Sie sind auf Seite 1von 1

EN Charging the earbud Specification

glows red.
Headphone control

which

English Version --------------01

Deutsche Version --------------08


Each one earbud could be used separately to connect the Q&A
Version Française --------------15 WARNINGS/CAUTIONS

Move the earbud from the charging case to power on and put it in the Don’t disassemble the earbuds and charging case or the
Versión Española --------------22 Charging the charging case
chariging case to power off. warranty will lose effectiveness.
Plug the charging case into a USB power supply(5V1A) with the
You can also power it on/off manually by tap and hold on the touch
Versione Italiana --------------29 control area for several seconds. attached USB cable.
Be sure to use charging plugs that are manufactured and sold by
regular manufacturers The headphones are life-waterproof, but they are not suitable for
Check the battery life of the headset’s charging case swimming or hot water
The indicator light shows the remaining quantity of electricity as
Indicator light status instructions follows:
Blue lamp slow flash: no connection Factory Reset
If all three lights are on, it means the charging case is fully charged.
User Manual Blue lamp flashes twice every 5 seconds: normal connection
s red . If there is only one light on, which means the electricity is low,
Red light flashes: low battery light off please charge the charging case as soon as possible.
Red light flickers alternately: Bluetooth headset connecting to When the charging case is fully charged, please pull the USB cable
mobile phone out
01 02 03 04 05 06 07

75mm
DE Passen Sie den Kopfhörer an Ihr Ohr an Zwei rote Lichter blinken abwechselnd: warte auf die Kopplung mit Werkseinstellungen zurückgesetzt Überprüfen Sie den Akkustand WARNUNGEN / VORSICHTSMASSNAHMEN
Für eine optimale Audioleistung ist es wichtig, den richtigen dem Smartphone Setzen Sie den Ohrhörer in die Ladebox. Tippen Sie drei Mal auf Die Kontrolllampe entsprechend dem Ladezustand der Batterie wie
Verbindung
Zerlegen Sie die Ohrhörer und die Ladebox nicht und die Garantie
Ohrstöpsel zu wählen, der Ihnen den besten Komfort bietet und den Touch Kontrollbereich, während der Kontrollleuchte rot leuchtet. folgt: Wenn drei Kontrolllampe leuchten, ist die Batterie vollständig
verliert ihre Wirksamkeit.
an jedes Ohr passt. Siri Aktivieren Die Kontrollleuchte blinkt und löscht sich nach dem Reset geladen. Wenn nur eine Lampe leuchtet, ist die Batterie schwach.
Touch- Die Ohrhörer und die Ladebox enthalten eine Lithium-Ionen
Entfernen Sie die Ohrhörer aus dem Ladegehäuse. Setzen Sie die Tippen Sie dreimal auf den Ohrhörer, um Siri zu aktivieren, und erfolgreich. Dann bitte laden Sie die Batterie auf.
Touch-Kontrollbereich Kontrollbereich Beim nächsten Mal verwenden Batterie, stellen Sie es nicht in der Nähe von Feuer oder hohen
Ohrhörer in Ihr Ohr, um die Passform für Komfort und Stabilität wiederholen Sie den Vorgang, um es zu beenden. Wenn der Akku vollständig geladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel
Batterieanzeige Setzen Sie die Ohrhörer aus der Ladebox und stecken Sie diese in Temperaturen.
Ladeschnittstelle zu testen. Die Originalgröße des Ohrstöpsels ist M, bitte Aufladung der Kopfhörer aus dem Ladebox.
Ihre Ohren, sie werden automatisch mit dem Smartphone Kopfhörer-Steuerung Die Ohrhörer hat eine gewisse Wasserdichtigkeit, ist aber nicht
versuchen Sie jeden Größen der Ohrstöpsel, und die Passform Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox, bis sie magnetisch
verbunden, das zuletzt verbunden war. Wiedergabe / Pause: einzel tippen zum Schwimmen geeignet und lässt sich nicht von heißem
sollte fest und sicher in Ihrem Ohr. einrasten, um den Ladevorgang zu starten, und die Kontrollleuchte Spezifikation
Fortsetzen: Doppelklicken Sie auf den R-Ohrhörer Wasser berühren.
am Ohrhörer wird rot. Bluetooth-Version: 5.0
USB Schnittstelle Als Mono Ohrhörer verwenden Zurück: Doppelklicken Sie auf den L-Ohrhörer Unterstützungsprotokoll: A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Die Kontrollleuchte erlischt, wenn sie vollständig geladen ist.
Jeder einzelne Ohrhörer könnte separat verwendet werden, um das einen Anruf annehmen / beenden: einzel Tippen Frequenzbereich: 2402 MHz 2480 MHz
Drücken Sie die Ladestifte nicht fest, um Beschädigungen zu
Smartphone für die Wiedergabe- oder Anruffunktion zu verbinden. Anruf abweisen: Tippen Sie auf den Touch Control-Bereich und
90mm

