Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
TEMA I.
LA SOCIOLINGÜÍSTICA: ORÍGENES, TENDENCIAS Y CONCEPTOS.
La lengua.
A la lengua suele atribuírsele las siguientes características:
- Conjunto de signos: no organizado.
- Sistema de signos: organizado.
- Código humano: es una convención. Existen formas de
comunicación no humana pero no son lenguas (ejemplo: baile
de las abejas)
- Capacidad innata.
- Forma de comunicación verbal: la escritura es un añadido. Es
una parte de la lengua pero no es fundamental.
Sin embargo, las características que diferencia el lenguaje de los
sistemas de comunicación animal son:
1. Es un conjunto o código de signos (aunque el término sistema
explica mucho más): se trata de una convención, es decir, lo
deciden los hablantes de una determinada época o sociedad
(ejemplo: la lengua de los jóvenes: distintos dialectos).
Ejemplo: el español del siglo XI: los monjes anotaban en los
márgenes de unas glosas notas en español. Hoy día, los
avances sociales nos obligan a entendernos. En el
Romanticismo (siglo XIX) se normaliza la lengua, pero la
convención es mucho más compleja.
2. Arbitrariedad: nos hemos puesto de acuerdo sobre hechos
arbitrarios, pero normalmente en español nos remitimos al
latín. La arbitrariedad hace que haya diferentes lenguas.
Todas pueden hablar de cosas reales o irreales, pero cada una
elige los términos arbitrariamente. En el siglo XIX había
teorías sobre la influencia del clima en la formación de la
lengua. Aún así, existen partes en la alengua que no son
arbitrarias, como las onomatopeyas (a pesar de no ser
SOCIOLINGÜÍSTICA. 2
Lingüística.
El sistema (la lengua) funciona en cuatro niveles:
1. Nivel fonológico (Fonología): Se encarga del estudio de
cada uno de los sonidos del sistema de la lengua (ejemplo:
/f/, /a/). El español cuenta con 28 sonidos diferentes de los que
pueden tener otras lenguas, aunque la mayoría de los
hablantes ignoran algunos sonidos de su lengua (ejemplo: /Z/:
seseo). Estos sonidos son fonemas, es decir, combinaciones
que nos permiten construir el lenguaje.
2. Nivel morfológico (Morfología): Se encarga del estudio de
las unidades mínimas con significado, normalmente
gramatical. De esta forma el sistema es más económico y
productivo que al tratar únicamente con sonidos.
Sociolingüística.
Se considera que la Sociolingüística como ciencia moderna nace
a partir del libre de Ferdinan de Saussurre “Curso de Lingüística
General”, de 1916. Saussurre se da cuenta de que la lengua es un
hecho social. Es el primero que habla de una convención entre los
hablantes de una misma lengua.
Hasta 1964 todos los estudios que se realizan se basan en el
sistema. Entre estos estudios destaca el de Noam Chomsky por su
preocupación por cómo funciona el sistema.
A partir de 1963-64 se empiezan a estudiar la lengua volviendo a
sus orígenes. Se hacen conferencias con sociólogos, antropólogos,
lingüistas… De ahí que desde el principio se considere a la
Sociolingüística como una ciencia interdisciplinar. Así, se desarrolla
desde dos puntos de vista:
1. La Sociología: su aspecto más importante es la sociedad.
Dentro de ella hay factores que influyen, como la lengua.
SOCIOLINGÜÍSTICA. 7
MACROSOCIOLINGÜÍSTICA.
Trata de responder a la pregunta: ¿qué dice la sociedad de la
lengua? Pues bien, la sociedad puede decirme cuántas lenguas
maneja, para qué se utilizan esas lenguas, qué nivel de tolerancia
tiene una sociedad respecto a otras lenguas, el contacto con otras
lenguas, etc. Se estudia la lengua como variable social.
La Macrosociolingüística es la que inician los sociólogos. Su
máximo representante es J. Fishman con la Sociología del Lenguaje.
MICROSOCIOLINGÜÍSTICA.
El máximo exponente de la Microsociolingüística es W. Labov,
quien se preocupa del aspecto complementario. Esta parte de la
Sociolingüística estudia lo social como variable lingüística. La lengua
me da información de la sociedad, me indica los contactos con otras
lenguas a través de los étimos, me indica el nivel cultural.