Claudia Graziano
Dissertatio ad licentiam
Jerusalem 2017
1
ANALYSIS
The way I chose to procede is to analyse Joseph's cycle according to Niccacci’s
methodology and putting in parallel both the Masoretic text and Saadia’s Tafsīr. In
order to let the comparison be as clear as possible the Arabic Verbal Forms will be
indicated by their morphological structure, as in Niccacci’s Verbal System, and not
according to the system of Classical Arabic Grammar. A table of correspondances
will be provived in order to simplify the reading of it.
All the Narration is in black while light blues is used for Direct Speech
An=Analysis P=Past
Ap=Apodosis Part=Participle
BG=Background SNC=simple nominal close
C=Contemporaneous SNCp=simple nominal close with
participle
CI=Construct Infinitive
Vol=Volitive
Cn=continuative
Con=Consecutive
F=Future
FG=Foreground
Fin=Final
I=Introduction
Imp
N=Nominal construction
NC= Narrative chain
Neg=Negative
Pr=Present
Pro=Protasis
2
Two-element clause are pointed out by the use of a broken line, that separates the
2 elements.
Gn 37
Wayyiqtol
אתי יוסף בשנאעה̈ רדיה̈ Fa‘ala Beginning of יֹוס֛ף אֶת־ּדִ ּב ָ ָ֥תם ָר ָ ֖עה
ַוּי ָבֵ ֥א ֵ
ענהם אלי אביהם: Narrative אֶל־ ֲאבִיהֶ ֽם׃
Chain
וכאן אסראיל יחבﹼ יוסף WaKāna-
X-Qatal
ָאהב אֶת־יֹו ֵס ֙ף
ׂש ָר ֵ֗אל ַ ֤ ְוי ִ ְ
אכת̇ר מן ג̇מיע בניה Yaf‘alu BG P ִמּכָל־ ָּב ָ֔ניו
SNC 3
לאנה אבן שיכ̇וכ̇ה̈ לה SNC
C ּכִי־בֶן־זְ ֻקנִים הּוא לֹו
WeQatal
פצנע לה תוניה̈ דיבאג̇: FaFa‘ala
FG ו ָ ְ֥עׂשָה ל֖ ֹו ּכ ְ֥ת ֹנֶת ּפַּסִ ֽים׃
WaLammā- Wayyiqtol
ולמא ראו אכ̇ותה Fa‘ala NC ַוּי ְִר ֣אּו ֶא ָ֗חיו
אן אבאהם יחבה אכ̇תר מן X-Qatal ָאהב ֲאבִיהֶם֙
ּכִ ֽי־א ֹ֞תֹו ַ ֤
X-Yaf‘alu 4
ג̇מיעהם BG P ִמּכָל־ ֶא ָ֔חיו
Wayyiqtol
שנוה Fa‘ala
NC ׂשנ ְ֖אּו א ֹ֑תֹו
וַ ּֽי ִ ְ
3
WaLam-Yaf‘al
ולם יטיקו We-Lo-Qatal
וְֹל֥ א ָיֽכְל֖ ּו
אן יסלﹼמו עליה: ʼan-Yaf‘ala
CI ׁשֹלֽם׃
ּדַ ּב ְ֥רֹו ְל ָ
NC Neg
Thumma-X- Wayyiqtol
ת̇ם אן יוסף ראי רויא Fa‘ala NC ַו ַּיֽחֲֹל֤ ם יֹו ֵס ֙ף ח ֲ֔לֹום
Wayyiqtol
פאכ̇בר אכ̇ותה בהא FaFa‘ala
NC
ַוּיַּגֵד ְל ֶאחָיו 5
Wayyiqtol
פאזדאדו איצ̇א שנאה̈ לה: FaFa‘ala ׂש ֥נ ֹא א ֹתֽ ֹו׃
ַּיֹוס֥פּו ֖עֹוד ְ
ו ִ
NC
Wayyiqtol
אד̇ קאל להם X-Fa‘ala
NC
וַּי ֹא ֶמר ֲאלֵיהֶם
Imp 6
אסמעו אלאן הד̇ה אלרויא Imp
ֲׁשר
ׁש ְמעּו־ ָ֕נא הַ ֽחֲל֥ ֹום ַה ֶּז֖ה א ֶ ֥
ִ
אלתי ריתהא: Fut vol חָלָ ֽמְּתִ י׃
כאנﹼא נג̇רז ג̇רזא פי Hinne + SNCp ְ֠ו ִהּנֵה ֲא ַ֜נחְנּו ְמ ַאּל ִ ְ֤מים
X-Yaf‘alu
אלצהרא Pr ּׂשדֶ֔ הֲא ֻלּמִים֙ ּב ְ֣תֹוְך ַה ָ
Wa-Kāna-X- Hinne-Qatal
וכאן ג̇רזתי וקפת Fa‘ala ְוהִּנֵ ֛ה ָ ֥קמָה ֲא ֻלּמ ִ ָ֖תי
P
X-Qatal 7
ת̇ם אנתצבת X-Fa‘ala
BG Pr ְוגַם־נ ָ ִּ֑צבָה
WaKāna-X- Hinne-Yiqtol
וכאן ג̇רזכם תחיט בהא Yaf‘alu ְוה ִֵּנ֤ה תְ ֻס ֶּ֨בינָה֙ ֲאל ֻּ֣מ ֹתֵ י ֶ֔כם
Pr
Wayyiqtol
ותסג̇ד להא: WaYaf‘alu
Cn Pr וַּתִ ֽׁשְּתַ ח ֲֶו֖ין ָ לַ ֽ ֲא ֻלּמָתִ ֽי׃
Wayyiqtol
אכותה
וקאלו לה ׄ WaFa‘ala
NC וַּיֹ֤א ְמרּו ל ֹ֙ו ֶא ָ֔חיו
X-Yiqtol
אמלכא תמלך עלינא X-Yaf‘alu
Ind F ֲהמָֹל֤ ְך ּתִ מְֹל ְ֙ך ָע ֵ֔לינּו
X-Yiqtol
או סלטאנא תתסלﹼט עלינא X-Yaf‘alu אִם־מ ָׁ֥שֹול ּתִ מ ְׁ֖ש ֹל ָ ּ֑בנּו 8
Ind F
Wayyiqtol
ואזדאדו איצ̇א שנאה̈ לה WaFa‘ala
ׂש ֣נ ֹא א ֹ֔תֹו ַּיֹוספּו עֹו ֙ד ְ
ו ִ֤
עלי אחלאמה ועלי כלאמה: NC עַל־ ֲחֹלֽמ ָ ֹ֖תיו ְועַל־ּדְ ב ָ ָֽריו׃
Wayyiqtol
וראי איצ̇א רויא אכ̇רי WaFa‘ala
NC ַו ַּיֽחֲֹל֥ ם עֹו ֙ד חֲל֣ ֹום ַא ֵ֔חר
Wayyiqtol
פקצהא עלי אכ̇ותה FaFa‘ala
NC ַויְסַּפֵ ֥ר א ֹ֖תֹו ְל ֶא ָ ֑חיו
9
Wayyiqtol
פקאל FaFa‘ala
NC ו ַּ֗י ֹא ֶמר
X-Fa‘ala Hinne-Qatal
4
הוד̇א רית רויא Pr ִה ֵּ֨נה ח ַ ָ֤למְּתִ ֽי חֲלֹום֙ ֔עֹוד
וכאןﹼ אלשמס ואלקמר Hinne-SNCp ְַאחד
ְוה ִֵּנ֧ה ה ֶ ַּׁ֣שמֶׁש ְו ַהּי ֵָ֗ר ַח ו ַ ֤
X-Yafʻalu
ואחד עשר כוכב תסג ֹד לי: Pr ׂש ֙ר ּכֹֽו ָכ ִ֔בים מִ ֽׁשְּתַ ח ֲִו֖ים לִ ֽי׃
ָע ָ
Wayyiqtol
פקץﹼ עלי אביה ועל אכׄותה FaFa‘ala ַויְס ֵַּפ֣ר אֶל־ָאבִי ֮ו ְואֶל־ ֶאחָיו֒
NC
Wayyiqtol
פזגר בה אבוה
ׄ FaFa‘ala
NC
ַוּיִגְעַר־ּב֣ ֹו ָא ִ֔ביו
Wayyiqtol
וקאל לה WaFa‘ala
NC וַּיֹ֣א ֶמר ֔לֹו
מא הדׄה אלרויא SNC 10
SNC ֲׁשר ח ָ ָ֑למְּתָ
מָ ֛ה הַ ֽחֲל֥ ֹום ַה ֶּז֖ה א ֶ ֣
אלתי ראיתהא Pr
5
ורדﹼ עליﹼ אלג ֹואב Vol F ׁש ֵ ֖בנִי ּדָ ָ ֑בר
וַ ֽ ֲה ִ
Wayyiqtol
ובעת בה מן חברא
ׄ WaFa‘ala
NC
ׁש ָל ֵ֨חה ּ֙ו ֵמ ֵ ֣עמֶק ֶחב ְ֔רֹון
ַוּי ִ ְ
Wayyiqtol
פאתי נבלס: FaFa‘ala
NC ׁשכֶ ֽמָה׃
ַוּי ָ֖ב ֹא ְ
Wayyiqtol
פוגדה רג ֹל
ׄ ַוּי ִ ְמצ ֵ ָ֣אהּו ִ֔איׁש
ׄצאלﹼא פי אלצחרא FaFa‘ala NC
Hinne-SNCp
BG C ּׂש ֶ ֑דה
ְוהִּנֵ ֥ה ת ֶ ֹ֖עה ַּב ָ 15
Wayyiqtol
פסאלה FaFa‘ala
NC ֵאמ ֹר
ְָאל֧הּו ה ִָא֛יׁש ל ֖
ַוּיִׁש ֵ
X-Yiqtol
מה תטלב: X-Yaf‘alu
Ind F מַה־ּתְ בַּקֵ ֽׁש׃
Wayyiqtol
קאל Fa‘ala
NC ו ַּ֕י ֹא ֶמר
PNSp
אכותי אטלב
אנא ׄ X-Yaf‘alu
Pr ֶת־ַאחי אָ ֽנ ִֹכ֣י ְמב ֵ ַּ֑קׁש
ַ֖ א
Imp
16
אכ ֹברני אלאן Imp
Vol F ה־ּנ֣א ִ֔לי
ַה ִּג ֽידָ ָ
PNSp
אין הם ירעון: X-Yaf‘alu
Pr ֵיפ ֹה הֵ ֥ם ר ֹעִ ֽים׃
א ֖
Wayyiqtol
קאל אלרג ֹל Fa‘ala
NC ׁש
וַּיֹ֤א ֶמר ָהאִי ֙
Qatal
קד רחלו מן הנא Qad-Fa‘ala
BG P נָ ֽסְע֣ ּו ִמ ֶּ֔זה
וסמעתהם WaFa‘ala X-Qatal ׁש ַ֨מעְּתִ ֙י
ִּכ֤י ָ
יקולון Yaf‘alu BG P ֽא ֹ ְמ ִ֔רים 17
Yiqtol Coh
נמצי אלי דתן
ׄ Yaf‘ala
Vol F נֵ ֽל ָ ְ֖כה ּד ָ ֹ֑תיְנָה
Wayyiqtol
פמצי יוסף ורא אכׄותה
ׄ FaFa‘ala
NC
ַאחר ֶא ָ֔חיו
ַו ֵּי֤לְֶך יֹו ֵס ֙ף ַ ֣
Wayyiqtol
פוגדהם בדתן:
ׄ FaFa‘ala
NC
ַוּי ִ ְמצ ֵ ָ֖אם ּבְד ָֹתֽן׃
Wayyiqtol
פראוה מן בעיד FaFa‘ala
NC
ַוּי ְִר ֥אּו א ֹ֖תֹו מֵ ָֽר ֑ח ֹק
וקבל אן יקרב אליהם X-Yaf‘ala X-Yiqtol ּו ְב ֶ֨ט ֶרם֙ י ִ ְק ַ ֣רב ֲאלֵי ֶ֔הם
18
אגתאלוה Fa‘ala Wayyiqtol
ַו ִּי ֽתְ נַּכְל֥ ּו א ֹ֖תֹו
Pr
ליקתלוה: LiYaf‘ala
CI
לַ ֽ ֲהמִיתֽ ֹו׃
בעצהם לבעץׄ
ׄ פקאלו FaFa‘ala Wayyiqtol וַּי ֹא ְמרּו אִיׁש אֶל־ָאחִיו
Hinne-
הודא צאחב תלך אלאחלאםׄ X-Qad-Fa‘ala Part/Qatal
ֲֹלמֹות ַה ָּל ֶז֖ה
ִה ֵּ֗נה ּבַ ֛ עַל הַ ֽח ֥ 19
קד גׄא: Pr ּבָ ֽא׃
אלאן פתעאלו X-FaImp X-Imp ְוע ָ ַּ֣תה ׀ לְכ֣ ּו 20
Vol F
6
WeYiqtol
נקתלה Yaf‘alu
Vol F וְנַ ֽה ְַר ֵ֗גהּו
WeYiqtol
ונטרחה פי אחד אלאבאר WaYaf‘alu
Vol F
ְַאחד הַּב ֹ֔רֹות
ׁש ִל ֵ֨כה ּ֙ו ּב ַ ֣
ְונַ ְ
WeQatal
ונקול WaYaf‘alu
Ind F וְָא ַ֕מ ְרנּו
X-Qatal
וחש רדי אכלה X-Fa‘ala
P ַח ָּי ֥ה ָר ָ ֖עה ֲאכ ָָל֑תְ הּו
WeYiqtol
חתי נריה X-Yaf‘ala
Vol F ְונ ְִר ֶ֕אה
X-Yiqtol
מא יכון מן אחלאמה: X-Yaf‘alu
Ind F מַה־ ִּיֽהְי֖ ּו ֲחֹלֽמ ָֹתֽיו׃
Wayyiqtol
פסמעהם ראובן FaFa‘ala
NC ַוּיִׁש ַ ְ֣מע ְראּו ֵ֔בן
וטלב WaFa‘ala - -
אן יכׄלצﹼה מן אידיהם ʼan-Yaf‘ala
Wayyiqtol
NC ַוּיַּצ ִֵל֖הּו ִמּי ָ ָ֑דם 21
Wayyiqtol
וקאל WaFa‘ala
NC ו ַּ֕י ֹא ֶמר
Lo-Yiqtol
לא נקתל נפסא: Lā-Yaf‘al
Ind F Neg ֹל֥ א נ ֶ ַּ֖כּנּו נָ ֽפֶׁש׃
Thumma- Wayyiqtol
ׄתם קאל להם ראובן Fa‘ala NC ו ַּ֨י ֹא ֶמר ֲאל ֶ ֵ֣הם ׀ ְראּו ֵב ֮ן
Al-Yiqtol
לא תספכו דמא Lā-Yaf‘al
Vol F Neg ׁשּפְכּו־דָ ם
ַאל־ּתִ ְ
Imp
אטרחוה פי הדׄה אלביר ַהׁש ְִל֣יכּו א ֹ֗תֹו אֶל־הַּב֤ ֹור ַהּזֶה֙
Imp
אלדי פי אלברﹼ
ׄ Vol F ֲׁשר ַּב ִּמדְ ָּ֔בר
א ֶ֣ 22
X-Al-Yiqtol
ולא תמדו ידכם אליה Lā-Yaf‘al
Cn F
ְחּו־בֹו
ׁשל ֑ ְו ָי֖ד ַאל־ּתִ ְ
יכלﹼצה מן ידיהם
לקבל אן ׄ X-Yaf‘ala X-CI ְל ַמעַן ַהּצִיל א ֹתֹו ִמּי ָדָ ם
CI
לירדה אלי אביה: LiYaf‘ala
ַל ֲהׁשִיבֹו אֶלָ-אבִיו.
Vol F Neg
- - Wayyiqtol ַוי ְ ִ֕הי
FaLammā- X-Qatal
פלמא ׄגא יוסף אלי אכׄותה Fa‘ala Pro יֹוסף אֶל־ ֶא ָ ֑חיו
ׁשר־ּבָ ֥א ֵ ֖
ּכַ ֽ ֲא ֶ
סלכוה תוניתה תוניה̈
ׄ Wayyiqtol ַוּיַפ ִ ְׁ֤שיטּו אֶת־יֹו ֵס ֙ף 23
אלדיבאגׄ Fa‘ala
Ap אֶת־ּכֻּתָ נ ְּ֔תֹו אֶת־ּכ ְ֥ת ֹנֶת
אלתי עליה: P ֲׁשר עָלָ ֽיו׃
ַהּפ ִַּ֖סים א ֶ ֥
Wayyiqtol
פאכׄדוה
ׄ FaFa‘ala
NC ַו ִּ֨י ָּק ֻ֔חהּו
Wayyiqtol 24
וטרחוה פי אלגׄב WaFa‘ala
NC
ַוּיַׁש ְִל֥כּו א ֹ֖תֹו ה ַּ֑ב ֹ ָרה
WaFa‘ala SNC
7
וכאן אלג ֹב פארגא BG C ְוהַּב֣ ֹור ֵ֔רק
SNC
ליס פיה מא: )SNC (laysa
BG C אֵ ֥ין ּב֖ ֹו מָ ֽי ִם׃
Thumma- Wayyiqtol
ׄתם גׄלסו Fa‘ala CI ׁשב ּ֮ו
ַו ֵּי ֽ ְ
לֶ ֽ ֱאכָל־ ֶלח ֶ֒ם
ואכלו טעאמא WaFa‘ala NC
Wayyiqtol
פרפעו עיונהם FaFa‘ala
NC
ַוּיִׂש ְ֤אּו ֵעֽינֵיהֶם֙
Wayyiqtol
פנטרו
ׄ FaFa‘ala
NC ַוּי ְִר ֔אּו
25
פאדא בקאפלה̈ אעראב ׄ SNCp
Hinne+SNCp ׁש ְמעֵא ִ֔לים
ְו ִהּנֵה֙ ֽא ֹ ְר ַ ֣חת י ִ ְ
ׄגאיה̈ מן אלגׄרש BG C ּב ָ ָ֖אה ִמ ִּגל ָ ְ֑עד
וגמאלהם מחמלה̈ ׄכרנובא ׄ SNCp
ותריאקא ושאהבלוט SNCp
ׂש ִ֗אים נְכ ֹא ֙ת ּוצ ִ ְ֣רי
ֵיהם נ ֹֽ ְ
ּוגְ ַמּל ֶ ֣
מארﹼין ְהֹוריד
ו ָֹ֔לט הֹֽול ִ ְ֖כים ל ִ ֥
BG C
ִמצ ָ ְֽריְמָה׃
ליחדרו ׄדלך אלי מצר: LiYaf‘ala
Wayyiqtol
פקאל יהודה לאכׄותה FaFa‘ala
NC ְהּודה אֶל־ ֶא ָ ֑חיו
וַּיֹ֥א ֶמר י ָ ֖
SNC
מא אלנפע SNC
Pr מַה־ ֶּ֗בצַע
X-Yiqtol
26
אכאנא
אן נקתל ׄ X-Yaf‘ala
BG Ind F ִּכ֤י נַ ֽהֲר ֹג֙ אֶת־ָא ִ֔חינּו
WeQatal
ונגטי דמה: WaYaf‘ala
Ind F ְוכ ִִּ֖סינּו אֶת־ּדָ מֹֽו
Imp
תעאלו Imp
Vol F ל ְ֞כּו
WeYiqtol
נביעה ללאעראב Yaf‘al
Vol F ׁש ְמעֵא ִ֗לים
ְונִ ְמּכ ֶ ְ֣רּנּו ַלּי ִ ְ
X-Al-Yiqtol
וידנא לא תבטש פיה X-La-Yaf‘al
Vol F Neg ִי־בֹו
ְוי ָדֵ֨ נ ּ֙ו ַאל־ּתְ ה ֔ 27
SNC
לאנה אכ̇ונא כלחמנא SNC
BG Pr ׂש ֵ ֖רנּו ֑הּוא
ֽי־ָאחינּו ְב ָ
ִ֥ ּכִ
Wayyiqtol
פקבלו מנה אכׄותה: FaFa‘ala
NC ׁש ְמ ֖עּו ֶא ָחֽיו׃
וַ ּֽי ִ ְ
Wayyiqtol
פלמא ׄגאזו אלרגׄאל FaLammā ׁשים ִמדְ י ָ ִ֜נים
ַו ַּי ֽ ַעבְר ּ֩ו ֲאנָ ֨ ִ
אלמדיניון אלתגֺאר Fa‘ala NC ֽס ֹח ֲִ֗רים
Wayyiqtol
ׄגׄדבו יוסף Fa‘ala
NC ׁשכ ּ֙ו
וַ ּֽי ִ ְמ ְ
Wayyiqtol
ואצעדוה מן אלג ֹב WaFa‘ala
NC ַו ַּיֽעֲל֤ ּו אֶת־יֹו ֵס ֙ף מִן־ה ַּ֔בֹור 28
Wayyiqtol
ובאעוה להם בעשרין WaFa‘ala
ֶת־יֹוס֛ף
ֵ ַוּי ִ ְמּכ ְ֧רּו א
דרהמא NC ׂש ִ ֣רים ָ ּ֑כסֶף
ֵאל֖ים ְּב ֶע ְ
ׁש ְמע ִ ַלּי ִ ְ
8
Wayyiqtol
ואתו בה אלי מצר: WaFa‘ala
NC
ֶת־יֹוסף ִמצ ָ ְֽריְמָה׃
ֵ֖ ַוּי ִָב֥יאּו א
Thumma- Wayyiqtol
רגע ראובן אלי אלגׄב
ׄתם ׄ Fa‘ala NC ׁשב ְראּו ֵב ֙ן אֶל־ה ַּ֔בֹור
ַו ָּי֤ ָ
Hinne-SNC
ואדא ליס פיה יוסף
ׄ )SNC (laysa
BG C ֵין־יֹוסף ּב ַּ֑בֹור
ֵ֖ ְוהִּנֵ ֥ה א 29
Wayyiqtol
פכרק תׄיאבה:
ׄ FaFa‘ala
NC ַוּי ִ ְק ַ ֖רע אֶת־ ְּבג ָָדֽיו׃
Wayyiqtol
ורגע אלי אכׄותה
ׄ WaFa‘ala
NC ׁשב אֶל־ ֶא ָ ֖חיו
ַו ָּי ֥ ָ
Wayyiqtol
וקאל WaFa‘ala
NC ֹאמר
וַּי ַ ֑
SNC
אלגלאם ליס הו )SNC (laysa
P ַה ֶּי֣לֶד אֵי ֶ֔נּנּו
N 30
Pro
וַ ֽ ֲא ִנ֖י
פאנא X-Yaf‘alu
אלי אין אמצׄי: SNCp
אָ ֥ נָה
Ap ֲאנִי־בָ ֽא׃
Pr
Thumma- Wayyiqtol
ׄתם אכׄׄדו תוניה̈ יוסף Fa‘ala NC יֹוסף
ַוּי ִ ְק ֖חּו אֶת־ּכ ְ֣ת ֹנֶת ֵ ֑
Wayyiqtol
פדבחו עתודא מן אלמאעז
ׄ FaFa‘ala
NC
ׂש ִ ֣עיר ִע ִּ֔זים
ׁשחֲט ּ֙ו ְ
וַ ּֽי ִ ְ 31
Wayyiqtol
פגמסוהא פי דמה: FaFa‘ala
NC ַוּי ִ ְטּבְל֥ ּו אֶת־ ַהּכ ֻּ֖ת ֹנֶת ּבַּדָ ֽם׃
Wayyiqtol
ובעתו בהא מע מן אתא
ׄ ׁשּל ְ֞חּו אֶת־ּכ ְ֣ת ֹנֶת ַה ַּפ ִּ֗סים
