Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
seca
Für Mängel, die auf Material- oder Fabri- A two-year warranty from date of deliv- Une garantie de deux ans à compter de Per difetti che si possono ricondurre
kationsfehler zurückzuführen sind, gilt ery applies to defects attributable to poor la date de livraison est accordée pour ad errori di materiale o di fabbricazio-
eine zweijährige Gewährleistungsfrist materials or workmanship. All moveable les défauts de matière et de fabrication. ne vale un termine di garanzia di due
ab Lieferung. Alle beweglichen Teile, parts - batteries, cables, mains units, re- Cette garantie ne s’applique pas aux anni a partire dalla consegna. Tutte le
wie z.B. Batterien, Kabel, Netzgeräte, chargeable batteries etc. - are excluded. pièces amovibles, telles que les batte- parti mobili come, ad esempio, batterie,
Akkus etc., sind hiervon ausgenommen. Defects which come under warranty will ries, les câbles, les adaptateurs secteur, cavi, alimentatori, accumulatori, ecc, ne
Mängel, die unter die Gewährleistung be made good for the customer at no les accumulateurs etc. Les défauts cou- sono escluse. Difetti che sono coperti
fallen, werden für den Kunden gegen charge on production of the receipt. No verts par la garantie sont réparés gratui- dalla garanzia, verranno eliminati gra-
Vorlage der Kaufquittung kostenlos further claims can be entertained. The tement sur présentation de la quittance tuitamente per il cliente contro presen-
behoben. Weitere Ansprüche können costs of transport in both directions will d’achat par le client. Aucune autre de- tazione della ricevuta d‘acquisto. Non
nicht berücksichtigt werden. Kosten für be borne by the customer should the mande de réparation ne peut être prise è possibile prendere in considerazione
Hin- und Rücktransporte gehen zu La- equipment be located anywhere other en compte. Les frais de transport sont à altri reclami. I costi del trasporto di an-
sten des Kunden, wenn sich das Gerät than the customer’s premises. In the la charge du client si l’appareil n’est pas data e di ritorno sono a carico del clien-
an einem anderen Ort als dem Sitz des event of transport damage, claims un- installé à la même adresse que celle du te, se l‘apparecchio si trova in un luogo
Kunden befindet. Bei Transportschäden der warranty can be honoured only if the client. En cas d’endommagements dus diverso dal domicilio del cliente. Nel
können Gewährleistungsansprüche complete original packaging was used au transport, le cas de garantie peut être caso di danni dovuti al trasporto i diritti
nur geltend gemacht werden, wenn für for any transport and the scale secured invoqué uniquement si l’emballage d’ori- di garanzia si possono far valere solo,
Transporte die komplette Originalverpa- and attached in that packaging just as gine complet a été utilisé pour les trans- se per il trasporto si è utilizzato l‘imbal-
ckung verwendet und die Waage darin it was when originally packed. All the ports et si la balance a été immobilisée laggio originale completo e la bilancia
gemäß dem originalverpackten Zustand packaging should therefore be retained. et fixée conformément à l’emballage vi è stata fissata in modo conforme allo
gesichert und befestigt wurde. Bewah- A claim under warranty will not be hon- initial. Tous les éléments de l’emballage stato dell‘imballaggio originale. Conser-
ren Sie daher alle Verpackungsteile auf. oured if the equipment is opened by per- doivent par conséquent être conservés. vate quindi le parti dell‘imballaggio. Non
Es besteht keine Gewährleistung, wenn sons not expressly authorised by seca Aucun cas de garantie ne peut être in- vi è nessuna garanzia, se l‘apparecchio
das Gerät durch Personen geöffnet to do so. We would ask our customers voqué si l’appareil est ouvert par des è stato aperto da persone, che non
wird, die hierzu nicht ausdrücklich von abroad to contact their local sales agent personnes qui ne sont pas explicitement sono state esplicitamente autorizzate a
seca autorisiert worden sind. Kunden in the event of a warranty matter. autorisées par seca. Nous prions nos ciò dalla seca. Preghiamo i clienti all‘e-
im Ausland bitten wir, sich im Gewähr- clients à l’étranger de bien vouloir contac- stero di rivolgersi nei casi previsti dalla
leistungsfall direkt an den Verkäufer des ter directement le revendeur de leur pays garanzia direttamente al venditore del
rispettivo Paese. J Japan
jeweiligen Landes zu wenden. respectif pour les cas de garantie.
RUS Russland
Medical Measuring Medical Measuring
Systems and Scales Systems and Scales CZ Tschechien
since 1840 since 1840
EST Estland
17-10-06-329d_11-2018B
service@seca.com
Max
Litauen
que le produit satisfait aux dispositions des directives européennes de conformidade integral encontra-se em: www.seca.com.
applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité est
disponible sous : www.seca.com.
LT Με το παρόν, η seca gmbh & co. kg δηλώνει ότι το προϊόν
ανταποκρίνεται στους κανονισμούς των εφαρμοζόμενων
Con la presente seca gmbh & co. kg dichiara che il prodotto è
conforme alle disposizioni vigenti delle direttive europee applicabili. LV Lettland
ευρωπαϊκών κατευθυντήριων οδηγιών. Ολόκληρη τη δήλωση
συμμόρφωσης μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση: www.seca.com.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è reperibile su:
Polen
Firma seca gmbh & co. kg oświadcza niniejszym, że produkt
www.seca.com.
PL spełnia wymogi stosujących się do niego dyrektyw europejskich.
Japan
Por la presente, seca gmbh & co. kg declara que el producto cumple
las normas de las directivas europeas aplicables. La declaración de J Pełna deklaracja zgodności jest dostępna na stronie: www.seca.
com.
conformidad completa está disponible en: www.seca.com. SLO Slowenien
Настоящим фирма seca gmbh & co. kg заявляет, что данное
Hermed erklærer seca gmbh & co. kg, at produktet overholder be- RUS Russland
изделие соответствует нормам применимых европейских
SK Slowakei
stemmelserne i de relevante europæiske direktiver. Hele overens- директив. Полный текст сертификата соответствия
Tschechien
stemmelseserklæringen findes på: www.seca.com. содержится на сайте: www.seca.com.
CZ
Türkei
Härmed förklarar seca gmbh & co. kg att produkten uppfyller be- İşbu belge ile seca gmbh & co. kg, ilgili ürünün yürürlükteki Avrupa
stämmelserna i tillämpliga EU-direktiv. Den kompletta överens- TR Birliği direktiflerine ve düzenlemelerine uygun olduğunu beyan eder.
stämmelseförklaringen finns på: www.seca.com. EST Estland
Uygunluk onay belgesinin tamamı için bkz. www.seca.com.
Hermed erklærer seca gmbh & co. kg at produktet er i samsvar
T Thailand
これによりseca gmbh & co. kgは、本製品が、適用される欧州指
Japan
Ungarn
med bestemmelsene i de anvendelige europeiske direktivene. Den 令および規則の諸規定に準拠していることを宣言します。 適合宣言
fullstendige samsvarserklæringen finner du på: www.seca.com. HU
J 書の全文は :www.seca.com をご覧ください。。
CN China
LT
RUS Litauen
Russland
KR Südkorea
CZ
LV Lettland
Tschechien