Einschalten / vermeiden. hEHUWUDJXQJVGLVWDQ]”P


Verbindung / Ein- / Ausschalten mehrere Sekunden lang halten Schließen Sie den Deckel während des Ladevorgangs fest. Gesprächszeit: ca. 3 Stunden Häufig gestellte Fragen
Ladeanzeige Setzen Sie den Ohrhörer aus der Ladebox, um ihn einzuschalten, Spielzeit: ca. 3 Stunden
Anleitung und legen Sie ihn zum Ausschalten in die Ladebox. Wahlwiederholung der letzten Nummer: Doppeltippen auf den Ladezeit der Kopfhörer: innerhalb von 60 Minuten
Kabellose Kopfhörer Ohrstöpsel Verwenden Sie die Ohrhörer zum ersten Mal Sie können das Gerät auch manuell ein- / ausschalten, indem Sie Touch Control-Bereich, während Sie sich nicht im Musikmodus Ladezeit der Ladebox: ca. 3-4 Stunden
Schritte 1. : Paarung der Ohrhörer mehrere Sekunden lang auf den Touch Control-Bereich drücken und befinden Schließen Sie den Deckel Kapazität der Kopfhörerbatterie: 50mAh
Setzen Sie die Ohrhörer aus der Ladebox, sie werden automatisch halten. Lautstärkeregler: Tippen und halten Sie den R-Ohrhörer für während des Ladevorgangs fest
Batteriekapazität der Ladebox: 3000mAh
eingeschaltet und miteinander verbunden. Kontrollleuchte Erhöhen der Lautstärke und L-Ohrhörer für Verringern Unterstütztes System: Alle Bluetooth- fähige Geräte und
USB Kabel Schritte 2. : Paarung mit dem Smartphone
Aufladung der Ladebox Smartphones
Benutzerhandbuch Schalten Sie die Bluetooth des Smartphones ein, suchen Sie die
Status der Kontrollampe Verbinden Sie die Ladebox mit dem USB-Netzteil (5V1A), um die
verfügbaren Bluetooth-Geräte, bis in der Liste des Smartphones
Blaue Lichter blinkt langsam: keine Verbindung Touch-Kontrollbereich Ladebox aufzuladen.
"TWS-T8" angezeigt wird, und wählen Sie sie aus, um eine
Blaue Lichter blinkt 2 Mal alle 5 Sekunden: normale Verbindung Empfehlen Sie dringend, das USB-Ladegerät zu verwenden, das
Verbindung herzustellen.
Rote Lichter blinkt: Niedrige Leistung vom normalen Hersteller hergestellt wird.
08 09 10 11 12 13 14

