Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Operação
Manutenção
Trane Oasis
Unidade Condensadora TDXU
Unidade Evaporadora TDXP
Split System – 60 Hz
AVISO DE SEGURANÇA
Apenas pessoal qualificado deverá instalar e reparar o equipamento. A instalação, inicialização e manutenção de
equipamentos de aquecimento, ventilação e ar condicionado podem ser perigosas e exigem conhecimentos específicos e
treinamento. Equipamentos incorretamente instalados, ajustados ou alterados por pessoa não qualificada poderá resultar
em morte ou ferimentos graves. Quando se trabalha com o equipamento, imprescindível observar todas as precauções na
literatura e nas etiquetas, adesivos e rótulos que estão afixados no equipamento.
Importante:
Uma vez que a Trane tem como política o contínuo desenvolvimento de seus produtos, se
reserva o direito de mudar suas especificações e desenhos sem prévio aviso. A instalação
e manutenção dos equipamentos especificado neste manual, deverão ser feitos por técnicos
credenciados e/ou autorizados pela Trane, a não observância e/ou adoção dos procedimentos,
apresentados neste manual, poderá implicar na perda de garantia do produto.
2 TDX-SVN001A-PB
Índice
Dados Gerais 4
Transporte e Movimentação 7
Dados Dimensionais 29
Dimensionais - Montagens 41
TDX-SVN001A-PB 3
Dados Gerais
Ventilador Externo
Número 1
Diâmetro 22" 26" 30"
Número de Velocidades 1
Vazão (m3/h) 7.900 10.700 18.680
Número de Motores - HP 1 - 0.33 1 - 0.75 1 - 1.0
RPM 1100
4 TDX-SVN001A-PB
Dados Gerais
MÓDULO VENTILADOR
Ventilador Centrífugo
Número volutas 1 2
Diâmetro - Largura 10 - 10 12 - 12 15 - 15 12 - 12 15 - 15 18 - 18
Transmissão - Número de
Polia e Correia - 1
Velocidades
Vazão (m3/h) 3.000 - 3.800 4.500 - 5.600 6.100 - 7.500 9.000 - 12.000 12.000 - 15.000 18.000 - 23.000
Pressão Alta Pressão Alta Pressão Alta Pressão Alta Pressão Alta Pressão Alta
Standard Pressão Standard Pressão Standard Pressão Standard Pressão Standard Pressão Standard Pressão
Pressão Estática (mmca)
10 - 30 35 - 50 10 - 30 35 - 50 10 - 30 35 - 50 10 - 30 35 - 50 10 - 30 35 - 50 10 - 30 35 - 50
Número de Motores - HP 1 - 1.0 1 - 1.5 1 - 1.0 1 - 2.0 1 - 1.5 1 - 3.0 1 - 3.0 1 - 5.0 1 - 3.0 1 - 5.0 1 - 5.0 1 - 7.5
RPM 1730
Dimensões (mm) 860 x 670 x 670 1120 x 670 x 670 1395 x 845 x 845 1700 x 875 x 875 1950 x 875 x 875 2250 x 1250 x 1250
Peso (kg) 63 65 74 80 101 107 137 145 163 171 243 253
MÓDULO SERPENTINA 3
Rows - FPI 2 - 12 3 - 12 2 - 13
Diâmetro de Tubo
7/8" 1 1/8" 1 3/8" 1 3/8" 1 5/8" 2 x 1 3/8"
(Externo) - Gás
Diâmetro de Tubo
1/2" 1/2" 5/8" 5/8" 7/8" 2 x 5/8"
(Externo) - Líquido
Dimensões (mm) 860 x 670 x 670 1120 x 670 x 670 1395 x 845 x 845 1700 x 875 x 875 1950 x 875 x 875 2250 x 1250 x 1250
Notas:
(1) As dimensões de comprimento, profundidade e altura, apresentadas na tab. 01 (acima), são medidas nominais de referência, atentar quanto as possibilidades de
descarga dos ventiladores e a montagem dos módulos. Consultar os desenhos dimensionais dos modelos neste catálogo.
(2) Capacidade segue norma ARI 210 para equipamentos até 5,0 TR e ARI 340 para equipamento superiores a 5,0 TR.
