Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Garantie
constructeur
GARANTIE
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une
utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation.
Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d’achat est obligatoire (ticket de
caisse ou facture) et le produit doit être complet avec l’ensemble de ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant d’une usure normale,
d’un manque d’entretien, d’une négligence, d’un montage défectueux, ou d’une utilisation
inappropriée (chocs, non respect des préconisations d’alimentation électrique, stockage,
conditions d’utilisation…).
Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues à l’emploi
d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine, ou non adaptées, au démontage ou à
la modification de l’appareil.
Brico Dépôt reste tenue des défauts de conformité du bien au contrat et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION : ASSUREZ-VOUS d’avoir lu et compris toute les instructions de ce
manuel avant d’utiliser ce produit. Le manquement à suivre toutes les instructions
peut provoquer une exposition dangereuse à la radiation.
PRÉCAUTION : n’essayez d’aucune façon de modifier la performance du dispositif
laser. Cela pourrait entraîner une exposition dangereuse à la radiation laser.
ATTENTION : RADIATION LASER : ne regardez pas le faisceau. Produit laser de
classe 2. Allumez le faisceau laser uniquement lorsque vous utilisez cet outil.
PRÉCAUTION : l’utilisation des commandes, réglages 9810 9810
ou de la performance de procédures autres que ceux
spécifié dans ce manuel peuvent entraîner une exposition
dangereuse à la radiation.
ATTENTION : l’utilisation d’instruments optiques tels que,
à titre non exhaustif, les télescopes ou passages pour voir le
faisceau laser augmentera le risque pour les yeux.
Cet outil de mesure est équipé d’une lumière laser intégrée. Le
laser est de Classe 2 et émet une puissance de sortie de 1mW et des longueurs d’onde de 635nm
maximum. Normalement, ces lasers ne présentent pas de danger optique. Cependant, ne
regardez pas le faisceau, car cela pourrait entraîner un aveuglement par éclair.
L’étiquette suivante se trouve sur votre télémètre à visée laser . Elle indique l’emplacement
depuis laquelle le télémètre à visée laser émet la lumière laser. Soyez conscient de
l’emplacement de la lumière laser lorsque vous utilisez l’outil. Assurez toujours que tout
spectateur se trouvant à proximité de l’utilisation de l’appareil soit conscient des dangers de
regarder directement le laser.
READ
CON
3 2 Fonctions
1 du clavier (Fig. 2)
Veuillez lire la section Fonctionnement de ce manuel
5 4pour connaître les fonctions et calculs suivants.
6
1. Touche de mise en marche : allume/éteint l’outil.
2. Touche Lecture/Cont : allume le laser et effectue les
8 7
mesures, active la mesure continue.
3. Touche effacer : efface les mesure, revient en mode
de mesure de distance simple.
READ
4. Touche mode : change le mode de mesure parmi
3 2 1
CON aire, volume, Théorème de Pythagore simple,
Théorème de Pythagore double, et distance simple.
5 4 5. Touche Plus/Moins : pour addition ou soustraction
6 de mesures.
8 7
Fig. 2
6. Point de référence de mesure : change le point de
référence parmi : l’arrière de l’outil, le position de la
vis du trépied, l’avant de l’outil, et la tige de posi-
tionnement.
7. Touche de conversion d’unités.
8. Touche Max/Min : active le mode de mesure Maxi-
mum ou Minimum.
Écran LCD
Indicateur de piles à charge pleine.
Mesure d’aire
Mesure de volume
Fonction effacement
Appuyez sur la touche ” ” pour effacer la mesure
actuelle et afficher la mesure précédente.
Lors de la prise de mesures d’aire, de volume, ou
de mesures directes, chaque mesure indépendante
Mesure d’aire
1. Appuyez sur la touche ” ” pour choisir le mode
de mesure d’aire ; l’icône de mode “ ” clignotera
sur l’écran.
2. Appuyez sur la touche de mesure ” ” pour allum-
er le faisceau laser ; situez l’outil de manière à viser
le point laser sur la cible que vous voulez mesurer.
3. Appuyez sur la touche de mesure “ ” pour pren-
dre la mesure de la première longueur (par ex.
longueur), appuyez sur la touche de mesure ” ”
à nouveau pour effectuer la mesure de la deuxième
longueur (par ex. largeur). L’aire s’affiche immédi-
atement sur l’écran.
Mesure de volume
1. Appuyez sur la touche mode “ ” pour choisir le
mode de mesure de volume ; l’icône de mode ” ”
clignotera sur l’écran.
2. Appuyez sur la touche de mesure “ ” pour allum-
er le faisceau laser ; situez l’outil de manière à viser
le point laser sur la cible que vous voulez mesurer.
