Sie sind auf Seite 1von 74

MANUAL DO USUÁRIO

ACLIN Check

Analisador e Simulador Multifunção

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 1


MANUAL DO USUÁRIO

Este Manual foi elaborado pelo :

Departamento de Desenvolvimento de Sistemas e Aplicativos

ACLIN Inovação em Gestão de Saúde Ltda.

Autor:

Daniel Moura – dir.engenharia@aclin.com.br

ACLIN Inovação em Gestão de Saúde Ltda.

Cnpj 23.614.816/0001-00

Av.Prudente de Morais 44 |BH|MG|Brasil

Tel 31 3566-0802

2017- 001

Patente - 2016

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 2


MANUAL DO USUÁRIO

Sumário
Sumário ......................................................................................................................................... 3
Apresentação ................................................................................................................................ 5
Aplicação ....................................................................................................................................... 5
Navegação e Interface................................................................................................................... 7
Configuração do Simulador: .......................................................................................................... 8
Lista de acessórios : ....................................................................................................................... 9
Iniciando o uso: verifique a bateria............................................................................................. 10
Como ligar? ................................................................................................................................. 10
Como desligar? ............................................................................................................................ 11
Religar: ........................................................................................................................................ 11
Reset:........................................................................................................................................... 11
Bateria ......................................................................................................................................... 12
Ativação/Recarga de Créditos: .................................................................................................... 13
Liga/Desliga Bluetooth: ............................................................................................................... 14
Escolhendo uma função : ............................................................................................................ 14
ECG/SpO2 (BPM) ......................................................................................................................... 16
Press (mmHg) .............................................................................................................................. 21
Press (cmH2O) ............................................................................................................................. 27
Desf (J) ......................................................................................................................................... 30
Surgery(W) .................................................................................................................................. 34
Temp(°C ) ..................................................................................................................................... 41
X-ray(kVp) .................................................................................................................................... 43
Ilum(klx)....................................................................................................................................... 48
Flow(l-min) .................................................................................................................................. 50
Cond(uS-cm2) .............................................................................................................................. 54
E. Safety ....................................................................................................................................... 56
Rad(uW-cm2-nm) ........................................................................................................................ 58

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 3


MANUAL DO USUÁRIO

Inf (mL/h)..................................................................................................................................... 59
Especificações técnicas ............................................................................................................... 61
Treinamento de Operação .......................................................................................................... 62
Manutenção ................................................................................................................................ 63
ACLIN Sistema: controle de Calibração e Performance via WEB ................................................ 67
Transferência de dados e geração de Relatórios/Certificados ................................................... 67

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 4


MANUAL DO USUÁRIO

Apresentação
Olá! Parabéns! Você está diante da revolução em engenharia clínica! O ACLIN Check
consiste de um simulador e analisador para calibrações e verificações através de testes rápidos
de desempenho nos principais e em quase todos os equipamentos hospitalares. Trata-se de
instrumento de medição fundamental para controle de qualidade ao longo de intervenções
técnicas tais como inspeções, manutenções corretivas, manutenções preventivas, etc.

Muito portátil, pode ser facilmente transportado pelo hospital para aplicação em
engenharia clínica beira de leito. Ele também permite a garantia da segurança do paciente
através de testes interconectados em múltiplos equipamentos médicos de um dado ambiente
hospitalar, como o bloco cirúrgico, o centro de terapia intensiva, o pronto atendimento, etc.

De forma similar ao multímetro, o ACLIN Check abrange múltiplas funções, sendo de


fácil manuseio, e, portanto, capaz de aumentar a produtividade de profissionais no campo da
medicina ao mesmo tempo em que traz ganho de confiabilidade nas rotinas diárias.

Desenvolvido para promover a verificação in loco, ACLIN Check permite avaliar o


ambiente no qual as tecnologias médicas estão sendo utilizadas, proporcionando maior
contato do profissional de engenharia clínica com outros profissionais em medicina, ampliando
sua presença, produtividade e, por fim, difundindo o conhecimento para o combate ao erro de
operação e diminuindo o risco ao paciente e ao hospital.

Por fim, para melhor experiência com o nosso produto, recomendamos o uso de toda
a plataforma da ACLIN, que inclui o sistema de gestão de tecnologias disponível na internet e o
aplicativo Aclin Check para smartphones Android.

Aplicação
O uso profissional do ACLIN Check está relacionado ao universo da engenharia clínica e
da engenharia de infraestrutura hospitalar. O usuário do ACLIN Check desempenha papel de
monitoramento do desempenho e da segurança de equipamentos médicos em suas rotinas de
trabalho. Por isso este profissional deve ter como requisitos formação e treinamento para
diagnósticos que evitem a retirada do equipamento médico de uso sem necessidade,
promovendo assim a solução mais efetiva e eficiente.

É importante enfatizar que o uso do ACLIN Check não se destina a substituir na íntegra
instrumentos específicos para a calibração científica em ambiente fabril ou fiscalizações em
instrumentos alvo de metrologia legal. Ao contrário, ACLIN Check representa a aplicação
inovadora e focada no ambiente hospitalar, de modo a complementá-los através da adoção de
boa prática de monitoramento contínuo por meio de calibrações/verificações. Tal
monitoramento, como já é conhecido internacionalmente, proporciona redução da frequência

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 5


MANUAL DO USUÁRIO

da calibração proporcionada por instrumentos de medição desenvolvidos para os meios fabris


nos hospitais, poupando-os para uso em ambientes controlados, como laboratórios de ensaios
e oficinas.

Em síntese, a aplicação diária do ACLIN CHECK permite repensar o papel de cada


membro da equipe técnica. Quando cada profissional porta consigo o seu ACLIN CHECK, ele
têm ao alcance da mão e de aplicação imediata os principais recursos de um laboratório
biomédico de calibração e testes. Embora sejam muitas as formatações da equipe técnica em
si, a máxima performance é alcançada quando cada membro possui seu próprio ACLIN Check.
Desta forma, um profissional poderá se dedicar aos roteiros de manutenção preventiva e
calibração ao passo que outro profissional poderá focar em solucionar os desafios de
manutenção corretiva, por exemplo. Tamanha disponibilidade de recursos implica na aplicação
de controle de qualidade integral e amplo após cada manutenção, o que representa que o
cronograma de manutenção preventiva e o de calibração passam a ser indissociáveis. De igual
forma, o comissionamento de novas tecnologias e o controle de seu desempenho antes do uso
com pacientes se torna rotineiro, o que resulta no maior grau de segurança ao paciente nunca
visto até então dentro da engenharia clínica.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 6


MANUAL DO USUÁRIO

A utilização é muito fácil, como será mostrado a seguir:

Navegação e Interface

Figura 1 - Visualização da interface da versão 2

Sigla Descrição Função que utiliza


V1-V6 Conector da derivação precordial -Lateral Simulador ECG
RA Conector derivação do braço direito – Lateral Simulador ECG
LA Conector derivação do braço esquerdo – Lateral Simulador ECG
RAD. Sensor de fototerapia Rad

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 7


MANUAL DO USUÁRIO

P+ Canal para medir pressão positiva Press


P- Canal para medir pressão negativa Press
ESC Tecla: sair de uma função ou cancelar -
E+ Conetor: para aplicação de pá Apex ou eletrodo ativo Desf / E Surgery
E- Conector para aplicação de pá Externo ou eletrodo passivo
Desf / E Surgery
FUNC- Tecla : Retorna ao item anterior da função ECG / E Surgery /
Flow/ X-ray
LL Conector: derivação da perna esquerda – Lateral Simulador ECG
RL Conector: derivação da perna direita – Lateral simulador ECG
USB Conector: USB/Osciloscópio digital -
LUX. Sensor: iluminação Ilum
FUNC+ Tecla : Avança para próximo item da função ECG / E Surgery /
Flow/ X-ray
EXP. Conector: modulo de expansão Cond. / Video /
SpO2
ENTER Tecla: Confirmar item de função. ECG / E Surgery /
Flow/ X-ray
RX Sensor de raios-X/radiação X-ray

Configuração do Simulador:

Existem quatro configurações de fábrica: Starter, Professional, Enterprise e Ultimate.

Starter Professional Enterprise Ultimate


Testes:
ECG [BPM]    
Pressão [mmHg e cmH2O]    
Temperatura [°C]    
Desfibrilador [J]    
Bisturi Elétrico [W]    
Segurança Elétrica   
Oximetria de pulso  
Fonte de Luz / Iluminação  
Qualidade de água  
Neonatologia: radiância 
Radiação ionizante 
Infusão 

Legenda:  Funcionalidade completa  Funcionalidade parcial

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 8


MANUAL DO USUÁRIO

Starter [S] é voltada para atendimento em pequenas clínicas, unidades de pronto


atendimento e centros de saúde. Professional [P] é recomendada para hospitais de pequeno
porte. Enterprise [E] foca em hospitais com maior densidade de tecnologia e Ultimate [U] é a
configuração mais completa, apropriada para hospitais de alta tecnologia.

Na tela principal do Aclin Check, Configuração


Função

Sub-função Versão

Figura 2 - Informação na tela sobre a configuração de hardware e versão de software

Lista de acessórios :

Série:

1. Cabo e Fonte USB;


2. “T” para canal de pressão 3mm;
3. Bolsa para transporte;

Opcionais:

4. Sensor de Fluxo tipo adulto (Ad);


5. Sensor de Fluxo tipo infantil (Ch);
6. Sensor de Fluxo baixo (Lo);
7. Sensor de Fluxo universal (substitui os anteriores);
8. “T” para canal de pressão ventilador pulmonar;
9. Sensor para condutividade H2O;
10. Sensor ótico para oximetria de pulso;
11. Expansão para segurança elétrica (Tipo 01);
12. Expansão para segurança elétrica (Tipo 02, alternativo ao Tipo 1);
13. Expansão braço para teste de PNI;
14. Expansão cargas resistivas para Bisturi;
15. Expansão saída para osciloscópio (OSC);
16. Expansão para controle automático de Bisturi/REM;
17. Expansão para sensor de temperatura incubadora/berço aquecido neonatal;
18. Expansão para sensor de temperatura validação de refrigerador médico;

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 9


MANUAL DO USUÁRIO

19. Expansão para sensor de temperatura validação de autoclave/estufas (Acessório


Premium*);
20. Expansão para equipo de bombas de infusão;
21. Mala plástica;
22. Suporte de bancada;

*Acessórios Premium são ofertados juntamente com as atualizações inéditas para os usuários
que já utilizam plenamente todos os recursos da plataforma ACLIN Check. Para maiores
informações, regularmente consulte a ACLIN.

Iniciando o uso: verifique a bateria

O ACLIN Check vem com bateria instalada e do tipo recarregável. Conecte o ACLIN Check em
uma porta ou carregador USB para iniciar a carga.

O ACLIN Check também pode ser energizado pelas portas USB de computadores, aeroportos,
sistemas de som automotivo, monitores multiparâmetros ou carregadores comerciais de
smartphones.

Ao ser ligado à USB, o equipamento indica que está recebendo energia através do led
vermelho correspondente no painel.

O ciclo de carga ocorre por 10 (dez) horas, por isso, recomendamos colocar o ACLIN Check
para recarregar logo ao final do dia de trabalho a fim de permitir a recarga durante a noite e o
uso durante o próximo dia. A duração da bateria dependerá dos tipos de testes aplicados aos
equipamentos médicos.

