Sie sind auf Seite 1von 103

DVD Player

DVD P‹¤EHRÁVAâ
DVD LEJÁTSZÓ
DVD-P380

K AK68-01509K
VORSICHTSMAßNAHMEN
1. Gerät aufstellen funktioniert der Player wieder normal.
- Die korrekte Betriebsspannung für den - Wenn bei plötzlichen
Player ist auf dem Etikett an der Rückseite Temperaturveränderungen im Inneren des
des Gerätes angegeben. Players Feuchtigkeit kondensiert, kann die
Funktion des Players beeinträchtigt werden.
- Platzieren Sie den Player in einem Schrank Bewahren Sie in diesem Fall den Player so
mit ausreichend Platz zur Belüftung (7~10 cm). lange bei Zimmertemperatur auf, bis das
Die Belüftungsöffnungen an den Innere vollständig getrocknet ist und das
Gerätekomponenten dürfen nicht verdeckt Gerät wieder normal betrieben werden kann.
werden.
- Schieben Sie das CD-Fach nicht mit der 4. CDs/DVDs
Hand ein.
- Stapeln Sie die Komponenten nicht - Zur Reinigung von CDs/DVDs dürfen kein
übereinander. CD-Reinigungsspray, kein Benzol, kein
Verdünner und keine anderen flüchtigen
- Schalten Sie alle Komponenten aus, bevor Lösungsmittel verwendet werden, da diese
Sie den Player transportieren oder bewegen. Substanzen die Oberfläche von CDs/DVDs
- Wenn Sie andere Komponenten an diesen beschädigen könnten.
Player anschließen, müssen diese vorher - Berühren Sie niemals die Datenseite von
abgeschaltet werden. CDs/DVDs. Fassen Sie CDs/DVDs an den
- Nach Gebrauch muss die DVD aus dem Rändern oder am Rand und dem Mittelloch an.
CD-Fach entnommen und der Player - Entfernen Sie Schmutz vorsichtig mit einem
abgeschaltet werden. Dies gilt insbeson- Tuch. Wischen Sie dabei niemals mit
dere, wenn der Player längere Zeit nicht Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen über
verwendet wird. CDs/DVDs.
- Der Netzstecker dient zum Trennen des
Geräts vom Stromnetz und sollte daher jed- 5. Entsorgung und Umweltschutz
erzeit leicht zugänglich sein.
- Die in diesem Produkt verwendete Batterie
2. Sicherheitshinweise enthält umweltschädliche Chemikalien.
- In diesem Produkt kommt ein Laser zum - Entsorgen Sie die Batterien deshalb
Einsatz. Bei Verwendung von Befehlen und umweltgerecht und entsprechend der
Einstellungen sowie bei Vorgehensweisen, behördlichen Bestimmungen.
die von den Anweisungen dieses
Handbuchs abweichen, kann der Benutzer Die zu diesem Benutzerhandbuch gehörige
gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden. Produkteinheit ist unter geistigen Eigentumsrechten
Dritter lizenziert. Diese Lizenz beschränkt sich auf die
- Öffnen Sie keine Gehäuse und führen Sie private, nicht gewerbliche Verwendung durch
keine Reparaturarbeiten selbst aus. Lassen Endbenutzer und auf die in dieser Lizenz enthaltenen
Sie Reparaturen stets von qualifiziertem Inhalte. Die gewerbliche Verwendung ist nicht gestat-
Fachpersonal durchführen. tet. Die Lizenz gilt ausschließlich für diese
Produkteinheit und umfasst keine unlizenzierten oder
3. Vorsicht den Normen ISO/IEC 11172-3 oder ISO/IEC 13818-3
entsprechenden Produkteinheiten oder Verfahren, die
- Der Player ist nicht für den gewerblichen zusammen mit dieser Produkteinheit verwendet oder
Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses verkauft werden. Die Lizenz gilt lediglich für die
Produkt nur für den privaten Bereich. Verwendung dieser Produkteinheit zum Kodieren
und/oder Dekodieren von Audiodateien, die den
- Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit Normen ISO/IEC 11172-3 oder ISO/IEC 13818-3
flüssigkeiten bespritzt werden kann. Auf entsprechen. Unter dieser Lizenz werden keine
dem Gerät dürfen daher keine Behälter mit Rechte an Leistungsmerkmalen und Funktionen von
flüssigkeit (z, B. Blumensaven) abgestellt Produkten vergeben, die diesen Normen nicht
werden. entsprechen.
- Äußere Einflüsse wie Blitzschlag oder elek-
trostatische Aufladung können den nor- VORSICHT: BEI VERWENDUNG VON BEFEHLEN
malen Betrieb das Players beeinträchtigen. UND EINSTELLUNGEN SOWIE BEI VORGE-
Schalten Sie in diesem Fall den Player mit HENSWEISEN, DIE VON DIESEM HANDBUCH
der Taste POWER aus und wieder ein, oder ABWEICHEN, KANN DER BENUTZER
ziehen Sie den Netzstecker aus der GEFÄHRLICHER STRAHLUNG AUSGESETZT
Steckdose und stecken Sie ihn WERDEN.
anschließend wieder ein. Anschließend

2
BEVOR SIE
BEGINNEN INHALTVERZEICHNIS
Accessories Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Deutsch
Einführung
Allgemeine Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Merkmale der einzelnen Datenträger . . . . . . . . . .5
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Überblick zur Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . .8
Anschlüsse
Fernbedienung Batterien für die Anschlüsse wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fernbedienung (Größe Grundfunktionen
AAA) DVDs wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Such- und SKIP-Funktionen verwenden . . . . . . .13
Anzeigefunktion verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Disc- und Titelmenü verwenden . . . . . . . . . . . . . .14
Wiedergabe wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Langsames Spiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Erweiterte Funktionen
Bildformat anpassen (EZ VIEW) . . . . . . . . . . . . .15
Audio-Sprache wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Benutzerhandbuch Video-/ Untertitel-Sprache wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Audiokabel Kamerawinkel ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Lesezeichen-Funktion verwenden . . . . . . . . . . . .17
Zoom-Funktion verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Legen Sie die Batterien in die Clip-Menü für MP3/WMA/
Fernbedienung ein. JPEG/CD Audio/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Ordner auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rückseite der Fernbedienung. MP3/WMA/CD Audio-Dateien wiedergeben . . . . .19
2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Die Batteriepole (+/-) MPEG4-Dateien wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . .19
müssen korrekt ausgerichtet sein. Multimedia-Dateien von einem
3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung.
USB-Gerät abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CD kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Picture CD wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Setup-Menü ändern
Setup-Menü verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sprachfunktionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Falls die Fernbedienung nicht ord- Tonwiedergabeoptionen einstellen . . . . . . . . . . . .24
nungsgemäß funktioniert
Anzeigeoptionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . .25
- Überprüfen Sie die Ausrichtung (+/-) der Batteriepole
Kindersicherung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
(Trockenzelle) Weitere Informationen
- Überprüfen Sie, ob die Batterien leer sind. Firmware-Aktualisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
- Überprüfen Sie, ob der Sensor der Fernbedienung Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
verdeckt ist. USB-HOST-Funktion: Unterstützte Geräte. . . . . . 30
- Überprüfen Sie, ob sich Leuchtstofflampen in der Nähe
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
befinden.

3
EINFÜHRUNG

Allgemeine Funktionen
Hinweis
Exzellenter Sound - Datenträger, die nicht auf diesem Player abgespielt
Dolby Digital, eine von Dolby Laboratories entwickelte
werden können.
Technologie, garantiert eine kristallklare Tonwiedergabe.
• DVD-ROM • DVD-RAM
Bildschirm • CD-ROM • CDV
Filme können sowohl im normalen als auch im Breitbild- • CDI • CVD
Format wiedergegeben werden.
• Super Audio CD (außer CD-Layer)
Zeitlupe • Bei CDGs nur Tonwiedergabe (kein Bild).
Wichtige Szenen können in Zeitlupe wiedergegeben wer- - Ob die Wiedergabe möglich ist, hängt von den
den. Aufnahmebedingungen ab.
Programmierte Wiedergabe (CD) • DVD-R, +R
Sie können Tracks in programmierter Reihenfolge abspie- • CD-RW
len. • DVD+RW, -RW (V-Modus)
Kindersicherung (DVD) - Abhängig von Datenträgertyp und
Durch Wahl eines geeigneten Sicherheitsniveaus der Aufnahmebedingungen können bestimmte CD-Rs,
Kindersicherung kann der Benutzer verhindern, dass CD-RWs und DVD-Rs möglicherweise nicht auf dem
Kinder jugendgefährdende Filme auf dem Gerät abspielen. Gerät wiedergegeben werden.
Verschiedene Bildschirmmenü-
Funktionen Kopierschutz
Sie können bei der Wiedergabe von Filmen zwischen ver- Viele DVD sind durch Kodierung gegen Kopieren
schiedenen Sprachen (Audio/Untertitel) und Kamerawinkeln geschützt. Deshalb sollten Sie den DVD-Player nur direkt
an das Fernsehgerät, und nicht über den Videorekorder
wählen. anschließen. Bei DVDs mit Kopierschutz erzeugt die
Wiedergabe über Videorekorder ein verzerrtes Bild.
EZ VIEW (DVD) Dieses Produkt verwendet Technologien zum
Mit Easy View kann das Bild an das Bildseitenverhältnis Urheberrechtsschutz, die durch Verfahrensansprüche bes-
Ihres Fernsehgeräts angepasst werden (16:9 oder 4:3). timmter US-Patente und sonstiger Rechte zum Schutz
geistigen Eigentums der Macrovision Corporation und
Digitaler Foto-Betrachter (JPEG) anderer Rechteinhaber geschützt sind. Der Gebrauch
Sie können digitale Fotos auf dem Fernsehgerät dieser Technologien im Rahmen des
wiedergeben. Urheberrechtsschutzes muss von der Macrovision
Corporation genehmigt werden und gilt nur für den privaten
Wiederholen oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es
Sie können ein Musikstück oder Film einfach wiederholen liegt eine spezielle Genehmigung der Macrovision
lassen, indem Sie die Taste REPEAT drücken. Corporation vor. Nachentwicklung (Reverse Engineering)
und Demontage sind verboten.
MP3/WMA
Mit diesem Gerät können DVDs mit MP3- oder WMA-
Dateien wiedergegeben werden.

MPEG4
Diese Funktion dient der Wiedergabe von MPEG4-Daten
innerhalb einer AVI-Datei.
CD kopieren
Mit dieser Funktion können Sie Audiodateien von CD im
MP3-Format auf ein USB-Gerät kopieren. (Nur Audio-CD
(CD-DA))

4
Merkmale der einzelnen Datenträger
Folgende Datenträger mit den dazugehörigen Logos können mit diesem DVD-Player wiedergegeben werden:

Datenträger (mit Logo) Aufnahmearten Abmessungen max. Spieldauer Merkmale

Einseitig 240 min - DVD bietet hervorragende Ton- und


DVD 12 Cm Bildwiedergabe durch Dolby Digital
Audio Doppelseitig 480 min
und MPEG2-System.

Deutsch
+
- Einfache Einstellung verschiedener
Video Einseitig 80 min
8 Cm Bild- und Audiofunktionen über
Doppelseitig 160 min
Bildschirmmenü.

AUDIO-CD 12 Cm 74 min. - CD-Aufnahme über Digitalsignal,


daher bessere Audioqualität und
Audio weniger verschleißbedingte
Verschlechterung der
8 Cm 20 min.
Klangqualität.

Symbole
Regionalcodes
~ DVD-Regionalcodes

PAL-Fernsehsystem in Großbritannien, DVD-Player und DVDs sind nach Regionen


PAL Frankreich, Deutschland etc. codiert. Für die Wiedergabe müssen die Codes
von Player und Datenträger zusammenpassen.
Dolby Digital-Ton Wenn dies nicht der Fall ist, kann der
Datenträger nicht wiedergegeben werden.Der
STEREO Stereoaufnahme für diesen Player erforderliche Regionalcode ist
DIGITAL auf der Rückseite des Gerätes beschrieben.
SOUND Digital Audio Disc

DTS-Disc DivX-Zertifizierung

MP3-Disc DivX, DivX Certified und zugehörige


Logos sind Marken von DivXNetworks,
Inc und werden unter Lizenz verwen-
Sie können jeweils nur eine DVD einlegen. det.
Wenn zwei oder mehrere Datenträger ein-
gelegt werden, erfolgt keine Wiedergabe und
es kann zu Schäden am DVD-Player kommen.

5
Beschreibung

Bedienelemente an der Vorderseite

DVD-P380 5

1 2 3 9 4 6 7 8 6

1. STANDBY/ON ( ) 6. SKIP ( / ) SUCHE


Bei Drücken der Taste STANDBY/ON erlischt die Ermöglicht die Vorwärts-/Rückwärtssuche auf dem
Anzeige und der Player wird eingeschaltet. Datenträger, indem mit der SKIP-Taste zwischen Titeln,
2. STANDBY-Anzeige Kapiteln oder Tracks gesprungen wird.
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an das 7. STOPP ( )
Stromnetz angeschlossen ist. Wiedergabe stoppen.
3. DISC-FACH 8. PLAY/PAUSE ( )
Legen Sie hier den Datenträger ein. Wiedergabe starten oder unterbrechen.
4. OPEN/CLOSE ( ) 9. USB-Host
Drücken Sie diese Taste, um das Disfach zu öffnen bzw.
Zum Anschließen externer Speichergeräte wie digitale
zu schließen.
Standbildkameras, MP3-Player, Memory Sticks oder
5. DISPLAY Kartenleser.
Hier werden Informationen zum Betrieb angezeigt.

Display an der Gerätevorderseite

Gesamtspieldauer / Meldungen zum Betrieb wie PLAY, STOP, LOAD...


nodSC: Kein Datenträger eingelegt.
OPEN: Das CD-Fach ist geöffnet.
LOAD: Der Player liest Informationen über den Datenträger.

6
Rückseit

Deutsch
1 3 4

1. SCART-AUSGANG 3. AUDIO-AUSGÄNGE
- Zur Verbindung mit einem SCART-Eingang am Verbinden Sie diese Ausgänge mit den Audio-Eingängen
Fernseher. des Fernsehgerätes oder Audio-/Video-Receivers.
2. DIGITALE AUDIO-AUSGÄNGE
- Verwenden Sie entweder ein koaxiales Digitalkabel 4. VIDEO-AUSGANG
zum Anschluss des Gerätes an einen kompatiblen - Verbinden Sie diesen Ausgang über ein Videokabel
Dolby Digital-Receiver. mit dem Video-Eingang des Fernsehgerätes.
- Verwenden Sie entweder ein koaxiales Digitalkabel
zum Anschluss des Gerätes an einen A/V-Verstärker
mit Dolby Digital-, MPEG2- oder DTS-Decoder.

Hinweis
- Weitere Informationen zur Verwendung des Setup-Menüs finden Sie auf den Seiten 25-26.

7
Überblick zur Fernbedienung

5. Taste VIDEO SEL.


Zum Einstellen des Video ausgabelformats
6. Taste TV VOL (+, -).
1 15 Lautstärkeregelung.
16 7. Die Tasten SKIP ( / )
Mit der SKIP-Taste können Sie zwischen Titeln,
Kapiteln oder Tracks springen.
2 8. Taste STOP ( )
17 9. Taste MENU
Zum vorherigen Menü zurückkehren.
10. Tasten ENTER /œ œ/ƒ,¦/‹ Buttons
Optionen auswählen.
3 18
11. Taste EZ VIEW
4 Bildseitenverhältnis an die Bildschirmgröße des
19 Fernsehgerätes anpassen (16:9 oder 4:3).
5 12. Taste DISC MENU
6 20
Disc-Fach öffnen und schließen.
7 13. Taste OPEN/CLOSE ( )
8 21 Wiedergabe starten/unterbrechen.
9 22 14. Taste AUDIO
Zur Auswahl der verschiedenen Audio-
Funktionen, die vom eingelegten Datenträger
10 unterstützt werden.
15. Taste DVD
Drücken Sie diese Taste, um einen DVD-Player zu
verwenden.
11 23 16. Taste TV
12 24 Drücken Sie diese Taste, um ein Fernsehgerät zu
bedienen.
13 25 17. Taste REPEAT A-B
Zur wiederholten Wiedergabe eines gewählten
14 26 Abschnitts A–B.
18. Taste STEP / TV Source
Diese Taste ermöglicht die schrittweise
Wiedergabe der Einzelbilder/ Wählt eine verfü bare
Quelle für das Fernsehsignal (TV-Modus).
19. Taste SUBTITLE
20. Taste TV CH ( , )
Kanal auswählen.
21. Taste PLAY/PAUSE ( )
Optionen auswählen.
22. Taste RETURN
Zum vorherigen Menü zurückkehren.
1. Taste DVD POWER
23. Taste INFO
Gerät ein- und ausschalten.
Aktuellen Disc-Modus anzeigen.
2. ZIFFERN-Tasten
24. Taste CANCEL
3. Taste ZOOM / (-/--)
Menüs oder Statusanzeigen am Bildschirm
Zum Vergrößern des DVD / Im TV-Modus kann mit
ausblenden.
dieser Taste der Fernsehkanal durch Eingabe der
25. Taste USB
Kanalnummer gewählt werden.
26. Taste REPEAT
4. Die Tasten SUCHEN ( / )
Mit dieser Taste können Titel, Kapitel, Tracks oder
Mit diesen Tasten kann der Datenträger
Datenträger wiederholt wiedergegeben werden.
vorwärts/rückwärts durchsucht werden.

8
ANSCHLÜSSE
Anschlüsse wählen

Im Folgenden werden Beispiele gezeigt, die demonstrieren, wie der DVD-Player an Fernsehgeräte und andere

Deutsch
Komponenten angeschlossen werden kann.

Vor dem Anschließen des DVD-Players


- Schalten Sie den DVD-Player, das Fernsehgerät und sonstige Komponenten stets aus, bevor Sie Kabel anschließen
oder entfernen.
- Weitere Informationen zu den Komponenten, die Sie anschließen möchten (z. B. Fernsehgeräte), finden Sie in der
Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes.

An ein Fernsehgerät anschließen (SCART)


- Zur SCART-Übertragung müssen Sie die SCART-Buchse (EXT) an der Rückseite des DVD-Players mit der SCART-
Buchse (IN) des Fernsehgerätes verbinden.
- Falls Ihr Fernsehgerät über keine SCART-Buchse verfügt, können Sie eine der folgenden weiteren Anschlussmöglichkeiten
wählen:
An Fernsehgerät anschließen (Video CVBS)

1
Connection to a TV (Video CVBS
Verbinden Sie über Video-/Audiokabel die VIDEO OUT-
Anschlüsse (gelb) / AUDIO OUT-Anschlüsse (rot und
weiß) auf der Rückseite des DVD-Players mit den VIDEO
IN-Anschlüssen (gelb) / AUDIO IN-Anschlüssen (rot und
weiß) des Fernsehgerätes.

2 WEISS

Schalten Sie DVD-Player und Fernsehgerät ein. Kabel ROT


Audio
GELB
Kabel
ODER Video

ROT WEISS GELB

3
Drücken Sie auf der Fernbedienung des Fernsehgerätes
die Taste zur Auswahl der Eingangsquelle, bis das Video-
Signal des DVD-Players auf dem TV-Bildschirm angezeigt
wird.

Hinweis
- Wenn Audiokabel und Netzkabel zu nahe aneinander liegen, kann es zu Signalstörungen kommen.
- Informationen zum Anschließen eines Verstärkers finden Sie auf den Seiten 10–11.
- Die Anzahl und Lage der Anschlüsse kann je nach Fernsehgerät unterschiedlich sein.
Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
- Falls das Fernsehgerät nur über eine Audio-Eingangsbuchse verfügt, verbinden Sie diese mit dem
[AUDIO OUT]-[links]-Anschluss (weiß) des DVD-Players.

9
An ein Audiogerät anschließen (2-Kanal-Verstärker)

1
Verbinden Sie mit Hilfe der Audiokabel die AUDIO OUT-
Anschlüsse (rot und weiß) auf der Rückseite des DVD-
Players mit den AUDIO IN-Anschlüssen (rot und weiß)
am Verstärker.

2
Verbinden Sie mit Hilfe des/der Videokabel den VIDEO-
Anschluss an der Rückseite des DVD-Players mit dem
VIDEO- Anschluss des Fernsehgerätes.
Eine Beschreibung dazu finden Sie auf den Seiten 9.
WEISS

ROT

3
Schalten Sie DVD-Player, Fernsehgerät und Verstärker Kabel Audio

ein.
ROT WEISS

2-Kanal-Stereoverst rker

4
Wählen Sie am Verstärker über die Taste zur Auswahl der
Eingangsquelle die Option Externer Eingang, damit das
Tonsignal des DVD-Players wiedergegeben wird.
Informationen zur Auswahl des Audio-Eingangs an Ihrem
Verstärker finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.

Hinweis
- Regeln Sie die Lautstärke am Verstärker herunter, bevor Sie ihn einschalten.
Plötzliche laute Töne können die Lautsprecher und Ihre Ohren schädigen.
- Wählen Sie die Audio-Einstellungen im Bildschirmmenü passend zu Ihrem Verstärker (siehe Seiten 24-
25).
- Abhängig vom jeweiligen Verstärker kann die Lage der Anschlüsse unterschiedlich sein. Informationen
dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Verstärkers.

10
An ein Audiosystem anschließen (Dolby Digital-, MPEG2- oder DTS-
Verstärker)

1
Bei Verwendung eines Koaxialkabels (nicht im
Lieferumfang enthalten) verbinden Sie dieses mit dem
Anschluss DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) an der
Rückseite des DVD-Players mit dem Anschluss DIGITAL

Deutsch
AUDIO IN (COAXIAL) am Verstärker.

2
Verbinden Sie mit Hilfe des/der Videokabel den VIDEO-
Anschluss an der Rückseite des DVD-Players mit dem
VIDEO-Anschluss des Fernsehgerätes.
Eine Beschreibung dazu finden Sie auf den Seiten 9.

3 Koaxialkabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)

Schalten Sie DVD-Player, Fernsehgerät und Verstärker


ein.

Dolby Digital- oder


DTS-Verstärker

4
Wählen Sie am Verstärker über die Taste zur Auswahl der
Eingangsquelle die Option Externer Eingang, damit das
Tonsignal des DVD-Players wiedergegeben wird.
Informationen zur Auswahl des Audio-Eingangs an Ihrem
Verstärker finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.

Hinweis
- Regeln Sie die Lautstärke am Verstärker herunter, bevor Sie ihn einschalten. Plötzliche laute Töne können die
Lautsprecher und Ihre Ohren schädigen.
- Wählen Sie die Audio-Einstellungen im Bildschirmmenü passend zu Ihrem Verstärker (siehe Seiten 24-25).
- Abhängig vom jeweiligen Verstärker kann die Lage der Anschlüsse unterschiedlich sein. Informationen dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung des Verstärkers.

11
GRUNDFUNKTIONEN
DVDs wiedergeben 4. Wiedergabe beenden
Drücken Sie die Taste STOP ( ), um die Wiedergabe zu
Vor der Wiedergabe beenden.
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie über 5. Disc entnehmen
dessen Fernbedienung den korrekten Video-Eingang.
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE ( ).
- Wenn Sie ein externes Audiosystem angeschlossen 6. Wiedergabe unterbrechen
haben, schalten Sie dieses ein, und wählen Sie den
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
richtigen Audio-Eingang.
PLAY/PAUSE ( ) oder die Taste STEP auf der
Wenn Sie nach Anschließen des Players an die Fernbedienung.
Stromversorgung zum ersten Mal die Taste DVD POWER - Das Bild wird angehalten, der Ton wird ausgeschal
drücken, wird nebenstehender Bildschirm angezeigt: Wenn
tet. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie
Sie eine Sprache wählen möchten, drücken Sie die
die Taste PLAY/PAUSE ( ) erneut.
entsprechende ZIFFERN-Taste.
(Dieser Bildschirm wird nur angezeigt, wenn Sie das Gerät 7. STEP-Wiedergabe (nicht für CDs)
zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen.) Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
Wenn keine Sprache im Begrüßungsbildschirm gewählt wird, STEP auf der Fernbedienung.
können sich die Einstellungen bei jedem Ein- und - Bei jedem Tastendruck wird ein neues Einzelbild
Ausschalten des Gerätes ändern. Wählen Sie die von Ihnen angezeigt.
bevorzugte Sprache.
- No sound is heard during STEP mode.
Nachdem Sie eine Sprachauswahl getroffen haben, können
- Im Modus STEP erfolgt keine Tonwiedergabe.
Sie diese ändern, indem Sie die Taste an der Vorderseite
des Gerätes mehr als 5 Sekunden lang gedrückt halten. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE ( ), um in den
Dabei darf sich keine DVD im Gerät befinden. Der normalen Wiedergabemodus zurückzukehren.
Bildschirm SELECT MENU LANGUAGE wird angezeigt, - Die STEP-Wiedergabe kann nur in Vorwärtsrichtung
und Sie können die Sprachauswahl ändern. verwendet werden.
8. Zeitlupe
Press 1 for English Wählen sie im Modus PAUSE oder STEP die Taste
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
SEARCH ( / ) gedrückt, um die Wiedergabege-
Pulsar 4 para Español schwindigkeit auf 1/8, 1/4 oder 1/2 der
Premere 5 per Italiano
Normalgeschwindigkeit einzustellen.
Druk op 6 voor Nederlands
- Im Zeitlupenmodus erfolgt keine Tonwiedergabe.
Wiedergabe - Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE ( ), um in den
normalen Wiedergabemodus zurückzukehren..
1. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE ( ).
Die STANDBY-Anzeige erlischt, und das CD-Fach wird
geöffnet. Hinweis
- Wenn sich der Player im Stoppmodus befindet
2. Legen Sie die Disc vorsichtig mit der bedruckten Seite nach und länger als eine Minute nicht benutzt wird,
oben in das Fach ein. schaltet sich automatisch ein Bildschirmschoner
3. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE ( ) oder ein. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE ( ),
OPEN/CLOSE ( ), um das CD-Fach zu schließen um in den normalen Wiedergabemodus zurück
- Wenn Sie die DVD-Wiedergabe mit der Taste zukehren.
PLAY/PAUSE ( ) unterbrechen, wird die Wiedergabe
- Wenn sich der Player länger als 30 Minuten im
durch nochmaliges Drücken der Taste PLAY/PAUSE Stoppmodus befindet, wird er automatisch aus
geschaltet (automatische Abschaltfunktion).
( ) an der Stelle, an der die Wiedergabe unter
- Wenn sich der Player länger als fünf Minuten im
brochen wurde, fo
Pausemodus befindet, wird die Wiedergabe
beendet.
- Das Symbol ( ) zeigt einen ungültigen
Tastendruckan.

12
Such- und SKIP- Anzeigefunktion verwen-
Funktionen verwenden den
Bei der Wiedergabe von
Sie können einzelne Kapitel oder Tracks während der
Wiedergabe schnell durchsuchen und mit der Funktion DVD/MPEG4
SKIP zum nächsten Kapitel/Track springen. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste INFO auf
der Fernbedienung.
Kapitel oder Tracks durchsuchen 2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ den gewünschten
Halten Sie während der Wiedergabe die Taste SEARCH ( Menüpunkt.

Deutsch
oder ) auf der Fernbedienung länger als eine Sekunde 3. Drücken Sie die Tasten ¦/‹, um die gewünschte
gedrückt. Einstellung vorzunehmen, und drücken Sie anschließend
die Taste ENTER.
- Sie können die Zifferntasten auf der Fernbedienung
verwenden, um einen Titel oder ein Kapitel direkt
DVD 2X, 4X, 64X, 128X anzuwählen oder um die Wiedergabe von einem bes
CD 2X, 4X, 8X timmten Zeitpunkt ab zu starten.
4. Drücken Sie die Taste CANCEL erneut, um die Anzeige
auszublenden.
Hinweis Hinweis
- Die mit dieser Funktion eingestellte Gewünschten Titel auf einem Datenträger
Geschwindigkeit entspricht unter Umständen auswählen, auf dem sich mehrere Titeln befinden.
nicht der tatsächlichen Time Wenn sich mehr als ein Film auf einem Datenträger
Wiedergabegeschwindigkeit. befindet, wird jeder Film einzeln erkannt.
- Im Suchmodus erfolgt keine Tonwiedergabe
(außer bei CDs). Chapter Die meisten DVDs sind in Kapitel aufgeteilt. So kön
Tracks überspringen nen einzelne Passagen schneller gefunden werden
n
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SKIP (
Film ab einem bestimmten Zeitpunkt wiedergeben.
g oder ).
Als Bezugspunkt muss eine Startzeit eingegeben
- Wenn Sie eine DVD abspielen und die Taste SKIP ( ) Time werden. Bei einigen Datenträgern funktioniert die
drücken, springt der Player zum nächsten Kapitel. Wenn zeitbezogene Suchfunktion nicht.
Sie die Taste SKIP ( ) drücken, springt der Player zum Zeigt an, in welcher Sprache der Soundtrack
Anfang des aktuellen Kapitels. Durch nochmaliges wiedergegeben wird.n diesem Beispiel wird der
Drücken springt der Player zum Anfang des vorherge- Soundtrack in der Sprache „English 5.1CH"
Audio wiedergegeben.Auf einer DVD können sich bis zu
henden Kapitels.
acht verschiedene Soundtracks befinden.
- Wenn Sie eine oder eine CD bei deaktiviertem abspielen Es werden die Formate MP3, AC3 und WMA unter-
n stützt. (DivX)
und die Taste SKIP ( ) drücken, springt der Player
Anzeige der verfügbaren Sprachen für die Untertitel
zum nächsten Track. Wenn Sie die Taste SKIP ( )
der DVD.
drücken, springt der Player zum Anfang des aktuellen Untertitel können in der von Ihnen gewünschten
Subtitle
Tracks. Durch nochmaliges Drücken springt der Player Sprache angezeigt, wahlweise aber auch komplett
zum Anfang des vorhergehenden Tracks. abgeschaltet werden. Eine DVD kann bis zu 32 ver-
schiedene Untertitel enthalten.
Zugriff auf die gewünschte Bookmark- oder Angle-
Funktion.
Shortcut Bei einigen DVDs können mit der Angle-Funktion
bestimmte Szenen aus verschiedenen Blickwinkeln
wiedergegeben werden.
Mit der Bookmark-Funktion können Sie einen Titel
oder ein Kapitel einer DVD einfach und schnell find-
en.
Das Bildformat der DVD kann über die EZ-
Ansichtsfunktion geändert werden.

13
Disc- und Titelmenü ver- Wiedergabe wiederholen
wenden Wiederholung des aktuellen Titels, Kapitels, aus-
gewählten Abschnitts (A-B) oder des gesamten
Disc Menu (Disc-Menü) verwenden (DVD) Datenträgers.
Bei Wiedergabe DVD
1. Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste
1. Drücken Sie die Taste REPEAT auf der Fernbedienung.
MENU auf der Fernbedienung.
Das Dialogfeld “Wiederholen" wird angezeigt.
2. Wählen Sie mit den Tasten ¦/‹ den Menüpunkt
Diskmenü, und drücken Sie die Taste ENTER. 2. Wählen Sie mit den Tasten ¦/‹ die Option Chapter
(Kapitel), Title (Titel) oder A-B, und drückenSieanschließend die
Taste ENTER.
- Bei einer DVD können Kapitel und Titel wiederholt wer
Drücken Sie die
Eingabetaste, um das den.
Diskmenü aufzurufen
- Chapter (Kapitel) ( ): Das aktuell wiedergegeben Kapitel wird
wiederholt.
- Title (Titel) ( ): Der aktuell wiedergegebene Titel wird wiederholt.
- A-B : Ein gewähltes Segment des Datenträgers wird wiederholt.
DVD
Hinweis Aus 01 T 01 A - B ENTER REPEAT

- Je nach Datenträger ist der Menüpunkt


Off
Diskmenü nicht verfügbar.
- Sie können den Menüpunkt Diskmenü auch
über die Taste DISC MENU auf der Funktion “A-B Wiederholung” verwenden
Fernbedienung wählen.
1. Drücken Sie die Taste REPEAT A-B, um den Punkt zu
markieren, an dem die Wiederholung starten soll (A). B
Titelmenü verwenden (DVD)
wird automatisch hervorgehoben.
2. Drücken Sie die Taste REPEAT A-B, um den Punkt zu
1. Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste markieren, an dem die Wiederholung stoppen soll (B).
MENU auf der Fernbedienung. - To return to normal play, press the CANCEL button.
3. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie
2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ den Menüpunkt erneut die Taste REPEAT, wählen Sie mit den Tasten ¦/‹
Titelmenü, und drücken Sie anschließend die Taste Aus, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER.
ENTER.
DVD
Aus 01 T 01 A - B ENTER REPEAT
Drücken Sie die
Eingabetaste, um das
Off
Titelmenü aufzurufen

Hinweis
- Zwischen Punkt (A) und Punkt (B) müssen
Hinweis mindestens fünf (Wiedergabe-) Sekunden liegen.
- Je nach Datenträger ist der Menüpunkt - Je nach Datenträger ist die
Titelmenü nicht verfügbar. Wiederholungsfunktion nicht möglicherweise
- Der Menüpunkt Titelmenü wird nur angezeigt, verfügbar.
wenn sich mindestens zwei Titel auf dem
Datenträger befinden.

14
Langsames Spiel.
Mit dieser Funktion können Sie Szenen, die Sie
genauer betrachten möchten (Sportszenen,
ER WEITER TE
Konzertmitschnitte usw.), verlangsamt wiederholen
lassen.
FUNKTIONEN
Bei der Wiedergabe von DVD Bildformat anpassen (EZ
VIEW)

Deutsch
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Bildformat für die Wiedergabe ein-
PLAY/PAUSE ( ). stellen (DVD)
2. Wählen Sie im Modus PAUSE oder STEP die Taste
SEARCH ( / ) gedrückt, um die Drücken Sie die Taste EZ VIEW.
- Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Bildgröße.
Wiedergabegeschwindigkeit auf 1/8, 1/4 oder 1/2 der
- Die Funktion des Bildvergrößerungsmodus hängt von den
Normalgeschwindigkeit einzustellen. Bildschirmeinstellungen im Menü Display Setup
(Bildschirmeinstellungen) ab.
- Um die ordnungsgemäße Funktion von EZ VIEW
sicherzustellen, müssen Sie im Menü Display Setup
(Bildschirmeinstellungen) das korrekte Bildformat wählen
(siehe Seiten 25-26).
- Drücken Sie die Taste CANCEL, um die Bildformatleiste
auszublenden.

Breit EZ VIEW

Bei Verwendung eines 16:9-


Fernsehgerätes

Für Datenträger mit 16:9-Bildformat


- WIDE SCREEN (Breit)
Gibt den Inhalt der DVD im Bildformat 16:9 wieder.
- SCREEN FIT (Passend)
Der obere und untere Rand des Bildes wird abgeschnitten.
Beim Abspielen von DVDs mit Bildformat 2,35:1 ver-
schwinden der obere und untere schwarze Rand. Das Bild
wird leicht vertikal verzerrt. (Je nach DVD werden die
schwarzen Ränder nicht vollständig ausgeblendet.)
- ZOOM FIT (Aufzoomen)
Der obere, untere, linke und rechte Rand des Bildes wird
abgeschnitten und der zentrale Bildbereich vergrößert.