וַ ֽי ְ ַ
בהא אלי אביהם WaFa‘ala NC
Wayyiqtol
NC ַוּי ָ ִ֨ביא ּ֙ו אֶל־ ֲאבִי ֶ֔הם
Wayyiqtol
וקאלו WaFa‘ala
NC וַּי ֹֽא ְמ ֖רּו
X-Qatal 32
הדא וגׄדנא
ׄ X-Fa‘ala
P ֣ז ֹאת מ ָ ָ֑צאנּו
Imp
אתבתהא אלאן
ׄ Imp
Vol F ַהּכֶר־ ָ֗נא
SNC
הל הי תוניה̈ אבנך SNC
Pr ַהּכ ְ֧ת ֹנֶת ִּבנְָך֛ ִ ֖הוא
SNC
אם לא: SNC
Pr אִם־ֹלֽא׃
Wayyiqtol 33
פאתבתהא
ׄ FaFa‘ala
NC ִירּהַוּיַּכ ָ ֤
וקאל WaFa‘ala Wayyiqtol ו ַּ֨י ֹא ֶמ ֙ר
NC
9
SNC
הי תוניה̈ אבני SNC
Pr ּכ ְ֣ת ֹנֶת ְּב ִ֔ני
X-Qatal
וחש רדי אכלה X-Fa‘ala
P
ַח ָּי ֥ה ָר ָ ֖עה ֲאכ ָָל֑תְ הּו
X-Qatal
פריסה̈ אפתרם יוסף: X-Fa‘ala
P יֹוסֽף׃
ט ָ֥ר ֹף ט ַ ֹ֖רף ֵ
Wayyiqtol
פכרק יעקוב תׄיאבה
ׄ FaFa‘ala
NC ׂשמְֹלתָ֔ יו
ַוּי ִ ְק ַ ֤רע ַיֽעֲק ֹ ֙ב ִ
ושדﹼ מסחא פי חקויה WaFa‘ala
Wayyiqtol
NC ַו ָּיׂ֥שֶם ַ ׂ֖שק ְּבמָתְ ָנ֑יו 34
Wayyiqtol
וחזן עלי אבנה איאמא WaFa‘ala ַוּי ִתְ ַאּבֵ ֥ל עַל־ּבְנ֖ ֹו י ִָמ֥ים ַרּבִ ֽים׃
כתירה̈:
ׄ NC
Gn38
Wayyiqtol וַ ֽי ְ ִה ֙י
Pro ּב ֵ ָ֣עת ַה ִ֔הוא
וכאן פי ד̇לך אלוקת איצ̇א WaKāna-X- N
הבט יהודה ען אכ̇ותה Fa‘ala Wayyiqtol ְהּודה מ ֵ ֵ֣את ֶא ָ ֑חיו
ַו ֵּי ֶ֥רד י ָ ֖
Ap 1
NC
פמאל אלי רג̇ל אדלמיﹼ FaFa‘ala
Wayyiqtol ַד־א֥יׁש עֲדֻ ּל ִ ָ֖מי
ַו ֵּי ֛ט ע ִ
NC
10
ת̇ם ראי יהודה בנת רג̇ל Thumma-
Wayyiqtol ַת־א֥יׁש
ְהּודה ּב ִ
א־ׁשם י ָ ֛
ַּ י ְַר ָ ֧
תאג̇ר Fa‘ala NC ּכְנַ ֽ ֲע ִנ֖י
פחמלת FaFa‘ala
Wayyiqtol ו ַ ַּ֖תהַר
NC
ועאודת WaFa‘ala
Wayyiqtol ו ַּ֤ת ֹסֶף עֹו ֙ד
NC
BG
חין ולדתה׃ X-Fa‘ala
וכאן ער בכר יהודה רדיא Wayyiqtol ַוי ְ ִ֗הי ֚ ֵער ּבְכ֣ ֹור י ְהּודָ֔ ה ַ ֖רע
WaFa‘ala
ענד אללה NC ְהו֑ה
ֵינ֣י י ָ
ְּבע ֵ
7
פאהלכה׃ FaFa‘ala
Wayyiqtol ַ ויְמ ֵ ִ֖תהּו י ְהוָ ֽה׃
NC
Wayyiqtol וַּיֹ֤א ֶמר י ְהּודָ ה֙ לְאֹו ָ֔נן 8
פקאל יהודה לאונן FaFa‘ala
NC
11
ואקם נסלא לאכ̇יך׃ WaImp
WeImp ְוה ֵ ָ֥קם ֶז ַ֖רע לְָאחִ ֽיָך׃
Cn Vol F
Wayyiqtol
פעלם אונן FaFa‘ala
NC ַו ֵּי֣דַ ע אֹו ָ֔נן
Laysa X- X-Yiqtol
אנה ליס אליה ינסב אלנסל Yaf‘alu BG F
ִּכ֛י ֹּל֥ א ל֖ ֹו ִי ֽ ְה ֶי֣ה ַה ָּז ַ֑רע
WeQatal
פכאן FaFa‘ala
BG C ְו ָה ֞י ָה
X-Qatal
9
אד̇א דכ̇ל אלי זוג̇ה̈ אכ̇יה X-Fa‘ala
Pro P ֶל־אׁשֶת ָאחִי ֙ו
אִם־ ָּ֨בא א ֵ ֤
WeQatal
אפסד סבילה עלי אלארץ̇ Fa‘ala ׁש ֵ ֣חת ַ֔א ְרצָה ְו ִ
CI neg
Ap P ְל ִבל ִ ְּ֥תי נְתָ ן־ ֶז ַ֖רע לְָאחִ ֽיו׃
לילא יג̇על נסלא לאכ̇יה׃ Laylā Yaf‘alu
Wayyiqtol ְהו֖ה
ַו ֵּי ַ֛רע ְּבעֵינֵ ֥י י ָ
פסא ענד אללה מא פעל FaFa‘ala
ֲׁשר ע ָ ָׂ֑שה
א ֶ֣
NC 10
ואהלכה איצ̇א׃ WaFa‘ala
Wayyiqtol ַו ָּי֖מֶת ּגַם־א ֹתֽ ֹו׃
NC
Wayyiqtol וַּיֹ֣א ֶמר י ְהּודָ ה֩ לְתָ ָ֨מר ַּכּל ָ֜תֹו
פקאל יהודה לתמר כנﹼתה FaFa‘ala
NC
12
פאכ̇ברת תמר ֵאמ ֹר
ַוּי ֻּגַ ֥ד לְתָ ָ ֖מר ל ֑
NC
וקיל להא WaFa‘ala
הוד̇א חמוך צאעד אלי Hinne-SNCp הִּנֵ ֥ה ח ִָמ֛יְך ע ֹלֶ ֥ה תִ ְמ ָנ֖תָ ה ל ָ֥ג ֹז 13
SNCp
תמנת צ ֹאנֹֽו׃
Ind F
ליג̇זﹼ גנמה׃ Li-Yaf‘ala
13
Wayyiqtol
קאל Fa‘ala
NC ו ַּ֕י ֹא ֶמר
X-Yiqtol אָ ֽנ ִֹכ֛י ֲאׁשַּלַ ֥ח ּגְדִ ֽי־ ִע ִּז֖ים
אנא אבעת̇ בג̇די מן אלגנם X-Yaf‘alu
Ind F מִן־ה ַּ֑צ ֹאן
Wayyiqtol 17
קאלת Fa‘ala
NC ו ַּ֕ת ֹא ֶמר
X-Yiqtol
אעטני רהנא Imp
אִם־ּתִ ֵ ּ֥תן ֵע ָֽר ֖בֹון
Ind F ׁשל ְֶחָֽך׃ ַע֥ד ָ
אלי אן תבעת̇ה׃ X-Yaf‘ala
Wayyiqtol
קאל Fa‘ala
NC ו ַּ֗י ֹא ֶמר
N
מה אלרהן SNC ֲׁשר אֶּתֶ ן־ל ְָ֒ך
ָ ֣מה הָ ֽע ֵָרבֹו ֮ן א ֶ ֣
אלד̇י אעטיך Pr
Wayyiqtol
קאלת Fa‘ala
NC ו ַּ֗ת ֹא ֶמר
כ̇אתמך ומפתולך ועצאך SNC
SNC ֲׁשר
ח ָ ֹֽת ְמ ָ֙ך ּופְתִ י ֶ֔לָך ּו ַמּטְָך֖ א ֶ ֣ 18
אלתי פי ידך Pr ְּבי ֶ ָ֑דָך
Wayyiqtol
ואעטאהא ד̇לך WaFa‘ala
NC ַוּי ִּתֶ ן־לָ ּ֛ה
Wayyiqtol
ודכ̇ל אליהא WaFa‘ala
NC ַוּי ָ֥ב ֹא א ֵֶל֖י ָה
Wayyiqtol
וחמלת מנה׃ WaFa‘ala
NC ו ַ ַּ֥תהַר לֹֽו׃
ת̇ם קאמת
Thumma- Wayyiqtol ו ָ ַּ֣תקָם
Fa‘ala NC
ומצ̇ת WaFa‘ala
Wayyiqtol וַּתֵ֔ לְֶך
NC
19
פנזעת כ̇מארהא ענהא FaFa‘ala
Wayyiqtol ִיפּה מֵ ֽע ֶָל֑י ָה
ו ָ ַּ֥תסַר ְצע ָ ֖
NC
ובעת̇ יהודה באלג̇די מע Wayyiqtol ׁש ַ֨לח י ְהּודָ֜ ה אֶת־ּג ִ ְ֣די הָ ֽ ִע ִּ֗זים ַוּי ִ ְ
צאחבה אלעדלמי
WaFa‘ala NC ְּבי ַ ֙ד ֵר ֵ ֣עהּו הָ ֽעֲדֻ ָּל ִ֔מי
14
וקאל להם WaFa‘ala NC
SNC
אין אלממתעה̈ SNC
Pr ַא ֵּי֧ה ַה ְּקדֵ ָ ׁ֛שה
אהי פי אלמנט̇רה̈ עלי SNC
SNC ֵיני ִם עַל־ה ָ ַּ֑ד ֶרְך
ִה֥וא בָ ֽע ַ ֖
אלטריק Pr
קאלו Fa‘ala
Wayyiqtol וַּיֹ֣א ְמ ֔רּו
NC
מא כאנת קט ההנא Mā-Fa‘ala
X-Qatal ֹלֽא־ ָהי ָ ְ֥תה ָב ֶז֖ה ְקדֵ ָׁשֽה׃
ממתעה̈׃ P
וקאל WaFa‘ala
Wayyiqtol ו ַּ֖י ֹא ֶמר
NC
אכ̇רג̇והא Imp
Imp ִיאּו ָה
הֹֽוצ ֖
Vol F
15
פתחרק: FaYaf‘alu
Weyiqtol ּׂש ֵ ֽרף׃
וְתִ ָ
Con Vol F
16
Wayyiqtol ׁשנִ ֙י
וַּתִ ק ְׁ֨ש ֹר עַל־י ָ֤דֹו ָ
פעקדתה עלי ידה FaFa‘ala
NC
וקאלת WaFa‘ala CI ֵאמ ֹר
ל ֔
הד̇א כ̇רג̇ אולא׃ X-Fa‘ala
X-Qatal ֶז֖ה י ָצָ ֥א ִ ֽראׁש ֹנָ ֽה׃
P
Wayyiqtol ַוי ִ ְ֣הי ׀
פלמא רדﹼ ידה FaLammā- NC
Fa‘ala N ֵׁשיב י ָ֗דֹו
ְּכמ ִ ֣
Pro
WeHinne- ְו ִהּנֵה֙ י ָָצ֣א ָא ִ֔חיו
כ̇רג̇ אכ̇וה Fa‘ala Qatal
Ap P 29
פקאלת FaFa‘ala
Wayyiqtol ו ַּ֕ת ֹא ֶמר
NC
Gn 39
X-Qatal
ויוסף הבט בה מצר X-Fa‘ala
FG P
הּורד מִ צ ָ ְ֑ריְמָה
ְיֹוסף ַ ֣
ו ֵ֖
Wayyiqtol
פאשתראה פוטיפר ׄכאדם ַוּי ִ ְק ֵ֡נהּו ּפֹֽוטִי ַפ ֩ר ס ְִ֨ריס ּפ ְַר ֜ע ֹה
רגל
פרעון רייס אלסיאפין ׄ 1
FaFa‘ala
ַ ׂ֤שר ַה ַּט ָּבחִים֙ ִ ֣איׁש ִמצ ְִ֔רי ִמּי ַ ֙ד
מצרי מן יד אלאעראב NC ֹֽור ֻ ֖דהּו
ֲׁשר ה ִ ׁש ְמעֵא ִ֔לים א ֶ ֥ ַהּי ִ ְ
אלדין אחדרוה אלי תֺם:
ׄ ׁשּמָה׃ ָֽ
Wayyiqtol
פכאן אללה מע יוסף FaFa‘ala
NC
ַוי ִ ְ֤הי י ְהוָה֙ אֶת־יֹו ֵ֔סף
Wayyiqtol
מנגחא
וכאן רגׄלא ׄ WaFa‘ala
NC ַוי ִ ְ֖הי ִ ֣איׁש ַמצ ְִל֑י ַח 2
ואקאם פי בית מולאה Wayyiqtol
אלמצריﹼ:
WaFa‘ala
NC
ַוי ְ ִ֕הי ּב ֵ ְ֖בית ֲאד ֹנָ ֥יו ַה ִּמצ ִ ְֽרי׃
FaLammā- Wayyiqtol 3
פלמא ראי מולאה Fa‘ala NC ַו ַּי ְ֣רא ֲאד ָֹ֔ניו
אן אללא מעה SNC SNC ְהו֖ה א ִּ֑תֹוִּכ֥י י ָ
BG C
17
וגמיע מא יעמלה אללא
ׄ SNCp
SNCp ְהו֖ה
ׂשה י ָ
ׁשר־ה֣ ּוא ע ֹ ֔ ֶ וְכֹל֙ ֲא ֶ
מנגחה פי ידה
ׄ BG C ַמצ ְִל֥י ַח ְּבי ָדֽ ֹו׃
Wayyiqtol
חטאא ענדה
וגד יוסף ׄ
ׄ Fa‘ala
NC ֵינ֖יו
יֹוס֥ף ֵ ֛חן ְּבע ָ
ַוּי ִ ְמ ָ֨צא ֵ
Wayyiqtol
פכדמה
ׄ FaFa‘ala
NC ַוי ָ ְׁ֣ש ֶרת א ֹ֑תֹו
ווכﹼלה עלי מנזלה Wayyiqtol 4
WaFa‘ala
NC ֵיתֹו
ַוּי ַ ְפ ִקדֵ֨ ה ּ֙ו עַל־ּב ֔
X-Qatal
וגמיע מא לה ׄגעלה פי ידה:
ׄ X-Fa‘ala ְוכָל־י ֶׁש־ל֖ ֹו נ ַ ָ֥תן ְּבי ָדֽ ֹו׃
BG C
WaLammā- Wayyiqtol
ולמא כאן Fa‘ala NC ַוי ְ ִ֡הי
מן חין וכﹼלה עלי מנזלה X-Qatal ֵיתֹו ְו ַעל֙
מֵָא ֩ז ִה ְפ ִ֨קיד א ֹ֜תֹו ְּבב ֗
X-Fa‘ala
וגמיע מא להׄ Pro P ֶׁש־לֹו
ֲׁשר י ֔ ּכָל־א ֶ ֣
בארך אללה פי בית Fa‘ala
Wayyiqtol ַוי ָ ְ֧ב ֶרְך י ְהוָ ֛ה אֶת־ּבֵ ֥ית ַה ִּמצ ִ ְ֖רי 5
רירה יוסף
̈ אלמצרי בגׄ Ap P יֹוסף
ִּבג ְַל֣ל ֵ ֑
ברכה אללה פי ג ֹמיע
̈ וכאנת Wayyiqtol
ֲׁשר
ַוי ְ ֞ ִהי ּב ְִר ַּכ֤ת י ְהוָה֙ ְּבכָל־א ֶ ֣
מא לה פי אלמנאזיל WaFa‘ala
ּׂש ֶדֽה׃
ֶׁש־לֹו ּב ַ ַּ֖בי ִת ּו ַב ָ
י ֔
ואלאצ ֹיע: NC
Wayyiqtol
וכאן יוסף חסן אלחליה̈ WaFa‘ala
ֵה־ת ַֹאר וִיפֵ ֥ה
ַוי ִ ְ֣הי יֹו ֵ֔סף יְפ ֖
ואלמנטר ׄגמיעא:
ׄ NC מ ְַראֶ ֽה׃
WaLammā Wayyiqtol
ולמא כאן Kāna NC ַוי ְ ִ֗הי
N
הדה אלאמור
בעד ׄ N ַא ַח ֙ר הַּדְ ב ִ ָ֣רים ָה ֵ֔אּלֶה
Pro
18
Wayyiqtol
פאבא FaFa‘ala
NC
ַוי ְ ָמ ֵ֓אן ׀
Wayyiqtol
וקאל לה WaFa‘ala
NC
ֶל־אׁשֶת ֲאד ָֹ֔ניו
ו ַּ֨י ֹא ֶמ ֙ר א ֵ ֣
הוד̇א מולאי לם ימנע מני X-Lam-Yaf‘al
Hen-Lo-Qatal ֵ ֣הן ֲאד ִֹ֔ני ֹלֽא־י ַ ָ֥דע א ִ ִּ֖תי 8
במא פי אלמנזל P מַה־ּב ָ ַּ֑בי ִת
X-Qatal
וגמיע מה לה קד גׄעלה פי
ׄ X-Qad-Fa‘ala ׁשר־י ֶׁש־ל֖ ֹו נ ַ ָ֥תן ְּבי ָדִ ֽי
ו ְ֥כ ֹל ֲא ֶ
ידי: P
Wayyiqtol
- -
NC וַ ֽי ְ ִה ֙י
N
בעץ אלאיאם
ׄ כאן פי Fa‘ala
Pro ְּכ ַהּיֹ֣ום ַה ֶּ֔זה
דכל יוסף אלי אלבית
ׄ Fa‘ala Wayyiqtol 11
CI
ַוּי ָ֥ב ֹא ה ַ ַּ֖בי ְתָ ה לַ ֽע ֲׂ֣שֹות
צנאעה לה
̈ ליסנע LiYaf‘ala ְמלַאכ ְּ֑תֹו
Ap P
19
Wayyiqtol
פתעלﹼקת בקמיצה FaFa‘ala CI וַּתִ תְ ּפ ֵ ְׂ֧שהּו ְּב ִבג ְ֛דֹו
קאילה̈ NC ֵאמ ֹר ל ֖
Imp
ׄצאגׄעני Imp
Ind F ׁשכ ָ ְ֣בה ע ִ ִּ֑מי
ִ
12
Wayyiqtol
פתרך קמיצה פי ידהא FaFa‘ala
NC ַו ַּיֽע ֲ֤ז ֹב ִּבגְד ֹ֙ו ְּבי ָדָ֔ ּה
Wayyiqtol
והרב WaFa‘ala
NC ַו ָּי֖נָס
Wayyiqtol
וכרגׄ אלי אלסוק
ׄ WaFa‘ala
NC ַוּי ֵצֵ ֥א ַהחּֽוצָה׃
Wayyiqtol
NC וַ ֽי ְ ִה ֙י
FaLammā-
פלמא ראת Fa‘ala X-Qatal
ּכ ְִראֹותָ֔ ּה
13
אנה קד תרך קמיצה פי X-Qad-Fa‘ala
Pro
ּכִ ֽי־ ָע ַז ֥ב ִּבג ְ֖דֹו ְּבי ָ ָ֑דּה
ידהא
Wayyiqtol
וכרגׄ אלי אלסוק:
ׄ WaFa‘ala
Ap P
ַו ָּי֖נָס ַהחּֽוצָה׃
Wayyiqtol
דעת באהל ביתהא Fa‘ala
NC וַּתִ ְק ֞ ָרא לְַאנ ֵ ְׁ֣שי בֵיתָ֗ ּה
Wayyiqtol
וקאלת להם WaFa‘ala
NC
ֵאמ ֹר
ו ַּ֤ת ֹא ֶמר ָלהֶם֙ ל ֔
Imp
אנטרו
ׄ Imp
Vol F
ְר ֗אּו
X-Qatal 15
קד רפעת צותי Qad- Fa‘ala ּכִי-ה ֲִרימ ֹתִ י קֹולִי
BG P
Wayyiqtol
פנדית FaFa‘ala
Ap P וָ ֽ ֶא ְק ָ ֑רא
Fa‘ala Wayyiqtol
20
תרך קמיצה בידי P Cn ַו ַּיֽע ֲ֤ז ֹב ִּבגְד ֹ֙ו ֶא ְצ ִ֔לי
Wayyiqtol
והרב WaFa‘ala
P Cn ַו ָּי֖נָס
Wayyiqtol
וכרגׄ אלי אלסוק:
ׄ WaFa‘ala
P Cn ַוּי ֵצֵ ֥א ַהחּֽוצָה׃
וודעת קמיצה ענדהא WaFa‘ala Wayyiqtol
CI וַּתַ ּנַ ֥ח ִּבג ְ֖דֹו ֶאצ ְָלּ֑ה עַד־ּב֥ ֹוא
דכל מולאה אלי
אלי אן ׄ 16
X-Fa‘ala ֲאד ָֹנ֖יו אֶל־ּבֵיתֽ ֹו׃
מנזלה: P Cn
Wayyiqtol
פקאלת לה מתׄל הדׄה FaFa‘ala CI וַּתְ דַ ֵ ּ֣בר ֵא ָ֔ליו ּכַּדְ ב ִ ָ֥רים ה ֵ ָ֖אּלֶה
אלקול NC ֵאמ ֹר ל ֑
Qatal
אתאני אלעבד אלעבראני 17
Fa‘ala ּבָ ֽא־ ֵא ֞ ַלי ה ֶ ָ֧עבֶד הָ ֽ ִעב ִ ְ֛רי
אלדי גׄיתנא בה
ׄ CI
ׁשר־הֵבֵ ֥אתָ ָּל֖נּו לְצַ ֥ חֶק ּבִ ֽי׃ ֲא ֶ
ליתלעﹼב בי: LiYaf‘ala P
Wayyiqtol
FaLammā- P Cn ַוי ְ ִ֕הי
פלמא רפעת צותי Fa‘ala N
Pro קֹול֖י
ימ֥י ִ
ּכַ ֽה ֲִר ִ
Wayyiqtol
פנאדית FaFa‘ala
P Cn וָ ֽ ֶא ְק ָ ֑רא 18
Wayyiqtol
תרך קמיצה פי ידי Fa‘ala
Ap Cn ַו ַּיֽע ֲ֥ז ֹב ִּבג ְ֛דֹו ֶאצ ְִל֖י
Wayyiqtol
והרב אלי אלסוק: WaFa‘ala
P Cn ַו ָּי֥נָס ַהחּֽוצָה׃
Wayyiqtol
- -
NC ַוי ְ ִה ֩י
CI ִכׁש ְ֨מ ֹ ַע ֲאד ָֹ֜ניו אֶת־ּדִ ב ֵ ְ֣רי
פלמא סמע כלאמהא אלתי FaLammā-
ׁשר ּדִ ּב ָ ְ֤רה ֵאלָי ֙ו ִאׁש ְּ֗תֹו ֲא ֨ ֶ
קאלת לה Fa‘ala
Pro ֵאמ ֹר ל ֔ 19
X-Qatal
ּכַּדְ ב ִ ָ֣רים ָה ֵ֔אּלֶה ָ ֥עׂשָה ִל֖י
כדא צנע בי עבדך
ׄ X-Fa‘ala
P ַעב ֶ ְּ֑דָך
Wayyiqtol
אשתדﹼ גצׄבה עליה: Fa‘ala
Ap P ַו ִ ּ֖יחַר ַאּפֹֽו׃
Wayyiqtol
פאכׄדה
ׄ FaFa‘ala
NC ַוּי ִ ַּקח֩ ֲאד ֵֹ֨ני יֹו ֵ֜סף א ֹ֗תֹו
Wayyiqtol
ֶל־ּבית ה ַּ֔ס ֹהַר
וַ ּֽי ִּתְ ֵ֨נה ּ֙ו א ֵ ֣
אלסגן מוצׄע
ׄ וודעה פי WaFa‘ala ִירי)
ׁשר־אסורי ( ֲאס ֵ ֥ מ ְ֕קֹום ֲא ֶ 20
אסארי אלמלך מחבוסין NC
סּורים
ה ֶ ַּ֖מלְֶך ֲא ִ ֑
Wayyiqtol
פאקאם תׄם פי אלסגׄן: FaFa‘ala
NC ִי־ׁשם ּבְבֵ ֥ית ה ַּֽס ֹהַר׃
וַ ֽיְה ָ ֖
21
Wayyiqtol
וכאן אללה מעה איצׄא WaFa‘ala
NC ַוי ִ ְ֤הי י ְהוָה֙ אֶת־יֹו ֵ֔סף
Wayyiqtol
ומיﹼל אליה פצׄלה WaFa‘ala
NC ַו ֵּי ֥ט א ֵָל֖יו ָ ֑חסֶד 21
Wayyiqtol
חטאא ענד רייס בית
ורזקה ׄ WaFa‘ala
ֵינ֖י ַ ׂ֥שר
ַוּי ֵ ִּ֣תן חִּנ֔ ֹו ְּבע ֵ
אלסגן:
ׄ NC ּבֵית־ה ַּֽס ֹהַר׃