Nota: O Aclin Check possui descarga lenta de bateria em modo hibernação para permitir
transporte aéreo com segurança. Proceda com nova recarga quando necessário.

Como ligar?

Uma vez energizado, aperte e segure a tecla “ENTER” por dois segundos até que o display LCD
acenda. Solte a tecla assim que a mensagem aparecer na tela. Esta é a tela inicial.

Caso seja a primeira utilização, é normal aparecer a mensagem SERVICE. Ela indica que o ACLIN
Check precisa ser ativado por um usuário cadastrado no sistema de gestão da plataforma para

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 10


MANUAL DO USUÁRIO

garantir que o mesmo chegou até o destino em caso de transporte de carga. Para maiores
informações, entre em contato com a ACLIN.

NOTA:
Se a tecla ENTER for mantida pressionada, o ACLIN Check irá perguntar se o
usuário deseja o desligamento.

Como desligar?

• Na tela inicial, pressione Enter por meio segundo.


• Será exibida a mensagem: “Off? N: Esc S:Ent”;
• Pressione Enter se desejar desativar o equipamento, colocando-o em hibernação. Caso
contrário, pressione Esc.
• O display LCD será apagado, mas algumas funções continuarão ativas com menor gasto de
energia.

Religar:

• Pressione a tecla Enter por 2 segundos;


• Será exibida a mensagem inicial no display;

NOTA: Se a tecla ENTER for mantida pressionada, o ACLIN Check irá perguntar
se o usuário deseja o desligamento.

Reset:

Esta função é válida apenas para as versões inferiores a 5.08. Para resetar, proceda com uma
das seguintes ações:

• Pressione e segure a tecla Func+ e Func- por 10 segundos;

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 11


MANUAL DO USUÁRIO

NOTA: o Aclin Check já possui sistema anti-travamento, que reinicia o


dispositivo automaticamente se necessário. Porém, é possível executar o reset
por hardware:

• Conecte a Expansão saída para Osciloscópio (OSC) e utilize o botão Reset.


• Deixe que a bateria descarregue até o desligamento e refaça a recarga.

Bateria:

O ACLIN Check pode ser usado com baterias de 9V comercialmente disponíveis no


mercado nacional a fim de permitir maior mobilidade do usuário.
A bateria utilizada pode ser alcalina ou recarregável do tipo Ni-MH ou Lítio Íon (LiOn).
O ciclo de carga dependerá do tipo de bateria, mas tipicamente dura 8-10 horas. A
autonomia da bateria depende do tipo de bateria e da carga de testes realizados. Por exemplo,
uma bateria LiOn de 450mAh tem autonomia de duas horas contínuas de uso no modo ECG >
ritmo sinusal 60 BPM. A autonomia típica da bateria até o desligamento completo é de 8-9
horas após a recarga completa.

NOTA: A função Surgery demanda maior consumo de bateria e não deve ser usada
com cabo USB ligado ao Aclin Check.

NOTA: O uso do Bluetooth implica em maior consumo de bateria, sobretudo quando


não há pareamento entre o Aclin Check e o smartphone. Somente utilize o Bluetooth
quando necessário e com smartphone com tela ativa.

NOTA: A função Desf não deve ser usada com cabo USB ligado ao Aclin Check.

A bateria recarregável deve ser trocada ao menos anualmente


(recomendado) pela ACLIN e não deve ser descartada diretamente no lixo comum
(deve ser encaminhada para tratamento ambiental adequado).

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 12


MANUAL DO USUÁRIO

Ativação/Recarga de Créditos:

Ao ser ligado pela primeira vez, aparecerá a mensagem SERVICE. Esta mensagem
indica que o Aclin Check está bloqueado e necessita da recarga de créditos para operar. O
valor do crédito será conforme contrato e a manobra visa prover ao usuário controle da
utilização do ACLIN Check.

Para iniciar o uso do Aclin Check, é preciso estar conectado à internet e ter uma conta
de colaborador no sistema de gestão WEB. Siga os seguintes passos para iniciar:

• Acesse o sistema Aclin no navegador de internet em perfil engenharia clínica


de hospital e cadastre o colaborador (técnico) que fará uso do Aclin Check;
• Após o cadastro será enviado no e-mail declarado uma senha (accesskey);
• Baixe o aplicativo Aclin Check na Google Play e entre com o login/senha.
• Conceda acesso para o aplicativo até que seja exibida a tela com o nome do
hospital – permita também o acesso Bluetooth e outros requisitos do
aplicativo;

Caso já tenha o aplicativo configurado, proceda da seguinte forma para fazer a recarga
de crétidos:

• Toque nas três barras horizontais no canto superior esquerdo da tela para
abrir a aba lateral com os dados do técnico;
• Toque em Scan, depois em Buscar;
• Ao ser identificado um dispositivo HC-06, toque nele e digite uma das senhas
indicadas pelo Aplicativo para fazer o pareamento do smartphone;
• Após o pareamento, volte na aba e toque em Recarga de Créditos;

O aplicativo fará a comunicação com a plataforma Aclin e verificará as informações do


seu Aclin Check para proceder com a recarga. Após a recarga, o Aclin Check exibirá a função
ECG/SpO2, indicando que já está pronto para iniciar os testes.

Caso seja da sua vontade, aperte o botão ESC para sair da função e depois pressione e
segure o botão Func- até exibir o número de créditos no display do Aclin Check. A exibição
será automática quando o número de créditos for inferior a 50.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 13


MANUAL DO USUÁRIO

Liga/Desliga Bluetooth:

Quando o Bluetooth estiver ligado, o símbolo β estará visível no canto superior direito
do display. Tenha certeza de que o seu smartphone está pareado com o Aclin Check para
prevenir consumo desnecessário de energia e interferência nas medições.

Atenção:

Se o Aclin Check não estiver pareado com o smartphone, o Bluetooth do Aclin Check
irá procurar o smatphone aumentando o alcance das ondas de rádio. No processo, a
bateria poderá ser drenada mais rapidamente, o display pode cintilar a iluminação de
fundo e erros de medida podem ocorrer.

Para ligar/desligar o Bluetooth, na tela inicial onde aparece no display a mensagem


“Aclin Check”:

1. Pressione ENTER uma vez e solte;


2. Serão exibidas no display as opções de <on e off>. Abaixo será mostrado o
status do bluetooth (BT).
3. Para alterar o status para ligado (BT0 para BT1) aperte Func+ até trocar o valor
no display.
4. Para alterar o status para desligado (BT1 para BT0), aperte Func+ até trocar o
valor no display.
5. Retorne para a tela inicial pressionando a tecla ESC.
Caso a bateria esteja fraca, o bluetooth poderá se desligar automaticamente ao entrar
em uma função de teste para poupar energia.

Escolhendo uma função :

Na tela inicial, pressione Func+ por meio segundo para exibir a função.
Opcionalmente, pressione e segure Func+ para avanço rápido.

Para retornar para a função previamente mostrada ou para a tela inicial, pressione
Func-.

Se a tecla Func+ for mantida pressionada, todas as funções serão exibidas em loop
ascendente de forma continua para rápido acesso.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 14


MANUAL DO USUÁRIO

Se a tecla Func- for mantida pressionada, as funções serão exibidas em loop


descendente até a tela inicial e a exibição dos créditos remanescentes.

Atenção: Consulte a documentação do contrato de fornecimento para saber quais recursos da


plataforma Aclin Check estão habilitados para o seu produto.

NOTA: Quando uma função é selecionada e confirmada pela primeira vez, é


decrementado 01 (um) crédito. Se o usuário sair da função e desativar/ativar o BT e
retornar para a mesma função, não será consumido outro crédito.

A seguir serão mostrados os testes e as grandezas do sistema internacional com que se


relacionam a fim de se garantir a rastreabilidade das medidas.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 15


MANUAL DO USUÁRIO

ECG/SpO2 (BPM)

Aplicação: esta função se destina a teste de monitores cardíacos e multiparâmetros,


de eletrocardiógrafos que não emitem diagnóstico automáticos, de cardioversores (função
sincronismo), DEA, de polígrafos e similares.

Resultado: fornece um sinal padrão para exibição na tela ou na impressão, permitindo


avaliação de limites de alarme de frequência cardíaca, filtro de ruído e
sensibilidade/amplitude.

Grandeza SI:

▪ 1 Hz = 60 BPM [Frequência cardíaca]


1. QRS DII = 1 mV [Amplitude do complexo QRS na derivação II em 1N]

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ até que a função
seja exibida;
2. Confirme com Enter;
3. Será iniciado o item de função Sinusal 60 (onde 60 significa 60 BPM);

Nota: em versões superiores a 7.01, manter pressionado o Enter troca a amplitude


do sinal de ECG (1N ou 2N).

Os seguintes itens de função podem ser selecionados por Func+ ou Func-:

• Sinusal 30 -> sinal discreto* normal, com frequência de 30 BPM;


• Sinusal 60 -> sinal discreto* normal, com frequência de 60 BPM;
• Sinusal 120 -> sinal discreto* normal, com frequência de 120 BPM;
• Sinusal 180 -> sinal discreto* normal, com frequência de 180 BPM;
• Sinusal 240 -> sinal discreto* normal, com frequência de 240BPM;
• Fib. Ventricular -> sinal de fibrilação ventricular para teste de alarme;
• Taq. Ventricular -> sinal de taquicardia ventricular para teste de alarme;
• Triangular 2 Hz
• Quadrada 2 Hz
• Senoide 60 Hz -> para teste de filtro de rede elétrica

NOTAS:

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 16


MANUAL DO USUÁRIO

Para agilizar as medidas de amplitude/ganho, o sinal sinusal é composto por


níveis discretos de amplitude, já proporcionais entre si. Desta forma, as formas
de onda de ECG são geradas sempre com artefados de alta frequência,
somados conforme Série de Fourier, de modo a simular ruídos em ambiente
cirúrgico, conforme ilustra a figura.

Também, por padrão, as derivações precordiais recebem o mesmo sinal para


fins de facilitar a conferência da qualidade das conexões e sinais de cada canal.

A medida que a frequência cardíaca aumenta, é esperado que os artefatos


sejam filtrados e o traçado se torne mais curvilíneo. Em alguns equipamentos
médicos também é esperada alguma redução/atenuação do sinal se a curva do
filtro passa-baixa for muito acentuada.

Importante: O sinal de ECG gerado desta forma favorece testes rápidos porém
mais detalhados e é propriedade intelectual da ACLIN:

O ACLIN Check visa atender aos requisitos essenciais apontados pelo Ministério da
Saúde através da publicação Equipamentos Médico-Hospitalares e o Gerenciamento da
Manutenção (página 349), que cita:

“Na monitoração do ECG, a morfologia do sinal registrado não é prioridade e


sim a detecção do complexo QRS.”

Desta forma, o sinal gerado pelo ACLIN Check é dedicado a identificar falhas nos cabos
paciente ou no pré-amplificador, validando assim a coleta de sinais fisiológicos.

Entretanto, nos casos em que o eletrocardiograma é analisado pelo equipamento


médico e fornece o laudo automaticamente, com mínima intervenção do cardiologista,
recomendamos a validação complementar do software por simulador de arritmias especial
pelo menos bianualmente.

Como preconizado pelo Ministério da Saúde, o ACLIN Check ainda inclui as formas de
onda quadrada, triangular e senoidal, sendo esta última para teste dos filtros de 60Hz
(simulação de ruído de rede elétrica).

