Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
wallisien
Dominik Maximilián Ramík
Obsah H......................................... 9 G ....................................... 18 Corps ............................. 26
Famille et relations ...... 26
I .......................................... 9 H ....................................... 18 Santé ............................. 26
Droits d'auteur ................ 3
Vie ................................. 26
J .......................................... 9 I ........................................ 19
STATISTIQUES ........... 3 Nature ............................. 27
K ......................................... 9 K ....................................... 19 Animaux ........................ 27
Espace ........................... 27
SOURCES ...................... 3 L ......................................... 9 L........................................ 20 Paysage ......................... 27
Plantes .......................... 27
Abréviations .................... 3 M ...................................... 10 M ...................................... 20 Temps ........................... 27
Hommes .......................... 28
FRANÇAIS .................... 4 T ....................................... 13 V ....................................... 24 Famille et relations ...... 28
U ....................................... 14 Vie ................................. 28
A ........................................ 4 DICTIONNAIRE
THÉMATIQUE .......... 25 Nature ............................. 29
B ........................................ 5 V ....................................... 14
Temps ........................... 29
W...................................... 14 Culture ............................. 25
C ......................................... 5
Couleurs ........................ 25
Foi ................................. 25
D ........................................ 6 FAKA'UVEA ............... 15 Politique, organisations,
droit .............................. 25
E ......................................... 7 A ....................................... 15
Grammaire et langue ..... 25
F ......................................... 8 E ....................................... 16 Temps ........................... 25
G ........................................ 8 F ....................................... 16 Hommes .......................... 26
Dictionnaire wallisien
Dominik Maximilián Ramík
- propres notes de l'auteur Art. def. sing. (te): t- a -ku = taku (mon, "celui" à moi)
- locuteurs natifs, en particulier de Ha'atofo, Tepa, Lano et
Mala'efo'ou Art. indef. sing. (he): h- o -tā = hotā (notre duel inc., "un" à moi et
toi)
- père A. Perret: dictionnaire personnel
- K. H. Rench: Dictionnaire Français - Wallisien Plur. (' fakamoga): '- a - natou = 'anatou (leurs)
- ethnologue.com (wls)
Pron. pers. en forme de suff.:
Abréviations 1. per. sing. ⇒ -ku
art.: article 2. per. sing. ⇒ -u
préf.: préfixe 3. per. sing. ⇒ -na
suf.: suffixe
ex: exemple 1. per. dual incl. ⇒ -tā
sing.: singulier 1. per. dual excl. ⇒ -mā
plur.: pluriel 2. per dual ⇒ -lua
def.: défini 3. per dual ⇒ -nā
indef.: indéfini
per.: personne 1. per. plur. incl. ⇒ -tatou
resp.: terme du respect, s'emploie pour le roi et le Dieu 1. per. plur. excl. ⇒ -matou
gen.: génitif 2. per. plur. ⇒ -koutou
3. per. plur. ⇒ -natou
attaque n puke d'une maladie bas adj lalo • adj mālalo adj lelei • v lelei être • adj toega • canard n pato
attendre v atali base n tafito bon à adj ata • v hifoleli avoir • cane n pato fafine
attention v tokaga faire basketball n faigao'i pasikete bon goût v vovo avoir • bon canne n toko • canne à sucre n
attirer v fakaafe bataille n tau marché adj totogi lelei fu'u to • n to
attiser v fakamū bateau n sitima à vapeur • n vaka bonheur n manu'ia cannibale adj fekai • n kanivao
au milieu adv 'i loto bâtir v laga bonjour n malō • n malō si'i canon n fana fenua arme
au revoir n alu la à ceux qui partent • bâton n mō 'i akau • n toko • kātaki salutation pour l'après-midi • n cantique n katiko
n nofo la à ceux qui restent bâton pointu n huo hoka niu malō te ma'uli salutation pour le caoutchouc n kausu
au soir adv fakaāfiāfi pour enlever la bourre de coco matin cap n matakomo
aube n māfoatā battre v fagatua se, corps à corps • v bonté n finegalo'ofa capable adj fa'afai • v feala être