TDX-SVN001A-PB 5
Inspeção das Unidades
Inspeção das Unidades Instruções para uma correta ins- Segurança Geral
Ao receber a unidade no local da talação Os equipamentos Trane, são pro-
instalação proceder da seguinte Para uma instalação apropriada jetados para trabalhar de forma se-
maneira: considere os seguintes itens, antes gura e confiável, sempre que ope-
de colocar a unidade no local: rados de acordo com as normas de
- Verificar se os dados contidos na segurança.
placa de identificação são os mes- - O local da instalação deverá possuir
O sistema trabalha com componen-
mos que os dados contidos na or- uma iluminação coerente, para exe-
tes elétricos, mecânicos, pressões
dem de venda e na nota fiscal de cução de serviços e/ou manutenção.
de gases etc. que podem ocasionar
embarque (incluindo as caracterís- - O piso ou a base das unidades de-
danos às pessoas e aos equipamen-
ticas elétricas); vem estar nivelados, sólido e com re-
tos, caso não sejam atendidas as
- Verificar se a alimentação de força sistência necessária para suportar o
normas de segurança necessárias.
local cumpre com as especifica- peso da unidade e acessórios. Nive-
Portanto, somente instaladores cre-
ções da placa de identificação; le ou repare o piso, do local a ser ins-
denciados e/ou autorizados Trane,
- Inspecionar cuidadosamente a talado a unidade, antes de colocar.
deverão realizar a instalação, parti-
unidade em busca de sinais de da- - Providenciar calços de borracha
da e executar a manutenção nestes
nos no transporte. ou isoladores de vibração, para as
equipamentos.
Se a inspeção feita na unidade re- unidades.
Siga todas as normas de segurança
velar danos ou falta de materiais, - Realizar a instalação hidráulica
relativas aos trabalhos e aos avisos
notifique imediatamente a trans- necessária para drenagem da
de atenção das etiquetas coladas
portadora. Especifique a classe e água da bandeja de condensados.
nas unidades, assim como utilize
magnitude do dano no próprio co- - Providenciar os espaços mínimos
sempre ferramentas e equipamen-
nhecimento de embarque/desem- recomendados para manutenção e
tos apropriados.
barque antes de assinar; serviços de rotina.
- Considerar as mesmas distâncias
Identificação de Perigos
- Informe à Trane e/ou a Empresa nos casos de várias unidades jun-
Instaladora dos danos e das pro- tas ou unidades condensadoras.
vidências a serem tomados para - Realizar a instalação elétrica. En- ATENÇÃO !
tradas para as conexões elétricas !
os devidos reparos. Não repare a Avisos de atenção deverão aparecer
unidade até os danos terem sido são previstas em ambos lados das
em intervalos adequados e em pon-
inspecionados. unidades. tos apropriados deste manual para
- Providenciar espaços suficientes alertar aos operadores e pessoal de
Armazenamento para ter acesso às tubulações e serviço sobre situações de risco po-
remoção das tampas. tencial que PODERÃO resultar em
Caso a unidade, no momento da en- lesões pessoais severas ou danos
trega ainda não possa ser colocada - O fornecimento de energia elétrica
aos equipamentos, caso não sejam
no local definitivo da instalação, ar- deve seguir a Norma NBR 5410 , atendidas as normas de segurança.
mazene a mesma em local seguro os códigos locais e/ou da NEC.
protegida da intempérie e/ou outros - O instalador deverá providenciar e
causadores de danos. A armazena- instalar as tubulações frigoríficas - ! CUIDADO:
gem e a movimentação indevidas linha de líquido e linha de sucção, Avisos de cuidado deverão aparecer
dos equipamentos, implicará na per- afim de interligar as unidades eva- em intervalos adequados e em pontos
da de garantia dos mesmos. poradoras UE e condensadoras UC. apropriados deste manual para alertar
- Equipamento sai de fábrica sem aos operadores e pessoal de serviço
gás. Instalador deve fazer carga sobre situações de risco potencial
que poderão gerar danos aos
de gás e emplemento do óleo con- equipamentos e ou meio ambiente.
forme página 09.
