Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Este manual reflete a operação do Software do Sistema versões 0394.03 ou posteriores para a aeronave Cessna 172R, 0395.04
ou posterior para a aeronave Cessna 172S, 0371.08 ou posterior para a aeronave Cessna 182 normalmente aspirada, 0372.07
ou posterior para a aeronave Cessna 182 turbo-alimentado, 0373.04 ou posterior para a aeronave Cessna 206 normalmente
aspirada, e 0374.04 ou posteriores para a aeronave Cessna 206 turbo-alimentado. Podem ser observadas algumas diferenças na
operação ao comparar as informações neste manual com versões de software anteriores ou posteriores.
NOTA: A aeronave Cessna Nav III é composta do Cessna 172R, Cessna 172S, Cessna 182 (182) normalmente
aspirado, Cessna 182 (T182) turbo-alimentado, Cessna 206 (206) normalmente aspirado e Cessna 206 (T206)
turbo-alimentado. A não ser que seja indicado o contrário, as informações no Guia de Referência da Cabine do
Piloto G1000 pertencem a todas as aeronaves que compõem o Cessna Nav III.
Garmin International, Inc., 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
Tel: 913/397.8200 Fax: 913/397.8282
Garmin AT, Inc., 2345 Turner Road SE, Salem, OR 97302, U.S.A.
Tel: 503/391.3411 Fax 503/364.2138
Garmin (Europe) Ltd., Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, Hampshire S051 9DL, U.K.
Tel: 44/0870.8501241 Fax: 44/0870.8501251
Garmin Corporation, No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
Tel: 886/02.2642.9199 Fax: 886/02.2642.9099
Exceto quando expressamente aqui informado, nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, transmitida,
revelada, descarregada ou armazenada em qualquer tipo de memória, para qualquer finalidade sem a expressa permissão por
escrito da Garmin. Pelo presente, a Garmin dá permissão para download de uma única cópia deste manual e de quaisquer
revisões deste manual em um disco rígido ou outra mídia de memória eletrônica para ser visualizado para uso pessoal, contanto
que tal cópia eletrônica ou impressa deste manual ou revisão contenha o texto completo deste aviso de copyright e qualquer
distribuição comercial não autorizada deste manual ou de qualquer revisão é estritamente proibida.
Garmin® é uma marca comercial registrada da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias e G1000™ é uma marca comercial da Garmin
Ltd. ou de suas subsidiárias. Essas marcas registradas não podem ser usadas sem a expressa permissão da Garmin.
NavData® é uma marca registrada da Jeppesen, Inc.; Stormscope® é uma marca comercial registrada da L-3 Communications; e
XM® é uma marca comercial registrada da XM Satellite Radio, Inc., Honeywell® e Bendix/King® são marcas comerciais
registradas da Honeywell International, Inc.
ADVERTÊNCIA: A navegação e a separação de terreno NÃO devem ser baseadas no uso da função terreno. O
recurso Proximidade do Terreno (Terrain Proximity) do G1000 NÃO deve ser utilizado como principal referência para
evitar um terreno e não isenta o piloto da responsabilidade de tomar conhecimento das redondezas durante o vôo. O
recurso Proximidade do Terreno só deve ser utilizado como um auxílio para evitar o terreno e não é homologado
para uso em aplicações que necessitam de um sistema certificado de reconhecimento de terreno. Os dados do
terreno são obtidos de fontes de terceiros. A Garmin não é capaz de verificar, independentemente, a precisão dos
dados do terreno.
ADVERTÊNCIA: As altitudes mínimas de segurança (MSAs – Minimum Safe Altitudes) são apenas para consulta e
não devem ser confiadas como a única fonte de informações de obstáculo e prevenção de terreno. Sempre consulte
as cartas aeronáuticas atuais para obter as altitudes mínimas apropriadas livres de obstáculos.
ADVERTÊNCIA: A altitude calculada pelos receptores de GPS do G1000 é a altura geométrica acima do Nível
Médio do Mar e pode variar significativamente da altitude exibida pelos altímetros barométricos, como por exemplo,
o Computador de Dados Aéreos GDC 74A ou outros altímetros na aeronave. A altitude GPS nunca deve ser usada
para navegação vertical. Sempre use a altitude barométrica exibida pelo PFD do G1000 ou outro altímetros
barométricos na aeronave.
ADVERTÊNCIA: A base de dados Jeppesen usada no sistema G1000 deve ser atualizada regularmente a fim de
garantir que suas informações permaneçam atualizadas. As atualizações são liberadas a cada 28 dias. Um pacote
de informações da base de dados está incluído no pacote G1000. Os pilotos que utilizam uma base de dados
desatualizada fazem isso inteiramente por seu próprio risco.
ADVERTÊNCIA: O mapa básico (dados de terra e água) não deve ser usado para navegação, e sim apenas para
conhecimento situacional não relacionado à navegação. Todas as indicações do mapa básico devem ser
comparadas com as outras fontes de navegação.
ADVERTÊNCIA: As informações de tráfego mostradas no Monitor de Função Múltipla do G1000 são fornecidas
como auxílio para o tráfego visual. Os pilotos devem manobrar a aeronave com base apenas nas orientações do
Controle de Tráfego Aéreo (ATC – Air Traffic Control) ou aquisição visual positiva do tráfego conflitante.
ADVERTÊNCIA: O uso da interface Stormscope para a entrada em situações climáticas perigosas (entrada em
tempestades) é proibido. As informações do tempo no MFD do G1000 são aprovadas apenas para se evitar a
tempestade, não para entrar nela.
ADVERTÊNCIA: O uso da Interface GDL 69 Weather para a entrada em situações climáticas perigosas é proibido.
As informações do tempo fornecidas pelo GDL 69 são aprovadas apenas para se evitar a tempestade, não para
entrar nela.
ADVERTÊNCIA: Os dados meteorológicos do NEXRAD devem ser usados apenas para fins de planejamento a
longo prazo. Devido aos retardos inerentes na transmissão de dados e na idade relativa dos dados, os dados
meteorológicos do NEXRAD não devem ser usados para se evitar a tempestade passageira.
ADVERTÊNCIA: O G1000 da Garmin, como instalado na aeronave Cessna Nav III, tem um grau bastante alto de
integridade funcional. Entretanto, o piloto deve reconhecer que fornecer capacidade de monitoramento e/ou
autoteste para todas as falhas de sistema concebidas não é prático. Apesar de ser improvável, pode ser possível
que uma operação incorreta ocorra sem uma indicação de falha mostrada pelo G1000. É, portanto, responsabilidade
do piloto detectar tal ocorrência por meio de verificação cruzada com todas as informações redundantes ou
correlacionadas disponíveis na cabine.
ADVERTÊNCIA: Por razões de segurança, os procedimentos operacionais do G1000 devem ser aprendidos no
solo.