Wayyiqtol
חתי גׄעל רייס בית אלסגׄן ַוּי ִּ֞תֵ ן ַ ׂ֤שר ּבֵית־ה ַּ֨ס ֹ ַה ֙ר
בידה גׄמיע אלאסרי אלדׄין X-Fa‘ala
NC ִירם
ָל־ה ֲאס ִ֔
ְּבי ַד־יֹו ֵ֔סף ֚ ֵאת ּכ ָ ֣
פי אלסגׄן ֲׁשר ּב ֵ ְ֣בית ה ַּ֑ס ֹהַר
א ֶ֖ 22
וג ֹמיע מא כאנו יצנעון ׄתם X-Kāna-Yaf‘alu
X-HAYA + Part ׁשם
ֲׁשר עֹׂשִים֙ ֔ ָ
ְו ֵ֨את ּכָל־א ֶ ֤
הו כאן ידבﹼרה: BG C ֖הּוא ָה ָי ֥ה ע ֶֹׂשֽה׃
SNCp
ליס רייס בית אלסגׄן ירא Laysa X- ֵ ֣אין ׀ ַ ׂ֣שר ּבֵית־ה ַּ֗ס ֹהַר ר ֶ ֹ֤אה
שיא מנבורא Yaf‘alu BG C אֶ ֽת־ּכָל־מ ְ֨אּומָה֙ ְּבי ָ֔דֹו
SNC
ממא אללה מעה SNC ְהו֖ה א ִּ֑תֹו
ֲׁשר י ָ
ּבַ ֽא ֶ ֥ 23
BG C
SNCp
ׁשר־ה֥ ּוא ע ֶ ֹׂ֖שה י ְהוָ ֥הוַ ֽ ֲא ֶ
ומא יעמלה אללה מנג ֹחה: SNCp
BG C ַמצְלִ ֽיחַ׃
Gn 40
Wayyiqtol
וכאן WaFa‘ala
NC ַוי ְ ִ֗הי
N
בעד הדׄה אלאמור N
Pro ַא ַח ֙ר הַּדְ ב ִ ָ֣רים ָה ֵ֔אּלֶה
1
אדנבה סאקי מלך מצר ׄ Qatal
ָ ֥חט ְ֛אּו ַמׁש ֵ ְ֥קה מֶ ֽלְֶך־ ִמצ ַ ְ֖רי ִם
ואלכ ֹבﹼאז לסידהמא מלך Fa‘ala ֵיהם לְמֶ ֥ לְֶך וְהָ ֽא ֶ ֹ֑פה ַל ֲא ֽד ֹנ ֶ ֖
מצר: Ap P ִמצ ָ ְֽרי ִם׃
Wayyiqtol
פסכט פרעון עלי כׄאדמיה
ׄ ׁש ֵנ֣י
ַוּיִק ְ֣צ ֹף ּפ ְַר ֔ע ֹה ַ ֖על ְ
רייס אלסקאה̈ ורייס FaFa‘ala
NC ׁש ִ֔קים
יסיו ֚ ַעל ַ ׂ֣שר ַה ַּמ ְ ָס ִֽר ָ ֑ 2
אלכׄבﹼאזין: ו ַ ְ֖על ַ ׂ֥שר הָ ֽאֹופִ ֽים׃
וגעלהמא פי אלחפטׄ פיֺ Wayyiqtol
מנזל רייס אלסיאפין פי ׁש ַ֗מר ּבֵ ֛ית ַ ׂ֥שר
ַוּי ִּתֵ֨ ן א ֹתָ֜ ם ְּב ִמ ְ
אלסגֺן WaFa‘ala ֶל־ּבית ה ַּ֑ס ֹהַר
ַה ַּטּב ִ ָ֖חים א ֵ ֣ 3
אלדֺי כאן יוסף מחבוסא NC ָאסּור ָׁשֽם׃ יֹוסף ֥ ֲׁשר ֵ ֖מ ְ֕קֹום א ֶ ֥
פיה:
FaFa‘ala Wayyiqtol
22
ֺ
אלסגן יוסף פוכﹼל רייס NC
ַ֠וּיִפְק ֹד ַ ׂ֣שר ַה ַּטּב ִ ָ֧חים
עליהמא ֶת־יֹוס֛ף א ָ ִּ֖תם
ֵ א
Wayyiqtol
ליכֺדמהמא LiYaf‘ala
NC ַוי ָ ְׁ֣ש ֶרת א ָ ֹ֑תם 4
Wayyiqtol
ואקאמא מדﹼה̈ פי אלחפטֺ: WaFa‘ala ַו ִּי ֽ ְהיּ֥ו י ִ ָ֖מים ְּב ִמׁשְמָ ֽר׃
NC
ֺ
פדכל עליהמא יוסף Wayyiqtol
FaFa‘ala יֹוסף ּב ַּ֑ב ֹ ֶקר
ַוּי ָ֧ב ֹא ֲאלֵיהֶ ֛ם ֵ ֖
באלגדאה̈ NC
Wayyiqtol 6
וראי וגֺוההמא ַו ַּי ְ֣רא א ֹתָ֔ ם
WaFa‘ala
כאלחין: SNCp
ְוה ִָּנ֖ם זֹֽעֲפִ ֽים׃
BG C
פסאל כֺאדמי פרעון Wayyiqtol
יסי פ ְַר ֗ע ֹה
ׁש ַ֞אל אֶת־ס ְִר ֵ ֣ ַוּי ִ ְ
חפט בית
ֺ אלדֺאן מעה פי FaFa‘ala
ׁשר א ִּ֧תֹו ְב ִמׁשְמַ ֛ר ּבֵ ֥יתֲא ֨ ֶ
מולאה CI
ֵאמ ֹר
ֲאד ָֹנ֖יו ל ֑ 7
וקאל להמא WaFa‘ala NC
23
פקץﹼ רייס אלסאקה̈ רויאה NC
ַויְס ֵַּפ֧ר ַׂשֽר־ ַה ַּמׁש ִ ְ֛קים
עלי יוסף ְיֹוסף
ֲֹלמֹו ל ֵ ֑ אֶת־ח ֖
Wayyiqtol
וקאל WaFa‘ala
NC
וַּיֹ֣א ֶמר ֔לֹו
NP 9
ראית Fa‘ala
Pro ּבַ ֽחֲלֹו ִ֕מי
WaHinne SNC
כאן ג̇פנא בין ידיﹼ Fa‘ala Ap ֵה־גפֶן ְלפָנָ ֽי׃
ְו ִהּנ ֶ ֖
Pr
SNC
ופי אלגֺפן תֺלאתֺ̈ה קצֺבאן SNC
Pr ְֹלׁשה ָׂש ִֽרי ִג֑ם
ּוב ֶ ַּ֖גפֶן ׁש ָ ֣
SNC
והי SNC
Ap ו ִ ְ֤הוא
X-Qatal
10
כמא פרעת צעד נוארהא X-Faʻala Pr כְפ ַֹ֨ר ַח ֙ת ָעֽל ָ ְ֣תה נִ ָּ֔צּה
P
ונצ̇ג̇ת ענאקידהא WaFa‘ala Qatal
ְֹלתי ָה ֲענָבִ ֽים׃
ׁשּכ ֶ ֖
ְׁשילּו ַא ְ
ִהב ִ ֥
וצארת ענבא: WaFa‘ala P
SNC
וכאן כאס פרעון פי ידיﹼ WaFa‘ala
BG C וְכ֥ ֹוס ּפ ְַר ֖ע ֹה ְּבי ִ ָ֑די
Wayyiqtol
פאכֺ ֺדת אלענב FaFa‘ala
P Cn וָ ֽא ַ ֶּ֣קח אֶת־הָ ֽ ֲענָ ִ֗בים
Wayyiqtol
11
ועצרתה פיה WaFa‘ala
P Cn ׂש ַ ֤חט א ֹתָ ם֙ אֶל־ּכ֣ ֹוס ּפ ְַר ֔ע ֹה
וָ ֽ ֶא ְ
WaYafʻalu WeQatal
24
ותנאולה כאסה כאלסירה̈ וְנָ ֽתַ ָ ּ֤ת כֹוס־ּפ ְַרע ֹה֙ ְּבי ָ֔דֹו
אלאולי F Cn ֲׁשר ָה ִי֖יתָ
אׁשֹון א ֶ ֥ ׁשּפָט֙ הָ ִֽר ֔
ַּכ ִּמ ְ
אלתי כנת סאקיה: ַמׁש ֵ ְֽקהּו׃
X-Qatal
אלאן אד̇כרני מעך Imp
ִּכ֧י אִם־זְכ ְַר ַ ּ֣תנִי אִּתְ ָ֗ך
P ׁש ֙ר ִי֣יטַב ָ֔לְךּכַ ֽ ֲא ֶ
אד̇א ג̇אד אמרך X-Faʻala
WeQatal
ואצנע אליﹼ פצ̇לא WaImp Ap ְוע ִָׂשֽיתָ ־ּנָ ֥א ִע ָּמ ִ ֖די ָ ֑חסֶד 14
F
WeQatal
ואד̇כרני אלי פרעון WaImp
Cn F
ְו ִהזְּכ ְַרּתַ֨ נִ ֙י אֶל־ּפ ְַר ֔ע ֹה
WeQatal
ואכ̇רג̇ני מן הד̇א אלבית: WaImp
Cn F ֵאתנִי מִן־הַּבַ ֥ י ִת ַה ֶּז ֽה׃
ְוהֹֽוצ ַ ֖
X-Qatal
לאני סרקת מן בלד X-Fa‘ala
ּכִ ֽי־ג ֻּ֣נ ֹב ֻּג ַּ֔נבְּתִ י מ ֶ ֵ֖א ֶרץ
אלעבראניין P הָ ֽ ִעב ִ ְ֑רים
X-Lo-Qatal
וההנא איצ̇א לם אצנע שיא X-Lam-Yafʻal
P Neg
ְוגַם־ּפ ֹה֙ ֹלֽא־ע ִ ָׂ֣שיתִ ֽי מ ְ֔אּומָה 15
ופי אלסלה̈ אלעליא מן SNC SNC ּוב ַ ַּ֣סל הָ ֽ ֶעלְי֗ ֹון מ ִּ֛כ ֹל מַ ֽ ֲאכַ ֥ל
ג̇מיע טעאם אלפרעון
ּפ ְַר ֖ע ֹה מַ ֽע ֵ ֲׂ֣שה א ֶ ֹ֑פה
ממא יצנעה אלכ̇באז X-Yafʻalu Pr 17
וכאן אלטאיר יאכל מנהא WaKāna- SNCp ְוה ָ֗עֹוף א ֹכֵ ֥ל א ָ ֹ֛תם מִן־ה ַ ַּ֖סל
פי אלסל פוק ראסי: Yafʻalu
Pr ֹאׁשֽי׃ֵמ ַע֥ל ר ִ
Wayyiqtol 18
פאג̇אבה יוסף FaFa‘ala
NC ַו ַּי֤עַן יֹו ֵס ֙ף
וקאל WaFa‘ala Wayyiqtol ו ַּ֔י ֹא ֶמר
NC
25
SNC
הד̇א תפסירה SNC
Pr ֶז֖ה ּפִתְ ר ֹנ֑ ֹו
N ׁש ֙ת ַה ַּס ִּ֔לים
ׁש ְֹ֨ל ֶ
אלת̇לאת̇ סלאל ת̇לאת̇ SNC SNC
איאם: ׁשְֹל֥ ׁשֶת י ִ ָ֖מים הֵ ֽם׃
Pr
Gn 41
- Wayyiqtol
26
- NC ַוי ְ ִ֕הי
N
פלמא מצ̇ת סנתאן FaLammā-
ׁשנ ַ ָ֣תי ִם י ִ ָ֑מים
מ ֵ ִּ֖קץ ְ
חאולתאן Faʻala Pro
SNCp 1
ראי פרעון Fa‘ala
Ap Pr ּופ ְַר ֣ע ֹה ח ֹ ֵ֔לם
כאנה ואקף עלי שאטי Hinne-SNCp
ְוה ִֵּנ֖ה ע ֹמֵ ֥ד עַל־ ַהי ְֽא ֹר׃
אלניל: SNCp FG Pr
WeHinne-
וכאן קד צעד מנה סבע SNCp ְוה ִֵּנ֣ה מִן־ ַהי ְ֗א ֹר עֹֹל ֙ת ֶ ׁ֣שבַע
WaKāna-Qad-
בקראת חסנאת אלמנט̇ר Fa‘ala יא ֹת
ּפ ָ֔רֹות י ְפ֥ ֹות מ ְַר ֶ ֖אה ּוב ְִר ֣
וצ̇כ̇מאת אללחם FG Pr ּב ָ ָׂ֑שר 2
Wayyiqtol
ורעת פי אלקרט: WaFa‘ala
Beg NC
וַּתִ ְר ֶ ֖עינָה ּבָאָ ֽחּו׃
WeHinne-
וכאן סבע בקראת אכ̇ר קד SNCP
ְו ִה ּ֞נֵה ֶ ׁ֧שבַע ּפ ָ֣רֹות ֲאח ֵ֗רֹות
צעדן וראהן מן אלניל WaKāna-
ע ֹל֤ ֹות אַ ֽח ֲֵרי ֶה ֙ן מִן־ ַהי ְ֔א ֹר
קביחאת אלמנט̇ר ורקיקאת Qad-Fa‘ala
BG C ָרע֥ ֹות מַ ְר ֶ ֖אה וְדַ ּ֣קֹות ּב ָ ָׂ֑שר 3
אללחם
Wayyiqtol
ווקפת עלי ג̇אנבהן עלי WaFa‘ala
וַ ּֽתַ ע ֲ֛מ ֹדְ נָה אֵ ֥ צֶל ַהּפ ָ֖רֹות
שאטי אלניל: NC ׂשפַ ֥ת ַהי ְֽא ֹר׃
עַל־ ְ
Wayyiqtol
ת̇ם אכלת אלבקראת
ֹאכ ְלנָה ַהּפ ָ֗רֹות ָרע֤ ֹות וַּת ַ ֣
אלקביחאת אלמנט̇ר
Thumma- ׂשר ֚ ֵאת ַה ַּמ ְראֶה֙ וְדַ ּ֣ק ֹת ַה ָּב ֔ ָ
אלרקיקאת אללחם אלסבע Fa‘ala NC ֶ ׁ֣שבַע ַהּפ ָ֔רֹות י ְ֥פ ֹת ַה ַּמ ְר ֶ ֖אה 4
אלבקראת אלחסנאת
ְו ַהּב ְִר ֑יא ֹת
אלצ̇כ̇מאת
Thumma- Wayyiqtol
ת̇ם אסתיקט̇ פרעון: Fa‘ala NC ַוּי ַ ִ֖יקץ ּפ ְַרעֹֽה׃
Thumma- Wayyiqtol
ת̇ם נאם Fa‘ala NC ׁשן
ַוּי ִי ֕ ָ
Wayyiqtol
פראי ת̇אניה̈ FaFa‘ala
NC ׁש ִנ֑ית
וַ ּֽיַחֲֹל֖ ם ֵ
WeHinne- 5
כאן סבעה̈ סנבלאת קד
Kāna-Qad-
SNCp ׁש ֳּב ִ֗לים ע ֹל֛ ֹות
ְוה ִֵּנ֣ה ׀ ֶ ׁ֣שבַע ִ
נבתן פי קצבה̈ ואחדה̈ מלא Fa‘ala יאֹות וְטֹבֹֽות׃ ְּב ָקנֶ ֥ה ֶא ָ ֖חד ּב ְִר ֥
ג̇יאד: FG C
WeHinne-
וכאן סבע סנבלאת אכ̇ר SNCp ׁש ֳּב ִ֔לים ּדַ ּ֖קֹות
ְו ִהּנֵה֙ ֶ ׁ֣שבַע ִ
WaKāna-X-
דקאק משוﹼבה̈ בריח Qad-Fa‘ala דּופ ֹת ָק ִ ֑דים ֽצ ֹ ְמ ֖חֹות
ׁש ֣ ּו ְ 6
אלקבול קד נבתן וראהן: FG C אַ ֽח ֲֵריהֶ ֽן׃
27
Wayyiqtol
ת̇ם בלעת אלסנבלאת ּׁשּב ֳִל֣ים הַּדַ ּ֔קֹות
וַּתִ ְב ַ֨ל ְענָה֙ ַה ִ
Thumma-
אלדקאק אלסבע סנבלאת Fa‘ala יאֹות
ּׁש ֳּב ִ֔לים ַהּב ְִר ֖
֚ ֵאת ֶ ׁ֣שבַע הַ ֽ ִ
אלסמאן אלמלא Beg NC ְו ַה ְּמל ֵ֑אֹות
7
Thumma- Wayyiqtol
ת̇ם אסתיקט̇ פרעון Fa‘ala NC ַוּי ַ ִ֥יקץ ּפ ְַר ֖ע ֹה
WaHuadha- WeHinne-SNC
והד̇א בה חלם SNC BG C
ְוהִּנֵ ֥ה ֲחלֹֽום׃
Wayyiqtol
FaLammā- NC
ַוי ִ ְ֤הי
פלמא כאנת אלגדאה̈ Faʻala N
Pr ב ַּ֨ב ֹ ֶק ֙ר
Wayyiqtol
כרבת רוחה Fa‘ala
Ap P רּוחֹו
וַּתִ ָ ּ֣פעֶם ֔
Wayyiqtol
פבעת̇ FaFa‘ala
NC
ׁש ַ֗לח
ַוּי ִ ְ
8
פדעא בג̇מיע עלמא מצר FaFa‘ala
Wayyiqtol ַוּי ִ ְק ָ ֛רא אֶת־ּכָל־ח ְַרטֻּמֵ ֥י
וחכמאהא NC ִמצ ַ ְ֖רי ִם ְואֶת־ּכָל־ ֲחכ ֶ ָ֑מי ָה
Wayyiqtol
פקצﹼ עליהם רויאה FaFa‘ala ֲֹלמֹו
ַוי ְ ַס ֵּ֨פר ּפ ְַר ֤ע ֹה ָלהֶם֙ אֶת־ח ֔
NC
SNCp
פלם יכן מן פסﹼרהא לה׃ FaLam-Yafʻal
BG C
אֹותם ְלפ ְַרעֹֽה׃
ֵין־ּפֹותר ָ ֖
ֵ֥ ְוא
פתכלם רייס אלסקאה̈ אלי FaFa‘ala Wayyiqtol
פרעון ׁש ִ֔קים
ַוי ְדַ ֵּב ֙ר ַ ׂ֣שר ַה ַּמ ְ
CI ֵאמ ֹר
אֶת־ּפ ְַר ֖ע ֹה ל ֑
וקאל WaFa‘ala 9
NC
SNCp
אני אדכ̇ר אליום כ̇טאיﹼ׃ X-Yafʻalu אֶת־ ֲח ָט ַ֕אי ֲא ִנ֖י ַמז ְִּכ֥יר ַהּי ֹֽום׃
Pr
X-Qatal
וד̇לך אן פרעון כאן קד X-Kāna-Qad-
ּפ ְַר ֖ע ֹה ק ַ ָ֣צף עַל־ ֲעב ָ ָ֑דיו
סכ̇ט עלי עבדיה Faʻala P
פוצ̇עהמא פי חפט̇ בית רייס Wayyiqtol ׁש ַ֗מר ֚ ֵּבית ַ ׂ֣שרַוּי ִּתֵ֨ ן א ֹתִ֜ י ְּב ִמ ְ 10
אלסיאפין אנא ורייס FaFaʻala ַה ַּט ָּב ִ֔חים א ֹתִ֕ י ו ֵ ְ֖את ַ ׂ֥שר
אלכ̇באזין: Cn P הָ ֽא ֹפִ ֽים
פראינא חלמא פי לילה̈ Wayyiqtol וַּנַ ֽ ַחלְמָ ֥ה חֲל֛ ֹום ּבְלַ ֥יְלָה ֶא ָ ֖חד 11
FaFaʻala
ואחדה̈ אנא והו Cn P ֲא ִנ֣י ו ָ֑הּוא
WaFaʻala X-Qatal
28
וכאנת רויא כל ואחד חסב P ֲֹלמֹו חָלָ ֽ ְמנּו׃
ִא֛יׁש ְּכפִתְ ֥רֹון ח ֖
תפסירה:
וכאן ת̇ם מענא גלאם SNC
ׁשם אִּתָ֜ נּו ַ ֣נעַר ִעב ְִ֗רי ֚ ֶעבֶד
ְו ֨ ָ
עבראניﹼ עבדא לרייס WaFaʻala
BG C ל ַ ְׂ֣שר ַה ַּט ָּב ִ֔חים
אלסיאפין
Wayyiqtol
פקצצנאהא עליה FaFaʻala
Cn P ֶר־לֹו
֨ ַוּנְ ַסּפ ֔ 12
Wayyiqtol
ופסﹼרהא לנא WaFaʻala
Cn P ר־ל֖נּו אֶת־ ֲחֹלֽמ ֵ ֹ֑תינּו
ַוּיִפְּתָ ָ
X-Qatal
פסﹼר לכל ואחד חסב Faʻala ֲֹלמֹו ּפ ָָתֽר׃
ִא֥יׁש ּכַ ֽח ֖
רויאה: P
Wayyiqtol
- -
NC ַוי ְִה֛י
X-Qatal
פכמא פסר לנא X-Faʻala
Pro ר־ל֖נּו
ֲׁשר ּפָ ֽתַ ָ ּכַ ֽא ֶ ֥
X-Qatal ֵּכ֣ן ָה ָי֑ה
כד̇אך כאן X-Faʻala
Ap P
13
X-Qatal
רדני אלמלך עלי מרתבתי Faʻala
P ֵׁשיב עַל־ ַּכ ִּנ֖י
א ִ ֹ֛תי ה ִ ֥
X-Qatal
וצלב ד̇אך: WaFaʻala
P וְא ֹ֥תֹו תָ לָ ֽה׃
Wayyiqtol
פבעת̇ פרעון FaFa‘ala
NC
ַוּיִׁש ְַל֤ח ּפ ְַרע ֹה֙
Wayyiqtol
פדעי ביוסף FaFa‘ala
NC
ַוּי ִ ְק ָ ֣רא אֶת־יֹו ֵ֔סף
Wayyiqtol
פחאצ̇רו בה מן אלחכם FaFa‘ala
NC
יצהּו מִן־ה ַּ֑בֹור
ַוי ְִר ֻ ֖
14
Wayyiqtol
ותקצץ שערה WaFa‘ala
NC
ַויְגַּלַח֙
Wayyiqtol
ואבדל ת̇יאבה WaFa‘ala
NC
ׂשמְֹלתָ֔ יו
ַויְח ֵַּל֣ף ִ
Wayyiqtol
ודכ̇ל אלי פרעון: WaFa‘ala
NC
ַוּי ָ֖ב ֹא אֶל־ּפ ְַרעֹֽה׃
Wayyiqtol
וקאל פרעון ליוסף WaFa‘ala
NC וַּיֹ֤א ֶמר ּפ ְַרע ֹה֙ אֶל־יֹו ֵ֔סף
X-Qatal
קד ראית רויא Qad-Faʻala
P חֲל֣ ֹום ָח ַ֔למְּתִ י
SNCp SNCp
וליס להא מפסﹼר Laysa Pr ּופ ֵ ֹ֖תר ֵ ֣אין א ֹ֑תֹו 15
X-Qatal
וקד סמעת ענך WaQad-Faʻala P ֵאמ ֹר
וַ ֽ ֲא ִ֗ני ׁש ַ ָ֤מעְּתִ י ָע ֶ֨לי ָ֙ך ל ֔
CI
אד̇א סמעת אלרויא X-Faʻala Yiqtol ּתִ ׁשְמַ ֥ע חֲל֖ ֹום
29
CI
פסרתהא: Fa‘ala
Vol F ִלפ ְּ֥ת ֹר א ֹתֽ ֹו׃
Wayyiqtol
אג̇אבה יוסף Fa‘ala
CI ֵאמ ֹר
יֹוסף אֶת־ּפ ְַר ֛ע ֹה ל ֖
ַו ַּ֨יעַן ֵ ֧
וקאל WaFa‘ala NC
מן גיר עלמי N N ִּב ְלע ָ ָ֑די 16
X-Yiqtol אֱֹל ִ֕הים ַיֽע ֲֶנ֖ה אֶת־ׁשְל֥ ֹום
אללה יג̇יב פרעון אלסלאם: X-Yafʻalu
Ind F ּפ ְַרעֹֽה׃
Thumma- Wayyiqtol
ת̇ם כלמה Faʻala NC
ֶל־יֹוסף
ֵ֑ ַוי ְדַ ּבֵ ֥ר ּפ ְַר ֖ע ֹה א
וקאל לה WaFa‘ala - -
N
ראית Faʻala ּבַ ֽחֲֹל ִ֕מי 17
Pro
כאנני ואקף עלי שאטי Hinne-SNCp
SNCp ׂשפַ ֥ת ַהי ְֽא ֹר׃
ִהנְ ִנ֥י ע ֵ ֹ֖מד עַל־ ְ
אלניל: Apo
וכאן קד צעדת מן אלניל We-Hinne- ְוה ִֵּנ֣ה מִן־ ַהי ְ֗א ֹר עֹֹל ֙ת ֶ ׁ֣שבַע
WaKāna-Qad- SNCp
סבע בקראת צ̇כ̇מאת Faʻala ִיפ ֹת
יאֹות ּב ָ ָׂ֖שר ו ֣ ּפ ָ֔רֹות ּב ְִר ֥
אללחם חסנאת אלחלי Pr ּ֑ת ַֹאר 18
Wayyiqtol
פרעת פי אלקרט: FaFaʻala
P וַּתִ ְרעֶינָה ּבָָאחּו.