FR Ajustez le casque à votre oreille Clignote alternativement en rouge et en rouge: attendez le couplage Placez l'écouteur dans l'étui de charge. Triple-cliquez sur la zone de Les indicateurs s'allument en fonction du niveau de la batterie, températures excessives.
Pour des performances audio optimales, il est important de choisir avec le smartphone. contrôle tactile pendant que l'indicateur s'allume en rouge. comme suit: L’ écouteur a une certaine capacité imperméable à l'eau, mais ne
Connecté L'indicateur clignote et s'éteint après une réinitialisation réussie. Si trois indicateurs restent allumés, la batterie est complètement
la taille correcte des bouchons d’oreille qui vous offre le meilleur convient pas pour la baignade et ne le laissez pas toucher l'eau
confort. Activer Siri chargée. chaude.
Zone Appuyez trois fois sur l’oreillette pour activer Siri et faites-la à
Retirez les écouteurs du boîtier de chargement. Insérez les oreillettes Chargement des écouteurs Si un seul indicateur reste allumé, la batterie est faible. Chargez la
Zone de contrôle tactile de contrôle tactile La prochaine fois
dans votre oreille pour vérifier le confort et la stabilité de l'ajustement. nouveau pour sortir. Placez les écouteurs dans le boîtier de chargement jusqu’à ce qu’ils batterie du boîtier.
Indicateur de batterie Déplacez les écouteurs du boîtier de charge et de les insérer dans
Interface de charge La taille d'origine du bouchon d'oreille est M; veuillez essayer s’enclenchent magnétiquement à l’endroit où ils commencent à se Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le câble
vos oreilles, ils relieront au smartphone qui est a été connecté Contrôle de l’oreillette
chacune des tailles de bouchon d'oreille et l'ajustement devrait se charger et que l’indicateur sur les oreillettes devienne rouge. USB du boîtier de chargement.
automatiquement la dernière fois. Lecture / Pause: cliquez une fois
sentir serré et sécurisé dans votre oreille. L'indicateur s'éteindra lorsqu'il sera complètement chargé.
Chanson suivante: double-cliquez sur l’oreillette droite Spécification
nterface USB Écouteurs mono mode Chanson précédente: double-cliquez sur l’écouteur gauche N'appuyez pas sur les broches de chargement pour éviter les Version Bluetooth: 5.0 Questions Communs
Chacun des écouteurs peut être utilisé séparément pour connecter Répondre / raccrocher: cliquez une fois Protocole de support: A2DP / AVRCP / HFP / HSP
dommages.
Allumer/ le smartphone à la lecture ou à la fonction d’appel.
connexion/ Rejeter un appel: appuyez et maintenez sur l’écouteur Gamme de fréquence: 2402 MHz 口 2480 MHz
indicateur Allumer/Éteindre Recomposer le dernier numéro: appuyez deux fois sans être en Distance de transmission: ≦10m
Fermez le couvercle fermement pendant la charge
de charge Déplacez les oreillettes du boîtier de charge pour les mettre sous mode musique Temps de lecture audio: environ 3 heures
Instructions tension et placez-les dans l'étui de chargement pour les mettre hors Contrôle du volume: maintenez sur l’écouteur R pour augmenter le Temps de charge des écouteurs: environ 60 minutes
Écouteur sans fil Bouchons d'oreilles Utilisez les oreillettes pour la première fois tension. volume et L pour baisser le volume. Temps de charge du boîtier de chargement: environ 3-4 heures
Vous pouvez également l’allumer / éteindre manuellement en Chargement du boîtier Système pris en charge: tous les appareils Bluetooth et
Première étape: appairer les oreillettes appuyant et maintenant sur la zone de contrôle tactile pendant zone de contrôle tactile de chargement smartphones
Déplacez les oreillettes de l’étui de chargement pour les allumer et les plusieurs secondes. Statut du voyant
Câble de USB coupler automatiquement. MISES EN GARDE / PRÉCAUTIONS
Mode d’emploi Ajoutez également le boîtier de charge à une alimentation USB
Deuxième étape: couplage avec le smartphone Ne démontez pas les oreillettes et les chargeurs, sinon la garantie
(5V1A) avec le câble fourni.
Activez la fonction Bluetooth du smartphone, recherchez les Clignote lentement en bleu: pas de connexion perdra de son efficacité.
Réinitialisation d'usine Je vous recommande vivement d'utiliser le chargeur USB qui est
périphériques Bluetooth disponibles jusqu'à ce que voir «TWS-T8» Clignote en bleu 2 fois toutes les 5 secondes: connexion normal Les écouteurs et les boîtiers de chargement contiennent une
fabriqué par le producteur régulier.
dans la liste, sélectionnez-le pour établir la connexion. Clignote en rouge: faible puissance batterie lithium-ion, ne les exposez pas au feu ou à des
Vérifiez le niveau de la batterie
15 16 17 18 19 20 21

