Sie sind auf Seite 1von 3

Estilo directo y estilo indirecto

En la literatura y el periodismo hay muchas maneras de contar, de acuerdo con el asunto de que se trate. En un
relato, novela o crónica el narrador es quien cuenta la historia, los acontecimientos. En las novelas, por ejemplo,
encontramos diversos tipos de narradores, a lo que se clasifica según narren en primera, segunda o tercera persona.
También se puede clasificar al narrador por la distancia que tiene respectos de la historia que cuenta; hay narradores
dentro de la historia que son protagonistas o testigos, y narradores fuera de ella, a los que se llama narradores
omniscientes, objetivos o subjetivos. Como quiera que sea, el autor narra la historia con sus palabras y la de sus
personajes, y diferencia lo que se dice el narrador de lo que dicen aquellos. Para esto se pueden emplear dos estilos:
el directo y el indirecto.

Estilo directo

Mediante este estilo, el autor puede citar textualmente las palabras de alguien e incluirlas en su discurso, para
conseguir que ambos enunciados mantengan sus propias marcas de enunciación. En los siguientes ejemplos, nótese
el uso de comillas (" ") o rayas de interlocución ().

Chávez indicó que el tumor se había extraído totalmente y que él se encontraba ya en franca y entusiasta recuperación.
Luego comenzó a hablar de la patria y de sí mismo, de sí mismo y de la historia, de la revolución y de sí mismo, de sí mismo
y de Fidel Castro, hasta terminar con un nuevo grito de batalla: “¡Por ahora y para siempre! ¡Viviremos y venceremos!”.
Beatriz arrugó el ceño, se puso de pie y exclamó:
—Si es verdad: ¡bien hecho, carajo! ¡Se lo merece! Miguel Sanabria miró a su mujer severamente, con un reclamo en cada
pupila.
—Y no me mires así —continuó ella—: el tipo es una mierda y le ha hecho mucho daño a todo el país.
—Nadie se merece un cáncer, Beatriz.
—¡Eso crees tú! —dijo, mientras se dirigía a la cocina. Después de unos segundos, su voz todavía quedó flotando en el
pasillo—: Quizás sea un castigo de Dios.

Tomado de Patria o muerte, novela de Alberto Barrera Tyszka.

Estilo indirecto

En el estilo indirecto el narrador refiere en su propio enunciado lo que dicen los personajes en vez de dejar que
hablen directamente. Por lo general el autor, el autor mantiene su propio registro sin que se contamine con los de sus
personajes. Veamos estos ejemplos:

Los alumnos de sexto grado, en una escuela de Montevideo, habían organizado un concurso de novelas. Todos
participaron. Los jurados éramos tres. El maestro Óscar, puños raídos, sueldo de fakir, más una alumna, representante de
los autores, y yo. En la ceremonia de premiación se prohibió la entrada de los padres y demás adultos. Los jurados dimos
lectura al acta, que destacaba los méritos de cada uno de los trabajos. El concurso fue ganado por todos, y para cada
premiado hubo una ovación, una lluvia de serpentinas y una medallita donada por el joyero del barrio. Después, el maestro
Óscar me dijo: –Nos sentimos tan unidos, que me dan ganas de dejarlos a todos repetidores. Y una de las alumnas, que
había venido a la capital desde un pueblo perdido en el campo, se quedó charlando conmigo. Me dijo que ella, antes, no
hablaba ni una palabra, y riendo me explicó que el problema era que ahora no se podía callar. Y me dijo que quería al
maestro, lo quería muuuucho, porque él le había enseñado a perder el miedo de equivocarse.

Fragmento de El profesor, cuento de Eduardo Galeano.

Por supuesto, en los ámbitos de la literatura y el periodismo se pueden combinar los estilos directo e indirecto:

El muchacho que participa en el carnaval como diablito nos dijo que salir de Diablo es tradicional y que nadie lo obliga
a participar con ese papel porque a él le gusta hacerlo. Dice: “Los niños me hacen maldades…pero ¡yo también!”.
Práctica - Estilo directo e indirecto.

Lee los siguientes fragmentos y cambia el estilo. El directo a indirecto y viceversa.

Estilo Directo

Demian (fragmento)
Herman Hesse

[…] Al terminar mi relato esperé algún aplauso; al fin y al cabo, había entrado en calor dejándome arrastrar por la
fantasía. Sin embargo, los dos chicos más pequeños se quedaron callados, a la expectativa, y Franz Kromer,
observándome con ojos escrutadores, me preguntó en tono amenazador:
— ¿Eso es verdad?
—Sí —contesté.
— ¿De veras?
—Sí, de veras —aseguré, mientras el miedo me ahogaba.
— ¿Lo puedes jurar?
Me asusté mucho, pero dije en seguida que sí.
—Entonces di: lo juro por Dios y mi salvación eterna.
Yo repetí:
—Por Dios y mi salvación eterna.
—Bien —dijo, y se apartó de mí.

Ese dia al terminar su relato esperaba algun aplauso; al fin y al cabo, ya habia entrado en calor dejandose
________________________________________________________________________________________________
arrastrar por la fantasia. habia dos chicos mas pequeños, que se quedaron callados a la expectativa,
________________________________________________________________________________________________
y Franz Kromer observandolo con ojos escrutadores le pregunto si era eso verdad y el le contesto que si
________________________________________________________________________________________________
Franz volvio a preguntar que si de veras y el asegurando que si, de veras mientras el miedo lo ahogaba
________________________________________________________________________________________________

Franz le dijo que si lo podia jurar y el se asusto mucho pero en seguida dijo que si, Franz le dijo que
________________________________________________________________________________________________
dijera que lo juraba por dios y por su salvacion eterna y el repitio por dios y mi salvacion eterna
________________________________________________________________________________________________
Franz dijo bien y se aparto de el.
________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________
Estilo Indirecto

Ensayo sobre la ceguera (fragmento)


José Saramago

En un movimiento rápido, lo que estaba a la vista desapareció tras los puños cerrados del hombre, como si aún
quisiera retener en el interior del cerebro la última imagen recogida, una luz roja, redonda, en un semáforo. Estoy
ciego, estoy ciego, repetía con desesperación mientras le ayudaban a salir del coche, y las lágrimas, al brotar,
tornaron más brillantes los ojos que él decía que estaban muertos. Eso se pasa, ya verá, eso se pasa enseguida, a
veces son nervios, dijo una mujer.

en un movimiento rapido, lo que estaba a la vista desaparecio tras los puños cerrados del hombre
________________________________________________________________________________________________
como si aun quisiera retener en el interior del cerebro la ultima magen recogida, una luz roja, redonda,
________________________________________________________________________________________________
en un semaforo
________________________________________________________________________________________________
-El hombre repetia con desesperacion:
________________________________________________________________________________________________

"Estoy ciego, estoy ciego"


________________________________________________________________________________________________
esto mientras le ayudaban a salir del auto y las lagrimas al brotar, se tornaron mas brillantes los ojos
________________________________________________________________________________________________

que el decia que estaban muertos


________________________________________________________________________________________________

y le dijo una mujer


________________________________________________________________________________________________

"eso se pasa, ya vera, se pasa enseguida, aveces son nervios"


________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

Das könnte Ihnen auch gefallen