Für DVDs mit 4:3-Bildformat


- Normal Wide (Normale Breite)
Gibt den Inhalt der DVD im Bildformat 16:9 wieder.
Das Bild wird leicht horizontal verzerrt.
- SCREEN FIT (Passend)
Der obere und untere Rand des Bildes wird abgeschnitten
und das Bild auf dem gesamten Bildschirm wiedergegeben.
Das Bild wird leicht vertikal verzerrt.
- ZOOM FIT (Aufzoomen)
Der obere, untere, linke und rechte Rand des Bildes wird
abgeschnitten und der zentrale Bildbereich vergrößert.
- Vertical Fit (Vertikale Anpassung)
Beim Abspielen einer 4:3-DVD auf einem 16:9-
Fernsehgerät werden auf der linken und rechten Seite
schwarze Ränder eingeblendet, damit das Bild nicht in die
Breite gezogen wird.

15
Bei Verwendung eines 16:9
Fernsehgerätes 2. Zum Ausblenden des AUDIO-Symbols drücken Sie die Taste
CANCEL oder RETURN.
Für Datenträger mit 16:9-Bildformat
- WIDE SCREEN (Breit) Hinweis
Gibt den Inhalt der DVD im Bildformat 16:9 wieder. - Die Verfügbarkeit dieser Funktion hängt von den
- SCREEN FIT (Passend) auf der DVD gespeicherten Sprachen ab.
Der obere und untere Rand des Bildes wird abgeschnit-
ten. Beim Abspielen von DVDs mit Bildformat 2,35:1 ver- - Eine DVD kann bis zu 8 verschiedene
schwinden der obere und untere schwarze Rand. Das Bild Audiosprachen enthalten.
wird leicht vertikal verzerrt. (Je nach DVD werden die - Hinweise zum dauerhaften Festlegen einer
schwarzen Ränder nicht vollständig ausgeblendet.) Audiosprache finden Sie im Abschnitt
- ZOOM FIT (Aufzoomen) “Audiosprachen verwenden” auf Seite 24.
Der obere, untere, linke und rechte Rand des Bildes wird
abgeschnitten und der zentrale Bildbereich vergrößert.
Untertitel-Sprache wählen
Für DVDs mit 4:3-Bildformat
- Normal Wide (Normale Breite) Sie können die gewünschte Untertitel-Sprache
Gibt den Inhalt der DVD im Bildformat 16:9 wieder. schnell und einfach mit der Taste SUBTITLE
Das Bild wird leicht horizontal verzerrt. wählen.
- SCREEN FIT (Passend)
Taste SUBTITLE verwenden (DVD/MPEG4)
Der obere und untere Rand des Bildes wird abgeschnitten
und das Bild auf dem gesamten Bildschirm
1. Drücken Sie die Taste SUBTITLE. Bei jedem Drücken der
wiedergegeben. Das Bild wird leicht vertikal verzerrt.
Taste ändert sich die Sprache für den Untertitel.
- ZOOM FIT (Aufzoomen)
Die Untertitel-Sprachen werden durch Abkürzungen
Der obere, untere, linke und rechte Rand des Bildes wird
dargestellt.
abgeschnitten und der zentrale Bildbereich vergrößert.
- Vertical Fit (Vertikale Anpassung) DVD
Beim Abspielen einer 4:3-DVD auf einem 16:9- Aus SUBTITLE

Fernsehgerät werden auf der linken und rechten Seite


schwarze Ränder eingeblendet, damit das Bild nicht in die
Breite gezogen wird. MPEG4
Hinweis
External Subtitle erscheint,
Je nach DVD haben diese Funktionen unter- hängt von der DivX
schiedliche Auswirkungen. Scheibe ab.

Audio-Sprache wählen
Sie können die gewünschte Audio-Sprache schnell und ein- Wählen Sie mit der Taste SUB- MPEG4
fach mit der Taste AUDIO wählen. TITLE die gewünschte
Using the AUDIO button (DVD/MPEG4) Untertitel-Sprache für die Aus
Wiedergabe von MPEG4-
1. Drücken Sie die Taste AUDIO. Bei jedem Drücken der Taste Dateien, und drücken Sie
anschließend die Taste ENTER.
ändert sich die Sprache für die Wiedergabe.
DVD 2. Zum Ausblenden des SUBTITLE-Symbols drücken Sie
CANCEL oder RETURN.
ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH AUDIO

Hinweis
- Sie müssen den gewünschten Untertitel im Disc Menu,
Wählen Sie mit der Taste AUDIO MPEG4 entsprechend Scheiben ändern. Drücken Sie die Taste
die gewünschte Audio- DISC MENU.
Einstellung für die Wiedergabe PCM 1/2 AUDIO - Die Verfügbarkeit dieser Funktion hängt von den auf der
von MPEG4-Dateien, und drück- DVD gespeicherten Untertitel-Sprachen ab.
en Sie anschließend die Taste - Eine DVD kann bis zu 32 verschiedene
ENTER.
Untertitelsprachen enthalten.
- Hinweise zum dauerhaften Festlegen einer
Untertitelsprache finden Sie im Abschnitt
“Untertitelsprache verwenden” auf Seite 24.

16
Kamerawinkel ändern
3. Wählen Sie mit den Tasten ¦/‹ die Option Lesezeichen
Wenn eine Szene einer DVD aus mehreren , und drücken Sie die Taste ENTER.
Kamerawinkeln aufgenommen wurde, können Sie
diese mit der Funktion ANGLE auswählen. 4. Drücken Sie zum Markieren der gewünschten Szene die
Winkel-funktion verwenden (DVD) Taste ENTER. Bis zu drei Szenen können gleichzeitig mit
Wenn die DVD mehrere Kameraperspektiven bietet, Lesezeichen versehen weden.
wird ANGLE am Bildschirm angezeigt.
1 - -

Deutsch
1. Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste
INFO auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit den Taste œ/ƒ den Menüpunkt Shortcut.
3. Wählen Sie mit den Taste ¦/‹ den Menüpunkt Winkel,
Hinweis
und drücken Sie die Taste ENTER. - Je nach Datenträger ist die Lesezeichenfunktion
nicht verfügbar.

Mit Lesezeichen versehene Szenewieder aufrufen.

1~3. Die Schritte 1~3 stimmen mit den unter “Lesezeichen-


Funktion verwenden” auf Seite 17 aufgeführten Schritten
überein.
4. Drücken Sie die Tasten ¦/‹, um eine mit Lesezeichen
4. Drücken Sie die Tasten ¦/‹, auf der Fernbedienung, um\ versehene Szene auszuwählen.
den gewünschten Bildwinkel auszuwählen.
1 2 3

4/6 5. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE ( ), um zu der


markierten Szene zu springen (SKIP).

Hinweis Lesezeichen löschen


Wenn die DVD nur eine einzige Kameraperspektive
bietet, ist diese Funktion nicht verfügbar. Zur Zeit 1~3. Die Schritte 1~3 stimmen mit den unter “Lesezeichen-
Funktion verwenden” auf Seite 17 aufgeführten Schritten
bieten nur sehr wenige DVDs diese Funktion. überein.
4. Wählen Sie mit den Tasten ¦/‹ die Nummer des
Lesezeichens, das Sie löschen möchten.
Lesezeichen-Funktion verwenden 5. Drücken Sie die Taste CANCEL, um das Lesezeichen
zu löschen.
Mit dieser Funktion können Sie Abschnitte einer DVD
mit Lesezeichen versehen, um sie später schneller
wiederzufinden.
1 2 3
Lesezeichen-Funktion verwenden (DVD)

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste INFO auf


der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit den Taste œ/ƒ den Menüpunkt Shortcut.

DVD

17
Zoom-Funktion verwenden
- : Name der aktuell wiedergegebenen Datei
Zoom-Funktion verwenden (DVD)
- : Aktuelle Wiedergabezeit.

1. Drücken Sie im Wiedergabe- oder Pausemodus die Taste - : Aktueller Wiedergabemodus. Es gibt vier
ZOOM auf der Fernbedienung.Und drück en Sie die Taste Modi. Sie können mit der Taste REPEAT
ENTER ausgewählt werden.
2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ / ¦/‹die Option Zoom, - Aus (Off): Normale Wiedergabe
und drück en Sie die Taste ENTER. - Track : Wiederholung der aktuellen Musikdatei.
- Wenn Sie beim Abspielen einer DVD auf ENTER drück - Verzeichnis (Folder): Wiederholung des aktuellen
en, wird das Bild in der Abfolge 2x/4x/2x/Normal ver
Ordners.
größert und wieder verkleinert.
- Zufallsausw (Random): Wiedergabe der Dateien
in zufälliger Reihenfolge.
- : MP3-Dateisymbol.

- : WMA-Dateisymbol

- : JPEG-Dateisymbol

- : AVI-Dateisymbol

- : CD Audio-Dateisymbol

- : Ordnersymbol.

- : Symbol für aktuellen Ordner.

Ordner auswählen
Ordner können im Stopp oder Wiedergabe modus aus-
gewählt werden.
Clip-Menü für MP3/WMA/ - Übergeordneten auswählen
Drücken Sie die Taste RETURN, um den übergeordneten
JPEG/CD Audio/MPEG4 Ordner zu öffnen, oder wählen Sie “..” mit den Tasten œ/ƒ
ƒ,
und drücken Sie ENTER, um den übergeordneten Ordner zu
CD Audio oder MP3/WMA/JPEG/MPEG4-
öffnen.
Datenträger enthalten einzelne Musiktitel und/oder
Bilder, die wie nachfolgend dargestellt in Ordner - Nebenordner auswählen
sortiert werden können. Dies funktioniert ähnlich wie Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ den gewünschten Ordner
das Anlegen von Dateiordnern auf einem Computer. aus, und drücken Sie die Taste ENTER.
Stopp Aus - Unterordner auswählen
Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ den gewünschten Ordner
Öffnen Sie das CD-Fach.
aus, und drücken Sie die Taste ENTER.
Legen Sie den Datenträger ein.
Schließen Sie das Fach.
Das Fach schließt sich, und Root
das folgende Fenster wird
WMA
angezeigt.
JPEG

MP3 Parent Folder

MUSIC Current Folder

1st
Sub-Folders
2nd

SONG FILE 1
Peer Folders
SONG FILE 2

SONG FILE 3

MPEG4 FILES

18
MP3/WMA/CD Audio-
- Bei der Aufnahme von WMA-Dateien sollte die
Dateien wiedergeben Datenrate mindestens 64 kbit/s betragen.
1. Öffnen Sie das CD-Fach. Legen Sie den Datenträger ein. Die Klangqualität von WMA-Dateien hängt wesentlich von
Schließen Sie das Fach. der gewählten Datenrate ab.
2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒƒ eine Musikdatei aus. Um eine Klangqualität wie bei einer Audio-CD zu erreichen,
Starten Sie die Wiedergabe der Musikdatei mit der Taste ist eine analoge/digitale Samplingrate (Konvertierung zu
ENTER. WMA) von 64 kbit/s bis 192 kbit/s erforderlich.
- Wenn ein Datenträger MP3- und WMA-Dateien enthält, Bei einer Datenrate unter 64 kbit/s oder über 192 kbit/s
wird nur ein Dateityp wiedergegeben. können Audiodateien nicht zufriedenstellend
wiedergegeben werden.

Deutsch
Wiedergabe Aus

B e c a u s e Yo u 00:00:23
- Urheberrechtlich geschützte MP3-Dateien dürfen nicht
...

B e c a u s e Yo u
aufgenommen werden.
Cactus Zur Vermeidung unrechtmäßiger Vervielfältigung sind
Sad Dayu

Wonderful einige Dateien verschlüsselt und durch einen Code


geschützt. Solche Dateien sind zum Beispiel: Windows
Enter Return REPEAT Repeat Media™-Dateien (eingetragene Marke von Microsoft) oder
SDMI™-Dateien (eingetragene Marke der SDMI
Repeat/Random playback Foundation). Dateien dieses Typs können nicht vervielfältigt
werden.
Drücken Sie die Taste REPEAT, um den Wiedergabemodus zu
ändern. Es gibt vier Modi: Aus (Off), Track, Verzeichnis - Wichtig:
(Folder) und Zufallsausw (Random). Diese Empfehlungen sind keine Garantie für die
- Aus (Off): Normale Wiedergabe Wiedergabe von MP3-Aufnahmen durch den DVD-Player
- Track: Wiederholung der aktuellen Musikdatei. oder für eine gute Klangqualität. Beachten Sie, dass bes-
- Verzeichnis (Folder): Wiederholung aller Musikdateien mit timmte Bedingungen beim Brennen von MP3-Dateien auf
gleicher Erweiterung im aktuellen CD-R die optimale Wiedergabe auf Ihrem DVD-Player
Ordner. möglicherweise beeinträchtigen (schlechte Klangqualität,
- Zufallsausw (Random): Musikdateien mit gleicher Gerät erkennt Dateien nicht).
Erweiterung werden in zufälliger - Dieses Gerät kann pro Datenträger maximal 500 Dateien
Reihenfolge wiedergegeben und 500 Ordner wiedergeben.
Mit der Taste CANCEL kehren Sie zur normalen Wiedergabe
zurück.
MPEG4-Dateien
MP3/WMA-Dateien auf CD-R wiedergeben
Wenn Sie MP3- oder WMA-Dateien auf CD-R aufnehmen, AVI-Dateien enthalten Audio- und Videodaten. Nur AVI-
beachten Sie bitte Folgendes. Dateien mit der Erweiterung “.avi” können wiedergegeben
werden.
- Für MP3- oder WMA-Dateien werden die Formate JOLI- 1. Öffnen Sie das CD-Fach. Legen Sie den Datenträger ein.
ET und ISO 9660 empfohlen. Schließen Sie das Fach.
MP3- und WMA-Dateien in den Formaten ISO 9660 und 2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒƒ oder ¦/‹ ‹ eine AVI-Datei
Joliet sind mit MS-DOS, MS Windows und mit Apple aus(DivX/XviD), und drücken Sie die Taste ENTER.
Macintosh kompatibel. Dieses Format ist das am häufig-
sten verwendete. Stopp Aus

/MPEG4 00:00:00
T

- Achten Sie bei der Benennung von MP3- oder WMA- ...

Dateien darauf, dass der Dateiname 8 Zeichen nicht a01_divx51b-8

a02_divx505b-8
überschreitet und die Dateinamenserweiterung “.mp3” a03_divx502sp-8

bzw. “.wma” lautet. a04_divx412-8

Benennen Sie die Datei nach folgendem Muster:


“Titel.mp3” oder “Titel.wma”. Der Dateiname sollte aus Enter Return Menu

maximal 8 Zeichen bestehen und keine Leerzeichen und


Sonderzeichen enthalten (.,/,\,=,+). Wiederholung

- Bei der Aufnahme von MP3-Dateien sollte die Datenrate Drücken Sie die Taste REPEAT, um den Wiedergabemodus zu
mindestens 128 kbit/s betragen.
Die Klangqualität von MP3-Dateien hängt wesentlich von ändern. Es gibt vier Modi: Aus (Off), Ordner (Folder), Titel
der gewählten Datenrate ab. Um eine Klangqualität wie bei (Title) und A-B (ein Abschnitt zwischen zwei vom Benutzer
einer Audio-CD zu erreichen, ist eine analoge/digitale bestimmten Punkten).
Samplingrate (Konvertierung zu MP3) von 128 kbit/s bis
- Ordner (Folder) : Wiederholung aller AVI-Dateien mit gleicher
160 kbit/s erforderlich. Eine höhere Rate als diese (z. B.
über 192 kbit) bewirkt nicht unbedingt eine Verbesserung Erweiterung im aktuellen Ordner.
der Klangqualität. - Titel (Title) : Wiederholung des aktuellen Titels.
Bei einer Datenrate unter 128 kbit/s können Audiodateien
nicht zufriedenstellend wiedergegeben werden. - A-B : Wiederholt den von ihnen definierten Bereich A-B einer
Disk.
19
Beschrijving van MPEG4-Funktie. Multimedia-Dateien von
Funktion Beschreibung Seite einem USB-Gerät abspielen
Überspringen Wenn Sie die Tasten oder
( oder ) Genießen Sie Musikdateien in hoher Tonqualität und andere
drücken, springt der Player 5 -
Minuten nach vor oder zurück. Multimedia-Dateien wie Filme und Fotos, die Sie auf einem
Drücken Sie während der Wiedergabe MP3-Player, einem USB-Speichergerät oder auf einer
die Taste SUCHLAUF ( oder ).
Digitalkamera gespeichert haben. Schließen Sie dazu ein-
Suchlauf Durch erneutes Drücken wird die
( oder ) Geschwindigkeit des Suchlaufs fach Ihr Speichergerät an den USB-Anschluss Ihres DVD-
-
erhöht. In AVI-Dateien kann mit höher- Players an.
er Geschwindigkeit gesucht werden
(2X, 4X, 8X).
UBS-HOST-Funktion verwenden
Suchlauf mit geringer Geschwindigkeit in
Zeitlupe AVI-Dateien P 12 1. Schließen Sie Ihr USB-Gerät an den USB-Anschluss an der
(1/8X, 1/4X, 1/2X).
Vorderseite des Geräts an.
Bei jedem Drücken der Taste STEP wird
STEP- P 12 2. Wenn eine USB-Partitionierung besteht, drücken Sie die
Wiedergabe ein neues Einzelbild angezeigt
Taste œ/ƒƒ um eine Partition auszuwählen. Drücken Sie
ZOOM 2X/4X/2X/Normal (in dieser Reihenfolge) P 18 anschließend auf OK.
- Bei manchen MPEG4-Dateien sind diese Funktionen
möglicherweise nicht verfügbar.

AVI-Dateien auf CD-R

Dieses Gerät kann folgende Video-Kompressionsformate im


AVI-Dateiformat wiedergeben: 3. Drücken Sie die Taste œ/ƒ
ƒoder ¦/‹
‹ um eine Datei auf I
- DivX 3.11 hrem USB-Gerät auszuwählen. Drücken Sie auf OK, um die
- DivX 4 (Auf der Basis von MPEG4 Simple Profile) ausgewählte Datei zu öffnen.
- DivX 5 (MPEG4 Simple Profile plus zusätzliche Funktionen Stopp Aus

00:00:00
wie B-Frames. Qpel und GMC werden ebenfalls unterstützt.)
- XviD MPEG4-konforme Inhalte.
Dieses Gerät unterstützt folgende maximale Auflösungswerte:

DivX 3.11, DivX 4, XviD DivX 5


Die Bitrate schwankt 720 x 480 bei 30 Bildern Hinweis
möglicherweise: pro Sekunde • Beim Drücken der USB-Taste auf der Fernbedienung wird
Das Gerät kann die
Dekodierung höherer
720 x 576 bei 25 Bildern die USB-Geräteauswahl angezeigt
Bitrate-Bereiche pro Sekunde • “USB” appears on the display screen.
ÜBERSPRINGEN und : Maximale Bitrate: 4 Mbit/s • USB MENU screen appears on the TV screen and the
erneut mit der Dekodierung saved file is played.
beginnen, wenn die Bitrate
normal ist.
USB-Gerät sicher entfernen
Um die gespeicherten Daten auf Ihrem USB-Gerät nicht zu
Hinweis beschädigen, müssen Sie das Gerät sicher entfernen, bevor
Sie das USB-Kabel abziehen.
• Bestimmte auf PC erstellte MPEG4-Dateien kön-
nen möglicherweise nicht wiedergegeben wer- - Drücken Sie die Taste STOP ( ).
den.
Deshalb werden Codecs, Versionen und - Entfernen Sie das USB-Kabel.
Auflösungen oberhalb der Spezifikation nicht
unterstützt. Vorwärts/Rückwärts springen
• Diese Gerät unterstützt im MPEG4-Format in Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten
Übereinstimmung mit dem Format ISO 9660 ( / ).
beschriebene CD-R/RW. • Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die Taste
drücken, wird die nächste Datei ausgewählt.
• Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die Taste
drücken, wird die vorherige Datei ausgewählt.

20
Schnellwiedergabe • Wenn ein Produkt angeschlossen wird, das Multimedia-
Dateien über ein herstellerspezifisches Programm überträgt,
Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten wird die USB-Host-Funktion nicht unterstützt.
e ( / ) , um die Disk mit höherer Geschwindigkeit • Eine Ausführung in Verbindung mit Janus-fähigen MTP
abzuspielen. (Media Transfer Protocol)-Geräten ist nicht möglich.
• Jedes Mal, wenn Sie eine dieser Tasten betätigen, ändert
• Die USB-Host-Funktion dieses Produkts unterstützt
sich die Wiedergabegeschwindigkeit wie folgt :
2x ➞ 4x ➞ 8x. nicht alle USB-Geräte.
Kompatible Geräte Weitere Informationen zu den unterstützten Geräten
finden Sie auf Seite 30.

Deutsch
1. USB-Geräte, die USB 1.0 unterstützen (USB-Geräte, die
ohne zusätzliche Treiberinstallation unter Windows (2000 CD kopieren
oder höher) als Wechseldatenträger erkannt werden) Mit dieser Funktion können Sie Audiodateien von CD im MP3-
2. MP3-Player: Festplatten- und Flash-MP3-Player.
Format auf ein USB-Gerät kopieren.
3. Digitalkameras: Kameras, die USB 1.0 unterstützen.
Öffnen Sie das CD-Fach.
• Kameras, die ohne zusätzliche Treiberinstallation unter Wiedergabe Aus
Legen Sie eine Audio-CD (CD-DA) in
Windows (2000 oder höher) als Wechseldatenträger das Fach ein, und
erkannt werden . schließen Sie es wieder. SPM : -
AUSW.

4. USB-Festplatten und USB-Flash-Laufwerke: Geräte, die Verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit dem
START

USB 2.0 oder USB 1.1 unterstützen. USB-Host an der Vorderseite des
Players.
• Beim Anschluss eines USB-1.1-Geräts sind
Das nebenstehende Fenster wird
Abweichungen von der normalen Wiedergabequalität angezeigt.
möglich. 1. Zum Auswählen von DISC
• Bei Verwendung einer USB-Festplatte: Stellen Sie sicher, Wenn sich das Gerät im Stoppmodus befindet, drücken Sie
die Tasten œ/ƒƒ um DISC auszuwählen.
dass diese zusätzlich an das Stromnetz angeschlossen Zum Auswählen von DEV (Speichermedium)
ist. Drücken Sie die Taste ‹ um das Menü DEV
5. USB-Kartenleser: USB-Kartenleser mit einem Steckplatz (Speichermedium) auszuwählen; dann drücken Sie die Taste
und Kartenleser mit mehreren Steckplätzen ENTER.
Drücken Sie die Tasten œ/ƒ
ƒ zur Auswahl von USB; dann
• Die Kompatibilität von USB-Kartenlesern mit diesem drücken Sie die Taste ENTER .
Stopp Aus
DVD-Player ist herstellerabhängig.
• Wenn Sie mehrere Speichergeräte an Ihren Multi-
Kartenleser anschließen, können Probleme auftreten. SPM : -
AUSW.
START
6. Wenn Sie ein USB-Verlängerungskabel verwenden, wird Ihr
USB-Gerät unter Umständen nicht erkannt.
• Unterstützte Formate

2.Wenn Sie alle Dateien kopieren möchten, wählen Sie mit


den Tastene œ/ƒ ƒ SELECT, und anschließend ENTER um
alle Dateien zu markieren.
- Wenn Sie die Markierung für alle wieder aufheben möcht
en,drücken Sie erneut ENTER (EINGABE) (Menü UNSE
LECT (AUFHEBEN)).
- Wenn Sie einzelne Dateien zum Kopieren auswählen
möchten, drücken Sie die Taste¦¦ und anschließend bei
der ausgewählten Datei ENTER (EINGABE).
3. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ START, und drücken Sie
ENTER (EINGABE).
Der Kopiervorgang für die Dateien beginnt.
- Wenn Sie den Kopiervorgang abbrechen möchten, drück
• CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt. en Sie CANCEL (ABBRECHEN).
• Digitalkameras, die das PTP-Protokoll verwenden oder eine
Wiedergabe Aus
Installation zusätzlicher Programme zur Verbindung mit dem
PC benötigen, werden nicht unterstützt.
• Geräte, die das NTFS-Dateisystem verwenden, werden nicht
unterstützt. (Es wird nur das Dateisystem FAT 16/32 (File
Allocation Table 16/32) unterstützt.)
• Je nach Sektorgröße ihres Dateisystems ist der Betrieb
einiger MP3-Player in Verbindung mit diesem Produkt
eventuell nicht möglich.
21
Hinweis Zeit: ENTER RETURN

- Während des Kopiervorgangs wechselt der


Player automatisch in der Wiedergabemodus.
- Es können nur Audio-CDs (CD-DA) kopiert we
den.
Picture CDs wiedergeben Hinweis
- Die Zeit zwischen den einzelnen Bildern kann,
1.Wählen Sie den gewünschten Ordner aus. abhängig von der Dateigröße, vom eingestellten
2.Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ eine Bilddatei aus dem Intervall abweichen.
Clip-Menü, und drücken Sie die Taste ENTER.
- Wenn Sie keine Taste drücken, wird die Diashow
3. Drücken Sie die Taste INFO, um das Menü anzuzeigen.
Wählen Sie mit den Tasten ¦/‹ ‹ das gewünschte Menü aus,
automatisch nach ungefähr 10 Sekunden ges-
und drücken Sie die Taste ENTER. tartet.
JPEG-Dateien auf CD-R
ENTER RETURN

- Nur Dateien mit einer der Erweiterungen “.jpg” und “.JPG”


können wiedergegeben werden.
- Wenn der Datenträger beim Brennen nicht “geschlossen”
wurde, wird der Start der Wiedergabe verzögert, und
eventuell werden nicht alle Dateien wiedergegeben.
Hinweis - Nur CD-R-Datenträger mit JPEG-Dateien in den Formaten
- Wenn Sie 10 Sekunden lang keine Taste auf ISO 9660 oder Joliet können wiedergegeben werden.
der Fernbedienung drücken, wird das Menü - Der Name der JPEG-Datei sollte aus maximal 8 Zeichen
automatisch ausgeblendet. bestehen und keine Leerzeichen und Sonderzeichen (. / =
- Durch Drücken der Taste STOP gelangen Sie +) enthalten.
zurück ins Clip-Menü. - Nur eine durchgehend beschriebene Multisession-CD kann
wiedergegeben werden. Wenn die Multisession-CD ein
- Bei Wiedergabe einer Kodak Picture CD wer- leeres Segment enthält, erfolgt die Wiedergabe nur bis zu
den sofort Fotos angezeigt, und nicht das Clip- diesem Segment.
Menü. - Auf einer CD können maximal 3000 Bilder gespeichert
Drehen werden.
- Es wird empfohlen, Kodak Picture CDs zu verwenden.
- Bei der Wiedergabe von Kodak Picture CDs können nur
: Bei jedem Drücken der Taste ENTER wird das Bild
die JPEG-Dateien im Bildordner wiedergegeben werden.
um 90 Grad gedreht. - Kodak Picture CD: Die JPEG-Dateien im Bildordner kön-
Zoom nen automatisch wiedergegeben werden.
- Konica Picture CD: Wählen Sie die JPEG-Dateien aus
: Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ den dem Clip-Menü aus, um die Bilder anzuzeigen.
Bildschirmbereich aus, der vergrößert werden soll. - Fuji Picture CD: Wählen Sie die JPEG-Dateien aus dem
Drücken Sie die Taste ENTER. Bei jedem Drücken der Clip-Menü aus, um die Bilder anzuzeigen.
Taste ENTER wird das Bild bis zu 2X vergrößert. - QSS Picture CD: QSS Picture CDs können eventuell nicht
korrekt wiedergegeben werden.
- Wenn die CD mehr als 500 Dateien enthält, können nur
Slide Show
500 JPEG-Dateien wiedergegeben werden.
• : Der Diashow-Modus wird aufgerufen. - Wenn die CD mehr als 500 Ordner enthält, können nur
JPEG-Dateien aus 500 Ordnern wiedergegeben werden.
• Vor dem Starten der Diashow muss das Bildintervall
eingestellt werden.

• : Der Bildwechsel erfolgt automatisch alle 6


Sekunden.
• : Der Bildwechsel erfolgt automatisch alle 12
Sekunden.
• : Der Bildwechsel erfolgt automatisch alle 18
Sekunden.

22
Sprachfunktionen einstellen
SETUP-MENÜ Wenn Sie Voreinstellungen für Player-Menü, Disc-
Menü, Audio und Untertitel vornehmen, gelten diese
ÄNDERN fortan bei jeder Wiedergabe eines Films.
Sprache für das Player-Menü wählen
Setup-Menü verwenden 1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU.
2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option Setup, und
Mit dem Setup-Menü können Sie benutzerdefinierte

Deutsch
drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
Einstellungen für Ihren DVD-Player vornehmen. Sie
3. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option
können beispielsweise verschiedene
Spracheinstellungen auswählen, eine Spracheneinstellung aus, und drücken Sie die Taste ‹
Kindersicherung einrichten oder den DVD-Player an oder ENTER.
Ihren Fernsehbildschirm anpassen. 4. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ das DVD- Player Menü,
aus, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU auf der 5. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die gewünschte Sprache
Fernbedienung. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ
ƒ die Option aus, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
Setup, und drücken Sie die Taste ‹oder ENTER. - Die Sprache ist ausgewählt, und das Menü
Spracheneinstellung wird erneut angezeigt.
- Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü
Spracheneinstellung ‹

Audio-Optionen ‹
auszublenden.
Anzeigeoptionen ‹ SPRACHENEINSTELLUNG

Kindersicherung : ‹

DivX(R) Registrationen ‹

❶ Spracheneinstellung : Sprache einstellen.


❷ Audio-Optionen : Tonwiedergabeoptionen einstellen.
❸ Anzeigeoptionen : Anzeigeoptionen einstellen. Bildformat
und anderer Anzeigeoptionen Sprache für das Disc Menu (Disc-Menü)
auswählen.
wählen
❹ Kindersicherung : Kindersicherung einstellen. Durch
Auswahl einer entsprechenden Mit dieser Funktion wird die Anzeigesprache für das
Alterseinstufung für die Disc-Menü eingestellt.
Kindersicherung können Sie verhin- 1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU.
dern, dass Kinder für sie nicht 2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option Setup, und
geeignete Filme ansehen. drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
❺ DivX(R) Registrationen : Registrieren Sie diesen Player 3. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option
mit Hilfe des Spracheneinstellung aus, und drücken Sie die Taste ‹
Registrierungscodes mit dem oder ENTER.
DivX(R) Video-On-Demand- 4. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ das Diskmenü aus, und
Format. Weitere Informationen drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
finden Sie unter 5. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die gewünschte Sprache
www.divx.com/vod. aus, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
- Ist eine gewählte Sprache nicht verfügbar, wird
2. Wählen Sie mit den œ/ƒ ƒ die einzelnen Funktionen aus. automatisch die Originalsprache der DVD ausgewählt.
Drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER, um Unterfunktionen - Die Sprache ist ausgewählt, und das Menü
auszuwählen. Spracheinstellung wird erneut angezeigt.
3. Drücken Sie erneut die Taste MENU, um das Setup-Fenster
- Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü
auszublenden, nachdem Sie die gewünschten Einstellungen
auszublenden.
vorgenommen haben.
SPRACHENEINSTELLUNG

Hinweis
Je nach Datenträger sind einige Optionen des
Setup-Menüs möglicherweise nicht verfügbar.

23
Wiedergabesprache einstellen DivX-Untertitel-Sprache wählen

1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU. 1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU.
2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒƒ die Option Setup, und
2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option Setup, und
drück en Sie die Taste ‹ oder ENTER.
drück en Sie die Taste ‹ oder ENTER. 3. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒƒ die Option
3. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option Spracheneinstellung aus, und drücken Sie die Taste ‹
Spracheneinstellung aus, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
oder ENTER. 4. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒƒdie OptionDivX Untertitel,
4. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option Wiedergabe, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
5. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒƒ die gewünschte
und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
Sprache aus, und drücken Sie die Taste ‹ oder
5. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die gewünschte Sprache ENTER.
aus, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER. - Die Sprache ist ausgewählt, und das Setup-Menü wird
- Wählen Sie “Original”, wenn Sie den Originalton als erneu angezeigt.
Standardsprache auswählen wollen. - Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü
- Ist eine gewählte Sprache nicht verfügbar, wird auszublenden.
automatisch die Originalsprache der DVD ausgewählt. SPRACHENEINSTELLUNG

- Die Sprache ist ausgewählt, und das Menü Western


Spracheinstellung wird erneut angezeigt. Turkish
Central
- Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü
auszublenden.
SPRACHENEINSTELLUNG

Tonwiedergabeoptionen
einstellen
Mit den Tonwiedergabeoptionen können Sie
Toneinstellungen ändern und an Ihr Audiosystem
Untertitel-Sprache wählen
anpassen.
1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU.
2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option Setup, und 1. Mit den Tonwiedergabeoptionen können Sie Ton
drück en Sie die Taste ‹ oder ENTER. einstell ungen ändern und an Ihr Audiosystem
3. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option anpassen.
Spracheneinstellung aus, und drücken Sie die Taste ‹ 2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒƒ die Option Setup, und
oder ENTER. drück en Sie die Taste ‹ oder ENTER.
4. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option Untertitel, und 3. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒƒ die Option Audio-
Optionen, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
4.Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die gewünschte Option
5. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die gewünschte Sprache
aus, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
aus, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
- Wählen Sie “Automatisch”, wenn Audio und Untertitel
in der gleichen Sprache wiedergegeben werden sollen.
- .\ Auf einigen Datenträgern sind Spracheneinstellung ‹
möglicherweise nicht alle Sprachen verfügbar. Ist eine Audio-Optionen ‹
gewählte Sprache nicht verfügbar, wird automatisch die Anzeigeoptionen ‹
Originalsprache der DVD ausgewählt. Kindersicherung : ‹

- Die Sprache ist ausgewählt, und das Setup-Menü wird DivX(R) Registrationen ‹

erneut angezeigt.
- Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü
auszublenden.disappear, press the MENU button.

SPRACHENEINSTELLUNG

24
AUDIO-OPTIONEN Anzeigeoptionen einstellen
Dolby Dig. Ausgang :PCM
MPEG-2 Dig. Ausgang :PCM
Dynam. Kompression :Ein
Über die Anzeigeoptionen können Sie verschiedene
PCM Downsampling :Ein Videofunktionen des Players einstellen.

1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU.