ADVERTÊNCIA: O governo dos Estados Unidos opera o Sistema de Posicionamento Global e é o único
responsável por sua precisão e manutenção. O sistema GPS está sujeito a alterações que podem afetar a precisão
e o desempenho de todos os equipamentos GPS. Partes do G1000 da Garmin utilizam o GPS como Auxílio de
Navegação eletrônico de precisão (NAVAID – NAVigation AID). Portanto, como acontece com todos os NAVAIDs, as
informações apresentadas pelo G1000 podem ser mal utilizadas ou mal interpretadas e, portanto, se tornam não
seguras.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de operação sem segurança, analise e entenda cuidadosamente todos os
aspectos da documentação do Guia do Piloto G1000. Pratique completamente a operação básica antes de passar
para o uso real. Durante as operações de vôo, compare cuidadosamente as indicações do G1000 com todas as
fontes de navegação disponíveis, inclusive as informações provenientes de outros NAVAIDs, visualizações, cartas,
etc. Por motivos de segurança, sempre esclareça todas as discrepâncias antes de continuar a navegação.
ADVERTÊNCIA: As ilustrações neste guia são apenas exemplos. Nunca use o G1000 para tentar entrar em uma
tempestade. Tanto a FAA Advisory Circular, Subject: Thunderstorms, como o Airman’s Information Manual (AIM)
recomendam ficar a “pelo menos 20 milhas de qualquer tempestade identificada como grave ou dar um intenso eco
de radar”.
CUIDADO: Os monitores do GDU 1040 PFD/MFD usam uma lente com um revestimento especial anti-reflexo que é
muito sensível à oleosidade da pele, ceras e produtos de limpeza abrasivos. PRODUTOS DE LIMPEZA
CONTENDO AMÔNIA DANIFICARÃO O REVESTIMENTO ANTI-REFLEXO. É muito importante limpar as lentes
com um pano de algodão limpo e sem fiapos e um produto de limpeza de lentes de óculos especificado como
seguro para revestimentos anti-reflexos.
CUIDADO: O G1000 da Garmin não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário. Os reparos só devem
ser feitos por um centro de serviços autorizado da Garmin. Reparos ou modificações não autorizados podem anular
a garantia e a autoridade do piloto em operar este dispositivo segundo os regulamentos da FAA/FCC.
NOTA: Ao usar o Stormscope, há vários fenômenos atmosféricos, além de temporais nas proximidades, que podem
causar pontos de descarga isolados no modo de monitor de descargas atmosféricas. Entretanto, agrupamentos de
dois ou mais pontos de descarga no modo de monitor de descargas atmosféricas indicam a atividade de temporal se
esses pontos reaparecerem após a tela ter sido limpa.
NOTA: Todas as representações visuais contidas neste documento, inclusive as imagens de tela do painel e
monitores do G1000, estão sujeitas a alterações e podem não refletir o sistema G1000 mais atual. As
representações de equipamentos podem diferir levemente do equipamento real.
NOTA: Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas
seguintes condições: (1) este dispositivo pode não causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência recebida, inclusive a interferência que pode causar operação indesejada.
NOTA: O GDU 1040 PFD/MFD pode precisar de um tempo de aquecimento de até 30 minutos quando exposto a
-40°C por um longo período. Pode haver necessidade de um tempo de aquecimento de até 15 minutos quando
exposto a -30°C por um período prolongado.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III iii
REGISTRO DAS REVISÕES
SEÇÃO 2: INSTRUMENTOS DE VÔO .................. 2-1 SEÇÃO 5: PAINEL DE ÁUDIO ................................. 5-1
2.1 Indicador da Velocidade Aerodinâmica ..................2-3 5.1 Seleção de COM Radio ..............................................5-2
Indicação de Velocidade..............................................2-3 5.2 Receptor do Sinalizador ............................................5-2
Faixas de Velocidades.................................................2-3 Sensibilidade do Sinal do Sinalizador ..........................5-2
Vetor de Tendência da Velocidade Aerodinâmica ......2-3 5.3 Seleção de Áudio do Nav Radio................................5-2
Referências de Vspeed ...............................................2-3 5.4 Isolação do sistema de Intercomunicação
2.2 Indicador de Altitude .................................................2-3 (ICS – Intercom System) ............................................5-3
2.3 Altímetro .....................................................................2-4 5.5 Controle do Silenciador de Intercomunicação........5-3
Bug de Referência da Altitude.....................................2-4 5.6 Registrador de Obstáculos Digital com
Vetor de Tendência da Altitude ...................................2-4 Capacidade de Reprodução ......................................5-4
Caixa de Definição Barométrica ..................................2-4
2.4 Indicador do Ângulo de Planeio/Desvio Vertical....2-4
SEÇÃO 6: CONTROLE AUTOMÁTICO DE VÔO..... 6-1
2.5 Mensagens dos Sinalizadores .................................2-4 SEÇÃO 7: NAVEGAÇÃO.......................................... 7-1
2.6 Indicador de Velocidade Vertical .............................2-5 7.1 Página do Mapa de Navegação .................................7-1
2.7 Indicador de Situação Horizontal Selecionar o Grupo de Páginas de MAP......................7-1
(HSI – Horizontal Situation Indicator) ......................2-5 7.2 Navegação Direta........................................................7-1
Ponteiro de Curso........................................................2-6 Navegação Direta a partir do MFD...............................7-1
Indicador de Desvio de Curso Navegação Direta a partir do PFD ...............................7-2
(CDI – Course Deviation Indicator)..............................2-6 7.3 Informações do Aeroporto ........................................7-3
Ponteiros de Direção e Janelas de Informações.........2-6 Selecionar a Página de Informações do Aeroporto......7-3
DME Radio (opcional)..................................................2-7 Inserir um Nome da Instalação do Ponto de
Fonte de Navegação ...................................................2-7 Referência ou Localização da Cidade..........................7-3
SEÇÃO 3: SISTEMA DE INDICAÇÃO DO MOTOR Acessar as Informações da Pista .................................7-3
Acessar as Informações de Freqüência.......................7-3
(EIS – ENGINE INDICATION SYSTEM).................. 3-1 7.4 Informações da Interseção ........................................7-4
3.1 Monitor do Motor .......................................................3-1 Selecionar a Página de Informações da Interseção.....7-4
3.2 Monitor Simplificado do Motor.................................3-1 Acessar as Informações em uma Interseção ...............7-4
3.3 Monitor do Sistema do Motor...................................3-2 7.5 Informações de NDB ..................................................7-4
SEÇÃO 4: NAV/COM E TRANSPONDER .............. 4-1 Selecione a Página de Informações de NDB ...............7-4
Visualizar as Informações em um NDB Específico ......7-4
4.1 Indicações de Status do Rádio ................................4-3
7.6 Informações de VOR ..................................................7-5
4.2 Volume........................................................................4-3
Selecionar a Página de Informações de VOR..............7-5
4.3 Silenciador Automático ............................................4-3
Acessar as Informações em um VOR ..........................7-5
4.4 Ativação Rápida 121,500 MHz ..................................4-3
7.7 Página de Informações do Ponto de
4.5 NAV Radios Opcionais..............................................4-3
Referência do Usuário ...............................................7-5
DME Radio (opcional) .................................................4-3
7.8 Aeroportos Mais Próximos........................................7-5
ADF Radio (opcional) ..................................................4-3
Informações do Aeroporto mais Próximo no MFD .......7-5
4.6 Sintonia Automática da Freqüência ........................4-4
Informações dos Aeroportos mais Próximos no PFD ..7-6
Sintonia Automática no PFD ....................................... 4-4
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III vii
ÍNDICE
viii Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Visão Geral do Sistema
SEÇÃO 1
VISÃO GERAL DO SISTEMA
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 1-1
SEÇÃO 1
VISÃO GERAL DO SISTEMA
1-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 1
VISÃO GERAL DO SISTEMA
(1) Botão NAV VOL/ID – Controla o nível de áudio do (12) Tecla CLR (DFLT MAP) – Apaga informações,
NAV. Pressione para ligar e desligar o identificador do cancela uma entrada ou remove menus de página. Para
código Morse. O nível de volume é mostrado no campo exibir a Página de Mapa de Navegação imediatamente,
como porcentagem. pressione e mantenha pressionada a tecla CLR (apenas para
(2) Tecla de Alternância de Freqüência NAV – Alterna MFD).