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 17


MANUAL DO USUÁRIO

Figura 3 - Sinusal 60 BPM com artefatos inseridos via série de Fourier

Confira vídeo sobre este recurso disponível em nosso canal:

Extensão: SpO2 (Saturação de Oxigênio no Sangue em oxímetros de pulso)

Ao utilizar o módulo de extensão SpO2 (opcional), é possível gerar o sinal de ECG e


simular a saturação de oxigênio no sangue, testando inclusive o acessório de oximetria. Para
usar, siga os seguintes passos:

• Limpe o sensor de oximetria do equipamento médico que se deseja simular e verifique


se a luz acessa está acendendo.
• Coloque o sensor de oximetria do equipamento médico em seu dedo e confira uma
indicação no display do equipamento médico de ao menos 95% a 100% (o valor pode
variar de pessoa para pessoa). Caso não funcione com este teste, encaminhe o sensor
para a manutenção.
• Limpe a janela do módulo de extensão SpO2 caso esteja suja.
• Conecte o módulo ao Aclin Check.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 18


MANUAL DO USUÁRIO

• Selecione ritmo Sinusal de 120 BPM no Aclin Check.


• Coloque o acessório de oximetria de pulso de modo a alinhar os LEDs com as janelas
do módulo de extensão (manter o par LEDs-Detector).

Figura 4 - Alinhamento de LEDs com as janelas do módulo de extensão

A indicação de saturação poderá variar conforme a marca e modelo do oxímetro de


pulso. Contudo, o valor típico do módulo de extensão de SpO2 é de
aproximadamente 80% para equipamentos Novametrix (exemplo: Dixtal), Philips,
Neocor e BCI.

O Módulo Extensor pode vir com chaves de seleção de valores de referência de


saturação. Neste caso, verifique as posições das chaves antes de realizar os testes.

Consulte a referência de marca/modelo via configurações do sistema Aclin. Existem


centenas de ajustes de curvas R para diferentes marcas e modelos de oxímetros de
pulso e pode ser necessário realizar ajuste conforme o lote de oxímetros de pulso a
serem testados. Para maiores informações, consulte a ACLIN.

Dica de produtividade:
Use o aplicativo Aclin Check para executar as Ordens de Serviço (OS) de
manutenção corretiva ou preventiva. Em cada OS será possível executar os itens
de checklist e fazer as anotações das indicações para posterior emissão de
documentos e relatórios na plataforma Aclin.

Dica de produtividade:
Embora cada marca e modelo tenha uma configuração proprietária que resulte
em intensidades diferentes de brilho de leds, é possível criar procedimentos de
teste de performance para estes produtos. Para isso, tendo em vista um produto

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 19


MANUAL DO USUÁRIO

novo de mesma marca e modelo que esteja garantido pela fabricante, faça os testes com o
acessório de oximetria e anote as medidas de saturação. Estas medidas podem ser usadas para
verificar a performance de produtos de mesma marca/modelo/lote de fabricação por meio de
comparação dos resultados.

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 20


MANUAL DO USUÁRIO

Press (mmHg)

Aplicação: esta função se destina a teste de aparelhos de pressão arterial


(esfigmomanômetros), a aspiradores cirúrgicos, a lipoaspiradores, a bombas de infusão, a
hemodiálise, a torniquetes, e outros dispositivos similares que usem pressão em mmHg.

NOTAS:

Para equipamentos que aplicam pressão positiva, usar o canal P+ (exemplo:


aparelhos de pressão arterial, bombas de infusão, torniquetes, insufladores de
CO2, colchões infláveis em camas automatizadas, câmaras hiperbáricas, etc)
deixando o canal P- sem conexão (para comparação com pressão ambiente);

Para equipamentos que aplicam vácuo (exemplos: aspiradores cirúrgicos,


lipoaspiradores, centrais de vácuo, etc) usar o canal P- deixando o canal P+
desconectado para comparação com a pressão ambiente;

Para pressões diferenciais, é possível usar ambos os canais (por exemplo, pressão de
transmembrana do dialisador em hemodiálise).

Resultado: fornece a leitura de pressão em display de LCD para ser comparada com a
leitura do equipamento a ter testado.

Grandeza SI:

▪ 1 Pa (Pascal) = 7,5E-3 mmHg [Pressão]

Selecionando a Função:

4. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ até que a função
seja exibida;
5. Confirme com Enter;
6. Com os canais + e – soltos, pressione o botão ENTER para ajuste de zero por 1
segundo. Será iniciado o item de função com a leitura 000 na terceira linha do
display;

Faça a conexão do equipamento a ser testado usando o acessório “T” para canal de
pressão (se necessário):

NOTA:

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 21


MANUAL DO USUÁRIO

Esta função mede canais pressurizados com gases medicinais ou ar ambiente.


Evite medir líquidos diretamente.

Esfigmomanômetros aneroides (teste estático):


1. Conecte o “T” de pressão entre o manômetro e a válvula;
2. Utilize o canal + do Aclin Check;
3. Aperte a seringa até atingir o valor desejado de pressão. Caso
use Pêra, feche com a válvula;
4. Compare o valor indicado no Aclin Check com o valor do
manômetro.
5. Repita o processo para cada valor de escala mostrado no
aplicativo Aclin Check.

Monitores de Pressão não invasiva digitais (PNI ou NIBP) :


1. Conecte o “T” de pressão entre o monitor e a braçadeira;
2. Utilize o canal + do Aclin Check;
3. Coloque a braçadeira no braço real;
4. Inicie o processo de exame no monitor;
5. Compare ponto a ponto a indicação em cada display;

Torniquete:
1. Conecte o “T” de pressão entre o monitor e a braçadeira;
2. Utilize o canal + do Aclin Check;
3. Coloque a braçadeira em tubo de PVC de tamanho
compatível;
4. Ajuste a pressão no torniquete até 300mmHg.
5. Acione o torniquete.
6. Compare as indicações

Aspirador Cirúrgico/Lipoaspirador:
1. Desconecte a ponta de aspiração e limpe-a;
2. Utilize o canal - do Aclin Check para conectá-la;

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 22


MANUAL DO USUÁRIO

3. Acione a aspiração até o display mostrar 300mmHg (equivalente a 160 inH2O ou a 11,8
inHg);
4. Obs.: Mantenha o frasco coletor conectado para testar o vazamento do mesmo.

Bomba de Infusão (teste de oclusão)


1. Monte o equipo/seringa com filtro luer (não incluso);
2. Utilize o canal + do Aclin Check para conectar com filtro Luer;
3. Ajuste o valor de pressão da oclusão;
4. Inicie a infusão e aguarde o bloqueio/interrupção por pressão.
5. Anote o valor indicado no display.

Figura 5 - Exemplos de filtros Luer

Figura 6 - Vídeo de teste de oclusão

Monitor de pressão invasiva (teste sugerido):

1. Adapte o domini do sensor de pressão não invasiva ao T


de modo que não haja vazamentos (cuidado ao reutilizar artigos
descartáveis na adaptação).
2. Conecte ao T o domini e uma mangueira com pêra de
esfigmomanômetro com válvula;

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 23


MANUAL DO USUÁRIO

3. Zere a pressão do Aclin Check com os canais soltos.


4. Zere o valor de pressão no monitor;
5. Conecte o canal + do Aclin Check ao T;
6. Aperte a pêra e ajuste a pressão com a válvula.
7. Anote o valor indicado no display.

Figura 7 - Vídeo de exemplo de IBP (pressão invasiva)

Teste também outros equipamentos que usam pressão em mmHg:


• Hemodiálise Extracorpórea: medida de pressão arterial e venosa utilizando filtros
Luer: ligar o canal + utilizando o “T” de pressão no circuito. Para pressão de
transmembrana, utilize também o canal – para leitura diferencial;
• Insuflador de CO2: medida do limite ajustado para manter a cavidade abdominal (obs.:
pode ser necessário adaptador especial para conexão do canal +);

Figura 8 - Vídeo de insuflador de CO2

• Vídeo-Endoscópio flexível: conectar o Aclin Check no canal + para fazer o teste de


estanqueidade.
• Sonda transesofágica cardíaca de ultrassom por imagem: realizar teste de
estanqueidade observando as recomendações do fabricante;
• Aparelho de CutOff: ligar o canal + ao manômetro e comparar as indicações (atenção
para a unidade de medida usada e caso necessário faça a conversão).

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 24


MANUAL DO USUÁRIO

• Analisador Bioquímico/Espectrofotômetro: Para teste de pressão de aspiração de


fluxo contínuo, conectar o canal – ao bico de aspiração por meio de mangueira de
diâmetro compatível e adaptador;

Extensão: PNI (Pressão não invasiva) para teste Dinâmico

Ao utilizar o módulo de extensão PNI (opcional), é


possível fazer uma simulação da pressão arterial por método
oscilométrico.

1. Verifique as baterias do módulo de extensão


(braço artificial)/fonte extena;
2. Verifique visualmente o manguito/artéria
artificial no braço;
3. Confira a abertura total da válvula para
melhor sensibilidade/precisão;
4. Ligue o conector do módulo de extensão ao Aclin Check;
5. Observe as opções de seleção de pressão Sistólica e Diastólica na terceira linha
lado direito (ex.: 120.80 indica pressão 12/8). Use Func+ ou Func- para mudar
a seleção;
6. Ligue a mangueira ao canal +;
7. Coloque a braçadeira ao braço artificial mantendo folga de 5mm e sobre a
capa de proteção;
8. Ligue o aparelho de pressão;
9. Ajuste a válvula até observar pulsação no manguito/artéria artificial;
10. Inicie o exame;
11. Aguarde o resultado;
12. Repita o teste algumas vezes ajustando a válvula lentamente até obter
resultados dentro dos limites selecionados no Aclin-Check;
13. Anote os resultados;
14. Ao final, retire e limpe a capa de proteção com álcool gel para próxima
utilização.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 25


MANUAL DO USUÁRIO

15. Figura 9 - Exemplo de leitura de PNI

Dica de produtividade:
Para ajustar a válvula para melhor precisão, utilize um esfigmomanômetro digital
com selo do Inmetro como referência. Selecione os limites de pressão desejados no
Aclin Check. Gire a válvula pacientemente até obter ao menos 3 medidas
consecutivas aceitáveis.

Importante: algumas braçadeiras não são originais ou são de material/tecido muito


rígido, o que pode atrapalhar a sensibilidade. Para estes casos, recomendamos
trocar a braçadeira de lugar para evitar dobras sobre a artéria artificial ou mesmo
trocar o tipo de braçadeira para outra de nylon ou outro material macio e flexível
para melhorar os resultados.

Troca de manguito/artéria artificial: em caso de furo ou vazamento que impeça o


ajuste da válvula, retire o manguito antigo. Substitua por outro similar.

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 26


MANUAL DO USUÁRIO

Press (cmH2O)

Aplicação: esta função se destina a teste de equipamentos que forneçam pressão


positiva, como por exemplo câmaras hiperbáricas, ventiladores pulmonares, aparelhos de
anestesia, CPAPs, BIPAPs, ressuscitadores manuais (tipo Ambu), etc. No caso de equipamentos
que auxiliam na respiração artificial, poder ser usado na validação dos limites de pressão para
alarmes, de modo a prevenir o Barotrauma.

NOTAS:

Para equipamentos que aplicam pressão positiva, usar o canal P+ (exemplo:


aparelhos de pressão arterial, bombas de infusão, torniquetes) deixando o
canal P- sem conexão (para comparação com pressão ambiente);

Para equipamentos que aplicam pressão negativa ou vácuo (exemplos:


aspiradores cirúrgicos, lipoaspiradores, centrais de vácuo, etc) usar o canal P-
deixando o canal P+ desconectado para comparação com a pressão ambiente;

Para pressões diferenciais, é possível usar ambos os canais (caso da hemodiálise).

