Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Atividades como a instalação, os ajustes, o início de serviço, o uso, a montagem, a desmontagem e a manutenção devem
ser realizadas por pessoas adequadamente treinadas e em conformidade com o código de práticas aplicável.
Se este produto for utilizado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento
poderá ser prejudicada.
Em nenhum caso, a Rockwell Automation, Inc. será responsável por danos indiretos ou resultantes do uso ou da
aplicação deste equipamento.
Os exemplos e os diagramas presentes neste manual se destinam unicamente a fins ilustrativos. A Rockwell Automation,
Inc. não se responsabiliza pelo uso real com base nos exemplos e nos diagramas, devido a variações e especificações
diversas associadas a qualquer instalação específica.
Nenhuma responsabilidade de patente será assumida pela Rockwell Automation, Inc. no que diz respeito ao uso de
informação, circuitos, equipamentos ou software descritos neste manual.
É proibida a reprodução, parcial ou integral, do conteúdo deste manual sem a permissão por escrito da Rockwell
Automation, Inc.
Ao longo deste manual, sempre que necessário, serão utilizadas notas para alertá-lo sobre tópicos de segurança.
ADVERTÊNCIA: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar uma explosão na área
classificada, o que pode levar a ferimentos pessoais ou morte, danos a propriedades e prejuízo econômico.
ATENÇÃO: Identifica informações sobre práticas ou circunstâncias que podem levar a ferimentos pessoais ou morte, danos
a propriedades ou prejuízo econômico. Os símbolos de atenção ajudam você a identificar e evitar os perigos e reconhecer
as consequências.
As etiquetas também podem estar sobre ou dentro do equipamento, para informar sobre precauções específicas.
PERIGO DE CHOQUE: As etiquetas podem estar dentro do equipamento, por exemplo, em um inversor ou um motor, para
alertar sobre a presença de tensão perigosa.
PERIGO DE QUEIMADURA: As etiquetas podem estar dentro do equipamento, por exemplo, em um inversor ou um
motor, para alertar sobre o fato de que as superfícies podem alcançar temperaturas perigosas.
PERIGO DE ARCO ELÉTRICO: As etiquetas podem estar dentro do equipamento, por exemplo, em um centro de controle
de motores, para alertar sobre a possibilidade de arcos elétricos. Os arcos elétricos podem causar danos sérios ou morte.
Use equipamento de proteção individual (EPI). Siga TODAS as especificações de regulamentação a respeito das práticas de
trabalho seguro e do equipamento de proteção individual (EPI).
Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation, RSLinx Classic, Stratix 5700, Stratix 5900, Studio 5000 e Studio 5000 Logix Designer são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.
As marcas registradas não pertencentes à Rockwell Automation são de propriedade de suas respectivas empresas.
Prefácio
EtherNet/IP™ EtherNet/IP™
Cisco 3750X
FORCE
1783-NATR 1783-NATR
192.168.1.2 192.168.1.2
AC/DC OUT
AC/DC OUT
192.168.1.3 192.168.1.3
Module Module
Status Status
Network Network
Activity Activity
Network Network
Status Status
192.168.1.8 System
Power
Field
Power
1734-AENT
192.168.1.8 System
Power
Field
Power
1734-AENT
Module Module
Status Status
Network Network
Activity Activity
Network Network
Status Status
1734-AENT 1734-AENT
System System
Power Power
Field Field
MACHINE 1 MACHINE 2
Power Power
Private Private
IP Address: 192.168.1.X 192.168.1.5 IP Address: 192.168.1.X 192.168.1.5
FORCE
192.168.1.6 192.168.1.6
192.168.1.3 192.168.1.3
Mod Mod
Net Net
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
IN
IN
SOURCE
SOURCE
24VDC
24VDC
SINK\
SINK\
INPUT
INPUT
DC
DC
8 9 10 11 12 13 14 15 A1 B1 Z1 8 9 10 11 12 13 14 15 A1 B1 Z1
HIGH SPEED
HIGH SPEED
COUNTER
COUNTER
5500S2 5500S2
OUT
OUT
Module Module
OUTPUT
OUTPUT
SOURCE
SOURCE
24VDC
0 2 FUSE
24VDC
0 2 FUSE
DC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7
Status Status
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK 8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
Network Network
Activity Activity
MACHINE 1 MACHINE 2
For this example, all machine nodes must For this example, all machine nodes must
have their gateway IP set to 192.168.1.1 have their gateway IP set to 192.168.1.1
Porta Pública
Portas Privadas
Acesse as notas da versão As notas da versão do produto estão disponíveis online em Product
Compatibility e Download Center.