6 TDX-SVN001A-PB
Transporte e
Movimentação
TDX-SVN001A-PB 7
Transporte e
Movimentação
8 TDX-SVN001A-PB
Procedimentos de
Instalação TDXP
TDX-SVN001A-PB 9
Tubulação Frigorífica
Interligação
Tubulações de refrigerante Tab. 03 - Bitolas das conexões e das tubulações recomendadas por circuito.
A interligação das unidades deverão ser Bitola de Conexão (pol.) Comprimento Equivalente da Tubulação
feitas preferencialmente com tubos de TDXP TDXU <12m 12~18m 18~24m 24~30m 30~36m 36~46m
cobre interligando as unidades. Linha (TR) Líq. Sucç. Líq. Sucç. Líq. Sucç. Líq. Sucç. Líq. Sucç. Líq. Sucç. Líq. Sucç. Líq. Sucç.
5 1/2 7/8 1/2 7/8 1/2 7/8 1/2 7/8 1/2 7/8 1/2 1-1/8 5/8 1-1/8 5/8 1-1/8
7,5 5/8 1-1/8 1/2 1-1/8 1/2 7/8 1/2 1-1/8 5/8 1-1/8 5/8 1-1/8 5/8 1-1/8 7/8 1-3/8
As bitolas das conexões das unidades
10 5/8 1-3/8 5/8 1-3/8 5/8 1-1/8 5/8 1-1/8 5/8 1-1/8 7/8 1-3/8 7/8 1-3/8 7/8 1-3/8
evaporadoras TDXP e das unidades 12,5 5/8 1-3/8 5/8 1-3/8 5/8 1-1/8 7/8 1-3/8 5/8 1-5/8 7/8 1-5/8 7/8 1-5/8 7/8 1-5/8
condensadoras remotas TDXU e as bi- 15 5/8 1-5/8 7/8 1-3/8 5/8 1-3/8 7/8 1-3/8 7/8 1-3/8 7/8 1-5/8 7/8 1-5/8 7/8 1-5/8
tolas das tubulações de líquido e sucção 20 5/8 1-5/8 1 1/8 1-5/8 7/8 1-3/8 7/8 1-5/8 7/8 1-5/8 7/8 1-5/8 7/8 1-5/8 1-1/8 2-1/8
recomendadas para a interligação de 25 7/8 2-1/8 1 1/8 1-5/8 7/8 1-3/8 7/8 1-5/8 7/8 1-5/8 1-1/8 2-1/8 1-1/8 2-1/8 1-1/8 2-1/8
ambas estão indicadas na Tabela 03. Nota: Para comprimentos equivalente maiores que os indicados, favor consultar a Trane ou instalador credenciado.
As tabelas abaixo se referem as reco- Distância máxima (Recomendadas)* As instruções para fixação do bulbo ter-
mendações quanto a especificação das distância entre as unidades : 46 m. mostatico da válvula de expansão são:
tubulações de cobre para a interliga- desnível entre as unidades : 18 m. - Na linha de sucção, o mais próximo possí-
ção entre as unidades (evaporadoras e vel da saída do evaporador;
condensadoras), a espessura informa- (*) – Distância calculada, já considerando - Antes da equalização externa;
da corresponde a mínima recomendada comprimento equivalente de elementos numa parte horizontal da linha;
de conexão. - Com o tubo de cobre perfeitamente limpo;
para atender as pressões de trabalho
- Na posição 12h para tubos menor que
com o refrigerante R410a na sua condi- 7/8” a na posição 4h ou 8h para tubos 7/8”
ção crítica de operação do equipamento. Para distâncias maiores que as reco-
ou maiores;
mendas consultar a Trane.
- Isolar posteriormente com manta térmica.
Linha de liquido Linha de Sucção
Tubo Espessura Tubo Espessura
1/2" 12,7 mm 0,79 mm 7/8" 22,2 mm 1,04 mm
5/8" 15,9 mm 0,79 mm 1.1/8" 28,6 mm 1,17 mm
7/8" 22,2 mm 1,04 mm
1.3/8" 34,9 mm 1,59 mm
1.1/8" 28,6 mm 1,17 mm
1.5/8" 41,3 mm 1,83 mm
2.1/8" 54,0 mm 2,11 mm
ESQUEMA DE MONTAGEM
FILTRO SECADOR
10 TDX-SVN001A-PB
Tubulação Frigorífica
Interligação
TDX-SVN001A-PB 11
Tubulação Frigorífica
Interligação
12 TDX-SVN001A-PB
Procedimentos de
Manutenção TDXP
! CUIDADO:
Não coloque a unidade em funciona-
mento sem os filtros de ar.
