Sie sind auf Seite 1von 4

English/Spanish

® 2702 1/4 U.S. & Canada Toll-Free


1-888-588-2700
Web Site
http://www.simplicity.com e
E-mail
info@simplicity.com
Thank you for purchasing this Simplicity pattern.
We have made every effort to provide you with a high quality product.
13 pieces given General Directions
Gracias por haber comprado este patrón de Simplicity. The Pattern Cutting/Marking
Hemos hecho todos los esfuerzos para ofrecerle un producto de alta calidad.
5 SYMBOLS ADJUST IF NEEDED BEFORE CUTTING: AFTER CUTTING:
GRAIN LINE Place on Make adjustments before placing PRESS pattern pieces with a warm dry Transfer markings to WRONG side
3 4 straight grain of fabric pattern on fabric. iron. PRE-SHRINK fabric by pre-washing of fabric before removing pattern.
parallel to selvage TO LENGTHEN: washables or steam-pressing non- Use pin and chalk method or
7 Cut pattern washables. dressmaker’s tracing paper and
6 PLACE SOLID LINE on between wheel.
fold of fabric. lengthen or CIRCLE your cutting layout.
1 2 10 CENTER FRONT OR shorten lines.
PIN pattern to fabric as shown in Cutting
To Quick Mark:
BACK of garment. Spread pattern
evenly, the Layouts. • Snip edge of fabric to mark
amount needed notches, ends of fold lines and
NOTCHES • FOR DOUBLE THICKNESS: Fold center lines.
and tape to
fabric with RIGHT sides together.
9 DOTS paper.
• Pin mark dots.
CUTTING LINE • FOR SINGLE THICKNESS: Place
TO SHORTEN: fabric RIGHT side up.
At lengthen or
LENGTHEN OR
B C SHORTEN LINES
shorten lines, • FOR PILE, SHADED OR ONE WAY
11 13 make an even DESIGN FABRICS: Use “with nap”
A
8 12 SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm) pleat taking up layouts
unless otherwise stated is included but amount needed.
not printed on MULTI-SIZE PATTERNS. Tape in place.
Mark your size with colored felt tip pen.
When lengthen or shorten lines are SPECIAL CUTTING NOTES
1-FRONT See chart on tissue for how to use MULTI- not given, make adjustments at
2-BACK
3-FRONT NECK BAND
SIZE PATTERNS. lower edge of pattern. ★ If layout
shows a piece
✻ Mark small a. SELVAGE

CROSSWISE FOLD

SELVAGE
arrows along both
4-BACK NECK BAND Sewing extending past
fold, cut out all
selvages indicating
direction of nap or
5-LOOP -A • SEW garment following Sewing Directions. pieces except design. Fold fabric
6-SLEEVE -A piece that crosswise with
A
• PIN or machine-baste seams matching notches.
7-POCKET -B,C,E extends.


RIGHT sides
• STITCH 5/8" (1.5 cm) seams unless otherwise stated.
8-SLEEVE -B together, and cut SELVAGES
• PRESS seams open unless otherwise indicated clipping when necessary so along fold (a).
9-SLEEVE -C,D
D E seams will lie flat. Open out
10-ELASTIC GUIDE FOR SLEEVE -C fabric to single Turn one fabric
• TRIM seams to reduce bulk, as shown below. SELVAGE
11-SLEEVE BINDING -D thickness. Cut layer around so b.
D E 12-BOW -E extending arrows on both
piece on layers go in the
B C 13-KNOT -E
RIGHT side of same direction.
fabric in Place RIGHT sides
position together (b).
Trim enclosed Trim corners Clip inner Notch outer shown.
SELVAGES
seams into layers curves curves

Español
Cutting pattern printed
side down
★ See
SELVAGE
SPECIAL B MINI LENGTH DRESS
Layouts pattern printed
side up
✻ CUTTING
NOTES USE PIECES 1 2 3 4 7 8 3B 58" 60" (150CM)
SEÑORITA PEQUEÑA: AJUSTE EL PATRÓN ANTES DE CORTAR.
DETERMINE EL LARGO FINAL ANTES DE CORTAR
3 9
SELVAGES WITH NAP A VESTIDO USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6
3 3 7 ALL SIZES
POSITION OF PATTERN PIECES MAY VARY SLIGHTLY ACCORDING 2 SEL.
2A 44" 45" (115CM)
TO YOUR PATTERN SIZE 8 1A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
WITH NAP 1 1
2 7 TODAS LAS TALLAS/ CORTE UNA PIEZA 5
ALL SIZES 3
MISS PETITE: ADJUST PATTERN BEFORE CUTTING 4 FOLD 4 FOLD 9 ★ 1B 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
DETERMINE FINISHED LENGTH BEFORE CUTTING