We-Hinne-
וכאן סבע בקראת אכ̇ר קד SNCp
ׁשבַע־ּפ ָ֤רֹות ֲאחֵרֹו ֙ת ְו ִה ּ֞נֵה ֶ ֽ
צעדת ורהן עג̇אף קביחאת WaKāna-Qad-
ע ֹל֣ ֹות אַ ֽח ֲֵרי ֶ֔הן ּדַ ּ֨לֹות ו ְָרע֥ ֹות
אלחלי ג̇דא ודקיקאת Faʻala
Pr
ּ֛ת ַֹאר מ ְ֖א ֹד ו ְַר ּ֣קֹות ּב ָ ָׂ֑שר 19
אללחם
30
SNC
ומנט̇רהא קביח SNC
BG C ֵיהן ַ֔רע
ּו ַמ ְרא ֶ ֣
SNC
כמא כאן אולא X-Faʻala
BG C ֲׁשר ּבַּתְ ח ִָּל֑ה
ּכַ ֽא ֶ ֖
Wayyiqtol
ת̇ם אסתיקט̇ת: X-Faʻala
Cn P
ִיקץ׃
וָ ֽא ָ ֽ
Wayyiqtol
ת̇ם ראית X-Faʻala
Cn P ֲֹלמי
ו ֵ ָ֖א ֶרא ּבַ ֽח ִ ֑
We-Hinne-
22
כאן סבע סנבלאת נבתת פי Kāna-X-Faʻala
SNCp ׁש ֳּב ִ֗לים עֹֹל֛ ת
ְוה ִֵּנ֣ה ׀ ֶ ׁ֣שבַע ִ
קצבה̈ ואחדה̈ מלא ג̇יאד: BG C
ְּב ָקנֶ ֥ה ֶא ָ ֖חד ְמל ֵ֥א ֹת וְטֹבֹֽות׃
31
SNC ו ֶ ְׁ֣שבַע ֠ ַהּפָרֹות הָ ַֽר ּ֨קֹות
ואלסבע בקראת אלרקאק וְהָ ָֽר ֜ע ֹת הָ ֽעֹֹל֣ ת אַ ֽח ֲֵרי ֶ֗הן ֶ ׁ֤שבַע
BG C
אלקביחה̈ אלצאעדה̈ וראהן ׁשנִים֙ ֵ֔הּנָה ָ
ואלסבע סנבלאת אלפארגה̈ X-Yafʻalu 27
אלמשובה̈ בריה אלקבול X-Yiqtol ּׁש ֳּבלִים֙ הָ ֵֽר ֔קֹות ו ֶ ְׁ֤שבַע הַ ֽ ִ
תכון סבע סנין ג̇וע: ׁשדֻ ֖פֹות ַה ָּק ִ ֑דים ִיֽהְי֕ ּו ֶ ׁ֖שבַע ְ
Ind F
ׁשנֵ ֥י ָר ָעֽב׃ְ
SNC
הו אלקול SNC
ֲׁשר ּדִ ַ ּ֖ב ְרּתִ י
ה֣ ּוא הַּדָ ָ֔בר א ֶ ֥
אלד̇י קלתה לפרעון Pr אֶל־ּפ ְַר ֑ע ֹה
28
אלד̇י סיצנעה אללה אראה X-Faʻala
X-Qatal ֱֹלה֛ים ע ֶ ֹׂ֖שה ה ְֶראָ ֥ה
ֲׁשר הָ ֽא ִ א ֶ֧
לפרעון: P אֶת־ּפ ְַרעֹֽה׃
Hinne-SNCp
סתאתיכם סבע סנין SaYafʻalu
ׂשבָ ֥ע
ׁש ִנ֖ים ּב ָ֑אֹות ָ הִּנֵ ֛ה ֶ ׁ֥שבַע ָ
29
יכון סבע כת̇יר פי ג̇מיע Ind F ּג ָ֖דֹול ְּבכָל־אֶ ֶ֥רץ מִ צ ָ ְֽרי ִם׃
Yafʻalu
בלד מצר:
WeQatal
ת̇ם תואפיכם סבע סנין ג̇וע X-Yafʻalu
ׁש ֵנ֤י ָר ָע ֙ב
ׁשבַע ְ
ְ֠וקָמּו ֜ ֶ
מן בעדהא Cn F אַ ֽח ֲֵרי ֶ֔הן
WeQatal
פינסא ג̇מיע אלשבע אלד̇י FaYafʻalu
ּׂש ָ ֖בע ּב ֶ ְ֣א ֶרץ
ׁשּכַ ֥ח ּכָל־ ַה ָ
ְונִ ְ
כאן פי בלד מצר Cn F ִמצ ָ ְ֑רי ִם 30
WeLo-Qatal
ולא יתביﹼן את̇ר ד̇לך
ּׂשבָע֙ ָּב ָ֔א ֶרץ
ְוֹלֽא־יִּו ַ ָ֤דע ַה ָ
אלשבע פי אלבלד מן קבל WaLa-Yafʻalu
Cn F Neg י־כ֑ן
ִמּפְנֵ ֛י הָ ָֽר ָע֥ב ה ַ֖הּוא אַ ֽח ֲֵר ֵ 31
אלג̇וע אלאתי בעדה
SNC
לאנה עט̇ים ג̇דא: SNC
Cn F ּכִ ֽי־כָבֵ ֥ד ֖הּוא מ ְֽא ֹד׃
ּׁשנ֧ ֹות הַ ֽחֲל֛ ֹום ְו ַ֨על ִה ָ
ואמא תכריר אלרויא עלי N
SNC אֶל־ּפ ְַר ֖ע ֹה ּפַ ֽע ָ ֲ֑מי ִם
פרעון מרתין Pro
SNC
פלאן אלאמר ת̇אבת ענד ּכִ ֽי־נָכ֤ ֹון הַּדָ ָב ֙ר מ ִ ֵ֣עם
SNC Ap 32
אללה Pr הָ ֽאֱֹל ִ֔הים
והו מסרע SNCp SNCp
CI ֱֹלהים לַ ֽעֲׂש ֹתֽ ֹו׃
ּו ְממַהֵ ֥ר הָ ֽא ִ ֖
אן יצנעה: X-Yafʻala
Ind F
32
ואלאן ינט̇ר פרעון רג̇לא X-Yiqtol ְועַּתָ ה֙ י ֶ ֵ֣רא פ ְַר ֔ע ֹה ִ ֖איׁש נָב֣ ֹון
פהימא חכימא X-Yafʻalu Ind F ְוח ָ ָ֑כם 33
יוליה עלי בלד מצר: WeYiqtol
ִיתהּו עַל־אֶ ֶ֥רץ ִמצ ָ ְֽרי ִם׃
וִ ֽיׁש ֵ ֖
Cn Vol F
Yiqtol
יטלק לה Yafʻalu
Vol F ַיֽע ֶ ֲׂ֣שה פ ְַר ֔ע ֹה
WeYiqtol
אן יוכל וכלא עלי אלבלד X-Yafʻala
Vol f ְויַפ ֵ ְ֥קד ְּפ ִק ִ ֖דים עַל־ה ָ ָ֑א ֶרץ 34
WeQatal
חתי יעבו גלה̈ בלד מצר פי X-Yafʻala
ֶת־א ֶרץ ִמצ ְַ֔רי ִם
ׁש א ֶ ֣ ְו ִח ֵּמ ֙
סבע סנין אלשבע: Cn Ind F ּׂשבָ ֽע׃
ׁשנֵ ֥י ַה ָ
ּב ֶ ְׁ֖שבַע ְ
ויג̇מעון טעאם הד̇ה סני WaYaf‘alu
WeQatal ֶת־א ֶרץ ִמצ ְַ֔רי ִם
ׁש א ֶ ֣ ְו ִח ֵּמ ֙
אלג̇יד אלאתיאת Cn Ind F ּׂשבָ ֽע׃
ׁשנֵ ֥י ַה ָ
ּב ֶ ְׁ֖שבַע ְ
ויכנזון ברﹼהא תחת יד WeYiqtol ְוי ִ ְצּבְרּו־ ֞ ָבר ַ ּ֧תחַת י ַד־ּפ ְַר ֛ע ֹה
WaYaf‘alu 35
וכלא פרעון Cn Vol F ֥א ֹכֶל ֶּבֽע ִ ָ֖רים
WeQatal
ויחפט̇ון טעאמהא פי WaYaf‘alu ְוׁשָמָ ֽרּו׃
קראהא: Cn Ind F
WeQatal
יכון אלטעאם ודיעה̈ פיהא ְו ָה ָ֨יה ה ָ֤א ֹכֶל ְל ִפ ָּקדֹו ֙ן ָל ָ֔א ֶרץ
לסבע סני אלג̇וע Yaf‘alu
Cn F ֲׁשר ׁש ֵנ֣י הָ ָֽר ָ֔עב א ֶ ֥
ׁשבַע֙ ְ ְל ֨ ֶ
אלתי תכון פי בלד מצר ּתִ ֽ ְה ֶי֖ין ָ ּב ֶ ְ֣א ֶרץ ִמצ ָ ְ֑רי ִם 36
WeLo-Yiqtol
ולא ינקטע אהל אלבלד WaLa-Yaf‘alu ְוֹלֽא־תִ ּכ ֵ ָ֥רת ה ָ ָ֖א ֶרץ ּבָ ָֽר ָעֽב׃
באלג̇וע: Cn F Neg
Wayyiqtol
פחסן כלאמה ענד פרעון ֵינ֣י פ ְַר ֑ע ֹה
ִיטב הַּדָ ָ ֖בר ְּבע ֵ
ַוּי ַ ֥
FaFa‘ala 37
וג̇מיע קואדה: NC ֵינ֖י ּכָל־ ֲעב ָָדֽיו׃
ּו ְבע ֵ
Thumma- Wayyiqtol
ת̇ם קאל פרעון לקואדה Fa‘ala NC וַּיֹ֥א ֶמר ּפ ְַר ֖ע ֹה אֶל־ ֲעב ָ ָ֑דיו
הל נג̇ד מת̇ל הד̇א רג̇לא פיה X-Yiqtol ֲׁשר ֥רּו ַח
ֲהנִמ ָ ְ֣צא ָכ ֶ֔זה ִ֕איׁש א ֶ ֛ 38
X-Yafʻalu
רוח אללה עלמא Ind F ֱֹלהים ּבֹֽו׃ א ִ֖
Thumma- Wayyiqtol
ת̇ם קאל לה Fa‘ala NC וַּיֹ֤א ֶמר ּפ ְַרע ֹה֙ אֶל־יֹו ֵ֔סף
בעד מא ערפך אללה ג̇מיע X-Fa‘ala
X-Qatal ֱֹלה֛ים אֹֽותְ ָך֖
הֹודי ַע א ִ
אַ ֽח ֲֵ֨רי ִ ֧
הד̇ה אלאמור Pro ָל־ז ֹאת
אֶת־ּכ ֑ 39
SNC
לא פהם חכים מת̇לך: SNC Apo אֵין־נָב֥ ֹון ְוח ָ ָ֖כם ָּכמֹֽוָך׃
Pr
X-Yiqtol
אנת תכון עלי ביתי X-Yaf‘alu
Ind F אַּתָ ה֙ ּתִ ֽ ְה ֶי֣ה עַל־ּבֵיתִ֔ י 40
33
X-Yiqtol
ואלי אמרך ינקאד ג̇מיע X-Yaf‘alu ַל־ּפיָך י ַ ִּׁ֣שק ּכָל־ע ִ ַּ֑מי
ְוע ִ ֖
קומי Ind F
34
וזוﹼג̇ה באסנאת בנת
ַוּי ִּתֶ ן־ל֣ ֹו אֶת־אָ ֽ ְס ַ֗נת ּבַת־ּפ֥ ֹוטִי
פוטיפרע אמאם NC
ִּׁשה
פֶ ַ֛רע ּכ ֹהֵ ֥ן ֖א ֹן ְלא ָ ֑
אלאסכנדריﹼה̈
וכ̇רג̇ יוסף ואליא עלי ג̇מיע Wayyiqtol
WaFa‘ala יֹוסף עַל־אֶ ֶ֥רץ ִמצ ָ ְֽרי ִם׃
ַוּי ֵצֵ ֥א ֵ ֖
בלד מצר: NC
וכאן יוסף אבן ת̇לאת̇ין סנה̈ WaFa‘ala SNC
ׁש ָ֔נה
ְֹלׁשים ָ וְיֹו ֵס ֙ף ּבֶן־ׁש ִ ֣
CI
חין וקף בין ידי פרעון מלך X-Fa‘ala
ְּב ָעמ ְ֕דֹו ִלפ ְֵנ֖י ּפ ְַר ֣ע ֹה
מצר NC מֶ ֽלְֶך־ ִמצ ָ ְ֑רי ִם
46
WaLammā- Wayyiqtol
ולמא כ̇רג̇ מן בין ידי Fa‘ala NC
ַוּי ֵ ֵ֤צא יֹו ֵס ֙ף ִמ ִּלפ ְֵנ֣י פ ְַר ֔ע ֹה
Wayyiqtol
טאף פי ג̇מיע בלד מצר: Fa‘ala
NC וַ ּֽיַע ֲ֖ב ֹר ְּבכָל־אֶ ֶ֥רץ ִמצ ָ ְֽרי ִם׃
Wayyiqtol
ת̇ם אנבתת אלארץ̇ פי סבע Thumma- ׁש ֵנ֣י
ו ַ ַּ֣תעַׂש ָה ָ֔א ֶרץ ּב ֶ ְׁ֖שבַע ְ
47
סני אלשבע מלו אלכ̇זאין: Fa‘ala NC ּׂש ָ ֑בע ִל ְקמָצִ ֽים׃ַה ָ
פגֺמע באקי טעאם אלסבע Wayyiqtol ָל־א ֹכֶל ׀ ֶ ׁ֣שבַע ַוּי ִ ְק ּ֞ב ֹץ אֶת־ּכ ֣
סנין אלתי כאנת פי בלד FaFa‘ala ֲׁשר הָי ּ֙ו ּב ֶ ְ֣א ֶרץ
ׁש ִ֗נים א ֶ ָ֤
NC
מצר ִמצ ְַ֔רי ִם
Wayyiqtol 48
וג̇על טעאמהא פי קראהא WaFa‘ala
NC ן־א ֹכֶל ּבֶ ֽע ִ ָ֑רים
ַוּי ִּתֶ ֖
וג̇על טעאם כל צ̇יעה̈ פי WaFa‘ala
X-Qatal ֲׁשר
ׂשדֵ ה־ה ִָע֛יר א ֶ ֥ ֧א ֹכֶל ְ
אלקרי אלתי חוליהא: BG C P סְבִ ֽיב ֶ ֹ֖תי ָה נ ַ ָ֥תן ּבְתֹוכָ ּֽה׃
פג̇מע יוסף מן אלברﹼ Wayyiqtol
יֹוס֥ף ּבָ ֛ר ּכְח֥ ֹול ַה ָּי֖ם
ַוּיִצ ְּ֨ב ֹר ֵ
שביהא ברמל אלבחר FaFa‘ala
NC ה ְַר ֵ ּ֣בה מ ְ֑א ֹד
כת̇רה̈ ג̇דא
X-Qatal
ַע֛ד ּכִ ֽי־ח ַָד֥ל 49
חתי אנתהי ען אחצאיה X-Fa‘ala CI
BG P ִלס ְּ֖פ ֹר
SNC
ממא לא אחצא לה: SNC
BG C ּכִי־אֵ ֥ין ִמסְּפָ ֽר׃
X-Qatal ׁש ֵנ֣י ָב ִ֔נים... ְיֹוסף י ֻ ַּל ֙ד ְ
ּ ול ֵ ֤
וולד ליוסף אבנאן WaFa‘ala ֲׁשר ָיֽלְדָ ה־ּל ֹ֙ו אָ ֽ ְס ַ֔נת
א ֶ֤
BG C
ּבַת־ּפ֥ ֹוטִי ֶ ֖פ ַרע ּכ ֹהֵ ֥ן אֹֽון׃
50
X-Yiqtol
קבל אן תדכ̇ל סנה̈ אלג̇וע X-Yaf‘ala
BG Pos ׁש ַנ֣ת הָ ָֽר ָ ֑עב
ּב ְֶט ֶ֥רם ּתָ ֖בֹוא ְ
ולדתהמא לה אסנת בנת Fa‘ala - -
פוטיפרע אמאם און:
35
Wayyiqtol ֶת־ׁשם ַהּבְכ֖ ֹור
יֹוס֛ף א ֵ ֥ ַוּי ִ ְק ָ ֥רא ֵ
פסמﹼי אלבכר מנשה FaFa‘ala
NC ְמנ ֶ ַּׁ֑שה
קאל Fa‘ala - - 51
X-Qatal ּכִ ֽי־נ ַ ַּׁ֤שנִי אֱֹלהִים֙
אן אללה נסאני ג̇מיע שקאי X-Fa‘ala אֶת־ּכָל־ ֲע ָמ ִ֔לי ו ֵ ְ֖את ּכָל־ּבֵ ֥ית
ומא כאן מנה פי בית אבי: BG P
ָאבִ ֽי׃
X-Qatal
וסמי אלת̇אני אפרים WaFa‘ala
BG CP
ּׁש ִנ֖י ָק ָ ֣רא ֶאפ ָ ְ֑רי ִם
וְאֵ ֛ת ֵ ׁ֥שם ַה ֵ
קאל Fa‘ala - - 52
X-Qatal
אן אללה אנמאני פי בלד X-Fa‘ala
ֱֹלהים ּבְאֶ ֶ֥רץ
ּכִ ֽי־ ִהפ ַ ְ֥רנִי א ִ ֖
צ̇עפי: BG P ָענְ ִי ֽי׃
ת̇ם פנית סבע סני אלשבע Thumma- Wayyiqtol ּׂש ָ ֑בע
ׁש ֵנ֣י ַה ָ
וַּתִ ְכ ֶ֕לינָה ֶ ׁ֖שבַע ְ
53
אלד̇י כאן פי בלד מצר: Fa‘ala NC ֲׁשר ָה ָי֖ה ּבְאֶ ֶ֥רץ ִמצ ָ ְֽרי ִם׃
א ֶ֥
ובדאת סבע סני אלג̇וע WaFa‘ala Wayyiqtol
CI
ׁש ֵנ֤י הָ ָֽר ָע ֙ב
וַּתְ ִח ֶּ֜לינָה ֶ ׁ֣שבַע ְ
אן תאתי ʼan-Yaf‘ala ל ָ֔בֹוא
NC
X-Qatal
כמא קאל יוסף X-Fa‘ala יֹוסף
ָאמר ֵ ֑
ֲׁשר ַ ֣
ּכַ ֽא ֶ ֖
BG P 54
Wayyiqtol
פכאן ג̇וע פי ג̇מיע א̇לבלדאן FaFa‘ala
NC ָל־ה ֲא ָר ֔צֹות
ַוי ִ ְ֤הי ָר ָע ֙ב ְּבכ ָ ֣
X-Qatal
ופי ג̇מיע בלד מצר כאן X-Fa‘ala
ּו ְבכָל־אֶ ֶ֥רץ ִמצ ַ ְ֖רי ִם הָ ֥ י ָה
טעאם: BG C לָ ֽחֶם׃
FaLammā- Wayyiqtol
פלמא ג̇אע אהל מצר Fa‘ala NC ָל־א ֶרץ ִמצ ְַ֔רי ִם
וַּתִ ְר ַע ֙ב ּכ ֶ ֣
צרך̇ אלקום אלי פרעון Fa‘ala
Wayyiqtol ַוּיִצ ְַע֥ק ה ָָע֛ם אֶל־ּפ ְַר ֖ע ֹה
בסבב אלטעאם NC ל ָ ַּ֑לחֶם
Wayyiqtol 55
וקאל להם WaFa‘ala ו ַּ֨י ֹא ֶמר ּפ ְַר ֤ע ֹה ְלכָל־ ִמצ ְַ֨רי ִם֙
Imp
אמצ̇ו א̇לי יוסף Imp
Vol F לְכ֣ ּו אֶל־יֹו ֵ֔סף
X-Yiqtol
מא יקול לכם יצנעוה: X-Yaf‘alu
Vol F ׁשר־י ֹאמַ ֥ר ל ֶ ָ֖כם ַ ּֽת ֲעׂשּֽו׃
ֲא ֶ
ולמא אנבסט אלג̇וע עלי WaLammā- WeX-Qatal וְהָ ָֽר ָ ֣עב ָה ָ֔יה ַ ֖על ּכָל־ּפ ְֵנ֣י
וג̇ה אלבלד Fa‘ala BG C ה ָ ָ֑א ֶרץ
56
פתח יוסף ג̇מיע מא פיה Fa‘ala
Wayyiqtol ֲׁשר
ַוּיִפְּתַ֨ ח יֹו ֵ֜סף אֶ ֽת־ּכָל־א ֶ ֤
אלטעאם NC ָּבהֶם֙
FaFa‘ala Wayyiqtol
36
פאמאר אלמצריין NC ׁש ּ֣ב ֹר ְל ִמצ ְַ֔רי ִם
ַוּי ִ ְ
ואשתדﹼ אלג̇וע פי בלד Wayyiqtol
WaFa‘ala ַו ֶּי ֽ ֱח ַז ֥ק הָ ָֽר ָ ֖עב ּבְאֶ ֶ֥רץ ִמצ ָ ְֽרי ִם׃
מצר: NC
Gn 42
Wayyiqtol
פסמע יעקוב FaFa‘ala
NC
ַו ַּי ְ֣רא ַיֽע ֲ֔ק ֹב
SNC
אן אלמירה̈ מוג̇ודה̈ במצר SNCp
BG C
ֶׁש־ׁשבֶר ּבְמִ צ ָ ְ֑רי ִם