TDX-SVN001A-PB 13
Procedimentos
de Manutenção TDXP
14 TDX-SVN001A-PB
Manutenção
Preventiva Periódica TDXU
TDX-SVN001A-PB 15
Manutenção
Corretiva TDXU
Procedimentos Evacuação
! ATENÇÃO ! - Instalar a válvula reguladora de - A evacuação é necessária para
Nunca ligue o equipamento sem antes pressão no cilindro de nitrogênio; retirar do sistema o vapor de água
eliminar a causa do defeito apresen- - Injetar progressivamente este e gases não condensáveis;
tado. gás no sistema até chegar a uma - Usar uma bomba de alto vácuo
pressão máxima de 200 psig; do tipo rotativo;
Testes de vazamento com nitrogênio - Procurar vazamentos em todas - Instalar o jogo de manometros
O teste de vazamento deverá ser exe- as soldas e conexões e flanges -manifold;
cutado após efetuar a instalação das do circuito com espuma de sabão - Recomenda-se um tempo mínimo
tubulações de interligação das unidades
que forma bolhas no local do de- de vácuo de uma hora para efetu-
divididas , sempre que o visor de líqui-
do apresentar borbulhamento ou após o
feito; ar a primeira leitura. A evacuação
aparelho sofrer reparos no circuito frigo- - O teste com R410a é feito injetan- só estará concluída se o vácuo fi-
rífico. do uma pressão de 80 psig antes nal ficar entre 250 e 500 microns.
Use refrigerante como um elemento de de colocar a pressão de nitroge- Como teste de liberação o regis-
teste para a detecção de vazamentos e nio.Procurar o vazamento com tro da bomba deve ser fechado
nitrogênio seco para atingir a pressão detetor eletrônico ou lâmpada de durante 5 minutos e o vácuo não
de teste. halogênio; deve aumentar mais de 100 mi-
- Caso detecte algum vazamento crons.
! ATENÇÃO ! libere a pressão, faça o reparo e
Use sempre válvula reguladora de
pressão no cilindro de nitrogênio faça novo teste para ter certeza
seco para testar vazamento, a não de que o vazamento foi eliminado.
utilização desta poderá causar conse-
quências severas, devido a explosão.
! ATENÇÃO ! IMPORTANTE
Em hipótese alguma use oxigênio ou Uma perfeita evacuação deve ser
acetileno em lugar de nitrogênio seco acompanhada através de equipamen-
para testar vazamento, o uso indevido tos apropriados, e nunca medida por
destes gases poderá causar tempo de evacuação, e sim por pres-
consenquências severas, devido a ex- são negativa: 250 a 500 microns.
plosões, pelas reações químicas ou
outro tipo de reação.
Diagnóstico de falhas elétricas
Ficará mais fácil descobrir a causa do
- Instalar manômetro em uma das mau funcionamento do sistema, iden-
válvulas Schrader localizada tificando qual é o controle que abriu o
nas linhas de refrigerante para circuito.
verificar se o circuito permane- Confirme verificando a falta de continui-
ce pressurizado. Se não estiver dade através do controle indicado.
pressurizado, houve vazamento Assegure-se de que o controle em
durante o transporte e necessita questão está corretamente ajustado e
funcionando adequadamente.
ser localizado e reparado antes
de prosseguir a instalação.
16 TDX-SVN001A-PB
Manutenção Preventiva
Periódica TDXP
Manutenção Preventiva do Conjunto Limpe a evoluta dos ventiladores. Verifique e anote as temperaturas
Evaporador e Condensador Reaperte todos os parafusos dos de bulbo seco e bulbo úmido na
terminais. entrada e saída do evaporador.
IMPORTANTE Limpe a bandeja do evaporador, Verifique a pressão de sucção e
a mangueira e o ralo da água descarga com o manifold.
Fazer todas as inspeções e serviços
condensada. Meça e registre o superaqueci-
de manutenção nos intervalos reco-
mendados. Isto prolongará a vida útil Verifique o visor da linha de líqui- mento do sistema.
do equipamento e reduzirá a possibili- do. Teste vazamentos e corrija-os Meça e registre o subresfriamen-
dade de falhas do equipamento. se necessário. to do sistema.