augmentation n tupu fuhu se avec les poings • v ta • v bord n va'e ala du chemin caractère n aga • n alagā
augmenter v 'āsili • v fakalahi tamate bouc n tao tagata cargo n koloā
aujourd'hui adv 'i te 'aho nei battu v akilaloa être bouche n gutu carrefour n afega
aurore n 'ata • n māfoatā beau adj lāulelei temps • adj lelei • bouché v māpunu être case d'umu n paito
aussi adv foki • adv lava adj lelei 'aupito très • adj boucher v mono cassé adj mafoa
Australie n 'Ositalalia matalelei • adj talavou homme • boue n pela casse-croûte n taugā
autel n 'aletale adj taulekaleka • adj tokalelei boulanger n tagata taopane casser v fasi • v foa'i • v
automobile n motokā temps • adj vīkiga très, parlant d'un bourdonner v mumu maumau'i
autorisé adj faigafua chant bourse n taga casserole n kulo
autoriser v fakagafua beaucoup adv 'aupito • adv lahi • bout n gata • n gata'aga catéchisme n katekismo
adv mātu'aki • adj tokolahi des bouteille n fo 'i hina • n hina catéchiste n tagata akonaki
avaler v folo
avance n avosi argent
personnes brancard n fata catégorie n fa'ahiga
beau-frère n ma'ā par rapport à un branche n va'a cauchemar n valemuna
avancer v gaholo rapidement, un homme
bateau bras n nima cause n tupu'aga
beauté n lelei brave adv faiva • adj lotomālohi ce pron 'aē
avant adv mu'a bébé n pepe • n pikinini • n
avant-hier adv 'anaheafi bravo interj malō ceci pron 'aia • part nei
tamasi'i sing. bravo! adv maliē céder v 'aua
avec part 'aki part. instrumentale • conj
bec n gutu brebis n ōvi ceinture n ta'ovala une petite natte
mo
bécassine n kiu briller v fakahuhulu • v gigila • v de fibres de bourao, qui se porte aux
averse n kavele • n 'ua
belle-sœur n ma'ā par rapport à une huhulu occasions demandant le respect, ex.
aversion n fehi'a femme funérailles, mariages, messes etc.
avertir v valo brise n havili
béni adj manu'ia célébration n to'oto'oga
avertissement n valo briser v evesi • v fakalaīlaī • v
bénir v fakatapu • v tapuaki • v celer v fufu'i
aveugle adj kivi fasi
tapuakina célibataire adj takapē
aveugler v fakakivi brouillés v fakafekovi'aki être
bénitier n ga'ega'e celui-ci pron 'aenī • pron ko'eni
avion n vakalele • avion à brousse n vao
Bernard l'Hermite n 'uga celui-là pron 'aē • pron 'aenā • pron
réaction n vakalele kohu broyer v evesi
besoin v fia avoir ko'ena
avoir v ma'u • avoir de la brulant adj vevela
bestial adj fakamanu cendre n lefulefu
chance v faigamalie • avoir brulé adj 'afū
bête n fakahi'ahi'aga personne cent num geau marque les cents à partir
des petits v 'uhi • avoir égard bruler v tutu
beurre n gako 'i pipi • n potilo • n de 200
v fakafinegalo resp. • avoir brûler v vevela centimètre n setimeta
tipea
envie v fia • avoir faim v fia Bible n Tohi tapu brutal adj fakamanu centre n loto
kai • avoir marre v fiu de qqch • bibliothèque n fale tohi buveur adj fa'apuhi excessif cercueil n puha mate
avoir soif v fia inu • avoir biceps n 'ate 'i nima cérémonie n to'oto'oga
sommeil v fia moe C certain v ilo'i fakapapau être
bicyclette n lolue
avouer v vete bien adv maliē • bien aimé adj caché adj lilo certainement adv 'īfoki
avril n apelili pele • bien dit adj totonu • cache-cache n pilitokē certificat de naissance n pepa
bien fait adj totonu • bien fait! cacher v fakaakiakimuli • v tupu
B interj 'ue! fakafūfū • v fakapuli • v fufu'i • v c'est part ko • c'est fait expr kua
bagage n uta bien-aimé v 'ofaina être lilo • v 'u'ufi fai
bagarre n fuhu biens n koloā cachet n fo 'i akau chaine n maea 'ukamea
bague n mama bientôt adv vave cadeau n foaki • n me'a ofa • n chaîne n seini
baigner v ma'anu se • v takelē se bienveillance n manava'ofa me'a 'ofa chair n kakano • n kano • n sino
resp bienveillant v 'alo'alo maliē cadet n muli chaise n heka'aga
bain n ma'anu être • adj manava'ofa cafard n 'elelū chaleur n vevela
baiser n fekita bière n hu'a piele • n piele café n kafē chambre n koga fale • chambre
balai n taufale billet n pepa folau de voyage cahier n kaupepa à coucher n koga fale moe
balancier n ama d'une pirogue blague n fakahua caillou n maka chameau n kamelo
balayer v hiko • v tafi caisse n kesi • n puha champ n gāue'aga
décembre n tesepeli pancréas n 'atepili mère n fa'e • n finetaka célibataire lait n hu'a pipi
paume de la main n 'alofi 'i neveu n fakafotu manger v taumafa resp.