2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option Setup, und
❶ Dolby Dig. Ausgang drück en Sie die Taste ‹ oder ENTER.
- PCM: Konvertierung zu PCM(2CH)-Ton.
3. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option

Deutsch
- Bitstream: Dolby Digital- oder DTS-Bitstream über Anzeigeoptionen aus, und drücken Sie die Taste ‹ oder
Digitalausgang. ENTER.
Wählen Sie Bitstream bei Verwendung eines 4. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die gewünschte Option
Dolby Digital- oder DTS-Decoders.
aus, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
❷ MPEG-2 Dig. Ausgang
- PCM: Konvertierung zu PCM(2CH)-Ton.
- Bitstream: Konvertierung zu MPEG-2 Digital Bitstream
Spracheneinstellung ‹
(5.1CH oder 8CH). Audio-Optionen ‹
Wählen Sie Bitstream, wenn Sie einen digi- Anzeigeoptionen ‹
talen Audioausgang verwenden. Kindersicherung : ‹
‹
❸ Dynam. Kompression
DivX(R) Registrationen

- Ein : Dynamische Kompression aktivieren.


- Aus : Standardwert einstellen.. ❶ Bildformat
Sie können ein Bildformat wählen, das zum
❹ PCM Downsampling Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes passt.
- Ein : Wählen Sie diese Option, wenn der verwendete
- 4:3 Normal (4:3 Letterbox) : Mit dieser Einstellung kön-
Verstärker nicht für 96 kHz geeignet ist.
nen Sie auf einem Fernseher mit dem Bildformat 4:3 eine
In diesem Fall werden 96-kHz-Signale zu 48-
kHz Signalen konvertiert. DVD im Breitbildformat 16:9 wiedergeben. Am oberen
- Aus : Wählen Sie diese Option, wenn der verwendete und unteren Rand sind schwarze Balken zu sehen.
Verstärker für 96 kHz geeignet ist. - 4:3 Passend (4:3 Pan&Scan): Wenn Sie diese
In diesem Fall werden alle Signale unverändert Einstellung wählen, wird nur der zentrale Bereich von
ausgegeben. 16:9-Filmen auf Ihrem konventionellen Fernseher
angezeigt. Rechter und linker Bildrand werden
abgeschnitten.
Hinweis
- 16:9 Breit (16:9 Wide): Mit dieser Einstellung wird auf
- Auch bei deaktiviertem PCM-Down-Sampling Breitbildfernsehern das volle Breitbildformat 16:9
gilt:
angezeigt.
• Bei einigen DVDs wird für die Tonwiedergabe
ANZEIGEOPTIONEN
über den Digitalausgang automatisch Down-
Sampling durchgeführt.
- Beim Abspielen von DTS-DVDs ist keine
analoge Tonwiedergabe möglich.

❷ Standbild
Hergestellt unter Lizenz von Dolby®
Mit diesen Optionen kann das Bildflimmern im
Laboratories. “Dolby” sowie das Doppel-D-
Standbildmodus beseitigt und kleine Schrift besse
Symbol sind Warenzeichen der Dolby®
Laboratories. dargestellt werden.
- Auto: Wenn Sie Auto auswählen, werden Halbbild- und
“DTS” und “DTS Digital Surround” sind eingetra-
Vollbildmodus automatisch eingestellt.
gene Marken von Digital Theater Systems, Inc.
- Bereich (Field): Wählen Sie diese Option, wenn das Bild
im Auto-Modus flimmert.
- Einzelbild (Frame): Wählen Sie diese Option, wenn Sie
kleine Schrift im Auto-Modus besser darstellen möchten.

25
❸ Bildschirmmeldungen Kindersicherung einstellen -
Die Anzeige von Bildschirmmeldungen auf Ein oder stellen.
❹ Schwarzpegel Die Kindersicherung funktioniert in Verbindung mit -
Regelt die Helligkeit des Bildschirms. der entsprechenden Einstellung auf der DVD und
❺ TV-System verhindert, dass Ihre Kinder für sie nicht geeignete
- NTSC: Bei Verwendung von NTSC-Datenträgern ist zu Filme ansehen. Eine DVD kann bis zu 8
beachten: Alterseinstufungen enthalten.
• Wenn Ihr Fernseher nur über einen PAL-Videoeingang
verfügt, müssen Sie “PAL” auswählen. Bei Auswahl von
“PAL” ist das Ausgabeformat PAL 60 Hz. Alterseinstufung einstellen 2
• Wenn Ihr Fernseher über einen NTSC-Eingang verfügt, 1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU.
wählen Sie “NTSC”. 2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ
ƒ die Option Setup, und
- PAL: Bei Verwendung von PAL-Datenträgern ist zu drück en Sie die Taste ‹ oder ENTER.
beachten:
• Wenn Ihr Fernseher nur über einen NTSC- Spracheneinstellung ‹
Videoeingang verfügt, müssen Sie “NTSC” auswählen. Audio-Optionen ‹
• Wenn Ihr Fernseher nur über einen PAL-Eingang ver Anzeigeoptionen ‹

fügt, wählen Sie “PAL”. Kindersicherung : ‹

DivX(R) Registrationen ‹

ANZEIGEOPTIONEN
3
3. Wählen Sie mit den Tastenœœ/ƒ
ƒ die Option indersicherung,
und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.

Spracheneinstellung ‹

Audio-Optionen ‹

Anzeigeoptionen ‹

➏ Videoausgang Kindersicherung : ‹

Videoausgang wählen. DivX(R) Registrationen ‹

- SCART-CVBS (Scart-FBAS): Wählen Sie diese Option,


wenn über den Scart-Anschluss eine FBAS-Übertragung
erfolgen soll. 4. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die Option Sicherungs-
- Scart-RGB: Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen stufe, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER
Scart-Ausgang verwenden. KINDERSICHERUNG 4
• Wenn im Untermenü des Menüs Display Setup Sicherungsstufe : Kinder

(Bildschirmeinstellungen) keine Yes/No (Ein/Aus)- Passwort ändern

Auswahl erfolgt, wird nach 10 Sekunden das vorhMenü


angezeigt.
ANZEIGEOPTIONEN

5. Geben Sie Ihr Kennwort ein.


- Durch Versäumnis ist Passwort zu 0000 bestimmt.
- Um die Kindersicherung zu aktivieren, müssen Sie
das Kennwort 0000 ändern.
KINDERSICHERUNG
Sicherungsstufe : Kinder

Passwort ändern

• Eine falsche Einstellung des Videoausgangs kann zur Passwort Einstellen

Blockierung des Bildschirms führen.

Enter Return Menu

6. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒ ƒ die gewünschte


Alterseinstufung, und drücken Sie die Taste ‹oder ENTER.
Z. B. Kinder einstellen. KINDERSICHERUNG

26
- Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü
auszublenden.
- Wenn Sie beispielsweise Level 6 auswählen,
werden DVDs mit Level 7 und 8 nicht
wiedergegeben.
Kennwort ändern
1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU.
2. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒƒ die Option Setup, und

Deutsch
drück en Sie die Taste ‹ oder ENTER.

Spracheneinstellung ‹

Audio-Optionen ‹

Anzeigeoptionen ‹

Kindersicherung : ‹

DivX(R) Registrationen ‹

3. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒƒ die Option Kindersicherung,


und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER.
Das Fenster “Kennwort eingeben” wird angezeigt.
Geben Sie Ihr Kennwort ein.

Spracheneinstellung ‹

Audio-Optionen ‹

Anzeigeoptionen ‹

Kindersicherung : ‹

DivX(R) Registrationen ‹

4. Wählen Sie mit den Tasten œ/ƒƒ die Option Passwort


ändern, und drücken Sie die Taste ‹ oder ENTER. Geben
Sie das neue Kennwort ein. Geben Sie das neue Passwort
ändern.

KINDERSICHERUNG
Sicherungsstufe : Kinder
Passwort ändern

Passwort Einstellen

Enter Return Menu

KINDERSICHERUNG
Sicherungsstufe : Kinder

Passwort ändern

Neues Passwort Einstellen

Enter Return Menu

Hinweis
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, gehen
Sie wie im Kapitel “Kennwort vergessen” in der
Anleitung zur Fehlerbehebung vor.

27
WEITERE INFORMATIONEN
2. Wählen Sie mit den Tasten ¦/‹‹ die Option Total, und
Firmware Aktualisierung
drücken Sie die Taste ENTER.

Einführung
Samsung bietet regelmäßige Software-
Aktualisierungen über die Website
www.samsung.com an, um eine optimale Leistung
des Geräts zu gewährleisten.
Ein Beispiel dafür ist der neue MPEG4-Codec.
Welche Verbesserungen Sie erzielen, hängt von der
Die Firmware-Aktualisierung
verwendeten Aktualisierungs-Software und von der wird gestartet
Originalsoftware Ihres DVD-Players ab.
- Nach einiger Zeit wird das CD-Fach automatisch geöffnet.
Nehmen Sie die CD heraus, und warten Sie ungefähr 2
Aktualisierungs-CD erstellen
Minuten.
Laden Sie die Upgrade-datei von der Website auf Ihren
- Wenn die Aktualisierung erfolgreich war, wird das CD-
PC, und brenennen Sie die heruntergeladene datei
Fach automatisch geschlossen und das Gerät schaltet
anhand der folgenden Schhiritte auf eine beschreibbare
sich aus und wieder ein.Nach dem Einschalten wird das
CD-R order CD-RW
nachfolgend dargestellte Fenster angezeigt.
1. Sie müssen eine neue Datei über das Download Center der
Samsung-Website (www.samsung.com) herunterladen. 3. Wählen Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Sprache
2. Speichern Sie die Datei auf eine CD-RW. aus.

Hinweis
- Dateisystem: CD-ROM ISO Level Press 1 for English
- Zeichensatz: ISO 9660 Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
- Singlesession, CD abgeschlossen Pulsar 4 para Español
- Niedrige Schreibgeschwindigkeit Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands

Aktualisierung durchführen

1. Öffnen Sie das CD-Fach. Legen Sie den Datenträger ein. Hinweis
Schließen Sie das Fach. - Wenn „Menüsprache wählen" nicht angezeigt
Das Aktualisierungsfenster wird angezeigt. wird, wenden Sie sich an den Kundendienst von
Samsung.
- Ziehen Sie während der Aktualisierung auf
keinen Fall den Netzstecker aus der Steckdose,
und drücken Sie keine Taste.
- Änderungen beim Aktualisierungsvorgang vorbe-
halten. Informieren Sie sich zum aktuellen Stand
im Internet (www.samsung.com).

Die Firmware-
Aktualisierungwird angezeigt

28
Fehlersuche
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.

Problem Vorgehensweise Seite


• Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Ersetzen Sie die Batterien, falls
erforderlich.
Die Fernbedienung • Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von maximal 7 m zum
funktioniert nicht. Fernsehgerät.

Deutsch
• Entfernen Sie die Batterien, und halten Sie eine oder mehrere Tasten für einige P3
Minuten gedrückt, um den Mikroprozessor vollständig zu entladen und die
Fernbedienung auf die Werkseinstellung zurückzusetzen. Legen Sie die Batterien
wieder ein und versuchen Sie erneut, die Fernbedienung zu verwenden.
CD/DVD wird nicht • Überprüfen Sie, ob die CD/DVD mit der Beschriftung nach oben zeigend eingelegt P5
wiedergegeben. wurde.
• Überprüfen Sie den Regionalcode der DVD.
• 5.1-Kanal-Sound kann nur wiedergegeben werden, wenn die folgenden
Bedingungen erfüllt sind: : P10-11
5.1-Kanal-Sound 1) Der DVD-Player ist mit dem richtigen Verstärker verbunden.
wird nicht 2) Die CD/DVD wurde mit 5.1-Kanal-Sound aufgenommen.
wiedergegeben. • Überprüfen Sie, ob die CD/DVD oder ihre Hülle die Beschriftung „5.1 CH" trägt. o P24-25
Überprüfen Sie, ob Ihr Audiosystem ordnungsgemäß funktioniert.
• Prüfen Sie, ob im SETUP-Menü bei der Audiowiedergabe „Bitstream" eingestellt
ist.
• Die Funktion oder Option ist zur Zeit aus folgenden Gründen nicht verfügbar:
Das Symbol wird 1. Die DVD-Software verhindert die Ausführung.
angezeigt. 2. Die DVD-Software unterstützt die Option (z. B. Kamerawinkel) nicht.
3. Die Option ist zurzeit nicht verfügbar.
4. Sie haben eine nicht existierende Titel- oder Kapitelnummer gewählt.
Das Disc Menu (Disc-Menü)
wird nicht angezeigt. • Überprüfen Sie, ob die CD/DVD ein Menü besitzt.
Der Wiedergabemodus
weicht von der Einstellung • Einige der im Setup-Menü ausgewählten Funktionen funktionieren nicht einwand- P23-27
im Setup-Menü ab. frei, wenn die CD/DVD nicht für die Ausführung der entsprechenden Funktion
vorgesehen ist.
Das Bildschirmeinstellung
lässt sich nicht ändern.
• Die Bildschirmeinstellung ist durch die CD/DVD festgelegt. P25-26

Keine Tonwiedergabe. • Überprüfen Sie, ob Sie im Menü Tonwiedergabe-Einstellungen den richtigen digi- P24-25
talen Ausgang gewählt haben.

Der Bildschirm ist • Nehmen Sie die CD/DVD aus dem Gerät, und drücken Sie die Taste länger als
blockiert. 5 Sekunden. Alle Einstellungen werden auf die werksseitigen P12
Standardeinstellungen zurückgesetzt.

Sie haben das • Nehmen Sie die CD/DVD aus dem Gerät, und drücken Sie die Taste länger als P26
Kennwort vergessen
5 Sekunden. Alle Einstellungen, einschließlich Kennwort, werden auf die werks-
seitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Verwenden Sie diese Option nur
wenn unbedingt nötig.
Wenn andere • Suchen Sie im Inhaltsverzeichnis nach den Abschnitten des Benutzerhandbuchs,
Probleme auf- die das aktuelle Problem behandeln, und befolgen Sie die Anweisungen
tauchen sollten: nochmals.
• Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst in Ihrer Umgebung.

• Überprüfen Sie die CD/DVD auf Verunreinigungen oder Kratzer. P2


Das Bild rauscht • Reinigen Sie die CD/DVD.
oder ist verzerrt.

29
USB-HOST-Funktion: USB-Flash-Laufwerke
Unterstützte Geräte produkt Hersteller Typ
Cruzer Micro Sandisk USB 2.0 USB Flash
Drive 128M
Digitalkameras
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M
produkt Hersteller Typ Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M
Finepix-A340 Fuji Digitalkameras SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB
Finepix-F810 Fuji Digitalkameras FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB
Finepix-F610 Fuji Digitalkameras AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
Finepix-f450 Fuji Digitalkameras XTICK LG USB 2.0 128M
Finepix S7000 Fuji Digitalkameras Micro Mini Iomega USB 2.0 128M
Finepix A310 Fuji Digitalkameras iFlash Imation USB 2.0 64M
KD-310Z Konica Digitalkameras LG XTICK(M) USB 2.0 64M
Finecam SL300R Kyocera Digitalkameras RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Finecam SL400R Kyocera Digitalkameras
Finecam S5R Kyocera Digitalkameras
Finecam Xt Kyocera Digitalkameras
MP3-Player
Dimage-Z1 Minolta Digitalkameras
Dimage Z1 Minolta Digitalkameras produkt Hersteller Typ
Dimage X21 Minolta Digitalkameras Creative MuVo NX128M Creative 128 MB MP3-Player
Coolpix4200 Nikon Digitalkameras Iriver H320 Iriver 20G HDD MP3-Player
Coolpix4300 Nikon Digitalkameras YH-920 Samsung 20G HDD MP3-Player
Coolpix 2200 Nikon Digitalkameras YP-T7 Samsung MP3-Player
Coolpix 3500 Nikon Digitalkameras YP-MT6 Samsung MP3-Player
Coolpix 3700 Nikon Digitalkameras YP-T6 Samsung MP3-Player
Coolpix 4100 Nikon Digitalkameras YP-53 Samsung MP3-Player
Coolpix 5200 Nikon Digitalkameras YP-ST5 Samsung MP3-Player
Stylus 410 digital Olympus Digitalkameras YP-T5 Samsung MP3-Player
300-digital Olympus Digitalkameras YP-60 Samsung MP3-Player
U300 Olympus Digitalkameras YP-780 Samsung MP3-Player
X-350 Olympus Digitalkameras YP-35 Samsung MP3-Player
C-760 Olympus Digitalkameras YP-55 Samsung MP3-Player
C-5060 Olympus Digitalkameras iAUDIO U2 Cowon MP3-Player
X1 Olympus Digitalkameras iAUDIO G3 Cowon MP3-Player
U-mini Olympus Digitalkameras iAudio M3 Cowon HDD MP3-Player
Lumix-FZ20 Panasonic Digitalkameras SI-M500L Sharp 256MB MP3-Player
DMC-FX7GD Panasonic Digitalkameras H10 Iriver MP3-Player
Lumix LC33 Panasonic Digitalkameras YP-T5 VB Samsung MP3-Player
LUMIX DMC-F1 Panasonic Digitalkameras YP-53 Samsung 256MB MP3-Player
Optio-S40 Pentax Digitalkameras
Optio-S50 Pentax Digitalkameras
Optio 33LF Pentax Digitalkameras Multi-Kartenleser
Optio MX Pentax Digitalkameras
produkt Hersteller Typ
Digimax-420 Samsung Digitalkameras
Digimax-400 Samsung Digitalkameras UNICORN Unicorn USB 2.0 7 IN 1 CARD
Sora PDR-T30 Toshiba Digitalkameras READER UC-601R
Coolpix 5900 Nikon Digitalkameras USB 2.0 Card Reader Billionton(Taiwan) USB 2.0 Card Reader for
Coolpix S1 Nikon Digitalkameras SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
Coolpix 7600 Nikon Digitalkameras
DMC-FX7 Panasonic Digitalkameras
Dimage Xt Minolta Digitalkameras
AZ-1 Olympus Digitalkameras
Externe USB-Festplatten
produkt Hersteller Typ
CUTIE Serotech POCKET HARD DISK DRIVE
MOMOBAY UX-2 Dvico USB 2.0

30
Technische Daten

Stromversorgung AC 110-240 V, 60/50 Hz


Energieverbrauch 9W
Gewicht 1.5 Kg
Allgemein
Abmessungen 430mm (W) X 207mm (D) X 37mm (H)

Deutsch
Betriebstemperatur +5°C to +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % to 75 %

DVD Lesegeschwindigkeit: 3,49 bis 4,06 m/s


(DIGITAL VERSATILE DISC) Spieldauer (Einseitig, Single Layer Disc):
ca. 135 min
Datenträger CD: 12 cm Lesegeschwindigkeit: 4,8 bis 5,6 m/s
(COMPACT DISC) Maximale Spieldauer: 74 min
CD: 8 cm Lesegeschwindigkeit: 4,8 bis 5,6 m/s
(COMPACT DISC) Maximale Spieldauer: 20 min
Composite Video 1 Kanal: 1,0 Vp-p (75 Ω)
R (Rod): 0,7 Vp-p (bei 75 Ω)
G (Grün): 0,7 Vp-p (bei 75 Ω)
Scartbusche
Videoausgang B (Blau): 0,7 Vp-p (bei 75 Ω)
Videosignal : 1,00 Vp-p (bei 75)
Luminanzsignal : 1,00 Vp-p (bei 75)
Farbsignal : 1,00 Vp-p (bei 75)
Scartbusche 2 Kanäle 2L(1/L), R(2/R)
2 Channel L(1/L), R(2/R)
48 kHz Sampling : 4 Hz to 22 kHz
*Frequenzgang
Audioausgang 96 kHz Sampling : 4 Hz to 44 kHz

*Signal-Rauschabstand 110 dB
*Lautstärke 100 dB
*Klirrfaktor (Total Harmonic Distortion) 0.004 %

*: Nominelle Spezifikation

- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.

31
DEUTSCHLAND

Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine vierundzwanzigmonatige Garantie gegen
Material- und Verarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes beim
Fachhändler.
Sollte es erforderlich werden, Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an den
Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Garantieleistungen können jedoch auch von
Samsung-Vertragswerkstätten in anderen Ländern eingefordert werden; dabei gelten die
Garantiebedingungen des jeweiligen Landes. Bei Fragen zu unseren Vertragswerkstätten wenden Sie sich
bitte an folgende Adresse:

Samsung Electronics GmbH


Samsung House
Am Kronberger Hang 6
65824 Schwalbach/Ts.
Deutschland
Samsung-Hotline: 01805 - 121213 ( 0,14/Min.) Fax: 01805 - 121214

■ GARANTIEBEDINGUNGEN

1. Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen muss der Kunde die vollständig und richtig ausgefüllte
Garantiekarte sowie die Originalrechnung oder den vom Händler ausgestellten Kassenbeleg oder eine
entsprechende Bestätigung vorlegen. Die Seriennummer am Gerät muss lesbar sein.
2. Es liegt im Ermessen von Samsung, ob die Garantie durch Reparatur oder durch Austausch des
Gerätes bzw. des defekten Teils erfüllt wird. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
3. Garantie-Reparaturen müssen von Samsung-Fachhändlern oder Samsung-Vertragswerkstätten
ausgeführt werden. Bei Reparaturen, die von anderen Händlern durchgeführt werden, besteht kein
Anspruch auf Kostenerstattung, da solche Reparaturen sowie Schäden, die dadurch am Gerät
entstehen können, von dieser Garantie nicht abgedeckt werden.
4. Soll das Gerät in einem anderen als dem Land betrieben werden, für das es ursprünglich entwickelt und
produziert wurde, müssen eventuell Veränderungen am Gerät vorgenommen werden, um es an die
technischen und/oder sicherheitstechnischen Normen dieses anderen Landes anzupassen.
Solche Veränderungen sind nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler des Gerätes zurückzuführen
und werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Die Kosten für solche Veränderungen sowie für
dadurch am Gerät entstandene Schäden werden nicht erstattet.
5. Ausgenommen von der Garantieleistung sind:
a) Regelmäßige Inspektionen, Wartung und Reparatur oder Austausch von Teilen aufgrund normaler
Verschleißerscheinungen;
b) Transport- und Fahrtkosten sowie durch Auf- und Abbau des Gerätes entstandene Kosten;
c) Missbrauch und zweckentfremdete Verwendung des Gerätes sowie falsche Installation;
d) Schäden, die durch Blitzschlag, Wasser, Feuer, höhere Gewalt, Krieg, falsche Netzspannung,
unzureichende Belüftung oder andere von Samsung nicht zu verantwortende Gründe entstanden
sind.
6. Diese Garantie ist produktbezogen und kann innerhalb der Garantiezeit von jeder Person, die das Gerät
legal erworben hat, in Anspruch genommen werden.
7. Die Rechte des Käufers nach der jeweils geltenden nationalen Gesetzgebung, d. h. die aus dem
Kaufvertrag abgeleiteten Rechte des Käufers gegenüber dem Verkäufer wie auch andere Rechte,
werden von dieser Garantie nicht angetastet. Soweit die nationale Gesetzgebung nichts anderes
vorsieht, beschränken sich die Ansprüche des Käufers auf die in dieser Garantie genannten Punkte.
Die Samsung Ltd. sowie deren Tochtergesellschaften und Händler haften nicht für den indirekten bzw.
in Folge auftretenden Verlust von Disks, Daten, Video- und Audiokassetten oder anderem ähnlichen
Material bzw. Zusatzgeräten.

EUROPÄISCHE GARANTIEKARTE
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den
Samsung-Kundendienst.

Region Country Customer Care Center Web Site


CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
NICARAGUA 00-1800-5077267
HONDURAS 800-7919267
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
Latin America
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
844 000 844
Distributor pro Českou republiku:
CZECH REPUBLIC www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česka organizační složka
Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
3260 SAMSUNG ( 0,15/Min),
FRANCE www.samsung.com
08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Europe LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
CIS TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com
Asia Pacific JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
Middle East &
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com
Africa
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen
Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
BEZPE âN OSTNÍ OPAT ¤ ENÍ

1. Instalace 4. Disk
- Správné provozní napûtí pfiehrávaãe naleznete - NepouÏívejte spreje pro ãi‰tû ní desek, benzen,
na identifikaãním ‰títku na jeho zadní stranû. fiedidlo ani jiná tûkavá rozpou‰tûdla, která by
- Nainstalujte pfiehrávaã do skfiíÀky s patfiiãn˘mi mohla zpÛsobit po‰kození povrchu disku.
vûtracími otvory. (7~10cm) Neblokujte vûtrací - Nedot˘kejte se záznamové strany disku.
otvory Ïádné z komponent, abyste nebránili Uchopujte disk za hrany nebo za jednu hranu
cirkulaci vzduchu. a otvor ve stfiedu.
- Zásuvku na disk nezavírejte rukou. - Neãistoty otfiete jemnû; nikdy neutírejte disk
- Nepokládejte komponenty na sebe. pohyby hadfiíkem tam a zpût.
- Pfied manipulací s pfiehrávaãem vypnûte
5. Informace t˘kající se Ïivotního
v‰echny komponenty.
prostfiedí
- NeÏ budete k pfiehrávaãi pfiipojovat jiné
- Baterie pouÏitá v tomto v˘robku obsahuje
komponenty, vypnûte je.
chemické látky ‰kodlivé pro Ïivotní prostfiedí.
- Sít’ová zástrãka se pouÏívá k odpojení od
napájení a mûla by b˘t kdykol pfiistupná.

2. Pro va‰i bezpeãnost


- Tento v˘robek pracuje s laserov˘mi paprsky.
PouÏití jin˘ch ovládacích prvkÛ nebo nastavení V˘robek, jehoÏ se t˘ká tento návod, je licencován
nebo provádûní jin˘ch postupÛ, neÏ které jsou podle urãit˘ch práv urãit˘ch tfietích stran na du‰evní
uvedeny v tomto návodu, by mohlo vést k vlastnictví. Tato licence je omezena na soukromé a
nebezpeãnému ozáfiení. nekomerãní pouÏití koncov˘mi spotfiebiteli a na
- Neotevírejte kryty a sami neprovádûjte Ïádné licencovan˘ obsah. Nejsou udûlena Ïádná práva ke
opravy. Pokud v˘robek vyÏaduje opravu, komerãnímu uÏití. Licence nepokr˘vá Ïádné jiné
obraÈte se na kvalifikované techniky. v˘robky neÏ tento a nevztahuje se ani na jak˘koli
nelicencovan˘ v˘robek nebo proces vyhovující nor-
3. Upozornûní mám ISO/OUR 11172-3 nebo ISO/OUR 13818-3,
- Vበpfiehrávaã není urãen k prÛmyslovému kter˘ by byl pouÏit nebo prodán v kombinaci s tímto
pouÏití, ale pro soukromé pouÏití v domácnosti. v˘robkem. Licence se vztahuje pouze na pouÏití
pouÏití tohoto pfiehrávaãe je pouze pro vlastní tohoto v˘robku ke kódování nebo dekódování
potfiebu. zvukov˘ch souborÛ podle norem ISO/OUR 11172-3
- Pfiístroj by nemûl b˘t vystaven kapající nebo nebo ISO/OUR 13818-3. V rámci této licence nej-
stfiíkající vodû. Neumíst’ujte na nûj objekty sou poskytována Ïádná práva ohlednû vlastností
naplnûné vodou, napfi.vázy. nebo funkcí produktu, které nevyhovují normám
- Normální provoz pfiehrávaãe mohou ovlivnit ISO/OUR 11172-3 nebo ISO/OUR 13818-3.
vnûj‰í vlivy jako je blesk nebo statická
elektfiina. Pokud k tomu dojde, pfiehrávaã vyp- VAROVÁNÍ: POUÎITÍ JAK¯CHKOLI JIN¯CH
nûte a znovu zapnûte tlaãítkem POWER nebo OVLÁDACÍCH PRVKÒ , NASTAVENÍ NEBO
odpojte a potom opût zapojte napájecíkabel do POSTUPÒ , NEÎ KTERÉ JSOU UVEDENY V
zásuvky. Pfiehrávaã bude pracovat normálnû . TOMTO NÁVODU, MÒÎE VÉST K
- Pokud se uvnitfi pfiehrávaãe vytvofií kondenzace NEBEZPEâNÉMU OZÁ¤ENÍ.
z dÛvodu prudk˘ch teplotních zmûn, pfiehrávaã
nemusípracovat správnû. Pokud k tomu dojde,
nechte pfiehrávaã v pokojové teplotû , dokud
nevyschne a nebude opût funkãní.

2
NEÎ ZA â NETE OBSAH

Pfiíslu‰enství Bezpeãnostní opatfiení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2


NeÏ zaãnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

âesky
Nastavení
Obecné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Typy diskÛ a charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Seznámení s dálkov˘m ovládáním . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zapojení
Dálkové Baterie pro dálkové Volba pfiipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ovládání ovládání
Základní funkce
Pfiehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PouÏití funkcí Search (Hledání) a Skip (Pfieskoãení) . . . .13
PouÏití funkce Display (Zobrazení) . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PouÏití nabídek Disc (Disk) a Title (Titul) . . . . . . . . . . . . .14
Repeat Play (Opakované pfiehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . .14
Slow Play (Pomalé pfiehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
UÏivatelská Audio a
pfiíruãka Pokroãilé funkce
video kabel
Nastavení pomûru stran (pohled EZ) . . . . . . . . . . . . . . . .15
Volba jazyka pro audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Volba jazyka pro titulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vkládání baterií do dálkového ovládání
Zmûna úhlu zábûru kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1. Otevfiete kryt baterií na zadní stranû dálkového PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka) . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ovládání. PouÏití funkce Zoom (PfiiblíÏení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2. VloÏte dvû baterie AAA. Ujistûte se, Ïe polarity Nabídka Clips pro MP3/WMA
ãlánkÛ (+ a -) jsou umístûny ve správném smûru. /JPEG/MPEG4/CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3. Nasaì te kryt baterií. V˘bûr sloÏky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pfiehrávání MP3/WMA /CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pfiehrávání MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pfiehrávání souborÛ médií pomocí
funkce Hostitel USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CD Ripping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pfiehrávání obrázkÛ CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Zmûna nabídky Setup (Nastavení)
PouÏití nabídky Setup (Nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pokud správnû nepracuje dálkové
Nastavení jazykov˘ch funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ovládání:
- Zkontrolujte polaritu + - baterií (such˘ ãlánek). Nastavení moÏností zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nastavení moÏností zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
- Zkontrolujte, zda nejsou vybité baterie.
Nastavení rodiãovské kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
- Zkontrolujte, zda není senzor dálkového ovládání
V‰eobecné Informace
blokován pfiekáÏkami.
Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
- Zkontrolujte, zda se v blízkosti nenachází OdstraÀování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
záfiivkové osvûtlení. Produkty podporované funkcí Hostitel USB . . . . . . . . . . .30
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3
NASTAVENÍ

Obecné funkce
Skvûl˘ zvuk Sdûlení
Dolby Digital, technologie vyvinutá spoleãností Dolby - Disky, které tento pfiehrávaã není schopen
Laboratories, poskytuje krystalicky ã istou reprodukci zvuku. pfiehrát.
Obrazovka • DVD-ROM • DVD-RAM
Lze prohlíÏet bûÏné i ‰irokoúhlé (16:9) obrázky. • CD-ROM • CDV
Pomal˘ posun • CDI • CVD
DÛleÏitou scénu lze prohlíÏet zpomalenû. • CDG pfiehrávají pouze zvuk, nikoli grafiku.
Rodiãovská kontrola (DVD) - Schopnost pfiehrávání se mÛÏe odvíjet od
Rodiãovská kontrola umoÏÀuje uÏivatel m nastavit podmínek pfii nahrávání.
úroveÀ nutnou k tomu, aby dûti nemohly sledovat • DVD-R, +R
nevhodné filmy napfi . obsahující násilí, tématiku
pro dospûlé a pod. • CD-RW
• DVD+RW, -RW (reÏim V)
RÛzné funkce nabídek na obrazovce
Bûhem sledování filmÛ mÛÏete volit mezi rÛzn˘mi - Jednotka nemusí pfiehrávat urãitá CD-R,
jazyky (zvuk/titulky) a úhly pohledu. CD-RW a DVD-R z dÛvodu typu disku nebo
podmínek pfii nahrávání.
EZ VIEW (DVD)
Easy View (Snadné prohlíÏení) umoÏÀuje OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ
pfiizpÛsobení obrazu rozmûru obrazovky va‰í tele-
vize (16:9 nebo 4:3). Mnoho diskÛ DVD obsahuje ‰ifrování chránící proti
kopírování. Z tohoto dÛvodu byste vበDVD pfiehrá-
ProhlíÏeã digitálních fotografií vaã mûli pfiipojovat pfiímo k televiznímu pfiijímaãi a
(JPEG) ne k videorekordéru. Pfiipojení k videorekordéru
Na va‰í televizi si mÛÏete prohlíÏet digitální fotografie. bude mít u DVD diskÛ s ochranou proti kopírování
za následek zkreslen˘ obraz.
Opakování Tento v˘robek je vybaven technologií pro ochranu
MÛÏete si znovu pustit skladbu nebo film jedním autorsk˘ch práv, která je chránûna poÏadavky
stiskem tlaãítka REPEAT. urãit˘ch americk˘ch patentÛ a dal‰ími právy na
ochranu du‰evního vlastnictví v majetku spoleãnosti
MP3/WMA Macrovision Corporation a dal‰ích majitelÛ práv.
Tato jednotka umí pfiehrávat disky obsahující PouÏití této technologie pro ochranu autorsk˘ch
soubory ve formátu MP3/WMA. práv musí b˘t povoleno spoleãností Macrovision
Corporation a je urãeno pouze pro domácí a jiné
MPEG4 omezené prohlíÏení vyjma pfiípadÛ povolen˘ch
Tato jednotka umí pfiehrávat formát MPEG4 spoleãností Macrovision Corporation. Zpûtná
obsaÏené v souborech .avi. anal˘za nebo demontáÏ jsou zakázány.
CD Ripping
Tato funkce vám umoÏÀuje zkopírovat audio soubo-
ry z disku na zafiízení USB ve formátu MP3. (Pouze
audio CD (CDDA)).

4
Typy diskÛ a charakteristiky

Tento DVD-VCR p•ehrávaã mÛÏe p•ehrávat následující typy diskÛ s odpovídajícím logem:

Velokost Maximáiní
Typ disku (logo) Typ záznamu disku doba záznamu
Charakteristiky

DVD Jednostranné 240 min. - DVD obsahuje vynikající zvuk a video

âesky
12 Cm zásluhou systémÛ Dolby Digital, DTS
Audio Dvoustranné 480 min.
a MPEG2.
+
Video Jednostranné 80 min. - Z menu zobrazovan˘ch na obrazovce
8 Cm se dají volit rÛzné zobrazovací a
Dvoustranné 160 min.
zvukové funkce.

AUDIO-CD 12 Cm 74 min. - CD je zaznamenáno jako digitální


signál s lep‰í kvalitou zvuku, men‰ím
Audio
zkreslením a men‰í ztrátou kvality
8 Cm 20 min. zvuku v prÛbûhu ãasu.