Capítulo 1
Instale o dispositivo 1783-NATR Instale o dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instale o cartão SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Requisitos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Monte o dispositivo NATR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Faça o aterramento do dispositivo 1783-NATR . . . . . . . . . . . . . 14
Conecte a fiação do dispositivo NATR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conecte as portas da tomada registrada 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustes de parâmetro da chaveDIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuração inicial do dispositivo 1783-NATR. . . . . . . . . . . . 18
Salve o cartão SD com a interface de usuário Web . . . . . . . . . . . 22
Restaure o cartão SD com a interface de usuário Web. . . . . . . . 22
Salve o cartão SD com a aplicação Logix Designer . . . . . . . . . . . 23
Restaure do cartão SD com a aplicação Logix Designer. . . . . . . 25
Ajustar o endereço IP da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste o endereço IP da rede com as chaves DIP. . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste o endereço IP da rede com o Servidor de protocolo
Bootstrap/protocolo de configuração dinâmica de host . . . . . . 26
Configure o driver de comunicação de Ethernet no
software RSLinx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajuste o endereço IP com o software RSLinx. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste o endereço IP com a aplicação Logix Designer . . . . . . . . 32
Use o software de protocolo de configuração dinâmica
de host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capítulo 2
Configure o dispositivo Configure por meio da aplicação Studio 5000
1783-NATR Logix Designer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Baixe o arquivo da folha de dados eletrônica . . . . . . . . . . . . . . . . 35
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Parâmetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Internet Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuração da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Network. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configure por meio da interface Web do Device Manager . . . . . . . 44
Crie regras com a interface Web do Device Manager. . . . . . . . . 46
Network Address Translation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Device Identity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Public Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Private Network. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Advanced Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Device Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Codificação eletrônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Obter mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Capítulo 3
Diagnóstico do dispositivo Indicadores de status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
1783-NATR Diagnóstico na interface de usuário Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Diagnostic Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Network Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Estatísticas de Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ring Statistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Address Conflict Detection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Diagnóstico na aplicação Logix Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Module Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Índice
Tópico Página
Instale o dispositivo 9
Ajustar o endereço IP da rede 26
Instale o dispositivo
ADVERTÊNCIA: Para aplicações em locais perigosos, use o borne de
alimentação Weidmuller 1317570000 fornecido.
Instale o cartão SD
A instalação do cartão SD é opcional. A finalidade do cartão SD é fazer backup e
restaurar a configuração do dispositivo 1783-NATR.
Destravado Travado
Se você sentir uma resistência ao inserir o cartão SD, puxe-o para fora e
altere a orientação.
4. Pressione o cartão delicadamente até encaixá-lo no lugar.
Requisitos de software
Software Version
RSLinx® Classic 2.7 ou posterior
Studio 5000 Logix Designer™ 20 ou posterior
Espaçamento mínimo
25,4 mm
Parte superior (1 pol.)
25,4 mm 25,4 mm
(1 pol.) (1 pol.)
Lateral Lateral
25,4 mm
Parte inferior
(1 pol.)
Dimensões do dispositivo
122,68 mm
(4,83 pol.)
131,57 mm
(5,18 pol.)
104,9 mm 35,05 mm
(4,13 pol.) (1,38 pol.)
Montagem em painel
ADVERTÊNCIA: Este produto é aterrado por meio do trilho DIN para o terra do
rack. Use um trilho DIN de aço cromado amarelo revestido de zinco para
garantir o aterramento adequado. O uso de trilho DIN de outros materiais
(por exemplo, alumínio ou plástico) que possam corroer, oxidar ou que sejam
maus condutores pode resultar em aterramento incorreto ou intermitente.
Fixe o trilho DIN à superfície de montagem aproximadamente a cada 200 mm
(7,8 polegadas) e use os postes corretamente.
Terminal CC-
Terminal CC+
Portas Privadas
Parte inferior
Na frente
Você pode usar as chaves DIP no dispositivo 1783-NATR para fazer o seguinte:
Off On
Chave 1
Chave 2
Chave 3
1 2 3
4 5
DICA A configuração do cartão SD também pode ser carregada por meio dos ajustes
de parâmetro da chave DIP. Consulte Ajustes de parâmetro da chaveDIP na
página 16.
3. Reinicie o dispositivo.
4. Na janela de aviso de reinicialização do dispositivo, clique em
Reset Module.
Depois que você estiver on-line com o dispositivo 1783-NATR, conclua estas
etapas para salvar o cartão de memória.
