Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1
Biblia de Jerusalén, Bilbao, Desclée de Brouwer, 3era. edición, revisada y aumentada, 1998, Jn 4, 46-54
Ubicación de la perícopa
Creemos conveniente presentar un esquema del evangelio de Juan para tener una
mayor comprensión del sentido del texto seleccionado. BROWN señala que, como se
sigue un esquema semítico, no occidental, hay superposiciones de temas que escapan
a cualquier intento de esquematización. Por ello se limita a presentar un esquema
general que a continuación reproducimos2, limitándonos a aquello que resulta de
interés para el trabajo en cuestión:
1,1-18 PRÓLOGO
Una introducción y un compendio del itinerario de la Palabra encarnada.
21,1-25 EPÍLOGO
Una serie de apariciones del Resucitado en Galilea, teológicamente importantes.
Delimitación de la perícopa
El relato de la curación del hijo del funcionario, como señala RIVAS 4, está encerrado
por una inclusión formada por las alusiones al primer signo realizado en Caná de
Galilea (vv.46 y 54). Se puede observar que el comienzo de la perícopa queda
demarcado, luego de un relato de transición (4,43-45), por la indicación de
movimiento: Jesús vuelve a Caná. El final se haya demarcado por la conclusión que
hace el evangelista: “esta fue la segunda señal…”, a la que se agrega el cambio
situacional y el corte que hace el evangelista en 5,1 (“Después de esto hubo una fiesta
de los judíos”) para introducir el relato de curación de un enfermo en Jerusalén.
3
LEÓN-DUFOUR, Xavier, Lectura del evangelio de Juan. Vol. I: Jn. 1-4, Salamanca, Sígueme, 1997, p.
219.
4
RIVAS, Luis, El evangelio de Juan. Introducción. Teología. Comentario, Buenos Aires, San Benito,
2008, p. 187.
Exégesis
La narración de la curación del hijo del funcionario real ha planteado la pregunta sobre
su relación con la curación del hijo del centurión romano que se cuentan en Mt 8,5-13
y Lc 7,1-10. Si bien, como aclara RIVAS 5, hay quienes sostienen que se trata de
acontecimientos distintos, la mayoría (entre ellos SCHNACKEMBURG 6, LEÓN-DUFOUR7,
BROWN8) consideran que, a pesar de sus diferencias, no se puede excluir la posibilidad
de que se refieran al mismo hecho.
La crítica literaria, con base en las semejanzas, ha postulado la hipótesis de una
tradición común con el relato de las bodas de Caná. En esta fuente, ambos relatos se
seguirían inmediatamente. Tanto BROWN 9 como LEÓN-DUFOUR10 no se cierran a esta
hipótesis pero la matizan.
Según el relato del viaje, se supone que Jesús llegó a Caná pasando por Nazaret. Como
señala SCHNACKENBURG 11, el evangelista está interesado en desarrollar la curación en
donde Jesús realizó el primer milagro. Esta conexión no sólo se produce por la
indicación del lugar y la numeración, sino que además tienen afinidad por la no
añadírseles un discurso de revelación con vistas a su interpretación. Sin embargo, no
es difícil reconocer su significado teológico: la fe que se tiene en Jesús y su palabra
conduce a la vida.
BROWN12 consigna que basilikós puede designar un individuo de sangre real o un
servidor del rey. En nuestro caso se tratría del segundo caso: un funcionario al servicio
de rey Herodes Antipas, tetrarca del Galilea. Niega con fundamento la posibilidad de
que se comprenda el término como militar. SCHNACKENBURG, sin embargo, deja
abierta la posibilidad a que lo sea, indicando que de este modo el funcionario sería,
además, pagano.
5
RIVAS, op.cit., pp 186-187.
6
SCHNACKENBURG, Rudolf, El evangelio según San Juan. Tomo I, Barcelona, Herder, 1980, pp 537-
541 .
7
LEÓN-DUFOUR, op.cit., p 321.
8
BROWN, Raymond, El evangelio según Juan. Tomo 1: I-XII, Madrid, Ediciones Cristiandad, 1979, pp
441-444.
9
BROWN, Raymond, El evangelio según Juan. Tomo 1: I-XII, Madrid, Ediciones Cristiandad, 1979, pp
444-446
10
LEÓN-DUFOUR, op.cit., pp 535-537.
11
SCHNACKENBURG, op.cit., p 532.
12
BROWN, Raymond, El evangelio según Juan. Tomo 1: I-XII, Madrid, Ediciones Cristiandad, 1979, p
439.
47. Cuando se enteró de que Jesús había venido de Judea a Galilea,
fue donde él y le rogaba que bajase a curar a su hijo, porque se iba
a morir.
El funcionario, que se encontraría en Cafarnaúm, recorre unos 26 km para encontrarse
con Jesús, de modo que éste cure a su hijo que se encuentra al borde de la muerte.
LEÓN-DUFOUR indica que el estilo indirecto que usa el narrador tiene por finalidad
hacer que sea Jesús el que comience el diálogo, al estilo joánico. 13
13
LEÓN-DUFOUR, op.cit., p 322-323.
14
RIVAS, op.cit., p 188.
15
BROWN, Raymond, El evangelio según Juan. Tomo 1: I-XII, Madrid, Ediciones Cristiandad, 1979, p
440.
16
LEON-DUFOUR, op.cit., 323-324.
17
RIVAS, op.cit. p 188.
18
SCHNACKENBURG, op.cit., p 534.
19
RIVAS, op.cit., p 188.
en la palabra como un paso previo al creer en la persona de Jesús. Esto último
entiende también BROWN20. Se podría ver una referencia indirecta a la curación del
hijo de la viuda de Sarepta de 1Re 17,23.
53. El padre comprobó que era la misma hora en que le había dicho
Jesús: «Tu hijo vive», y creyó él y toda su familia.
SCHNACKENBURG22, luego de señalar el paso a la fe plena del funcionario explicitado
en el verbo creer en absoluto, plantea la cuestión de si este creer no es uno bastante
flojo puesto que necesita de la comprobación. Se estaría encarnando la actitud
reprochada por Jesús. Postula la interpretación de que quizá el hombre buscaba en un
principio un signo, pero luego halló a Jesús mismo. Sin embargo, se conserva la tensión
con el v.48. El giro “creyó él y toda su familia” o sus equivalentes, solo vuelven a
encontrarse en Hechos de los Apóstoles. Sin embargo, como indica LEÓN-DUFOUR 23,
no es posible por ello deducir que Lucas ha influido en este relato.
20
BROWN, Raymond, El evangelio según Juan. Tomo 1: I-XII, Madrid, Ediciones Cristiandad, 1979, p
440.
21
RIVAS, op.cit., p 189.
22
SCHNACKENBURG, op.cit., p 534.
23
LEÓN-DUFOUR, op.cit., p 325.
24
RIVAS, op.cit., pp 189-190
Conclusión
La aproximación exegética realizada nos ha permitido ponernos en contacto con
diferentes problemas joánicos, tanto teológicos (como la centralidad temática de
creer, vivir, hora) como de crítica literaria (dependencia de los sinópticos, etapas de
redacción). El recurso a diversos autores nos abrió a distintos modos de abordar el
problema exegético de este evangelio.
Léon-Dufour, Xavier, Lectura del evangelio de Juan. Vol. I: Jn. 1-4, Salamanca,
Sígueme, 1997