Oznaãení diskÛ
âíslo regionu
~ âíslo regionu DVD-VCR a disky jsou kódovány podle
Systém PAL barevného vysílání v regionu. Tyto regionální kódy si musí vzájemnû
PAL Evropû, Austrálii, Novém Zélandû, atd. odpovídat, aby bylo moÏno disky p•ehrávat.
Pokud si kódy nebudou odpovídat, disky se
Disk s Dolby Digital nebudou moci p•ehrávat.
STEREO
Disk Stereo âíslo regionu tohoto p•ehrávaãe je uvedeno
na zadním panelu p•ehrávaãe..
DIGITAL
SOUND Disk s digitálním zvukem

Disk DTS

Disk MP3 Certifikace DivX

Do jednotky je moÏné vloÏit pouze jeden disk DivX, DivX Certified a související loga
DVD. VloÏení dvou nebo více diskÛ znemoÏní jsou ochranné známky spoleãnosti
pfiehrávání a mÛÏe zpÛsobit po‰kození DVD DivXNetworks, Inc a jsou pouÏity na
pfiehrávaãe. základû licence.

5
Popis

Ovládací prvky na pfiedním panelu

DVD-P380 5

1 2 3 9 4 6 7 8 6

1. STANDBY/ON ( ) 6. SKIP ( / ) SEARCH


Po stisknutí tlaãítka STANDBY/ON kontrolka zhasne a UmoÏÀuje prohledávání disku smûrem dopedu nebo
pfiehráva ã bude zapnut. dozadu. PouÏijte k pfi eskoãení titulu, kapitoly nebo
2. STANDBY Indikátor stopy.
Pfii prvním zapojení jednotky do zásuvky se rozsvítí kon- 7. STOP ( )
trolka. Zastaví pfiehrávání disku.

3. ZÁSUVKA PRO DISK 8. PLAY/PAUSE ( )


Sem vloÏte disk. Zaãít nebo pozastavit pfiehrávání disku.

4. OPEN/CLOSE ( ) 9. Hostitel USB


Stisknutím vysunete a zasunete zásuvku pro disky. Pfiipojte digitální fotoaparát, pfiehrávaã MP3,
5. DISPLEJ pamûÈovou kartu Memory stick, ãteãku karet, nebo jiná
Zde se zobrazují údaje u provozu. odnímatelná pamûÈová zafiízení.

Displej na pfiedním panelu

Celková doba pfiehrávání/Zobrazuje rÛzné zprávy související s provozem, jako je


PLAY, STOP, LOAD ...
nodSC : Není vloÏen disk.
OPEN : Zásuvka na disk je otevfiená.
LOAD : Pfiehrávaã naãítá informace z disku.

6
Pohled zezadu

âesky
1 3 4

1. KONEKTOR SCART 3. V¯STUPNÍ AUDIO KONEKTORY


Pfiipojte ke vstupnímu konektoru scart na televizoru. Pfiipojte do vstupních audio konektorÛ va‰eho televizoru
nebo audiovizuálního pfiijímaãe.
2. DIGITÁLNÍ V¯STUPNÍ AUDIO
4. V¯STUPNÍ VIDEO KONEKTORY
KONEKTORY - K pfiipojení k v˘stupnímu video konektoru na va‰em
- K pfiipojení ke kompatibilnímu pfiijímaãi Dolby Digital televizoru pouÏijte video kabel.
pouÏijte koaxiální digitální kabel.
- K pfiipojení k audiovizuálnímu zesilovaãi, kter˘
obsahuje dekodér Dolby Digital, MPEG2 nebo DTS,
pouÏijte koaxiální digitální kabel.

Poznámka
- Na stránkách 25-26 získáte více informací o zpÛsobu pouÏití nabídky nastavení.

7
Seznámení s dálkov˘m
ovládáním

5. Tlaãítko VIDEO SEL.


Vybírá v˘stupní formát videa.
6. Tlaãítko TV VOL (+, -)
1 15 Ovládají hlasitost.
16 7. Tlaãítka SKIP ( / )
PouÏijte k pfieskoãení
titulu, kapitoly nebo stopy.
2 8. Tlaãítko STOP ( )
17
9. Tlaãítko MENU
Vyvolá menu DVD pfiehrávaãe.
18 10. Tlaãítka ENTER/œ œƒ¦‹
3 Toto tlaãítko funguje jako pfiepínaã .
4 11. Tlaãítko EZ VIEW
5 19 Pomûr velikosti stran obrazu lze snadno pfiizpÛsobit
6 20 rozmûru obrazovky va‰í televize (16:9 nebo 4:3).
7 12. Tlaãítko DISC MENU
8 21 Vyvolá nabídku Disc.
9 22 13. Tlaãítko OPEN/CLOSE ( )
K vysunutí a zasunutí zásuvky pro disky.
14. Tlaãítko AUDIO
10
PouÏijte toto tlaãítko k dosaÏení rÛzn˘ch zvukov˘ch funkcí na
disku.
15. Tlaãítko DVD
11 23
Stisknûte toto tlaãítko, kdyÏ pouÏíváte pfiehrávaã DVD.
12 24 16. Tlaãítko TV
Stisknûte toto tlaãítko k obsluze TV.
13 25 17. Tlaãítka REPEAT A-B
14 26 UmoÏÀuje opakované pfiehrávání A-B disku.
18. Tlaãítko STEP / TV Source
Posune pfiehrávání vÏdy o jeden rámeãek dopfiedu /
Stisknûte toto tlaãítko pro vybrání dostupného zdroje TV
(reÏim TV).
19. Tlaãítko SUBTITLE
20. Tlaãítko TV CH ( , )
V˘ber kanálu.
21. Tlaãítko PLAY/PAUSE ( )
Zaãne nebo pozastaví pfiehrávání disku.
22. Tlaãítko RETURN
1. Tlaãítko DVD POWER
Vrátí do pfiedchozí nabídky.
Zapíná nebo vypíná pfiístroj.
23. Tlaãítko INFO
2. Numerická tlaãítka
Zobrazí aktuální reÏim disku.
3. Tlaãítko ZOOM / (-/--)
24. Tlaãítko CANCEL
Zvût‰í obraz z DVD / Toto tlaãítko pouÏijte pro vybrání PouÏijte k odstranûní nabídek nebo stavov˘ch hlá‰ení z obra-
kanálu TV programu tak, Ïe vloÏíte ãíslo kanálu (reÏim zovky.
TV).
25. Tlaãítko USB
4. Tlaãítka SEARCH ( / ) 26. Tlaãítko REPEAT
UmoÏÀuje prohledávání disku smûrem dopfiedu nebo UmoÏÀuje opakované pfiehrávání titulu, kapitoly, stopy
dozadu. nebo disku.

8
ZAPOJENÍ

Volba pfiipojení
Následující text uvádí pfiíklady pfiipojení obvykle pouÏívan˘ch k propojení DVD pfiehrávaãe s televizorem a
dal‰ími komponentami.

âesky
Pfied pfiipojením DVD pfiehrávaãe.
- Pfied pfiipojováním nebo odpojováním jak˘chkoli kabelÛ vÏdy vypnûte DVD pfiehrávaã , televizor a ostatní
komponenty.
- Informace o pfiipojování jin˘ch pfiístrojÛ (jako je televizor) vyhledejte v jejich návodech k pouÏití.
Pfiipojení k televizoru (SCART)
- Pomocí kabelu SCART propojte konektor SCART (EXT) na zadní stranû DVD pfiehrávaãe se vstupním
konektorem SCART(IN) na televizoru.
- Pokud vበtelevizor konektor SCART nemá, zvolte jedno z následujících alternativních propojení:
Pfiipojení k televizoru (Video CVBS)

1
S pouÏitím kabel Û video/audio propojte v˘stupní konektory
VIDEO (Ïlut˘)/AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) OUT na zadní stranû
DVD pfiehrávaãe se vstupními konektory VIDEO
(Ïlut˘)/AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) IN na televizoru.

2 Bí l˘

Zapnûte DVD pfiehrávaã a televizor. Kabel ãerven˘


Audio

Îluta

Kabel
Video

ãerven˘ Bí l˘ Îluta

3
Tisknûte voliã vstupu na dálkovém ovládaní va‰eho televi-
zoru, dokud se na obrazovce televizoru neobjeví obrazov˘
signál z DVD pfiehrávaãe.

Poznámka
- Pokud je zvukov˘ kabel umístûn pfiíli‰ blízko napájecího kabelu, mÛÏe dojít ke vzniku
‰umu.
- Pokud se chcete pfiipojit k zesilovaãi, vyhledejte stránku popisující pfiipojení zesilovaãe. (Viz
strany 10 aÏ 11)
- Poãet a umístûní konektorÛ se mÛÏe li‰it podle pouÏitého televizoru. Informace naleznete v
návodu k pouÏití va‰eho televizoru.

9
Pfiipojení k audio systému (2kanálov˘ zesilovaã )

1
S pouÏitím audio kabelÛ propojte v˘stupní konektory
AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) OUT na zadní stranû DVD pfiehrá-
vaãe se vstupními konektory AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) IN na
zesilovaãi.

2
Pomocí kabelÛ pro video signál propojte v˘stupní konektory
VIDEO na zadní stranû DVD pfiehrávaãe se vstupními konekto-
ry VIDEOna televizoru zpÛsobem popsan˘m na stránkách 9.

Bí l˘

ãerven˘

3 Kabel Audio

Zapnûte DVD pfiehrávaã , televizor a zesilovaã .

ãerven˘ Bí l˘

4
Pomocí pfiepínaãe vstupu na zesilovaãi zvolte externí
vstup, abyste sly‰eli zvuk z DVD pfiehrávaãe. Informace o
nastavení zvukového v˘stupu zesilovaãe vyhledejte v jeho
návodu k pouÏití.

Sdûlení
- Pfied zapnutím zesilovaãe sniÏte hlasitost.
Náhl˘ hlasit˘ zvuk mÛÏe zpsobit po‰kození reproduktorÛ a va‰eho sluchu.
- V nabídce na obrazovce nastavte parametry zvuku podle zesilovaãe. (Viz strany 24-25)
- Umístûní konektorÛ se mÛÏe li‰it podle pouÏitého zesilovaãe.
Informace naleznete v návodu k pouÏití va‰eho zesilovaãe.

10
Pfiipojení k audio systému (Dolby digital, MPEG2 nebo zesilovaã DTS)

1
S pouÏitím koaxiálního kabelu (není souãástí dodávky)
propojte v˘stupní konektor DIGITAL AUDIO OUT
(KOAXIÁLNÍ) na zadní stranû DVD pfiehrávaãe se vstup-
ním konektorem DIGITAL AUDIO IN

âesky
(KOAXIÁLNÍ) na zesilovaãi

2
Pomocí kabelÛ pro video signál propojte v˘stupní konektory
VIDEOna zadní stranû DVD pfiehrávaãe se vstupními konektory
VIDEO na televizoru zpÛsobem popsan˘m na stránkách 9 .

Kabel Coaxial
(není souãástí dodávky)

3
Zapnûte DVD pfiehrávaã , televizor a zesilovaã .

Dolby digital nebo


DTS amp

4
Pomocí pfiepínaãe vstupu na zesilovaãi zvolte externí
vstup, abyste sly‰eli zvuk z DVD pfiehrávaãe. Informace o
nastavení zvukového v˘stupu zesilovaãe vyhledejte v jeho
návodu k pouÏití.

Poznámka
- Pfied zapnutím zesilova ã e sniÏte hlasitost. Náhl˘ hlasit˘ zvuk mÛÏe zpÛsobit
po‰kození reproduktorÛ a va‰eho sluchu.
- V nabídce na obrazovce nastavte parametry zvuku podle zesilovaãe. (Viz strany 24-25)
- Umístûní konektorÛ se mÛÏe li‰it podle pouÏitého zesilovaãe.
Informace naleznete v návodu k pouÏití va‰eho zesilova ã e.

11
ZÁKLADNÍ FUNKCE

Pfiehrávání disku 4. Zastavení pfiehrávání


Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko STOP ( ).
Pfied pfiehráváním 5. Vyjmutí disku
- Zapnûte televizor a pomocí dálkového ovládání Stisknûte tlaãítko OPEN/CLOSE ( ).
jej nastavte na správn˘ obrazov˘ vstup. 6. ozastavení pfiehrávání
Stisknûte tlaãítko PLAY/PAUSE ( ) nebo STEP na
- Pokud jste pfiipojeni k externímu audio systému, zap- dálkovém ovládání bûhem pfiehrávání.
nûte jej a nastavte na správn˘ zvukov˘ vstup. - Obrazovka se zastaví a pfiestane se oz˘vat zvuk.
Pfiehrávání obnovíte dal‰ím stisknutím tlaãítka
PLAY/PAUSE ( ).
Po zapojení pfiehrávaãe se pfiiprvním stisknutí tlaãítka DVD 7. Krokové pfiehrávání (kromû CD)
POWER zobrazí tato obrazovka: Pokud chcete zvolit jazyk, Stisknûte tlaãítko STEP na dálkovém ovládání bûhem
stisknûte tlaãítko s ãíslem. pfiehrávání.
(Tato obrazovka se zobrazí pouze pfiiprvním zapojení - Po kaÏdém stisknutí tlaãítka nebo otoãení tlaãítka
pfiehrávaãe.) Pokud nenastavíte jazyk na poãáteãní obra- Jog Dial se zobrazí nov˘ obrázek.
zovce, tato nastavení se mohou zmûnit pfii kaÏdém zapnutí V reÏimu krokování se neoz˘vá Ïádn˘ zvuk.
nebo vypnutí. Proto si vyberte jazyk, kter˘ chcete pouÏívat. - Stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( ) obnovíte
nor mální pfiehrávání.
Po zvolení jazyka nabídky jej mÛÏete kdykoli pozdûji zmûnit
- ReÏim krokového pfiehrávání pracuje pouze ve
stisknutím tlaãítka na pfiedním panelu jednotky na dobu
smûru dopfiedu.e forward direction.
del‰í neÏ 5 sekund, pfiiãemÏ v jednotce nesmí b˘t vloÏen
8. Slow Motion Play Pomalé pfiehráváníStisknûte tlaãítko
disk. Potom se znovu zobrazí okno SELECT MENU LAN-
SEARCH ( / ) ke zmûnû rychlosti pfiehrávání mezi
GUAGE (ZVOLTE JAZYK NABÍDKY), kde mÛÏete nastavit
1/8,1/4 a 1/2 normální rychlosti bûhem pfiehrávání nebo
preferovan˘ jazyk. krokování.
- V reÏimu pomalého pfiehrávání se neoz˘vá Ïádn˘
zvuk.
Press 1 for English
Touche 2 pour Français - Stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( ) obnovíte nor
Drücken Sie 3 für Deutsch mální pfiehrávání.
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano Poznámka
Druk op 6 voor Nederlands
- Pokud je pfiehrávaã ponechán v reÏimu stop po dobu
del‰í neÏ jednu minutu bez jakéhokoli zásahu
Pfiehrávání uÏivatele, dojde k aktivaci spofiiãe obrazovky.
Stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( ) obnovíte nor-
1. Stisknûte tlaãítko OPEN/CLOSE (). Kontrolka mální pfiehrávání.
pohotovostního reÏimu STANDBY zhasne a - Po je pfiehrávaã ponechán v reÏimu stop po dobu del‰í
zásuvka se otevfie. neÏ 30 minut, pfiístroj se automaticky vypne. (Funkce
2. VloÏte disk jemnû do zásuvky popisn˘m ‰títkem automatického vypnutí)
nahoru. - Pokud pfiehrávaã ponecháte v reÏimu pauzy po dobu
del‰í neÏ 5 minut, zastaví se.
3. Stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( ) nebo
OPEN/CLOSE ( ) zavfiete zásuvku pro disk. - Tato ikona ( ) oznaãuje neplatné stisknutí tlaãítka.
- Pokud zastavíte pfiehrávání disku, pfiehrávaã si zapa
matuje místo, kde jste to uãinili, a vy mÛÏete potom
opûtovn˘m stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( )
obnovit pfiehrávání v témÏe místû.

12
PouÏití funkcí Search (Hledání) a Skip PouÏití funkce Display (Zobrazení)
(Pfieskoãení)

Bûhem pfiehrávání mÛÏete rychle prohledávat kapitolu Pfii pfiehrávání DVD/MPEG4


nebo stopu a pouÏít funkci pfieskoãení k pfieskoku nadal‰í 1. Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko INFO na dálkovém
v˘bûr. ovládání.
Pohledávání kapitoly nebo stopy
Bûhem pfiehrávání, stisknûte tlaãítko SEARCH ( nebo ) 2. PoÏadovanou poloÏku zvolíte stisknutím tlaãítek œ/ƒ .
na dálkovém ovládání na dobu del‰í
3. PoÏadované nastavení proveìte tlaãítky ¦/‹ a potom

âesky
neÏ 1 sekundu
stisknûte tlaãítko ENTER.
DVD 2X, 4X, 64X, 128X - K pfiímému pfiístupu k titulu, kapitole nebo ke spu‰tûní
pfiehrávání od urãitého ãasu mÛÏete pouÏít ãíselná
CD 2X, 4X, 8X
tlaãítka na dálkovém ovládání.
4. Po opûtovném stisknutí tlaãítka CANCEL obrazovka zmizí.
Poznámka
- Rychlost uvádûná v této funkci se mÛÏe li‰it od Poznámka
skuteãné rychlosti pfiehrávání.
K pfiístupu k poÏadovanému titulu, pokud je
- Bûhem reÏimu pfiehrávání se neoz˘vá Ïádn˘ Title jich na jednom disku více.
zvuk (kromû CD). Napfiíklad, pokud je na DVD více neÏ jeden
film, kaÏd˘ bude identifikován.
Pfieskakování stop
Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko SKIP ( nebo ). Vût‰ina diskÛ DVD je nahrána v kapitolách,
Chapter
- Pokud pfii pfiehrávání DVD stisknete tlaãítko SKIP ( ), abyste mohli rychle najít konkrétní pasáÏ.
dojde k posunu na dal‰í kapitolu. Postisknutí tlaãítka
SKIP ( ) dojde k posunu na za ã átek kapitoly. Po UmoÏÀuje pfiehrávání filmu od poÏadovaného
dal‰ím stisknutí dojde k posunu na zaãátek pfiedchozí Time asového okamÏiku. Musíte zadat poãáteãní
kapitoly. ãas jako referenci. Funkce vyhledávání ãasu u
nûkter˘ch diskÛ nefunguje.
- Pokud pfii pfiehrávání CD stisknete tlaãítko SKIP ( ),
dojde k posunu na dal‰í stopu. Po stisknutí tlaãítka SKIP Souvisí s jazykem zvukové stopy filmu.
Audio Napfiíklad, zvuková stopa je pfiehrávána v
( ) dojde k posunu na zaãátek stopy. Po dal‰ím
angliãtinû (English 5.1CH).
stisknutí dojde k posunu na zaãátek pfiedchozí stopy. Disk DVD mÛÏe obsahovat aÏ osm rÛzn˘ch
zvukov˘ch stop.
Podporovány jsou formáty MP3, AC3 a WMA.
(DivX)

Vztahuje se k jazykÛm titulkÛ dostupn˘m na


Subtitle disku. MÛÏete si zvolit jazyk titulkÛ nebo vyp-
nout jejich zobrazování na obrazovce.
Disk DVD mÛÏe obsahovat aÏ 32 rÛzn˘ch
variant titulkÛ .

Pfiístup k poÏadované funkci Bookmark nebo


Shortcut
Angle.
Nûkteré disky DVD umoÏÀují pohled na scény
z více úhlÛ.
Funkce Bookmark umoÏÀuje rychle a snadno
najít stopu nebo kapitolu na disku DVD.
Funkce EZ View slouÏí ke zmûnû pomûru
stran na DVD.

13
PouÏití nabídek Disc (Disk) Repeat Play (Opakované pfiehrávání)
a Title (Titul) Opakování aktuální stopy, kapitoly, titulu, vybraného
T
úseku (A-B) nebo celého disku.
PouÏití nabídky Disc (DVD) o
Pfii pfiehrávání DVD
1. Bûhem pfiehrávání disku DVD stisknûte tlaã ítko MENU na
1. Stisknûte tlaãítko REPEAT na dálkovém ovládání.
dálkovém ovládání.
Objeví se obrazovka Repeat.
2. Disc Menu zvolíte stisknutím tlaãítek œ/ƒ potom 2. PouÏijte tlaãítka ¦/‹ k v˘bûru kapitoly, titulu nebo A-B,
stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER. potom stisknûte tlaãítko ENTER.
- DVD bude opakovat pfiehrávání kapitoly nebo titulu,
2
Press ENTER key CD bude opakovat pfiehrávání disku nebo stopy.
for Disc Menu
- Chapter (Kapitola) ( ): bude opakovat právû pfiehrá vanou kapi
tolu.
- Title (Titul) ( ): bude opakovat právû pfiehrávan˘ titul.
- A-B: bude opakovat vámi zvolen˘ úsek disku.
DVD
Poznámka
Off 01 T 01 A - B ENTER REPEAT

- V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t


nabídka Disc dostupná.
- K zobrazení nabídky Disc mÛÏete také pouÏít
tlaãítko DISC MENU na dálkovém ovládání. PouÏití funkce A-B Repeat (Opakování úseku)
1. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû , od kterého
chcete zaãít opakované pfiehrávání (A).. Automaticky
PouÏití nabídky Title (DVD)
se prosvítí B.
1.Bûhem pfiehrávání disku DVD stisknûte tlaãítko MENU na
2. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû , ve kterém
dálkovém ovládání. chcete ukonãit opakované pfiehrávání (B).
2. Title Menu (Titul) zvolíte stisknutím tlaãítek œ/ƒ, - K obnovení normálního pfiehrávání stisknûte tlaãítko
potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER. CANCEL.

3. Abyste se vrátili k normálnímu pfiehrávání, stisknûte


znovu tlaãítko REPEAT, potom pomocí tlaãítek ¦/‹
Press ENTER key
for Title Menu zvolte moÏnost Off a stisknûte tlaãítko ENTER.
DVD
Off 01 T 01 A - B ENTER REPEAT

Poznámka
Poznámka
- V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t
- Fungkce A-B REPEAT (Opakování A_B) nedo-
nabídka Title (Titul) dostupná.
voluje zvolit bod (B) blíÏe neÏ 5 sekund
- Nabídka Title (Titul) se zobrazí pouze, pokud je
pfiehrávání normální rychlostí za nastaven˘m bodem
na disku více neÏ jeden titul.
(A)
- V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t
funkce Repeat dostupná.

14
) Slow Play (Pomalé pfiehrávání)
Tato funkce umoÏÀuje pomalé opakování scén POKROâILÉ
obsahujících sport, tanec, hru na hudební nástroje
atd., abyste je mohli blíÏe prostudovat. FUNKCE
Pfii pfiehrávání DVD Nastavení pomûru stran
1. Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko PLAY/PAUSE ( ). (pohled EZ)

âesky
P•ehrávání pomocí nastavení
2. Stisknûte tlaãítko SEARCH ( / ) ke zmûnû rychlosti
pomûru stran (DVD)
pfiehrávání mezi 1/8, 1/4 a 1/2 normální rychlosti bûhem
pfiehrávání nebo krokování.
Stisknûte tlaãítko EZ VIEW.
- •Velikost zobrazení na obrazovce se mûní, kdyÏ tlaãítko
stlaãujete opakovanû.
- ReÏim lupy obrazovky funguje odli‰nû v závislosti na nas-
tavení obrazovky v úvodním Display Setup.
- Pokud chcete zajistit správnou ãinnost tlaãítka EZ VIEW,
tak musíte nastavit správn˘ pomûr stran v úvodním nas-
tavení. (Viz strany 25-26).

WIDE SCREEN EZ VIEW

Pokud pouÏíváte TV s pomûrem


Pro disky s pomûrem stran 16:9
- ·IROKOÚHLÉ OBRAZOVKY
Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 16:9.
- UZPÛSOBENÍ OBRAZOVCE
Horní a dolní ãást obrazovky je o•ezaná. P•i p•ehrávání
diskÛ s pomûrem stran 2.35:1 zmizí ãern˘ pás v horní a
dolní ãásti obrazovky. Obraz bude "natáhnut˘" ve vertikál-
ním smûru. (V závislosti na typu disku mohou ãerné pásy
zmizet úplnû.)
- UZPÛSOBENÍ LUPÛ
Horní, dolní, levá a pravá strana obrazovky jsou o•ezány a
st•ední ãást zobrazení je zvût‰ená..
Pro disky s pomûrem stran 4:3
- NORMÁLNÍ OBRAZOVKY
Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 16:9. Obraz
vypadá nataÏen˘ do stran..
- UZPÛSOBENÍ OBRAZOVCE
Horní a dolní ãást obrazovky je o•ezaná a zobrazí se celá
obrazovka. Obraz bude "natáhnut˘" ve vertikálním smûru.
- UZPÛSOBENÍ LUPÛ
Horní, dolní, levá a pravá strana obrazovky jsou o•ezány a
st•ední ãást zobrazení je zvût‰ená.
- Vertical Fit (Vertikální pfiizpÛsobení obrazu)
Pokud prohlíÏíte DVD ve formátu 4:3 na televizoru s obra-
zovkou formátu 16:9, na levé a pravé stranû obrazovky se
objeví ãerné pruhy, které zabraÀují horizontálnímu optické-
mu roztaÏení obrazu.
15
Pokud pouÏíváte TV s pomûrem
2. K odstranûní ikony AUDIO stisknûte tlaãítko CANCEL
stran 4:3 TV nebo RETURN.

Pro disky s pomûrem stran 16:9 Poznámka


- Tato funkce závisí na jazycích uloÏen˘ch na
- 4:3 Letter Box disku a nemusí pracovat.
Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 16:9. V horní a - Disk DVD mÛÏe obsahovat zvuk aÏ v 8 jazy-
dolní ãásti obrazovky se objeví ãerné pásy.. cích.
- 4:3 Pan Scan - Jak dosáhnout toho, abyste mûli p•i p•ehrávání
Lev˘ a prav˘ okraj obrazovky budou od•íznuté a zobrazí se jakéhokoliv DVD vÏdy stejn˘ jazyk pro audio;
st•ední ãást zobrazení 16:9.. podívejte se na "Nastavování funkcí jazyka" na
stranû 24.
- UZPÛSOBENÍ OBRAZOVCE
Horní a dolní ãást obrazovky je o•ezaná a zobrazí se celé
zobrazení. Obraz bude "natáhnut˘" ve vertikálním smûru.
Volba jazyka pro titulky
- UZPÛSOBENÍ LUPÛ PoÏadovan˘ jazyk titulkÛ mÛÏete volit snadno a
Horní, dolní, levá a pravá strana obrazovky jsou o•ezány a rychle tlaãítkem SUBTITLE.
st•ední ãást zobrazení je zvût‰ená
Pro disky s pomûrem stran 4:3 PouÏití tlaãítka SUBTITLE
- NORMÁLNÍ OBRAZOVKY
Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 4:3. (DVD/MPEG4)
- UZPÛSOBENÍ OBRAZOVCE 1. Stisknûte tlaãítko SUBTITLE.
Horní a dolní ãást obrazovky je o•ezaná a zobrazí se celá Jazyk titulkÛ se bude pfii opakovaném tisknutí tlaãítka mûnit.
obrazovka. Obraz bude "natáhnut˘" ve vertikálním smûru.. Jazyky titulkÛ jsou zobrazeny pomocí zkratek.

- UZPÛSOBENÍ LUPÛ
DVD
Horní, dolní, levá a pravá strana obrazovky jsou o•ezány a Off SUBTITLE
st•ední ãást zobrazení je zvût‰ená.

Poznámka MPEG4
Subtitle Selection

Tato funkce mÛÏe pracovat jinak v závislosti na pouÏitém External Subtitle Off
External Subtitle na obra- readme.TXT
typu disku. zovce se zobrazí, závis-
losti na pouÏitém disku
Volba jazyka pro audio DivX. Non-standard fonts are not supported

PoÏadovan˘ jazyk zvuku mÛÏete volit snadno a Enter Return Menu


PoÏadované nastavení
rychle tlaãítkem AUDIO. jazyka titulkÛ MPEG4 MPEG4
provedete stisknutím
PouÏití tlaãítka AUDIO (DVD/MPEG4) tlaãítek SUBTITLE Off
potom stisknûte tlaãítko
ENTER.
1. Stisknûte tlaãítko AUDIO. Funkce Audio se bude pfii
2. K odstranûní ikony SUBTITLE stisknûte tlaãítko
opako vaném tisknutí tlaãítka mûnit.
CANCEL nebo RETURN.
- Jazyky zvuku jsou zobrazeny s pouÏitím zkratek.
Poznámka
DVD - V závislosti na pouÏit˘ch typech DVD mÛÏete
poÏadované titulky zmûnit v nabídce Disc
ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH AUDIO
Menu. Stisknûte tlaãítko DISC MENU.
- Tato funkce záleÏí na tom, které jazyky jsou
zakódované na disku a nemusí fungovat na
PoÏadované nastavení MPEG4 v‰ech discích DVD.
zvuku u MPEG4
provedete stisknutím PCM 1/2 AUDIO
- Disk DVD mÛÏe obsahovat titulky aÏ ve 32 jazy-
tlaãítek AUDIO a potom cích.
stisknûte tlaãítko ENTER. - Jak dosáhnout toho, abyste mûli p•i p•ehrávání
jakéhokoliv DVD vÏdy stejn˘ jazyk pro titulky;
podívejte se na "Nastavování funkcí jazyka" na
stranû 24.
16
Zmûna úhlu zábûru kamery 3. Nabídku Bookmark (ZáloÏka) zvolíte stisknutím tlaãítek
Pokud DVD obsahuje více úhl Û pohledu na urãitou ¦/‹, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
scénu, mÛÏete pouÏít funkci ANGLE (ÚHEL).

PouÏití tlaãítka ANGLE (DVD) 4. Jakmile se dostanete ke scénû, kterou chcete


Pokud disk obsahuje více úhlÛ pohledu, na obra- oznaãit, stisknûte tlaãítko ENTER. Postupnû mÛÏete
zovce se objeví ANGLE. oznaãit aÏ tfii scény.
1. Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko INFO na dálkovém 1 - -

âesky
ovládání.
2. Nabídku Shortcut zvolíte stisknutím tlaãítek œ/ƒ.
3. Nabídku Angle zvolíte stisknutím tlaãítek ¦/‹, potom
stisknûte tlaãítko ENTER. Poznámka
- V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t
funkce Bookmark (ZáloÏka) dostupná.
Shortcut Angle Enter

Vyvolání oznaãené scény

1~3. První kroky 1 aÏ 3 jsou stejné jako kroky pro “PouÏití


4. Stiskem tlaãítek¦/‹ na dálkovém ovládání zvolte
funkce Bookmark (ZáloÏka)“ na stránce 17.
poÏadovan˘ úhel.
4. Stisknutím tlaãítek ¦/‹ vyberte oznaãenou scénu.

4/6
1 2 3

Poznámka
5. Stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( ) oznaãenou
Pokud disk obsahuje pouze jeden úhel, tato scénu pfieskoãíte.
funkce nebude pracovat. V souãasné dobû
disponuje touto funkcí velmi málo diskÛ . Vymazání záloÏky

1~3. První kroky 1 aÏ 3 jsou stejné jako kroky pro “PouÏití


funkce Bookmark (ZáloÏka)“ na stránce 17.

PouÏití funkce Bookmark 4. Tlaãítky ¦/‹ vyberte ãíslo znaãky, které chcete vymazat.
(ZáloÏka) 5. Stisknutím tlaãítka CLEAR ãíslo znaãky vymaÏete.
Tato funkce vám umoÏÀuje oznaãovat úseky na
DVD, abyste je pozdûji mohli snadno najít. 1 2 3

PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka)


(DVD)

1. Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém


ovládání.
2. Nabídku Shortcut zvolíte stisknutím tlaãítek œ/ƒ.
DVD

Shortcut Bookmark Enter

17
PouÏití funkce Zoom (PfiiblíÏení) - : Název aktuálnû pfiehrávaného souboru.

PouÏití funkce Zoom (DVD) - : Aktuální doba pfiehrávání.

1. Bûhem pfiehrávání nebo v reÏimu pauzy stiskn ûte tlaãítko


ZOOM na dálkovém ovládání. - : Aktuální reÏim pfiehrávání. ReÏimy jsou celkem
ãtyfii. MÛÏete mezi nimi postupnû volit pomocí
2. Stisknutím tlaãítek œ/ƒ nebo ¦/‹ zvolíte ãást scény, kter
tlaãítka REPEAT.
ou si chcete pfiiblíÏit. Stisknûte tlaãítko ENTER.
- Off: Normální pfiehrávání
- Bûhem pfiehrávání DVD stisknûte tlaãítko ENTER k
postupnému pfiiblíÏení ve stupních 2X/4X/2X/Normal. - Track: Opakuje aktuální stopu.
- Folder: Opakuje aktuální sloÏku.
- Random: Soubory na disku budou pfiehrávány
v náhodném pofiadí.

- : Ikona souboru MP3.

- : Ikona souboru WMA.

- : Ikona souboru JPEG.

- : Ikona souboru AVI.

- : Ikona souboru CD Audio.

- : Ikona sloÏky.

- : Ikona aktuální sloÏky.


Nabídka Clips pro MP3/WMA/
JPEG/MPEG4/CD Audio
V˘bûr sloÏky
SloÏku lze vybrat pouze v reÏimu Stop.
Disky s MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio obsahují
- Volba matefiské sloÏky
jednotlivé skladby nebo obrázky, které lze uspofiádat
Stisknûte tlaã ítko RETURN k pfiechodu na matefiskou sloÏku
do sloÏek níÏe popsan˘m postupem. Je to podobné,
nebo stisknûte tlaãítka œ/ƒk v˘bûru “..” a stisknutím tlaãítka
jako u vkládání souborÛ do rÛzn˘ch sloÏek v poãítaãi.
ENTER pfiejdûte na matefiskou sloÏku.

Stop Off
- Volba rovnocenné sloÏky
Otevfiete zásuvku pro disk. Zvolte poÏadovanou sloÏku pomocí tlaãítek œ/ƒ, potom
VloÏte do zásuvky disk. stiskn û te ENTER.
Zavfiete zásuvku.
- Volba podsloÏky
Zásuvka se zavfie a zobrazí
Zvolte poÏadovanou sloÏku pomocí tlaãítek œ/ƒ, potom
se tato obrazovka.
stisknûte ENTER.

R oot

W MA

JPEG

MP 3 P arent Fol der

MU S IC C urrent Fol der

1s t
S ub-Fol ders
2nd

S ON G FILE 1
P eer Fol ders
S ON G FILE 2

S ON G FILE 3

MP E G4 FILE S

18
Pfiehrávání MP3/WMA/CD - P •i nahrávání souborÛ WMA pouÏívejte p •enosovou
rychlost nejménû 64Kbps.
Audio Kvalita zvuku WMA souborÛ záleÏí hlavnû na pomûru
zkomprimovan ˘/nezkomprimovan ˘soubor,a jak velk ˘
1. Otevfiete zásuvku pro disk. VloÏte disk do zásuvky. Zavfiete tento pomûr zvolíte.Abyste dostali zvuk ve kvalitû CD
zásuvku. folder contains both MP3 and WMA files. audio,tak pot •ebujete vzorkovací frekvenci
2. Stisknutím tlaãítka œ/ƒ nebo ¦/‹ vyberte soubor skladby. analogového/digitálního signálu,kter ˘se p •evádí na
WMA formát,nejménû 64Kbps a to aÏ do hodnoty 192
Stisknutím tla ã ítka ENTER spustíte pfiehrávání souboru Kbps.Na druhé stranû,soubory s p •enosovou
skladby. rychlostí pod 64Kbps a více neÏ 192Kbps se nebudou
p •ehrávat správnû.

