Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Mr F1
Un blog dedicado a mostrar cosas relacionadas con la informática e Internet para los
menos entendid@s en la materia.
instalación dei n nn
INSTALACIÓN DE WINDOWS XP
Instalar Windows xp paso a paso
Enciende el ordenador y mete el cd de instalación de windowsxp. Si la configuración
de la BIOS es correcta, se iniciará el disco automáticamente. Si no arranca desde el cd
prueba a entrar en la BIOS y busca una opción que ponga “Default Values” para
restablecer la configuración que traía de fábrica.
Si el disco duro está vacio como en este caso tendremos que particionarlo y luego
formatearlo. Pulsa la tecla C para crear una partición. En caso de disponer de una
partición saltate este paso.
INSTALACION DE REDES
Especifica el tamaño de la partición, si dejas el que pone por defecto ocupará todo el
espacio libre, si por el contrario pones un tamaño inferior podrás crear posteriormente
más particiones. Para confirmar pulsa INTRO.
Para instalar windows en la partición que hemos creado pulsa INTRO. Si dispones de
varias particiones, muevete con las flechas para seleccionar en cual quieres instalar
windows.
Una vez que se ha dado formato a la partición se iniciará la copia de los archivos de
instalación en las carpetas de instalación de Windows.
Comprueba que la fecha y la hora sean las correctas y que la zona horaria coincida
con el país en el que vives.
Selecciona una opción según tú caso. En la mayoría de los casos deberemos elegir la
primera.
Escribe el nombre de las personas que usarán windows. Por cada nombre se creará
una cuenta. Si quieres crear mas cuentas o administrarlas lo puedes hacer desde el
Panel de Control.
INSTALACION DE REDES
Siguiente bifurcación, hemos de elegir el lugar donde instalar Windows, aquí podemos
crear una partición en el espacio que no está particionado, eliminar alguna/s para
aumentar el espacio, o directamente elegir el espacio libre y pulsar ENTRAR.
Iniciando el sistema.
INSTALACION DE REDES
Aquí nos muestra los tres pasos ya llevados a cabo y el que comienza: Instalando
Windows.
INSTALACION DE REDES
Instalando dispositivos.
Aquí hemos de elegir el modo de licencia, recordemos: Por servidor se refiere a las
conexiones concurrentes al software del servidor, mientras Por dispositivo o usuario
se aplica al dispositivo o usuario sin importar a qué servidor se acceda.
INSTALACION DE REDES
Guardar la configuración.
Se reiniciará.
Unos consejos:
Un servidor deber a dedicarse simplemente a eso, a Servidor, no deber a plantearse su
uso como una estación de trabajo más, aunque esto parece que depende mucho de
cada cual y de sus necesidades.
Pensando en que sólo realizará dichas tareas, siempre configuro el menú de inicio
clásico, dejo el fondo de pantalla en el clásico azul y configuro el equipo para el
máximo rendimiento.
Sobre todo, antes de realizar cualquier conexión a internet, activar el cortafuegos y
después actualizar el sistema con todos los parches de windowsupdate que crea
necesarios.
INSTALACION DE REDES
Luego activo el sistema si la versión instalada no es Corporativa y exenta de dicha
activación.