ES Coloque los auriculares en su oreja Parpadea en azul 2 veces cada 5 segundos: Enlace normal Coloque el auricular en la caja de carga. Toque tres veces la zona Verifica el nivel de la batería Los auriculares y el estuche de carga contienen una batería de iones
Para obtener un rendimiento de audio óptimo, es importante elegir el Parpadea en rojo: Baja potencia táctil mientras el indicador brille en rojo. El indicador parpadeará y Los indicadores brillan de acuerdo con el nivel de la batería de la de litio, no los exponga al fuego ni a temperaturas excesivas.
Conectado Parpadea rojo y rojo alternativamente: Espera el emparejamiento desaparecerá después de reiniciarlo correctamente. siguiente manera: La caja de carga no debe estar expuesta a sustancias como agua,
tamaño correcto de tapón para el oído para que le ofrezca la mejor
comodidad y se ajuste bien para cada oído. con el teléfono inteligente Si tres indicadores permanecen encendidos, la batería está lluvia, líquido o nieve.
Zona El auricular tiene cierta capacidad de impermeabilidad, pero no es
Saque los auriculares de la caja de carga. Inserte los auriculares en Para la siguiente vez de uso: Cargar los Auriculares completamente cargada.
Zona de Control Táctil de Control Táctil
sus orejas para comprobar la comodidad y la estabilidad. El tamaño Saque los auriculares de la caja de carga e pongaselos en sus Activar siri Coloque los auriculares en el estuche de carga hasta que entren Si sólo un indicador se ilumina, la batería está baja. apto para nadar y no deja que toque agua caliente.
Indicador de Batería Toque tres veces el auricular para activar Siri y hágalo otra vez para
Interfaz de Carga original del tapón para oídos es M. Por favor pruebe cada uno de los oídos, y se vincularán al teléfono inteligente que se conectó la última magnéticamente en el lugar para comenzar la carga y el indicador Cuando la batería esté completamente cargada, saque el cable USB
tamaños de tapones y el ajuste más adecuado debe quedar apretado vez automáticamente. salir. de los auriculares se ponga rojo. de la caja de carga.
y seguro en su oreja. El indicador se apagará cuando estén completamente cargados
Uso de Auricular Individual Control de Auriculares Especificaciones
Interfaz USB Cada auricular se puede usar por separado conectando el teléfono Reproducir / Pausar: Un solo toque No presione los pasadores de carga con fuerza para evitar daños. Versión de Bluetooth: 5.0
inteligente para la función de reproducción o llamada. Canción Siguiente: Doble clic en el auricular R Protocolo Soportado: A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Encendido/
Encender / Apagar Canción Anterior: Doble clic en el auricular L Cierre la tapa firmemente mientras carga. Rango de Frecuencia: 2402MHz - 2480MHz
Conexión/
Preguntas Frecuentes
Indicador
Saque el auricular de el estuche de carga para encenderlo y Responder / Colgar una llamada: Un solo toque 'LVWDQFLDGHWUDQVPLVLyQ”P
de Carga
colóquelo en la caja de carga para apagarlo. Rechazar una llamada: Mantenga pulsado Tiempo de Reproducción: alrededor de 3 horas
Instrucciones
También puede encenderlo / apagarlo manualmente manteniendo Volver a marcar el último número: Toque dos veces mientras no está
Auriculares Inalámbricos Almohadillas de Silicona Para la primera vez de uso:
presionado el área de control táctil durante varios segundos. O en el modo de música Control de volumen: Mantenga presionado el Tiempo de Carga de Auriculares: dentro de los 60 minutos
apague el Bluetooth del móvil o la conexión con los auriculares, los botón R para subir el volumen y el L para bajar el volumen Cargar la Caja de Carga Tiempo de Carga de la Caja de Carga: alrededor de 3-4 horas
Paso uno: Emparejar los auriculares
cascos se apagarán automáticamente en 6 minutos. Sistema Soportado: todos los dispositivos Bluetooth y teléfonos
Saque los auriculares de la caja de carga, se encenderán y se
Área de Control Táctil inteligentes.
Cable USB emparejarán automáticamente.
Indicador de la Ponga el estuche de carga en una fuente de alimentación USB
Manual de Usuario Paso dos: Emparejar con el móvil inteligente ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES
Luz del Estado 9$ FRQFDEOHRIUHFLGR
Encienda la función Bluetooth del teléfono inteligente, busque los No desmonte los auriculares y la funda de carga, en esta situación la
Reset de Fábrica Le recomendamos encarecidamente utilizar el cargador USB
dispositivos Bluetooth activados hasta que vea "TWS-T8" en la lista, garantía perderá efectividad.
fabricado por un productor habitual.
selecciónelo para realizar el emparejamiento.
Parpadea azul lentamente: Sin enlace
22 23 24 25 26 27 28