Resultado: fornece a leitura de pressão em display de LCD para ser comparada com a
leitura do equipamento a ter testado.

Grandeza SI:

▪ 1 Pa (Pascal) = 0,01 cmH2O [Pressão]

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ três vezes;
2. Confirme com Enter;
3. Com os canais soltos, aperte ENTER para ajuste de zero. Será iniciado o item
de função com a leitura instantânea 000 e a pressão máxima Pmx=0 (Nota: a
pressão máxima será atualizada após 5 segundos, aproximadamente, de modo
a memorizar o maior valor numa sequência de ciclos ventilatórios;

Faça a conexão do equipamento a ser testado usando o acessório “T” para canal de
pressão (se necessário):

NOTA:

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 27


MANUAL DO USUÁRIO

Esta função mede canais pressurizados com gases medicinais. Evite medir
líquidos diretamente.

Ventilação mecânica (Anestesia/Ventilador


pulmonar/BiPaP/CPaP):

1. Conecte o “T” de pressão para ventilação


mecânica (obs.: pode ser necessária traqueia adicional no
circuito);
2. Mude o modo ventilatório para
PCV/CPAP/BIPAP;
3. Ajuste a frequência respiratória para 10
CPM;
4. Ajuste o limite de alarme de pressão máxima para valor máximo ou desligado;
5. Ajuste a pressão inspiratória (Pressão máxima);
6. Ajuste a pressão expiratória PEEP (pressão mínima);
7. Dica: habilite o Bluetooth do Aclin Check e faça o pareamento com o
smartphone para obter gráficos de pressão por tempo. Salve o gráfico ou
anote os valores no aplicativo;
8. Ao final do teste, lembre-se de restaurar os limites de alarme.

Dica de Produtividade:
vide a função Fluxo [L/min] para mais testes de ventilação mecânica.

Ressuscitador Manual [Ambu]/CFR:


1. Conecte o canal + por meio de tubo ao dispositivo
médico;
2. Ajuste a válvula de segurança para 50 cmH2O;
3. Faça ciclos com apertos fortes e observe se o valor
máximo registrado pelo Aclin Check não ultrapassa 50
cmH2O;

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 28


MANUAL DO USUÁRIO

Figura 10 - Vídeo sobre ventilador pulmonar e Bipap

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 29


MANUAL DO USUÁRIO

Desf (J)

Aplicação: esta função se destina a teste de cardioversores, desfibriladores, marca-


passo externo, estimuladores musculares e equipamentos similares, validando o contato de
cabos e do nível de energia aplicado.

Resultado: O LED de energia pisca rapidamente a cada disparo/pulso aplicado,


confirmando a aplicação do shock. O valor aproximado de energia entregue é mostrado no
display.

Grandeza SI:

▪ 1 J (Joule) [Energia]

NOTAS:

Segundo o Boletim técnico da Anvisa de fevereiro de 2011, a impedância


torácica de um paciente adulto pode variar de 25 a 105 Ohms. O ACLIN Check
fornece valor aproximado da energia em display considerando uma resistência
padrão pré-fixada no valor de 100 Ohms, a fim de simular o paciente adulto
obeso, que consiste no grupo de grande risco cardiovascular.

As formas de onda podem ser visualizadas via aplicativo para Smartphone. Para
visualização da forma de onda com maior detalhamento, pode ser usado o acoplamento de
um osciloscópio digital compatível modo complementar.

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ repetidamente até
exibir o nome no display;
2. Retire/solte o cabo USB do carregador de bateria;
3. Confirme com Enter e aguarde a mensagem “Shock” após alguns segundos;

NOTA:
É recomendável medir usando os cabos/pás fornecidos com o equipamento.
Ao ativar o equipamento a ser testado e durante seu funcionamento,
recomenda-se evitar o contato físico com partes metálicas do simulador a fim
de prevenir acidentes.
Não use o carregador USB do Aclin Check durante os testes.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 30


MANUAL DO USUÁRIO

Desfibrilador/Cardioversor (modo tratamento):

1. Coloque o equipamento médico em modo de


tratamento.
2. Desconecte o cabo paciente de ECG dos eletrodos do
Aclin Check;
3. Aplique as pás/eletrodos em E+ e em E-. Será
captado sinal de ECG de aproximadamente 70BPM para sincronismo;
4. Ligue o sincronismo e selecione o valor desejado de
energia a ser aplicado(item opcional).
5. Carregue a energia e aplique sobre os terminais E+ e
E-. O valor de energia será mostrado a esquerda na terceira linha do
display. O valor exibido à direita será o tempo entre a detecção do
pico do complexo QRS e a aplicação da energia.
6. Para repetir o teste, pressione ENTER.

Para assistir a vídeo mostrando teste de performance de desfibrilador,


assista o vídeo em nosso canal:

Desfibrilador/Cardioversor (modo monitor):

1. Coloque o equipamento médico em modo monitor.


2. Conecte o cabo paciente de ECG dos eletrodos do Aclin Check;
3. No equipamento médico, selecione a derivação de ECG desejada;
4. No Aclin Check, saia da função DESF e entre na função ECG/SpO2 para outras
opções de simulação;

AED/DEA (teste de diagnóstico por software):

1. Adapte os eletrodos para conexão em E+ e E-;


2. No Aclin Check, selecione a função ECG/SpO2 para simular o ritmo
sinusal 60 BPM;
3. Ligue o equipamento e aguarde o diagnóstico de não recomendação
de choque;
4. Aperte o botão ESC no Aclin Check para simular assistole;
5. Repita o passo 3.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 31


MANUAL DO USUÁRIO

6. Selecionar a função ECG/SpO2 e selecionar fibrilação ventricular (ou, para usuários com
versão acima da 7.01, na função Desf, pressione e segure a tecla Func- para simular a
fibrilação ventricular);
7. Ligue o equipamento e aguarde a recomendação de choque.
8. Veja o vídeo em nosso canal mostrando este teste.

AED/DEA (aplicando tratamento):

1. Após realizar o teste de diagnóstico por software (anterior), aperte ESC para
sair da função ECG/SpO2 enquanto o equipamento médico sinaliza a aplicação
do choque;
2. Entre na função DESF e aguarde a mensagem “SHOCK” aparecer no display do
Aclin Check;
3. No equipamento médico, aperte o botão de tratamento;
4. O valor de energia entregue será mostrado no display do Aclin Check.

Visualizando a forma de onda pelo aplicativo

Caso o smartphone esteja pareado com o Aclin Check, é possível visualizar a forma de onda
após a aplicação de energia.

No aplicativo, entre em função gráfico. Depois disso, no Aclin Check, pressione e solte a tecla
Func+.

Extensão: OSC - Saída para Osciloscópio Digital (opcional)

Ao utilizar o módulo de extensão OSC (opcional), o ensaio poderá fazer uso de


osciloscópio digital calibrado para determinar a forma de onda da descarga capacitiva do
equipamento médico e fazer cálculos mais precisos. Também poderá ser usado para visualizar
as formas de ondas de equipamentos como marca-passo externo e estimuladores musculares.
O fator de atenuação do sinal é de 4000. Consulte o manual do módulo para saber mais.

Expansão cargas resistivas para Cardioversor/Desfibrilador (opcional):

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 32


MANUAL DO USUÁRIO

Ao utilizar o módulo de extensão cargas resistivas, o ensaio poderá variar o valor da


impedância do paciente. As cargas são ligadas em paralelo para diminuir o valor total. Consulte
o manual do módulo para saber mais.

Extensão: Adaptador para teste de marca-passo transcutâneo

1. Conecte o acessório de marca-passo no acesso EXP;


2. Ligue cada extremidade do cabo do marca-passo ao acessório;
3. Selecione o modo assíncrono, ajuste a corrente e ligue o marca-passo;
4. Ao detectar o estímulo dado será exibido no display “OK”.
5. Caso deseje visualizar os pulsos dados, repita o processo com o bluetooth
ligado e pareado com o smartphone em função gráfica. Pressione Func+ para
exportar os dados para a tela do smartphone.

Figura 11 - vídeo de marca-passo

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 33


MANUAL DO USUÁRIO

Surgery(W)

Aplicação: esta função se destina ao teste de unidades eletrocirúrgicas, validando o


contato de cabos e do nível de potência aplicada em cortes de tecidos, prevenindo assim
queimaduras e danos indesejados aos pacientes.

Resultado: O LED de energia acende a cada disparo/pulso aplicado. O brilho do LED


será proporcional a energia aplicada.

Grandeza SI:

▪ 1 W (Watt) [Potencia elétrica]

Atenção:

Pelo fato do valor mostrado no display do bisturi não ser o valor aplicado e sim
o valor desejado, pedimos que leia com atenção esta seção para realizar os
ensaios com sucesso.

Não utilize o carregador USB ligado ao Aclin Check durante a realização dos
ensaios e não toque nas partes metálicas externas do Aclin Check com o bisturi
acionado para evitar acidentes.

A potência entregue pelo bisturi dependerá da impedância do tecido para


transferência de potência e cada marca/modelo de bisturi tem uma curva característica que
pode ser encontrada no manual do fabricante. Por exemplo, a curva de carga típica de uma
unidade eletro cirúrgica pode ser vista na figura. A grande maioria dos procedimentos
cirúrgicos ocorre abaixo de 200 W, em mucosas e tecidos vascularizados, o que indica que a
impedância é normalmente baixa, variando de 50 a 300 Ohms. Tipicamente, em torno de 300

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 34


MANUAL DO USUÁRIO

Ohms ocorre a estabilização da potência na capacidade máxima da unidade eletro cirúrgica de


alta potência, mesmo que a impedância continue a aumentar para outros tipos de tecidos,
como camadas de gordura e pele.

Desta forma, o ACLIN Check em sua configuração padrão permite a realização da


simulação de impedância por meio de resistências puras de 200 ou 300 Ohms com resposta
em frequência de até 100 MHz (com expansão OSC) ou até 500kHz (sem expansão OSC). O
valor de 200 Ohms pode ser utilizado para teste de unidades eletro cirúrgicas de baixa
potência de até 200 W e o valor de 300 Ohms para unidades eletro cirúrgicas cujo valor de
potência de pico atinja 300W. Para valores maiores de impedância, podem ser acoplados ao
Aclin Check resistências externas ou outros Aclin Check em série.

Em caso de necessidade de maior precisão, ACLIN Check permite o acoplamento de


um osciloscópio digital compatível para efetuar as leituras de potência média, forma de onda,
frequência, fator de crista e amplitude, bem como o módulo de extensão de resistências. Estes
dados podem ser salvos no osciloscópio digital e inseridos no sistema ACLIN via upload para
relatórios complementares;

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ repetidamente até
aparecer o nome no display;
2. Usando a tecla Func+ e Func-, selecione a resistência interna (R) e a resistência
de pele (REM)* para o teste;
3. Confirme com Enter;
4. Aplique os eletrodos em E+ e em E- e use o equipamento a ser testado.

Com acessório de controle automático:

5. Ligue o acessório de controle de acionamento automático no terminal de


caneta e no Aclin Check (opcional);
6. Aguarde a mensagem “Get Ready” no display;
7. Aperte o botão ESC;
8. A potência será indicada no display.