as freqüências NAV entre standby e ativa. (13) Botão FMS Dual – Utilizado para selecionar a página
(3) Botão NAV Dual – Sintonia as freqüências standby a ser visualizada (apenas no MFD). O botão grande
de MHz (botão grande) e kHz (botão pequeno) para o seleciona um grupo de páginas (MAP, WPT, AUX, NRST),
receptor do NAV. Pressione para alternar o cursor de ao passo que o botão pequeno seleciona uma determinada
sintonia (caixa azul clara) entre os campos NAV1 e página no grupo de páginas. Pressionando o botão pequeno,
NAV2. o cursor de seleção é ativado e desativado. Quando o cursor
(4) Botão de Proa – Passa para seleção manual de uma estiver ativado, os dados podem ser inseridos nas diferentes
proa no HSI. Quando pressionado, ele sincroniza o bug de janelas utilizando os botões pequeno e grande. O botão
proa com a linha grossa da bússola. grande é utilizado para mover o cursor na página, enquanto
(5) Joystick – Altera a faixa do mapa quando girado. que o botão pequeno é utilizado para selecionar caracteres
Ativa o ponteiro do mapa quando pressionado. individuais para a localização destacada do cursor. Quando
(6) Botão CRS/BARO – O botão grande define a o G1000 exibir uma lista que seja muito grande para a tela
pressão barométrica do altímetro e o botão pequeno ajusta do monitor, uma barra de rolagem aparecerá no lado direito
o curso. O curso só é ajustável quando o HSI estiver no do monitor, indicando a disponibilidade de itens adicionais
modo VOR1, VOR2 ou OBS/SUSP. Pressionando este na categoria selecionada. Pressione o botão FMS/PUSH
botão, o CDI é centralizado no VOR atualmente CRSR para ativar o cursor e girar o botão FMS grande para
selecionado. rolar a lista.
(7) Botão COM Dual – Sintonia as freqüências standby (14) Tecla MENU – Exibe uma lista de opções sensível a
de MHz (botão grande) e kHz (botão pequeno) para o contextos. A lista permite que o usuário acesse os recursos
transceptor do COM. Pressionando este botão, alterna-se o adicionais ou faça alterações na definição que se relacione a
cursor de sintonia (caixa azul clara) entre os campos determinadas páginas.
COM1 e COM2. (15) Tecla PROC – Seleciona aproximações, partidas e
(8) Tecla de Alternância de Freqüência COM – chegadas do plano de vôo. Se for utilizado um plano de vôo,
Alterna as freqüências COM entre standby e ativa. os procedimentos disponíveis para o aeroporto de partida
Pressionando e mantendo esta tecla pressionada por dois e/ou chegada são sugeridos automaticamente. Se não for
segundos, a freqüência de emergência (121,5 MHz) no utilizado um plano de vôo, o aeroporto e procedimento
campo de freqüência ativa é sintonizada automaticamente. desejados podem ser selecionados. Esta tecla seleciona os
(9) Botão COM VOL/SQ – Controla o nível de áudio do procedimentos de partida (DPs) de IFR, os procedimentos
COM. Pressionando este botão, o silenciador automático de chegada (STARs) e as aproximações (IAPs) na base de
COM é ligado e desligado. O nível de volume de áudio é dados e os carrega no plano de vôo ativo.
mostrado no campo como porcentagem. (16) Tecla ENT – Aceita uma seleção de menu ou entrada
(10) Tecla Direct-to – Permite que o usuário insira um de dados. Esta tecla é utilizada para aprovar uma operação
ponto de referência de destino e estabeleça uma rota direta ou concluir uma entrada de dados. Ela também é utilizada
para o destino selecionado (especificado pelo para confirmar seleções e entradas de informações.
identificador, escolhido na rota ativa ou retirado da (17) Botão ALT Dual – Define a altitude de referência na
posição do cursor do mapa). caixa localizada acima do Altímetro. O botão grande
(11) Tecla FPL – Monitora a Página de Plano de Vôo seleciona os milhares, enquanto que o botão pequeno
ativa para a criação e edição do plano de vôo ativo ou para seleciona as centenas. A altitude selecionada fornece uma
acesso aos planos de vôo armazenados. definição de altitude para a função de informador de
altitude.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 1-3
SEÇÃO 1
VISÃO GERAL DO SISTEMA
1-4 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 1
VISÃO GERAL DO SISTEMA
(Opcional)
BRG2 (direção) – Pressione para navegar através das OBS – Pressione para selecionar o modo OBS em CDI
fontes Nav seguintes, tornando o ponteiro durante a navegação por GPS (disponível somente com
indicador para a fonte correspondente e exibindo o segmento ativo).
as informações apropriadas. CDI – Pressione para alterar o modo de navegação em CDI
entre GPS, VOR1 e VOR2.
NAV2 – Exibe a freqüência ou identificador do ponto DME (opcional) – Pressione para exibir a janela DME
de referência NAV2 e as informações de DME Tuning.
na janela de informações BRG2. XPDR – Pressione para exibir as teclas de seleção do modo
GPS – Exibe o identificador do ponto de referência transponder.
GPS e as informações de distância do GPS na STBY – Pressione para selecionar o modo standby.
janela de informações BRG2. ON – Pressione para selecionar o modo A.
ADF – Exibe o ADF na janela de informações BRG2. ALT – Pressione para selecionar o modo de relatórios
OFF – Remove a janela de informações BRG2. de altitude.