âesky
Play Off - Nepokou ‰ejte se nahrávat MP3 soubory chránûné
B e c a u s e Yo u 00:00:23 autorsk ˘mi právy.
... Nûkteré "zabezpeãené"soubory jsou za ‰ifrované a
B e c a u s e Yo u

Cactus
chránûné kódem,aby se zabránilo nepovolenému
Sad Dayu kopírování.Jsou to soubory následujících typÛ:
Wonderful
Windows MediaTM (registrovaná ochranná známka
Microsoft Inc)a SDMITM (registrovaná ochranná
Enter Return REPEAT Repeat
známka The SDMI Foundation).Takovéto soubory
nemÛÏete kopírovat.
Pfiehráváni Repeat/Random - DÛleÏité :
Stisknutím tlaãítka REPEAT zmûníte reÏim pfiehrávání. K dis- V ˘‰e uvedená doporuãení nemohou b ˘t brána jako
záruka,Ïe DVD-VCR bude p •ehrávat nahrávky ve
pozici jsou ãtyfii reÏimy: Off (Vypnuto), Track (Stopa), Folder
formátu MP3,nebo jako záruka kvality zvuku.Vezmûte
(SloÏka) a Random (Náhodné). prosím,na vûdomí,Ïe urãité technologie a metody
- Off (Vypnuto): BûÏné pfiehrávání nahrávání souborÛ MP3 na CD-R neumoÏÀují optimální
- Track (Stopa): Zopakuje aktuální soubor skladby. p •ehrávání tûchto souborÛ na va ‰em DVD p •ehrávaãi
- Folder (SloÏka): Zopakuje soubory skladeb v aktuální (SníÏená kvalita zvuku a v nûkter ˘ch p •ípadech
sloÏce, které mají stejnou pfiíponu. neschopnost p •ehrávaãe p •eãíst tyto soubory).
- Random (Náhodné): Soubory skladeb, které mají stejnou - Tato jednotka mÛÏe pfiehrávat maximálnû 3 000 souborÛ a
pfiíponu, budou pfiehrány v náhodném pofiadí. 300 sloÏek na jednom disku.

Chcete-li obnovit normální pfiehrávání, stisknûte tlaãítko Pfiehrávání MPEG4


CLEAR.
To resume normal play, press the CANCEL button. Funkce pfiehrávání formátu MPEG4
Disky CD-R MP3/WMA Soubory AVI se pouÏívají k ukládání zvukov˘ch dat
a dat videa. Pfiehrávat lze pouze soubory ve formá-
P •i p •ehrávání diskÛ CD-R/MP3 nebo WMA se prosím, tu AVI s pfiíponami .avi.
•iìte v ‰emi v ˘‰e uveden ˘mi doporuãeními pro CD-R,
stejnû tak i níÏe uveden ˘mi poznámkami:. 1. Otevfiete zásuvku pro disk.VloÏte disk do zásuvky. Zavfiete
zásuvku.
- Va ‰e soubory MP3 nebo WMA musí b ˘t buì ve
formátu ISO 9660 nebo JOLIET. 2. Stisknutím tlaãítka œ/ƒnebo ¦/‹ vyberte soubor AVI
Formáty ISO 9660 a Joliet MP3 nebo WMA jsou (DivX/XviD) a pakstisknûte tlaãítko ENTER.
kompatibilní se systémy Microsoft DOS a Windows a
rovnûÏ se systémem Mac od firmy Apple.Tyto dva Stop Off

formáty jsou nejroz ‰í •enûj ‰í.. /MPEG4 T


00:00:00

...

- KdyÏ budete pojmenovávat va ‰e soubory MP3 nebo a01_divx51b-8

WMA,tak jim nedávejte del ‰í název neÏ na 8 znakÛ a02_divx505b-8

a03_divx502sp-8

a jako p •íponu souboru pouÏijte ".mp3,.wma". a04_divx412-8

Obecn ˘název formátu je:Title.mp3 nebo Title.wma.


KdyÏ dáváte název va ‰emu souboru,tak se Enter Return Menu
p •esvûdãte,Ïe nemá více neÏ 8 znakÛ,Ïe v názvu
nejsou mezery a nepouÏívejte rovnûÏ speciální znaky
vãetnû:(.,/,\,=,+). Zopakování pfiehrávání
- P •i nahrávání MP3 souborÛ pouÏívejte p •enosovou
rychlost pro nezkomprimovan ˘soubor minimálnû 1. Stisknutím tlaãítka REPEAT zm û níte reÏim pfiehrávání. K
128 Kbps. dispozici jsou 4 reÏimy Off, Folder, Title a A-B (vzdálenost
Kvalita zvuku MP3 souborÛ záleÏí hlavnû na pomûru
zkomprimovan ˘/nezkomprimovan ˘soubor,a jak velk ˘ mezi dv û ma body urãen˘mi uÏivatelem).
tento pomûr zvolíte.Abyste dostali zvuk ve kvalitû CD - Folder (SloÏka): Zopakuje soubory AVI v aktuální sloÏce,
audio,tak pot •ebujete vzorkovací frekvenci které mají stejnou pfiíponu.
analogového/digitálního signálu,kter ˘se p •evádí na
MP3 formát,nejménû 128Kbps a to aÏ do hodnoty - Title (Titul): zopakuje titul, kter˘ je práv û pfiehráván.
160 Kbps.Volba vy ‰‰í vzorkovací frekvence,jako nap •. - A-B : zopakuje vybran˘ segment souboru.
192Kbps nebo více v ‰ak velmi z •ídka vede k lep ‰í
kvalitû zvuku.
19
Popis funkce MPEG4 Pfiehrávání souborÛ médií
Funkce Popis Stránka pomocí funkce Hostitel
Bûhem pfiehrávání stisknûte USB
Vynechat -
( nebo ) tlaãítko nebo , it Mediální soubory jako obrázky, filmy a hudební skladby
pfiehrávání bude posunuto o
5 minut dopfiedu nebo zpût. uloÏené v pfiehrávaãi MP3, flash disku nebo digitálním
Bûhem pfiehrávání stisknûte fotoaparátu mÛÏete vychutnat ve vysoké kvalitû, kdyÏ
tlaãítko SEARCH ( nebo pfiipojíte ukládací zafiízení k USB portu na pfiehrávaãi DVD.
-
Najít ) a stisknûte je je‰tû jednou,
( nebo ) pokud chcete vyhledávat PouÏití funkce Hostitel USB
rychleji. UmoÏÀuje rychlej‰í 1. Pfiipojte USB zafiízení k USB portu na ãelním panelu
vyhledávání v souboru AVI. (2x, pfiístroje.
4x, 8x) 2. Pokud jsou na USB zafiízení diskové oddíly, stiskem tlaãítka
Pomalé UmoÏÀuje pomalej‰í œ/ƒ ƒ vyberte jeden z nich a stisknûte ENTER.
pfiehrávání vyhledávání v souboru AVI. Str. 12
videa (1/8x, 1/4x, 1/2x)
Pfiehrávání Pfii kaÏdém stisknutí tlaãítka
videa v STEP se zobrazí nov Str. 12
krocích rámeãek.
ZOOM 2X/4X/2X/Normal in order Str. 18

- Tyto funkce nemusí b˘t k dispozici v závislosti na souboru 3. Pomocí tlaãítek œ/ƒƒnebo ¦/‹‹ vyberte soubor na USB
MPEG4. zafiízení. Stiskem ENTER otevfiete soubor.
Soubor AVI na disku CD-R STOP Off

00:00:00

Tato jednotka mÛÏe pfiehrávat následující formáty komprese


videa v rámci formátu souboru AVI:
- obsah ve formátu DivX 3.11
- obsah ve formátu DivX (zaloÏen˘ na formátu MPEG4 Simple
Profile)
- obsah ve formátu DivX 5 (MPEG4 Simple Profile plus dal‰í
funkce, napfiíklad obousmûrné rámce. Podporovány jsou i
formáty Qpel a GMC.) Poznámka
- obsah kompatibilní s formátem XviD MPEG4. • S kaÏd˘m stisknutím tlaãítka USB na dálkovém
ovladaãi se zobrazí rámeãek v˘bûru zafiízení USB.
Tato jednotka podporuje v‰echna rozli‰ení aÏ do následujícího
maxima. • Na displeji se zobrazí ,“USB“.
• Na obrazovce televizoru se objeví USB MENU (Nabídka
DivX3.11 & DivX4 & XviD DivX5 USB) a spustí se pfiehrávání souboru.
Pfienosová rychlost mÛÏe 720 x 480 pfii 30 snímcích
kolísat : Zafiízení mÛÏe Bezpeãné odebrání USB zafiízení
za sekundu
pfieskoãit dekódování ãástí 720 x 576 pfii 25 snímcích Pfied odpojením USB kabelu vykonejte postup pro bezpeãné
s vysokou pfienosovou odebrání zafiízení,aby nedo‰lo k po‰kození dat na USB
rychlostí a zaãít znovu za sekundu
dekódovat, jakmile se : Maximální pfienosová zafiízení.
pfienosová rychlost vrátí na rychlost: 4 Mb/s
- Stisknûte tlaãítko STOP ( )
normální hodnoty.
- Odpojte USB kabel.

Poznámka
Pfieskoãení vpfied/zpût
- Je moÏné, Ïe nûkteré soubory MPEG4
vytvofiené v osobním poãítaãi nepÛ jdou pfiehrát.
Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko ( / ).
Proto není podporován Typ kodeku, Verze a
• Pokud se na zafiízení nachází více neÏ jeden soubor, je pfii
Vy‰‰í rozli‰ení neodpovídající specifikacím.
stisku tlaãítka vybrán následující soubor.
- Tato jednotka podporuje disky CD-R/RW zap-
• Pokud se na zafiízení nachází více neÏ jeden soubor, je pfii
sané ve formátu MPEG4 v souladu s formátem stisku tlaãítka vybrán pfiedchozí soubor.
ISO9660.

20
Rychlé pfiehrávání • Funkce USB HOST není podporována, pokud je pfiipojen
produkt, kter˘ pfiená‰í soubory médií pomocí programu
Pro pfiehrávání disku vy‰‰í rychlostí stisknûte pfii v˘robce.
pfiehrávání tlaãítko ( / ). • Nefunguje se zafiízeními Janus MTP (Media Transfer
Protocol).
• Po kaÏdém stisku jednoho z tlaãítek se rychlost pfiehrávání • Funkce USB Host tohoto produktu nepodporuje v‰echna
zmûní následovnû: zafiízení USB.
Informace o podporovan˘ch zafiízeních viz strana 30.
2x ➞ 4x ➞ 8x.
Kompatibilní zafiízení CD Ripping
1. USB zafiízení s podporou reÏimu Velkokapacitní úloÏné

âesky
zafiízení USB v1.0 (zafiízení, která pracují jako vyjímateln˘ Tato funkce vám umoÏÀuje zkopírovat audio soubory z disku
disk v systému Windows 2000 nebo novûj‰ím bez instalace na zafiízení USB ve formátu MP3.
ovladaãe).
Otevfiete pfiihrádku disku. Play Off
2. Pfiehrávaãe MP3: pfiehrávaãe MP3 s pevn˘m diskem nebo
VloÏte audio CD (CD DA) a pfiihrádku
pamûtí flash.
uzavfiete.
3 .Digitální fotoaparáty: Fotoaparáty s podporou reÏimu
Velkokapacitní úloÏné zafiízení USB v1.0. Pfiipojte USB zafiízení k USB portu na
ãelním panelu pfiehrávaãe.
• Fotoaparáty, které v systému Windows 2000 nebo
novûj‰ím pracují jako vyjímateln˘ disk bez instalace Zobrazí se tato obrazovka.
ovladaãe.
4. Flash disky a pevné disky pfiipojené pfies USB: zafiízení s 1. V˘bûr moÏnosti DISC (Disk)
KdyÏ je pfiístroj v reÏimu zastavení, vyberte moÏnost DISC
podporou USB 2.0 nebo USB 1.1. (Disk) pomocí tlaãítka œ/ƒ ƒ.
• Pfii pfiipojení zafiízení USB 1.1 mÛÏe b˘t kvalita V˘bûr DEV (úloÏné zafiízení)
pfiehrávání sníÏená.. Stiskem tlaãítka ‹ vyberte nabídku DEV (úloÏné zafiízení)
• Pokud k USB portu pfiipojujete pevn˘ disk, ujistûte se, Ïe a stisknûte tlaãítko ENTER.
Pomocí tlaãítek œ/ƒ ƒ vyberte poloÏku USB a poto stisknûte
je k nûmu pfiipojen i pfiídavn˘ napájecí kabel. V jiném tlaãítkoENTER. Stop Off
pfiípadû nemusí pevn˘ disk pracovat správnû.
5. âteãky karet pfiipojené pfies USB: ãteãky karet s podporou
jednoho i více formátÛr
• Nûkteré modely ãteãek karet nemusí b˘t podporovány.
• Pokud je ve ãteãce karet s podporou více formátÛ
vloÏeno souãasnû více pamûÈov˘ch karet, mÛÏe dojít k
problémÛm.
2. Stisknûte tlaãítka œ/ƒƒ pro vybrání SELECT, poté
6. Pokud pouÏíváte prodluÏovací USB kabel, nemusí b˘t USB stisknûte tlaãítko ENTER pro oznaãení v‰ech souborÛ,
zafiízení rozpoznáno. které chcete kopírovat.
• Podporované formáty - Pro zru‰ení oznaãení souborÛ ke kopírování stisknûte je‰tû
jednou tlaãítko ENTER.( Nabídka UNSELECT)
- Pokud chcete oznaãit více souborÛ ke kopírování najed
¦, poté ENTER na vybran˘ch sou
nou, stisknûte tlaãítko¦
borech.
3. Stisknutím tlaãítek œ/ƒƒ vyberte START, pak stisknûte
tlaãítko ENTER.
Kopírování souboru zaãne.
- Zru‰ení probíhajícího kopírování provedete stisknutím
tlaãítka CANCEL.
Play Off

• Funkce CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporována.


• Nejsou podporovány digitální fotoaparáty, které vyuÏívají
protokolu PTP nebo které vyÏadují instalaci dodateãn˘ch
programÛ pfii pfiipojení k PC.
• Není podporováno zafiízení, které pouÏívá systém souborÛ Poznámka
NTFS. (Je podporován pouze systém souborÛ FAT 16/32 - Pfii rippování disku CD bude pfiehrávaã aut
(Tabulka pfii fiazení souborÛ 16/32)).)
• Nûkteré MP3 pfiehrávaãe nemusí pfii pfiipojení k tomuto pr maticky v reÏimu pfiehrávání.
duktu fungovat v závislosti na velikosti sektoru jejich syst mu - Rippovat lze pouze disky audio CD (CD DA).
souboru.
21
Pfiehrávání obrázkÛ CD Disky CD-R JPEG

1. Zvolte poÏadovanou sloÏku. - Pfiehrát mÛÏete pouze soubory s pfiíponou “.jpg ”a “.JPG ”
2. Stisknutím tlaãítka œ/ƒ vyberte soubor obrázku v - Pokud není disk uzavfien,tak mÛÏe trvat del ‰í dobu, neÏ
nabídce klip Û a pak stisknûte tlaãítko ENTER. zaãne pfiehrávání a nemusí se pfiehrát v ‰echny
3. Stisknutím tlaãítka INFO zobrazíte nabídku. zaznamenané soubory.
Stisknutím tlaãítka ¦/‹ vyberte nabídku, kterou - Pfiehrávat se dají pouze CD-R disky se soubory JPEG ve
chcete zobrazit, a pak stisknûte tlaãítko ENTER. formátu ISO 9660 a Joliet.
- Název souboru JPEG nesmí b˘t del ‰í neÏ 8 znakÛ a
ENTER RETURN

nesmí obsahovat mezeru nebo speciální znaky


(.,/,=,+).
- Dají se pfiehrávat pouze tûsnû za sebou zapsané relace v
discích vypálen ˘ch jako multisession.Pokud je v disku
Poznámka typu multisession prázdn ˘segment,tak se disk pfiehraje
- Stisknutím tlaãítka STOP se vrátíte do nabídky pouze k tomuto prázdnému segmentu.
klipÛ .
- Na jeden disk CD lze uloÏit maximáln û 3 000 obrázkÛ .
- Pfii pfiehrávání disku CD Kodak Picture zobrazí
jednotka fotografii pfiímo, nezobrazí nabídku - Doporuãujeme disky CD Kodak Picture.
klipÛ . - Pfii pfiehrávání Kodak Picture CD budou pfiehrávány pouze
soubory JPEG ve sloÏce obrázkÛ.
Rotace - Disk CD Kodak Picture: Soubory JPEG ve sloÏce obrázkÛ
lze pfiehrát automaticky.
: KaÏd˘m stisknutím tlaãítka ENTER otoãíte obrázek o - Disk CD Konica Picture: Pokud chcete zobrazit obrázek,
90 stupÀÛ doprava. vyberte soubory JPEG v nabídce klipÛ .
Lupa - Disk CD Fuji Picture: Pokud chcete zobrazit obrázek,
vyberte soubory JPEG v nabídce klipÛ .
: Stisknutím tlaãítka œ/ƒ nebo vyberte ã ást obrazovky, - Disk CD QSS Picture: Jednotka nemusí pfiehrát disk CD s
kterou chcete pfiiblíÏit. Stisknûte tlaãítko ENTER. obrázky QSS.
KaÏd˘m stisknutím tlaãítka ENTER bude obrázek - Pokud poãet souborÛ na jednom disku pfiesáhne 500, lze
zvût‰en aÏ 2X. pfiehrát pouze 500 souborÛ JPEG.
Prezentace obrázkÛ - Pokud poãet sloÏek na jednom disku pfiesáhne 500, lze pfi
ehrát pouze soubory JPEG ve 500 sloÏkách.
• : Jednotka pfiejde do reÏimu prezentace.

• Pfied spu‰tû ním prezentace je tfieba nastavit interval


obrázkÛ.

• : Obrázek se zmûní automaticky v pfiibliÏnû


6sekundovém intervalu.
• : Obrázek se zmûní automaticky v pfiibliÏnû
12sekundovém intervalu.
• : Obrázek se zmûní automaticky v pfi ibliÏnû
18 sekundovém intervalu.
TIMER: ENTER RETURN

Poznámka
- V závislosti na velikosti souboru se mÛÏe doba
mezi zobrazením jednotliv˘ch obrázkÛ li‰it od
nastaveného ãasového intervalu.
- Pokud nestisknete Ïádné tlaãítko, spustí se
prezentace ve v˘chozím nastavení automaticky
pfiibliÏnû za deset sekund.

22
Nastavení jazykov˘ch
funkcí
ZM ù NA NABÍDKY Pokud nastavíte menu disku,audio a jazyk titulkÛ
SETUP (NASTAVENÍ) pfiedem,tak se tato volba automaticky aplikuje
pfiikaÏdém sledování filmu.
PouÏití nabídky Player Menu
PouÏití nabídky Setup Language (Jazyk nabídky pfiehrá-
(Nastavení) vaãe)

1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko

âesky
Nabídka Setup (Nastavení) umoÏÀuje pfiizpÛ sobit
MENU v reÏimu zastavení.
pfiehrávaã DVD tím, Ïe poskytuje moÏnost v˘bûru 2. Stisknûte tlaãítko œ/ƒƒ a zvolte si poloÏku Setup, potom
rÛzn˘ch jazykov˘ch pfiedvoleb, nastavení rodiã stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
ovské úrovnû a dokonce úpravu pfiehrávaãe podle 3. Stisknûte tlaãítko œ/ƒƒ a zvolte si poloÏku Language
Setup, potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
typu pouÏívané televizní obrazovky.
4. Stisknûte tlaãítko œ/ƒƒ a zvolte si poloÏku Player Menu,
potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
1. Po pfiepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko 5. Stisknutím tlaãítek œ/ƒƒ vyberte poÏadovan˘ jazyk,
MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím tlaãítka œ/ƒ ƒ potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
vyberte nabídku Setup (Nastavení) a pak stisknûte tlaãítko - Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce
‹ nebo ENTER. Language Setup (Nastavení jazyka).
- Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení,
stisknûte tlaãítko MENU.
Language Setup ‹
LANGUAGE SETUP
Audio Setup ‹

Display Setup ‹ Player Menu


Player Menu : English
√ English
Parental Setup : ‹ Disc Menu Français
Deutsch
DivX(R) Registration ‹ Audio
Español
Subtitle Italiano
DivX Subtitle Nederlands

❶ Language Setup: Nastavení jazyka. Enter Return Menu

❷ Audio Setup: Nastavení moÏností zvuku.


❸ Display Setup : Nastavení moÏností zobrazení. PouÏití jazyka menu disku
UmoÏÀuje vybrat, jak˘ typ obrazovky chcete
sledovat, a nabízí nûkolik moÏností zobrazení. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko
❹ Parental Setup: Nastavení rodiãovské úrovn û . MENU v reÏimu zastavení.
UmoÏÀuje uÏivatelÛ m vybrat úroveÀ , která je 1. Stisknûte tlaãítko œ/ƒƒ a zvolte si poloÏku Setup, potom
stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
nutná k zabránûní dûtem ve sledování nevhodn˘ch
2. Press the œ/ƒ ƒ buttons to select Setup, then press the ‹
filmÛ, napfiíklad filmÛ zobrazujících násilí, materiál jen
or ENTER button.
pro dospûlé, atd.. 3. Stisknûte tlaãítko œ/ƒƒ a zvolte si poloÏku Language
❺ DivX(R) Registration: Pomocí kódu registrace zareg- Setup, potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
istrujte tento pfiehrávaã do formátu DivX(R) 4. Stisknûte tlaãítko œ/ƒƒ a zvolte si poloÏku Disc Menu,
Video On Demand. Dal‰í informace najdete na webu tpotom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
www.divx.com/vod. 5. Stisknutím tlaãítek œ/ƒƒ vyberte poÏadovan˘ jazyk, potom
stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
- Pokud vybran˘ jazyk není zaznamenán na disku,
2. Stisknutím tlaãítek œ/ƒƒ získáte pfiístup k rÛzn˘m funkcím. bude vybrán pÛvodní, pfiedem zaznamenan˘ jazyk.
Stisknutím tlaãítek ‹ nebo ENTER získáte pfiístup k - Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce
podfiízen˘m funkcím. Language Setup (Nastavení jazyka).
- Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení,
3. Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení po dokonãení
stisknûte tlaãítko MENU.
úprav, stisknûte znovu tlaãítko MENU.

LANGUAGE SETUP

Poznámka Player Menu √ English


V závislosti na disku nemusí nûkteré Player
Disc Menu
Menu Français
: English
Deutsch
Audio
poloÏky vybrané v nabídce Setup fungovat. Subtitle
Español
Italiano
DivX Subtitle Nederlands

Enter Return Menu

23
PouÏití jazyka pro audio PouÏití nabídky DivX Subtitle
1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU Language (Jazyk titulkÛ DivX)
v reÏimu zastavení. 1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU
2. Stisknûte tlaãítko œ/ƒƒ a zvolte si poloÏku Setup, potom v reÏimu zastavení.
stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER. 2. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ
ƒ a zvolte si poloÏku Setup, potom
3. Stisknûte tlaãítko œ/ƒƒ a zvolte si poloÏku Language stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
Setup, potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER. 3. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ
ƒ a zvolte si poloÏku Language
4. Stisknûte tlaãítko œ/ƒƒ a zvolte si poloÏku Audio, potom Setup, potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER. 4. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ
ƒ a zvolte si poloÏku DivX Subtitle,
5. Stisknutím tlaãítek œ/ƒƒ vyberte poÏadovan˘ jazyk, potom potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER. 5. Stisknutím tlaãítek œ/ƒƒ vyberte poÏadovan˘ jazyk, potom
- Zvolte Original ,pokud chcete,aby p •ednostnû stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
nas taven ˘jazyk zvukové stopy byl ten,ve kterém je - Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce nas
nahrán disk. tavení.
- Pokud vybran˘ jazyk není zaznamenán na disku, - Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení, stisknûte
bude vybrán pÛvodní, pfiedem zaznamenan˘ jazyk. tlaãítko MENU.
- Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce
Language Setup (Nastavení jazyka). LANGUAGE SETUP

√ Unicode
- Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení, stisknt Player Menu
Western
Disc Menu
laãítko MENU. LANGUAGE SETUP Audio
Turkish
Central
Subtitle Cyrillic
Player Menu DivX Subtitle Greek
Original
Disc Menu √ English
Audio Français
Enter Return Menu
Deutsch
Subtitle
Español
DivX Subtitle Italiano

Enter Return Menu Nastavení MoÏností


PouÏití jazyka pro titulky
Zvuku
1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MoÏnosti zvuku umoÏÀují nastavit stav zvukového
MENU v reÏimu zastavení. zafiízení a zvuku v závislosti na pouÏívaném
2. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ ƒ a zvolte si poloÏku Setup, potom zvukovém systému.
stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko
3. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ ƒ a zvolte si poloÏku Language
MENU v reÏimu zastavení.
Setup, potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
4.Stisknûte tlaãítko œ/ƒ ƒ a zvolte si poloÏku Subtitle, potom 2. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ
ƒ a zvolte si poloÏku Setup, potom
stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER. stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
5. Stisknutím tlaãítek œ/ƒ ƒ vyberte poÏadovan˘ jazyk, potom 3. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ
ƒ a zvolte si poloÏku Audio Setup,
stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER. tpotom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
- Zvolte Automatic ,pokud chcete,aby p •ednostnû œ/ƒ
4. Stisknutím tlaãítekœ ƒ vyberte poÏadovanou poloÏku,
nastaven ˘jazyk titulkÛ byl ten,ve kterém je nahrán potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
disk.
-. Nûkteré disky nemusí obsahovat vybran˘ jazyk jako
Language Setup ‹
pÛvodní jazyk. V takovém pfiípadû bude disk pouÏívat
Audio Setup ‹
své pÛvodní jazykové nastavení. Display Setup ‹

- Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce Parental Setup : ‹

‹
nastavení. DivX(R) Registration

- Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení, Enter Return Menu

stisknûte tlaãítko MENU.a press the MENU button.


AUDIO SETUP
LANGUAGE SETUP
Dolby Digital Out : PCM

Player Menu MPEG-2 Digital Out : PCM


√ Automatic
Disc Menu English Dynamic Compression : On
Audio Français PCM Down Sampling : On
Deutsch
Subtitle
Español
DivX Subtitle Italiano

Enter Return Menu

Enter Return Menu

24
❶ Dolby Digital Out
- PCM :Pfievádí na PCM (2CH)audio. PoloÏku PCM si Nastavení MoÏností
zvolte,kdyÏ pouÏíváte Analog zobrazení
Audio Outputs (V ˘stupy analogového audia)
- Bitstream :Pfievádí na Dolby Digital Bitstream MoÏnosti nastavení umoÏÀují nastavit rÛzné funkce
(5.1CH).PoloÏku Bitstream si zvolte, kdyÏ pouÏíváte
Digital Audio Output. videa pfiehráv ãe.
1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko
❷ MPEG-2 Digital Out MENU v reÏimu zastavení.
- PCM :Pfievádí na PCM (2CH)audio. PoloÏku PCM si 2. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ
ƒ a zvolte si poloÏku Setup, potom
zvolte,kdyÏ pouÏíváte Analog stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.

âesky
Audio Outputs (V ˘stupy analogového audia)
3. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ
ƒ a zvolte si poloÏku Display Setup,
- Bitstream :Pfievádí na MPEG-2 Digital
Bitstream(5.1CH nebo 7.1CH).PoloÏku potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
Bitstream si zvolte,kdyÏ pouÏíváte Digital Audio Output. 4. Stisknutím tlaãítek œ/ƒƒ vyberte poÏadovanou poloÏku,
potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
❸ Dynamic Compression
- Off :Neposílá na v˘stup digitální signál Language Setup ‹
- On :Posílá DTS Bitstream pouze pfies digitální v ˘stup. Audio Setup ‹
Zvolte DTS,kdyÏ máte pfiipojení na DTS Dekodér.. Display Setup ‹

Parental Setup : ‹
❹ PCM Down Sampling DivX(R) Registration ‹
- On :Tuto poloÏku zvolte,kdyÏ je k p •ehrávaãi pfiipojen
zesilovaã,kter ˘není kompatibilní s frekvencí 96kHz.V ❶ TV Aspect
Enter Return Menu

tomto p •ípadû bude signál p •evzorkován na 48kHz.


V závislosti na typu televize,kterou vlastníte,si mÛÏete
- Off :Tuto poloÏku zvolte,kdyÏ je k p •ehrávaãi pfiipojen zmûnit nastavení obrazovky (pomûr stran)..
zesilovaã,kter ˘je kompatibilní s frekvencí 96kHz.V
- 4:3 Letter Box : Tuto poloÏku si zvolte,pokud chcete
tomto p •ípadû budou v ‰echny signály poslány na
v˘stup beze zmûny. vidût cel ˘ pomûr 16:9,kter ˘poskytuje DVD,dokonce i
kdyÏ
máte televizi s pomûrem stran 4:3.V horní a dolní
Poznámka ãásti obrazovky se objeví ãerné pásy.
• I v pfiípadû , Ïe je funkce PCM Down sam- - 4:3 Pan&Scan : Tuto poloÏku si zvolte v p •ípadû nor-
pling (Pfievzorkování PCM) nastavena na mální velikosti TV,kdyÏ chcete sledovat st •ední ãást
hodnotu Off (Vyp.) zobrazení 16:9.(Lev ˘a prav ˘okraj budou od •íznuty).
• Nûkteré disky ode‰lou digitálními v˘stupy
pouze pfievzorkovan˘ zvuk. - 16:9 Wide : Na va ‰í ‰irokoúhlé obrazovce mÛÏete sle-
• KdyÏ pfiehráváte disk DTS, není k dispozici analo- dovat celé zobrazení 16:9.
gov˘ v˘stup. DISPLAY SETUP

TV Aspect
Aspect Ratio : 16:9 Wide
4:3 Letter Box
Still Mode 4:3 Pan&Scan
Screen Message √ 16:9 Wide
Black Level : Off
TV System : PAL
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories."Dolby" a Video Output : SCART-RGB

symbol zdvojen ˘ch D jsou ochrann ˘mi Enter Return Menu

známkami firmy Digital Theater Systems,Inc.


❷ Still Mode
"DTS"a "DTS Digital Out"jsou ochrann ˘mi Tyto moÏností pomohou zabránit chvûní obrázku v
známkami firmy Digital Theater Systems,Inc. pozastaveném reÏimu a zobrazí mal˘ text zfietelnûji.
- Auto : Pfii v˘bûru moÏnosti Auto bude reÏim
Field/Frame automaticky pfieveden.
- Field (Pole): Tuto funkci vyberte, pokud se obraz v
reÏimu Auto chvûje.
- Frame (Rámec): Tuto funkci vyberte, pokud chcete
malá písmena zobrazit v reÏimu Auto zfietelnûji.
❸ Screen Messages
SlouÏí k zapnutí nebo vypnutí zpráv na obrazovce.
❹ Black Level (Úrove À ã erné)
Nastaví jas obrazovky. (On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto))

25
❺ TV System
- NTSC Disc: V pfiípadû pouÏití disku NTSC
Nastavení rodiãovské kon-
• Pokud má vበtelevizní systém pouze troly
Funkce rodiãovské kontroly funguje ve spojení s
v˘stup PAL-Video, je tfieba vybrat moÏnost
DVD, které mají p •i •azen ˘rating (hodnocení z
PAL. JestliÏe vyberete moÏnost PAL, bude
hlediska závadnosti)-kter ˘vám pomáhá kontrolovat
v˘stupní formát prokládání PAL 60 Hz.
typ DVD, které va ‰e rodina sleduje.Disky jsou klasi-
• V pfiípadû , Ïe má televizní systém pouze vstup NTSC, fikovány do 8 úrovní
je tfieba vybrat moÏnost NTSC Output.
- PAL Disc: V pfiípadû pouÏití disku PAL Nastavení klasifikace
• V pfiípadû , Ïe má televizní systém pouze vstup NTSC- 1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko
MENU v reÏimu zastavení.
Video, je tfieba vybrat moÏnost NTSC Output.
2. Stisknûte tlaãítko œ /ƒ
ƒ a zvolte si poloÏku Setup,
potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
• V pfiípadû , Ïe má televizní systém pouze vstup PAL, je
tfieba vybrat moÏnost PAL Output.
Language Setup ‹

DISPLAY SETUP Audio Setup ‹

Display Setup ‹
TV Aspect : Wide
Still Mode : Auto Parental Setup : ‹
Screen Messages : On DivX(R) Registration ‹
Black Level : Off
TV System
TV System : PAL NTSC Enter Return Menu

Video Output √ PAL

3. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ


ƒ a zvolte si poloÏku Parental Setup,
potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
❻ Video Output
Vyberte v˘stup videa. Language Setup ‹

‹
- SCART-CVBS : Vyberte, pokud chcete jako pfiipojení Audio Setup

Display Setup ‹
scart vybrat v˘stup CVBS.
Parental Setup : ‹
- SCART-RGB: Vyberte, pokud chcete pouÏít v˘stup
DivX(R) Registration ‹
Scart RGB
• Pokud bûhem 10 sekund nevyberete Enter Return Menu

moÏnost Yes/No (Ano/Ne) v dílãí nabídce 4. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ


ƒ a zvolte si poloÏku Rating Level,
Display Setup, zobrazí se na obrazovce potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.
pfiedchozí nabídka.
PARENTAL SETUP

DISPLAY SETUP Rating Level : Kids Safe

Change Password
TV Aspect : Wide
Still Mode : Auto
Screen Messages : On
Black Level : Off
TV System
SCART-CVBS
VideoOutput
Video Output SCART-RGB ‹
√: COMPOSIT/SVID
Enter Return Menu

5. Zadejte své heslo.


- Své hesloje 0000.
- ZmûÀte, prosím, heslo na jiné neÏ 0000 pro aktivaci
• Pokud není v˘stup Video správnû nastaven,
funkce rodiãovského zámku.
mÛÏe b˘t zobrazení blokováno.
PARENTAL SETUP
Rating Level : Kids Safe

Change Password

Enter Password

Enter Return Menu

6. Stisknutím tlaãítka œ/ƒ


ƒ vyberte poÏadovanou úroveÀ
frekvence a pak stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER. nap fi .
nastavení v KIds Safe.
PARENTAL SETUP

Rating
RatingLevel
Level : Kids Safe
√ Kids Safe
Change Passwor Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6

Enter Return Menu

26
Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení, stisknûte
tlaãítko MENU.
Pokud napfiíklad nastavíte hodnotu do úrovnû 6, nebu-
dou disky obsahující úroveÀ 7 a 8 pfiehrány.