SELVAGE
A DRESS D TUNIC B MINI VESTIDO USE LAS PIEZAS 123478
USE PIECES 1 2 3 4 5 6 8 USE PIECES 1 2 3 4 9 11
3 SELVAGE
2B 58" 60" (150CM) 2A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
8 4A 44" 45" (115CM) WITH NAP

SINGLE THICKNESS
WITH NAP 3 4
5 ALL SIZES SEL. ALL SIZES 2B 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
SELVAGES 2 9
1A 44" 45" (115CM) SELVAGES
3 6 3 1
WITH NAP 7 3
3 9
ALL SIZES 1 C MINI VESTIDO USE LAS PIEZAS 123479
2 4 FOLD
CUT ONE OF PIECE 5 1
2 11 CORTE LA PIEZA 10 EN ELÁSTICO
4 FOLD
4 FOLD SELVAGE
C MINI LENGTH DRESS 3A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
USE PIECES 1 2 3 4 7 9 SELVAGE
PIECE 10 IS CUT OF ELASTIC 4 SELVAGE 3B 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
SELVAGE
SINGLE THICKNESS

5 SELVAGE
3A 44" 45" (115CM) WITH NAP
6 9 11 11 3
3 ALL SIZES SELVAGES
1B 58" 60" (150CM) 4B 58" 60" (150CM) SEL. D TÚNICA USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 9 11

WITH NAP SEL. 3 7 WITH NAP 2 SEL.


2 9 9
ALL SIZES ALL SIZES
1 4A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
1 1 2
3
3 4B 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
4 FOLD 4 FOLD SELVAGE FOLD 4 FOLD

CONTINUACIÓN DE LOS DIAGRAMAS DE CORTE


CUTTING LAYOUTS CONTINUE ON PAGE 2
EN LA PÁGINA 2

© Copyright 2009—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
English/Spanish

Español
2702 2/4

E TÚNICA USE LAS PIEZAS 1 2 3 4 7 12 13


E TUNIC ALL VIEWS INTERFACING
USE PIECES 1 2 3 4 7 12 13 USE PIECES 3 4 5A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS
SELVAGE 5B 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TODAS LAS TALLAS

3
SELVAGE 12
13 ENTRETELA: TODOS LOS MODELOS
5A 44" 45" (115CM) SELVAGES 13 5B 58" 60" (150CM)
12 7 3 USE LAS PIEZAS 3 4
3
WITH NAP 3 3 7 WITH NAP 2 SEL.
6 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE SELVAGES 6 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVA /
SEL.
ALL SIZES ALL SIZES ALL SIZES TODAS LAS TALLAS
3
1 1
2 4 7 4
4 3 SELVAGE (S) / SEL. = ORILLO(S)
FOLD FOLD 4 FOLD FOLD FOLD = DOBLEZ