STD BARO – Pressione para definir a pressão VFR – Pressione para definir automaticamente 1200
(apenas nos EUA, consulte os padrões ICAO
barométrica em 29,92 polegadas de mercúrio quanto aos códigos VFR em outros países).
(1013 hPa pressionando a tecla METRIC). CODE – Pressione para exibir as teclas de seleção de
BACK – Pressione para retornar às teclas de nível código do transponder 0-7.
anterior. 0 a 7 – Pressione os números para inserir o código.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 1-5
SEÇÃO 1
VISÃO GERAL DO SISTEMA
(Opcional)
Pressione a
tecla BACK
para retornar às
teclas de nível
superior
1-6 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 1
VISÃO GERAL DO SISTEMA
(opcional)
STRMSCP (opcional) – Pressionando esta tecla, os dados CHKLIST (lista de verificação) (opcional) – Pressionando
de relâmpagos do Stormscope no Mapa de Navegação a tecla CHKLIST a Página Checklist é exibida.
(Navigation Map) são exibidos/removidos.
NEXRAD (opcional) – Pressionando esta tecla, os dados
de precipitação no Mapa de Navegação (Navigation
Map) são exibidos/removidos.
XM LTNG (opcional) – Pressionando esta tecla, os dados
de relâmpagos do XM Radio no Mapa de Navegação
(Navigation Map) são exibidos/removidos.
BACK – Pressionando esta tecla, as teclas de nível superior
ENGINE e MAP são exibidas.
DCLTR (declutter) – Pressionando esta tecla, as
informações do mapa em três níveis são removidas.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 1-7
SEÇÃO 1
VISÃO GERAL DO SISTEMA
Página Selecionada
Figura 1-7 Ícone do Grupo de Páginas (Page Group Icon)
1-8 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Instrumentos de Vôo
SEÇÃO 2
INSTRUMENTOS DE VÔO
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 2-1
SEÇÃO 2
INSTRUMENTOS DE VÔO)
Indicação de Velocidade
A velocidade aerodinâmica é exibida no interior do
ponteiro preto. O ponteiro passará para vermelho quando
atingir Vne.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 2-3
SEÇÃO 2
INSTRUMENTOS DE VÔO)
Altitude Atual
2.5 MENSAGENS DOS
Vetor de Tendência da
Altitude SINALIZADORES
Mensagem dos
Bug de Referência Sinalizadores
de Altitude Caixa de Definição
Barométrica
Figura 2-7 Altímetro
2-4 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 2
INSTRUMENTOS DE VÔO
Ponteiro da Velocidade
Vertical
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 2-5
SEÇÃO 2
INSTRUMENTOS DE VÔO)
Indicador da Taxa de Curva e Vetor de Tendência da Proa Ponteiros de Direção e Janelas de Informações
Cada marcação está a 9 (marcação da metade da Pressionando a tecla PFD pode-se ter acesso às
taxa padrão) e 18 (marcação da taxa padrão) graus para teclas BRG1 e BRG2. O ponteiro BRG1 é um
a esquerda e para a direita da linha de fiel. Uma linha ponteiro com linha simples. O ponteiro BRG2 é um
grossa exibe a taxa de curva atual, até 24 graus. Uma ponteiro com linha dupla. Pressione a tecla BRG1
ponta de seta magenta aparece a 25 graus. Este vetor de ou BRG2 para pesquisar selecionando NAV1/2,
tendência fornece ao piloto uma previsão de qual será a GPS ou ADF para exibir utilizando o ponteiro
proa em 6 segundos na taca de curva atual. correspondente.
Janela de
Informações de Ponteiro de Ponteiro de
DME Direção 1 Direção 2 CDI
Ponteiro de Curso
O ponteiro do curso é uma seta com linha simples
(GPS, VOR1 e LOC1) ou seta de linha dupla (VOR2 e
LOC2) que aponta na direção do curso definido.
Janela de Janela de
Informações da Informações da
Direção 1 Direção 2
Figura 2-14 HSI com Informações de Direção
Distância para a
Fonte de Direção
Identificador do
Ponto de
Referência
Ícone de Fonte de
Ponteiro Direção
Figura 2-15 Ponteiro de Curso
Figura 2-15 Janela de Informações BRG1
Indicador de Desvio do Curso (CDI – Course Distância para a
Deviation Indicator) Fonte de Direção
Fonte de Navegação
Para alterar entre as fontes de navegação de CDI:
1. Pressione a tecla CDI para passar de GPS para
VOR1/LOC1.
2. Pressione a tecla CDI novamente para passar
de VOR1/LOC1 para VOR2/LOC2.
3. Pressione a tecla CDI pela terceira vez para
retornar ao GPS.
Ao utilizar GPS como fonte de navegação, pode
aparecer o seguinte:
Figura 2-18 GPS INTEG, GPS SUSP, LOC1 e VOR2
• INTEG – RAIM não está disponível
• WARN – GPS detecta um erro de posição Para habilitar/desabilitar o modo OBS durante a
• SUSP – Exibido quando em Modo OBS
navegação com GPS:
indicando que a navegação de GPS está 1. Pressione a tecla OBS para selecionar o Modo
suspensa. OBS.
2. Gire o botão CRS para selecionar o curso
desejado TO/FROM o ponto de referência.
3. Pressione a tecla OBS novamente para retornar
à operação normal.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 2-7
SEÇÃO 2
INSTRUMENTOS DE VÔO)
2-8 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Sistema de Indicação do Motor
SEÇÃO 3 - SISTEMA DE
INDICAÇÃO DO MOTOR (EIS – ENGINE
INDICATION SYSTEM)
ENGINE INDICATION
SYSTEM) Tacômetro
Medidor de Pressão
da Tubulação Temperatura do
Cabeçote do Motor
Tacômetro
Voltímetro
Amperímetro
Figura 3-1 Janela de Indicação do Motor (T182T Mostrado)
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 3-1
SEÇÃO 3 - SISTEMA DE
INDICAÇÃO DO MOTOR (EIS – ENGINE
INDICATION SYSTEM)
Medidor de Pressão
da Tubulação
Tacômetro
Informações
Sobre o Sistema
Dados do Cálculo
do Combustível
3-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
NAV/COM TRANSPONDER
SEÇÃO 4
NAV/COM E TRANSPONDER
SEÇÃO 4: NAV/COM E
TRANSPONDER
As janelas e controles Nav/Com e freqüência estão
localizadas no Monitor Primário de Vôo e no Monitor
de Função Múltipla nas mesmas localizações.