Zmûna hesla
1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU
v reÏimu zastavení.
2. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ
ƒ a zvolte si poloÏku Setup, potom

âesky
stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER.

Language Setup ‹

Audio Setup ‹

Display Setup ‹

Parental Setup : ‹

DivX(R) Registration ‹

Enter Return Menu

3. Stisknûte tlaãítko œ/ƒ


ƒ a zvolte si poloÏku Parental Setup,
potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER. Zobrazí se obra
zovka Enter Password (Zadejte heslo). Zadejte své heslo.

Language Setup ‹

Audio Setup ‹

Display Setup ‹

Parental Setup : ‹

DivX(R) Registration ‹

Enter Return Menu

4.Stisknûte tlaãítko œ/ƒ


ƒ a zvolte si poloÏk Change Password,
potom stisknûte tlaãítko ‹ nebo ENTER. Zadejte své nové
heslo.
PARENTAL SETUP

Rating Level :Kids Safe

Change Password

Enter Return Menu

PARENTAL SETUP
Rating Level :Kids Safe

Change Password

Enter Password

Enter Return Menu

PARENTAL SETUP
Rating Level :Kids Safe

Change Password

Enter New Password

Enter Return Menu

Poznámka
Pokud jste heslo zapomnûli, najdete informace v
ãásti Zapomn û li jste heslo v kapitole
OdstraÀování závad.

27
V‰EOBECNÉ INFORMACE

Aktualizace firmwaru 2. Stisknutím tlaãítka ¦/‹‹ vyberte moÏnost Total (Kompletní)


a pak stisknûte tlaãítko ENTER.

Úvod
Spoleãnost Samsung vydává ãasté aktualizace soft-
waru, které maximálnû zvy‰ují v˘kon této jednotky.
Naleznete je na internetov˘ch stránkách spoleãnosti
Samsung (www.samsung.com). DÛvodem je
pokraãující pouÏívání nového kodeku MPEG4.
Zdokonalení, která jsou k dispozici, závisí na aktual- Aktualizace firmwaru bude
izaci softwaru, kter˘ pouÏíváte, i na softwaru spu‰tûna.
pouÏívaném va‰ím pfiehrávaãem DVD pfied aktual- - Bûhem zápisu se zásuvka automaticky otevfie. Po vyj
izací. mutí disku vyãkejte pfiibliÏnû 2 minuty.
- Pokud byla jednotka úspû‰nû aktualizována, po
Vytvofiení disku pro aktualizaci zavfiení zásuvky se automaticky vypne a znovu
zapne.
1. YJe nutné stáhnout nov˘ soubor z Centra prosta
hování na internetov˘ch stránkách spoleãnosti Samsung 3. Stisknutím ãíseln˘ch tlaãítek vyberte poÏadovan˘ jazyk.
(www.samsung.com).
2. Zapi‰te tento soubor na disk pomocí jednotky CD-RW poãí
Press 1 for English
taãe.. Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Poznámka Premere 5 per Italiano
- Systém souborÛ jednotky CD-ROM ÚroveÀ ISO Druk op 6 voor Nederlands
- Znaková sada ISO 9660
- Dokonãeno, jedna relace
- Rychlost zápisu nízká
Poznámka
Postup aktualizace - JestliÏe se nezobrazí obrazovka Select Menu
Language, obra È te se na Stfiedisko sluÏeb
spoleãnosti Samsung.
1. Otevfiete zásuvku pro disk. VloÏte disk do zásuvky.
- Netisknûte Ïádná tlaãítka a bûhem aktualizace
Zavfiete zásuvky. Zobrazí se obrazovka Firmware
odpojte napájecí kabel.
upgrade (Aktualizace firmwaru).
- Postup aktualizace se mÛÏe zmûnit, informace
najdete na webu (www.samsung.com).

Na displeji se zobrazí aktu-


alizace firmwaru

28
OdstraÀování závad
Pfied vyÏádáním sluÏby (odstran û ní potíÏí) zkontrolujte následující skuteãnosti.

Problém Akce Strana


• Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladaãi.
Pomocí dálkového Zfiejmû bude nutné je vymûnit. Str.3
ovladaãe nelze provádût • PouÏívejte dálkov˘ ovladaã ve vzdálenosti nepfiesahující 6 m.

âesky
Ïádné operace. • Vyjmûte baterie a podrÏte jednoãi více tlaãítek nûkolik minut, aby mikroproce-
sor uvnitfi dálkového ovladaãe vyschl a resetoval se. Znovu vloÏte baterie a
opakujte operace pomocí dálkového ovladaãe.

Disk se nepfiehrává. • Zkontrolujte, zda je disk vloÏen ‰títkem nahoru. Str.5


• Zkontrolujte ãíslo regionu na disku DVD.
• Zvuk kanálu 5.1 je reprodukován, pouze pokud jsou splnûny následující pod-
Zvuk kanálu 5.1 není mínky:
reprodukován. 1) Pfiehrávaã DVD je pfiipojen ke správnému zesilovaãi. Str.10~11
2) Zvuk je zaznamenán se zvukem kanálu 5.1.
• Zkontrolujte, zda je disk pfiehráván se znaãkou kanálu 5.1 na vnûj‰í stranû . Str.24~25
• Zkontrolujte, zda je zvukov˘ systém pfiipojen a správnû funguje.
• Je v nabídce SETUP nastavena moÏnost Audio Output na hodnotu Bitstream?
• Funkci nebo akci nelze v souãasnosti dokoncit, protoÏe:
Na obrazovce se 1. Software pfiehrávaãe DVD ji zakazuje.
zobrazí ikona . 2. Software pfiehrávaãe DVD ji nepodporuje (napfiíklad úhly).
3. Funkce není v souãasnosti k dispozici.
4. Zadali jste poÏadavek na titulek, ãíslo kapitoly nebo vyhledávací ãas, které
jsou mimo rozsah.

Nabídka Disc se nezobrazí. • Zkontrolujte, zda disk obsahuje nabídku.


ReÏim pfiehrávání se li‰í
od vybrané hodnoty • Nûkteré funkce vybrané v nabídce Setup nemusí správnû fungovat, pokud Str.23~27
v nabídce Setup. disk není zakódovan˘ pomocí odpovídající funkce.

Pomûr obrazu nelze • Pomûr obrazu je v na‰ich pfiehrávaãích DVD pevn˘. Str.25~26
zmûnit.

Není sly‰et zvuk. • Zkontrolujte, zda jste vybrali správn˘ digitální v˘stup v nabídce Audio Options. Str.24~25

Obrazovka je zabloko- • Stisknûte tlaãítko po dobu del‰í neÏ 5 sekund,v dobû , kdy v pfiístroji není
vaná. vloÏen disk. Ve‰keré nastavení se vrátí na standardní nastavení v˘robce. Str.12

• Stisknûte tlaãítko po dobu del‰í neÏ 5 sekund,v dobû , kdy v pfiístroji není
Zapomnûli jste heslo vloÏen disk. Ve‰keré nastavení vãetnû hesla se vrátí na standardní nastavení Str.26
v˘robce. Tento postup pouÏívejte pouze v pfiípadû nutnosti..

• Pfiejdûte k obsahu a vyhledejte v pfiíruãce s pokyny ãást, která obsahuje


Pokud dojde k dal‰ ím vysvû tlení t˘kající se aktuálního problému, a postup zopakujte.
potíÏím
• Pokud problém stále nelze vyfie‰it, obraÈte se na nejbliωí autorizované servis-
ní stfiedisko.

Obraz zahrnuje ‰um • Zkontrolujte, zda disk není za‰pinûn˘ nebo po‰krában˘. Str.2
nebo je zkreslen˘ • Vyãistûte disk.

29
Produkty podporované USB flash disky
funkcí Hostitel USB Produkt V˘robce Typ
Cruzer Micro Sandisk USB 2.0 USB Flash
Drive 128M
Digitální fotoaparáty Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M
Produkt V˘robce Typ Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M
Finepix-A340 Fuji Digitální fotoaparáty SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB
Finepix-F810 Fuji Digitální fotoaparáty FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB
Finepix-F610 Fuji Digitální fotoaparáty AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
Finepix-f450 Fuji Digitální fotoaparáty XTICK LG USB 2.0 128M
Finepix S7000 Fuji Digitální fotoaparáty Micro Mini Iomega USB 2.0 128M
Finepix A310 Fuji Digitální fotoaparáty iFlash Imation USB 2.0 64M
KD-310Z Konica Digitální fotoaparáty LG XTICK(M) USB 2.0 64M
Finecam SL300R Kyocera Digitální fotoaparáty RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Finecam SL400R Kyocera Digitální fotoaparáty
Finecam S5R Kyocera Digitální fotoaparáty
Finecam Xt Kyocera Digitální fotoaparáty Pfiehrávaãe MP3
Dimage-Z1 Minolta Digitální fotoaparáty
Dimage Z1 Minolta Digitální fotoaparáty Produkt V˘robce Typ
Dimage X21 Minolta Digitální fotoaparáty Creative MuVo NX128M Creative 128 MB Pfiehrávaãe MP3
Coolpix4200 Nikon Digitální fotoaparáty Iriver H320 Iriver 20G HDD Pfiehrávaãe MP3
Coolpix4300 Nikon Digitální fotoaparáty YH-920 Samsung 20G HDD Pfiehrávaãe MP3
Coolpix 2200 Nikon Digitální fotoaparáty YP-T7 Samsung Pfiehrávaãe MP3
Coolpix 3500 Nikon Digitální fotoaparáty YP-MT6 Samsung Pfiehrávaãe MP3
Coolpix 3700 Nikon Digitální fotoaparáty YP-T6 Samsung Pfiehrávaãe MP3
Coolpix 4100 Nikon Digitální fotoaparáty YP-53 Samsung Pfiehrávaãe MP3
Coolpix 5200 Nikon Digitální fotoaparáty YP-ST5 Samsung Pfiehrávaãe MP3
Stylus 410 digital Olympus Digitální fotoaparáty YP-T5 Samsung Pfiehrávaãe MP3
300-digital Olympus Digitální fotoaparáty YP-60 Samsung Pfiehrávaãe MP3
U300 Olympus Digitální fotoaparáty YP-780 Samsung Pfiehrávaãe MP3
X-350 Olympus Digitální fotoaparáty YP-35 Samsung Pfiehrávaãe MP3
C-760 Olympus Digitální fotoaparáty YP-55 Samsung Pfiehrávaãe MP3
C-5060 Olympus Digitální fotoaparáty iAUDIO U2 Cowon Pfiehrávaãe MP3
X1 Olympus Digitální fotoaparáty iAUDIO G3 Cowon Pfiehrávaãe MP3
U-mini Olympus Digitální fotoaparáty iAudio M3 Cowon HDD Pfiehrávaãe MP3
Lumix-FZ20 Panasonic Digitální fotoaparáty SI-M500L Sharp 256MB Pfiehrávaãe MP3
DMC-FX7GD Panasonic Digitální fotoaparáty H10 Iriver Pfiehrávaãe MP3
Lumix LC33 Panasonic Digitální fotoaparáty YP-T5 VB Samsung Pfiehrávaãe MP3
LUMIX DMC-F1 Panasonic Digitální fotoaparáty YP-53 Samsung 256MB Pfiehrávaãe MP3
Optio-S40 Pentax Digitální fotoaparáty
Optio-S50 Pentax Digitální fotoaparáty
Optio 33LF Pentax Digitální fotoaparáty Multiformátové ãteãky karet
Optio MX Pentax Digitální fotoaparáty
Produkt V˘robce Typ
Digimax-420 Samsung Digitální fotoaparáty
Digimax-400 Samsung Digitální fotoaparáty UNICORN Unicorn USB 2.0 7 IN 1 CARD
Sora PDR-T30 Toshiba Digitální fotoaparáty READER UC-601R
Coolpix 5900 Nikon Digitální fotoaparáty USB 2.0 Card Reader Billionton(Taiwan) USB 2.0 Card Reader for
Coolpix S1 Nikon Digitální fotoaparáty SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
Coolpix 7600 Nikon Digitální fotoaparáty
DMC-FX7 Panasonic Digitální fotoaparáty
Dimage Xt Minolta Digitální fotoaparáty
AZ-1 Olympus Digitální fotoaparáty Externí pevn˘ disk pfiipojen˘ pfies USB
Produkt V˘robce Typ
CUTIE Serotech POCKET HARD DISK DRIVE
MOMOBAY UX-2 Dvico USB 2.0

30
Technické údaje

PoÏadavky na napájení AC 110-240V - 50/60 Hz


Spot •eba energie 9W
Hmotnost 1.5 Kg
Obcné Velikost 430mm (W) X 207mm (D) X 37mm (H)
Rozsah provozní teploty +5°C to +35°C

âesky
Rozsah provozní vlhkosti 10 % to 75 %
DVD Rychlost ãtení: 3,49 – 4,06 m/s
PfiibliÏná doba pfiehrávání
(DIGITAL VERSATILE DISC)
(Disk s jednou stranou a jednou vrstvou): 135 min.
Vstup CD : 12Cm Rychlost ãtení: 4,8 – 5,6 m/s
(COMPACT DISC) Maximální doba pfiehrávání: 74 min.
CD : 8Cm Rychlost ãtení: 4,8 – 5,6 m/s.
(COMPACT DISC) Maximální doba pfiehrávání: 20 min.

Kompozitní video 1 kanál : 1.0 Vp-p (v˘kon 75 Ω)


R(ã ervená) : 0.7 Vp-p (v˘kon 75 Ω)
Video G (zelená) : 0.7 Vp-p (v˘kon 75 Ω)
B (modrá) : 0.7 Vp-p (v˘kon 75 Ω)
Output Zdífika SCART
Kompozitní video : 1.0 Vp-p (v˘kon 75 Ω)
Signál jasu : 1.0 Vp-p (v˘kon 75 Ω)
Signál barev : 0.3 Vp-p (v˘kon 75 Ω)
Zdífika SCART Kanál 2 : L(1/L), R(2/R)
KANÁL 2 L(1/L), R(2/R)

Audio Vzorkování 48 kHz: 4 Hz aÏ 22 kHz


*Frekvenãní odezva
Vzorkování 96 kHz: 4 Hz aÏ 44 kHz
Output
*Pomûr S/N 110 dB
*Dynamick˘ rozsah 100 dB
*Celkové harmonické zkreslení 0.004 %

*: Jmenovité údaje

- Spoleãnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo zmûnit tyto údaje bez pfiedchozího upo-
zornûní.
- Hmotnost a rozmûry jsou pfiibliÏné.

31
Kontaktuje SAMSUNG PO CELÉM SVùTù
Pokud máte dotazy nebo komentáfie k v˘robkÛm Samsung, kontaktujte centrum péãe o zákazníky SAMSUNG.

Region Country Customer Care Center Web Site


CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
NICARAGUA 00-1800-5077267
HONDURAS 800-7919267
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
Latin America
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
844 000 844
Distributor pro Českou republiku:
CZECH REPUBLIC www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česka organizační složka
Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
3260 SAMSUNG ( 0,15/Min),
FRANCE www.samsung.com
08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Europe LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
CIS TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com
Asia Pacific JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
Middle East &
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com
Africa
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com
Správná likvidace tohoto produktu
(Zniãení elektrického a elektronického zafiízení)

Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, Ïe by nemûl b˘t pouÏíván s jin˘mi domácími
zafiízeními po skonãení svého funkãního období. Aby se zabránilo moÏnému zneãi‰tûní Ïivotního prostfiedí nebo
zranûní ãlovûka díky nekontrolovanému zniãení, oddûlte je prosíme od dal‰ích typÛ odpadÛ a recyklujte je zodpovûd-
nû k podpofie opûtovného vyuÏití hmotn˘ch zdrojÛ.
âlenové domácnosti by mûli kontaktovat jak prodejce, u nûhoÏ produkt zakoupili, tak místní vládní kanceláfi, ohlednû
podrobností, kde a jak mÛÏete tento v˘robek bezpeãnû vzhledem k Ïivotnímu prostfiedí recyklovat.
Obchodníci by mûli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat v‰echny podmínky koupû. Tento v˘robek by se nemûl
míchat s jin˘mi komerãními produkty, urãen˘mi k likvidaci.
Memo
Memo
Memo

36
ÓVINTÉZKEDÉSEK
1. Beállítás és elhelyezés 4. A lemez

- Ügyeljen arra, hogy a lejátszót a hátoldalán - Ne tisztítsa a lemezt bakelitlemezekhez készült


feltüntetett hálózati feszültségrŒl üzemeltesse. sprayekkel, benzinnel, benzollal, vagy más
- Ha szekrényben helyezi el, gondoskodjon oldószerekkel, amelyek felmarhatják felületét.
szellŒztetésérŒl. Legyen körülötte 7-10 cm szabad - Ne fogja meg a lemez felületét. Tartsa a lemezt a
hely. Ügyeljen arra, hogy a lejátszó széleinél és a középsŒ lyuknál fogva.
szellŒzŒnyílásai szabadon maradjanak.
- Finoman törölje le a lemezrŒl a port vagy piszkot
- Ne tolja be kézzel a lemeztálcát. – semmiképpen ne dörzsölje.
- Ne rakja egymás tetejére a berendezéseket.
- A lejátszó áthelyezése elŒtt kapcsolja ki magát a
lejátszót és a hozzá csatlakozó berendezéseket. 5. Környezetvédelmi tájékoztatás
- MielŒtt más berendezéseket csatlakoztatna a - A termékben használt akkumulátor környezetre
lejátszóhoz, gondoskodjon kikapcsolásukról. káros anyagokat tartalmaz.
- A fŒ csatlakozó dugó a készülék leválasztására - Kérjük, hogy elhasználódás után veszélyes hul-
szolgál, így ennek minden körülmény között hoz- ladékként kezelje.
záférhetönek kell lennie.

2. Testi épsége védelmében A kézikönyvben ismertetett termék külsŒ felek védett szelle-
mi termékeit tartalmazza. E termék használati joga az
- A lejátszó lézerrel mıködik. Az itt leírtaktól eltérŒ említett szellemi termékek tekintetében a végfelhasználó
beavatkozások vagy kezelési módok veszélyes részérŒl történŒ magánjellegı, azaz nem iparszerı fel-
lézersugárzásnak tehetik ki Önt és környezetét. használásra korlátozódik. Kereskedelmi célú felhasználása
- Ne nyissa meg a készülékházat és ne próbálkoz- tilos. A szellemi termékek használati engedélye csak erre a
zon házilagos javítással. Bízza a javítást a szaksz- termékre korlátozódik és nem terjed ki a jelen termékkel
ervizre. együtt használt vagy árusított, ISO/OUR 11172-3 vagy
ISO/OUR 13818-3 szabvány szerinti, a szellemi termék
használatára nem jogosult termékre vagy eljárásra. A
3. Vigyázat!
használati engedély a terméknek az ISO/OUR 11172-3
- Ez a lejátszó otthoni, tehát nem üzletszerı vagy vagy ISO/OUR 13818-3 szabvány szerinti hangfájlok
ipari használatra készült. Kérjük, hogy ennek kódolására és/vagy dekódolására való használatára
megfelelŒen használja. vonatkozik. Nem engedélyezett a termékkel olyan funkciók
vagy szolgáltatások használata vagy igénybevétele, ame-
- A k´szüléket ne tegye csöpögŒ, fröcskölŒ,
lyek eltérnek az ISO/OUR 11172-3 vagy ISO/OUR 13818-3
valamint folyadékkal töltött tárgyak, pl. váza mellé,
szabványtól.
ezeket ne tegye a készülékre.
- A készülék mıködését hátrányosan érinthetik a
külsŒ hatások, mint például a villámlás és a sta- VIGYÁZAT: AZ ITT LEÍRTAKTÓL ELTÉRà KEZELÉSI
tikus kisülés. Ilyen hatások esetén kapcsolja ki, VAGY HASZNÁLATI MÓDOK VESZÉLYES
majd ismét be a lejátszót, vagy húzza ki a kon- LÉZERSUGÁRZÁSNAK TEHETIK KI ÖNT ÉS
nektorból, majd dugja ismét vissza. A lejátszónak KÖRNYEZETÉT.
ez után mıködnie kell.
- Ha hirtelen hŒmérsékletváltozás miatt pára
csapódik ki a lejátszó belsejében, ez akadály-
ozhatja a készülék szabályszerı mıködését. Ilyen
esetben hagyja a lejátszót szobahŒmérsékleten
kiszáradni, s csak ez után használja.

2
MIELÃTT TARTALOMJEG
HOZZÁKEZDENE YZÉK
Accessories Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
MielŒtt hozzákezdene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Magyar
Beállítás
Általános jellemzŒk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A lemez típusa és jellemzŒi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ismertetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A távvezérlŒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Csatlakoztatás
TávvezérlŒ Elemek a A csatlakoztatási mód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
távvezérlŒhöz Alapfunkciók
Lemez lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A KERESÉS és SKIP funkció használata . . . . . . . . . . . 13
A Display funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A Lemez és Film menü használata . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ismételt lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lassított visszajátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Felhasználói Video/Audio További Funkciók
kézikönyv kábel Az oldalarány beállítása (EZ VIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A szinkronhang nyelvének kiválasztása . . . . . . . . . . . . . 16
A feliratozás nyelvének kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . 16
Az elemek behelyezése a távvezérlŒbe A kamera szögének módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A KönyvjelzŒ funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. Nyissa fel a teleptartó fedelét a távvezérlŒ
A Zoom funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
hátoldalán. Klip menü MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio
2. IHelyezze be a két AAA elemet. Vigyázzon helyes formátumokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
polaritásukra (+ és -). Mappa kijelölése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Helyezze vissza a teleptartó fedelét. MP3/WMA/CD Audio lejátszás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MPEG4 lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Média fájlok lejátszása az USB gazdagép opcióval . . . . 20
CD másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Képeket tartalmazó CD lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A Setup menü módosítása
A Setup (Beállítás) menü használata . . . . . . . . . . . . . . 23
A nyelvi jellemzŒk beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ha nem mıködne a távvezérlŒ Az audio beállítások elvégzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
- EllenŒrizze, hogy az elemek a jelölt polaritásnak KépernyŒbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
megfelelŒen vannak-e behelyezve A Parental Control (gyermekzár) beállítása . . . . . . . . . . 26
- EllenŒrizze, hogy nem használódtak-e el az
Hivatkozások
elemek.
Firmver frissítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
- EllenŒrizze, hogy a távvezérlŒ „látja”-e a
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
lejátszót.
USB HOST funkcióval támogatott termékek. . . . . . . . . . 30
- EllenŒrizze, hogy van-e fénycsŒ a közelben.
Mıszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3
BEÁLLÍTÁS
Általános jellemzŒk
Kiváló hangminŒség Tudnivalók
A Dolby Laboratories által kifejlesztett Dolby Digital - A következŒ lemezek nem játszhatók le ezzel a
technológia kristálytisztán játssza le a hangokat. lejátszóval.
KépernyŒ • DVD-ROM • DVD-RAM
Szokásos és széles képernyŒjı (16:9) képek • CD-ROM • CDV
egyaránt lejátszhatók.
• CDI • CVD
Lassítás
A fontos jelenetek lassítva is megtekinthetŒk. • Super Audio CD (a CD réteg kivételével)

Gyermekzár (DVD) • CDG lemezekrŒl csak a hang játszható le, a


grafikák nem.
A gyermekzár segítségével megakadályozható,
hogy a gyermekek számukra káros tartalmú, pl. - A lejátszhatóság a felvételi körülményektŒl függ.
erŒszakos, pornográf, stb. filmeket nézzenek. • DVD-R, +R
A képernyŒn megjelenŒ menü • CD-RW
funkciói • DVD+RW, -RW (V mode)
Filmnézéskor beállítható a nyelv
- ElŒfordulhat, hogy a készülék nem tud lejátszani
(szinkronhang/felirat) és a kameraállás.
egyes CD-R, CD-RW és DVD-R lemezeket, típusuk-
EZ VIEW (DVD) tól és felvételi körülményeiktŒl függŒen.
Az Easy View segítségével a TV képernyŒ mére-
tarányához (16:9 vagy 4:3) igazítható a kép. MÁSOLÁSVÉDELEM
Digitális fényképnézŒ (JPEG) Számos DVD lemez védve van másolás ellen. A
A digitális fényképek TV képernyŒn való megtekin- másolásvédett lemezeken levŒ filmek csak közvetlenül
téséhez. a TV-készüléken nézhetŒk, képmagnóra nem vehetŒk
fel. A képmagnón torz lesz a felvétel.
Ismétlés
A készülék a szerzŒi jogok védelmét biztosító tech-
A REPEAT gombbal a kívánt dal vagy film újra
nológiai megoldásokat tartalmaz, amelyek mıködését
lejátszható. USA szabadalmak és a Macrovision Corporation és
MP3/WMA mások szerzŒi jogai védik. Ez a másolásvédelmi tech-
A készülékkel MP3/WMA fájlok is lejátszhatók. nológia csak a Macrovision Corporation engedélyével
használható, és csak otthon vagy más korlátozott fel-
MPEG4
használás keretében, amennyiben a Macrovision
A készülék az avi fájlban MPEG4 formátum leját- Corporation ettŒl eltérŒ felhasználását nem engedé-
szására is alkalmas. lyezte. Tilos a másolásvédelem feltörése.
CD másolás
Ezzel az alkalmazással közvetlenül másolhat audio
fájlokat CD-rŒl USB-re MP3 formátumban.
(Kizárólag audio CD (CD-DA).

4
A lemez típusa és jellemzŒi

Ezzel a DVD lejátszóval a következŒ típusú lemezek játszhatók le:

Lemeztípusok és logóik Felvétel Lemezméret Max. lejátszási idŒ JellemzŒk

DVD Egyoldalas: 240 perc - A DVD kiváló hang- és képminŒségét

Magyar
12 Cm a Dolby Digital és MPEG-2 technoló-
Audio Kétoldalas: 480 perc
gia biztosítja.
+
Video Egyoldalas: 80 perc - A képernyŒmenün könnyen
8 Cm kiválaszthatók a képpel és hanggal
Kétoldalas: 160 perc kapcsolatos beállítások.

AUDIO-CD 12 Cm 74 perc - A zene digitális jelként van a


lemezen, ami jobb hangminŒséget,
Audio
kevesebb torzítást és nagyobb
8 Cm 20 perc idŒállóságot biztosít.

Disc Markings
Régiószám
~ Régiószám

PAL formátum, pl. Nagy-Britanniában, A DVD lejátszónak és a lemezeknek is van


PAL Németországban, Magyarországon használják régiószáma. A lemez csak akkor játszható le, ha
Dolby Digital lemez a kettŒ egyezik. A lemez nem játszható le, ha
régiószáma nem azonos a lejátszóéval.
STEREO Sztereó lemez
A készülék régiószáma a lejátszó hátoldalán
DIGITAL van feltüntetve.
SOUND Digitális hanglemez

DTS lemez

MP3 lemez DivX tanúsítás

A készülékbe egyszerre csak egy DVD lemez A DivX, DivX Certified és hasonló logók a
helyezhetŒ. Két vagy több lemez behelyezése DivXNetworks, Inc. védjegyei és
ideiglenesen vagy tartósan mıködésképtelen- használatuk a cég által engedélyezett.
né teheti a lejátszót.

5
Ismertetés

ElŒlapi kezelŒszervek

DVD-P380 5

1 2 3 9 4 6 7 8 6

1. STANDBY/ON ( ) 6. SKIP ( / ) KERESÉS


Kigyullad, amikor a készüléket a hálózatra csatlakoz- Ezzel a gambbal keressen meg jelenetet vagy
tatják. A STANDBY/ON megnyomásakor a jelzŒlámpa mu…sorszámot/ jelenetet elôrefelé.
kialszik és a lejátszó bekapcsolódik. 7. STOP ( )
2. STANDBY kijelzŒ Leállítja a lejátszást.

Kigyullad, amikor a készülékét a hálózatra csatlakoz- 8. LEJÁTSZÁS/SZÜNET ( )


tatják. Elindítja vagy szünetelteti a lejátszást.

3. LEMEZTÁLCA 9. USB gazdagép


Ide kell helyezni a lemezt. Csatlakoztassa a digitális fényképezŒgépet, MP3 leját-
4. OPEN/CLOSE ( ) szót, memory stick-et, a kártyaolvasót vagy az egyéb
Ezzel nyitható és zárható a lemeztálca. eltávolítható tárolóeszközöket.

5. KIJELZÃMEZÃ
Itt írja ki a lejátszó a mıködési jellemzŒket.

Az elŒlapi kijelzŒ

Teljes játszási idŒ / különféle üzenetek a mıveletekrŒl, például PLAY,


STOP, LOAD ...
nodSC: Nincs lemez a lejátszóban.
OPEN: Nyitva van a lemeztálca.
LOAD: A lejátszó most tölti be a lemez adatait.

6
Rear Panel

Magyar
1 3 4

1. SCART CSATLAKOZÓ 3. ANALÓG HANGKIMENETEK


- ÖsszeköthetŒ a TV-készülék SCART bemenetével. Ide csatlakoztatható a televízió vagy az A/V vevŒ
2. DIGITÁLIS HANGKIMENETEK hangbemenete.
- Innét lehet koaxiális digitális kábellel csatlakozni egy 4. VIDEO KIMENET
kompatibilis Dolby Digital vevŒre. - Innét lehet csatlakozni, megfelelŒ videokábellel, a
- Innét optikai vagy koaxiális digitális kábellel Dolby TV-készülék “Video input” képbemenetére.
Digital, MPEG2 vagy DTS dekódolót tartalmazó A/V
erŒsítŒre lehet csatlakozni.

Tudnivalók
- A Beállítás menü használatát az 25-26. oldal ismerteti.

7
A távvezérlŒ

6. TV VOL (+, -) gomb


Hangirányitás.
7. SKIP gombok ( / )
1 15 Címet, fejezetet vagy sávot lehet átugorni.
16
8. STOP gomb ( )
9. MENU gomb
2 A DVD lejátszó menüjét hívja be
17 10. ENTERœƒ¦‹ gombok
Váltókapcsolóként mıködik.
11. EZ VIEW gomb
3 18 Az Easy View segítségével a TV képernyŒ
oldalarányához (16:9 vagy 4:3) igazítható a kép.
4 12. DISC MENU gomb
5 19
20 Kiíratja a lemezmenüt.
6 13. OPEN/CLOSE ( ) gomb
7
8 21 Ezzel nyitható és zárható a lemeztálca.
14. AUDIO gomb
9 22
A lemez különféle audio funkciói érhetŒk el vele.
15. DVD gomb
Nyomja le ezt a gombot, ha DVD lejátszót
10
használ.
16. TV gomb
11 A TV mıködtetéséhez ezt a gombot nyomja
23
meg.
12 24 17. REPEAT A-B gomb
Az A-B szakasz ismételt lejátszására szolgál.
13 25 18. STEP gomb / TV Source
14 26 Kockánként lépteti a képet / ElérhetŒ TV forrás
(TV mód) választásához ezt a gombot nyomja
meg.
19. SUBTITLE gomb
20. TV CH ( , ) gomb
Csatorna választás.
21. LEJÁTSZÁS/SZÜNET gomb ( )
Elindítja vagy szünetelteti a
lejátszást.
22. RETURN gomb
1. A DVD POWER gombja Visszaléptet az elŒzŒ menübe.
Be- és kikapcsolja a lejátszót. 23. INFO gomb
2. SZÁMGOMBOK Kiíratja a lemez aktuális üzemmódját.
3. ZOOM (nagyítás) gomb / (-/--) 24. CANCEL gomb
A DVD kép kinagítása / TV csatorna Ezzel lehet eltávolítani a menüket vagy
választásához (TV mód) használja ezt a gombot. 25. USB gomb
4. KERESÃ gombok ( / ) 26. REPEAT gomb
A lemezen elŒrehátra lehet keresni velük. MegismételtethetŒ vele a film, fejezet, sáv vagy a
5. VIDEO SEL. gomb teljes lemez.
Ezzel a gombbal válassza ki a kimenô videó jel
formátumát.

8
CSATLAKOZTATÁS

A csatlakoztatási mód kiválasztása


Az alábbiakban példákkal szemléltetjük a DVD lejátszó, a TV készülék és más készülékek lehetséges

Magyar
összekapcsolási módjait.
TeendŒk a DVD lejátszó csatlakoztatása elŒtt
- Az összekábelezés elŒtt mindig kapcsolja ki a DVD lejátszót, TV-t és minden más érintett készüléket.
- Olvassa el a csatlakoztatni kívánt többi készülék felhasználói kézikönyvét.
Csatlakoztatás TV-hez (SCART)
- A SCART kábellel kösse össze a DVD lejátszó hátoldalán levŒ SCART (EXT) csatlakozót a TV
SCART(IN) csatlakozójával.
- Ha a TV-készüléken nincs SCART csatlakozó, a következŒ alternatív megoldásokat használhatja:
Csatlakotatás TV-hez (Video CVBS)

1
Video/audio kábellel kösse össze a DVD lejátszó hátoldalán
levŒ VIDEO (sárga)/AUDIO (piros és fehér) OUT csat-
lakozót a TV-készülék VIDEO (sárga)/AUDIO (piros és
fehér) IN csatlakozójával.

2 FEHÉR

Kapcsolja be a DVD lejátszót és a TV-t..


PIROS
Hangkábel
SARGA

Videokábel

SCART
Cable
PIROS FEHÉR SARGA

3
Addig nyomogassa a TV távvezérlŒjén a bemenetválasztó
gombot, amíg a képernyŒn a DVD lejátszó videojele meg
nem jelenik

Tudnivalók
- Bezajosodhat a hang, ha a hangkábel túl közel kerül a hálózati vezetékhez.
- Ha erŒsítŒhöz szeretne csatlakozni, lapozzon az errŒl szóló 10. és 11. oldalra.
- A csatlakozók száma és elhelyezkedése a TV-készülék fajtájától függ.
További felvilágosítás a TV kézikönyvében található.
- Ha a TV-készüléken csak egy hangbemenet van, azt a DVD lejátszó [AUDIO OUT][baloldali] (fehér)
csatlakozójával kösse össze.

9
Összekapcsolás hangerŒsítŒvel (kétcsatornás erŒsítŒ)

1
Hangkábellel kösse össze a DVD lejátszó hátoldalán levŒ
AUDIO (piros és fehér) OUT csatlakozót az erŒsítŒ AUDIO
(piros és fehér) IN csatlakozójával.

2
A videojelkábel(ek) segítségével csatlakoztassa a DVD-
lejátszó hátoldalán található VIDEO csatlakozót a televízió
VIDEO csatlakozójához, a 9. oldalon található leírás alapján

FEHÉR

PIROS

3 Hangkábel
Kapcsolja be a DVD lejátszót, a TV-t és az erŒsítŒt..
PIROS FEHÉR

Kétcsatornás sztereó
erŒsítŒ.