ִּכ֥י י ֶ ֖
1
Wayyiqtol
פקאל יעקוב לבניה FaFa‘ala
NC
וַּיֹ֤אמֶ ר ַיֽעֲק ֹ ֙ב ְל ָב ָ֔ניו
X-Yiqtol
לא תתואנו Lā-Yafʻal
Ind F
ָלּ֖מָה ּתִ תְ ָראּֽו׃
Wayyiqtol
קאל Fa‘ala
NC
ו ַּ֕י ֹאמֶ ר
Hinne-Qatal
הוד̇א קד סמעת X-Qad-Faʻala ה ִֵּנ֣ה ׁשָמַ֔ עְּתִ י
P
SNC
אן מירה̈ מוג̇ודה̈ במצר SNCp
Pr
ֶׁש־ׁשבֶר ּבְמִ צ ָ ְ֑רי ִם
ִּכ֥י י ֶ ֖
Imp 2
אנחדרו אליה Imp
Vol F
דּו־ׁשָ ּמָה֙
ְר ֨
WeImp
ואמתארו לנא מנהא WeImp
Cn F
מִּׁשָ ם
ְרּו־ל֣נּו ֔
וְׁשִ ב ָ
WeYiqtol
ונחיא WaYafʻalu
Cn F
ְו ִנ ֽ ְח ֶי֖ה
WeLo-Yiqtol
ולא נמות WaLā-Yafʻalu
Cn F Neg
וְֹל֥ א נָמּֽות׃
פאנחדרו עשרה̈ אכ̇וה̈ יוסף FaFa‘ala Wayyiqtol
ִׁשְּב ֹר
ֽי־יֹוסף עֲׂשָ ָ ֑רה ל ֥
ַו ֵּי ְֽר ֥דּו אֲ ֵח ֵ ֖
CI 3
לימתארו ברﹼא מן מצר LiYaf‘ala ָ ּ֖בר מִּמִ צ ָ ְֽרי ִם׃
NC
37
X-Qatal
קאל Fa‘ala
BG P
ִּכ֣י ָאמַ֔ ר
X-Yiqtol
כילא תלחקה אלמניה̈: X-Yafʻala
Ind F
ּפֶן־י ִקְ ָר ֶ ֖אּנּו ָאסֹֽון׃
FaLammā-
פלמא דכ̇לו בנו יסראיל Faʻala
Wayyiqtol
ַוּי ָ֨ב ֹא ּ֙ו ּב ְֵנ֣י יִׂשְ ָראֵ֔ ל
לימתארו פי וסט אלדכ̇לין LiYaf‘ala
CI ִׁשְּב ֹר ּב ְ֣תֹוְך ַהּב ִ ָ֑אים
ל ֖
NC 5
אד̇ כאן אלג̇וע פי בלד X-Qatal
X-Fa‘ala ּכִ ֽי־ ָה ָי ֥ה הָ ָֽר ָ ֖עב ּבְאֶ ֶ֥רץ ּכְנָ ֽעַן׃
כנעאן BG P
ויוסף N N ַּׁשַּל֣יט עַל־הָאָ֔ ֶרץ
וְיֹו ֵ֗סף ֚הּוא ה ִ
הו סלטאן אלבלד SNC
SNC
Wayyiqtol
פג̇או אכ̇ותה FaFa‘ala
NC
ַוּי ָ֨ב ֹא ּ֙ו אֲ ֵ ֣חי יֹו ֵ֔סף
פסג̇דו לה עלי וג̇וההם עלי Wayyiqtol
FaFa‘ala אַּפי ִם אָ ְֽרצָה׃
ִׁשְּתחֲוּו־ל֥ ֹו ַ ֖
ַוּי ַ ֽ
אלארץֺ: NC
Wayyiqtol
Wayyiqtol
פאת̇בתהם FaFa‘ala
NC
ַוּיַּכ ֵ ִ֑רם
Wayyiqtol
ותנכﹼר עליהם WaFa‘ala
NC
ַוּי ִתְ נַ ֵּ֨כר אֲ לֵי ֶ֜הם
Wayyiqtol
וכלﹼמהם בצעובה̈ WaFa‘ala
NC
קָׁשֹות
אִּתם ֗
ַוי ְדַ ֵ ּ֧בר ָ ֣ 7
Wayyiqtol
פקאל להם FaFa‘ala
NC
וַּיֹ֤אמֶ ר אֲ ֵלהֶם֙
X-Qatal
מן אין ג̇יתם X-Faʻala מֵ ַ ֣אי ִן ּבָאתֶ֔ ם
P
Wayyiqtol
קאלו Fa‘ala
NC
וַּיֹ֣אמְ ֔רּו
מן בלד כנעאן נמתאר N
X-Yafʻalu ָר־א ֹכֶל׃
מֵ אֶ ֶ֥רץ ּכ ַ ְ֖נעַן לִׁשְ ּב ֽ
טעאמא: CI
38
והם לם ית̇בתוה: BG P Neg ו ֵ ְ֖הם ֹל֥ א ִהּכ ֻ ִֽרהּו׃
Wayyiqtol
ולמא ד̇כר אלאחלאם אלתי WaLammā- אֲׁשר
ֲֹלמֹות ֶ ֥
ַוּיִז ְּ֣כ ֹר יֹו ֵ֔סף ֚אֵ ת הַ ֽח ֔
ראהא להם Faʻala NC ח ַָל֖ם ל ֶ ָ֑הם
Wayyiqtol
קאל להם Fa‘ala
NC
וַּיֹ֤אמֶ ר אֲ ֵלהֶם֙
SNCp 9
ג̇ואסיס אנתם SNC
Pr
מְ ַרּג ְִל֣ים אַּתֶ֔ ם
אנמא ג̇יתם X-Faʻala CI
X-Qatal ל ְִר ֛אֹות אֶת־ע ְֶרוַ ֥ת ה ָ ָ֖א ֶרץ
לתנט̇רו כ̇בר אלבלד: LiYafʻala ָאתֽם׃
ּב ֶ
P
Wayyiqtol
קאלו לה Fa‘ala
NC
אֵל֖יו
וַּי ֹֽאמְ ֥רּו ָ
Wayyiqtol
קאל להם Fa‘ala ו ַּ֖י ֹאמֶ ר אֲ ל ֶ ֵ֑הם
NC
לא N N ֹלא
12
בל אנמא ג̇יתם X-Fa‘ala X-Qatal
CI ָאתם
ּכִ ֽי־ע ְֶרוַ ֥ת ה ָ ָ֖א ֶרץ ּב ֶ ֥
לתנט̇רו כ̇בר אלבלד LiYaf‘ala ל ְִראֹֽות׃
P
Wayyiqtol 13
קאלו Fa‘ala
NC
וַּי ֹֽאמְ ֗רּו
נחן עבדיך את̇נא עשר אכ̇א SNC SNC
ַאחים ׀
ׁשְ ֵנ֣ים עָׂשָ ֩ר ֲעבָדֶ֨ יָך ִ ֧
בנו רג̇ל ואחד פי בלד Pr
SNC
כנעאן
39
Pr
אֲנַ ֛חְנּו ּבְנֵ ֥י אִ יׁש־אֶ ָ ֖חד ּב ֶ ְ֣א ֶרץ
ּכ ָ ְ֑נעַן
SNC
ואלאסגר אליום עמד X-Fa‘ala ְו ִה ֵּ֨נה הַּקָ ֤ט ֹן אֶת־ָא ִ֨בינ ּ֙ו הַּי֔ ֹום
אבינא Pr
40
Wayyiqtol
̇תם קאל להם פי אליום Thumma- ו ַּ֨י ֹאמֶ ר אֲ ל ֶ ֵ֤הם יֹו ֵס ֙ף ַּבּיֹ֣ום
אלת̇אלת̇ Fa‘ala NC ִיׁשִ י
הַּׁשְ ל ֔
X-Imp
אצנעו כ̇לה̈ Imp
Vol F
֥ז ֹאת ע ֲׂ֖שּו 18
WeImp
תחיו בהא Yaf‘al
Cn Vol F
וִ ֽחְי֑ ּו
SNC
פאני את̇קי אללה: X-Yaf‘alu
Pr
ֽאֱֹלהים אֲ ִנ֥י י ֵ ָֽרא׃
אֶת־הָ ִ ֖
SNC
אן כנתם ת̇קאת X-Fa‘ala
Pr
אִ ם־ ֵּכ ִנ֣ים אַּתֶ֔ ם
X-Yiqtol
פואחד מנכם יחבס פי בית X-Yaf‘alu
ָאסר ּב ֵ ְ֣בית
ִיכ֣ם אֶ ָ֔חד ֵי ֽ ֵ ֖ אֲ ח ֶ
חפט̇כם Ind F מִׁשְמַ ְר ֶ ֑כם
X-Imp
19
ואנתם אמצ̇ו X-Imp
Vol F
וְאַּתֶ ם֙ לְכ֣ ּו
Imp
ואדﹼו מירה̈ קות מנאזלכם Imp ָה ִ֔ביאּו ֶ ׁ֖שבֶר ַ ֽרעֲב֥ ֹון ּבָ ּֽתֵ יכֶ ֽם׃
Vol F
X-Yiqtol
ואתו באכ ֹיכם אלאצגר אליﹼ WaImp
Ind F
ִיכ֤ם הַּקָ ט ֹ ֙ן ּתָ ִ ֣ביאּו אֵ ַ֔לי
וְאֶת־אֲ ח ֶ
WeYiqtol
ויתחקﹼק כלאמכם WaYaf‘alu
Cn F
יכם
ְוי ֵאָ ֽמְנ֥ ּו דִ ב ְֵר ֶ ֖ 20
WeLo-Qatal
ולא תהלכו WaLa-Yaf‘al
Cn Ind F Neg
וְֹל֣ א תָ ֑מּותּו
Wayyiqtol
פצנעו כדׄא: FaFa‘ala
NC
ַו ַּיֽעֲׂשּו־כֵ ֽן׃
Thumma- Wayyiqtol
ׄתם קאלו בעצׄהם לבעץׄ Fa‘ala NC
וַּי ֹֽאמְ ֞רּו ִ ֣איׁש אֶל־ָא ִ֗חיו
אתמון נחן פי
באלחקיקה̈ ׄ SNCp
אכינא
ׄ אֲׁשֵמים ׀ אֲ נַחְנ ּ֮ו
ִ֣ אֲ ָבל֮
אד ראינא נפסה פי שדה̈ׄ X-Fa‘ala SNCp עַל־ָאחִינּו֒
אֲׁשֶ ר ָראִ֜ ינּו צ ַ ָ֥רת נַפ ְׁ֛שֹו ֨
וצׄרעה אלינא WaFa‘ala אֵל֖ינּו
ְּבהִתְ ַ ֽחנְנ֥ ֹו ֵ 21
Pr
WeLo-Qatal
ולם נקבלה WaLam-Yaf‘al
P
ׁשָמעְנּו
וְֹל֣ א ָ ֑
ׄ
לדלך נאלתנא הד ֹה X-Qatal
עַל־ ֵּכ ֙ן ָ ּ֣בָאה אֵ ֵ֔לינּו ַהּצ ָ ָ֖רה
X-Fa‘ala
אלשדה̈: P הַּז ֹֽאת׃
41
Wayyiqtol
ַוּי ַ ַע ֩ן ְראּו ֵ֨בן א ֹתָ֜ ם
פאגאבהם ראובן קאילא
ׄ FaFa‘ala CI
NC ֵאמ ֹר
ל ֗
X-Qatal
CI ֵיכ֧ם ׀
הֲלֹוא֩ ָאמַ֨ ְרּתִ י אֲ ל ֶ
אלם אקל לכם X-Lam-Yaf‘al
P ֵאמ ֹר
ל ֛
Al-Yiqtol
22
לא תכׄטו עליה Lā-Yaf‘al
Vol F Neg
ַאל־ּת ֶחט ְ֥אּו ַב ֶּי֖לֶד
ֶֽ
WeLo-Qatal
פלם תקבלו FaLam-Yaf‘al
Ind F Neg
וְֹל֣ א ׁשְמַ ע ֶ ְּ֑תם
ואלאן פהודׄאנא מטאלבון X-Yiqtol
SNCp ְוגַם־ּדָ ֖מֹו הִּנֵ ֥ה נִדְ ָ ֽרׁש׃
בדמה: Ind F
WeLo-Qatal
והם לא יעלמו WaLāYafal
BG P
ְוהֵם֙ ֹל֣ א ָי ֽדְ ֔עּו
SNCp
אן יוסף יפהם דׄלך X-Yafʻalu
BG C
יֹוסף
ִּכ֥י ׁש ֵ ֹ֖מ ַע ֵ ֑ 23
לאנה אוקף תרגׄמאנא בינה SNC
X-Fa‘ala ַּמֵל֖יץ ּבֵ ֽינ ָֹתֽם׃
ִּכ֥י ה ִ
ובינהם: BG C
Wayyiqtol
פאסתדאר ענהם FaFa‘ala
NC
ֵיהם
ַוּי ִּ֥ס ֹב מֵ ֽ ֲעל ֶ ֖
Wayyiqtol
ובכא WaFa‘ala
NC
ַו ֵּי֑ ְב ְּך
Thumma- Wayyiqtol
ׄתם רגׄע אליהם Fa‘ala NC
ַו ָּיׁ֤שָב אֲ ֵלהֶם֙
Wayyiqtol
24
פכׄאטבהם FaFa‘ala
NC
ַוי ְדַ ֵ ּ֣בר אֲ ֵל ֶ֔הם
Wayyiqtol
ואכׄד מן בינהם שמעון
ׄ WaFa‘ala
NC
אֶת־ׁשִמְעֹון
֔ ַוּי ַ ִּ֤קח מֵ ֽאִּתָ ם֙
Wayyiqtol
פחבסה בחצׄרתהם: FaFa‘ala
NC
ַו ֶּי ֽאֱ ֥ס ֹר א ֹ֖תֹו ל ְֵעֽינֵיהֶ ֽם׃
Thumma- Wayyiqtol
ׄתם אמר יוסף Fa‘ala NC
ַוי ַ ְ֣צו יֹו ֵ֗סף
פמלית אועיתהם ברﹼא FaFa‘ala
Wayyiqtol
ַוי ְמַ ל ְ֣אּו אֶת־ ְּכלֵיהֶם֮ ּב ָ֒ר
ורדת פצׄׄצהם כל רג ֹל אלי 25
WaFa‘ala CI ּו ְלה ִ ָׁ֤שיב ַּכ ְסּפֵיהֶם֙ ִ ֣איׁש
ג ֹולקה
אֶל־ׂשַ ּ֔קֹו
CI
ְול ֵ ָ֥תת לָהֶ ֛ם צ ָ ֵ֖דה ל ָ ַּ֑ד ֶרְך
ואעטי להם זאדא ללטריק WaFa‘ala
NC
FaLammā- Wayyiqtol
פלמא צנע בהם כׄדאך: Faʻala NC
ַו ַּי֥עַׂש ל ֶ ָ֖הם ּכֵ ֽן׃
42
Wayyiqtol
וסארו מן תׄם: WaFa‘ala מִּׁשֽם׃
ַו ֵּיֽלְכ֖ ּו ָ
NC
ופתח אלואחד גׄולקה WaFa‘ala
Wayyiqtol
CI ַוּיִפְּתַ֨ ח הָ ֽאֶ ָ֜חד אֶת־ׂשַ ּ֗קֹו ל ֵ ָ֥תת
ליעטי עלפא לחמארה פי ַּמָלֹון
LiYaf‘ala מִ סְּפ֛ ֹוא לַ ֽחֲמ ֖ ֹרֹו ּב ֑
אלמבית NC
27
Wayyiqtol
פראי פצׄתה FaFa‘ala
NC
ַוּי ְַרא֙ אֶת־ ַּכס ְּ֔פֹו
WeHinne-SNC
פאדא בהא פי ועאיה:
ׄ FaIdha-SNC ֵה־הּוא ּב ְִפ֥י ַאמְּתַ חְּתֽ ֹו׃
ְו ִהּנ ֖
BG C
Wayyiqtol
פקאל לאכ ֹותה FaFa‘ala וַּיֹ֤אמֶ ר אֶל־אֶ חָי ֙ו
NC
Qatal
קד רדﹼת פצׄתי Qad-Faʻala
P
הּוׁשב ַּכ ְס ִּ֔פי
ַ֣
SNC
והוד ֹא הי פי ועאייﹼ SNC
Pr
ו ְַג֖ם ה ִֵּנ֣ה בְַאמְּתַ ח ִ ְּ֑תי
Wayyiqtol
פנפרת קלובהם FaFa‘ala
NC
ַוּי ֵ ֵ֣צא ִל ָּ֗בם 28
Wayyiqtol
אכיה
וזעגׄ כל ואחד מע ׄ WaFa‘ala
CI ַו ֶּיֽח ְֶר ֞דּו ִ ֤איׁש אֶל־ָאחִי ֙ו
קאילין NC ֵאמ ֹר
ל ֔
X-Qatal
מא דׄא צנע אללה בנא: X-Faʻala ֱֹלהים לָ ֽנּו׃
ָׂשה א ִ ֖
ַה־ּז ֹאת ע ָ ֥
מ ֛
P
43
SNC
אכא בנו
ונחן אתׄני עשר ׄ SNC
ַאחים ּב ְֵנ֣י
ָׂשר אֲ נַ ֛חְנּו ִ ֖
ׁשְ נֵים־ע ָ ֥
אבינא Pr ָאבינּו
ִ֑
SNC
אלואחד מפקוד SNCp
Pr
הָ ֽאֶ ָ ֣חד אֵי ֶ֔נּנּו 32
X-Imp
אכאכם אלואחד דעו ענדי
ׄ X-Imp
Vol F
ִיכ֤ם הָ ֽאֶ ָח ֙ד ַה ִּנ֣יחּו אִּתִ֔ י
אֲ ח ֶ
X-Imp
וקות מנזלכם כׄׄדו X-Imp
Vol F
יכם קְ ח֥ ּו
ְאֶת־רעֲב֥ ֹון ּבָ ּֽתֵ ֶ ֖
ו ַֽ
WeImp
ואמצׄו: WaImp
Vol F
וָלֵ ֽכּו׃
WeImp
ואתוני באכׄיכם אלאצגר WaImp
Vol F
ִיכ֣ם הַּקָ ט ֹ ֮ן אֵ לַי֒
ְ֠ו ָהבִיאּו אֶת־אֲ ח ֶ
WeYiqtol
חתי אעלם X-Yafʻala
Cn F
וְאֵ ֽדְ ָ֗עה
SNC SNC
אנכם לסתם בגׄואסיס Laysa BG Pr
ִּכ֣י ֹל֤ א מְ ַר ְּגלִים֙ אַּתֶ֔ ם 34
SNC
ואנתם תׄקאת SNC
BG Pr
אַּתם
ִּכ֥י ֵכ ִנ֖ים ֶ ֑
44
פלמא ראו צרﹼר פצ̇צ̇הם FaLammā- Wayyiqtol ַוּי ְִר ֞אּו אֶת־צְר ֧ ֹרֹות ַּכ ְסּפֵיהֶ ֛ם
ואבוהם Faʻala
NC
ִיהם
הֵ ּ֥מָה וַ ֽאֲ ב ֶ ֖
Wayyiqtol
פפזעו: FaFa‘ala ִיראּו׃
ַוּי ָ ֽ
NC
Wayyiqtol
Thumma-
ת̇ם קאל להם יעקוב אבוהם Fa‘ala
וַּיֹ֤אמֶ ר אֲ ֵלהֶם֙ ַיֽע ֲ֣ק ֹב אֲ בִי ֶ֔הם
NC
X-Qatal
קד את̇כלתמוני Qad-Faʻala
P
א ִ ֹ֖תי ׁשִ ַּכל ֶ ְּ֑תם
N יֹוסף
ֵ֤
יוסף מפקוד SNCp SNC
אֵ י ֶ֨נּנ ּ֙ו
Pr 36
N וְׁשִמְע֣ ֹון
ושמעון מחבוס SNCp
SNC אֵ י ֶ֔נּנּו
Pr
X-Yiqtol
ובנימן מטלוב SNCp
Ind F
וְאֶת־ ִּבנְי ִ ָ֣מן ּתִ ּקָ֔ חּו
X-Qatal
עליﹼ אג̇תמעת הד̇ה כלהא: X-Faʻala
P
ע ַָל֖י ָהיּ֥ו כֻּלָ ֽנָה׃
Wayyiqtol
CI אֶל־ָאביו
ִ֣ וַּיֹ֤אמֶ ר ְראּו ֵב ֙ן
קאל לה ראובן Fa‘ala
NC ֵאמ ֹר
ל ֔
X-Yiqtol
אתׄכל אבני Yafʻalu
Ind F
אֶת־ׁשְ ֵנ֤י ָבנַ ֙י ּתָ מִ֔ ית
X-Lo-Yafʻalu 37
אן לם אגׄבה אליך X-Lam-Yafʻal
BG Ind F Neg
אֵל֑יָך
ִיאּנּו ֶ
אִ ם־ֹל֥ א אֲ ב ֶ ֖
Imp
אעטניה Imp
Vol F
ּתְ ָנ֤ה א ֹת ֹ֙ו עַל־י ָדִ֔ י
X-Yiqtol
ואנא ארﹼדה אליך: X-Yafʻalu
Ind F
וַ ֽאֲ ִנ֖י אֲׁשִ יבֶ ּ֥נּו אֵלֶ ֽיָך׃
Wayyiqtol