Sem o acessório de controle automático:

1. Aguarde a mensagem “Get Ready” no display;


2. Pise no pedal, aguarde 1 segundo e aperte o botão ESC;
3. Tire o pé do pedal assim que for mostrado um o valor da potência na tela.
4. A potência será indicada no display.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 35


MANUAL DO USUÁRIO

Visualize a montagem e o teste básico de bisturi em nosso canal

NOTAS:
É recomendável medir usando os cabos/pás fornecidos com o equipamento,
ligados a cabos banana-garra (não inclusos).
Ao ativar o equipamento a ser testado e durante seu funcionamento,
recomenda-se evitar o contato físico com o simulador a fim de prevenir
acidentes.

A função de REM necessita do acessório de Expansão para simulação de


bioimpedância, que acopla as placas adesivas bipartidas.

Ao realizar os testes com osciloscópio, evite a aplicação prolongada de energia


ao Simulador Aclin Check (máximo 5 segundos). Aguarde de 20 a 30 segundos
entre cada leitura para evitar sobre-aquecimento. Caso a temperatura interna
atinja um valor limite, haverá comutação automática para resistência de
R=100R e uma mensagem de aguardando queda da temperatura será exibida
no LCD.

Exemplo de ensaio:

Para este exemplo, serão utilizados dados de bisturis reais. Para ligar o bisturi,
observe o diagrama de montagem abaixo:

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 36


MANUAL DO USUÁRIO

Figura 12 - Ligação do bisturi em E+ e E-

Suponha que, no Aclin Check, tenha sido selecionada a impedância de


100Ohms. Observe a curva de transferência de potência abaixo:

Marca: ValleyLab Modelo: ForceFX

A tabela a seguir mostra o valor ajustado no bisturi e o resultado no Aclin


Check:

Tabela 1 - Valores obtidos dos testes para impedância de 100 Ohms no Aclin Check

Ajuste no Bisturi (Corte puro) Resultado no Aclin Check

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 37


MANUAL DO USUÁRIO

25 W 0W

150 W 125 W

300 W 150 W

Conclusão: Ao contrário do que aparenta, o bisturi está funcionando


corretamente na função de corte puro. Para constatar isso, observe que
marcamos na curva de transferência o resultado esperado para 150W em 100
Ohms e obtemos 125W. Com o mesmo método, é possível identificar na curva
de transferência que, se o valor ajustado for de 300W, o resultado será apenas
150 W (a metade) e está correto conforme as especificações do fabricante.

Usar a curva de transferência de potência envolve conhecimento técnico para


sua interpretação. Muitas assistências técnicas preferem apenas utilizar a
impedância dita nominal, ou seja, o valor para o qual a potência é totalmente
transmitida. No caso do exemplo, as curvas de ajuste de 150 W e de 300W
ficam estáveis no seu valor nominal em aproximadamente 300 Ohms.

Tabela 2 - Valores para impedância nominal de 300 Ohms selecionada no Aclin Check

Ajuste no Bisturi (Corte puro) Resultado no Aclin Check

25 W 0W

150 W 150 W

300 W 290 W

Atenção:

As impedâncias internas de 200 e 300 Ohms possuem proteção térmica. Caso a


mesma seja ativada, o Aclin Check precisará resfriar para novo teste. Para
agilizar o processo, tenha o ambiente climatizado em 20 °C, utilize coolers
externos (não inclusos) e o acessório de controle automático do bisturi como
alternativa ao pedal.

Testes de ruído/interferência em monitores de centro cirúrgicos:

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 38


MANUAL DO USUÁRIO

Para teste de interferência em monitor de ECG em salas cirúrgicas, mantenha


as conexões de bisturi e conecte o cabo paciente de ECG ao Aclin Check.
Efetue o ensaio do bisturi observando ao mesmo tempo alguma distorção do
sinal exibido na derivação de ECG na tela do monitor. Se houver ruído a ponto
de afetar a indicação de frequência cardíaca, troque o cabo paciente ou
encaminhe o monitor para manutenção.

Figura 13 - vídeo de teste de interferência do bisturi

Extensão: OSC (Saída para Osciloscópio Digital)

Ao utilizar o módulo de extensão OSC (opcional), o ensaio poderá fazer uso de


osciloscópio digital calibrado para determinar a forma de onda, frequência fundamental e
harmônica, etc.. Consulte o manual do módulo para saber mais.

Expansão cargas resistivas para Bisturi:

Ao utilizar o módulo de extensão cargas resistivas, o ensaio poderá variar o valor da


impedância do paciente. Consulte o manual do módulo para saber mais.

Expansão para controle automático de Bisturi/REM:

Ao utilizar o módulo de extensão REM, o ensaio poderá variar o valor da impedância


do paciente para uma placa bipartida. Consulte o manual do módulo para saber mais.

Figura 14 - Vídeo de bisturi de alta potência com resistências externas

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 39


MANUAL DO USUÁRIO

Dica de produtividade

É possível fazer o teste de fuga de corrente para a carcaça através de acessório


especial. Para isso, ligue cabo banana-garra (não incluído) entre a carga de 200R e o Aclin-
Check (ajustado para 200R).

Nota: As funcionalidades sofreram modificações a partir da versão 7.01. Acompanhe


os vídeos no canal do YouTube da Aclin para maiores informações.

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 40


MANUAL DO USUÁRIO

Temp(°C )

Aplicação: esta função se destina a teste de termômetros e sensores usados em


monitoramento de ambiente, a incubadoras neonatais e a dispositivos termo controlados
similares, permitindo a verificação destes dispositivos.

Resultado: A leitura de temperatura em Celsius será mostrada no display LCD.

Grandeza SI:

▪ 1 K (Kelvin) = -272,15°C [Temperatura]

NOTAS:

Recomendamos somente usar esta função antes das funções Surgery e Desf,
uma vez que tais testes aumentam a temperatura interna do ACLIN Check.

A leitura do equipamento necessita de alguns segundos até estabilizar seu


valor.

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ até que a função
apareça no display;
2. Confirme com Enter;
3. O valor à esquerda no display representa a temperatura interna do Aclin Check
e se inicia sempre em 25°C;
4. O valor à direita no display é antecedido por “O:” e representa a indicação de
temperatura do sensor externo.

NOTA:
Para uso em incubadoras neonatais, o Aclin Check deverá ser limpo
externamente com álcool gel e nunca deverá ser usado junto com o paciente.
Após as leituras, sugira sempre que a incubadora seja desinfectada antes de
voltar ao uso.
Não insira o Aclin Check em estufas ou em freezers com temperatura abaixo
de 0 °– para estes casos, use termômetro específico ou o módulo de expansão
correspondente.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 41


MANUAL DO USUÁRIO

Assista ao vídeo de demonstração do sensor externo em nosso canal.

Acessórios Opcionais/Premium:

Expansão para sensor de incubadora/berço aquecido neonatal (multipontos)


Expansão para validação de refrigerador médico (multipontos)
Expansão para validação de autoclave/estufas (multipontos)

As extensões consistem de sensores de temperatura/umidade externos, que podem


ser colocados no interior do equipamento a ser testado. Consulte o manual do módulo para
saber mais.

A partir da versão 7.02, ao pressionar o botão Func+ aparecerá na tela a mensagem de


modo 1 (scan do sensor 0 até o sensor 7 para acessórios com 8 sensores) e se o botão Func +
for pressionado novamente, aparecerá a mensagem de modo 2 (scan do sensor 0 até o sensor
15 para acessórios com 16 sensores).

Acompanhe regularmente o canal do YouTube da Aclin para visualizar


novos vídeos sobre os acessórios multipontos!

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 42


MANUAL DO USUÁRIO

X-ray(kVp)

Aplicação: esta função se destina a teste de equipamentos emissores de radiação


gama do tipo raios-X, permitindo a verificação de disparo ou de emissão destes dispositivos.
São exemplos arcos cirúrgicos, hemodinâmicas, densitometrias ósseas, tomógrafos,
mamógrafos, radioterapias, braqueterapias, telecobaltoterapia, aparelhos de raios-x médicos e
odontológicos.

Resultado: A leitura de kilovoltagem de pico da radiação (kVp) e de sua duração (em


milissegundos) será mostrada no display LCD.

NOTAS:

As leituras são voltadas a operação cotidiana e são complementares aos


relatórios que devem ser obtidos durante o teste de constância pela física
médica.

A kilovoltagem de pico (kVp) é tradicionalmente utilizada para a manutenção de


geradores de raios-x e corresponde a maior diferença de potencial aplicada aos elétrons
dentro da ampola de raios-x. O feixe produzido será mais penetrante no corpo humano quanto
maior for o valor do kV na fonte de alta tensão.

Figura 15- Geração de raios-X

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 43


MANUAL DO USUÁRIO

No processo de geração de RX também é gerada enorme quantidade de calor. O calor


que pode ser suportado com segurança determinam curvas que são retratadas para cada tubo
através de Rating chart:

Figura 16 - exemplo de rating chart

O calor produzido pode ser medido em HU (Heat Unit). O HU é definido como sendo
como a produção de corrente (mA) e kVp e tempo (sec) para fontes com retificação de fase
simples. Os valores de corrente e de tempo são padronizados em 100mA e 0,1s (100ms)
respectivamente. Somente o valor de kVp é variável.

Exemplos de cálculo do calor gerado em HU:

Gerador com Fase simples:

70 kVp x 100mA x 0,1 sec = 700 HU

Gerador com Potencial constante:

70 kVp x 1,4 x 100 mA x 0,1 sec = 980 HU

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 44


MANUAL DO USUÁRIO

Através do Rating Chart, é possível determinar por exemplo que, para o tempo de
exposição de 20 s e corrente em 100mA, o kVp máximo possível é de aproximadamente 80
kVp. Se a corrente aumenta, o valor de kVp e de tempo devem diminuir. Os valores
selecionáveis de corrente devem ser limitados internamente no gerador e calibrados através
do uso de miliamperímetros pelo fabricante.

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ repetidamente até
que o nome da função apareça no display;
2. Confirme com Enter;
3. Aparecerá no display “Get Ready”;

NOTA:
Valores muito baixos ou muito rápidos podem não ser detectados, assim como
o disparo de equipamentos analógicos muito antigos.

NOTA:
Utilize as proteções radiológicas disponíveis, procure um técnico de radiologia
para operação dos equipamentos médicos e evite permanecer na sala de
exames durante os disparos de raios-x.

Aparelhos de RX fixos ou móveis para fins


médicos:

1. Coloque o Aclin Check sobre


a superfície de exame na qual se
posicionaria o paciente;
2. Movimente a estativa para
que a distância entre o Aclin Check e o
ponto focal do tubo seja de 30 cm (se
preciso, utilize uma régua);
3. Ajuste o colimador para que
o campo luminoso envolva as quatro teclas
do Aclin Check;
4. No painel de controle do RX, ajuste a corrente para 100mA e tempo para
100ms.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 45


MANUAL DO USUÁRIO

5. Ajuste o valor desejado de kV;


6. Vá para a proteção radiológica e acione o disparador para preparar e depois
iniciar a exposição;
7. Compare o valor medido com o ajustado, tanto de kVp quanto de tempo. Caso
algum dos valores não esteja dentro dos limites aceitáveis, será necessário
intervir no gerador de raios-x.