Se as condições de operação e
o visor de líquido indicam falta de Manutenção Anual
Registre mensalmente as condições gás, meça o superaquecimento e Faça todos os serviços de manu-
de operação para esta unidade. A o subresfriamento do sistema. tenção mensais e trimestrais re-
folha com os dados de operação Se as condições de funciona- comendados.
pode ser uma ferramenta valiosa mento indicam sobrecarga, deva- Tenha um técnico qualificado que
de diagnóstico para o pessoal de gar (para minimizar as perdas de verifique a regulagem e funciona-
assistência técnica. Anotando ten- óleo) retire refrigerante pela vál- mento de cada controle e inspe-
dências nas condições de operação vula schrader de serviço da linha cione e substitua, se necessário,
o operador pode freqüentemente de líquido. as contatoras ou os controles.
prever e evitar situações problemas Inspecione o sistema para detec- Retire os painéis do gabinete e
antes deles serem sérios. tar condições anormais. Use a elimine focos de ferrugem.
Se a unidade não funciona propria- folha de leitura para registrar as Troque a isolação térmica e guar-
mente vide seção de análise de irre- condições da unidade. Uma folha nições que apresentem defeitos.
gularidades, no final deste manual. de leitura completa é uma ferra- Retoque as pinturas externas e
menta valiosa para o pessoal de internas, se necessário.
Manutenção Semanal assistência técnica. Elimine ferrugens.
Uma vez que o equipamento está Inspecione os tubos do conden-
funcionado há aproximadamente 30 Manutenção Trimestral sador e limpe se necessário.
minutos e o sistema está estabiliza- Faça todos os serviços da manu- Inspecione o bulbo da válvula de
do, verifique as condições de ope- tenção mensal. expansão para limpeza. Limpe se
ração e siga os procedimentos de Verifique os parafusos de fixação necessário. O bulbo deve ter um
verificações como segue: dos mancais e polias, ajuste-os excelente contato com a linha de
se necessário. sucção e estar apropriadamente
Limpe os filtros de ar permanen- Limpe o condensador com maior isolado.
tes com maior freqüência depen- freqüência dependendo do local Medir o isolamento elétrico do
dendo do local da instalação. da instalação. motor do compressor
Limpe o evaporador com maior
Manutenção Mensal freqüência dependendo do local IMPORTANTE
Limpe os filtros de ar permanen- da instalação.
tes. Os filtros descartáveis devem Verifique e anote as tensões e A não realização de manutenção pre-
ser substituídos. correntes de serviço dos motores ventiva nos equipamentos poderá
Verifique a tensão, alinhamento e dos ventiladores e compressores. acarretar perda de rendimento dos
estado das correias dos ventila- mesmos, e até a perda de garantia dos
Teste os controles de segurança.
dores. equipamentos.
TDX-SVN001A-PB 17
Características Elétricas
e de Operação TDXU
HLH061T2LC6
220 21,30 31,40 174,60
(220V-3F-60HZ)
1 x 5 TR 1 x 0.33 CV 5,98 7,77
HLH061T9LC6
380 13,65 20,85 99,10
(380V-3F-60HZ)
HLJ083T2LC6
220 28,00 41,50 204,25
(220V-3F-60HZ)
1 x 7,5 TR 1 x 0.75 CV 9,01 11,38
HLJ083T9LC6
380 15,55 23,84 118,22
(380V-3F-60HZ)
DCJ106T2LC6
220 30,80 47,50 264,25
(220V-3F-60HZ)
1 x 10 TR 1 x 0.75 CV 10,40 13,06
DCJ106T9LC6
380 20,45 31,44 163,22
(380V-3F-60HZ)
HLJ083T2LQ6
220 55,30 81,30 392,50
(220V-3F-60HZ)
2 x 7,5 TR 1 x 1 CV 17,89 22,41
HLJ083T9LQ6
380 30,70 46,70 227,20
(380V-3F-60HZ)
DCJ106T2LC8
220 60,90 93,30 512,50
(220V-3F-60HZ)
2 x 10 TR 1 x 1 CV 20,67 25,77
DCJ106T9LC8
380 40,50 61,90 317,20
(380V-3F-60HZ)
18 TDX-SVN001A-PB
Características Elétricas
e de Operação TDXU
6. Tensão (V) Não deverá exceder +/- 10% da tensão (voltagem) da placa
Notas:
(1) A medida do subresfriamento deve ser feita com os dados do saturado líquido.