קאל Fa‘ala
NC
וַּי ֹאמֶ ר
Lo-Yiqtol
לא ינחדר אבני מעכם Lā-Yafʻalu
Ind F Neg
ִּמָכם
ֹלֽא־י ֵ ֵ֥רד ְּב ִנ֖י ע ֶ ֑
X-Qatal
לאן אכׄאה קד מאת X-Qad-Faʻala
BG P
ּכִ ֽי־ָא ִ֨חיו מֵ֜ ת
38
X-Qatal
והו וחדה קד בקי X-Qad-Faʻala
P
ו ְ֧הּוא ְלב ַּ֣דֹו נִׁשְ אָ֗ ר
פאן ואפתה אלמניה̈ פי WeQatal
אֲׁשר
ּוקְ ָר ָ ֤אהּו ָאסֹו ֙ן ּבַּדֶ֨ ֶר ְ֙ך ֶ ֣
אלטריק X-Faʻala
ֵ ּֽתלְכּו־ ָ֔בּה
תמצון פיה
ׄ אלדׄי Ind F
45
WeQatal
אנזלתם שיבתי אלי Faʻala
אֶת־ׂשֽיב ִ ָ֛תי ְּבי ָג֖ ֹון
ֵ ֹֽורדְ ֶ ּ֧תם
ְוה ַ
אלתׄרי: Ind F ׁשְ אֹֽולָה׃
Gn 43
SNC
ואלג ֹוע שדיד פי אלבלד׃ SNC
FG
וְהָ ָֽר ָ ֖עב ּכָבֵ ֥ד ּבָאָ ֶֽרץ׃ 1
Wayyiqtol
- -
Beg NC ַוי ְ ִ֗הי
Wayyiqtol
קאל לה יהודה Fa‘ala
NC
ֵאמ ֹר
ְהּודה ל ֑
ו ַּ֧י ֹא ֶמר אֵלָ ֛יו י ָ ֖
אן אלרג ֹל נאשדנא X-Faʻala X-Qatal
CI ה ֵ ָ֣עד ֵה ִע ֩ד ָּ֨בנּו ה ִ ָ֤איׁש לֵאמ ֹ ֙ר
וקאל לנא WaFaʻala 3
P
Lo-Yiqtol
לא תרו וגׄהי Lā-Yafʻal
Ind F Neg ֹלֽא־תִ ְר ֣אּו ָפ ַ֔ני
SNC
אלﹼא ואכ ֹוכם מעכם: SNC
BG C ִּבל ִ ְּ֖תי ֲאחִיכֶ ֥ם אִּתְ כֶ ֽם׃
SNC
ֶת־ָאחינּו
ִ֖ אִם־יֶׁשְָך֛ ְמׁשַּלֵ ֥ ַח א
פאן בעתׄת אכׄאנא מענא X-Faʻala
Pro א ָ ִּ֑תנּו
Yiqtol
4
אנחדרנא Faʻala Apo נֵ ְֽרדָ֕ ה
Vol F
WeYiqtol
ואמתרנא לך טעאמא: WaFaʻala
Cn F ׁשּב ָ ְ֥רה לְָך֖ ֽא ֹכֶל׃
ְונִ ְ
SNCp
ואן לם תבעתׄה X-Lam-Yafʻal
Pro ְואִם־אֵ ֽינְָך֥ ְמׁש ֵ ַּ֖ל ַח 5
Lā-Yafʻalu Lo-Yiqtol
46
Ap
לא ננחדר Vol F ֹל֣ א נ ֵ ֵ֑רד
X-Qatal
לאן אלרגׄל קאל לנא X-Faʻala
BG P
ָאמר ֵא ֵ֨לינ ּ֙ו
ּכִ ֽי־ ָה ִ֞איׁש ַ ֤
Lo-Yiqtol
לא תרו וגׄהי La-Yafʻal
Ind F
ֹלֽא־תִ ְר ֣אּו ָפ ַ֔ני
SNC
אלא ואכׄוכם מעכם: SNC
BG C
ִּבל ִ ְּ֖תי ֲאחִיכֶ ֥ם אִּתְ כֶ ֽם׃
Wayyiqtol
קאל אסראיל Fa‘ala
NC
ׂש ָר ֵ֔אל
ו ַּ֨י ֹא ֶמ ֙ר י ִ ְ
X-Qatal
ולם אסאתם אליﹼ X-Faʻala לָמָ ֥ה ה ֵ ֲֽרע ֶ ֹ֖תם ִל֑י ְל ַה ִּג֣יד
CI 6
פאכׄברתם אלרגׄל FaFaʻala P ָל ִ֔איׁש
SNC
אן קד בקי לכם אךׄ: X-Qad-Faʻala
BG C
הַע֥ ֹוד ל ֶ ָ֖כם אָ ֽח׃
Wayyiqtol
קאלו Fa‘ala
NC
וַּי ֹֽא ְמ ֡רּו
אנה סאלנא אלרג ֹל ענﹼא X-Faʻala X-Qatal
וען תאלידנא ׁש ָ֣אֹול ָׁשַֽאל־ ֠ ָהאִיׁש ָל֣נּו
CI ּו ְלמֹֽולַדְ ּתֵ֜ נּו
וקאל WaFaʻala ֵאמ ֹר
ל ֗
P
SNC
הל עאד אבוכם באק X-Faʻala
Pr
ה ַ֨עֹוד ֲאבִיכֶ ֥ם ַח ֙י
SNC
והל בקי לכם אךׄ X-Faʻala
Pr ֲה ֵיׁ֣ש ל ֶָכ֣ם ָ֔אח
7
הדא
פאכׄברנאה עלי סביל ׄ Wayyiqtol
FaFaʻala ֶד־לֹו
ַו ַּ֨נּג ֔
אלכלאם )Cn P (X-Qatal
X-Yiqtol
ַל־ּפי הַּדְ ב ִ ָ֣רים ה ֵ ָ֑אּלֶה
ע ִ֖
הל עלמנא X-Faʻala
Pr ֲהי ָ֣דֹו ַע נֵדַ֔ ע
X-Yiqtol
אנה סיקול X-SaYafʻalu
Ind F
ִּכ֣י י ֹא ַ֔מר
Imp
אחדרו אכׄאכם Imp
Vol F הֹורידּו אֶת־ ֲאחִיכֶ ֽם׃
ִ֖
Wayyiqtol
ׄתם קאל יהודה לאסראיל Thumma- ׂש ָר ֵ ֣אל
ו ַּ֨י ֹא ֶמר י ְהּודָ֜ ה אֶל־י ִ ְ
אביה Fa‘ala NC ָא ִ֗ביו
Imp
אבעת באלגלאם מענא
ׄ Imp ׁשל ָ ְ֥חה הַּנַ ֛עַר א ִ ִּ֖תי
ִ 8
Vol F
WeYiqtol
- -
Cn F ְונ ָ֣קּומָה
WaYafʻalu WeYiqtol
47
ונמצ ֹי Cn F ְונ ֵ ֵ֑לכָה
WeYiqtol
ונחיא WaYafʻalu
Cn F ְו ִנ ֽ ְחי ֶה֙
WeLo-Yiqtol
ולא נמות נחן ואנת WaLa-Yafʻalu
וְֹל֣ א נ ָ֔מּות ּגַם־ ֲאנַ ֥חְנּו
ואטפלנא: Ind F Neg גַם־א ָ ַּ֖תה ּגַם־טַּפֵ ֽנּו׃
X-Yiqtol
אנא אצׄמנה X-Yafʻalu
Ind F
אָ ֽנ ֹ ִכ ֙י אֶ ֽע ְֶר ֶ֔בּנּו
X-Yiqtol
ומן ידי תטלבה X-Yafʻalu
Ind F
ְׁשּנּו
ִמּי ִ ָ֖די ּתְ ַבק ֶ ֑
X-Lo-Qatal
פאן לם אגׄבה אליך X-Lam-Yafʻal
Pro ִם־ֹלא הֲבִ ֽיא ִ ֹ֤תיו ֵא ֶ֨לי ָ֙ך
א ֨
WeQatal 9
ואצׄעה בין ידיך WaYafʻalu Pro ְו ִה ַּצג ִ ְּ֣תיו ְל ָפ ֶ֔ניָך
Cn F
WeQatal
פאנא מכ ֹטי לך טול אלזמן: SNCp ְוח ָָט֥אתִ ֽי לְָך֖ ּכָל־ ַהּי ָמִ ֽים׃
Ap Ind F
X-Qatal
לולא אנא תלבﹼׄתנא X-Faʻala לּול֣א הִתְ ַמה ָ ְ֑מהְנּו
ִּכ֖י ֵ
P
X-Qatal
ּכִ ֽי־ע ָ ַּ֥תה ַ ׁ֖שבְנּו 10
לכנא קד רגׄענא X-Qad-Faʻala P
מרתין: SNC
ֶז ֥ה פַ ֽעֲמָ ֽי ִם׃
Pr
Wayyiqtol
ׂש ָר ֵ ֣אל
ו ַּ֨י ֹא ֶמר ֲא ֵל ֶ֜הם י ִ ְ
קאל להם אסראיל אבוהם Fa‘ala
NC ֲאבִי ֶ֗הם
N
אן כאן כדׄאך SNC
Pro
ִם־ּכ֣ן ׀
א ֵ
X-Imp
פאצנעו כלה̈ FaImp Ap ֵאפֹוא֮ ֣ז ֹאת עֲׂשּו֒
Vol F
WeImp
̈ הדיה ואחדרוהא ללרגׄל
ְהֹורידּו ל ִ ָ֖איׁש מִ נ ָ ְ֑חה מ ַ ְ֤עט
ו ִ֥
קליל תריאק וקליל עסל WaImp צ ֳִר ֙י ּומ ַ ְ֣עט ּדְ ַ֔בׁש נ ְ֣כ ֹאת ו ָֹ֔לט
וכׄרנוב ושאה בלוט ובטם Cn F ׁש ֵקדִ ֽים׃
ָּב ְט ִנ֖ים ּו ְ
ולוז
X-Imp X-Imp
48
וצׄעפא מן אלפצׄ̈ה ׄכׄדו Vol F ׁש ֶנ֖ה ְקח֣ ּו ְבי ֶדְ ֶ ֑כם
וְכֶ ֥ סֶף ִמ ְ
מעכם
אלמרדודה פי
̈ ואלפצׄ̈ה X-Yiqtol
ׁשב ּב ְִפ֤י
ְואֶת־ ַה ֶּ֜כסֶף הַּמּו ֨ ָ 12
פואה אועיתכם רדﹼוהא X-Imp
ַאמְּתְ חֹֽתֵ יכֶם֙ ּתָ ִ ׁ֣שיבּו ְבי ֶדְ ֶ֔כם
מעכם Ind F
SNC
לעל כאן סהוא: X-Faʻala
Pr
אּולַ ֥י ִמׁש ְֶּג֖ה הּֽוא׃
Imp
וכׄׄדו אכׄאכם WaImp
Vol F ִיכם ָ ֑קחּו
ְואֶת־ ֲאח ֶ ֖
WeImp
וקומו WaImp
Cn F ו ְ֖קּומּו 13
Imp
וארגעו אלי אלרגׄל:
ׄ WaImp
Vol F ׁ֥שּובּו אֶל־הָאִ ֽיׁש׃
X-Yiqtol
ואלטאיק אלכאפי יעטיכם X-Yafʻalu
ׁשּדַ֗ י י ִּתֵ֨ ן ל ֶָכ֤ם ַ ֽר ֲחמִים֙
ו ֵ ְ֣אל ַ
רחמה̈ בין ידיה Ind F ִלפ ְֵנ֣י ָה ִ֔איׁש
WeQatal
ויטלק לכם אכׄאכם אלאכׄר WaYafʻalu
ַאחר
ְוׁשִּלַ ֥ח לָכֶ ֛ם אֶת־ ֲאחִיכֶ ֥ם ֵ ֖
ובנימין Cn F ְואֶת־ ִּבנְי ִ ָ֑מין
N וַ ֽ ֲא ִ֕ני 14
ואנא אכׄאף X-Yafʻalu X-Qatal
P
ׁש ֖כ ֹלְּתִ י
ֲׁשר ָ
ּכַ ֽא ֶ ֥
Qatal
אן אתׄכל X-Yafʻala
P
ׁשכָ ֽלְּתִ י׃
ָ
כמא תׄכלת X-Faʻala
Wayyiqtol
ַוּי ִ ְקח֤ ּו הָ ֽ ֲאנָׁשִים֙ אֶת־ ַה ִּמנ ָ ְ֣חה
פאכ̇ד̇ אלקום אלהדיה̈ FaFa‘ala
NC ה ַּ֔ז ֹאת
X-Qatal
וצ̇עפא מן אלפצ̇ה̈ אכ̇ד̇ו X-Fa‘ala
ׁשנֶה־ּכֶ ֛ סֶף לָ ֽ ְקח֥ ּו ְבי ָ ָ֖דם ּו ִמ ְ
מעהם ובנימין BG C ְואֶת־ ִּבנְי ִ ָ֑מן
15
Wayyiqtol
פקאמו FaFa‘ala
NC
ַוּי ָ ֻ֨קמ ּ֙ו
Wayyiqtol
ואנחדרו אלי מצר WaFa‘ala
NC
ַו ֵּי ְֽר ֣דּו ִמצ ְַ֔רי ִם
Wayyiqtol
ווקפו בין ידי יוסף: WaFa‘ala
NC
יֹוסֽף׃
ַו ַּי ֽ ַע ְמ ֖דּו ִלפְנֵ ֥י ֵ
Wayyiqtol
FaLammā-
פלמא ראי יוסף Faʻala יֹוסף אִּתָ ם֮ אֶת־ ִּבנְיָמִין֒
ַו ַּ֨י ְרא ֵ ֣ 16
49
אן בנימין מעהם SNC NC
Wayyiqtol
קאל לחאגׄבה Fa‘ala
NC
ֵיתֹו
ֲׁשר עַל־ּב ֔
ו ַּ֨י ֹא ֶמ ֙ר לַ ֽא ֶ ֣
Imp
אדכׄל אלקום אלי אלמנזל Imp הָבֵ ֥א אֶת־הָ ֽ ֲאנ ִ ָׁ֖שים ה ָ ַּ֑בי ְתָ ה
Vol F
WeImp
ואד̇בח ד̇בחא WaImp
Vol F
ּוט ְ֤ב ֹ ַח ֶ֨טבַח֙
WeImp
ואצלחה WaImp
Vol F ְו ָה ֵ֔כן
X-Yiqtol
פאן מעי יאכלון אלקום פי X-Yafʻalu
ִּכ֥י א ִ ִּ֛תי י ֹֽאכְל֥ ּו הָ ֽ ֲאנ ִ ָׁ֖שים
אלטׄהירה̈: Ind F ּבַ ֽ ָּצה ָ ֳֽרי ִם׃
Wayyiqtol
פצנע אלרג̇ל FaFa‘ala
NC
ַו ַּי֣עַׂש ָה ִ֔איׁש
X-Qatal
כמא קאל לה יוסף X-Fa‘ala
BG P יֹוסף
ָאמר ֵ ֑
ֲׁשר ַ ֣
ּכַ ֽא ֶ ֖
17
Wayyiqtol
ַוּי ָבֵ ֥א ה ִָא֛יׁש אֶת־הָ ֽ ֲאנ ִ ָׁ֖שים
פאדכ̇להם אלי מנזלה: FaFa‘ala
NC יֹוסֽף׃
ּבֵ ֥יתָ ה ֵ
WaLammā- Wayyiqtol
ולמא ראי אלקום Faʻala NC
ׁשים
ַו ִּי ְֽיר ֣אּו הָ ֽ ֲאנָ ֗ ִ
X-Qatal
אנהם אדכ̇לו אלי מנזל X-Fa‘ala ִּכ֣י הּֽובְא ּ֮ו ֵ ּ֣בית יֹוס ֵ֒ף
יוסף BG P
Wayyiqtol
וקאלו WaFa‘ala
NC וַּי ֹֽא ְמ ֗רּו
בסבב אלפצ̇ה̈ אלמרדוד ̈ה SNCp
עַל־ּדְ ַ ֤בר ַה ֶּ֨כ ֶס ֙ף ה ָ ַּׁ֤שב 18
פי אועיתנא פי אלאבתדא SNCp
ּבְַאמְּתְ ח ֹתֵ֨ ינ ּ֙ו ּבַּתְ ִח ָּ֔לה ֲא ַ ֖נחְנּו
נחן מדכ̇לון CI מּֽוב ִ ָ֑אים
ליתסבב עלינא LiYafʻala CI
ְלהִתְ ּג ֵֹל֤ל ָע ֵ֨לינ ּ֙ו
ויתג̇נﹼה עלינא WaYafʻala Pr
ּו ְלהִתְ נ ֵַּפ֣ל ָע ֵ֔לינּו
50
וקאלו NC וַּי ֹֽא ְמ ֖רּו
יא סידי N N ִ ּ֣בי ֲאד ֹ ִנ֑י
20
אנא אנחדרנא פי אלאבתדא X-Faʻala X-Qatal
CI י ָ֥ר ֹד י ַ ָ֛רדְ נּו ּבַּתְ ח ִָּל֖ה
נמתאר טעאמא: Yafʻalu ָר־א ֹכֶל׃
ׁשּב ֽ ִל ְ
P
Wayyiqtol
- -
Cn P
ַוי ְ ֞ ִהי
FaLammā- X-Qatal
פלמא צרנא אלי אלמבית Faʻala Pro
ִי־באנּו אֶל־ ַהּמ ָ֗לֹון
ּכ ָ ֣
Wayyiqtol
פתחנא אועיתנא Faʻala
Cn P וַ ּֽנִפְּתְ חָה֙ אֶת־ַאמְּתְ ח ֹתֵ֔ ינּו 21
פאד̇א בפצ̇ה̈ כל רג̇ל פי FaIdha-SNC
WeHInne-SNC ׁש ּב ְִפ֣י
ְוה ִֵּנ֤ה כֶ ֽסֶף־אִי ֙
ועאיה פצ̇תנא בוזנהא BG C ׁשק ָ֑לֹו
ַאמְּתַ ח ְּ֔תֹו ַּכס ֵ ְּ֖פנּו ְּב ִמ ְ
Wayyiqtol
פרדדנהא מענא: FaFaʻala
Cn P
ׁשב א ֹ֖תֹו ְּבי ֵָדֽנּו׃
וַּנָ ֥ ֶ
ופצׄה̈ אכ̇רי אחדרנאהא X-Faʻala
מענא X-Qatal
הֹורדְ נּו ְבי ֵ ָ֖דנּו
ַאחר ַ ֥ ו ֶ ְ֧כסֶף ֵ ֛
CI
ָר־א ֹכֶל
ׁשּב ֑
ִל ְ
לנמטאר טעאמא LiYafʻala
P 22
Lo-Qatal
ולם נעלם Lam-Yafʻal
P Neg ֹל֣ א י ָדַ֔ עְנּו
מן ציﹼד פצ̇תנא פי X-Qatal
X-Faʻala ִי־ׂשם ַּכס ֵ ְּ֖פנּו ּבְַאמְּתְ ח ֵֹתֽינּו׃
מ ָ֥
אועיתנא: P
Wayyiqtol
קאל להם Fa‘ala
NC
וַּי ֹא ֶמ ֩ר
SNC
סלאם לכם SNC
Pr
ׁש ָ֨לֹום ָל ֶ֜כם
Al-Yiqtol
לא תכ̇אפו La-Yafʻal
Vol F
יראּו
ַאל־ּתִ ָ֗
אלאהכם ואלאה אביכם X-Qatal
ֽאֹלהי ֲאבִיכֶם֙ נָתַ֨ ן א ֱֹ֨להֵי ֶ֜כם וֵ ֵ ֤ 23
X-Faʻala
רזקכם כנזא פי אועיתכם P ל ֶָכ֤ם ַמטְמֹו ֙ן ּבְַאמְּתְ ֣ח ֹתֵ י ֶ֔כם
ואמא פצ̇תכם פקד צארת X-Qatal
X-Qad-Faʻala ַּכ ְסּפ ֶ ְ֖כם ָ ּ֣בא א ֵָל֑י
אליﹼ P
Thumma- Wayyiqtol
ת̇ם אכ̇רג̇ אליהם שמעון: Fa‘ala NC
ׁש ְמעֹֽון׃
וַּיֹוצֵ ֥א ֲאל ֶ ֵ֖הם אֶת־ ִ
ולמא אדכ̇ל אלרג̇ל אלקום WaLammā- Wayyiqtol ַוּי ָבֵ ֥א ה ִָא֛יׁש אֶת־הָ ֽ ֲאנ ִ ָׁ֖שים
אלי בית יוסף Faʻala NC יֹוסף
ֵ ּ֣ביתָ ה ֵ ֑ 24
Fa‘ala Wayyiqtol
51
אעטאהם מאא NC ַוּי ִּתֶ ן־ ַ֨מי ִם֙
Wayyiqtol
פגסלו ארג̇להם FaFa‘ala
NC
ַוּי ְִרחֲצּו ַרגְלֵיהֶם
Wayyiqtol
וטרה קתﹼא לחמירהם: WaFa‘ala
NC ַוּי ֵ ִּ֥תן ִמס ְּ֖פֹוא ַלחֲמ ֹ ֵֽריהֶ ֽם׃
52
Wayyiqtol
פקאל FaFa‘ala