SINGLE THICKNESS = ESPESOR

Sewing Directions 8
FABRIC
RIGHT SIDE WRONG SIDE INTERFACING LINING
KEY
8. FOR VIEWS B, C, E- On OUTSIDE, pin pockets to front
Read General Directions on page 1 before you begin. along pocket line.
Stitch close to side and lower edges.
1
STAY-STITCHING
DRESS A,B, C AND TUNIC D, E
NOTE: Determine finished length before sewing.
CONTINUE AS FOLLOWS FOR ALL VIEWS
1. Stay-stitch upper edge of front 1/2" (1.3cm) from cut edge in 9 STAY-STITCHING
9. Stay-stitch upper edge of back same as for front.
direction of arrows.
Stitch front to back at shoulder seams.
This stitching stays in permanently and helps prevent
stretching on curved edges. 10. Pin fusible interfacing to WRONG side of front and back neck
Stay-stitching will not be shown in the following illustrations. band facing sections. Cut diagonally across corners that will
10
be enclosed with seams.
To reinforce inner corners on front, stitch along seam line on Fuse interfacing in place, following manufacturer’s directions.
2 each side of small dot, stitching through small dots. With RIGHT sides together, stitch center front seam of front
neck band from lower edge to large dot; back-stitch at large
dot to reinforce seam.
2. To make pleats in front at center, on OUTSIDE, fold along To reinforce inner corners on front neck band, stitch along
solid lines. 11 seam line for about 1” (2.5cm) on each side of small dot,
Bring folds to center. Baste close to fold. Press. stitching through small dots, as shown. Clip to stitching at
small dots, being careful not to clip through stitching.
3
Stitch shoulder seams of neck band sections.
3. To make remaining pleats in front, on OUTSIDE, fold along
solid lines. 11. With RIGHT sides together, pin neck band to garment,
Bring folds to broken lines. Baste close to fold. matching centers, shoulder seams and small dots. Clip
garment to stay-stitching if necessary. Stitch seam along
Machine-baste across upper edge of pleats. Remove fold
stitching lines, pivoting with needle in fabric at small dots.
basting.
Stitch again at inner corners to reinforce seams. Trim seam;
12
4 clip curves. Press seams toward neck band.

4. Clip front to stitching at inner corners, being careful not to clip 12. FOR VIEW A- Fold loop in half, lengthwise, with RIGHT sides
through stitching. Remove excess triangle shape from upper together. Stitch a scant 1/4" (6mm) from fold edge, stretching
edge of pleat, as shown. loop while stitching.
13 With a needle, attach a strong thread to one end of loop.
5 Draw needle eye forward, through fold, turning loop RIGHT
side out.
POCKETS B, C, E
13. Fold loop in half. On OUTSIDE, pin loop to RIGHT front,
5. Press under 1/4" (6mm) on upper edge of pocket. centering ends over small dot, having raw edges even. Baste.
Turn upper edge to OUTSIDE along fold line, forming facing.
14
6 Stitch along seam line on raw edges; trim to 1/4" (6mm).
CONTINUE AS FOLLOWS FOR ALL VIEWS

6. Turn facing to INSIDE, turning under raw edges along 14. Stitch seams of neck band facing sections. To EDGE FINISH
stitching; press. 15 lower edge of band facing...zig-zag over the edge OR
overlock/serge over the edge.
Stitch facing close to inner edge.
7 15. With RIGHT sides together, pin neck band facing to neck
band, matching centers, shoulder seams and large dots.
7. FOR VIEW C- On OUTSIDE, center applique over pocket, as Stitch front and neck edges between large dot, being careful
shown. Stitch applique in place. not to catch in free edges of loop A; back-stitch at large dot to
reinforce seam. Trim seam above large dot. Trim corners; clip
curves.

© Copyright 2009—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
English/Spanish

2702 3/4

16
16. To understitch press facing away from garment; press seam 25
toward facing. Facing side up, stitch close to seam through
facing and seam allowances as far as possible.
25. Turn tape to INSIDE; press, pressing sleeves A, B out.
Baste close to inner edge.
17 On OUTSIDE, top-stitch as basted.
17. Turn facing to INSIDE; press. Pin finished edge of facing over
seam, placing pins on OUTSIDE. (Finished edge extends
beyond seam.) Tack edge of facing to shoulder seams.
VIEW- A
On OUTSIDE, stitch in the ditch or groove of seam. Remove VIEW- B VIEW- E
pins as you come to them. SLEEVES C
18
26. To gather top of sleeve between notches, stitch along seam
line and 1/4" (6mm) INSIDE seam line, using a long machine-
26 stitch.
Stitch underarm seam.
Press 5/8” (1.5cm) on lower edge to INSIDE, forming casing.
18. Stitch front to back at side seams. 27
Press under 1/4" (6mm) on raw edge. Stitch close to inner
edge of casing, leaving an opening to insert elastic.