(2) A medida do superaquecimento deve ser feita com os dados do saturado vapor.
! ATENÇÃO !
Nunca eliminar com “jumper” os dispo-
sitivos de segurança e proteção, para
evitar danos aos compressores e mo-
tores e preservar integridade física dos
operadores e pessoal da manutenção.
TDX-SVN001A-PB 19
Características
Elétricas TDXP
20 TDX-SVN001A-PB
Esquemas Elétricos TDXU
TDX-SVN001A-PB 21
Esquema Elétrico TDXU
22 TDX-SVN001A-PB
Esquemas Elétricos TDXU
TDX-SVN001A-PB 23
Esquema Elétrico TDXU
24 TDX-SVN001A-PB
Layout de Quadros
Elétricos TDXU
TDX-SVN001A-PB 25
Layout de Quadros
Elétricos TDXU
26 TDX-SVN001A-PB
Layout de Quadros
Elétricos TDXU
Notas:
A) LOCAL INDICADO PARA INSTALAÇÃO DE CONTATOR E RELÉ DE SOBRECARGA OFERECIDO COM A UNIDADE EVAPORADORA (TAG’S: C1 E RS1);
B) LOCAL INDICADO PARA INSTALAÇÃO DE BORNE FUSÍVEL PARA OPCIONAL AQUECIMENTO DE CÁRTER (TAG’S: FC3 E FC4);
C) LOCAL INDICADO PARA INSTALAÇÃO PARA OPCIONAL DE SUPERVISOR DE TENSÃO TRIFÁSICA (TAG:STT).
TDX-SVN001A-PB 27
Esquema Elétrico TDXP
28 TDX-SVN001A-PB
Dados
Dimensionais
576
Ø27
603
610
TDX-SVN001A-PB 29
Dados
Dimensionais
708
680
Ø27
Ø43 75
LINHA DE LÍQUIDO Ø1/2"
90 703
PONTOS DE IÇAMENTO
708
30 TDX-SVN001A-PB
Dados
Dimensionais
708
680
Ø27
Ø43 75
LINHA DE LÍQUIDO Ø5/8"
90 703
PONTOS DE IÇAMENTO
708
TDX-SVN001A-PB 31
Dados
Dimensionais
32 TDX-SVN001A-PB
Dados
Dimensionais
TDX-SVN001A-PB 33
Dados TDXP05
Dimensionais TDXP07
TDXP10
A FILTRO G4
153 B 34
DRENO Ø3/4" BSP
DIREITA VISTA FRONTAL
335
153 B 34
DRENO Ø3/4" BSP
VISTA LATERAL DIREITA
DIREITA VISTA FRONTAL
335
32
Módulo Ventilador (dimensões em mm)
VISTA LATERAL DIREITA
32
Ø27
Ø27
H
VISTA LATERAL ESQUERDA F G 203
VISTA TRASEIRA
H
Lorem ipsum
VISTA TRASEIRA
TDXS5
MÓDULOS SERPENTINA E VENTILADOR - 05TR, 7,5TR E 10TR (dimensões em mm) Lorem ipsum
A B C D E F G H
670
TDXS5
5 GABINETE 860HORIZONTAL
670 296 289 139 326 860
DESCARGA
7,5 670 1120HORIZONTAL
670
GABINETE HORIZONTAL
244 341 250 326 1120
10 844 1392 844 331 402 390 326 1392
DESCARGA HORIZONTAL
34 TDX-SVN001A-PB
Dados TDXP15
Dimensionais TDXP20
F
A
H I J K
B
A B C D E F G H I J K
15 875 1700 875 353 341 5/8" 1 3/8" 163 386 255 386
20 875 1950 875 325 402 7/8" 1 5/8" 168 473 381 473
TDX-SVN001A-PB 35
Dados
Dimensionais TDXP30
F
G
F
G
F G
5/8" 1 3/8"
36 TDX-SVN001A-PB
FILTRO G4
Dados
Ø27
Dimensionais - Montagens
1120 35
ESQUERDA DRENO Ø3/4" BSP 139 326 203
DIREITA VISTA FRONTAL
860
ATERAL DIREITA
VISTA TRASEIRA
TDXP05 - Montagem Horizontal (dimensões em mm)
FILTRO G4 1340 32
70
844 FILTRO G4
S5
ORIZONTAL
ORIZONTAL Ø27
860 34
VISTA FRONTAL
1392 34