IT Adatto ll'orecchio Lampeggia alternativamente in rosso e rosso: attendere la coppia Ripristino delle impostazioni di fabbrica Se solo un indicatore si illumina, la batteria è scarica. Carica la WARNUNGEN / VORSICHTSMASSNAHMEN
Per prestazioni audio ottimali, è importante scegliere il tappino per le con lo smartphone Mettere gli auricolari nella custodia di ricarica fino a quando non batteria della custodia
collegato Zerlegen Sie die Ohrhörer und die Ladebox nicht und die Garantie
orecchie della giusta dimensione che offre il massimo comfort e scattano magneticamente nel punto in cui iniziano a caricarsi e Quando la batteria è completamente carica, estrarre il cavo USB
verliert ihre Wirksamkeit.
vestibilità in ogni orecchio Attiva siri l'indicatore sull'auricolare diventa rosso. dalla custodia di ricarica
Area La prossima volta Die Ohrhörer und die Ladebox enthalten eine Lithium-Ionen
Rimuovere gli auricolari dalla custodia di ricarica. Inserire gli Tocca tre volte gli auricolari per attivare Siri e fallo di nuovo per L'indicatore si spegne quando è completamente carico.
Area di touch controllo di touch controllo Spostare gli auricolari dalla custodia di ricarica e inserirli nelle Batterie, stellen Sie es nicht in der Nähe von Feuer oder hohen
auricolari nell'orecchio per testare l'aderenza per comodità e stabilità. uscire. Non premere i perni di ricarica con forza per evitare danni. Specificazione
Indicatore della batteria orecchie, si collegheranno automaticamente allo smartphone che è Temperaturen.
Interfaccia di ricarica La dimensione originale del tappino per le orecchie è M, per favore Chiudere il coperchio saldamente Bluetooth versione:5.0
stato collegato l'ultima volta Die Ohrhörer hat eine gewisse Wasserdichtigkeit, ist aber nicht
prova ciascuna delle dimensioni dei tappi per le orecchie e la vestibilità Controllo delle cuffie Durante la ricarica Protocollo di supporto: A2DP/ACRCP/HFP/HSP
zum Schwimmen geeignet und lässt sich nicht von heißem
deve essere stretta e sicura nell'orecchio Riproduzione / pausa: un solo tocco Frequenza:2402MHz-2480MHz
Mono Uso Wasser berühren.
Salta in avanti: fai doppio clic sull'auricolare R 'LVWDQ]DGLWUDVPLVVLRQH”P
USB interfaccia Ogni auricolare può essere utilizzato separatamente per collegare lo Salta indietro: fai doppio clic sull'auricolare L Tempo di riproduzione audio: circa 3 ore
smartphone per la riproduzione o la funzione di chiamata Rispondi / termina una chiamata: un solo tocco Tempo di ricarica degli auricolari: entro 60 minuti
Accensione /
Rifiuta una chiamata: tocca e tieni premuto Ricaricare la custodia di Tempo di ricarica della custodia di ricarica: circa 3-4 ore
connessione /
indicatore di Accensione /Spegnimento Ricomponi l'ultimo numero: tocca due volte mentre non è in modalità ricarica Sistema supportato: tutti i dispositivi e gli smartphone Bluetooth Domande Generali
carica
Spostare gli auricolari dalla custodia di ricarica per accendere e musica
Istruzioni
metterli nella custodia di ricarica per spegnerli. Controllo del volume: tocca e tieni premuti gli auricolari R per volume 2OWUHDOODFXVWRGLDGLULFDULFDLQXQDOLPHQWDWRUH86% 9$ FRQLO AVVERTENZE / PRECAUZIONI
Cuffie senza fili Tappi per le cuffie Usare gli auricolari per la prima volta È anche possibile accenderlo / spegnerlo manualmente toccando e cavo collegato. Non smontare gli auricolari e la custodia di ricarica, altrimenti la
su e L per volume in giù
tenendolo premuto sull'area di controllo touch per secondi Altamente si consiglia di utilizzare il caricabatterie USB che viene garanzia perderà efficacia
Fase uno: abbinamento degli auricolari prodotto da produttore regolare Gli auricolari e la custodia di ricarica contengono una batteria agli
Area di touch controllo
Spostare gli auricolari dalla custodia di ricarica, si accenderanno e si Indicatore luminoso
ioni di litio, non esporli al fuoco o a temperature eccessive
Usb cavo accoppieranno automaticamente Controllare il livello della batteria L'auricolare ha una certa capacità impermeabile, ma non è adatto al
Guida Passo due: abbinamento con lo smartphone nuoto e non lo lascia in acqua calda
Stato dell'indicatore luminoso Gli indicatori si illuminano in base al livello della batteria come
Attiva la funzione Bluetooth dello smartphone. Cerca i dispositivi segue:
Lampeggia lentamente in blu: nessun collegamento Area di touch controllo
Bluetooth disponibili fino a visualizzare TWS-T8 nell'elenco, Se tre indicatori sono luminosi, la batteria è completamente carica
Lampeggia in blu per 2 volte ogni 5 secondi: collegamento
selezionalo per stabilire una connessione
Lampeggia in rosso:bassa potenza
29 30  32 33 34 35