27. Cut a piece of elastic for each sleeve the length of elastic
guide for sleeve. Insert elastic through casing; adjust to fit.
SLEEVES A Stitch ends of elastic together securely.
Stitch opening closed.
19. Stitch underarm seam of sleeve.
Press under hem allowance on lower edge of sleeve.
19 28
To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease.
Press. SLEEVES D
Stitch hem in place. 29
28. To gather top of sleeve between notches, stitch along seam
20 line and 1/4" (6mm) INSIDE seam line, using a long machine-
stitch.
20. Turn sleeve RIGHT side out.
To make pleats, on OUTSIDE, fold along solid lines.
Hold garment WRONG side out with armhole toward you.
With RIGHT sides together, pin sleeve to armhole edge with Bring folds to broken lines; pin.
center small dot at shoulder seam, matching underarm Baste across raw edge.
seams and remaining small dots. Baste.
29. Stitch underarm seam.

30. Stitch notched ends of sleeve binding. Press under 5/8”


30 (1.5cm) on unnotched edge; trim to 1/4” (6mm).
SLEEVES B
21 31 31. With RIGHT sides together, pin binding to lower edge of
21. With WRONG sides together, fold sleeve in half along fold sleeve, matching seams. Stitch.
22 line; press. Machine-baste raw edges together.
32. Press binding out, pressing seam toward binding.
On INSIDE, pin pressed edge of binding over seam, placing
22. On OUTSIDE, pin sleeve to armhole edge, with center small pins on OUTSIDE.
dot at shoulder seam, matching remaining small dots, lapping
32 On OUTSIDE, stitch binding close to seam, catching in
ends at side seam. Baste.
pressed edge of binding on INSIDE. Remove pins as you
come to them.

FINISHING ARMHOLE SEAMS A, B AND STITCHING SLEEVES TO ARMHOLES C, D


ARMHOLE EDGES E
33. Turn sleeve RIGHT side out. Hold garment WRONG side out
33 with armhole toward you. With RIGHT sides together, pin
23
sleeve to armhole edge with center small dot at shoulder
23. Open out one edge of bias fold tape. seam, matching underarm seams and remaining small dots.
Pull up gathering stitches to fit.
To distribute fullness evenly, slide fabric along bobbin
threads. Baste. Stitch. Stitch again 1/8" (3mm) from first
24 stitching. Trim seam below notches close to stitching. Press
only the seam allowance.
24. With RIGHT sides together, pin tape to armhole edge (over
sleeves A, B) having crease 5/8" (1.5cm) from raw edge,
turning under and lapping one end at side seam. 34 HEM A, B, D, E
Stitch.
34. Press up hem.
Trim seam; clip curves.
Press under 1/4" (6mm) on raw edge.
Stitch close to inner pressed edge.
VIEW- A VIEW- E
VIEW- B

VIEW A, B, D VIEW E

© Copyright 2009—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
English/Spanish