Aparelho de RX odontológico:

1. Posicione o Aclin Check de modo


que a área alvo fique entre as quatro teclas do
Aclin Check;
2. Ajuste a distância para iniciar o
teste (d=30 cm para modelos novos e d=2 cm para
modelos antigos);
3. No painel de controle do RX, ajuste a corrente para 100mA e tempo para
100ms.
4. Ajuste o valor desejado de kV;
5. Vá para a proteção radiológica e acione o disparador para preparar e depois
iniciar a exposição;
6. Compare o valor medido com o ajustado, tanto de kVp quanto de tempo. Caso
algum dos valores não esteja dentro dos limites aceitáveis, será necessário
intervir no gerador de raios-x.

Outros equipamentos médicos que podem ser testados:

• Tomografia computadorizada: posicione o Aclin Check sobre a mesa de


exames e centralize o feixe para passar entre as teclas. Ajuste a técnica para
100mA e 100ms e varie o kVp. Realize o exame. O maior valor de kVp
detectado será exibido no display.
• Arco cirúrgico/hemodinâmica: posicione o Aclin Check sobre a mesa de
exames e centralize o feixe para passar entre as teclas. Mantenha a distância
entre o ponto focal e o Aclin Check de cerca de 30cm. Ajuste a técnica para
100mA e 100ms e varie o kVp. Realize o exame. O maior valor de kVp
detectado será exibido no display.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 46


MANUAL DO USUÁRIO

Figura 17 - vídeo de arco cirúrgico

• Densitometria óssea: deixe o Aclin Check sobre a mesa de exames. Faça os


ajustes de técnica e realize o exame irradiando a área entre as teclas.
• Acelerador linear/telecobaltoterapia: na mesa de exames, posicione o Aclin
Check sobre o local do porta cassete de raios-x. Ajuste o feixe para gerar
imagem de simulação (ou de conferência de posicionamento).
• Braquiterapia: coloque o Aclin Check sobre a mesa de exames. Entre as teclas
do Aclin Check, posicione a extremidade do aplicador de fonte de Irídio. Ajuste
a distância entre o aplicador e a superfície. Exponha e recolha a fonte.

Dica de produtividade:

Equipamentos de imagem geram arquivos que podem ser submetidos ao


sistema WEB para diagnóstico preditivo. Para equipamentos médicos como
ultrassom por imagem, ressonância magnética e cardiotocógrafo, consulte a
disponibilidade de padrões de imagem Premium.

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 47


MANUAL DO USUÁRIO

Ilum(klx)

Aplicação: esta função se destina a teste de equipamentos emissores de luz visível,


como focos cirúrgicos, fibras óticas de endoscópios rígidos e flexíveis, e até mesmo alguns
feixes de laser de baixa intensidade, permitindo a verificação de disparo ou de emissão destes
dispositivos.

Resultado: A leitura de intensidade da radiação será mostrada no display LCD de forma


quantificada.

NOTAS:

A distância entre o sensor Lux do Aclin Check e a fonte luminosa, assim como o
ângulo incidente, devem ser cuidadosamente observados para que a leitura
não flutue demais.

Esta função não se destina para fins de medicina do trabalho.

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ repetidamente até
que a função seja mostrada na tela;
2. Confirme com Enter;

Fontes luminosas /Focos/colposcópios/microscópios cirúrgicos:

1. Posicione o sensor do Aclin Check no centro do


foco no campo iluminado;
2. Posicione a fonte conforme recomendações do
fabricante;
3. Realize a leitura;

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 48


MANUAL DO USUÁRIO

Figura 18 - vídeo de foco cirúrgico

Fibras óticas em cabos, endoscópios rígidos/flexíveis,


laringoscópios/otoscópios/oftalmoscópios:

1. Posicione a fonte luminosa a 1 cm do


sensor;
2. Realize a medida;
3. Se a luminosidade estiver reduzida abaixo
do limite aceitável, proceda com manutenção.

Dica de desempenho:

Com boa iluminação, regularmente realize o White balance em processadoras de vídeo para
laparoscopia ou sistemas de imagem como vido endoscopia. Para conhecer métodos
adicionais de melhoria das imagens, utilize nossa plataforma.

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 49


MANUAL DO USUÁRIO

Flow(l-min)

Aplicação: esta função se destina a teste de equipamentos tais como ventiladores


pulmonares/respiradores, aparelhos de anestesia e outros equipamentos que fazem uso de
fluxo de gases medicinais.

Resultado: Realiza a leitura em tempo real do fluxo de gases, com posterior


amostragem do volume por ciclo e total em display.

NOTAS:

O uso exige o acessório opcional sensor de fluxo. O tipo de sensor de fluxo deve
ser de acordo com o nível de fluxo (acessório infantil “Ch” para valores médios
de fluxo e adulto “Ad” para altos valores).

Antes de fazer o teste de fluxo, realize o teste de pressão em cmH2O para


garantir que os alarmes estão operando.

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ repetidamente até
que a função apareça no display;
2. Confirme com Enter;
3. Com os canais + e – soltos, pressione Enter para ajuste de zero;
4. Selecione e instale o sensor de fluxo em série com o pulmão de teste e ligue-o
através de mangueiras de silicone aos canais P+ e P- do Aclin Check.

Atenção:

Sensor de fluxo “Lo” : faixa de 0 a 10 L/min.

Sensor de fluxo “Ch”: faixa de 10 a 30 L/min.

Sensor de fluxo “Ad”: faixa acima de 30 L/min.

Sensor de fluxo universal: todas as faixas

Através do fluxo em L/min é possível determinar o volume. O volume ATPS consiste do


volume de gás coletado em uma sala em temperatura ambiente (A=Ambiente) e pressão
saturada com vapor de água. É o volume medido nas condições ambientes de um laboratório

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 50


MANUAL DO USUÁRIO

de calibração, onde a temperatura normalmente está próxima de 20°C e o ar coletado para a


compressão é filtrado e seco. Contudo, os fisioterapeutas consideram o volume de vapor de
água presente na respiração do paciente, que normalmente foi aquecido à 37°C. Logo, o
volume ATPS precisa ser convertido para o volume que a mistura gasosa ocupa na
temperatura do corpo humano, que é chamado de BTPS (B = Body).

Utilize o umidificador aquecido para aquecer a mistura de gases para 37°C ou


coloque o sensor de temperatura do Aclin Check no “Y” para converter ATPS
para BTPS. O Aclin Check sempre mostra as indicações em BTPS, que é o
padrão da grande maioria dos ventiladores pulmonares.

Ventilador pulmonar/anestesia:

1. Monte o circuito ventilatório


verificando se todos tubos estão íntegros e a
válvula expiratória está limpa e funcional;
2. Adapte o sensor de fluxo
observando que o canal + fica voltado para o
equipamento médico e o canal – fica do lado do
pulmão de teste (não use filtros HME);
3. Coloque o sensor de
temperatura ligado ao Y e/ou ajuste a
temperatura do umidificador aquecido para
37°C.
4. Ligue o equipamento médico.
5. Aumente para o máximo ou
desligue os alarmes de pressão inspiratória;
6. Ajuste a entrada de gases para 21% O2;
7. Selecione o modo VCV.
8. Ajuste a frequência respiratória para 10 CPM;
9. Selecione a forma de onda de fluxo inspiratório para pulso quadrado com
duração aproximada de 1 segundo;
10. Ajuste o valor de pico do fluxo dentro da faixa de acordo com o sensor de fluxo
selecionado no Aclin Check (Por exemplo: ajuste 22 LPM para o sensor Ch);
11. O valor instantâneo será indicado no display à esquerda e o valor de patamar
do fluxo será mostrado à direita após F: .
12. Repita o processo para diferentes valores de fluxo.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 51


MANUAL DO USUÁRIO

13. Ao final, solte o sensor de fluxo e lave-o com água e álcool gel para próxima
utilização. Não esqueça de restaurar os alarmes de pressão.

Dica de produtividade:
Ao executar a Ordem de Serviço pelo Aplicativo Aclin Check com o smartphone
pareado, use o gráfico para exibir os valores de pico e calcular o volume
minuto. A indicação de volume minuto será exibida abaixo do eixo do tempo
no gráfico de fluxo por tempo.

Dica de produtividade:
Para medir a concentração de oxigênio e conferir a leitura de células de O2,
obtenha um Medidor de Concentração de Oxigênio no mercado. Além de ser
mais acessível, este instrumento poderá ser usado para mensurar usinas de
oxigênio, assim como a pureza deste gás em cilindros e reservatórios.

Uso do sensor universal (disponível a partir da versão 7.01):

Figura 19 - Vídeo de anestesia

Figura 20 - Vídeo de ventilador pulmonar/Bipap

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 52


MANUAL DO USUÁRIO

Fluxômetros de ar comprimido:

1. Adapte o sensor de modo que o canal +


esteja voltado para o fluxômetro e o canal – para o sensor
de temperatura;
2. Ajuste o fluxo de ar e deixe que o sensor
de temperatura estabilize por alguns segundos;
3. Realize a medida.

Dica de Produtividade:

Durante os testes de ventilação mecânica, para equipamentos que já


incorporaram o misturador de oxigênio e ar comprimido, ou para aqueles que
possuem célula de O2, pode ser necessário validar a leitura da FiO2. Consulte
nosso analisador de concentração de O2, recurso Premium que pode equipar a
mala do Aclin Check.
Este recurso também poderá ser utilizado para leitura dentro de incubadoras
neonatais, em pontos de O2, cilindros e usinas geradoras de oxigênio.

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 53


MANUAL DO USUÁRIO

Cond(uS-cm2)

Aplicação: esta função se destina a teste de condutividade em água para osmose


reversa ou em algumas combinações de soluções químicas.

Resultado: Realiza a leitura em tempo real da condutividade e mostra a mesma em


display.

NOTAS:

O uso exige o acessório opcional para este fim e está disponível desde a
versão 3.1.

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ dez vezes;
2. Confirme com Enter;
3. Acople o acessório e inicie a leitura seguindo as instruções do mesmo.

A água é o recurso primordial para limpeza e combate de infecções. Nos centros de


esterilização, a presença de metais na água pode levar à corrosão mais rápida dos
instrumentais cirúrgicos, reduzindo sua vida útil. Nos centros de hemodiálise, a condutividade
da água deve ser mantida baixa para que a máquina possa dosar corretamente as soluções
básicas e ácidas para o tratamento. Em bebedouros, a condutividade alta da água pode indicar
a necessidade de troca de filtros. Também é comum o uso de fontes minerais de água, como
poços artesianos. Em alguns casos, a qualidade da água pode sofrer alterações devido às
chuvas, pesticidas e outros contaminantes. Por isso, regularmente e sempre após as
manutenções de troca de filtros e membranas, é necessário medir a condutividade até que o
nível seja seguro para o consumo.

Osmoses Reversas/Bebedouros/Fontes de água:

1. Colete uma amostra de água em copo estéril;


2. Introduza os eletrodos na superfície da água;
3. Aguarde estabilizar a leitura.
4. Se o valor indicado estiver acima do valor
aceitável, proceder com a manutenção.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 54


MANUAL DO USUÁRIO

Dica de produtividade:

É possível monitorar tanques/caixas de água e o tempo que elas levam para


atingir o nível através do uso do aplicativo. Coloque o sensor junto ao nível
desejado, inicie o gráfico e deixe a água entrar. Quando o nível for atingido, a
condutividade aumentará e ficará estável no gráfico.

Figura 21 - vídeo de teste de condutividade de água

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 55


MANUAL DO USUÁRIO

E. Safety

Aplicação: esta função se destina a realizar o teste de segurança elétrica em diversos


equipamentos médicos seguindo os conceitos da IEC 62353 e 60601.