Depois que você estiver on-line com o dispositivo 1783-NATR, conclua estas
etapas para restaurar a configuração do cartão de memória.
IMPORTANTE Pelo menos uma das portas Privadas deve ser conectada a um endereço IP
atribuído a outro dispositivo antes que a porta Pública se comunique. Por
essa razão, é sugerido que você use as portas Privadas para a configuração
inicial.
8. Clique em OK.
9. Para atribuir essa configuração para o dispositivo, aguarde até que ele seja
exibido no painel Relation List e selecione-o.
IMPORTANTE O driver de Ethernet/IP não é suportado na porta Pública. Use o driver dos
dispositivos Ethernet em seu lugar.
IMPORTANTE O driver de Ethernet/IP não é suportado na porta Pública. Use o driver dos
dispositivos Ethernet em seu lugar.
Para Então
Use os ajustes de parâmetro Deixe Auto-negotiate port speed and duplex marcado.
padrão da velocidade da porta e Esse ajuste de parâmetro determina a velocidade e o duplex reais.
duplex
Configure manualmente a Siga estas etapas:
velocidade e o duplex de sua 1. Desmarque a caixa de seleção Auto-negotiate port speed and duplex.
porta 2. No menu Current Port Speed, escolha uma velocidade de porta.
3. No menu Current Duplex, escolha o valor de Duplex adequado, isto é, Half
Duplex ou Full Duplex.
DICA É normal que uma mensagem de erro exibida depois que o endereço IP é
ajustado, porque a aplicação Logix Designer está procurando o módulo no
endereço anterior.
7. Clique em Apply.
8. Clique em OK.
Tópico Página
Configure por meio da aplicação Studio 5000 Logix Designer 35
Configure por meio da interface Web do Device Manager 44
Codificação eletrônica 53
General
Connection
Parâmetros
Você pode configurar até 32 regras com a guia Parameters da caixa de diálogo
Module Properties na aplicação Logix Designer. Cada regra deve ser
configurada separadamente. Selecione o número da regra no menu Group para
configurar a regra. O endereço IP privado é aquele que está configurado no
dispositivo na rede privada. O endereço IP público é o endereço convertido que
os dispositivos da rede pública usam para comunicarem-se com o dispositivo na
rede privada.
IMPORTANTE O endereço IP privado da regra deve ser diferente do endereço IP das portas
Privadas para o dispositivo 1783-NATR. O endereço IP público da regra deve
ser diferente do endereço IP da porta Pública para o dispositivo 1783-NATR.
O endereço do conversor de protocolos para qualquer dispositivo na rede
privada (máquina) convertida deve ser ajustado como o endereço da porta
Privada do 1783-NATR.
NAT Enable
Salvar/restaurar configuração
Internet Protocol
Configuração da porta
Network
Configure por meio da Você pode configurar o dispositivo 1783-NATR com a interface Web do Device
Manager, navegando nos links na pasta Configuration. As guias diferentes
interface Web do Device também podem ser acessadas clicando-se nas guias individuais.
Manager
IMPORTANTE O endereço IP privado da regra deve ser diferente do endereço IP das portas
Privadas para o dispositivo 1783-NATR. O endereço IP público da regra deve
ser diferente do endereço IP da porta Pública para o dispositivo 1783-NATR.
O endereço do conversor de protocolos para qualquer dispositivo na rede
privada (máquina) convertida deve ser ajustado como o endereço da porta
Privada do 1783-NATR.
Você pode salvar as novas regras no cartão SD, se necessário para a aplicação.
Consulte Crie regras com a interface Web do Device Manager na página 46 para
obter mais informações sobre a criação de regras.
Device Identity
• Nome do dispositivo
• Descrição do dispositivo
• Local do dispositivo
Public Network
• IP Address
• Subnet Mask
• Gateway Address
Private Network
Advanced Network
• Precedência do Supervisor
• ID da VLAN do protocolo
Device Services
A guia Device Services permite configurar o seguinte:
• Password
• Reinicialização do módulo
• salvamento e restauração
Codificação eletrônica O chaveamento eletrônico reduz a possibilidade de que você use o dispositivo
incorreto em um sistema de controle. Ele compara o dispositivo definido em seu
projeto para o dispositivo instalado. Se o chaveamento falhar, ocorre uma falha.
Esses atributos são comparados.
Atributo Descrição
Fornecedor Fabricante do dispositivo.
Device Type O tipo geral do produto, por exemplo, módulo de E/S digital.
Código do produto O tipo específico do produto. Código do produto é mapeado para um número de catálogo.
Revisão principal Um número que representa as capacidades funcionais de um dispositivo.
