Sie sind auf Seite 1von 23

Bluetooth GPS Receiver

Receptor GPS Bluetooth SysOn


Manual de Usuario v.1.0c

© www.lacasadelgps.com

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

CONTENDIO Nota
Gracias por comprar el receptor GPS Bluetooth SysOn™.
El receptor GPS Bluetooth SysOn es un receptor GPS
inalámbrico que puede ser conectado a un ordenador o
1. Descripción PDA con capacidad de conexión Bluetooth para formar un
sistema de navegación inalámbrico.
2. Antes de empezar
Por favor, lea esta guía de usuario antes usar el producto.
3. Guía de Conexión a PDA
3.1. Conexión a Fujitsu- Declinaciones y limitación de obligaciones
Sysonchip, Inc. y las compañías afiliadas no asumen
Siemens Pocket LOOX 600 ninguna responsabilidad por ningún daño producido como
resultado del uso de este manual, ni por el borrado de
3.2. Conexión a HP iPAQ datos como resultado de un malfuncionamiento, batería
agotada o cualquier uso inadecuado del producto.
Series
4. Convenciones de uso Aviso
Cualquier alteración o cambio del producto sin autorización
5. Contenido del Paquete oficial, anulará la garantía y cualquier obligación de
SysOnChip de reparar o reemplazar el producto.
6. Accesorios Opcionales
La Información y las instrucciones contenidas en
este manual pueden ser cambiadas sin previo aviso.

Registro de productos Online


http://www.sysonchip.co.kr/eng/supp/sup_reg.htm

Importador para España


http://www.lacasadelgps.com

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

1. Descripción

(5) Conector para la (1) LED indicador del estado de


carga de la batería la batería (rojo/verde)
(2) LED indicador del estado del
GPS (naranja)
(3) LED indicador del estado del
Bluetooth (azul)
(4) Conector para la antena
externa opcional

(6) Interruptor de encendido


La Casa del GPS 2004
Bluetooth GPS Receiver

No. LED Función


(1) Indicador del ROJO ENCENDIDO: Durante la carga de la batería con el
estado de la cargador conectado.
batería Este indicador se va apagando, según se va
completando la carga de la batería.
APAGADO: Cuando la batería está totalmente cargada.

VERDE ENCENDIDO: Indicador de Batería Baja. Cargue la


batería inmediatamente.
APAGADO: Estado normal. La Batería tiene el nivel
adecuado de operación.

(2) Indicador del NARANJA INTERMITENTE: Indica que hay recepción de la señal
estado del GPS GPS. (Salida de 1 PPS)

(3) Indicador del AZUL INTERMITENTE: Sin conexión con un dispositivo


estado del Bluetooth.
Bluetooth Durante la búsqueda de una conexión.
ENCENDIDO: Conexión Bluetooth establecida. El
receptor está listo para la transmisión de
datos.

(4) Conector para la Es posible usar una antena externa opcional, en lugar de
antena externa la antena interna, simplemente conéctela a este
conector.

(5) Conector para el Conecte el cargador para recargar la batería interna.


cargador
(6) Interruptor de Interruptor de encendido/apagado.
encendido

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

2. Antes de Empezar

2.1. Primero cargue la batería


1) Antes de utilizar el receptor GPS Bluetooth SysOn, debe de cargar la batería
completamente. Para ello conecte el cargador al GPS y enchúfelo a la red
eléctrica. Se encenderá el LED rojo indicador del estado de la batería. Según se
vaya cargado la batería la luz se ira apagando progresivamente, llegando a
apagarse totalmente cuando la carga este completada.
2.2. Encienda el receptor GPS
1) Para conectar el GPS Bluetooth, accione el interruptor situado en la parte
superior del receptor. Seguidamente se encenderá una luz (azul) intermitente.
2) Cuando el receptor reciba señal de los satélites, parpadeará el LED (naranja).
2.3. Conecte con el Bluetooth de la PDA o el ordenador
1) Explore los dispositivos Bluetooth a su alcance, usando el asistente de conexión
Bluetooth de su PDA u ordenador portátil. Consulte la guía de usuario de su
ordenador o PDA para ver los detalles de cómo realizar la conexión.
2) El LED (azul) indicador del estado de conexión Bluetooth continuará intermitente
durante la operación de búsqueda. Una vez este establecida una conexión entre
el receptor y un ordenador o una PDA, el LED (azul) permanecerá encendido fijo.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