Para visualizar otras opciones pulsaremos F4, por ejemplo para realizar la instalación
con una resolución de pantalla determinada introduciremos el siguiente comando:
resolution=x
resolution=1024x768
Otro ejemplo: para iniciar el programa de instalación de Linux Red Hat en un PC con
128 MB de RAM y en modo noprobe ejecutaremos el siguiente comando:
linuxmem=128M noprobe
En nuestro caso iniciaremos la instalación por defecto pulsando INTRO, sin introducir
algún comando. Tras la carga del programa de instalación nos pedirá si queremos
testear los CDs de instalación, pulsaremos en Skip para no testearlos:
Mostrará una ventana con las particiones que ha realizado automáticamente Linux
Red Hat Disk Druid:
INSTALACION DE REDES
Para cambiar las opciones avanzadas deberemos marcar Configurar las opciones del
gestor de arranque, mostrará una ventana donde podremos configurar dónde se
instalará el gestor de arranque y otros parámetros de arranque del kernel (en qué
partición se instalará el gestor de arranque, etc). Pulsaremos "Siguiente" para
continuar:
INSTALACION DE REDES
Dependiendo de los paquetes seleccionados puede que nos pida varios de los CDs de
instalación. Si utilizamos el DVD no habrá problema pues no pedirá CD alguno. En
nuestro caso, puesto que estamos utilizando el soporte de instalación en CD nos
indica los CDs que va a necesitar según las opciones seleccionadas:
INSTALACION DE REDES
Con lo cual, cuando lo requiera mostrará una de las siguientes ventanas (indicando el
número de CD a introducir):
Tras finalizar la instalación mostrará una ventana como esta indicándolo. Pulsaremos
"reiniciar" para terminar la instalación:
INSTALACION DE REDES
Tras el reinicio del sistema, el asistente de instalación nos mostrará unos últimos
pasos para configurar el sistema. Pulsaremos "Siguiente" para continuar:
Enviar
Tablet PC A wireless network can make using your computer more relaxing by letting
you take it anywhere in your house—to your couch, your bedroom, or even
EditionTablet your backyard.Una red inalámbrica puede utilizar el ordenador más
PC Edition relajante por lo que le permite llevarlo a cualquier parte de tu casa en el
sofá, el dormitorio, o incluso su patio trasero. With a wireless network, you
Professional don't have to go out of your way to use the Internet, because it's
x64 everywhere in your home.Con una red inalámbrica, usted no tiene que salir
EditionProfess de su manera de utilizar el Internet, porque está en todas partes en su casa.
ional x64 You also don't have to be tied to your office to take care of other computer-
related tasks—with a wireless network, you're always connected.También
Edition no tiene que estar atado a su oficina para atender otras tareas relacionadas
con la informática, con una red inalámbrica, que está siempre conectado.
Information
You can search the Web for 'reseed lawn' and then, while reclining in front
ForInformació of the TV, print out your garden center shopping list on the printer in your
n para home office.Usted puede buscar en la web de 'césped resembrado' y, a
continuación, mientras que reclinables en frente del televisor, imprimir su
Home centro de jardinería lista de la compra de la impresora en su oficina en
UsersPÁGINA casa.
DE INICIO Adding a wireless network to your home is easier than you think.Adición de
Usuarios una red inalámbrica en su hogar es más fácil de lo que piensas. It requires
four steps: Se requiere cuatro pasos:
StudentsLos •
Choose your wireless equipment.Elija
estudiantes • su equipo inalámbrico.
Windows
MarketplaceWi
ndows
Marketplace
Windows
INSTALACION DE REDES
FamilyJuegos
para Windows
You can also connect your digital video recorder (DVR) or media extender
to your wireless network.También puede conectar el grabador de vídeo
digital (DVR) o los medios de comunicación del suplemento a su red
inalámbrica. If the device has a wired network connection, use a wireless
game adapter for a single device or a wireless bridge to connect multiple
devices.Si el dispositivo tiene una conexión de red cableada, use un
adaptador de juegos inalámbrico para un solo dispositivo o un puente
inalámbrico para conectar varios dispositivos. Wireless game adapters
aren't just for games—they'll work with anything that has a wired network
port.Los adaptadores inalámbricos juego no son sólo para el trabajo-; le
juegos con cualquier cosa que tenga un puerto de red cableada. For
information about connecting game consoles to your network, read
Connect an Xbox or Xbox 360 to your network .Para obtener información
sobre la conexión de consolas de juegos a la red, leer conectar una
consola Xbox o Xbox 360 a tu red .
• If you connect your modem to the wall in a similar way that you
• connect your TV to your cable television outlet, you probably have
a cable modem, and it probably has a coaxial cable connected to it
(like the round black or white cable you plug into your TV).Si
conecta el módem a la pared de manera similar que se conecta el
televisor a la toma de televisión por cable, es probable que tenga
un módem de cable, y es probable que tenga un cable coaxial
conectado a ella (como el cable de la ronda de blanco o negro se
INSTALACION DE REDES
conecta a su televisor).
• If you connect your modem through the phone lines, you probably
• have a DSL modem, and it probably has a phone cable connected
to it.Si conecta el módem a través de las líneas telefónicas, es
probable que tenga un módem DSL, y es probable que tenga un
cable de teléfono conectado a la misma.
3. If you currently use a dial-up connection to connect to the Internet,
3. set up your wireless network using ad hoc Internet sharing .Si
actualmente utiliza una conexión de acceso telefónico para
conectarse a Internet, configurar la red inalámbrica mediante ad hoc
compartida a Internet .