DRENO Ø3/4" BSP 250 326 203
RAL ESQUERDADIREITA
VISTA FRONTAL
1120
LATERAL DIREITA
TDXP07 - Montagem Horizontal (dimensões em mm)
VISTA TRASEIRA
FILTRO G4 1340 32
S 7.5 844
HORIZONTAL
HORIZONTAL Ø27
Ø27
1120 35
139 326 203
VISTA FRONTAL
860 390 326 326
ATERAL ESQUERDA
1392
VISTA TRASEIRA
VISTA TRASEIRA
TDXP10 - Montagem Horizontal (dimensões em mm)
FILTRO G4
1340 32
1688 32
S 10
ORIZONTAL
Ø27
HORIZONTAL
1392 34
BSP
VISTA FRONTAL
250 326 203
TDX-SVN001A-PB 37
1120
Dados
Dimensionais - Montagens
1751 32
32
875
875
1700 35
1700 35
1751 1751
32
32
875
875
875
1950 15
15
1700 35
875
2250 34
2250 34
38 TDX-SVN001A-PB
Dados
Dimensionais - Montagens
860 34
TDXS5
GABINETE VERTICAL
1120 35
TDXS 7.5
GABINETE VERTICAL
1392 34
TDX-SVN001A-PB 39
Dados
Dimensionais - Montagens
40 TDX-SVN001A-PB
Dados
Dimensionais - Montagens
TDX-SVN001A-PB 41
Considerações de
Aplicação TDXU
42 TDX-SVN001A-PB
Considerações de
Aplicação TDXP
Descarga Livre
Descarga Livre
Descarga
Livre
Descarga Livre
Descarga
1200 Livre
800 800
TDX-SVN001A-PB 43
Tabela para
Conversão
Pressão
Volume Pés de Água (ft.H2O) Pascal (Pa) 2990
Pés Cúbicos (ft ) metros cúbicos (m ) 3 0,0283 Polegadas de Água (in.H2O) Pascal (Pa) 249
Polegadas Cúbicas (in ) mm cúbicos (mm ) 3 16387 Libras de polegadas quadradas (psi) Pascal (Pa) 6895
Galões (gal) Galões (gal) litros (L) 3,785 Psi Bar ou kg/cm 2
6,895 x 10-2
metros cúbicos (m ) 3 0,003785
Vazão Peso
Pés cúbicos / min (cfm) metros cúbicos / segundo (m3/h) 0,000472 Ounces (oz) Kilograms (Kg) 0,02835
Pés cúbicos / min (cfm) metros cúbicos / hora (m /h) 3
1,69884 Libras (lbs) Kilograms (Kg) 0,4536
Galões / min (GPM) metros cúbicos / hora (m /h) 3
0,2271
Galões / min (GPM) litros / segundo (L/s) Velocidade
0,06308
Pés por minuto (ft/min) metros por segundo (m/s) 0,00508
Pés por segundo (ft/s) metros por segundo (m/s) 0,3048
44 TDX-SVN001A-PB
A Trane otimiza o desempenho de residências e edifícios no mundo inteiro. Um negócio da Ingersoll Rand, líder na criação de ambien-
tes sustentavelmente seguros, confortáveis e energeticamente eficientes, a Trane oferece um amplo portfólio de controles e sistemas
HVAC avançados, serviços inerentes nos edifícios e peças. Para mais informações, visite www.trane.com.br
A Trane tem uma política de melhoria contínua de produtos e dados de produtos e se reserva o direito de alterar projetos e especificações sem prévio aviso.
© 2019 Trane
Todos os direitos reservados Estamos comprometidos com práticas de
TDX-SVN001A-PB Junho 2019 impressão ecologicamente corretas que
Substitui TDXU-SVN001B-PT Março 2019 reduzem o desperdício.