Controles Controles
NAV Janela de Freqüência NAV Janela de Freqüência COM COM
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 4-1
SEÇÃO 4
NAV/COM E TRANSPONDER
Campo de
Campo de Freqüência Freqüência NAV Freqüência COM Freqüência COM
NAV Standby Selecionada Selecionada Standby
Janela de Status de Navegação
Botão Botão
VOL/PUSH ID VOL/PUSH SQ
4-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 4
NAV/COM E TRANSPONDER
Figura 4-5 Indicações de Status do Rádio Para alterar a fonte de sintonia DME:
4.2 VOLUME 1. Na janela de Sintonia, gire o botão FMS
grande para destacar o campo da fonte
‘VOLUME’ é exibido em lugar do nome do rádio DME.
associado (isto é, ‘COM1’ ou ‘NAV2’) por dois
segundos após o nível de volume ser alterado. 2. Gire o botão FMS pequeno para exibir a
janela de seleção. Gire o botão FMS para
selecionar o modo desejado e pressione a
tecla ENT.
Figura 4-6 Nível de Volume COM
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 4-3
SEÇÃO 4
NAV/COM E TRANSPONDER
Figura 4-9 Janela de Aeroportos Mais Próximos (PFD) Figura 4-10 Modo Solo
1. Pressione a tecla NRST para exibir a janela de
Aeroportos Mais Próximos (Nearest Airports). Status da Resposta
2. Gire o botão FMS para destacar a freqüência
desejada. Quando o transponder enviar respostas a
3. Pressione a tecla ENT para colocar a consultas, uma indicação “R” aparece
freqüência no campo standby no COM ativo. momentaneamente no campo de status de resposta.
4. Pressione a tecla Frequency Toggle
(Alternância de Freqüência) para colocar a
freqüência no campo ativo.
As freqüências NAV são inseridas automaticamente Figura 4-11 Indicação de Resposta
na janela NAV na carga da aproximação ou na ativação da
aprovação. Seleção de Código
Sintonia Automática no MFD 1. Pressione a tecla XPDR para exibir as teclas de
Seleção de Modo do transponder.
A sintonia automática no MFD é feita da mesma
maneira que no PFD. Utilize os botões FMS para 2. Pressione a tecla CODE para exibir as teclas de
selecionar a freqüência desejada em qualquer uma das Seleção de Código do transponder que inclui as
páginas de informações. Pressionando a tecla ENT, a teclas de dígitos.
freqüência selecionada é carregada na janela de 3. Pressione as teclas de dígitos apropriadas para
freqüências standby do rádio apropriado. inserir o código no campo de código de quatro
dígitos da barra de Status do Transponder. Cinco
segundos após o quarto dígito ser inserido, o código
do transponder se torna ativado.
Ao entrar um código, pressione a tecla BKSP, se
necessário, para fazer um backup e alterar os
dígitos do código.
4-4 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 4
NAV/COM E TRANSPONDER
ID do Vôo
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 4-5
SEÇÃO 4
NAV/COM E TRANSPONDER
4-6 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Painel de Áudio
SEÇÃO 5
PAINEL DE ÁUDIO
Desabilitado
Desabilitado
Reprodução de
Silenciador Manual
Gravação Digital
Isolação do ICS
VOL/SQ
Modo de Reversão
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 5-1
SEÇÃO 5
PAINEL DE ÁUDIO
5-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 5
PAINEL DE ÁUDIO
INDICADOR DA INDICADOR DA
Modo Piloto Ouve Co-piloto Ouve Passageiro Ouve
TECLA PILOT TECLA COPLT
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 5-3
SEÇÃO 5
PAINEL DE ÁUDIO
5-4 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Controle Automático de Vôo
SEÇÃO 6 – CONTROLE
AUTOMÁTICO DE VÔO
SEÇÃO 6: CONTROLE
AUTOMÁTICO
DE VÔO
Consulte o guia do piloto para obter informações
sobre o sistema de piloto automático instalado.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 6-1
SEÇÃO 6 – CONTROLE
AUTOMÁTICO DE VÔO
6-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Navegação
SEÇÃO 7 – NAVEGAÇÃO
4. Continue a girar o botão FMS pequeno para rolar a Navegação Direta a partir do PFD
lista e destacar o ponto de referência ou aeroporto
desejado.
Símbolo do WPT
7-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 7 – NAVEGAÇÃO
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 7-3
SEÇÃO 7 – NAVEGAÇÃO
7-4 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 7 – NAVEGAÇÃO
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 7-5
SEÇÃO 7 – NAVEGAÇÃO
Acessar as Informações da Pista para o Aeroporto 2. Pressione a tecla ENT para exibir as informações do
Selecionado aeroporto.
1. Pressione a tecla RNWY localizada na parte inferior
3. Pressione a tecla ENT novamente (o cursor está em
do monitor.
‘BACK’) para retornar à lista.
2. Gire o botão FMS pequeno para selecionar a pista
Carregar uma Freqüência COM do Aeroporto no COM
desejada.
Ativo
Sintonizar Rapidamente o Transceptor COM em uma
1. Gire o botão FMS grande para colocar o cursor na
Freqüência do Aeroporto nas Proximidades
freqüência do aeroporto desejado mostrado na janela.
1. Pressione a tecla FREQ localizada na parte inferior 2. Pressione a tecla ENT para que a freqüência selecionada
do monitor. se torne a freqüência standby para o COM ativo.
2. Gire o botão FMS para selecionar a freqüência 3. Pressione a tecla Frequency Toggle para tornar a
desejada. freqüência como ativa.
3. Pressione a tecla ENT. A freqüência selecionada é
colocada na caixa de sintonia da freqüência 7.9 INTERSEÇÕES MAIS PRÓXIMAS
standby.
4. Pressione a tecla Frequency Toggle para colocar a
freqüência no campo ativo.
Informações dos Aeroportos mais Próximos no
PFD
Direção PARA Distância
Símbolo do
Aeroporto
Identificador
Comprimento
da Pista
7-6 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 7 – NAVEGAÇÃO
2. Gire o botão FMS pequeno para selecionar o NOTA: O ADF não pode ser sintonizado automaticamente
segundo ícone de página retangular. a partir desta página.
Visualizar Informações sobre a Interseção Mais
Próxima 7.11 VOR MAIS PRÓXIMO
1. Pressione o botão FMS para ativar o cursor. Selecionar a Página de VOR Mais Próximo
2. Gire o botão FMS para selecionar a interseção
desejada. Pressione a tecla ENT. 1. Gire o botão FMS grande para selecionar o grupo de
páginas de NRST.
7.10 NDB MAIS PRÓXIMO 2. Gire o botão FMS pequeno para selecionar o quarto
ícone de página retangular.
7-8 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 7 – NAVEGAÇÃO
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 7-9
SEÇÃO 7 – NAVEGAÇÃO
7-10 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Planejamento de Vôo
SEÇÃO 8
PLANEJAMENTO DE VÔO
3. Gire o botão FMS grande para destacar o campo
SEÇÃO 8: PLANEJAMENTO latitude/longitude ou o campo Reference
DE VÔO Waypoints, dependendo de como o ponto de
referência deve ser definido.