HEM C Español ACABADO DE LAS COSTURAS DE LAS SISAS A, B Y DE LOS BORDES DA LAS SISAS E
2702 4/4
VESTIDOS A,B, C Y TÚNICAS D, E 23. Abra un borde de la cinta de biés.
24. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la cinta de bies en el borde de la
35. Press up hem.
sisa (por encima de las mangas A, B) colocando el doblez a 5/8" (1.5cm) del borde no
To EDGE FINISH the raw edge...stitch under 1/4" (6mm), zig- NOTA: Determine el largo final antes de coser.
terminado volviendo hacia dentro y cruzando un extremo en la costura del lado. Cosa.
35 zag, OR overlock/serge. Recorte la costura; haga cortes en las curvas.
25. Vuelva la cinta hacia el INTERIOR; planche volviendo las mangas A, B hacia el
Slip-stitch hem in place. 1. Haga una puntada de sostén en el borde superior del frente, a 1/2” (1.3cm) de los
exterior. Hilvane cerca del borde interior. En el EXTERIOR, haga un pespunte de
bordes cortados, en la dirección de las flechas. adorno siguiendo el hilván.
La puntada de sostén es permanente y sirve para prevenir que se estiren los bordes
curvos. MANGAS C
La puntada de sostén no aparecerá en las ilustraciones siguientes.
36 Para reforzar los ángulos en el frente, cosa a lo largo de la línea de la costura de cada 26. Para fruncir la parte superior de la manga entre las muescas, cosa con puntadas
FINISHING A lado de los puntos pequeños, atravesándolos puntos pequeños. largas cerca de la línea de costura y a 1/4” (6mm) en el INTERIOR de la línea de
2. Para hacer los pliegues en el centro del frente, en el EXTERIOR, doble a lo largo de la costura. Cosa la costura del debajo del brazo. Planche 5/8” (1.5cm) hacia el
INTERIOR en el borde inferior para formar la jareta. Planche un doblez de 1/4" (6mm)
36. On OUTSIDE, bring front edges together. Sew button under líneas continuas.
en el borde no terminado. Cosa cerca del borde interior de la jareta dejando una
loop. Coloque los dobleces en el centro. Hilvane cerca del doblez. Planche.
abertura para insertar el elástico.
3. Para hacer los pliegues restantes en el frente, en el EXTERIOR, doble a lo largo de la
27. Corte un pedazo de elástico para cada manga del largo de la guía para el elástico de
líneas continuas.
la manga. Inserte el elástico en la jareta y ajuste. Cosa juntos los extremos del
Coloque los dobleces en las líneas interrumpidas. Hilvane cerca del doblez. Hilvane a
elástico firmemente. Cierre la abertura cosiéndola.
máquina a través del borde superior de los pliegues. Quite el hilván del doblez.
4. Haga cortes hasta el pespunte en los ángulos teniendo cuidado de no cortar el MANGAS D
FINISHING B pespunte. Recorte el triángulo en el borde superior del pliegue, como se muestra.
28. Para fruncir la parte superior de la manga entre las muescas, cosa con puntadas
On OUTSIDE, apply assorted beads to front band as BOLSILLOS B, C, E largas cerca de la línea de la costura y a 1/4” (6mm) en el INTERIOR de la línea de
37 shown on front of envelope or as your prefer. costura.
5. Planche un doblez de 1/4" (6mm) en el borde superior del bolsillo. Vuelva el borde Para hacer los pliegues, en el EXTERIOR, doble a lo largo de las líneas continuas.
superior hacia el EXTERIOR a lo largo de la línea del doblez para formar la vista. Coloque los dobleces en las líneas interrumpidas; prenda con alfileres. Hilvane a
B Cosa a lo largo de la línea de la costura en los bordes no terminados; recorte a 1/4" través del borde no terminado.
(6mm). 29. Cosa la costura del debajo del brazo.
A C
6. Vuelva la vista hacia el INTERIOR, y los bordes no terminados a lo largo del
30. Cosa juntos los extremos con muescas del ribete de la manga. Planche un doblez de
FINISHING C pespunte; planche. Cosa la vista cerca del borde interior.
5/8” (1.5cm) en el borde sin muescas; recorte a 1/4” (6mm).
7. PARA EL MODELO C- En el EXTERIOR, coloque la aplicación en el bolsillo, como se
31. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres el ribete en el borde inferior de la
muestra. Cosa la aplicación.
37. On OUTSIDE, work blanket stitches along front, neck and manga, casando las costuras. Cosa.
8. PARA LOS MODELOS B, C, E- En el EXTERIOR, prenda con alfileres los bolsillo a lo
