Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Un CVC es un catéter (un tubo largo y flexible) que se coloca en una vena grande debajo de
la clavícula (véase la figura 1). Existen diversos tipos de CVC, y usted y el médico
decidirán cuál es el mejor para su caso. Todos los CVC tienen un catéter central que
penetra el cuerpo. En la parte de afuera, puede que el catéter se divida en 1, 2 o 3 lúmenes.
Cada lumen tiene una pinza y un conector sin aguja en el extremo.
Antes de su procedimiento
Pregunte sobre sus medicamentos
Pregunte al médico o enfermero qué medicamentos debe tomar antes del procedimiento,
incluso la mañana antes de este. Tal vez deba dejar de tomar alguno de sus medicamentos
antes del procedimiento. Hable con su médico sobre los medicamentos que sean seguros
para tomarlos. A continuación le brindamos algunos ejemplos habituales.
Anticoagulantes
Estos medicamentos sirven para tratar coágulos de sangre o para prevenir ataques cardíacos
y derrames cerebrales.
Medicamentos para la diabetes
Si toma insulina u otros medicamentos para la diabetes, tal vez deba modificar la dosis
antes del procedimiento. Pregúntele al médico que le receta los medicamentos para la
diabetes qué debe hacer en la mañana del procedimiento.
El día de su procedimiento
Tome sus medicamentos según le indicó el médico
Dónde estacionarse
El estacionamiento de MSK se encuentra en East 66th entre York y First Avenues. Para
llegar al estacionamiento, de York Avenue, tome East 66th Street. El estacionamiento se
encuentra como a un cuarto de cuadra de la York Avenue a mano derecha (norte) de la
calle. Hay un túnel para peatones por el que puede caminar y que conecta el
estacionamiento con el hospital. Si tiene preguntas sobre el costo, llame al 212-639-2338.
También hay otros estacionamientos ubicados en East 69th Street entre First y Second
Avenues, en East 67th Street entre York y First Avenues, y también en East 65th Street entre
First y Second Avenues.
Se le pedirá varias veces que diga y deletree su nombre y fecha de nacimiento. Esto se hace
por su seguridad. Es posible que haya pacientes con el mismo nombre o con nombres
parecidos que vayan a hacerse procedimientos el mismo día.
Antes del procedimiento hablará con el enfermero. Dígale al enfermero la dosis de los
medicamentos (incluso parches y cremas) que haya tomado después de la medianoche y la
hora a la que los tomó.
El enfermero le colocará una vía intravenosa (IV) en una vena. Por el tubo IV se le
administrarán fluidos o medicamento para que se relaje durante el procedimiento, o ambos.
Durante su procedimiento
El médico colocará un extremo del catéter por el sitio de inserción para que entre en la
vena. Luego pasará el otro extremo por debajo de la piel para que salga por el sitio de
salida. Eso ayudará a que el CVC no se mueva.
Después de que el CVC quede puesto, el médico cerrará el sitio de inserción con
Dermabond® (pegamento quirúrgico) o con Steri- Strips™ (cinta quirúrgica) y el sitio de
salida con suturas (puntos). El CVC se coserá a la piel en el sitio de salida para que
permanezca en su lugar hasta que se agarre del túnel que está debajo de la piel.
Volver arriba
Después de su procedimiento
Qué esperar
Es particularmente importante mantener secos los vendajes durante las primeras 24 horas
después del procedimiento. Después de 24 horas tendrá que cambiarlos. Lea las
instrucciones que se encuentran en la sección siguiente: “Cómo cambiar los vendajes, los
conectores sin aguja y las tapas de desinfección”.
Dos días después de su procedimiento puede quitar el vendaje que cubre el sitio de
inserción. Después de eso, lo puede dejar expuesto al aire. Si se le colocaron Steri-Strips,
déjelas puestas hasta que se comiencen a despegar. Eso debe suceder de unos 3 a 5 días
después de su procedimiento.
Equipo
1 juego de cambio de vendaje
Guantes no estériles
Cinta de papel
1 tapa de desinfección por cada lumen
Vendaje alternativo o conector sin aguja, si el enfermero le dio uno
Un espejo que se pueda parar en una mesa, como un espejo para maquillarse
Espray removedor de adhesivos o toallitas, según sea necesario
A partir de ahí, no toque el CVC ni la piel, salvo que lo haga con un paño con
alcohol. Eso reducirá el riesgo de infección.
10. Lávese las manos a conciencia con agua tibia y jabón antibacterial, o bien use el
antiséptico para manos que viene en el exterior del juego.
11. Saque el paquete con los guantes estériles de la bandeja. Tenga cuidado de no tocar
ninguna otra cosa que haya en la bandeja. Póngase los guantes estériles siguiendo ,
tocando solo el interior de los guantes con las manos desnudas. Tenga cuidado de
no tocar ninguna otra cosa que no sea algo que haya en la bandeja después de que
tenga puestos los guantes.
12. Saque el papel protector estéril, desdóblelo y póngalo en su área de trabajo. Pase
todo lo que haya dentro de la bandeja del vendaje y póngalo sobre el papel protector
estéril.
13. Abra y saque todos los paños con alcohol. Vuelva a ponerlos en la bandeja. Ponga
los envoltorios a un lado o tírelos a la basura.
14. Tome el aplicador ChloraPrep® con su mano dominante. Apriete las alas en el lado
hasta que escuche un clic (véase la figura 3). Eso hará que el antiséptico moje la
esponja del aplicador. Debe aplicar mucha presión para que se escuche el clic.
Ahora ha terminado con la parte estéril del cambio del vendaje. Mantenga puestos los
guantes y la mascarilla para cambiar los conectores sin aguja y las tapas de desinfección.
Deje que el CVC cuelgue solamente si tiene la certeza de que nadie va a tirar de él.
Volver arriba
Equipo
Jeringa(s) de 10 mL previamente llenada(s) con solución salina normal. Necesitará
1 jeringa por cada lumen
Guantes no estériles
2 paños con alcohol por cada lumen
1 tapa de desinfección por cada lumen
Para obtener más información, vea nuestro video Ducharse mientras tiene colocado un
catéter venoso central (CVC).
Mientras tenga puesto el CVC, es particularmente importante cuidar bien de la piel con el
fin de reducir el riesgo de infecciones. Recomendamos lavarse con Hibiclens® todos los días
mientras tenga el CVC. Este producto contiene un antiséptico de acción rápida llamado
gluconato de clorhexidina que mata los gérmenes que hay en la piel y reduce el riesgo de
infección. El efecto de Hibiclens llega a durar hasta 6 horas después de usarlo. Después de
que reciba el alta del hospital, se le enviará a casa con una botella pequeña de ese producto.
Puede comprar más en su farmacia local sin necesidad de receta.
Puede ducharse teniendo puesto el catéter con AquaGuard, la cual es una protección
impermeable que va sobre el vendaje. Cada vez que se duche, cubra el vendaje Tegaderm
CHG completamente con un nuevo AquaGuard para evitar que se moje.
No permita que la cinta de AquaGuard toque el vendaje Tegaderm CHG. ya que podría
levantarlo cuando el AquaGuard se retire después de la ducha.