8.1 PONTOS DE REFERÊNCIA 4. Gire os botões FMS para inserir as coordenadas da
posição ou o raio e a distância do ponto de
DEFINIDOS PELO USUÁRIO referência.
5. Pressione a tecla ENT para aceitar o novo ponto de
referência.
6. Pressione o botão FMS para remover o cursor que
está piscando.
Criar Pontos de Referência do Usuário a Partir
da Página de Mapa de Navegação
1. Com a Página de Mapa de Navegação exibida,
pressione o joystick para ativar a função de
panoramização. O ponteiro alvo é exibido na
posição de aeronave presente.
2. Após colocar o ponteiro na posição desejada,
pressione a tecla ENT. A Página de Informações do
Ponto de Referência do Usuário é agora exibida
com a posição capturada.
Figura 8-1 Página de Informações do WPT do Usuário 3. Gire o botão FMS para selecionar um nome de
ponto de referência.
Selecionar a Página de Informações de WPT do
Usuário 4. Pressione a tecla ENT para aceitar o nome
selecionado. O primeiro campo de ponto de
1. Gire o botão FMS grande para selecionar o grupo de referência é destacado.
páginas de NRST.
5. Se desejado, gire os botões FMS para inserir o
2. Gire o botão FMS pequeno para selecionar o quinto
identificador do ponto de referência e o raio e a
ícone de página retangular.
distância para o ponto de referência. Pressione a
Criar um Novo Ponto de Referência do Usuário tecla ENT para aceitar.
1. Com a Página de Informações do Ponto de Referência do 6. Pressione o botão FMS para remover o cursor que
Usuário exibida, pressione o botão FMS para ativar o cursor. está piscando.
2. Gire os botões FMS para inserir um nome para o novo
ponto de referência e pressione a tecla ENT. A
mensagem ‘Are you sure you want to create the new
user waypoint’ é exibida. Com ‘YES’ destacado,
pressione a tecla ENT.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 8-1
SEÇÃO 8
PLANEJAMENTO DE VÔO
8-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 8
PLANEJAMENTO DE VÔO
2. Pressione a tecla ACT LEG (utilizando apenas o 8.6 INVERTER PLANO DE VÔO ATIVO
MFD).
OU 1. Na Página de Planos de Vôo Ativos, pressione a tecla
MENU para exibir o Menu de Páginas (Page Menu).
3. Pressione a tecla MENU, selecione a opção ‘Activate
Leg’ no menu de páginas e pressione a tecla ENT. 2. Gire o botão FMS grande para destacar ‘Invert Flight
Este passo deve ser utilizado na ativação de um Plan’ e pressione a tecla ENT. O plano de vôo original
segmento no PFD. permanece intacto em sua localização de
4. Com ‘Activate’ destacado, pressione a tecla ENT. armazenamento do catálogo de planos de vôo.
3. Com ‘OK’ destacado, pressione a tecla ENT para
inverter o plano de vôo.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 8-3
SEÇÃO 8
PLANEJAMENTO DE VÔO
8-4 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 8
PLANEJAMENTO DE VÔO
8.11 REMOVER UMA PARTIDA, 4. Gire os botões FMS para fazer as alterações
desejadas, depois pressione a tecla ENT.
CHEGADA OU APROXIMAÇÃO A 5. Pressione o botão FMS para retornar à Página de
PARTIR DE UM PLANO DE VÔO Catálogo de Planos de Vôo.
1. Com a Página Plano de Vôo Ativo ou Armazenado
exibida, pressione o botão FMS pequeno para ativar o 8.14 EXCLUIR UM PONTO DE
cursor. REFERÊNCIA A PARTIR DO
2. Gire o botão FMS grande para destacar o título da PLANO DE VÔO
aproximação, partida ou chegada a ser excluído. Os
títulos aparecem em branco logo acima dos pontos de 1. Pressione a tecla FPL e gire o botão FMS pequeno
referência do procedimento. para exibir a Página de Catálogo de Planos de Vôo.
3. Pressione a tecla CLR para exibir uma janela de 2. Pressione o botão FMS para ativar o cursor.
confirmação. Com ‘OK’ destacado, pressione a tecla 3. Gire o botão FMS grande para destacar o plano de
ENT para remover o procedimento selecionado. vôo desejado e pressione a tecla ENT.
8.12 ARMAZENAR UM PLANO DE 4. Gire o botão FMS grande para selecionar o ponto de
referência a ser excluído e pressione a tecla CLR
VÔO para exibir uma janela de confirmação ‘REMOVE
1. Na Página de Plano de Vôo (Flight Plan), pressione o WAYPOINT’.
botão FMS para ativar o cursor. 5. Com ‘OK’ destacado, pressione a tecla ENT para
2. Gire o botão FMS grande para destacar o plano de remover o ponto de referência. Para cancelar a
vôo desejado e pressione a tecla MENU para exibir as solicitação de exclusão, gire o botão FMS grande
opções da Página de Planos de Vôo. para destacar ‘CANCEL’ e pressione a tecla ENT.
3. Gire o botão FMS grande para destacar ‘Store Flight 6. Quando todas as alterações forem feitas, pressione o
Plan’ e pressione a tecla ENT. botão FMS para retornar à Página de Planos de Vôo.
4. Com ‘OK’ destacado, pressione a tecla ENT para
armazenar o plano de vôo.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 8-5
SEÇÃO 8
PLANEJAMENTO DE VÔO
3. Gire o botão FMS grande para destacar ‘Invert Flight 4. Uma janela de confirmação ‘Delete flight plan?’ é
Plan’ e pressione a tecla ENT. O plano de vôo original exibida. Com ‘OK’ destacado, pressione a tecla ENT
permanece intacto em sua localização de para excluir o plano de vôo. Para cancelar, gire o
armazenamento do catálogo de planos de vôo. botão FMS grande para destacar ‘CANCEL’ e
4. Com ‘OK’ destacado, pressione a tecla ENT para pressione a tecla ENT.
inverter o plano de vôo.
8.18 CRIAÇÃO DO PLANO DE VÔO
GRÁFICO
1. Pressione a tecla FPL para exibir a Página de Plano
de Vôo Ativa (Active Flight Plan).
2. Pressione o Joystick para ativar o ponteiro do mapa.
Use o Joystick para mover o ponteiro até o ponto
desejado no mapa a ser inserido como um ponto de
referência no plano de vôo.
Figura 8-15 Inverter Plano de Vôo 3. Pressione a tecla LD WPT. O ponto de referência
selecionado será inserido no final do plano de vôo.
8.16 COPIAR UM PLANO DE VÔO 4. Se o ponto de referência selecionado deve ser
colocado em qualquer lugar no plano de vôo,
1. No Catálogo de Planos de Vôo (Flight Plan Catalog), pressione o botão FMS para ativar o cursor. Os
pressione o botão FMS para ativar o cursor, gire o pontos de referência são inseridos ACIMA do cursor.
botão FMS grande para destacar o plano de vôo a
5. Após colocar o cursor na posição desejada na lista de
ser copiado, depois pressione a tecla MENU para
pontos de referência, pressione a tecla LD WPT.
exibir as Opções do Catálogo de Planos de Vôo.