32. Planche el ribete hacia el exterior, volviendo la costura hacia el ribete. En el
lower edges of dress and upper edge of pockets. largo de la línea del bolsillo. Cosa cerca de los lados y del borde inferior del bolsillo.
INTERIOR, prenda con alfileres el borde planchado del ribete por encima de la
For blanket stitching, work with as many threads as desired CONTINÚE CÓMO SIGUE PARA TODOS LOS MODELOS costura, colocando los alfileres en el EXTERIOR. En el EXTERIOR, cosa el ribete en
and use a large eyed needle. la costura, atrapando el borde planchado en el INTERIOR. Quite los alfileres a medida
9. Haga una puntada de sostén en el borde superior de la espalda procediendo como que cosa.
To make blanket stitch, working from LEFT to RIGHT, bring para el frente. Cosa el frente en la espalda por las costuras de los hombros.
needle out at A (finished edge). Insert at B (amount of 10. Prenda con alfileres la entretela adhesiva en el REVÉS de las secciones del forro de COMO COSER LAS MANGAS EN LAS SISAS C, D
spacing desired) then with thread below needle come out at la banda. Sesgue las esquinas que quedarán encerradas dentro de las costuras.
C directly below. Continue in same manner taking note that
Pegue la entretela siguiendo las instrucciones del fabricante. DERECHO CON 33. Vuelva la manga al DERECHO. Mantenga la prenda sobre el REVES, con la sisa
DERECHO, cosa las costura del centro de la banda del escote del frente desde el hacia usted. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la manga en la sisa
point C of first stitch is now A. Be sure to keep stitches and borde inferior hasta el punto grande; retroceda el pespunte en el punto grande para con el punto pequeño del centro en la costura de los hombros, casando las costuras
spaces even. reforzar la costura. Para reforzar los ángulos en la banda del escote del frente, cosa a del debajo del brazo y los puntos pequeños restantes. Tire de los hilos de frunce para
lo largo de la línea de la costura por aproximadamente 1” (2.5cm) de cada lado de los ajustar.
puntos pequeños, atravesándolos como se muestra. Haga cortes hasta el pespunte Para distribuir la amplitud uniformemente, deslice la tela por los
BLANKET STITCH en los puntos pequeños, teniendo cuidado de no cortarlo. Cosa las costuras de los hilos de la canilla. Hilvane. Cosa. Vuelva a coser 1/8” (3mm) del primer pespunte en el
hombros de las secciones de la banda del escote. margen de la costura. Debajo de las muescas, recorte la costura a ras del pespunte.
11. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la banda del escote en la prenda Planche solamente el margen de la costura.
TRIM D casando los centros, las costuras de los hombros y los puntos pequeños. Haga cortes
hasta la puntada de sostén si es necesario. Cosa la costura a lo largo de la línea de DOBLADILLO A, B, D, E
38 pespunte girando con la aguja en la tela en los puntos pequeños. Vuelva a coser en
38. On OUTSIDE, pin flexible trim to neck edge, having ends los ángulos para reforzar las costura. Recorte la costura; haga cortes en las curvas.
34. Planche el dobladillo. Planche un doblez de 1/4" (6mm) en el borde no terminado.
Cosa cerca del borde interior planchado.
extend 18” (45.5cm) beyond front edges. Stitch close to long Planche las costuras hacia la banda del escote.
edges and across front edge. Secure ends of trim either by 12. PARA EL MODELO A- Doble la presilla por la mitad y por su largo, DERECHO CON DOBLADILLO C
DERECHO. Cosa a 1/4" (6mm) del borde doblado, estirando la presilla. Con una
stitching close to end, stitching under 1/4” (6mm) or tie in aguja, fije hilo fuerte en un extremo de la presilla. Saque la aguja con el ojo por 35. Planche el dobladillo. Para hacer el ACABADO en el borde no terminado...Cosa un
knot. adelante, volviendo la presilla al DERECHO. doblez de 1/4" (6mm) o cosa con puntadas de zig-zag O de overlock/sobrehilado.
13. Doble la presilla por la mitad y por su largo. En el EXTERIOR, prenda con alfileres la Cosa el dobladillo con puntadas falsas.
presilla en el frente DERECHO, colocando los extremos en el punto pequeño y
ACABADO A
casando los bordes no terminados. Hilvane.