Resultado: Fornece leitura de corrente elétrica em microampères e miliamperes na


tela LCD.

NOTAS:

Esta função necessita de uso do acessório de expansão para segurança elétrica


(opcional).

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ repetidamente até
que a função ESA apareça na tela;
2. Confirme com Enter;

Todos os equipamentos médicos energizados pela rede


elétrica até 10 A:

1. Encaixe o acessório/módulo de ESA por


baixo do Aclin Check (atenção: os suportes do Aclin Check
devem deslizar nos trilhos e o contato do conector deve
ser alinhado manualmente até o acoplamento total);
2. Coloque o fusível de segurança adequado
para proteção do equipamento médico;
3. Ligue o cabo de alimentação à rede elétrica
com aterramento validado;
4. Ligue o cabo de aterramento auxiliar;
5. Ligue o cabo de força do equipamento médico ao acessório ESA;
6. Ligue as partes aplicadas (cabos de ECG, cabos de bisturi, pás de desfibrilador,
etc.) ao Aclin Check;

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 56


MANUAL DO USUÁRIO

7. Após confirmar a entrada na função, na tela aparecerá “START?”. Pressione


Enter para continuar.
8. O Aclin Check irá realizar todas as sequencias de análise automaticamente.
9. As medidas de fuga de corrente direta e da parte aplicada serão mostradas no
display quanto aos seus valores máximos.

Atenção:
Desfibriladores, DEAs, Bisturis, Eletroestimuladores, e equipamentos médicos
que aplicam correntes elétricas no corpo, podem ser ligados ao Aclin Check,
porém em modo Standby (sem aplicação de tratamento).

Nunca use o acessório ESA acoplado ao Aclin Check a não ser para testes de
segurança elétrica.

Assista em nosso canal uma vídeo-aula de 30 minutos sobre segurança


elétrica.

Dica de produtividade

Novos acessórios podem estar disponíveis comercialmente com mais funções.


Mantenha contato para saber quando estarão disponíveis.

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 57


MANUAL DO USUÁRIO

Rad(uW-cm2-nm)

Aplicação: esta função se destina a teste de fototerapias.

Resultado: Realiza a leitura em tempo real da radiação e mostra a mesma em display.

NOTAS:

A leitura precisa ser calibrada de acordo com o tipo de fototerapia a ser


medida e não vem definida de fábrica. Consulte a ACLIN para maiores
informações.

A distância e o ângulo de incidência da radiação no sensor Rad do Aclin Check


devem ser cuidadosamente observados para evitar erros de leitura.

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ repetidamente até
que a função apareça no display;
2. Confirme com Enter;

Fototerapia:

1. Ligue a fototerapia e deixe aquecer por


alguns minutos;
2. Coloque o sensor do Aclin Check no
centro do campo luminoso;
3. A medida será exibida no display.
4. Consulte o manual do fabricante para
saber o valor aceitável para tratamento
segundo o modelo da fototerapia.

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 58


MANUAL DO USUÁRIO

Inf (mL/h)

Aplicação: esta função se destina a realizar o teste de bombas de infusão, sejam estas
do tipo seringa, peristálticas ou lineares. Também pode ser usado com bombas injetoras de
contraste em centros de diagnóstico por imagem.

Resultado: Fornece leitura de fluxo de líquidos na tela LCD.

NOTA:

Esta função necessita de uso do acessório de expansão (opcional). Consulte o


manual de operação do módulo de expansão para saber mais.

Para teste de oclusão, vide função de pressão em mmHg.

Selecionando a Função:

1. Para selecionar esta função, na tela inicial, pressione Func+ até que o nome da
função seja mostrado no display;
2. Confirme com Enter;

Bombas de infusão/Bomba injetora de contraste

1. Conecte o acessório de expansão ao Aclin Check ;


2. Retire as tampas do acessório e conecte o
equipo original do fabricante conforme o sentido indicativo
(seta);
3. Coloque água destilada a 20°C em um
reservatório e conecte ao equipo;
4. Conecte ao outro lado do acessório tubo para
frasco graduado;
5. Circule a água destilada a 20°C até retirar totalmente o ar do equipo. Use
equipos novos e em bom estado de conservação, compatíveis com a bomba de
infusão.
6. Pare a infusão e aguarde alguns segundos.
7. Pressione e segure o botão ENTER para ajustar o nível de zero;
8. Programe a bomba para infundir, por exemplo, 250 mL/h.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 59


MANUAL DO USUÁRIO

9. Inicie a infusão.;
10. Aguarde alguns minutos para que o Aclin Check estabilize a leitura;
11. Repita o procedimento mudando a programação da bomba de infusão.
12. Ao final, retire o líquido do acessório e tampe novamente para proteção.

Dica de produtividade:

Para cada tipo de bomba de infusão, é importante ajustar o fator de


correção para o equipo e modelo. Para isso, a partir da versão 5.10, siga os passos a seguir:

1. Use uma bomba de infusão já calibrada e com equipo


original novo;
2. Faça a medição normalmente;
3. Se a média dos valores lidos forem muito distintos do
ajustado, pressione e segure Func+ até o cursor
desaparecer da lateral da leitura no display
4. Mantenha Func+ pressionado e pressione e segure ao
mesmo tempo Esc;
5. O menu de ajuste para correção será exibido. Diminua
o valor caso deseje diminuir o resultado e vice-versa.
6. Para salvar, tecle Enter.
7. Saia da função usando Esc e repita estes passos até
obter o melhor ajuste.

Figura 22 - vídeo de bomba de infusão

Para sair da função, pressione e segure ESC.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 60


MANUAL DO USUÁRIO

Especificações técnicas

Função Grandeza Faixa Precisão


ECG Amplitude máxima QRS na 1mV +- 0,1 mV
derivação II em 60BPM
Frequência cardíaca (ritmo 30-60-120-180- Valor selecionado +- 2
Sinusal) 240 BPM BPM
Senóide 60Hz 60Hz +- 5Hz
Press (mmHg) Pressão diferencial 0 ~370 mmHg Leitura +- 2mmHg
Press Pressão diferencial 0 ~ 120 cmH2O Leitura +- 1cmH2O
(cmH2O)
Desf/ E Energia/Potência/Corrente 0 ~ 360 Joules Energia +- 5%
Surgery máxima 0 ~ 300 Watts Potência +- 15%
0 ~ 100 A (consulte mais recursos
para melhor desempenho)
Resistência 100R 100 Ohms +-5 Ohms
E Surgery Resistência 200R 200 Ohms +-1 Ohms
Resistência 300R 300 Ohms +-1 Ohms
REM = 5 Ohms 5 Ohms +-10%
REM = 105 Ohms 105 Ohms +-10%
REM = 205 Ohms 205 Ohms +-10%
Amb Temperatura °C (interna) 0 ~ 60°C Leitura +- 2°C
Temperatura °C (externa) -50 ~ 150°C Leitura +- 0.3°C
Umidade relativa (%) 0 ~100% Leitura +- 5%
(opcional)
X-ray Tempo 0 ~400ms Leitura +- 10%
Intensidade 40 a 150 kVp Leitura +- 5%
Ilum Luminosidade (kLux) 0 ~90 Leitura +- 1kLux
Flux/Volume Fluxo de gases em 0 ~98 l/min Leitura +- 10%
Litros/minuto
Volume minuto (aplicativo) 0 ~3L Leitura +- 10%
Volume Tidal (vers.7.01) 0 ~3L
Cond Condutividade 0 ~ 200 uS Leitura +- 10%
Seg. Eletrica Segurança elétrica 30uA – 300mA Leitura +- 5%
SpO2 Saturação oxigênio no Conforme módulo +- 2%
sangue 80%
PNI Pressão não invasiva 120/80 Leitura +- 7 mmHg
150/90*** dinâmico
90/60
USB Carregador USB 4.5 a 5.5 V Tensão de 90V a 240V
comutação automática.
Consumo máximo de

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 61


MANUAL DO USUÁRIO

corrente de 250mA.
Consumo típico de
corrente de 50mA.
Bateria* Bateria 9V 260mAh mínimo
Condições Temperatura e umidade Temperatura ambiente: 20
ambientais relativa para operação a 25°C
Umidade relativa: 40 a
70%
BlueTooth** Alcance (m) Típico: 9 m
Alimentação (V) Vcc= 5Vcc
IP Índice de Proteção IP X-0
Peso (valor estimado com Máx: 1,1 kg
baterias)
Dimensões Valores aprox. da carcaça 180x130x60cm

* A bateria utilizada pode ser alcalina ou recarregável do tipo Ni-MH ou Lítio Íon (LiOn).

**ACLIN Check possui porta para conexão de módulo BlueTooth, porém este módulo não é
fornecido pela ACLIN. Fica a critério do usuário a compra e instalação opcional do módulo de
transmissão compatível. A ACLIN recomenda que o usuário somente adquira e instale módulos
certificados pela ANATEL e tenha atenção especial em utilizar a comunicação sem fio somente:

1. Dentro de um ambiente controlado e sem pacientes, como por exemplo, a sala de


manutenção de equipamentos médicos.
2. Em ambientes nos quais a eventual interferência eletromagnética e suas
consequências possam ser contornadas por medidas contingenciais, nas quais o
paciente esteja sempre assegurado.

*** Valor de alta pressão disponível apenas em acessório com prendedor de artéria artificial
(anel de borracha de cor amarelo).

A ACLIN não se responsabiliza por eventuais problemas a pacientes e equipamentos médicos


que sejam causados pelo uso de módulos de comunicação BlueTooth.

Treinamento de Operação

A ACLIN recomenda que o usuário faça cursos de atualização periódicos dentro do


sistema Web para se manter consciente de todas as funcionalidades e possibilidades que o
ACLIN Check permite e para melhor experiência.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 62


MANUAL DO USUÁRIO

Os cursos serão ofertados pela ACLIN e podem ser :

1. Via EAD (ensino a distância) para clientes que já utilizam o Sistema ACLIN para
gestão de tecnologia;
2. Presenciais em eventos organizados pela ACLIN;
3. Sob solicitação do cliente (neste caso, consulte as condições contratuais).

Manutenção

A manutenção deve ser feita ao menos anualmente para troca de bateria e


calibrações, obrigatoriamente com a empresa ACLIN.

Cuidados:

4. Evite quedas, penetração de líquidos ou uso em ambientes de trabalho muito


agressivos.
5. Apoie o Aclin Check em uma superfície plana e evite o contato elétrico com as
mãos ao fazer o teste de desfibrilador/bisturi a fim de evitar acidentes;
6. Não pressione as teclas com pontas de canetas ou com a unha, mas sim com
as pontas dos dedos.
7. Ao manipular mangueiras de silicone nos canais de pressão, não usar força
demasiada a fim de evitar a quebra das conexões;
8. Não aplique por mais de cinco segundos energia de unidades eletrocirúrgicas
na função E Surgery. Aguarde de 20 a 30 segundos entre cada leitura para
evitar sobreaquecimento. Mesmo com as proteções, excessos podem
danificar o equipamento.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 63


MANUAL DO USUÁRIO

Sintomas Causas Soluções


Não liga Bateria descarregada Ligue o equipamento a uma
fonte USB energizada e deixe
carregar conforme orientado
por este manual.

Troque o cabo
USB/Carregador
Tecla com mau contato Solicite a manutenção da
tecla para a ACLIN.
“Batidas” repetidas de relé ao Bateria parcialmente Deixe o equipamento
ligar carregada descarregar totalmente e
inicie novo ciclo de carga.