3. Guía de conexión a PDA


3.1. Conexión con Fujitsu-Siemens Pocket LOOX 600

Interruptor Bluetooth

1) Encienda la PDA
2) Vista de la pantalla principal
2) Encienda el Bluetooth accionando el interruptor

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

3) Pulse en “Inicio/Programas” y 4) En esta pantalla aparecen todos los


haga clic en “Pocket Plugfree” para dispositivos Bluetooth localizados de forma
la conexión Bluetooth. automática por el administrador. Pulse sobre el
icono marcado con “SysOn BT GPS xxxx”.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

5) A continuación se le solicitará una 6) Introduzca como contraseña “0000”


contraseña para establecer una relacción de (4 ceros) y pulse en “OK”.
emparejamiento entre la PDA y su GPS
Bluetooth. Ha esto se le llama vinculación o
emparejado de dispositivos.
A esta contraseña también se la llama “Link
Key”.

Esto requisito es necesario solo la primera vez.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

7) Seleccione “SPP Slave” 8) Una vez se haya establecido una


conexión, aparecerá un mensaje
confirmándolo e indicando que el puerto
que se está usando es “COM5”.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

3.2. Conexión con HP iPAQ Series

1) Pulse en el icono del Administrador


Bluetooth y actíve el Bluetooth.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

2) Pulse en “Administrador de Bluetooth”. 3) Pulse sobre “Nuevo” en parte inferior.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

4) Entre en el asistente para conexión 5) Pulse nuevamente en “Siguiente”


Bluetooth y pulse en “Siguiente”.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

6) En esta pantalla aparecen todos los 7) A continuación se le solicitará una


dispositivos Bluetooth localizados de contraseña para establecer una relación de
forma automática por el administrador. emparejamiento entre la PDA y su GPS
Pulse sobre el icono marcado con Bluetooth.
“SysOn BT GPS xxxx”. Esto requisito solo es necesario la primera vez.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

8) Introduzca como contraseña 9) Dentro del cuadro “Selección del


“0000” (4 ceros) y pulse en “OK”. servicio” seleccione “SPP slave” y
pulse en “Siguiente”.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

10) Pulse en “Finalizar” para terminar de


crear el acceso directo.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

11) Ya está definida la conexión con el 12) Seleccione la pestaña “Conexiones Activas”.
receptor GPS Bluetooth sobre un puerto Para ver el estado de la conexión.
serie SPP esclavo.
Para conectar con el GPS BT haga doble Clic
sobre el icono “SysOn BT GPS xxxx: SPP
slave”, o pulse y mantenga y en el menú
emergente selecione “Conectar”.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

13) Para identificar el puerto COM:

a. En la pantalla principal, pulse en el icono Bluetooth


situado en la parte inferior, y seleccione la opción
“Configuración de Bluetooth”.
b. Seleccione la pestaña “Puerto serie”.
c. Compruebe el número de puerto COM de entrada y el
de salida que tiene asignados y pulse en “OK”.
e. Use el número de puerto que aparece en “Puerto COM
de salida”, indicándolo en la configuración de su
programa de navegación.

Nota) El puerto COM de entrada se utiliza cuando


otro dispositivo inicia una conexión serie con su
PDA. El puerto COM de salida se utiliza cuando la
conexión con otro dispositivo parte desde su PDA
hacia el otro dispositivo.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

• iPAQ 1940 con ROM v1.0: COM5 • iPAQ 2210/38xx/39xx/3715/4700/


• iPAQ 1940 con ROM v1.1: COM8 54xx/55xx/6340: COM8
• iPAQ 4150: COM6

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

4. Convenciones de uso

o Determinadas situaciones pueden reducir notablemente las


señales GPS, afectando a la recepción.