3. Appuyez sur la touche de mesure “ ” pour pren-
dre la mesure de la première longueur (par ex.
longueur), appuyez sur la touche de mesure pour
prendre la deuxième longueur (par ex. largeur),
et appuyez sur la touche de mesure pour prendre
la troisième mesure (par ex. hauteur). Le volume
s’affiche immédiatement sur l’écran.
Mesure minimum/maximum
Cette fonction permet à l’utilisateur de mesurer la
distance minimum et maximum mesurée depuis un
point de mesure fixe. Elle est couramment utilisée pour
mesurer des distances diagonales (valeurs maximale,
des distances horizontales, ou des distances verticales
(valeurs minimales). La valeur résultante peut être
transférée aux modes aire, volume, mesure Théorème
de Pythagore et mesure de distance simple.
La fonction Min/Max peut vous aider à éliminer l’écart
de mesure dû à une prise en main incorrecte de l’outil
pour viser la cible. Elle peut aider à obtenir un calcul
précis d’aire, de volume et de longueur indirecte.
1. Appuyez sur la touche mode “ ” pour choisir
le mode de mesure aire, volume, ou Théorème de
Pythagore.
2. Appuyez sur la touche Min/Max “ ” pour activer
la fonction Min/Max.
3. Appuyez sur la touche de mesure “ ” pour al-
Addition et soustraction
La distance simple, l’aire, le volume et la longueur
indirecte peuvent être ajoutés ou soustraits à l’aide des
fonction d’addition et de soustraction.
1. Prenez la première mesure.
2. Appuyez sur la touche “ ” ; choisissez addition
ou soustraction.
3. Prenez la deuxième mesure.
4. La somme ou la différence entre les mesures
s’affichera sur la rangée inférieur de l’écran, et les
dernières mesures s’afficheront en même temps sur
la rangée supérieur de l’écran.
5. Suivez la même méthode pour faire d’autres cal-
culs.
Signaux d’erreur.
Les signaux d’erreur suivants peuvent apparaître sur
l’écran de votre outil pendant la mesure :
CODE CAUSE SOLUTION
ERREUR
Hors de portée. La
Prenez une mesure
portée de mesure
Err002 dans la portée de 0,1 à
de cet outil est de
50m.
0,1 à 50m.
Attendez que l’outil
de mesure ait atteint
La température est
Err004 la température de
trop élevée.
fonctionnement (-10 à
50ºC)
Attendez que l’outil
de mesure ait atteint
La température est
Err005 la température de
trop basse.
fonctionnement (-10 à
50ºC)
Piles faibles. rappel
Introduisez de nouvelles
Err006 pour remplacer les
piles
piles.
Maintenez toujours
Err007 Forte vibration
l’outil stable
Entrée incorrecte, la Remesurez.
longueur d’un côté L’hypoténuse est
Err008 du triangle rectangle toujours plus longue que
mesuré plus longue la longueur du premier
que l’hypoténuse. côté.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Réinstallez les piles correctement
Les piles sont mal installées
selon les indicateurs de polarité
du compartiment des piles
Les batteries ont une tension
Remplacez-les par des piles
faible
L’outil ne s’allume pas neuves
La touche de mise en
marche n’a pas effectué un Essayez d’appuyer plus fort sur
bon contact. la touche, ou faites réparer
Reportez-vous à la section ”
Codes d’erreur sur l’écran Reportez-vous à la section ”
Signaux d’erreur” ci-dessus
lors de la mesure. Signaux d’erreur” ci-dessus
Vous n’utilisez pas le bon
Remplacez-les par des piles
es piles ne durent pas type de piles
alcalines
Spécifications techniques
Utilisation recommandée En intérieur
Classe laser 2
Important : dans des conditions non favorables, telle que à la lumière directe du soleil ou
lors d’une mesure vers une surface peu réfléchissante ou rugueuse, la portée et la précision
de mesure de l’outil seront réduites. Veuillez prendre les mesures à l’aide du réflecteur (non
inclus).
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra.
La garantía cubre las averías y disfunciones del aparato en condiciones de uso que sean
conformes con la funcionalidad del producto y las informaciones del manual de utilización.
Para estar cubierto por la garantía, la prueba de compra es obligatoria (resguardo de
la compra o factura) y el producto debe estar completo con su embalaje y todos sus
accesorios.
La cláusula de garantía no cubre los daños resultantes del desgaste normal, falta de
mantenimiento, negligencia, mala instalación o uso incorrecto (golpes, no cumplimiento de
las recomendaciones de alimentación eléctricas, almacenamiento, condiciones de uso ...).
Están igualmente excluidas de la garantía aquellas consecuencias adversas derivadas del
uso de accesorios o recambios no originales, el desmontaje o modificación del aparato.
