Sie sind auf Seite 1von 5

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn

Mein Sommerurlaub – Minhas férias de verão

Deutsch Português
Mein Sommerurlaub ist da! Minhas férias de verão estão aí!
Wohin fliege ich diesmal? Aber Para onde eu vou desta vez? Mas
eins ist sicher! Ich möchte Sonne uma coisa é certa! Eu quero sol e
und Strand. Fliege ich nach praia. Vou eu para Itália? Lá tem
Italien? Dort gibt es kleine pequenas praias e boa comida.
Strände und gutes Essen. Ich Eu amo pizza, massa e lasanha.
liebe Pizza, Nudel und Lasagne. Ou... Vou eu para Espanha? Lá
Oder... Fliege ich nach Spanien? tem a bonita ilha Palma de
Dort gibt es die schöne Insel Maiorca. Lá à noite sempre tem
Palma de Mallorca. Dort ist algo acontecendo. Muitas festas,
abends immer etwas los. Viele Shows, restaurantes e
Feste, Shows, Restaurants und maravilhosas praias. Apesar de
wunderschöne Strände. Obwohl ser na Espanha, quase todos lá
es in Spanien ist, sprechen dort falam alemão. Por que as
fast alle Deutsch. Warum pessoas nesta ilha falam alemão?
sprechen die Leute auf dieser Porque a maioria dos alemães
Insel Deutsch? Weil die meisten passam as férias de verão lá e
Deutschen den Sommerurlaub porque tem passagens aéreas
dort verbringen und weil es baratas. E agora? O que eu faço?
billige Flugtickets gibt. Und jetzt? Onde eu vou passar minhas
Was mache ich? Wo verbringe ich férias? Eu ainda não sei!
meinen Urlaub? Ich weiß noch
nicht!

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 1


Mein Sommerurlaub (Texto frase por frase)

Mein Sommerurlaub ist da!


Minhas férias de verão estão aí!
Wohin fliege ich diesmal?
Para onde eu vou desta vez?
Aber eins ist sicher!
Mas uma coisa é certa!
Ich möchte Sonne und Strand.
Eu quero sol e praia.
Fliege ich nach Italien?
Vou eu para Itália?
Dort gibt es kleine Strände und gutes Essen.
Lá tem pequenas praias e boa comida.
Ich liebe Pizza, Nudel und Lasagne. Oder...
Eu amo pizza, massa e lasanha. Ou...
Fliege ich nach Spanien?
Vou eu para Espanha?
Dort gibt es die schöne Insel Palma de Mallorca.
Lá tem a bonita ilha Palma de Maiorca.
Dort ist abends immer etwas los.
Lá à noite sempre tem algo acontecendo.
Viele Feste, Shows, Restaurants und wunderschöne Strände.
Muitas festas, Shows, restaurantes e maravilhosas praias.
Obwohl es in Spanien ist, sprechen dort fast alle Deutsch.
Apesar de ser na Espanha, quase todos lá falam alemão.
Warum sprechen die Leute auf dieser Insel Deutsch?
Por que as pessoas nesta ilha falam alemão?
Weil die meisten Deutschen den Sommerurlaub dort verbringen
Porque a maioria dos alemães passam as férias de verão lá

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 2


und weil es billige Flugtickets gibt. Und jetzt?
e porque tem passagens aéreas baratas. E agora?
Was mache ich?
O que eu faço?
Wo verbringe ich meinen Urlaub?
Onde eu vou passar minhas férias?
Ich weiß noch nicht!
Eu ainda não sei!

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 3


Mein Sommerurlaub (Textos separados)

Deutsch
Mein Sommerurlaub ist da! Wohin fliege ich diesmal? Aber eins ist
sicher! Ich möchte Sonne und Strand. Fliege ich nach Italien? Dort
gibt es kleine Strände und gutes Essen. Ich liebe Pizza, Nudel und
Lasagne. Oder... Fliege ich nach Spanien? Dort gibt es die schöne
Insel Palma de Mallorca. Dort ist abends immer etwas los. Viele
Feste, Shows, Restaurants und wunderschöne Strände. Obwohl es in
Spanien ist, sprechen dort fast alle Deutsch. Warum sprechen die
Leute auf dieser Insel Deutsch? Weil die meisten Deutschen den
Sommerurlaub dort verbringen und weil es billige Flugtickets gibt.
Und jetzt? Was mache ich? Wo verbringe ich meinen Urlaub? Ich weiß
noch nicht!

Português

Minhas férias de verão estão aí! Para onde eu vou desta vez? Mas
uma coisa é certa! Eu quero sol e praia. Vou eu para Itália? Lá tem
pequenas praias e boa comida. Eu amo pizza, massa e lasanha. Ou...
Vou eu para Espanha? Lá tem a bonita ilha Palma de Maiorca. Lá à
noite sempre tem algo acontecendo. Muitas festas, Shows,
restaurantes e maravilhosas praias. Apesar de ser na Espanha, quase
todos lá falam alemão. Por que as pessoas nesta ilha falam alemão?
Porque a maioria dos alemães passam as férias de verão lá e porque
tem passagens aéreas baratas. E agora? O que eu faço? Onde eu vou
passar minhas férias? Eu ainda não sei!

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 4


Cronograma de estudos do texto
Após assistir à aula, siga exatamente o cronograma abaixo:
Lembre-se: O objetivo desse treino é conseguir uma compreensão
de 90% a 100% (sem o texto). Ou seja: Entender o que escutamos
sem precisar o texto como apoio.

Dia 1
(no mesmo dia ou o dia após a aula)
- Revisão linha por linha do texto
- ler e escutar o áudio em alemão 20 vezes
- escutar o áudio em alemão 20 vezes
- ler e escutar o áudio 20 vezes

Dia 2
- Revisão linha por linha do texto
- ler e escutar o áudio em alemão 20 vezes
- escutar o áudio em alemão 20 vezes
- escutar o áudio e reproduzir 20 vezes

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 5