février n fepualio
nima nièce n fakafotu mettre le feu au 'umu v 'afu
janvier n sanualio
paume de main n launima nourricier n tautama miette n eve 'i pane de pain
juillet n sūlio
juin n sūnio pied n va'e oncle n fa'etagata maternel morceau de cochon n koga
mai n maio plante du pied n 'alofi 'i va'e orphelin n fānau siakina • n puaka
poing n fo 'i tuke pa'ea moutarde n mutate
mars n malesio
poitrine n fatafata • n pule parenté n kāiga nourriture n me'a kai
novembre n novepeli
pomment n polo parents n matu'ā oignon n onioni
octobre n oketopeli
poumons n 'atefēfē père n tāmai ôter les entrailles v fakagakau
septembre n sepetepeli
pus n 'aukau petit-enfant n mokopuna pain n pane
Hommes reins n tu'a séparer v vavae un enfant de ses petit déjeuner n kai 'uhu
sang n ta'ata'a resp. • n toto parents provision n taugā
Corps sein n fo 'i huhu sœur n tehina par rapport à une récolte n ta'ukai
femme • n tokolua par rapport à son repas n me'a kai • n 'umu fait au
abcès n 'aukau • n polo tendon n ivi
frère 'umu
âme n laumālie • n loto testicule n tega
tante n fa'e maternelle restes du repas n toega kai
artère n ua tête n fofoga resp. • n 'ulu
veuve n finetaka • n vitua saler v masima'i
biceps n 'ate 'i nima tripes n gakāu
vieille n finematu'a saucisson n sōsiso
bouche n gutu veine n ua
vierge n taupo'ou sel n māsima
bras n nima ventre n 'alo resp. • n fatu • n
vieux n matu'ā personne soupe n supa
cheveux n fulu 'i ulu kete • v manava
visage n mata sucre n suka
cicatrice n patu Santé
thé n tī
cil n fulu 'i mata attaque n puke d'une maladie
Famille et relations tisane n vai mafana
cœur n loto • n mafu crise n puke d'une maladie
accoucher v fa'ele'i un premier-né trop cuit adj 'afū
colonne vertébrale n tu'a ivi douleur n mamahi
aîné n ta'okete • n 'uluaki viande n kano
corps n sino douloureux adv mamahi
allié n kāiga vin n vino
Dominik M. Ramík - Dictionnaire wallisien - 26 - http://dominicweb.eu
vinaigre n vinika porc n puaka mer n tai arbre n 'akau • n fu'u akau •
vivres n magisi • n 'umu cuites au rat n kumā monde n kelekele • n lalolagi arbre à pain n fu'u mei
'umu roussette n peka montagne n mo'uga (Artocarpus altilis)
sanglier n puaka vao nord n noleto • n tokelau arbuste n 'akau
Nature singe n geli océan n moana banane n fusi
air n 'aele souris n kumāfafine ouest n potumuli de l'île de Wallis • n bananier n fu'u fusi
épine n tala tigre n taika uesite bois n 'akau • n fafie sec, à brûler
feu n afi vache n pipi plaine n potu tokalelei Canaga odorata n mohokoi arbre
grain n fisi 'i 'one de sable pointe n matakomo odoriférant, les fleures servent à faire des
colliers
jardin n 'ōloto Oiseaux profondeur n takele 'i tai de la mer
récif n lauhakau citron n moli
monter v fānake la mer
bécassine n kiu coco n niu • n niu matu'u sec
rivage n mata vai • n
Animaux canard n pato cocotier n fu'u niu
matafenua • n matatai
animal n manu cane n pato fafine coton n vavae
rivière n vai tafe
femelle n fafine chouette n lulu feuille n lau 'i akau
rocher n 'utu sur le bord de la mer
ver n 'ugaga • n unukele de terre coq n moa tagata figue n fiku
sable n 'one
hibou n lulu figuier n fu'u fiku
sol n kele
hirondelle n kulukulu flamboyant n 'ohai (Delonix
Aquatiques source n matapuna d'eau • n puna
nid n fāta'i d'oiseau • n punuga regia)
vai d'eau • n vai puna d'eau douce •
algue n limu d'oiseau frangipanier n pua • n pua hina
n vai tufu d'eau douce sur le bord de la
anguille n tuna œuf n fo 'i moa de poule blanc • n pua kula rouge • n pua
mer
bénitier n ga'ega'e oiseau n akapeau • n manulele legalega jaune
sud n saute • n toga
Bernard l'Hermite n 'uga perruche n hega fruit à pain n aveloloa