- Algunos vehículos están dotados de parabrisas atérmico con


protección solar. Estos parabrisas afectan a la recepción de la
señal GPS.
En este caso es recomendable la utilización de la antena
externa opcional, colocándola en el techo del vehículo.
- Entre edificios altos.
- Bajo puentes o en el interior de túneles.
- En el caso de batería baja de la PDA o del receptor GPS.

o Para asegurar un uso eficaz del GPS SysOn, por favor siga los
siguientes consejos.
- Coloque el receptor GPS en un lugar donde tenga el cielo a la
vista y lo más despejado posible.
- En caso de indicación de batería baja (LED verde encendido),
recargue la unidad completamente.

o Compruebe que tiene asignado el “puerto” y “velocidad de


comunicación” correctos.
(Vea 3.1. 8 o 3.2 13)

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

SysOnChip, Inc.
5. Contenido del Paquete
- Receptor SysOn Bluetooth Dirección
- Manual de Usuario 14FL, Sahakyeongum Bldg., 929,
- Cargador red eléctrica AC 220V Dunsan-dong,
- CDROM con el manual en formato Seo-gu, Daejeon, 302-120, Korea
PDF y el programa (SysOn GPS Teléfono / Fax
Viewer) Tel : (+82) 42 864 4665
Fax : (+82) 42 864 4664
6. Accesorios Opcionales Contacto para Ventas
E-mail: dian@sysonchip.co.kr
- Antena Externa.
Dirección Web
- Cargador con conexión a mechero
http://www.sysonchip.co.kr
12V (Salida DC 5V, 2A)
- Funda protectora Importador para España
TELEINA INFORMATICA
Teléfono / Fax
Tel : (+34) 91 400 8640
Fax : (+34) 91 573 5207
Dirección Web
http://www.lacasadelgps.com

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

Garantía Limitada

Sysonchip, Inc. Garantiza el producto SysOn GPS Bluetooth contra defectos de fabricación
y de funcionamiento, en condiciones de operación y uso normales, durante dos (2) años a
partir de la fecha de compra.
La incompatibilidad no es un defecto cubierto por esta garantía. Si el producto presenta
algún defecto en el material o en su funcionamiento durante este período, Sysonchip o uno
de sus distribuidores autorizados, podrá reparar o reemplazar el producto defectuoso sin
cargo, presentando la prueba de compra. Si usted envía el producto a Sysonchip o a uno de
distribuidores autorizados, deberá de usar el embalaje original o uno similar y los
gastos de envío correrán por su cuenta. Sysonchip o sus distribuidores podrán cobrar los
gastos de envío para remitirle el producto.
Sysonchip no es responsable de incidentes, daños ni perjuicios resultantes de una
situación no implícita en esta garantía, incluso el daño a la propiedad en una magnitud
permitida por la ley y el daño y perjuicio por lesión personal. Esta garantía sustituye
todas las garantías genéricas que incluyen garantías implícitas aplicables para un
propósito particular.

La Casa del GPS 2004


Bluetooth GPS Receiver

LIMITACIONES Y ANULACIONES DE LA GARANTÍA

Esta garantía sólo es aplicable al comprador original del producto y no es asignable ni transferible.
Esta garantía no es aplicable a cualquier producto que haya sido sometido a un mal uso, malversación,
abuso, uso anormal, negligencia, alteración o accidente, o cualquier producto que tenga el número de
serie alterado o borrado.
Esta garantía no es aplicable directamente o indirectamente a cualquier defecto o daño causado como
resultado del reemplazo de partes sin autorización y/o de la manipulación por personal no autorizado.

===============================================================

Algunas legislaciones no permiten la exclusión o limitación de perjuicios incidentales o consecuentes, por lo cual las
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso. Esta garantía limitada le da derecho legal
específico, y también puede tener otros derechos que pueden variar de unas jurisdicciones a otras.

La Casa del GPS 2004

Das könnte Ihnen auch gefallen