C
ו ַּ֗י ֹא ֶמר
SNC
אהד̇א אכ̇וכ̇ם אלאצגר SNC
ֲׁשר
ִיכ֣ם ַה ָּק ֔ט ֹן א ֶ ֥ ֲהזֶה֙ ֲאח ֶ
אלד̇י קלתם לי Pr ֲא ַמ ְר ֶ ּ֖תם א ֵָל֑י
Wayyiqtol
פקאל FaFa‘ala
NC
וַּי ֹא ַ֕מר
אללה ירוף עליך X-Yiqtol
X-Yafʻalu ֱֹלה֥ים י ָ ְחנְָך֖ ְּב ִנ ֽי׃
א ִ
יא בני: Ind F
Wayyiqtol
פאסרע יוסף FaFa‘ala
NC ַויְמ ֵ ַ֣הר יֹו ֵ֗סף
ממא האג̇ת רחמתה עלי X-Qatal
X-Fa‘ala ּכִ ֽי־נִ ְכ ְמ ֤רּו ַ ֽר ֲחמָי ֙ו אֶל־ָא ִ֔חיו
אכ̇יה BG P
Wayyiqtol
CI
פטלב FaFa‘ala ַויְב ֵ ַּ֖קׁש 30
NC ִלב ְּ֑כֹות
אן יבכי ʼan-Yaf‘ala
Wayyiqtol
פדכל אלי אלכׄדר
ׄ FaFa‘ala
NC ַוּי ָ֥ב ֹא ה ַ ַ֖חדְ ָרה
Wayyiqtol
ובכא ת̇ם: WaFa‘ala
NC ׁשּמָה׃
ַו ֵּי ֥ ְב ְּך ָ ֽ
Thumma- Wayyiqtol
ת̇ם גסל וג̇הה Fa‘ala NC ַוּי ְִר ַ ֥חץ ּפ ָָנ֖יו
Wayyiqtol
וכ̇רג̇ WaFa‘ala
NC ַוּי ֵ ֵ֑צא
Wayyiqtol
ותרפﹼק WaFa‘ala
NC ַו ִּ֨יתְ ַא ַּ֔פק 31
Wayyiqtol
וקאל WaFa‘ala
NC
ו ַּ֖י ֹא ֶמר
Imp
קדﹼמו אלטעאם: Imp
Vol F ִ ׂ֥שימּו לָ ֽחֶם׃
Wayyiqtol
פג̇עלו לה וחדה
ַוּי ִ ָׂ֥שימּו ל֛ ֹו ְלב ַּ֖דֹו ְול ֶ ָ֣הם
ולהם וחדהם FaFa‘ala ְלב ָ ַּ֑דם ְו ַל ִּמצ ֞ ְִרים ה ָֽא ֹכ ְִל֤ים
וללמצריין NC
אִּת ֹ֙ו ְלבַּדָ֔ ם
אלד̇ין יאכלון מעה וחדהם
53
Wayyiqtol
ואג̇לסהם בין ידיה אלבכר
ׁשב֣ ּו ְל ָפ ָ֔ניו ַהּבְכ ֹ ֙ר ִּכב ְ֣כ ֹ ָר ֔תֹוַו ֵּי ֽ ְ
כבכורתה WaFa‘ala
NC ְו ַהּצ ִ ָ֖עיר ִּכצְעִ ָֽר ֑תֹו
ואלצגיר פי מרתבתה 33
ואבהת אלקום בעצ̇הם WaFa‘ala
Wayyiqtol ַוּי ִתְ מְה֥ ּו הָ ֽ ֲאנ ִ ָׁ֖שים ִא֥יׁש
לבעץ̇: NC ֶל־ר ֵעֽהּו׃
א ֵ
פארסל בזלﹼאת מן ענדה FaFa‘ala
Wayyiqtol ּׂשא ַמׂש ְ֜א ֹת מ ֵ ֵ֣את ָּפנָי ֮ו ַוּי ִ ֨ ָ
אליהם NC ֲא ֵלה ֶ֒ם
פכאנת זלﹼה̈ בנימין אכת̇ר FaFa‘ala
Wayyiqtol וַּתֵ֜ ֶרב ַמׂש ַ ְ֧את ִּבנְי ִָמ֛ן מִ ַּמׂש ְ֥א ֹת
מן זלﹼאתהם כ̇מסה̈ אצ̇עאף NC ּכ ָֻּל֖ם ח ֵ ָ֣מׁש י ָ֑דֹות 34
Wayyiqtol
ושרבו מעה WaFa‘ala
NC ַוּיִׁש ְּ֥תּו
Wayyiqtol ׁשּכ ְ֖רּו ִעּמֹֽו׃
וַ ּֽי ִ ְ
חתי סכרו: X-Fa‘ala
NC
Gn 44
Thumma
Wayyiqtol -Fa‘ala ת ֹם אמר יוסף וכילה
אֶת־אֲׁשר עַל־ּבֵית ֹ֮ו
ֶ֣ ַוי ְ ֞ ַצו CI
לֵאמ ֹ֒ר WaFa‘ala וקאל לה
NC
Imp
מַ ֞ ֵּלא אֶת־ַאמְּתְ ֤ח ֹת הָ ֽאֲ נָׁשִים֙ Imp
אמלא אועיה̈ אלקום
1 ֔א ֹכֶל Vol F טעאמא
X-Yiqtol
ׂשְאת
ֽאֲׁשר י ּֽוכְל֖ ּון ֵ ֑
ּכַ ֶ ֥ X-Yafʻalu כמא יטיקון חמלה
BG F
WeImp
ֶף־איׁש ּב ְִפ֥י
ו ִ ְׂ֥שים ּכֶ ֽס ִ ֖ WaFa‘ala
וציﹼר פצ ֹה̈ כל רג ֹל פי
ַאמְּתַ חְּתֽ ֹו׃ Vol F ועאיה:
2 X-Yiqtol
וְאֶת־ ְּגבִי ֞ ִעי ּג ִ ְ֣בי ַע ַה ֶּ֗כסֶף וגאמי גׄאם אלפצׄ ̈ה ציﹼר פי
ׄ
ַאמְּתחַת הַּקָ ֔ט ֹן
ּתָ ׂשִים֙ ְּב ִפ ֙י ַ ֣ X-Imp פם ועא אלאצגר מע פצ ֹה̈
BG F
ו ֵ ְ֖את ֶ ּ֣כסֶף ׁשִ ב ְ֑רֹו מירתה
אֲׁשר
יֹוסף ֶ ֥
ַו ַּ֕יעַׂש ּכִדְ בַ ֥ר ֵ ֖ Wayyiqtol FaFa‘ala פצנע
ּדִ ּבֵ ֽר׃
54
NC X-Fa‘ala כמא קאל לה יוסף:
SNC FaLammā
ה ַּ֖ב ֹקֶ ר ֑אֹור Fa‘ala פלמא אצׄא אלצבח
Pro
3 X-Qatal
וְהָ ֽאֲ נ ִ ָׁ֣שים ׁשֻ ּל ְ֔חּו ֵ ֖הּמָה Fa‘ala
אטלק אלקום הם
ַוח ֲֽמ ֹ ֵריהֶ ֽם׃ Ap P וחמירהם:
X-Qatal
֠ ֵהם ָיֽצ ְ֣אּו אֶת־ ָהעִי ֮ר X-Qad-Fa‘ala פהם קד כ ֹרג ֹו מן אלקריה̈
BG P
Lo-Qatal
ֹל֣ א ה ְִרחִיקּו֒ WaLam-Yaf‘al ולם יבעדו
Beg NC Neg
X-Qatal
ֵיתֹו
ֽאֲׁשר עַל־ּב ֔
ְיֹוסף ָאמַ ֙ר לַ ֶ ֣
ו ֵ֤ X-Fa‘ala אד ֹ קאל יוסף לוכילה
BG C
Imp
֥קּום Imp קם
Vol F
4 Imp
ְר ֖ד ֹף אַ ֽח ֵ ֲ֣רי הָ ֽאֲ נ ִ ָׁ֑שים FaFa‘ala פאכלבהם
Vol F
WeQatal
ְוהִּׂשַ גְּתָ ם֙ X-Fa‘ala פאדא לחקתהם
ׄ
BG F
WeQatal
וְאָ ֽמַ ְר ָ ּ֣ת אֲ ֵל ֶ֔הם Imp קל להם
BG F
X-Qatal
ַמְּתם ָר ָ ֖עה ַ ּ֥תחַת
לָ ּ֛מָה ׁשִ ּל ֶ ֥ X-Fa‘ala
לם כאפיתם שרﹼא בדל
טֹובָ ֽה׃ P כ ֹיר:
SNC
ִׁשְּתה אֲ דֹנִ ֙י
אֲׁשֶ ר י ֶ ֤
הֲל֣ ֹוא ֶ֗זה ֨ SNC אליס הדׄא
ּ֔בֹו Pr Laysa אלדׄי ישרב פיה מולאי
X-Yiqtol
5
ו ְ֕הּוא נ ֵַחׁ֥ש יְנ ֵ ַ֖חׁש ּ֑בֹו
Ind F
והו אנמא אמתחנכם בה
X-Fa‘ala
X-Fa‘ala אסיתם פימא צנעתם:
ֲׂשִיתֽם׃
אֲׁשר ע ֶ
ה ֵ ֲֽרע ֶ ֹ֖תם ֶ ֥
P
55
Wayyiqtol
ַוי ְדַ ֵ ּ֣בר אֲ ֵל ֶ֔הם אֶת־הַּדְ ב ִ ָ֖רים WaFa‘ala וכלﹼמהם בד ֹלך:
הָאֵ ּֽלֶה׃ NC
Wayyiqtol
וַּי ֹֽאמְ ֣רּו אֵ ָ֔ליו FaFa‘ala פקאלו לה
NC
X-Yiqtol
֚ ָלּמָה י ְדַ ֵ ּ֣בר אֲ ד ִֹ֔ני ּכַּדְ ב ִ ָ֖רים Lā-Yafʻal לא יקל סידי הדׄא אלכלאם
ה ֵ ָ֑אּלֶה Ind F
7
SNC
SNCp עבידך מעאד̇ון
ָח ִ֨לילָה֙ לַ ֽ ֲעבָדֶ֔ יָך מֵ ֽע ֲׂ֖שֹות
ּכַּדָ בָ ֥ר ַה ֶּז ֽה׃ Pr
X-Yafʻal
מן אן יצנעו מת̇ל הד̇א
אלאמר:
X-Qatal
אֲׁשר מָ ָ֨צאנ ּ֙ו ּב ְִפ֣י
ֵ ֣הן ֶּ֗כסֶף ֶ ֤ הוד̇א פצ̇ה̈ וג̇דנאהא פי
אֵל֖יָךֱׁשִיב ֹנּו ֶ
ַאמְּתְ ח ֹתֵ֔ ינּו ה ֥ X-Faʻala פואה אועיתנא רדדנאהא
מֵא ֶרץ ּכ ָ ְ֑נעַן
ֶ֣ Pr עליך מן בלד כנעאן
8
X-Yiqtol
וְאֵ֗ יְך נִגְנ ֹ ֙ב מִ ֵ ּ֣בית אֲ ד ֶֹ֔ניָך ֶ ּ֖כסֶף X-Yafʻalu
פכיף נסרק מן בית מולאך
֥אֹו זָהָ ֽב׃ Ind F פצ̇ה̈ או ד̇הבא:
X-Yiqtol
ְוגַם־אֲ ַ֕נחְנּו ִנ ֽ ְה ֶי ֥ה לַ ֽאד ֹ ִנ֖י X-Yafʻalu
ונחן איצ̇א נכון לסידי
לַ ֽ ֲעבָדִ ֽים׃ BG F עבידא:
10 Wayyiqtol
ו ַּ֕י ֹאמֶ ר Fa‘ala קאל אלאן
NC
יכם
ּגַם־ע ָ ַּ֥תה כְדִ ב ְֵר ֶ ֖ N X-Fa‘ala כמא קאלתם
ֶן־הּוא
ּכ ֑ SNC
56
Ind F
SNC כד̇אך הו
X-Yiqtol
ֶה־ּל֣י
ִּמָצא אִּת ֹ֙ו ִי ֽ ְהי ִ
אֲׁשֶ ר י ֵ ֤
֨ X-Fa‘ala מן וג̇ד מעה כאן לי עבדא
ָ֔עבֶד Ind F
X-Yiqtol
ְאַּתם ּתִ ֽ ְהיּ֥ו נְקִ ִּי ֽם׃
ו ֶ֖ X-Yafʻalu ואנתם תכונון אבריא:
Ind F
Wayyiqtol
וַ ֽי ְמַ ה ֲ֗רּו FaFa‘ala פאסרעו
NC
Wayyiqtol
ַּיֹורדּו ִא֥יׁש אֶת־ַאמְּתַ ח ְּ֖תֹו
ו ִ֛ וחטّ כל רג̇ל ועאה עלי
11 WaFa‘ala
ָ ֑א ְרצָה NC אלארץ̇
Wayyiqtol
וַ ּֽיִפְּתְ ֖חּו ִא֥יׁש ַאמְּתַ חְּתֽ ֹו׃ WaFa‘ala ופתח כל רג̇ל ועאה:
NC
Wayyiqtol
ַוי ְ ַח ֵּ֕פׂש FaFa‘ala פפתש
NC
X-Qatal
ַּבּג ָ֣דֹול ֵה ֵ֔חל Fa‘ala בדא באלאכבר
BG P
12 X-Qatal
ַּקָט ֹן ּכ ִָּל֑ה
ּוב ֖ WaFa‘ala ואנתהי אלי אלאצגר
BG P
Wayyiqtol
ְַאמְּתחַת
ַוּי ִּמָ צֵא֙ ַה ָּג ִ֔בי ַע ּב ַ ֖ FaFa‘ala
פוג̇ד אלג̇אם פי ועא
ִּבנְי ָמִ ֽן׃ NC בנימין:
Wayyiqtol
מְֹלתם
וַ ּֽי ִקְ ְר ֖עּו ׂשִ ָ ֑ FaFa‘ala פכ̇רّקו ת̇יאבהם
NC
Wayyiqtol
13
וַ ּֽיַעֲמ ֹ ֙ס ִ ֣איׁש עַל־חֲמ ֹ֔רֹו WaFa‘ala ושאל כל רג̇ל עלי חמארה
NC
Wayyiqtol
ֽירה׃
ַוּי ֻ ָׁ֖שבּו הָעִ ָ WaFa‘ala ורגׄעו אלי אלקריה̈
NC
Wayyiqtol
ְהּודה וְאֶ חָי ֙ו ֵ ּ֣ביתָ ה
ַוּי ָ֨ב ֹא י ָ ֤ פדכ̇ל יהודה ואכ̇ואה אלי
14 FaFa‘ala
יֹו ֵ֔סף NC בית יוסף
57
SNC
עֹודּנּו ָ ׁ֑שם
ו ְ֖הּוא ֶ ֣ WaFa‘ala ועאדה
BG C
Wayyiqtol
Thumma- ת̇ם פוקעו בין ידיה עלי
ַוּיִּפְל֥ ּו ְלפ ָָנ֖יו אָ ְֽרצָה׃
NC
Fa‘ala אלארץ̇:
Wayyiqtol
וַּיֹ֤אמֶ ר ָלהֶם֙ יֹו ֵ֔סף Fa‘ala קאל יוסף
NC
SNC
אֲׁשר
ֲׂשה ַה ֶּז֖ה ֶ ֣
מָ ֽה־הַּמַ ע ֶ ֥ מא הד̇א אלצנע
SNC
ֲׂשִיתם
ע ֶ֑ Pr אלד̇י צנעתם
15
X-Qatal
הֲל֣ ֹוא י ְדַ עְּתֶ֔ ם X-Fa‘ala אמא עלמתם
P
X-Yiqtol
אֲׁשר
ּכִ ֽי־נ ֵ ַ֧חׁש יְנ ֵַחׁ֛ש ִ ֖איׁש ֶ ֥ X-Yafʻalu אנה ימתחן רג̇ל מת̇לי:
ּכ ָֽמ ֹנִי׃ BG Ind F
Wayyiqtol
וַּיֹ֣אמֶ ר י ְהּודָ֗ ה Fa‘ala קאל יהודה
NC
X-Yiqtol
מַה־ּנ ֹאמַ ֙ר לַ ֽאד ִֹ֔ני X-Yafʻalu מא נקול לסידי
Ind F
X-Yiqtol
מַה־ּנְדַ ֵ ּ֖בר X-Yaf‘alu ומא נתכלﹼם
Ind F
X-Qatal
הָ ֽאֱֹל ִ֗הים מָ צָא֙ אֶת־עֲוֹ֣ן X-Fa‘ala אללה אוקע עבידך בד̇נבהם
ֲעבָדֶ֔ יָך P
SNC
ה ִֶּנּ֤נּו ֲעבָדִ ים֙ לַ ֽאד ִֹ֔ני
הא נחן עביד לסידי ומן וג̇ד
ּגַם־אֲ ַ֕נחְנּו ּגַ ֛ם אֲׁשֶ ר־נִמְצָ ֥א SNC
Pr אלג̇אם פי ידה:
ַהּג ִ ָ֖בי ַע ְּבי ָדֽ ֹו׃
Wayyiqtol
ו ַּ֕י ֹאמֶ ר Fa‘ala קאל
NC
17
SNC
ח ִָל֣ילָה ִּ֔לי מֵ SNC אנא מעאד̇
CI
58
ֽ ע ֲׂ֖שֹות ֑ז ֹאת Pr
X-Yafʻala מן אן אצנע הד̇א
X-Yiqtol
הָאִ֡ יׁש אֲׁשֶ ֩ר נִמְ ָ֨צא ַה ָּג ִ֜בי ַע X-Yafʻalu
אלרג̇ל אלד̇י וג̇ד אלג̇אם פי
ֶה־ּל֣י ָ֔עבֶד
ְּבי ָ֗דֹו ֚הּוא ִי ֽ ְהי ִ Ind F ידה הו יכון לי עבדא
X-Imp
וְאַּתֶ֕ ם עֲל֥ ּו לְׁשָל֖ ֹום X-Imp
ואנתם אצעדו בסלאם אלי
אֶל־אֲ בִיכֶ ֽם׃ Vol F אביכם:
Wayyiqtol
ַוּי ִ ַּ֨גׁש אֵ ָ֜ליו י ְהּודָ֗ ה FaFa‘ala פתקדﹼם אליה יהודה
NC
Wayyiqtol
וַּי ֹאמֶ ֮ר WaFa‘ala וקאל
NC
SNC
ִּכ֥י כ ָ֖מֹוָך ְּכפ ְַרעֹֽה׃ SNC פאנך מת̇ל פרעון:
Pr
X-Qatal
אֲ ד ֹ ִנ֣י ׁשָאַ֔ ל אֶת־ ֲעב ָ ָ֖דיו CI כאן סידנא סאל עבידה
Kāna-X-Fa‘ala
ֵאמ ֹר
ל ֑ קאילא
19 P
SNC
ֲהי ֵׁש־לָכֶ ֥ם ָ ֖אב אֹו־אָ ֽח׃ SNCp הל מוג̇וד לכם אב או אך:
Pr
20 Wayyiqtol
ו ַּ֨נ ֹאמֶ ֙ר אֶל־אֲ ד ִֹ֔ני FaFa‘ala פקלנא לה
Cn P
SNC
י ֶׁש־ ָ֨לנ ּ֙ו ָ ֣אב זָקֵ֔ ן ְו ֶי֥לֶד זְקֻ ִנ֖ים SNCp
מוג̇וד לנא אב שיך̇ ואבן
קָ ָ ֑טן Pr שיכ̇וכ̇ה̈ צגיר
ְָאחיו מֵ֔ ת
ו ִ֣ X-Qatal X-Qad-Fa‘ala ואכ̇וה קד מאת
59
BG P
Wayyiqtol
ְאִּמֹו
ַוּיִּוָתֵ֨ ר ֧הּוא ְלב ַּ֛דֹו ל ֖ FaFa‘ala פבקי הו וחדה לאמה
Cn P
X-Qatal
ְָאב֥יו אֲ ֵהבֹֽו׃
ו ִ X-Yafʻalu ואבוה יחבّה:
BG P
Wayyiqtol
ו ַּ֨ת ֹאמֶ ֙ר אֶל־ ֲעבָדֶ֔ יָך FaFa‘ala פקלת לעבידך
Cn P
Imp
21 אֵל֑י
ֹֽור ֻ ֖דהּו ָ
ה ִ Imp אחדרוה אליّ
Vol F
WeYiqtol
ְאָׂשימָה עֵי ִנ֖י עָלָ ֽיו׃
ו ִ֥ Yafʻalu אג̇על ענאיתי בה:
)Cn F (Fin
Wayyiqtol
ו ַּ֨נ ֹאמֶ ֙ר אֶל־אֲ ד ִֹ֔ני FaFa‘ala פקלנא לסידנא
Cn P
Lo-Yiqtol
La-Yafʻalu לא יטיק אלגלאם
ֹלֽא־יּוכַ ֥ל ה ַ ַּ֖נעַר
CI
22
אֶת־ָאביו
ִ֑ לַ ֽע ֲ֣ז ֹב X-Yaf‘ala אן יתרך אבאה
Cn Neg
WeQatal
אֶת־ָאביו
ִ֖ ְו ָע ַז ֥ב X-Faʻala פאן הו תרכה
Cn F
WeQatal
וָמֵ ֽת׃ Faʻala מאת:
Cn F
Wayyiqtol
ו ַּ֨ת ֹאמֶ ֙ר אֶל־ ֲעבָדֶ֔ יָך WaFa‘ala וקלת לעבידך
Cn P
X-Lo-Yiqtol