4
A DVD lejátszóra az erŒsítŒn a külsŒ jelbemenet
kiválasztásával kapcsolódhat. Az erŒsítŒ hangbemenetének
kiválasztásával kapcsolatban további információkkal az erŒsítŒ
felhasználói kézikönyve szolgál.

Tudnivalók
- Kérjük, hogy csavarja le az erŒsítŒ hangerejét. A hirtelen nagy hangerŒ tönkreteheti a
hangszórókat és halláskárosodást okozhat.
- A menüképernyŒn az erŒsítŒnek megfelelŒen állítsa be a hangjelet. (Lásd az 24-25. oldalt.)
- A csatlakozók elhelyezkedése erŒsítŒnként eltérŒ lehet.
További felvilágosítás az erŒsítŒ kézikönyvében található.

10
Összekapcsolás hangerŒsítŒvel (Dolby digital, MPEG2 vagy DTS)

1
Koaxiális kábel (különtartozék) használata esetén kösse
össze a DVD lejátszó hátoldalán található DIGITAL
AUDIO OUT (COAXIAL) csatlakozót az erŒsítŒn levŒ DIG-

Magyar
ITAL AUDIO IN (COAXIAL) csatlakozóval.

2
A videojelkábel(ek) segítségével csatlakoztassa a DVD-
lejátszó hátoldalán található VIDEO csatlakozót a televízió
VIDEO csatlakozójához, a 9. oldalon található leírás
alapján

3 Koaxiális kábel
Kapcsolja be a DVD lejátszót, a TV-t és az erŒsítŒt. (külön kell megvenni)

Dolby Digital vagy


DTS erŒsítŒ

4
A DVD lejátszóra az erŒsítŒn a külsŒ jelbemenet
kiválasztásával kapcsolódhat.
Az erŒsítŒ hangbemenetének kiválasztásával kapcsolatban
további információkkal az erŒsítŒ felhasználói kézikönyve
szolgál.

Tudnivalók

- Kérjük, csavarja le az erŒsítŒ hangerejét. A hirtelen nagy hangerŒ tönkreteheti a hangszórókat és hal-
láskárosodást okozhat.
- A menüképernyŒn az erŒsítŒnek megfelelŒen állítsa be a hangjelet. (Lásd az 24-25. oldalt.)
- A csatlakozók elhelyezkedése erŒsítŒnként eltérŒ lehet.
További felvilágosítás az erŒsítŒ kézikönyvében található.

11
ALAPFUNKCIÓK

Lemez lejátszása 4. A lejátszás leállítása


Lejátszás közben nyomja meg a STOP ( ) gombot.
TeendŒk a lejátszás elŒtt 5. A lemez kivétele
- Kapcsolja be TV-készülékét és válassza ki a Nyomja meg az OPEN/CLOSE ( ) gombot
megfelelŒ video bemenetet a TV távvezérlŒjén. 6. A lejátszás szüneteltetése
Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒ PLAY/PAUSE
- Ha hangerŒsítŒt is használ, kapcsolja be azt is, ( ) vagy STEP gombját
és válassza ki megfelelŒ bemenetét. - Ilyenkor nincs se kép, se hang. A normál lejátszás
folytatásához nyomja meg ismét a PLAY/PAUSE
A lejátszó hálózatra csatlakoztatása és DVD POWER gomb- ( )gombot.
jának elsŒ alkalommal történŒ megnyomása után ez a 7. STEP kockánkénti léptetés (CD lemeznél nemmıködik)
képernyŒ jelenik meg: Ha szeretne nyelvet választani, Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒ STEP gomját.
nyomja meg a megfelelŒ számgombot. (Ez a képernyŒ csak - A gomb megnyomásakor megjelenik a következŒ
az elsŒ bekapcsoláskor jelenik meg automatikusan.) kép kocka.STEP üzemmódban nincs hang.
Ha az indulóképernyŒ nyelve nincs beállítva, az érték vál- - A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a
tozhat a készülék be- vagy kikapcsolásakor. Ha ezt el akarja PLAY/PAUSE ( ) gombot.
kerülni, válassza ki most a nyelvet. - A STEP léptetés csak elŒre irányban mıködik.
Ha módosítani szeretné a nyelvbeállítást, vegye ki a lemezt
8. Lassított lejátszás
(ha van a készülékben) és tartsa 5 másodpercnél hosszabb
PAUSE vagy STEP üzemmódban a SEARCH ( / )
ideig lenyomva az elŒlapi gombot. Ekkor ismét megje-
gomb lenyomásával és lenyomva tartásával a
lenik a SELECT MENU LANGUAGE ablak, ahol
lejátszási sebesség a normál sebesség 1/8, 1/4 és 1/2
kiválaszthatja a nyelvet.
szeresére lassítható le.
- Lassított lejátszási üzemmódban nincs hang.
- A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a
Press 1 for English PLAY/PAUSE ( ) gombot.
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch - A lassított lejátszás csak elŒre irányban mıködik.
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano Tudnivalók
Druk op 6 voor Nederlands

- Ha egy percnél tovább hagyja stop üzemmód-


ban a lejátszót, és eközben nem használja,
Lejátszás mıködésbe lép a képernyŒvédŒ. A normál leját-
1. Nyomja meg az OPEN/CLOSE ( ) gombot. Ekkor szás folytatásához nyomja meg a PLAY/PAUSE
kialszik a KÉSZENLÉT jelzŒlámpa, és kinyílik a tálca. ( ) gombot.
2. Óvatosan helyezze a lemezt a tálcába, feliratos - Ha 30 percnél tovább hagyja stop üzemmódban
oldalá val felfelé. a lejátszót, akkor az automatikus kikapcsolási
3. A tálca bezárásához nyomja meg a PLAY/PAUSE ( ) funkció kikapcsolja.
vagy az OPEN/CLOSE ( ) gombot. - Ha 5 percig szünet üzemmódban hagyja a leját-
- Amikor megállítja a lejátszást, a lejátszó megjegyzi a szót, az leáll
helyet a lemezen, és a PLAY/PAUSE ( ) gomb - Ez az ikon ( ) azt jelzi, hogy érvénytelen go
legközelebbi megnyomásakor ott folytatja bot nyomtak meg.

12
A KERESÉS és SKIP A Display funkció használata
funkció használata
DVD/MPEG4 lejátszásakor
Lejátszás közben gyorsan lehet keresni a fejezeten
vagy sávon belül és a SKIP funkcióval át lehet 1.Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒ INFO gombjá.
ugrani a következŒ fejezetre vagy sávra. 2. A kívánt sort a œ/ƒ gombbal választhatja ki.
Keresés a fejezeten vagy sávon
3. Állítsa be a kívánt értéket a ¦/‹ gombbal, majd nyomja
belül
meg az ENTER gombot.

Magyar
- A távvezérlŒ számgombjaival közvetlenül elérheti a
kívánt filmet, fejezetet vagy lejátszási pozíciót.
DVD 2X, 4X, 64X, 128X 4. A képernyŒ kikapcsolásához nyomja meg ismét az
CD 2X, 4X, 8X CANCEL gombot.

Tudnivalók
Tudnivalók
- E funkció névleges sebessége eltérhet a Itt lehet elérni a kívánt filmet, ha több is van a
lemezen.
ténylegestŒl. Title
Például, ha több film van a DVD-n, itt mindegyik
- Keresés közben nincs hang (a CD kivételével). megjelenik.
A legtöbb DVD lemezen fejezetekre vannak
Sávok közötti ugrás Chapter tagolva a filmek (mint ahogy a zenei CD-k is
sávokra vannak osztva), hogy könnyebben meg
Lejátszás közben nyomja meg a SKIP ( vagy ) gombot.
lehessen találni a kívánt helyet.
Itt adott idŒponttól lehet elkezdeni a lejátszást.
- Ha DVD lejátszása közben megnyomja a SKIP ( ) Hivatkozásképpen meg kell adni a kezdési
gombot, a lejátszó a következŒ fejezetre ugrik. Ha a Time idŒpontot. Egyes lemezeken nem mıködik az
SKIP ( ) gombot nyomja meg, a lejátszó a fejezet idŒ szerinti keresés.
ele jére ugrik. Ha még egyszer megnyomja, az elŒzŒ A film kísérŒhangjának nyelvére vonatkozik.
fejezet elejére ugrik. Példánkban a kísérŒhang angol 5.1CH.
Audio DVD lemezeken max. nyolc nyelven lehet
- Ha CD lemezt játszanak le, és közben megnyomják a
kísérŒhang.
SKIP ( ) gombot, a lejátszó a következŒ sávra ugrik. Támogatott formátum: MP3, AC3 és WMA.
Ha a SKIP ( ) gombot nyomják meg, a lejátszó a sáv (DivX)
elejére ugrik. Ha még egyszer megnyomják, az elŒzŒ A feliratozás nyelvére vonatkozik.
Subtitle
sáv elejére ugrik. Kiválasztható a kívánt nyelv, vagy eltüntethetŒ a
feliratozás.
DVD lemezeken max. 32 nyelven lehet felira-
tozás.
A kívánt Bookmark, vagy Angle funkció
Shortcut eléréséhez.
Egyes DVD lemezek több Angle-t (látószöget)
is tartalmazhatnak ugyanarról a képröl.
A Bookmark funkció lehetövé teszi, hogy kön-
nyen megtaláljon egy jelenetet, vagy fejezetet a
DVD-n.
Az EZ nézet funkciót a DVD esetében a képlép-
ték megváltoztatására használhatja.

13
A Lemez és Film menü Ismételt lejátszás
használata MegismételtethetŒ az aktuális sáv, a fejezet, a film,
egy adott rész (A-tól B-ig) vagy az egész lemez.
DVD lejátszásakor
1. DVD lemez lejátszása közben nyomja meg a távvezérlŒ
1. Nyomja meg a távvezérlŒ REPEAT gombját.
MENU gombját.
Megjelenik az ismételt lejátszás választóképernyŒje.
2. A œ/ƒ gombbal válassza ki a Disc Menu sort, majd 2. Állítsa be a Chapter, Title vagy A-B értéket a ¦/‹
nyomja meg a ‹ vagy ENTER gombot. gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot.
DVD lemezen a fejezet vagy film, CD lemezen a lemez
Press ENTER key
vagy sáv ismételhetŒ.
for Disc Menu
- Chapter (fejezet) ( ): az aktuális fejezetet ismétli.
- Title (film) ( ): az aktuális filmet ismétli.
- A-B: a lemez kijelölt szegmensét ismétli.

Tudnivalók DVD
- Lehetnek olyan lemezek, amelyeken nem Off 01 T 01 A - B ENTER REPEAT

mıködik a Disc Menu.


- A Disc Menu a távvezérlŒ DISC MENU (Lemez
menü) gombjával is bekapcsolható.
Az A-B ismétlés funkció használata
1. Nyomja meg a REPEAT A-B gombot azon a helyen,
ahonnét ismételni szeretné a lejátszást (ez az A
A Film menü használata(DVD) pont). Ekkor automatikusan a B válik kiemeltté.
1. DVD lemez lejátszása közben nyomja meg a távvezérlŒ 2. Nyomja meg a REPEAT A-B gombot azon a helyen,
MENU gombját. ameddig ismételni szeretné a lejátszást (ez a B
pont).
2. A œ/ƒ gombbal válassza ki a Title Menu sort, majd - A normál lejátszás visszaállításához nyomja meg
nyomja meg a ‹ vagy ENTER gombot. a CANCEL gombot.
3. A normál lejátszás visszaállításához nyomja meg ismét a
REPEAT gombot, majd a ¦/‹ gombbal válassza az Off
Press ENTER key értéket, majd nyomja meg az ENTER gombot.
for Title Menu

DVD
Off 01 T 01 A - B ENTER REPEAT

Tudnivalók
- Lehetnek olyan lemezek, amelyeken nem Tudnivalók
mıködik a Title Menu (Film menü). - Az A-B REPEAT alatt a B pontnak legalább 5
- A Title Menu (Film menü) csak akkor jelenik másodpercnyire kell lennie az A ponttól.
meg, ha legalább kettŒ film van a lemezen. - Lehetnek olyan lemezek, amelyeken nem
mıködik az Ismételt lejátszás funkció.

14
Lassított visszajátszás
A lassított visszajátszással tüzetesebben meg lehet TOVÁBBI
nézni és elemezni a fontos sport-, tánc-, virtuóz
hangszeres zene, stb. jeleneteket.
FUNKCIÓK
DVD lejátszásakor
1. Lejátszás közben nyomja meg a PLAY/PAUSE ( )
Az oldalarány beállítása
gombot. (EZ VIEW)

Magyar
z
2. PAUSE vagy STEP üzemmódban a SEARCH ( / )
Lejátszás kívánt oldalaránnyal (DVD
gomb lenyomásával és lenyomva tartásával a lejátszási
sebesség a normál sebesség 1/8, 1/4 és 1/2 szeresére Nyomja meg az EZ VIEW gombot.
lassítható. - A gomb minden további megnyomásakor megváltozik a
képernyŒ mérete.
- A képernyŒ zoom üzemmódja Display Setup menüben
kiválasztott beállításokkal mıködik.
- Az EZ VIEW gomb helyes mıködésének biztosításához
válassza a helyes oldalarányt a Display Setup menüben
(lásd az 25-26. oldalt).

WIDE SCREEN EZ VIEW

16:9 oldalarányú TV használatakor


16:9 oldalarányú lemez esetén
- WIDE SCREEN (SZÉLES KÉPERNYÃ)
16:9 oldalaránnyal jeleníti meg a DVD-n levŒ filmet.
- SCREEN FIT (KÉPERNYÃRE ILLESZTÉS)
A képernyŒ felsŒ és alsó része le lesz vágva. 2,35:1
oldalarányú lemez lejátszásakor a képernyŒ tetején és alján
látható fekete csík eltınik. A kép függŒlegesen megnyúlik.
(Egyes lemeztípusoknál nem tınnek el teljesen a fekete
sávok.)
- ZOOM FIT (ZOOM ILLESZTÉS)
A képernyŒ felsŒ, alsó, baloldali és jobboldali része le lesz
vágva, és a középsŒ rész ki lesz nagyítva.

4:3 oldalarányú lemez esetén


- Normal Wide (Normál szélességı)
16:9 oldalaránnyal jeleníti meg a DVD-n levŒ filmet. A kép
vízszintesen megnyúlik.
- SCREEN FIT (KÉPERNYÃRE ILLESZTÉS)
A képernyŒ felsŒ és alsó része le lesz vágva és a teljes
képernyŒ jelenik meg. A kép függŒlegesen megnyúlik.
- ZOOM FIT (ZOOM ILLESZTÉS)
A képernyŒ fent, lent, baloldalt és jobboldalt le lesz vágva, és
a középsŒ rész ki lesz nagyítva.
- Vertical Fit (FüggŒleges illesztés)
4:3 oldalarányú DVD 16:9 oldalarányú TV-n nézésekor
fekete sáv jelenik meg a képernyŒ bal és jobb oldalán, hogy
ne kelljen vízszintesen megnyújtani a képet.

15
4:3 oldalarányú TV használatakor
2. Az AUDIO ikon eltüntetéséhez nyomja meg a CANCEL
vagy a RETURN gombot.
4:3 oldalarányú TV használatakor
- 4:3 Letter Box Tudnivalók
16:9 oldalaránnyal jeleníti meg a DVD-n levŒ filmet. A - Ez a funkció a lemezre kódolt szinkronhangok-
képernyŒ tetején és alján fekete sáv látható. tól függ és nem feltételenül mıködik minden
- 4:3 Pan&Scan lemeznél.
A képernyŒ baloldalt és jobboldalt le lesz vágva, és a - DVD lemezeken max. 8 nyelven lehet szinkron-
középsŒ rész ki lesz nagyítva, hogy kitöltse a 16:9-es hang.
képernyŒt. - Beállítható, hogy minden DVD ugyanazon a
- SCREEN FIT (KÉPERNYÃRE ILLESZTÉS) szinkronhangon szólaljon meg. ErrŒl további
A képernyŒ felsŒ és alsó része le lesz vágva és a teljes információk a 24. oldalon találhatók.
képernyŒ jelenik meg. A kép függŒlegesen megnyúlik.
- ZOOM FIT (ZOOM ILLESZTÉS) A feliratozás nyelvének
A képernyŒ felsŒ, alsó, baloldali és jobboldali része le lesz kiválasztása
vágva, és a középsŒ rész ki lesz nagyítva\
A SUBTITLE gombbal könnyen és gyorsan beál-
4:3 oldalarányú lemez esetén lítható a feliratozás nyelve.
- Normal Screen (Normál képernyŒ)
4:3 oldalaránnyal jeleníti meg a DVD-n levŒ filmet. A SUBTITLE gomb használata
- SCREEN FIT (KÉPERNYÃRE ILLESZTÉS) (DVD/MPEG4)
A képernyŒ felsŒ és alsó része le lesz vágva és a teljes
1. Nyomja meg a SUBTITLE gombot.
képernyŒ jelenik meg. A kép függŒlegesen megnyúlik.
- ZOOM FIT (ZOOM ILLESZTÉS) A gomb minden további megnyomásakor megváltozik a
A képernyŒ fent, lent, baloldalt és jobboldalt le lesz vágva, és nyelv. A nyelveket rövidítések jelölik.
a középsŒ rész ki lesz nagyítva.
DVD
Off SUBTITLE

Tudnivalók
A funkció viselkedése a lemez típusától függ. MPEG4
Subtitle Selection
External Subtitle Off

A szinkronhang nyelvének A külsŒ feliratozása readme.TXT

megjelenik a DivX
kiválasztása lemeztŒl függŒen.
Non-standard fonts are not supported

Az AUDIO gombbal könnyen és gyorsan beállítható


a szinkronhang nyelve. Enter Return Menu

Az AUDIO gomb használata Az MPEG4 kívánt felirat- MPEG4


(DVD/MPEG4) nyelv-beállítását a SUBTI-
TLE gombbal választhatja Off

1. Nyomja meg az AUDIO gombot. A gomb minden további ki. Utána nyomja meg az
ENTER gombot.
megnyomásakor megváltozik a beállítás.
- A nyelveket rövidítések jelölik. 2. SUBTITLE ikon eltüntetéséhez nyomja meg a CANCEL
DVD vagy a RETURN gombot.

ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH AUDIO Tudnivalók


- A DVD fajtájától függŒen elŒfordulhat, hogy a
feliratok nyelvét a Disc Menu kell beállítani.
MPEG4 Nyomja meg a DISC MENU(Lemez menüben)
Az MPEG4 kívánt felirat- gombot.
nyelv-beállítását a ¦/‹
gombbal választhatja ki. PCM 1/2 AUDIO - Ez a funkció a lemezre kódolt feliratoktól függ
Utána nyomja meg az és nem feltételenül mıködik minden DVD
ENTER gombot. lemeznél.
- DVD lemezeken max. 32 nyelven lehet felirat.
- Beállítható, hogy minden DVD ugyanazzal a
feliratnyelvvel jelenjen meg. ErrŒl további
információk a 24. oldalon találhatók.

16
A kamera szögének 3. A ¦/‹ gombokkal jelölje ki a Bookmark menüpontot, majd
módosítása nyomja meg a ENTER gombot.

Amikor a DVD egy jelenethez több látószöget tartal- 4. Amikor a megjelölni kívánt jelenethez ér, nyomja meg az
maz, használhatja az ANGLE funkciót. ENTER gombot! Egyszerre legfeljebb három jelenet jelölhetŒ
Az ANGLE funkció használata (DVD) meg.
1 - -
Ha a lemez több látószöget tartalmaz, a képernyŒn
megjelenik az ANGLE üzenet.

Magyar
1.Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒn a INFO gombot.
2.A œ/ƒ gombokkal jelölje ki a Shortcut menüpontot. Tudnivalók
3.A ¦/‹ gombokkal jelölje ki a Angle menüpontot, majd - A lemeztŒl függŒen a KönyvjelzŒ funkció eset-
nyomja meg a ENTER gombot. leg nem mıködik.

Shortcut Angle Enter

Egy megjelölt jelenet visszahívása

4. Nyomja meg a ¦/‹gombokat a távirányítón a kívánt szög 1~3. Az elsŒ 1~3 lépés ugyanaz, mint a 17. oldalon, a “ A
kiválasztásához. könyvjelzŒ funkció használata” alatt leírtak.
4. A¦/‹ gombokkal válassza ki a megjelölt jelenetet!

4/6

1 2 3

Tudnivalók 5. A megjelölt jelenet kihagyásához nyomja meg a


Amennyiben a lemez csak egy látószöggel PLAY/PAUSE ( ) gombot!
rendelkezik, ez a funkció nem mıködik. Jelenleg Egy megjelölt jelenet visszahívása
kevés lemez rendelkezik ezzel a funkcióval.
1~3. Az elsŒ 1~3 lépés ugyanaz, mint a 17. oldalon, a “ A
könyvjelzŒ funkció használata” alatt leírtak.
A KönyvjelzŒ funkció 4. A törölni kívánt könyvjelzŒszám kijelöléséhez nyomja meg
használata a ¦/‹ gombokat!
5. A könyvjelzŒszám törléséhez nyomja meg a CANCEL
Ezzel a funkcióval könyvjelzŒt fızhet egy DVD , így gombot!
késŒbb gyorsan megtalálhatja azokat.
1 2 3

A KönyvjelzŒ funkció használata


(DVD)

1. Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒn a INFO


gombot.
2. A œ/ƒ gombokkal jelölje ki a Shortcut menü pontot.

DVD

Shortcut Bookmark Enter

17
A Zoom funkció használata - : A jelenleg lejátszott állomány neve.
A Zoom funkció használata (DVD)
- : Az aktuális lejátszási idŒ.

1. Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒn a ZOOM gom - : Az aktuális lejátszási üzemmód : Négy üzemmód
bot.Nyomja meg az ENTER gombot.
áll rendelkezésre. Ezek sorrendben kijelölhetŒk a
2. A kinagyítani kívánt jelenetrész kijelöléséhez nyomja meg
a œ/ƒ vagy ¦/‹ gombokat! REPEAT gomb megnyomásával.
- DVD lejátszás során a 2X/4X/2X/Normál méretváltoz - Off (kikapcsolva): Normál lejátszás
tatási sorrendhez nyomja meg az ENTER gombot! - Track (Sáv): Megismétli az aktuális sávot.
- Folder (Mappa): Megismétli az aktuális mappát.
- Random (Véletlenszerı): A lemezen lévŒ
állományok véletlenszerıen kerülnek lejátszásra.

- : MP3 állomány ikon.

- : WMA állomány ikon.

- : JPEG állomány ikon.

- : AVI állomány ikon.

- : CD Audio állomány ikon.

- : Mappa ikon.

- : Aktuális mappa ikon.


Klip menü MP3/WMA/JPEG/ MPEG4/
CD Audio formátumokhoz Mappa kijelölése
A mappa csak Stop vagy az lejátszás üzemmódban
Az CD Audio vagy az MP3/WMA/JPEG/MPEG4/ jelölhetŒ ki.
formátumot tartalmazó lemezek olyan egyedi - A szülŒmappa kijelölése
dalokat, illetve képeket tartalmaznak, amelyek a lent
A szülŒmappára lépéshez nyomja meg a RETURN gombot,
mutatottak szerint mappákba rendezhetŒk. Ezek
hasonlóak ahhoz, ahogy a számítógépén helyezi vagy a “..” kijelöléséhez nyomja meg a œ/ƒ gombokat és a
különbözŒ mappákba az állományait. szülŒmappa megnyitásához az ENTER gombot.
Stop Off - A társmappa kijelölése
Nyissa ki a lemeztálcát. A œ/ƒ gombbal jelölje ki a kívánt mappát, majd nyomja meg
Helyezze a lemezt a tál- az ENTER gombot.
cára. Csukja be a tálcát. - Az almappa kijelölése
A tálca becsukódik és
A œ/ƒ gombbal jelölje ki a kívánt mappát, majd nyomja meg
megjelenik ez a képernyŒ.
az ENTER gombot.

R oot

W MA

JPEG

MP 3 P arent Fol der

MU S IC C urrent Fol der

1s t
S ub-Fol ders
2nd

S ON G FILE 1
P eer Fol ders
S ON G FILE 2

S ON G FILE 3

MP E G4 FILE S

18
MP3/WMA/CD Audio lejátszás - WMA állományok rögzítésekor alkalmazzon legalább 64
kB/s adatkibontási átviteli sebességet.
1. Nyissa ki a lemeztálcát. Helyezze a lemezt a tálcára. Csukja A WMA állományok hangminŒsége alapvetŒen a használt
be a tálcát. tömörítési és kibontási sebességtŒl függ.
- Amikor egy lemez MP3 és WMA állományokat is
A CD megfelelŒ hangjának biztosításához 64 kB/s és 192
tartal maz, czak az egyik típus kürul lejátszásra,
kB/s közötti analóg/digitális mintavételezési sebesség, azaz
mindkettΠnem.
2. A œ/ƒ vagy ¦/‹ gombbal jelöljön ki egy dal állományt. WMA formátumra alakítás szükséges.
A dal állomány lejátszásának megkezdéséhez nyomja meg A 64Kbps kB/s alatti vagy 192 kB/s feletti kibontási
az ENTER gombot! sebességı állományok lejátszása viszont nem lesz megfelelŒ.

Magyar
Play Off - Ne kísérelje meg szerzŒi jog által védett MP3 állományok
00:00:23
B e c a u s e Yo u
rögzítését!
...

B e c a u s e Yo u Egyes állományokat titkosítás és kód véd a jogellenes


Cactus

Sad Dayu másolás megakadályozására. Ezek az állományok a


Wonderful

következŒ típusúak: Windows Media™ (a Microsoft Inc. beje-


Enter Return REPEAT Repeat gyzett védjegye) és SDMI™ (az SDMI Foundation bejegyzett
védjegye). Ilyen állományokat nem másolhat.
Ismétlés/véletlenszerı lejátszás - Fontos:
Nyomja meg a REPEAT gombot a lejátszás üzemmód A fenti javaslatok nem tekinthetŒ garanciának arra nézve,
módosításához! Négy üzemmód áll rendelkezésre: Off, Track, hogy a DVD lejátszó lejátszik MP3 felvételeket, illetve a
Folder és Random. hangminŒség biztosított. Figyelembe kell venni, hogy az MP3
- Off (kikapcsolva): Normál lejátszás állományok CD-R lemezekre rögzítésének egyes technológiái
- Track (Sáv): Megismétli az aktuális dal állományt. és módszerei megakadályozzák az ilyen állományok optimális
- Folder (Mappa): Megismétli az aktuális mappában lévŒ, lejátszását a DVD lejátszón (az állományok hangminŒsége
azonos kiterjesztésı dal állományokat. rossz és néhány esetben a lejátszó képtelen olvasni azokat).
- Random (Véletlenszerı): Az azonos kiterjesztésı dal - Ez az egység lemezenként legfeljebb 500 állományt és 500
állományok véletlenszerıen kerülnek lejátszásra. mappát tud lejátszani.
A rendes lejátszás folytatásához nyomja meg a CANCEL
gombot! MPEG4 lejátszás
MPEG4 lejátszás funkció
CD-R MP3/WMA állomány
Az AVI állományok audio és videó adatok tárolásához
MP3 vagy WMA állományok CD-R lemezre rögzítésénél
használatosak. Csak az “.avi” kiterjesztésı AVI formá-
használja útmutatóul a következŒket:
- MP3 vagy WMA állományainak ISO 9660 vagy JOLIET for- tumok játszhatók le.
mátumúnak kell lenniük. 1. Nyissa ki a lemeztálcát. Helyezze a lemezt a tálcára. Csukja
Az ISO 9660 formátum és a Joliet MP3 vagy WMA be a tálcát.
állományok kompatibilisek a Microsoft DOS és Windows,
valamint az Apple Mac rendszereivel. Ez a formátum a legel- 2. A œ/ƒ vagy ¦/‹ gombokkal jelöljön ki egy AVI állományt
terjedtebb. (DivX/XviD), majd nyomja meg az ENTER gombot.
- MP3 vagy WMA állományainak neve ne legyen hosszabb, Stop Off
mint 8 karakter, és állomány-kiterjesztésként használja az /MPEG4 T
00:00:00

“.mp3” vagy “.wma” utótagot. ...

Általános névformátum : „Cím.mp3” vagy „Cím.wma”. A a01_divx51b-8

a02_divx505b-8

nevekben nyolc vagy kevesebb karaktert használjon, ne alka- a03_divx502sp-8

a04_divx412-8

lmazzon szóközöket, és kerülje az olyan speciális karakterek


használatát, mint a (.,/,\,=,+). Enter Return Menu

- MP3 állományok rögzítésekor alkalmazzon legalább 128


kB/s adatkibontási átviteli sebességet. Lejátszás ismétléseLejátszás ismétlése
Az MP3 állományok hangminŒsége alapvetŒen a használt
Nyomja meg a REPEAT gombot a lejátszás üzemmód
tömörítési és kibontási sebességtŒl függ. A CD megfelelŒ
hangjának biztosításához 128 kB/s és 160 kB/s közötti módosításához. Négy üzemmód áll rendelkezésre, mint Off,
analóg/digitális mintavételezési sebesség, azaz MP3 formá- Folder, Title és A-B (a felhasználó által kijelölt két pont
tumra alakítás szükséges. Ugyanakkor a nagyobb, pl. 192 közötti rész).
kB/s vagy e feletti sebességek választása csak ritkán ad jobb - Folder (Mappa) : Megismétli az aktuális mappában lévŒ,
hangminŒséget. azonos kiterjesztésı AVI állományokat.
A 128 kB/s alatti kibontási sebességı állományok lejátszása - Title (Film) : megismétli a lejátszás alatt lévŒ filmet.
viszont nem lesz megfelelŒ. - A-B : megismétli az állomány kijelölt részét.
19
Az MPEG4 funkció leírása Média fájlok lejátszása az
Lásd ezen az USB gazdagép opcióval
Funkció Leírás
oldalon

Kihagyás Lejátszás közben nyomja


meg a vagy gom- Lejátszhat olyan média fájlokat, mint pl. képek,
( vagy ) bot, ami elŒre vagy hátra -
mozgóképek, MP3 csengŒhangok, USB memórián vagy
ugrat öt perccel.
Digitális fényképezŒgépen tárolva nagy audio felbontásban
Lejátszás közben nyomja
meg a KERESÉS ( vagy a tároló eszköz DVD lejátszó USB portjához csatlakoztatva.
) gombot, és a nagyobb
Keresés sebességı kereséshez Az USBHOST opció használata
( vagy ) nyomja meg ismét. Ez -
lehetŒvé teszi a gyorsabb 1. Csatlakoztassa az USB készüléket az USB porthoz a
keresést egy AVI állomány- készülék elején.
ban. (2X, 4X, 8X) 2. Ha van USB felosztás, nyomja meg a œ/ƒ ƒ gombot az USB
\Ez lehetŒvé teszi a egyik részének kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
Lassított lassúbb keresést egy AVI gombot.
lejátszás állományban. P 12
(1/8X, 1/4X, 1/2X)
STEP Valahányszor a STEP
(Léptetett) gombot megnyomja, egy P 12
lejátszás új képkocka jelenik meg.
Sorrendben
ZOOM 2X/4X/2X/Normál P 18
3. Nyomja meg a œ/ƒ ƒ vagy ¦/‹
‹ gombokat egy fájl USB-n
- Az MPEG4 állománytól függŒen ezek a funkciók esetleg nem történŒ kiválasztásához.Nyomja meg az OK gombot a fájl
mıködnek. megnyitásához.
STOP Off
CD-R AVI állomány 00:00:00

Ez az egység az AVI fájlformátumon belül a következŒ videó


tömörítési formátumokat tudja lejátszani:
- DivX 3.11 tartalom
- DivX 4 tartalom (MPEG4 egyszerı profilra alapozva)
- DivX 5 tartalom (MPEG4 egyszerı profilra és olyan további
funkciókra alapozva, mint a kétirányú képkockák. A Qpel és a
Tudnivalók
GMC szintén támogatott.)
• Mindig, ha megnyomja az USB gombot a
- XviD MPEG4 kompatibilis tartalom.
távvezérlŒn, megjelenik egy USB eszköz választó
Ez az egység az alábbi maximumokig az összes felbontást keret.
támogatja. • Az “USB” a kijelzŒ képernyŒn jelenik meg.
• Az USB menü képernyŒ a TV képernyŒn jelenik meg, és a
DivX3.11 & DivX4 és XviD DivX5
mentett fájl lejátszásra kerül.
A bitsebesség ingadozhat: 720 x 480, 30
Az eszköz átugorhatja a képkocka/mp mellett Az USB-t biztonságosan távolítsa el.
nagy bitsebességı rész 720 x 576, 25
Az USB készüléken tárolt memória sérülésének elkerülése
dekódolását és akkor kezd- képkocka/mp mellett
érdekében az USB kábelt biztonságosan távolítsa el a lev-
heti meg újra a dekódolást, : Maximális bitsebesség : 4
álasztás elŒtt.
amikor a bitsebesség vis- Mb/s
szaáll a rendes értékre. - Nyomja meg a STOP ( ) gombot.
- Távolítsa el az USB kábelt.
Tudnivalók
- Személyi számítógépen készített MPEG4
Ugrás elŒre/hátra
állományokat nem mindig lehet lejátszani.
A lejátszó nem támogatja a specifikáción kívüli A lejátszás alatt nyomja meg a ( / ) gombot.
kodek típust, változatot és nagyobb felbontást. • Ha több mint egy fájl van, mikor megnyomja a
- Az ISO9660 formátum szerinti MPEG4-gyel írt gombot, a következŒ fájl kerül kiválasztásra.
CD-R/RW lemezeket támogatja. • Ha több mint egy fájl van, mikor megnyomja a gom-
bot, az elŒzŒ fájl kerül kiválasztásra.
20
Gyors lejátszás • Ha gyártó specifikus fájlátviteli programot tartalmazó termék
van csatlakoztatva, az USB HOST funkció nem támogatott.
A lemez gyors sebességen való visszajátszásához
• Nem mıködik Janus MTP (Media Transfer Protocol = Média
nyomja meg a ( / ) gombot a lejátszás alatt. Átviteli Protokol) eszközökkel..
• Minden alkalommal, ha megnyomja valamelyik gom
• TA termék USB host funkciója nem miden USB eszközt
bot, a lejátszási sebesség a következŒk szerint vál
tozik: támogat.
2x ➞ 4x ➞ 8x. További információk érdeklben tekintse meg a 30. oldalt.
Kompatibilis eszközök CD másolás

Magyar
1. Az USB készülékek, amelyek támogatják az USB tömegtár
v1.0. verziót (USB készülékek, amelyek mint eltávolítható Ezzel az alkalmazással közvetlenül másolhat audio fájlokat
lemez mıködnek a Windows-ban (2000 vagy újabb) CD-rŒl USB-re MP3 formátumban.
meghajtó telepítés nélkül.) Nyissa ki a lemeztálcát. Play Off

2. MP3 lejátszó: HDD és flash típusú MP3 lejátszó. Helyezzen egy audio CD-t (CD DA) a Track 01 T
00:00:05

3. Digitális fényképezŒgép: Kamerák, amelyek támogatják az tálcára, majd zárja be.


Track 01
Track 02
Track 03 DEV : -
USB tömegtár v.1.0. verziót. Csatlakoztassa az USB eszközt a Track 04
Track 05
SELECT
START

• Kamerák, amelyek mint eltávolítható lemez mıködnek a lejátszó elején lévŒ USB
Track 06
Track 07
Track 08
Windows-ban (2000 vagy újabb) meghajtó telepítés host-ba.
Enter REPEAT Repeat
nélkül. Ez a képernyŒ jelenik meg.
4. USB HDD és USB flash meghajtó: Eszközök, amelyek
támogatják az USB2.0 vagy USB1.1 verziót.
• Különbséget fedezhet fel a lejátszás minŒségében, ha 1. A DISC (lemez) választásához
csatlakoztatja az USB1.1készüléket. Ha a készülék Stop módban van, nyomja meg a œ/ƒ
ƒ gom
• Az USB HDD esetében gyŒzŒdjön meg róla, hogy csa bot a DISC (lemez) választásához.
talkoztatta a külsŒ áramellátást biztosító zsinórt az USB A DEV (adathordozó eszköz) választása
Nyomnja meg a ‹ gombot a DEV (adathordozó eszköz)
HDD-hez a megfelelŒ mıködés érdekében..
menü választásához, majd nyomja meg az ENTER gombot.
5. USB kártya olvasó: Egy nyílású USB kártya olvasó és multi Az USB kiválasztásához myomja meg a œ/ƒƒ gombokat,
nyílású USB kártya olvasó majd az ENTER gombot.
STOP
• A gyártótól függ. Az USB kártya olvasó lehet, hogy nem Off

támogatott.
• Ha többszörös memória készüléket helyez a multi
kártyaolvasóba, problémák merülhetnek fel.
6. Ha USB hosszabbító kábelt használ, az USB készülék
lehetséges, hogy nem kerül felismerésre.