4. Connect your wireless router to your modem.Conecte su router
4. inalámbrico a su módem. Your modem should stay connected
directly to the Internet. El módem debe estar conectado directamente
a Internet. Later, after you've hooked everything up, your computer
will wirelessly connect to your router, and the router will send
communications through your modem to the Internet.Más tarde,
después de haber conectado todo, su ordenador de forma
inalámbrica se conecta al router y el router le enviará las
comunicaciones a través de su módem a Internet.
INSTALACION DE REDES
1. Using the network cable that came with your wireless router,
1. temporarily connect your computer to one of the wired network ports
on your wireless router (any port that isnt labeled Internet, WAN, or
WLAN).Con el cable de red que viene con el router inalámbrico, para
conectar su ordenador a uno de los puertos de red por cable de su
router inalámbrico (cualquier puerto que isnt etiqueta de Internet,
WAN o WLAN).
2. Turn your computer on; it will automatically connect to your
2. router.Encienda el ordenador, sino que se conectará
automáticamente a su router.
The exact steps you follow will vary depending on the type of router you
have.Los pasos exactos a seguir pueden variar según el tipo de router que
tienes. After each configuration setting (SSID, WEP, and administrative
password), be sure you click Save Settings , Apply , or OK to save your
changes.Después de cada opción de configuración (SSID, WEP y la
contraseña de administración), asegúrese de hacer clic en Guardar
configuración, en Aplicar o en Aceptar para guardar los cambios.
Note : The pictures in this section show Linksys wireless equipment.Nota:
Las imágenes de esta sección de equipamiento inalámbrico Linksys
espectáculo. Equipment from other manufacturers will vary in appearance.
Equipos de otros fabricantes pueden variar en apariencia. For example, to
save your settings in Linksys, you click Save Settings .Por ejemplo, para
guardar la configuración de Linksys, haga clic en Guardar
configuración.Other equipment may have a different display, and you may
have to click Apply or OK .Otro equipo puede tener una pantalla diferente, y
es posible que tenga que hacer clic en Aplicar o en Aceptar.
SSID or naming your network SSID o el nombramiento de su red
A service set identifier, or SSID, identifies your network.Un servicio de
identificador de conjunto, o SSID, identifica tu red. Choose a unique name
that you're confident none of your neighbors will use, but don't specify your
name or your address.Elegir un nombre único que estás seguro de ninguno
de sus vecinos a utilizar, pero no especifica su nombre o su dirección. This
is not a security tool, so you don't need to make the SSID complex.Esto no
es una herramienta de seguridad, por lo que no es necesario realizar el
complejo SSID.
INSTALACION DE REDES
Now that you have configured your wireless router, named your wireless
network, protected it, and assigned an administrative password, you are
ready for the last step: Ahora que ha configurado el router inalámbrico,
designó a su red inalámbrica, lo protegió, y se les asignará una contraseña
de administración, estará listo para el último paso:
• Disconnect the network cable from your computer—you'll be able to
• connect wirelessly from now on.Desconecte el cable de red de su
ordenador-usted podrá conectarse de forma inalámbrica desde ahora en
adelante.
Note : If you run into problems, consult the documentation that came
with your network adapter.Nota: Si tiene problemas, consulte la
documentación que viene con el adaptador de red. Don't hesitate to
call the manufacturer's technical support number for help.No dude en
llamar al número del fabricante de soporte técnico para obtener
ayuda.
2. The Wireless Network Connection window appears and displays your
2. wireless network listed with the SSID you chose.La ventana de
conexión de red inalámbrica aparece y muestra la lista de red
inalámbrica con el SSID que usted eligió. If you don't see your
network, click Refresh network list in the upper left corner.Si no ves
tu red, haga clic en Actualizar lista de red en la esquina superior
izquierda. Click your network, and then click Connect in the lower
INSTALACION DE REDES
right corner.Haga clic en la red, y luego haga clic en Conectar en la
esquina inferior derecha.
After you're connected, you can close the Wireless Network Connection
window.Una vez conectados, puede cerrar la ventana de conexión de red
inalámbrica.Now you're ready to browse the Web wirelessly. Ahora estás
listo para navegar por la Web inalámbrica. You can also create a wireless
network in your home that connects your computers, printers, cameras,
games, and other accessories for easy access and enjoyment.También
puede crear una red inalámbrica en su hogar que conecta sus ordenadores,
impresoras, cámaras, juegos y otros accesorios para facilitar el acceso y el
disfrute.
Top of pagePrincipio
de la página
Principio del formulario
/w EPDw UBMGRk