2. Gire o botão FMS grande para destacar ‘Copy Flight
Plan #’ e pressione a tecla ENT. 8.19 PLANEJAMENTO DA VIAGEM
3. Uma janela de confirmação ‘Copy to flight plan?’ é 1. Gire o botão FMS grande para selecionar o grupo de
exibida. Com ‘OK’ destacado, pressione a tecla ENT páginas de AUX.
para copiar o plano de vôo. Para cancelar, gire o 2. Gire o botão FMS pequeno para selecionar o
botão FMS grande para destacar ‘CANCEL’ e primeiro ícone de página retangular.
pressione a tecla ENT.
3. O modo de página atual é exibido na parte superior
8.17 EXCLUIR UM PLANO DE VÔO da página: ‘AUTOMATIC’ ou ‘MANUAL’. Para alterar
o modo da página, pressione a tecla AUTO ou
1. Na Página de Catálogo de Planos de Vôo (Flight Plan MANUAL.
Catalog), pressione o botão FMS para ativar o cursor
e gire o botão FMS grande para destacar o plano de
vôo a ser excluído.
2. Pressione a tecla MENU para exibir as opções do Catálogo
de Planos de Vôo.
3. Gire o botão FMS grande para destacar ‘Delete Flight Plan’
e pressione a tecla ENT.
8-6 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 8
PLANEJAMENTO DE VÔO
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 8-7
SEÇÃO 8
PLANEJAMENTO DE VÔO
8-8 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Procedimentos
SEÇÃO 9
PROCEDIMENTOS
SEÇÃO 9: PROCEDIMENTOS
9.1 CHEGADAS E PARTIDAS
Carregar e Ativar Um Procedimento de Partida
1. Com a Página Mapa de Navegação (Navigation
Map) exibida, pressione a tecla FPL. Figura 9-2 Selecionar Transição de Partida
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 9-1
SEÇÃO 9
PROCEDIMENTOS
9-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 9
PROCEDIMENTOS
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 9-3
SEÇÃO 9
PROCEDIMENTOS
9-4 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Prevenção de Riscos
SEÇÃO 10
PREVENÇÃO DE RISCOS
Em uma extensão de mapa de menos de 25 nm, os 2. Gire o botão FMS pequeno até a Página Stormscope
dados de relâmpago do Stormscope não são exibidos, mas ser selecionada. Este é o terceiro ícone da página
ainda podem estar presentes. A presença dos dados de retangular.
relâmpago de Stormscope é indicada pela mensagem
‘LTNG < 25 nm’ no canto superior direito.
10-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 10
PREVENÇÃO DE RISCOS
2. Pressione a tecla VIEW. As teclas 360 e Monitoramento das informações de METAR e TAF
ARC são exibidas. Pressione a tecla 360 para na Página de Informações do Aeroporto
exibir uma visualização de 360º ou pressione
a tecla ARC para exibir uma área de
visualização de 120º. Para exibir o texto de TAF e METAR na Página de
Informações do Aeroporto:
Pressione a tecla CLEAR para remover todos 1. Gire o botão FMS grande para selecionar o
os dados de relâmpagos do Stormscope do Grupo de Páginas de WPT.
monitor.
2. Gire o botão FMS pequeno para selecionar a
10.3 XM WEATHER (SERVIÇO Página de Informações do Aeroporto (Airport
Information).
OPCIONAL) 3. Pressione a tecla WX para exibir o texto de TAF
ADVERTÊNCIA: O uso de XM Weather para a entrada e METAR (as informações de METAR e TAF
em situações climáticas perigosas é proibido. As são atualizadas a cada 12 minutos).
informações do temporal fornecidas por XM Radio
Service são aprovadas apenas para se evitar o
temporal, não para entrar nele.
1. Pressione a tecla MAP.
2. Pressione a tecla NEXRAD ou XM LTNG
para exibir o temporal desejado. Pressione a
tecla aplicável novamente para remover os
dados de temporais da Página Mapa de Texto de
Navegação (Navigation Map). METAR
Texto de
TAF
Tecla
WX
Figura 10-8 Texto de METAR e TAF Exibido na Página de Informações do
Aeroporto (Condições Climáticas)
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 10-3
SEÇÃO 10
PREVENÇÃO DE RISCOS
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 10-5
SEÇÃO 10
PREVENÇÃO DE RISCOS
• Análise da Superfície
• Níveis de Congelamento
• Ventos
• Advertências da Região
• Advertências de Ciclones
10-6 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 10
PREVENÇÃO DE RISCOS
10.4 SERVIÇO DE INFORMAÇÕES DE Modo de Consulta de Tráfego, a aeronave está 400’ acima e Tráfego fora
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 10-7
SEÇÃO 10
PREVENÇÃO DE RISCOS
10-8 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 10
PREVENÇÃO DE RISCOS
Monitoramento do Tráfego no Mapa de Navegação 2. Gire o botão FMS pequeno para selecionar o último
ícone de página retangular.
1. Certifique-se de que o KTA 870 está em
operação. Com o Mapa de Navegação 3. Se desejado, pressione a tecla VIEW para acessar as
(Navigation Map) exibido, pressione a tecla MAP. teclas ARC e 360. Quando a tecla ARC for
pressionada, uma visualização de 120° do tipo radar
2. Pressione a tecla TRAFFIC. O tráfego será agora
é exibida. Pressione a tecla 360 para retornar à
exibido no mapa.
exibição padrão de 360º.
Consulta de Tráfego
4. Gire o JOYSTICK no sentido horário para exibir uma
área maior ou gire no sentido anti-horário para exibir
uma área menor.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 10-9
SEÇÃO 10
PREVENÇÃO DE RISCOS
Monitoramento do Terreno e Obstáculos no Mapa de
Navegação (Navigation Map)
1. Com o Mapa de Navegação (Navigation Map)
exibido, pressione a tecla MAP.
2. Pressione a tecla TERRAIN. A proximidade do
terreno e obstáculo será agora exibida no mapa.
Elevação máxima de
topografia exibida
atualmente na tela
Elevação mínima de
topografia exibida
atualmente na tela
Altitude da aeronave
Faixa de elevação de
topografia exibida Elevação do solo na
atualmente na tela posição atual da
aeronave
10-10 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Operação Anormal
SEÇÃO 11
OPERAÇÃO ANORMAL
O modo de exibição de reversão também pode ser
SEÇÃO 11: OPERAÇÃO ativado manualmente pelo piloto se o sistema falhar ao
detectar um problema de exibição. O modo de reversão é
ANORMAL ativado manualmente pressionando o botão vermelho
DISPLAY BACKUP na parte inferior do painel de
áudio (GMA 1347). Pressionando o botão vermelho
11.1 MODO DE REVERSÃO DISPLAY BACKUP novamente, o modo de reversão é
desativado.