terrain n kele
coquillage n figota pigeon n lupe (Artocarpus altilis) espèce pour
terre n kele • n kelekele • n
corail n feo • n puga plume n fulu 'i manu faire les pekepeke • n mei
lalolagi ici-bas
crabe n paka • n tupa de terre • poule n moa goyave n vi (Spondias cytherea)
tertre n sia
crabe de cocotier n 'ū'ū poussin n 'uhi 'i moa kapok n vavae
torrent n tafe
(Birgus latro) râle n veka (Rallus pectoralis) mangue n mago
vague n galu • n peau
crustacé n 'uga tourterelle n kulukulu noix de coco n fo 'i niu
vallée n potu tokalelei
éponge n kana de mer orange n alani • n fo 'i moli • n
grenouille n kelenui Reptile Plantes moli
huitre n hōpū gecko n moko (Hemidactylus Alocasia macrorhiza n kape pandanus n fā • n faha • n
langouste n 'uo frenatus) plante à gros tubercule comestible fahola • n paogo
méduse n pakipaki lézard n moko (Hemidactylus ananas n nāpolo papaye n leosi
oursin n kina • n vana frenatus) • n pili • n pili 'uli bambou n kofe Parinarum insularum n hea
poisson n ika espèce de lézard noir trouvé à Wallis et branche n va'a arbre aux fruits odoriférants
poulpe n feke Futuna canne à sucre n fu'u to • n to plante n 'akau
raie n fai margouillat n moko citronnelle n moega lō pomme n 'apo
requin n 'aga (Hemidactylus frenatus) curcuma n ago (Curcuma prunier de Cythère n vi
tortue n fonu serpent n gata domestica) on fait lega, poussière (Spondias cytherea) arbre fruitier
orange, de la racine
Espace feuille n lau
Insecte Fleurs
étoile n fetu'u fruit n fua aussi au sens fig.
araignée n kavelevele gardénia n siale tiaré, fleur blanche fleur n fisi • n kakala odorante, en
lune n māhina • n māhina fo'ou
cafard n 'elelū général • n matalā ouverte
nouvelle • n māhina lafalafa odoriférante, pour la confection de colliers
cigale n 'elekihi herbe n luna
pleine • n vakai e temonio nouvelle
fourmi n lō Temps
monde n malamanei hibiscus n kaute
guêpe n ugogo igname n 'ufi arc-en-ciel n nuanua
planète n fetu'u
insecte n manu liliki • n manu manioc n mānioka aurore n 'ata
soleil n la'ā
veliveli paille n pai brise n havili
univers n 'atulaulau • n
libellule n pupū pastèque n ipu ciel n lagi
malamanei
mouche n lago patate douce n kumala crachin n afuafu
papillon n pepe Paysage pelouse n luna crépuscule n 'ata
pou n kutu cyclone n afā
banc de sable n 'afua dans la mer • poivron n puavolo
rhinocéros de cocotier n manu pomme de terre n putete éclair n hila
n toafa
kai niu (Oryctes rhinoceros) racine n akasi d'une plante • n tuke foudre n fatuliki
brousse n vao
sauterelle n he'e raisin n fo 'i vite nuage n 'ao
cap n matakomo
régime n kau hopa de banane nuageux adj 'ao'aoa ciel
côte n matafenua bord de mer
riz n laisi ombre n 'ata
Mammifères courant n tafe d'eau, aussi marin
roseau n kaho pluie n afuafu fine
agneau n akeno couvert v vaoa être, d'herbes
tabac n pata souffler v agi vent
âne n asino désert n toafa
taro n talo (Colocasia esculents) tempête n afā
bœuf n pipi est n mata la'a orient
tomate n tomato tonnerre n fatuliki • n mana
bouc n tao tagata forêt n vao mātu'a
vigne n vite vent n havili léger • n matagi
brebis n ōvi grotte n 'ana
chameau n kamelo herbes n vao Science et études
chat n pusi île n motu Arbres
îlot n motu apprendre v ako
chauve-souris n peka n fu'u classificateur des arbres
lame n peau enseigner v faiako • v faka'ako
cheval n hōsi Aglaia psilopetala n lagakali fleur
marécage n puvai faire apprendre v faka'ako
chèvre n tao jaune parfumé qui sert pour faire des
marée n tai loloto haute • n tai instituteur n faiako
chien n kulī colliers
mamaha basse professeur n faiako
cochon n puaka
Culture
Salutations et remerciement
À bientôt! Felāve'i 'anai!