Fonte danificada pelo uso de Solicite a manutenção para a


cabo USB durante testes ACLIN.
Desf/Surg
Conectores com folga Relaxamento das fixações Solicite o reaperto dos
terminais
Eletrodos de ECG com pouca Falta do anel o´ring. Coloque novo anel o’ring
pressão Garra com defeito no cabo
paciente de ECG (trocar o
cabo)
Canal de pressão Ajuste de zero inválido. Entre na função cmH2O e
danificado/leitura errada com os canais soltos
pressione Enter por 1
segundo.

Força excessiva na conexão Envie equipamento para troca


de mangueiras de sensor.
Funções não mostram todos Parâmetro não Consulte a ACLIN para saber
os parâmetros ou mostra disponibilizado ou não mais.
valor incorreto calibrado
Bateria não segura carga Bateria velha ou falha no Troque o cabo
circuito de recarga USB/Carregador

Consulte a ACLIN para saber


mais.
Perda de sinal BlueTooth Celular/Tablet distante do Aproximar os equipamentos.
simulador Reiniciar a conexão em
ambos.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 64


MANUAL DO USUÁRIO

Erros de leitura com Bateria fraca Carregar a bateria


Bluetooth ligado Bluetooth não pareado Manter o smartphone ligado
Erro de ajuste de zero na e pareado
pressão Realizar ajuste de zero na
função.
Desligar bluetooth.
Valores de Fluxo/volume não Erro de ajuste de zero. Realizar ajuste de zero na
conferem na ventilação Temperatura dos gases. função.
mecânica Usar sensor de
temperatura/umidificador na
temperatura correta.
Conferir tipo de sensor de
fluxo usado.
Aumentar ou desligar o
limite de alarme de pressão
no ventilador mecânico.
Trocar o tipo de pulmão de
teste.
Potência em bisturi diferente Referência de manual Olhe no manual do fabricante
do ajustado no bisturi/ necessária se o valor da impedância
mensagem Noise selecionada confere com o
valor de referência na curva
de transferência.

Presença de ruído de alta


frequência. Ligar
osciloscópio digital para
validar ou consultar
fabricante do bisturi.
Leitura de pressão em Falta de ajuste de zero Entre na função cmH2O e
mmHg/cmH2O com erro com os canais soltos
constante pressione Enter por 1
segundo.

Erro de leitura em Erro de posicionamento Verifique a distância e


kVp/Lux/wW.cm2.nm alinhamento entre os
equipamentos
Não exibe leitura de SpO2 Erro de posicionamento ou/e Selecione ritmo sinusal de
ajuste 120 BPM e aguarde
sincronismo
Alinhe as janelas óticas com
os leds
Confira se há entradas de luz

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 65


MANUAL DO USUÁRIO

que podem estar causando


interferências.
Verifique as chaves de
configuração do acessório
Verifique marca/modelo da
placa OEM de oximetria do
monitor/oxímetro
Imprecisão na PNI Montagem errada ou ajuste Verifique se há vazamentos.
de válvula insuficiente Ajuste a válvula para vazão
adequada.
Troque o manguito.
Troque a braçadeira.
Ruído na Segurança elétrica Aterramento com ruído Troque de tomada ou
melhore o
aterramento/distribuição de
cargas na rede elétrica
Apresenta mensagem Término dos créditos Use o aplicativo no
SERVICE controlados celular/tablet para adquirir
mais créditos ou entre em
contato com a Aclin.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 66


MANUAL DO USUÁRIO

ACLIN Sistema: controle de Calibração e Performance via WEB

Para melhor experiência e produtividade, utilize a plataforma completa da ACLIN!

Através do sistema ACLIN, a gestão da tecnologia hospitalar e de seu desempenho se


torna fácil e completa. É possível usá-lo com tablets e celulares, integrado com o simulador
ACLIN Check via aplicativo Android e comunicação BlueTooth (vide especificações técnicas).

O médico ou enfermeira pode solicitar uma ordem de serviço (OS) de manutenção


corretiva através do uso da câmera do celular Android: para isso, há dentro do sistema recurso
para leitura de QRCodes ou BarCodes usados em etiquetas adesivadas aos equipamentos
médicos para o controle da engenharia clínica.

Assim que é realizada a abertura, a OS fica disponível no Painel de Controle e aparece


para o técnico de campo por meio do aplicativo de celular para agilizar o atendimento.

Já para as ordens de serviço de manutenção preventiva, é possível gerar o cronograma


anual com data, hora de inicio e final de cada intervenção para proporcionar o melhor
agendamento entre os participantes: médicos/enfermeiros, técnicos do hospital e,
eventualmente, os técnicos de assistência técnica.

Transferência de dados e geração de Relatórios/Certificados

Para cada ordem de serviço é possível coletar os dados das medidas ou simulações via
Aclin Sistema. É altamente recomendável o uso do Aclin Sistema completo por que através
dele:

• é possível determinar os testes qualitativos do check-list de cada equipamento


médico do inventário;
• é possível criar o cronograma de manutenção preventiva anual com
planejamento eficiente do tempo reservado para as intervenções técnicas;
• é fácil gerenciar as manutenções corretivas e preventivas de maneira
diferente, assim como visualizar o histórico/ficha vida de cada equipamento
médico gerido;
• os documentos de calibração são rapidamente elaborados com uso de
assistente para cálculos de incerteza de medição com rastreabilidade
conforme IEC 17025;

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 67


MANUAL DO USUÁRIO

• a visualização dos processos de gestão de qualidade integrada às ferramentas


do sistema é simples e de fácil acesso;
• acessar os documentos para a rastreabilidade dos padrões junto ao Inmetro;
• o profissional de engenharia clínica encontra diversidade de informações úteis
para suas rotinas e planejamentos;

O sistema pode ser acessado pelo engenheiro clínico e sua equipe administrativa para
programação das ordens de serviço que serão executadas pelos técnicos. Cada técnico pode
utilizar o aplicativo Aclin Check em seu smartphone Android para realizar as ordens de serviço.

O aplicativo Aclin Check foi desenvolvido


para alta produtividade dentro dos setores
assistenciais (em campo), de modo a organizar os
locais que o profissional técnico tem permissão e irá
visitar para a realização das intervenções técnicas.
Através do aplicativo, o técnico em trânsito também
recebe avisos de novas ordens de serviço corretivas
pela internet, assim como realiza as tarefas e testes
previstos para cada tecnologia médica com
segurança.

As ordens de serviço são assinadas pelos


clientes finais no próprio smartphone via coleta da
assinatura cursiva do cliente, seus dados
demográficos, o horário e a localização geográfica
atribuídas também para confirmação da presença no
local designado.

Os dados são salvos na memória do


Smartphone e são descarregados automaticamente
através da internet, sem necessidade do uso de
cabos e sem a necessidade de formulários impressos.

Figura 23 - exemplo de tela do aplicativo Desta forma, o técnico de campo realiza


exatamente o que foi planejado, aproveitando ao
máximo o tempo disponível para a produção.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 68


MANUAL DO USUÁRIO

Além de fechar as Ordens de Serviço de forma intuitiva e contribuir para estatísticas


mais realistas para a avaliação dos serviços prestados, dentro de cada Ordem de Serviço que
for acessada pela Central de Calibração do Aclin Sistema é possível acessar o assistente para a
calibração de equipamentos médicos.

Através do Assistente, as medidas realizadas são mostradas para a conferência e


posterior confecção dos documentos desejados, como por exemplo os certificados de
calibração. Caso o técnico esteja dentro do laboratório físico onde realiza os testes, na sede da
empresa ou do setor de engenharia clínica, ele poderá usar o assistente diretamente,
configurando a aparência das tabelas de testes, cadastrar outros instrumentos de medida e
calibração além do Aclin Check e inserir sua assinatura eletrônica para rápida inclusão nos
documentos que serão gerados.

Figura 24 - Tela do assistente de calibração, acessível via Ordens de Serviço

O Laboratório de Calibração e Performance permite introduzir as medidas e selecionar


os padrões usados, inserir opcionalmente as tolerâncias e conferir os cálculos de incertezas de
medição para visualização da aprovação ou reprovação.
O detalhe de cada critério de ensaio/teste pode ser encontrado em documentos
auxiliares, conforme ilustrado abaixo:

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 69


MANUAL DO USUÁRIO

NOTA:
Para maior rapidez e confiabilidade, o relatório de calibração com a
rastreabilidade dos padrões de fábrica está disponibilizado dentro do sistema
Aclin e as incertezas de medição são referenciadas automaticamente a cada
cálculo de incerteza.
Faça a calibração somente com a ACLIN ou com laboratórios da RBC. Para saber
mais, veja o seguinte vídeo:

Figura 25 - Onde calibrar o seu padrão

Após completar
as informações solicitadas pelo
assistente de calibração, será
possível visualizar o certificado de
calibração gerado em formato do
Adobe Reader (PDF).

O certificado
seguirá a formatação padrão com
conteúdo alocado conforme
modelos orientados pelo Inmetro.
Porém, a logomarca e os dados
são personalizáveis.

Além desta
funcionalidade, outras vantagens
e diferenciais do Aclin o tornam o

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 70


MANUAL DO USUÁRIO

mais avançado sistema para gestão tecnológica hospitalar da atualidade. Como seu acesso no
mercado é exclusivo à clientes com necessidade de alto nível de qualidade em seus serviços,
ou seja, consiste de uma plataforma exclusiva, consulte a ACLIN para saber mais sobre este
serviço/produto.

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 71


MANUAL DO USUÁRIO

SIGLÁRIO
ONA Organização Nacional De Acreditação

PNI Pressão Não Invasiva

USB Universal Serial Bus ( Porta Universal)

LCD Liquid Crystal Display (TELA De Cristal Líquido)

ECG Eletrocardiograma

BPM Batidas Por Minuto

QRS Forma De Onda Do Sinal De Ecg Que Corresponde Ao Batimento Cardíaco

SPO2 Saturação De Oxigênio No Sangue

MMHG Milímetros De Mercúrio

PA Pascal

CPAP Continuous Positive Airway Pressure(Pressão Positiva Contínua Na Via Aérea)

BIPAP Bilevel Positive Airway Pressure

CMH2O Centímetros De Água

PMX Pressão Máxima

LED Light Emitting Diode (DIODO Emissor De Luz)

J Joule

OSC Saída Para Osciloscópio Digital

W Watt

R Resistência Interna

REM Resistência De Pele

K Kelvin

KV Kilovolt

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 72


MANUAL DO USUÁRIO

MAS Miliampère Por Segundo

KLUX Kilo Lux

NI-MH Níquel-Hidreto Metálico

LION Lítio Íon

EAD Ensino A Distância

PRESS Pressão

DESF Desfibrilador

TEMP Temperatura

ILUM Iluminação

FLOW Fluxo

L-MIN Litros Por Minuto

COND Condutividade

US-CM2 Microsiemens Por Centímetro Quadrado

RAD Radiação

UW-CM2-NM Microweber Por Centímetro Quadrado Por Nanômetro

INF Infusão

ML/H Mililitro Por Hora

MV Millivolts

X-RAY Raio-x

WEB Rede

D Derivação

MAH Miliampère Por Hora

V Volts

HZ Hertz

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 73


MANUAL DO USUÁRIO

Aclin Check – www.aclin.com.br Versão: 3.0 Out/2019 Página 74

Das könnte Ihnen auch gefallen