Se um sistema detectou falha ocorrida em
qualquer monitor, o G1000 entra automaticamente no NOTA: O Manual Operacional do Piloto (POH)
modo de reversão. No modo de reversão, a do Cessna sempre tem prioridade sobre as
instrumentação crítica de vôo é combinada com a informações encontradas neste guia.
instrumentação do motor no monitor restante. A
capacidade mínima de navegação está disponível no
monitor de modo de reversão.
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 11-1
SEÇÃO 11
OPERAÇÃO ANORMAL
11-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Mensagens e Alertas
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 12-1
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
12-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 12-3
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
12-4 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 12-5
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
Um ‘X’ vermelho pode ser resultado de uma falha NOTA: Esta Seção fornece informações referentes às
da LRU ou de uma função da LRU. A Figura 12-5 consultas de mensagens do G1000 que podem ser
ilustra todas as possíveis marcações e as LRUs exibidas pelo sistema. Confirmações da aeronave,
sistemas, condições de vôo e outras prioridades
responsáveis.
operacionais existentes devem ser considerados ao
12.4 CONSULTAS DE MENSAGENS responder a uma mensagem. Sempre use o julgamento
audível do piloto. O Manual Operacional do Piloto (POH)
DO SISTEMA G1000 da aeronave Cessna tem prioridade sobre qualquer
orientação conflitante encontrada nesta seção.
Esta seção descreve as diversas consultas de
mensagens do sistema G1000. Certas mensagens são
emitidas devido a uma falha da LRU ou de uma função
da LRU. Tais mensagens são normalmente
acompanhadas por uma mensagem ‘X’ vermelha
correspondente como mostrado anteriormente na seção
Mensagens do Sistema G1000.
AHRS GRS 77
Unidade de Célula OU
do Motor GEA 71 Magnetômetro
OU GMU 44
Unidade de
Dispositivo e
Sistema de Controle
Eletrônico
Integrado GIA 63 Unidades de
Dispositivos e
Sistemas de
Controle
Eletrônico
Integrados GIA
63
Transponder GTX 33
Computador de OU
Dados de Ar Unidade de Dispositivo e
GDC 74A Sistema de Controle
Eletrônico Integrado GIA 63
12-6 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 12-7
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
12-8 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 12-9
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
12-10 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 12-11
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
12-12 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 12-13
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
12-14 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 12-15
SEÇÃO 12
MENSAGENS E ALERTAS
12-16 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
ÍNDICE
A C E
ADF 1-4, 1-5, 5-2 Carregar a freqüência ARTCC mais próxima 7-9 ECHO TOPS 10-4
Advertência 12-2 Carregar a freqüência para uma agência de controle Editar um plano de vôo 8-5
Advertências das condições climáticas 7-9 ENT 1-2
10-5 Carregar aproximação 8-4
AHRS 12-12 Carregar partida 8-4 F
AIRMET 10-5 Carregar uma freqüência VOR 7-8
Alerta de voz 12-3 Catálogo de Planos de Vôo 9-1, 9-2 Faixas de velocidades 2-3
Alertas da aeronave 12-3 CDI 2-7, 12-15 Falha da CDU dual 11-2
Alertas de advertência 12-3 Célula 10-2 Fone(s) de ouvido 5-2
Alertas de Cuidado 12-3 Chegadas 9-1 FPL 1-2
Alertas do espaço aéreo 7-9 Ciclones 10-5 Freqüência do aeroporto 7-6
Alertas 12-1 CLR 1-2 Freqüências ARTCC e FSS mais próximas
Alternância de freqüência COM 1-2 Código de emergência 4-5 7-8
Alternância de Freqüência NAV 1-2 Código de operações de interceptação militar 4-5 Função das teclas (MFD) 1-4, 1-6
Alturas das Nuvens 10-4 Código de seqüestro 4-5 Função IDENT 4-5
Aproximações 9-2 Código VFR 4-5 Furacões 10-5
Armazenar Plano de Vôo 8-5 Códigos (importante) 4-5
ASSIST 3-1 Consulta de tráfego 10-7, 10-8, 10-9, 12-3 G
Ativação da aproximação 4-4 Consultas de mensagens do sistema 12-6
Ativar um plano de vôo 8-2 Consultas de mensagens 12-2, 12-7, 12-9, 12-11, GMA 1347 1-1
12-12, 12-14, 12-15
B Consultas 4-4 H
Controles (monitor) 1-2
Barra de Status do Transponder 4-4 Controles de Nav/Com 4-1 HIS 2-5
Botão ALT 1-3 Controles do painel de áudio
Botão COM 4-3 ADF 5-2 I
Botão(ões) DME 5-2
ALT 1-2 NAV1 5-2 ICAO 4-5
COM VOL/SQ 1-2 NAV2 5-2 Ícone do grupo de páginas 1-8
COM 1-2 Criar um novo plano de vôo 8-3, 8-4 ID do vôo 4-5
CRS/BARO 1-2 Criar um novo ponto de referência do usuário 8-1 ID 4-3
FMS 1-2 Cuidado 12-2 Idade 10-6
HDG 1-2 CYL SLCT 3-1 Identificador do código Morse 4-3
NAV VOL/ID 1-2 Indicação da proa 2-6
NAV 1-2 D Indicação R 4-4
BRG1 2-6 Indicador da velocidade aerodinâmica 2-3
BRG2 2-6 Dados da descarga elétrica do Stormscope 1- Indicador de altitude 2-3
4, 1-7, 10-1, 10-2, 10-3 Indicador de derrapagem 2-3
Bug de referência de altitude 2-4
Definições barométricas 2-4 Indicador de situação horizontal 2-5
Descarga atmosférica 10-2 Indicador de taxa de curva 2-6
Descargas Atmosféricas 1-4, 1-7, 10-2, 10-3, 10-4 Indicador do Ângulo de Planeio/Desvio
Direção do vento 10-5 Vertical 2-4
DME 1-5 Informações do aeroporto 7-3
INTEG 2-7
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III Índice-1
INDEX
OBS 2-7 T
Obstáculos 10-9, 10-10, 12-8
Opcional TA 10-7, 12-3
Rádios NAV 4-3 TAF 10-3
Operação Anormal de COM 11-2 TAS 1-4, 10-7, 10-8, 10-9, 12-12
Operação 5-2 Tecla alternância de freqüência 1-3, 4-3
Tecla BKSP 4-4
Índice-2 Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Guia de Referência da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, KS 66062, U.S.A.
p: 913.397.8200 f: 913.397.8282
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road
Shijr, Taipei County, Taiwan
p: 886/2.2642.9199 f: 886/2.2642.9099
www.garmin.com