Ça va bien? 'E lelei pe?
C'est bon. 'E lelei.
C'est celui-là. Ko ia.
C'est lui. Ko 'e.
C'est qui? Ko ai?
Dormez bien! Momoe la!
Dors bien! Moe la!
Je m'appelle Dominique. Ko toku higoa ko Tominiko.
Je vais bien, merci. 'E lelei osi.
Qu'est-ce que cherches-tu? Koteā aē 'e ke kumi?
Qui c'est? Ia ai?
Qui est cette femme? Ko ai te fafine 'aē?
Tant mieux. 'E lelei.
Grammaire et langue
Temps
Il est cinq heures et demie. Kua hola nima vae lua.
Il est cinq heures moins le quart. Kua toe kuata kite hola nima.
Il est cinq heures. Hola nima.
Il lest cinq heures et quart. Kua hola nima osi kuata.
Quelle heure est-il? Kua hola fia?
Qu'est ce que tu as fait la semaine dernière? Koteā aē ne'e ke fai ite vaha'a kua hili?
Toute la nuit. Po katoa.
Hommes
Famille et relations
J'ai un frère. Ko taku tehina e tahi.
Je suis le premier-né de la famille. Ko 'au ko 'uluaki fānau o toku famili.
Je t'aime. 'E 'au 'ofa atu.
L'homme a donné une fleur d'hibiscus à la fille. Ne'e foaki e te tagata te fisi 'i kaute ki te finemui.
Où est Malia Ana? 'E 'ifea ia Malia Ana?
Visiter la famille. 'A'ahi te kāiga.
Vie
Maison et logement
C'est vide. 'E lavakī.
Il n'y a personne. 'E lavakī.
Nourriture
As tu quelque chose à manger? 'E 'i ai he me'a kai?
As-tu un verre d'eau? 'E 'i ai he ipu vai?
Donne-moi à boire. Au mai kau inu.
Est-ce que le repas est cuit? Kua moho te kuka? • Kua moho te me'a kai?
J'ai une verre d'eau. Ko taku ipu vai.
Je cherche le verre d'eau. 'E 'au kumi te ipu vai.
Je cherche un verre d'eau. 'E 'au kumi he ipu vai.
Passe-moi la bouteille du sirop. Mai te hina silo.
Passe-moi le beurre. Mai te fo'i potilo.
Dominik M. Ramík - Dictionnaire wallisien - 28 - http://dominicweb.eu
Passe-moi le sel. Au mai masima.
Passe-moi un peu du pain. Mai haku mō 'i pane.
Qu'est ce qu'il y à comme repas? Koteā te me'a kai?
Une moitié du pain. Te vae lua o te foi pane.
Viens boire café! Ha'u o inu kafe!
Viens manger! Ha'u o kai!
Transport et voyages
Je suis allé à Wallis. Ne'e 'au alu o mamata ia 'Uvea.
On (lui et moi) apprend la langue wallisienne. 'E ma 'ako te faka'uvea.
Où est la maison? 'E 'ifea te fale?
Suis-moi! Mulimuli mai!
Nature
Temps
C'est la marée basse? 'E tai mamaha?
Il fait frais. 'E mokomoko.
Il pleut fort. 'E ua lahi.
J'ai froid. 'E 'au mokosia.
No, c'est la marée haute. 'E noa. E loloto te tai.