• Támogatott formátumok 2. Nyomja meg a œ/ƒ ƒ gombokat, válassza a SELECT-et, és


az összes fájl kiválasztásához nyomja meg az ENTER-t.
- Az összes fájl másolása kijelölés megszüntetéséhez nyom
ja meg az ENTER gombot még egyszer (UNSELECT
Menü).
- Ha több fájlt szeretne másolásra kiválasztani, nyomja meg
a ¦ gombot, majd a kiválasztott fájlon az ENTER gombot.
3. A START kiválasztásához myomja meg a œ/ƒ ƒ gombokat,
majd az ENTER gombot.
A fájok másolása folyamatban van.
- A másolás visszavonásához nyomja meg a CANCEL
gombot.
• CBI (Control/Bulk/Interrupt) (EllenŒrzés/ömlesztés/megsza Play Off
kítás) nem támogatott. Track 01 00:03:15
T

• A PTP protokollt használó, vagy PC-hez való csatlakozáskor Track 01


Track 02

segédprogram használatát igénylŒ digitális kamerák nem Track 03


Track 04
DEV : USB 1
UNSELECT
Track 05 START
támogatottak. CD Ripping
Track 06
START...

Track 07

• NTFS fájlrendszert használó eszközök nem támogatottak. CANCEL Cancel Ripping

(Csak a FAT 16/32 (FAT = Fájl Elhelyezési Táblázat 16/32) Enter REPEAT Repeat

fájlrendszer támogatott.).
• Néhány MP3 lejátszó, a fájlrendszerük szektorméretétŒl
függŒen, elképzelhetŒ, hogy nem fog mıködni, ha csat-
lakoztatja a termékhez.
21
Tudnivalók Timer: ENTER RETURN

- CD másolás közben a lejátszó automatikusan


lejátszás módba lép.
- Kizárólag audio CD (CD-DA) lemezek
máshatók.
Tudnivalók
Képeket tartalmazó CD lejátszása - A fájlmérettŒl függŒen a képváltási idŒ eltérhet a
beállítottól.
1. Jelölje ki a kívánt mappát. - Ha nem nyom meg egy gombot sem, a diabe-
2. A œ/ƒ gombokkal jelöljön ki a klipek menübŒl egy mutató automatikusan elindul, alapértelmezetten
kép állományt, majd nyomja meg az ENTER gombot. kb. 10 másodperc múlva.
3. A menü megjelenítéséhez nyomja meg az INFO
CD-R JPEG lemezek
gombot.
ENTER RETURN - Csak a “jpg” és “.JPG” kiterjesztésı állományok játszhatók
le.
- Ha a lemez nincs lezárva, a lejátszás megkezdése hossz-
abb idŒt igényel és esetleg nem minden felvett állomány
kerül lejátszásra.
Tudnivalók - Csak az ISO 9660 szabvány szerinti vagy Joliet formátumú,
- Az STOP gombbal térjen vissza a klipek JPEG állományokkal írt CD-R lemez játszható le.
menübe. - A JPEG állomány neve nem lehet 8 karakternél hosszabb,
- Kodak Picture CD lejátszásakor az egység és nem tartalmazhat szóközöket vagy speciális karaktereket
közvetlenül a képet jeleníti meg, nem a klipek (. / = +).
menüt. - Többmenetes lemez csak akkor játszható le végig, ha a
Rotation (Forgatás) menetek közvetlenül egymás után következnek. Ha a
többmenetes lemezen üres szegmens van, a lemez csak
: Az ENTER gomb minden egyes megnyomására a az üres szegmensig játszható le.
kép 90 fokkal jobbra elfordul.
- Nem szabad 3000-nél több képet írni egy CD-re.
Zoom - A Kodak Picture CD-ket ajánljuk.
: A kinagyítani kívánt jelenetrész kijelöléséhez nyomja - Kodak Picture CD lejátszásakor csak a kép mappában lévŒ
meg a œ/ƒ gombot. JPEG állományok játszhatók le.
Nyomja meg az ENTER gombot. Az ENTER gomb
minden megnyomása kétszeresére nagyítja vagy kic- - Kodak Picture CD: A kép mappában lévŒ JPEG állományok
sinyíti a képet, egészen a négyszeres méretig 2X.0 automatikusan lejátszhatók.
- Konica Picture CD: Ha látni akarja a képeket, a klipek
Slide Show (Diabemutató)
menübŒl jelölje ki a JPEG állományokat.
• : Az egység diabemutató üzemmódba lép. - Fuji Picture CD: Ha látni akarja a képeket, a klipek menübŒl
• A diabemutató megkezdése elŒtt be kell állítani a képek jelölje ki a JPEG állományokat.
közötti idŒközt. A ¦/‹ gombbal jelölje ki a kívánt ikont, majd - QSS Picture CD: Az egység nem biztos, hogy minden QSS
nyomja meg az ENTER gombot.
Picture CD-t le tud játszani.
- Ha a lemezen levŒ állományok száma 500 felett van, csak
• : A képek kb. 6 másodperces idŒközönként, 500 JPEG állomány játszható le.
automatikusan változnak.
- Ha a lemezen levŒ mappák száma 500 felett van, csak 500
• : A képek kb. 12 másodperces idŒközönként, mappában lévŒ JPEG állományok játszhatók le.
automatikusan változnak.

• : A képek kb. 18 másodperces idŒközönként,


automatikusan változnak.

22
A nyelvi jellemzŒk beál-
lítása
A SETUP MENÜ Ha elŒre beállítja a lejátszás menüt, a lemez menüt,
MÓDOSÍTÁSA valamint a szinkronhang és a filmfelirat nyelvét, a
beállítások automatikusan érvényesülnek, amikor
filmet néz.
A Setup (Beállítás) menü használata A Player Menu (Lejátszó menü)
nyelv használata

Magyar
A Setup < Beállítás > menüvel testreszabhatja DVD 1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU
lejátszóját különbözŒ nyelvi beállítások kijelölésével, gombot.
gyermekzár szint beállításával, sŒt a lejátszó hoz- 2. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd
nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
záigazításával a TV képernyŒje típusához..
3. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Language Setup menüpon
tot, majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a távvezérlŒn a
4. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Player Menu menüpontot,
MENU gombot. A œ/ƒ ƒ gombbal jelölje ki a Setup (Beállítás) majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot!
menüpontot, majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot. 5. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja
meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
- A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyŒ
Language Setup ‹

Audio Setup ‹
visszatér a Nyelv beállítása menüre.
Display Setup ‹
- A beállítás menü eltüntetéséhez nyomja meg a MENU
Parental Setup : ‹
gombot.
DivX(R) Registration ‹ LANGUAGE SETUP

Player Menu
Player Menu : English
√ English
Disc Menu Français
Deutsch
❶ Language Setup : A nyelv beállítására szolgál. Audio
Español
Subtitle Italiano
❷ Audio Setup : LehetŒvé teszi az audio beállításokat. DivX Subtitle Nederlands

❸ Display Setup : LehetŒvé teszi a kijelzŒ beállításokat.


A nézni kívánt képernyŒ típusának Enter Return Menu

kiválasztásához és számos kijelzŒ


beállításhoz használatos. A Disc Menu (Lemez menü) nyelvének
❹ Parental Setup : Itt lehet beállítani a gyermekzár szintjét. beállítása
A felhasználók beállíthatják azt a szin- Ez a funkció csak a lemez menü képernyŒk szövegének
tet, ami megakadályozza, hogy a gyer- nyelvét módosítja.
mekek erŒszakos, pornográf stb. 1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU
filmeket nézzenek a lejátszón. gombot.
❺ DivX(R) Registration : Kérjük, használja a regisztrációs
2. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd
kódot a lejátszó DivX(R) Video
nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
on Demand formátumának reg-
isztrálásához. 3. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Language Setup menüpon
További tájékoztatást a tot, majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
www.divx.com/vod címen talál. 4. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Disc Menu menüpontot,
majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
2. A különbözŒ funkciók eléréséhez nyomja meg a œ/ƒ ƒ gom
5. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja
bot. Az alfunkciók eléréséhez nyomja meg a ‹ vagy az
meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
ENTER gombot.
- Ha a kijelölt nyelvet nem vették fel a lemezre, az eredeti
3. A beállítás elvégzése után a beállítóképernyŒ eltün
nyelv lesz kijelölve.
tetéséhez nyomja meg a MENU gombot.button again.
- A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyŒ visszatér a Nyelv
Tudnivalók beállítása menüre.
A lemeztŒl függŒen némely Setup (Beállítás) - A beállítás menü eltüntetéséhez nyomja meg a MENU
menüpont esetleg nem mıködik. gombot. LANGUAGE SETUP

Player Menu √ English


Player
Disc Menu
Menu Français
: English
Deutsch
Audio
Español
Subtitle Italiano
DivX Subtitle Nederlands

Enter Return Menu

23
A szinkronhang nyelvének beállítása A DivX filmfelirat nyelvének használata
1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU 1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot.
gombot.
2. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd
2. A œ/ƒ
ƒ gombokkal jelölje ki a Setup (Beállítás) menüpon
nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
tot, majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
3. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Language Setup menüpon
tot, majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot. 3. A œ/ƒ
ƒ gombokkal jelölje ki a Language Setup
4. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki az Audio menüpontot, majd menüpontot, majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER
nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.. gom bot.
5. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja 4. A œ/ƒ
ƒ gombokkal jelölje ki a DivX Subtitle menüpontot,
meg a ‹ vagy az ENTER gombot. majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
- Jelölje ki az “Original (Eredeti)” elemet, ha a felvétel 5. A œ/ƒ
ƒ gombokkal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja
eredeti nyelvét akarja alapértelmezett nyelvként beállí- meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
tani.
- A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyŒ vis szatér a
- Ha a kijelölt nyelvet nem vették fel a lemezre, az erede-
beállítás menüre.
tileg rögzített nyelv lesz kijelölve.
- A beállítás menü eltüntetéséhenyomja meg a MENU
- A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyŒ visszatér a Nyelv
gombot!
beállítása menüre. LANGUAGE SETUP

√ Unicode
- A beállítás menü eltüntetéséhez nyomja meg a MENU Player Menu
Western
Disc Menu
gombot! LANGUAGE SETUP Audio
Turkish
Central
Subtitle Cyrillic
Player Menu DivX Subtitle Greek
Original
Disc Menu √ English
Audio Français
Deutsch Enter Return Menu
Subtitle
Español
DivX Subtitle Italiano

Enter Return Menu


Az audio beállítások
elvégzése
A filmfelirat nyelvének beállítása
Az audio beállításokkal elvégezheti az audio eszköz
1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU és a hang státusz beállításait, a használatos audio
gombot. rendszertŒl függŒen..
2. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd
1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU
nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
gombot.
3. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Language Setup
2. A œ/ƒ
ƒ gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd
menüpontot, majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER
gom bot. nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
4. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Subtitle menüpontot, majd 3. A œ/ƒ
ƒ gombokkal jelölje ki az Audio Setup menüpon
nyomja meg a ‹vagy az ENTER gombot.. tot, majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
5. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja 4. A œ/ƒ
ƒ gombokkal jelölje ki a kívánt elemet, majd nyomja
meg a ‹ vagy az ENTER gombot. meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
- Ha azt akarja, hogy a filmfelirat nyelve azonos legyen
a szinkronhang nyelvével, válassza az “Automatic
Language Setup ‹
(Automatikus)” elemet. Audio Setup ‹
- A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyŒ visszatér a Display Setup ‹

beállítás menüre. Parental Setup : ‹

DivX(R) Registration ‹
- A beállítás menü eltüntetéséhez nyomja meg a MENU
gombot! Enter Return Menu

AUDIO SETUP
LANGUAGE SETUP
Dolby Digital Out : PCM
Player Menu MPEG-2 Digital Out : PCM
√ Automatic
Disc Menu English Dynamic Compression : On
Audio Français PCM Down Sampling : On
Deutsch
Subtitle
Español
DivX Subtitle Italiano

Enter Return Menu

Enter Return Menu

24
ΠDolby Digital Out
- PCM: Átalakít PCM(2CH) audiora. KépernyŒbeállítások
- Bitstream : Bitstream: A digitális kimeneten Dolby
Digital bitfolyamot ad. Dolby Digital dekóder csatlakoz A képernyŒbeállításokkal a lejátszó különféle videó
tatása esetén a Bitstream elemet jelölje ki! funkciói állíthatók be.
´ MPEG-2 Digital Out
- PCM: Átalakít PCM(2CH) audiora. 1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU
- Bitstream: Átalakít MPEG-2 Digital Bitstream-re (5.1CH gombot.
vagy 8CH). A digitális audio kimenet használatakor a 2. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd
Bitstream elemet jelölje ki. nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.

Magyar
ˇ Dynamic Compression 3. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Display Setup menüpon
- Bekapcsolva (On) : A dinamikus tömörítés tot, majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
kijelöléséhez. 4. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a kívánt elemet, majd nyomja
- Kikapcsolva (Off) : A szabványos tartomány meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
kijelöléséhez.
Language Setup ‹

Audio Setup ‹
¨ PCM Down Sampling Display Setup ‹
- Bekapcsolva (On) : Akkor válassza, ha a lejátszóhoz Parental Setup : ‹
csatlakoztatott erŒsítŒ nem 96 kHz-kompatibilis. Ilyenkor DivX(R) Registration ‹
a 96 kHz-es jeleket a készülék 48 kHz-esre alakítja. Enter Return Menu

- Kikapcsolva (Off) : Akkor válassza, ha a lejátszóhoz csa


lakoztatott erŒsítŒ 96 kHz-kompatibilis. Ilyenkor minden ❶ TV Aspect (TV kép oldalarány)
jel módosítás nélkül kerül a kimenetre. Televíziója típusától függŒen szükség lehet a kép
oldalarányának beállítására.
- 4:3 Letter Box : Akkor válassza, ha a DVD által biztosí-
Tudnivalók tott teljes 16:9 arányú képernyŒt látni akarja, még akkor
Kikapcsolt PCM Down Sampling esetén is:
is, ha TV képernyŒje 4:3-as arányú. A képernyŒ tetején
• Vannak olyan lemezek, amelyek csak csökkentett
és alján fekete sávok jelennek meg.
mintafrekvenciájú audio jelet adnak a
digitális kimenetekre. - 4:3 Pan&Scan : Hagyományos TV készülékeknél
- DTS lemez lejátszásakor nincs analóg audio kimenŒjel. válassza, ha a 16:9-es képernyŒ középsŒ részét akarja
látni.
(A mozifilm jobb és bal szélét levágja.)
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A - 16:9 Wide : Megnézheti a teljes 16:9-es képet a széles
“Dolby” és a kettŒs D szimbólum a Dolby képernyŒjı TV-jén.
Laboratories védjegye. DISPLAY SETUP

A “DTS” és a “DTS Digital Out” a Digital TV Aspect


Aspect Ratio

Still Mode
: 16:9 Wide
4:3 Letter Box
4:3 Pan&Scan

Theater Systems, Inc. védjegye. Screen Message √ 16:9 Wide


Black Level : Off
TV System : PAL
Video Output : SCART-RGB

Enter Return Menu

❷ Still Mode (Állókép üzemmód)


Ezekkel a beállításokkal megakadályozhatja a kép
remegését állókép üzemmódban és a kis szöveget tisztáb-
ban jelenítheti meg.
- Auto : Az Auto kijelölésekor a készülék automatikusan
átalakítja a mezŒ/képkocka üzemmódot.
- Field (MezŒ): Akkor válassza ezt az üzemmódot, ha a
képernyŒ remeg Auto üzemmódban.
- Frame (Képkocka): Akkor válassza ezt az üzemmódot,
ha tisztábban szeretné látni a kis betıket Auto üzem-
módban
❸ Screen Messages (KépernyŒüzenetek)
A képernyŒn megjelenŒ üzenetek On (Bekapcsolt) vagy
Off (Kikapcsolt) állapota állítható be itt.
❹ Black Level (Feketeszint)
A képernyŒ fényerejét állítja be. (On (Bekapcsolt) vagy Off
(Kikapcsolt))

25
❺ TV System (TV rendszer)
1. NTSC : NTSC szabványú lemez
A Parental Control (gyer-
• Ha TV készülékén csak PAL-Video bemenet van, a mekzár) beállítása
“PAL” lehetŒséget válassza. “PAL” beállításnál a vál-
A gyermekzár funkció korhatáros DVD lemezeknél
tottsoros letapogatás formátuma PAL 60 Hz-es.
mıködik. Segítségével letilthatja a nem gyerekeknek
• Ha TV készülékén csak NTSC bemenet van, válassza való filmeket. Egy lemezen legfeljebb 8 korhatárbe-
az “NTSC” lehetŒséget.
sorolási szint van.
2. PAL : PAL szabványú lemez használatánál A korhatárbesorolási szint beállítása
• Ha TV készülékén csak NTSC-Video bemenet van,
1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU
válassza az “NTSC” lehetŒséget.
gombot.
• Ha TV készülékén csak PAL bemenet van, válassza a 2. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd
“PAL” lehetŒséget. nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.

Language Setup ‹
DISPLAY SETUP
Audio Setup ‹
TV Aspect : Wide
Display Setup ‹
Still Mode : Auto
Parental Setup : ‹
Screen Messages : On
Black Level : Off DivX(R) Registration ‹
TV System
TV System : PAL NTSC
Video Output √ PAL Enter Return Menu

3. A œ/ƒ
ƒ gombokkal jelölje ki a Parental Setup elemet,
majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
➏ Video Output (Videó kimenet)
Válassza ki a Video Output (Videó kimenet) elemet. Language Setup ‹

Audio Setup ‹
- SCART-CVBS : Válassza ezt, ha scart csatlakozóról
Display Setup ‹
szeretne CVBS adatkivitelt végrehajtani.
Parental Setup : ‹

- SCART-RGB Output : Akkor válassza, ha Scart-RGB a DivX(R) Registration ‹

kimenetet akarja használni. Enter Return Menu

4. A Rating Level kijelöléséhez nyomja meg a œ/ƒ


ƒ gombot,
DISPLAY SETUP
majd a ‹vagy az ENTER gombot!.
TV Aspect : Wide
Still Mode : Auto PARENTAL SETUP
Screen Messages : On Rating Level : Kids Safe
Black Level : On
Change Password
TV System
SCART-CVBS
VideoOutput
Video Output SCART-RGB ‹
√: COMPOSIT/SVID

Enter Return Menu

5. Írja be a jelszót.
• Ha a videó kimenet nincs megfelelôen - Jelszót lemez nem 0000.
kiválasztva, elôfordulhat, hogy nem jelenik - A szülŒi védelem elindításához válasszon a 0000-tól
meg a kép. eltérŒ elszót.
PARENTAL SETUP
Rating Level : Kids Safe

Change Password

Enter Password

Enter Return Menu

6. A kívánt Rating Level kijelöléséhez nyomja meg a œ/ƒ


ƒ
gombot, majd a ‹ vagy az ENTER gombot! Például a Kids
Safe beállítása.
PARENTAL SETUP

Rating Level
√ Kids Safe
Change Passwor Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6

26
Például, ha a 6. szintig engedélyezi a
filmeket, a 7. és 8. korhatárszintı lemezek
nem játszhatók le.
A jelszó módosítása
1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU
gombot.
2. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot,

Magyar
majdnyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.

Language Setup ‹

Audio Setup ‹

Display Setup ‹

Parental Setup : ‹

DivX(R) Registration ‹

Enter Return Menu

3. A œ/ƒ ƒ gombokkal jelölje ki a Parental Setup elemet, majd


nyomja meg a ‹ vagy az ENTER gombot.
Megjelenik az Enter Password (Írja be a jelszót) képernyŒ.
Írja be a jelszót.
Language Setup ‹

Audio Setup ‹

Display Setup ‹

Parental Setup : ‹

DivX(R) Registration ‹

Enter Return Menu

4. A œ/ƒ
ƒ gombokkal jelölje ki a Change Password
menüpontot, majd nyomja meg a ‹ vagy az ENTER
gombot. Írja be az új jelszót. Írja be ismét az új jelszót.
PARENTAL SETUP

Rating Level :Kids Safe

Change Password

Enter Return Menu

PARENTAL SETUP
Rating Level :Kids Safe

Change Password

Enter Password

Enter Return Menu

PARENTAL SETUP
Rating Level :Kids Safe

Change Password

Enter New Password

Enter Return Menu

Tudnivalók
Ha elfelejtette a jelszót, használja útmutatóul a
Hibaelhárítási útmutató “Elfelejtettem a jelszót” c.
részét.
27
HIVATKOZÁSOK
Firmver frissítés 2. A ¦/‹
‹ gombokkal jelölje ki a Total elemet, majd
nyomja meg az ENTER gombot!

Bevezetés
A Samsung a www.samsung.com webhelyen
gyakran tesz közzé szoftverfrissítést, többek között
a lejátszó teljesítményének a javítása céljából.
A javításra az egyre újabb MPEG4 kodekek megje-
lenése miatt van szükség. Elindul a firmver frissítés
A javítások mértéke a frissítŒ szoftvertŒl, valamint a
DVD lejátszón lévŒ szoftvertŒl függ. - Az írás közepén a tálca automatikusan kinyílik. A lemez
kivétele után várjon közelítŒleg 2 percet.
- Ha az egység frissítése sikeres volt, a tálca
FrissítŒ lemez készítése automatikus becsukódása után az egység ki- és
bekapcsol.
1. A Samsung honlap (www.samsung.com) Download 3. A számgombok segítségével válassza ki a kivánt nyelvet.
Center <LetöltŒ központ> oldaláról töltse le a frissítŒ fájlt.
2. Számítógépe CD-RW egységével írja a fájlt a lemezre
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Tudnivalók Pulsar 4 para Español
- Fáljrendszer: ISO szintı CD-ROM Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
- Karakterkészlet: ISO 9660
- Véglegesített egyetlen menet
- Kis írási sebesség
Tudnivalók
- Ha nem jelenik meg a “Select Menu Language”
Frissítési eljárás üzenet, lépjen kapcsolatba a Samsung
szervizzel.
1. Nyissa ki a lemeztálcát. Helyezze a lemezt a tálcára. - A frissítés közben ne nyomjon meg semmilyen
Csukja be a tálcát. Megjelenik a Firmware upgrade gombot és ne húzza ki a tápfeszültség
<Firmver frissítés> képernyŒablak. vezetékét.
- A frissítési eljárás változhat; további tájékoztatás-
sal a webhely (www.samsung.com) szolgál.

Megjelenik a firmver
frissítés képernyŒablaka

28
Hibaelhárítás
MielŒtt szervizbe vinné lejátszóját, kérjük ellenŒrizze a következŒket:

Hibajelenség TeendŒ Oldal


• EllenŒrizze a távvezérlŒben lévŒ elemeket. Lehet, hogy cserére szorulnak.
Nem mıködik a • A távvezérlŒt 6 méternél nem nagyobb távolságról használja.
távvezérlŒ. • Vegye ki az elemeket és tartson lenyomva egy vagy több gombot pár percig,

Magyar
P3
hogy leürítse a távvezérlŒben lévŒ mikroprocesszort. Helyezze vissza az ele-
meket és próbálja újra mıködtetni a távvezérlŒt.

Nem játszható le a • EllenŒrizze, hogy a lemezt a feliratos oldalával felfelé helyezte-e be.
P5
lemez. • EllenŒrizze a DVD régiószámát!

• Az 5.1-csatornás hang csak a következŒ feltételek teljesülése mellett reprodukál-


Nem reprodukál- ható: : P10-11
ható az 5.1- 1) A DVD lejátszó megfelelŒ erŒsítŒhöz csatlakozik.
csatornás hang. 2) A lemezt 5.1-csatornás hanggal vették fel.
P24-25
• EllenŒrizze, hogy a lejátszott lemez külsején van-e “5.1 ch” jel.
• EllenŒrizze a hangosító rendszer megfelelŒ csatlakoztatását és mıködését.
• A SETUP (BEÁLLÍTÁS) menüben Bitstream-re állította az audio kimenetet?

• A funkció vagy a mıvelet nem hajtható végre ilyenkor, mert:


A képernyŒn a
1. A DVD szoftvere korlátozza azt.
ikon látható.
2. A DVD szoftvere nem támogatja a funkciót (pl. több kameraállás).
3. Jelenleg a funkció nem áll rendelkezésre.
4. Az értelmezési tartományon kívüli filmet, fejezetszámot vagy keresési idŒt kért.

A Disc Menu (Lemez


menü) nem jelenik • EllenŒrizze, hogy van-e menü a lemezen.
meg.
A lejátszási üzemmód
eltér a Setup • A Setup Menu <Beállítás menü> elemben kijelölt funkció esetleg nem mıködik P23-27
(Beállítás) menüben megfelelŒen, ha a lemez nincs a megfelelŒ funkcióra kódolva.
kijelölttŒl.
Nem módosítható a P25-26
• A DVD lemez nem módosítható oldalaránnyal készült.
kép oldalaránya.
Nincs hang. • EllenŒrizze, hogy az audio beállítások menüben a helyes digitális kimenetet
választotta-e ki.
P24-25

A képernyŒ blokkolt • Behelyezett lemez nélkül nyomja a gombot 5 másodpercnél tovább. Az


összes beállítás visszaáll a gyári alapbeállításra. P12

• Behelyezett lemez nélkül nyomja a gombot 5 másodpercnél tovább. Az


Elfelejtette a jelszót
összes beállítás, a jelszóval együtt visszaáll a gyári alapbeállításra.
P26
Csak akkor alkalmazza, ha feltétlenül szükséges!

Ha más problémát • A tartalomjegyzékben keresse meg a vonatkozó részt, és kövesse az ott


észlel. leírtakat.
• Ha a probléma még mindig nem oldódott meg, keresse meg a legközelebbi
szakszervizt.

A kép zajos vagy torz • EllenŒrizze, hogy a lemez nem piszkos vagy sérült-e.
• Tisztítsa meg a lemezt. P2

29
USB HOST funkcióval USB flash lemez
támogatott termékek Termék Cég Típus
Cruzer Micro Sandisk USB 2.0 USB Flash
Drive 128M
Digitális fényképezŒgép Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M
Termék Cég Típus Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M
Finepix-A340 Fuji Digitális fényképezŒgép SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB
Finepix-F810 Fuji Digitális fényképezŒgép FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB
Finepix-F610 Fuji Digitális fényképezŒgép AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
Finepix-f450 Fuji Digitális fényképezŒgép XTICK LG USB 2.0 128M
Finepix S7000 Fuji Digitális fényképezŒgép Micro Mini Iomega USB 2.0 128M
Finepix A310 Fuji Digitális fényképezŒgép iFlash Imation USB 2.0 64M
KD-310Z Konica Digitális fényképezŒgép LG XTICK(M) USB 2.0 64M
Finecam SL300R Kyocera Digitális fényképezŒgép RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Finecam SL400R Kyocera Digitális fényképezŒgép
Finecam S5R Kyocera Digitális fényképezŒgép
Finecam Xt Kyocera Digitális fényképezŒgép
Dimage-Z1 Minolta Digitális fényképezŒgép
MP3 lejátszó
Dimage Z1 Minolta Digitális fényképezŒgép Termék Cég Típus
Dimage X21 Minolta Digitális fényképezŒgép Creative MuVo NX128M Creative 128 MB MP3 lejátszó
Coolpix4200 Nikon Digitális fényképezŒgép Iriver H320 Iriver 20G HDD MP3 lejátszó
Coolpix4300 Nikon Digitális fényképezŒgép YH-920 Samsung 20G HDD MP3 lejátszó
Coolpix 2200 Nikon Digitális fényképezŒgép YP-T7 Samsung MP3 lejátszó
Coolpix 3500 Nikon Digitális fényképezŒgép YP-MT6 Samsung MP3 lejátszó
Coolpix 3700 Nikon Digitális fényképezŒgép YP-T6 Samsung MP3 lejátszó
Coolpix 4100 Nikon Digitális fényképezŒgép YP-53 Samsung MP3 lejátszó
Coolpix 5200 Nikon Digitális fényképezŒgép YP-ST5 Samsung MP3 lejátszó
Stylus 410 digital Olympus Digitális fényképezŒgép YP-T5 Samsung MP3 lejátszó
300-digital Olympus Digitális fényképezŒgép YP-60 Samsung MP3 lejátszó
U300 Olympus Digitális fényképezŒgép YP-780 Samsung MP3 lejátszó
X-350 Olympus Digitális fényképezŒgép YP-35 Samsung MP3 lejátszó
C-760 Olympus Digitális fényképezŒgép YP-55 Samsung MP3 lejátszó
C-5060 Olympus Digitális fényképezŒgép iAUDIO U2 Cowon MP3 lejátszó
X1 Olympus Digitális fényképezŒgép iAUDIO G3 Cowon MP3 lejátszó
U-mini Olympus Digitális fényképezŒgép iAudio M3 Cowon HDD MP3 lejátszó
Lumix-FZ20 Panasonic Digitális fényképezŒgép SI-M500L Sharp 256MB MP3 lejátszó
DMC-FX7GD Panasonic Digitális fényképezŒgép H10 Iriver MP3 lejátszó
Lumix LC33 Panasonic Digitális fényképezŒgép YP-T5 VB Samsung MP3 lejátszó
LUMIX DMC-F1 Panasonic Digitális fényképezŒgép YP-53 Samsung 256MB MP3 lejátszó
Optio-S40 Pentax Digitális fényképezŒgép
Optio-S50 Pentax Digitális fényképezŒgép
Optio 33LF Pentax Digitális fényképezŒgép
Optio MX Pentax Digitális fényképezŒgép
Multi káryaolvasó
Termék Cég Típus
Digimax-420 Samsung Digitális fényképezŒgép
Digimax-400 Samsung Digitális fényképezŒgép UNICORN Unicorn USB 2.0 7 IN 1 CARD
Sora PDR-T30 Toshiba Digitális fényképezŒgép READER UC-601R
Coolpix 5900 Nikon Digitális fényképezŒgép USB 2.0 Card Reader Billionton(Taiwan) USB 2.0 Card Reader for
Coolpix S1 Nikon Digitális fényképezŒgép SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
Coolpix 7600 Nikon Digitális fényképezŒgép
DMC-FX7 Panasonic Digitális fényképezŒgép
Dimage Xt Minolta Digitális fényképezŒgép
AZ-1 Olympus Digitális fényképezŒgép USB külsŒ HDD
Termék Cég Típus
CUTIE Serotech POCKET HARD DISK DRIVE
MOMOBAY UX-2 Dvico USB 2.0

30
Mıszaki adatok

Tápellátási igény 110-240 V~, 60/50 Hz


Teljesítményfelvétel 9W
Súly 1.5 kg
Általános Méretek 430 mm (Sz) x 207 mm (Mé) x 43 mm (Ma)
Mıködési hŒmérséklettartomány +5 °C – +35 °C

Magyar
Mıködési páratartalom tartomány 10 % – 75 %

DVD Olvasási sebesség: 3,49 ~ 4,06 m/s.


(DIGITAL VERSATILE DISC) KözelítŒ lejátszási idŒ (egyoldalas, egyrétegı lemez): 135 perc.
Olvasási sebesség: 4.8 ~ 5,6 m/s.
Lemez CD: 12 cm-es
(COMPACT DISC) Maximális lejátszási idŒ : 74 perc.

CD: 8 cm-es Olvasási sebesség: 4.8 ~ 5,6 m/s.


(COMPACT DISC) Maximális lejátszási idŒ : 20 perc.

Kompozit videó csatorna: 1,0 V csúcs-csúcs (75 Ω lezárás)


R (piros) : 0,7 V csúcs-csúcs (75 Ω lezárás)
Videó
G (zöld) : 0,7 V csúcs-csúcs (75 Ω lezárás)
kimenet SCART csatlakozó
B (kék) : 0,7 V csúcs-csúcs (75 Ω lezárás)
Kompozit videó : 1,0 V csúcs-csúcs (75 Ω lezárás)
SCART csatlakozó 2 csatorna: L(1/L), R(2/R)
2 csatorna L(1/L), R(2/R)
Audio 48 kHz-es mintavételezés: 4 Hz – 22 kHz
*Frekvenciamenet 96 kHz-es mintavételezés: 4 Hz – 44 kHz
kimenet
*Jel/zaj viszony 110 dB

*Dinamikus tartomány 100 dB

*Teljes harmonikustorzítás 0,004 %

*: Névleges adatok

- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntart minden jogot a mıszaki adatok értesítés nélküli változ-
tatására.
- A súly- és méretadatok közelítŒ értékek.

31
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.

Region Country Customer Care Center Web Site


CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
NICARAGUA 00-1800-5077267
HONDURAS 800-7919267
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
Latin America
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
844 000 844
Distributor pro Českou republiku:
CZECH REPUBLIC www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česka organizační složka
Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
3260 SAMSUNG ( 0,15/Min),
FRANCE www.samsung.com
08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Europe LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
CIS TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com
Asia Pacific JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
Middle East &
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com
Africa
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com
A termék megfelelŒ leadása
(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplŒ jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a ter-
méket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelŒzhetŒ legyen a szabályta-
lan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és
felelŒsségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintı
újrafelhasználása céljából.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektŒl kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerzŒdés feltételeit. A
terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Memo
AK68-01509K