Fig. 2
5. Tecla Más/Menos: para sumar o restar mediciones.
6. Punto de referencia de medición: Cambia la refer-
encia de medición entre: la parte trasera del dis-
positivo, la posición del tornillo del trípode, la parte
frontal del dispositivo y la patilla de posicionamien-
to.
7. Tecla de conversión de unidades
8. Tecla Max/Min: activa el modo de medición máximo
o mínimo.
Pantalla LCD
Medición de área
Medición de volumen
Medición de área
1. Pulse la tecla de modo “ ” para elegir el modo
de medición de área, el icono de modo “ ” par-
padeará en la pantalla LCD.
2. Pulse la tecla de medición “ ” para encender el
rayo láser; coloque el dispositivo para apuntar el
punto de láser hacia el objetivo que desea medir.
3. Pulse la tecla de medición “ ” para realizar la
primera medición de longitud (por ejemplo, la
longitud), pulse de nuevo la tecla de medición “
”para realizar la segunda medición (por ejemplo,
el ancho). El área se muestra de inmediato en la
pantalla LCD.
Medición de volumen
1. Pulse la tecla de modo “ ” para elegir el modo
de medición de volumen, el icono de modo “ ”
parpadeará en la pantalla LCD.
2. Pulse la tecla de medición “ ” para encender el
rayo láser; coloque el dispositivo para apuntar el
punto de láser hacia el objetivo que desea medir.
3. Pulse la tecla de medición “ ” para realizar la
primera medición de longitud (por ejemplo, la
longitud), pulse de nuevo la tecla de medición
para realizar la segunda medición (por ejemplo, el
ancho), pulse la tecla de medición para realizar la
tercera medición de longitud (por ejemplo, altura).
El volumen se muestra de inmediato en la pantalla
LCD.
Medición minima/máxima
Esta función permite al usuario medir la distancia
mínima o máxima medida a partir de un punto de
medición fijo. Se utiliza normalmente para medir
distancias diagonales (valores máximos), distancias
Suma y resta
La distancia única, el área, volumen y longitud indirecta
pueden añadirse o restarse con las funciones de suma
y resta.
1. Realice la primera medición.
2. Pulse la tecla “ ” , elija suma o resta.
3. Realice la segunda medición.
4. La suma o diferencia entre las mediciones se
mostrarán en la fila inferior de la pantalla, y las
últimas mediciones se mostrarán al mismo tiempo
en la fila superior de la pantalla.
5. Siga el mismo método para realizar cálculos adicio-
nales.
Señales de error
Pueden aparecer las siguientes señales de error en la
pantalla LCD de su dispositivo durante la medición:
CÓDIGO DE
CAUSA SOLUCIÓN
ERROR
Fuera de rango, el
rango de medición Realice la medición
Err002 para este dispositivo dentro del rango de
debe situarse entre 0,1 a 50m.
0,1 y 50m.
Espere a que el
dispositivo de
medición haya
La temperatura es
Err004 alcanzado la
demasiado elevada.
temperatura de
funcionamiento (de
-10 a 50ºC)
Espere a que el
dispositivo de
medición haya
La temperatura es
Err005 alcanzado la
demasiado baja.
temperatura de
funcionamiento (de
-10 a 50ºC)
Nivel de carga de
la batería baja, un
Err006 recordatorio para Inserte pilas nuevas
que se cambien las
pilas.
Vibraciones fuertes o Mantenga siempre
Err007
el dispositivo estaba el dispositivo estable
Introducción
incorrecta, la Vuelva a medir; la
longitud de uno de hipotenusa siempre
Err008 los lados del triánglo es mayor que la
recto según se mide longitud del primer
es superior a la lado
hipotenusa.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUTIÓN
Vuelva a instalar las pilas
según los indicadores de
Las pilas están mal colocadas.
polaridad en el compartimiento
El dispositivo no puede de las pilas
encenderse Sustituya las pilas por
Las pilas son de tensión baja
unasnuevas
La tecla de encendido no hace Intente pulsarla con más fuerza
contacto. o envíelo a reparar
Códigos de error en
Consulte la parte ‘‘ Señales de Consulte la parte ‘‘Señales de
la pantalla LCD en la
error ‘‘ de arriba error’’ de arriba
medición
Sustituya las pilas por unas
Vida corta de la batería Uso de un tipo de pila erróneo
alcalinas
Especificaciones técnicas
Uso recomendado Interiores
Clase de láser 2
Importante: En condiciones poco favorables, tales como luz de sol brillante o cuando se
mide en superficies poco reflectantes o muy rugosas, la precisión y el rango de medición
del dispositivo se reducirán, realice mediciones con el reflector (no se incluye).