CONTINUE COMO SIGUE PARA TODOS LOS MODELOS


36. En el EXTERIOR, cosa juntos los bordes del frente. Cosa el botón debajo de la
BOW E presilla.
14. Cosa las costuras de las secciones del forro de la banda del escote. Para hacer el
39 ACABADO del borde inferior del forro de la banda, cosa con puntadas de zig-zag O de
ACABADO B
39. Fold bow in half, lengthwise, with RIGHT sides together. overlock/sobrehilado por encima del borde. En el EXTERIOR, coloque perlas variadas en la banda del frente, como se
Stitch notched edge in 3/8" (1cm) seam. 15. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres el forro en la banda del escote, muestra en el sobre del patrón o segun su gusto.
Trim seam. casando los centros, las costuras de los hombros y los puntos pequeños. Cosa los
ACABADO C
bordes del frente y del escote entre los puntos grandes teniendo cuidado de no
atrapar los bordes sueltos de la presilla A; retroceda el pespunte en el punto grande 37. En el EXTERIOR, haga puntos de festón en el borde del frente, del escote, el borde
40 para reforzar la costura. Recorte la costura arriba del punto grande. Recorte las
inferior del vestido y el borde superior de los bolsillos.
esquinas; haga cortes en las curvas.
40. Turn bow RIGHT side out. Bring ends to center on Para hacer el punto de festón, cosiendo de la IZQUIERDA a la DERECHA, inserte la
16. Para hacer la costura oculta, planche la vista hacia el exterior y la costura hacia la aguja en A (borde terminado). Luego inserte la aguja en B, a 1/2" (1.3cm) y sáquela
UNDERSIDE, overlapping them 3/8" (1cm). vista. Con la vista sobre el derecho, cosa cerca de la costura atrapando la vista y los en C directamente abajo. Siga procediendo de la misma manera y notando que el
41 Stitch along center of bow. márgenes de la costura. punto C es ahora el punto A. Cosa usando puntadas e intervalos iguales.
17. Vuelva la vista hacia el INTERIOR; planche. Prenda con alfileres el borde terminado
del forro en la costura, colocando los alfileres en el EXTERIOR. (El borde terminado ADORNO D
42 41. Fold knot in half, lengthwise, with RIGHT sides together. sobrepasa fuera de la costura). Cosa el borde del forro en las costuras de los
hombros. 38. En el EXTERIOR, prenda con alfileres el galón estirable en el borde del escote
Stitch notched edge in 3/8" (1cm) seam. En el EXTERIOR, cosa en el surco de la costura. Quite los alfileres a medida que dejando extender los extremos 18” (45.5cm) fuera de los bordes del frente. Cosa
cosa. cerca de los bordes largos y del borde del frente. Para fijar cosa cerca de los extremos
42. Turn knot RIGHT side out, bringing seam to center on del adorno, haga un doblez de 1/4” (6mm) en los extremos o anúdelos.
18. Cosa juntos el frente y la espalda por las costuras de los lados.
43 UNDERSIDE; press. LAZO E
MANGAS A

43. Crush bow at center and place knot around center of bow, 19. Cosa la costura del debajo del brazo de la manga. Planche el dobladillo en el borde 39. Doble el lazo por la mitad y por su largo, DERECHO CON DERECHO. Cosa el borde
con muescas con una costura de 3/8" (1cm). Recorte la costura.
44 turning under and lapping one end on UNDERSIDE. Slip- inferior de la manga.
40. Vuelva el lazo al DERECHO. Coloque los extremos en el centro por DEBAJO,
Para formar el dobladillo angosto, vuelva el borde no terminado colocándolo en el
stitch ends securely catching in UNDERSIDE of bow. doblez. Planche. Cosa el dobladillo. cruzándolos 3/8" (1cm). Cosa a lo largo del centro del lazo.
20. Vuelva la manga al DERECHO. Mantenga la prenda al REVÉS, con la sisa hacia 41. Doble la presilla por la mitad y por su largo, DERECHO CON DERECHO. Cosa
usted. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la manga en la sisa el borde con muescas con una costura de 3/8" (1cm).
colocando el punto pequeño del centro en la costura de los hombros y casando las 42. Vuelva la presilla al EXTERIOR colocando la costura en el centro por DEBAJO;
costuras del debajo del brazo y los puntos pequeños restantes. Hilvane.
planche.
44. On OUTSIDE, pin bow to front band, matching centers, MANGAS B 43. Frunza el centro del lazo y enrolle la presilla alrededor, volviendo un extremo
placing knot at lower seam, as shown. Tack knot and ends of hacia dentro y cruzándolo por DEBAJO. Cosa los extremos firmemente
bow in place, invisibly. 21. REVÉS CON REVÉS, doble la manga por la mitad y por su largo a lo largo de la línea atrapando el lazo por DEBAJO.
del doblez; planche. Hilvane los bordes no terminados a máquina.
44. En el EXTERIOR, prenda con alfileres el lazo en la banda del frente, casando los
22. En el EXTERIOR, prenda con alfileres la manga en el borde de la sisa colocando el centros y colocando la presilla en la costura inferior, como se muestra. Cosa la
punto pequeño del centro en la costura del hombro, casando los puntos pequeños
presilla y los extremos del lazo con puntadas falsas.
restantes, cruzando los extremos en la costura del lado. Hilvane.

© Copyright 2009—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.

Das könnte Ihnen auch gefallen