Revisão secundária Um número que representa mudanças de comportamento no dispositivo.
Opção de Descrição
codificação
Compatible Module Permite que o dispositivo instalado aceite a chave do dispositivo que é definido no projeto
quando o dispositivo instalado pode emular o dispositivo definido. Com o módulo
compatível, você pode geralmente substituir um dispositivo por outro dispositivo que tenha
as seguintes características:
• Mesmo número de catálogo
• Revisão principal igual ou superior
• Revisão secundária da seguinte forma:
– Se a revisão principal é igual, a revisão secundária deve ser a mesma ou superior.
– Se a revisão principal for maior, a revisão secundária pode ser qualquer número.
Desabilitar Indica que os atributos de codificação não estão sendo considerados ao tentar comunicar-se
codificação com um dispositivo. Com a Codificação Desabilitada, a comunicação pode ser feita com outro
tipo de dispositivo que não seja o especificado no projeto.
ATENÇÃO: seja muito cuidadoso ao usar a opção de codificação desabilitada. Se usada
incorretamente, esta opção pode causar ferimentos pessoais ou morte, prejuízos à
propriedade ou perda financeira.
Recomendamos não usar a codificação desabilitada.
Se você usar Codificação Desabilitada, você precisará assumir total responsabilidade por
entender se o módulo sendo usado pode satisfazer as especificações funcionais da aplicação.
Correspondência Indica que todos os atributos de codificação devem combinar para estabelecer comunicação.
exata Se qualquer atributo não corresponder precisamente, a comunicação com o dispositivo não
ocorre.
Observações:
Tópico Página
Indicadores de status 55
Diagnóstico na interface de usuário Web 56
Diagnóstico na aplicação Logix Designer 61
OK
LINK 1
LINK 2
PUBLIC
PORT
1783-NATR
1 2
(front) (rear)
• Diagnostic Overview
• Network Settings
• Estatísticas de Ethernet
• Ring Statistics
Diagnostic Overview
• Status do anel
Network Settings
Estatísticas de Ethernet
• Interface Counters
Ring Statistics
• Network
• Supervisor de anel
• Regras de NAT
Connection
Module Info
As falhas de módulo são exibidas na área Status da guia Module Info. As falhas
de advertência são recuperáveis e as falhas graves são irrecuperáveis. O módulo
torna-se incomunicável com uma falha grave. Na figura a seguir, uma alteração
na configuração da chave DIP depois que a inicialização causou a falha de
advertência. A falha de advertência pode ser recuperada retornando-se as chaves
DIP para a configuração correta.
Network
I configuração de rede 44
indicadores de status descrição 4
porta Pública
localização de falhas 55-56
localização 15
Portas privadas
M ajustes de parâmetro do IP padrão 17
modo de supervisor de anel configuração de rede 45
chaves DIP 16 descrição 5
habilitar, interface de usuário Web 51 portas Privadas
habilitar, Logix Designer 43 localização 15
Logix Designer 16
RSLinx Classic 16 R
modo supervisor de anel
habilitar 18 Rede de anel de nível de dispositivo
especificação ODVA 5
implementação do 1783-NATR 16
N Rede de anel de nível de
Network Address Translation dispositivo (DLR) 3
habilitar 45
S
P senha
Porta pública nova 20
ajustes de parâmetro do IP padrão 17 padrão 20
Além disso, oferecemos vários programas de suporte para instalação, configuração e localização de falhas. Para obter
mais informações, entre em contato com o distribuidor local ou o representante da Rockwell Automation ou acesse
http://www.rockwellautomation.com/services/online-phone.
Se tiver problemas nas primeiras 24 horas de instalação, revise as informações contidas neste manual. É possível entrar
em contato com o Suporte ao cliente para obter ajuda inicial para pôr o produto em funcionamento.
Estados Unidos ou Canadá 1.440.646.3434
Fora dos Estados Unidos ou do Use o Worldwide Locator em http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/overview.page ou entre em contato com o
Canadá representante local da Rockwell Automation.
A Rockwell Automation testa todos os seus produtos para garantir que estejam plenamente operacionais quando forem
enviados das instalações industriais. No entanto, caso seu produto não esteja funcionando e precise ser devolvido, siga
estes procedimentos.
Estados Unidos Entre em contato com o distribuidor. Um número de caso do Suporte ao Cliente (ligue para o número de telefone acima para obtê-lo) deve ser
fornecido para que seu distribuidor possa completar o processo de devolução.
Fora dos Estados Unidos Entre em contato com o representante local da Rockwell Automation para saber mais sobre o procedimento de devolução.