אִם־ֹל֥ א י ֵ ֵ֛רד אֲ חִיכֶ ֥ם הַּקָ ֖ט ֹן X-Lam-Yaf‘al
אן לם יחדר אכ̇וכם
אִּתְ ֶ ֑כם Pro אלאצגר מעכם
23
FaLā-Yafʻalu פלא תעאודו
Lo-Yiqtol
24 Wayyiqtol
וַ ֽי ְ ִה ֙י - -
NC
ָאבי
ִּכ֣י ָע ִ֔לינּו אֶ ֽל־ ַעבְּדְ ָך֖ ִ ֑ X-Qatal FaLammā- פלמא צעדנא אלי עבדך
60
Pro Fa‘ala אבינא
Wayyiqtol
ֶד־לֹו ֵ ֖את ּדִ ב ֵ ְ֥רי אֲ ד ֹ ִנ ֽי׃
ַו ַּ֨נּג ֔ Faʻala אכ̇ברנאה בכלאם סידנא:
Ap P
Wayyiqtol WaLammā-
ָאבינּו
ו ַּ֖י ֹאמֶ ר ִ ֑ Fa‘ala ולמא קאל אבונא
Cn P
Imp
25
ֻ ׁ֖שבּו Imp ארג̇עו
Vol F
Imp
אשתרו לנא קלילא מן
ַט־א ֹכֶל׃
ׁשִ בְרּו־לָ ֥נּו מְ ע ֽ Imp
Vol F אלטעאם:
Wayyiqtol
ו ַּ֕נ ֹאמֶ ר Fa‘ala קלנא
Cn P
Lo-Yiqtol
Lā-Yafʻalu לא נטיק
נּוכ֖ל
ֹל֥ א ַ
CI
ל ֶ ָ֑רדֶ ת X-Yaf‘ala אן ננחדר
Ind F Neg
SNC
אן כאן אכ̇ונא אלצגיר
ׁש ָא ִ֨חינּו הַּקָ ֤ט ֹן אִּתָ֨ נ ּ֙ו
אִם־י ֵ ֩ X-Fa‘ala
Pro מענא
Weyiqtol
26
ְוי ַָ֔רדְ נּו Ap Fa‘ala אנחדרנא
Vol F
X-Lo-Yiqtol
X-Lā-Yaf‘alu לאנא לא נטיק
ּכִי־ֹל֣ א נּו ַ֗כל ל ְִראֹו ֙ת ּפ ְֵנ֣י CI
הָאִ֔ יׁש Yafʻal נרא וג̇ה אלרג̇ל
BG Pr
27 Wayyiqtol
אֵל֑ינּו
ָאבי ֵ
וַּיֹ֛אמֶ ר ַעבְּדְ ָך֥ ִ ֖ FaFa‘ala פקאל עבדך אבונא לנא
Cn P
61
P
X-Qatal
ה־ּל֥י אִׁשְּתִ ֽי׃
ִּכ֥י ׁשְ ַ ֖ני ִם ָיֽלְדָ ִ X-Fa‘ala אן אתׄנין ולדת לי זוג̇תי:
BG P
Wayyiqtol
ַוּי ֵ ֵ֤צא הָ ֽאֶ ָח ֙ד מֵ ֽאִּתִ֔ י FaFa‘ala פכ̇רג̇ אחדהמא מן ענדי
Cn P
Wayyiqtol
וָ ֽא ֹמַ֕ ר WaFa‘ala וקלת
Cn P
28
X-Qatal
ַ ֖אְך ט ָ֣ר ֹף ט ָ ֹ֑רף X-Qad-Fa‘ala לעלﹼה קד אפתרם
P
WeLo-Qatal
אִיתיו עַד־הֵ ּֽנָה׃
וְֹל֥ א ְר ִ ֖ WaLam-Yaf‘al ולם ארה אלי אלאן:
P Neg
WeQatal
ּולְקַ ח ֶ ְּ֧תם ּגַם־אֶת־ ֶז ֛ה מֵ ִע֥ם X-Fa‘ala
פאן אכ̇ד̇תם הד̇א איצ̇א מן
ּפ ַָנ֖י Cn F ענדי
Qatal
29 ָאסֹון
קָ ָ ֣רהּו ֑ WaFa‘ala וואפתה אלמניה̈
P
WeQatal
אֶת־ׂשֽיב ִ ָ֛תי ּב ְָר ָ ֖עה
ֵ ֹֽורדְ ֶ ּ֧תם
ְוה ַ Fa‘ala
אנזלתם שיבתי בחסרה̈ אלי
ׁשְא ֹלָה׃
ֽ Cn F אלת̇רא:
N
ְועַּתָ֗ ה CI
ואלאן
X-Fa‘ala
ּכְב ֹאִ ֙י אֶל־ ַעבְּדְ ָך֣ ָא ִ֔בי Pro
אן צרת אלי עבדך אבי
30 SNC SNC
אִּתנּו
ְוה ַ ַּ֖נעַר אֵינֶּנ֣ ּו ָ ֑ ואלגלאם ליס הו מענא
BG C Laysa
SNC
קְׁשּורה ְבנַפְׁשֽ ֹו׃
ָ֥ ְונַפ ְׁ֖שֹו SNCp ונפסה מעקודה̈ הנפסה׃
BG C
31 WeQatal
ְו ָה ָ֗יה - -
Ap F
N
אֹותֹו
ּכ ְִר ֛ X-Yafʻalu פכמא ירי
Pro
SNC SNC
ּכִי־אֵ ֥ין ה ַ ַּ֖נעַר אנה ליס מענא
BG C Laysa
62
Ap F
WeQatal
ויכונו עבידך קד אנזלו
ְהֹורידּו ֲעבָדֶ֜ יָך אֶת־ׂשֵי ַ֨בת
ו ִ֨ WaYakūnu-
שיבה̈ עבדך אבינא בחסרה̈
ׁשְא ֹלָה׃
ָאב֛ינּו ְּבי ָג֖ ֹון ֽ
ַעבְּדְ ָך֥ ִ Cn F Qad-Fa‘ala
אלי אלת̇רא:
ְועַּתָ֗ ה ואלאן
X-Yiqtol
ב־נ֤א ַעבְּדְ ָ֙ך ַ ּ֣תחַת ַה ַּ֔נעַר ֵי ֽׁשֶ ָ X-Yafʻalu יג̇לם עבדך מכאן אלגלאם
33 ֶ ֖עבֶד לַ ֽאד ֹ ִנ֑י Vol F עבדא לסידי
X-Yiqtol
ְוה ַ ַּ֖נעַר ַי֥עַל עִם־אֶ ָחֽיו׃ WaYafʻalu ויצעד אלגלאם מע אכ̇ותה:
BG Ind F
ִמְצא
אֲׁשר י ָ ֖
֚ ֶּפן אֶ ְר ֶ ֣אה ב ָָ֔רע ֶ ֥ Ind F כילא אשאהד אלבלא
Kaylā-Yaf‘ala
אֶת־ָאבִ ֽי׃ אלד̇י ינאלה:
Gn 45
63
FaLam
פלם יטק יוסף -Yaf‘al
WeLo-Qatal
ְוֹלֽא־י ָ֨כ ֹל יֹו ֵ֜סף
אן יתרפﹼק לד̇לך מן כת̇רה̈ ʼan-Yaf‘ala
CI ְלהִתְ ַא ֵּ֗פק ל ְ֤כ ֹל ַהּנִ ָּצבִים֙ ָע ָ֔ליו
אלוקוף בין ידיה NC
Wayyiqtol
פנאדא FaFa‘ala
NC
ַוּי ִ ְק ָ֕רא
Imp
1
אכ̇רג̇ו כל רג̇ל מן בין ידיﹼ Imp
Vol F
ָל־איׁש מֵ ֽע ָָל֑י
הֹוצ֥יאּו כ ִ ֖
ִ
WeLo-Qatal
ולם יקף אנסאן מעה WaLam-Yaf‘al ׁש א ִּ֔תֹו ְּבהִתְ וַּדַ ֥ע
ְֹלא־ע ַמד אִי ֙
ָ֤ ו
P יֹוסף אֶל־ ֶא ָחֽיו׃
ֵ֖
חין תערﹼף יוסף באכ̇ותה: X-Fa‘ala
Wayyiqtol
פרפע צותה בבכא FaFa‘ala
NC
ַוּי ֵ ִּ֥תן אֶת־ק ֹל֖ ֹו ִּבב ְִכ֑י
Wayyiqtol
חתי סמעוה אלמצריון X-Fa‘ala
NC ׁש ְמע֣ ּו מִ צ ְַ֔רי ִם
ַוּי ִ ְ 2
Wayyiqtol
וסמע אלפרעון: WaFa‘ala
NC
ַוּיִׁש ַ ְ֖מע ֵּב֥ית ּפ ְַרעֹֽה׃
Thumma- Wayyiqtol
ת̇ם קאל יוסף לאכ̇ותה Fa‘ala NC יֹוסף אֶל־ ֶאחָי ֙ו
ו ַּ֨י ֹא ֶמר ֵ ֤
SNC
אנא יוסף SNC
Pr ֲא ִנ֣י יֹו ֵ֔סף
SNC
הל עאד אבי באק X-Fa‘ala
Pr ָאבי ָ ֑חי
הַע֥ ֹוד ִ ֖
WeLo-Qatal 3
CI
פלם יטיקו FaLam-Yaf‘al ְוֹלֽא־יָכְל֤ ּו ֶאחָי ֙ו
NC Neg לַ ֽעֲנ֣ ֹות א ֹ֔תֹו
אן יג̇יבוה ʼan-Yaf‘ala
X-Qatal
ממא דהשו בין ידיה: X-Fa‘ala
BG P ִּכ֥י נִ ְבהֲל֖ ּו ִמּפָנָ ֽיו׃
Wayyiqtol
קאל להם Fa‘ala
NC יֹוסף אֶל־ ֶא ָח֛יו
ו ַּ֨י ֹא ֶמר ֵ ֧
Imp
תקדﹼמו אליﹼ Imp
Vol F ּגְׁשּו־נָ ֥א א ֵַל֖י
Wayyiqtol
פתקדﹼמו FaFa‘ala
NC ַוּי ִָּגׁ֑שּו
4
Wayyiqtol
פקאל FaFa‘ala
NC ו ַּ֗י ֹא ֶמר
SNC יֹוסף ֲאחִי ֶ֔כםֲאנִ ֙י ֵ ֣
אנא יוסף אכ̇כם SNC ׁשר־ ְמכ ְַר ֶ ּ֥תם א ִ ֹ֖תי ֲא ֶ
אלד̇י בעתמוני אלי מצר: Pr
ִמצ ָ ְֽריְמָה׃
X-Al-Yiqtol
64
ואלאן La-Yafʻal Vol F Neg
ְוע ָ ַּ֣תה ׀
לא תגתמﹼו ַאל־ּתֵ ָ ֣עצ ְ֗בּו
Al-Yiqtol
ולא ישתדﹼ עליכם La-Yafʻal
Vol F Neg וְַאל־ ִ֨י ַח ֙ר ּב ֵ ְ֣עינֵי ֶ֔כם
X-Qatal
אד̇ בעתמוני האהנא X-Fa‘ala ּכִ ֽי־ ְמכ ְַר ֶ ּ֥תם א ִ ֹ֖תי ֵ ֑הּנָה 5
P
X-Qatal
פאן אללה בעת̇ני בין ידיכם X-Fa‘ala
ֱֹלהים
ׁשל ַ ָ֥חנִי א ִ ֖
ִּכ֣י לְמִ ֽ ְח ָ֔יה ְ
ללמעישה̈: BG P ִל ְפנֵיכֶ ֽם׃
SNC
וד̇לך אן הד̇ה סנתא ג̇וע קד X-Qad-Fa‘ala
ׁשנ ַ ָ֥תי ִם הָ ָֽר ָ ֖עב ּב ֶ ְ֣ק ֶרב
ּכִי־ ֶז ֛ה ְ
מצ̇תא פי אלבלד BG Pr ה ָ ָ֑א ֶרץ
6
SNC
ובקי כ̇מס סנין WaFaʻala
ֲׁשר
ׁש ִ֔נים א ֶ ֥
וְעֹו ֙ד ח ֵ ָ֣מׁש ָ
ליס פיהא זרע ולא חצאד: Pr אֵין־ח ִ ָ֖ריׁש ְוקָצִ ֽיר׃
פבעת̇ני אללה בין ידיכם FaFa‘ala
Wayyiqtol ׁשל ֵ ָ֤חנִי אֱֹלהִים֙ ִל ְפנֵי ֶ֔כם ַוּי ִ ְ
ליציﹼר לכם בקאא פי אלבלד LiYaf‘ala CI ׁש ֵא ִ ֖רית ּב ָ ָ֑א ֶרץ
ל ָׂ֥שּום לָכֶ ֛ם ְ
7
CI ֵיטה ּולְהַ ֽ ֲחיֹ֣ות ָל ֶ֔כם ִל ְפל ָ ֖
ויחיי לכם פליטה̈ עט̇ימה̈: LiYaf‘ala
Cn P ּגְד ֹלָ ֽה׃
X-Lo-Qatal
פאלאן
ְועַּתָ֗ ה
ליס אנתם בעתׄתמוני X-Laysa-Fa‘ala
האהאנא Cn P Neg ׁש ַלח ֶ ְּ֤תם א ֹתִ ֙י ֵ֔הּנָה
ֹלֽא־א ַּ֞תֶ ם ְ
El
אלא אללה N ֱֹלהים
ִ ּ֖כי הָ ֽא ִ ֑
Cn P 8
Wayyiqtol
פציﹼרני אסתאד̇א לפרעון ַויְׂשִי ֵ֨מ ִנ ֽי ְל ָ֜אב ְלפ ְַר ֗ע ֹה
וסידא לג̇מיע אלה וסלטאנא FaFa‘ala ֵיתֹו ּומ ֵ ֹׁ֖של ּולְָאדֹו ֙ן ְלכָל־ּב ֔
עלי ג̇מיע בלד מצר: ְּבכָל־אֶ ֶ֥רץ ִמצ ָ ְֽרי ִם׃
Cn P
Imp
אסרעו Imp
Vol F
מַ ֽהֲר ּ֮ו
WeImp
ואצעדו אלי אבי WaImp
Cn F וַ ֽעֲל֣ ּו אֶל־ָאבִי֒
WeQatal
9
וקולו לה WaImp
Cn F וַ ֽ ֲא ַמ ְר ֶ ּ֣תם ֵא ָ֗ליו
X-Qatal
כד̇א קאל אבנך יוסף X-Fa‘ala
P ּ֤כ ֹה ָא ַמ ֙ר ִּבנְָך֣ יֹו ֵ֔סף
65
Qatal
ציﹼרני אללה סידא לג̇מיע Fa‘ala
ְָאדֹון
ֱֹלה֛ים ל ֖
ׂש ַ ָ֧מנִי א ִ
אלמצריין P ְלכָל־ ִמצ ָ ְ֑רי ִם
Imp
אנחדר אליﹼ Imp
Vol F
ְרדָ ה ֵאלַי
Al-Yiqtol
לא תקף: Lā-Yaf‘al
Vol F Neg
אַ ֽל־ּתַ ע ֲֽמ ֹד׃
WeQatal
פקם פי בלד אלסדיר FaImp
Cn F
ץ־ּג ֹׁשֶן
ׁשב ָ ְּ֣ת בְאֶ ֶֽר ֗
ְו ָי ֽ ַ
WeQatal
ותכון קריבא מני אנת ובנוך ְו ָה ִי֤יתָ ָקרֹו ֙ב ֵא ַ֔לי אַּתָ֕ ה ּוב ֶָנ֖יָך 10
ובנו בניך וגנמך ובקרך וג̇מיע WaYafʻalu ּוב ְֵנ֣י ב ֶָנ֑יָך וְצֹֽאנְָך֥ ּוב ָ ְֽק ְרָך֖
מא לך: Cn F
ׁשר־לָ ְֽך׃
ְוכָל־ ֲא ֶ
WeQatal
ואמונך ת̇ם WaYafʻalu
Cn F
ׁשם
ְו ִכ ְל ַּכל ִ ְּ֤תי אֹֽתְ ָ֙ך ֔ ָ
SNC
לאן קד בקי כ̇מס סני ג̇וע X-Qad-Fa‘ala
Pr ׁש ִנ֖ים ָר ָ ֑עב
ּכִי־ע֛ ֹוד חָמֵ ׁ֥ש ָ
X-Yiqtol 11
כילא תפתקר אנת ואלך X-Yafʻalu
ּפֶן־ּתִ ּו ֵ ָ֛רׁש א ָ ַּ֥תה ּובֵ ֽיתְ ָך֖
וג̇מיע מא לך: Ind F ׁשר־לָ ְֽך׃ְוכָל־ ֲא ֶ
WeHinne-
והוד̇א עיונכם נאט̇רה̈ ועינא SNCp SNCp ֵינ֖י
ְוה ִֵּנ֤ה ֵעֽינֵיכֶם֙ ר ֹ֔אֹות ְוע ֵ
אכ̇י בנימין ָאחי ִבנְי ִ ָ֑מין
ִ֣
Pr 12
SNC
אן פאיﹼ יכ̇אטבכם: X-Yafʻalu
Pr ִי־פי הַ ֽ ְמדַ ּבֵ ֥ר ֲאלֵיכֶ ֽם׃
ּכ ִ ֖
Wayyiqtol
14
פבכא FaFa‘ala
NC
ַו ֵּי֑ ְב ְּך
ובנימין איצ̇א בכא עלי ענקה: X-Fa‘ala X-Qatal ָאריו׃
ּו ִ֨בנְי ָ ִ֔מן ּב ָ ָ֖כה עַל־ ַצּו ָ ֽ
66
P
Wayyiqtol
וקבﹼל סאיר אכ̇ותה WaFa‘ala
NC ַויְנ ֵ ַּׁ֥שק ְלכָל־ ֶא ָ ֖חיו
67
אצנעו כ̇לה̈ Vol F ֣ז ֹאת ע ֲׂ֑שּו
Imp
כ̇ד̇ו לכם מן בלד מצר עג̇לא Imp
ְקחּו־ ָלכֶם֩ ֵמ ֶ֨א ֶרץ ִמצ ְַ֜רי ִם
לאטפלכם ונאסיכם Vol F ֲעג ָ֗לֹות ְל ַט ְּפכֶם֙ ְו ִלנְׁשֵי ֶ֔כם
WeQatal
ואחמלו אבאכם WaImp ִיכם
ָאתם אֶת־ ֲאב ֶ ֖
ּונְׂש ֶ ֥
)Cn F (Con
WeQatal
ותעאלו: WaImp
Cn F
ָאתֽם׃
ּוב ֶ
X-Al-Yiqtol
ועיונכם לא תשפקו עלי X-Lā-Yaf‘al ֵיכם
ו ֵ ְ֣עינְ ֶ֔כם ַאל־ּתָ ֖ח ֹס עַל־ ְּכל ֶ ֑
אניתכם Vol F Neg
20
SNC+ N
אן כ̇יר ג̇מיע בלד מצר הו SNC
ִי־טּוב ּכָל־אֶ ֶ֥רץ ִמצ ַ ְ֖רי ִם
ּכ ֛
לכם: Pr לָכֶ ֥ם הּֽוא׃
Wayyiqtol
פצנעו כד̇אך בנו יסראיל FaFa‘ala
NC
ׂש ָר ֵ֔אל
ַו ַּיֽעֲׂשּו־ ֵכ ֙ן ּב ְֵנ֣י י ִ ְ
Wayyiqtol
ואעטאהם יוסף עג̇לא באמא יֹוס֛ף ֲעגָל֖ ֹות
ַוּי ִּתֵ֨ ן לָהֶ ֥ם ֵ
21
פרעון WaFa‘ala NC ַל־ּפ֣י פ ְַר ֑ע ֹה
ע ִ
וזאדא ללטריק: Wayyiqtol
NC ַוּי ִֵּת֥ן לָהֶ ֛ם צ ָ ֵ֖דה לַּדָ ֶֽרְך׃
X-Qatal
ְלכֻּלָ ֥ם נ ַָת֛ן ל ִ ָ֖איׁש ֲחלִפ֣ ֹות
ואעטי לכל רג̇ל מנהם כ̇לעה̈ WaFa‘ala
BG C ׂשמ ָֹ֑לתְ
X-Qatal
22
ואעטי לבנימין ת̇לאת̇ מאיה̈
ּו ְל ִבנְי ִ ָ֤מן נָתַ ֙ן ׁשְֹל֣ ׁש מ ֵ֣אֹות
דרהם WaFa‘ala
וכ̇מס כ̇לעטת:
BG C ׂש ָמֹלֽת׃
ֶּ֔כסֶף ְוח ֵ ָ֖מׁש ֲחל ִ֥פ ֹת ְ
X-Qatal
ׂש ָ ֣רה
ּולְָא ֞ ִביו ׁש ַָל֤ח ּכְז ֹא ֙ת ֲע ָ
ובעת̇ לאביה בעשרה̈ חמיר
חֲמ ִֹ֔רים נֹֽׂש ִ ְ֖אים מִּט֣ ּוב
מחמלה̈ מן כ̇יר מצר ובעשר WaFa‘ala ׂשר אֲת ֹ֡נ ֹת ֠נ ֹֽׂשְא ֹת
ִמצ ָ ְ֑רי ִם ו ֶ ְ֣ע ֶ 23
אתאן מחמלה̈ ברﹼא וטעאמא
וג̇דאא לאביה ללטריק:
BG C ְָאביו
ָ ּ֣בר ו ֶ ָ֧לחֶם ּומָז֛ ֹון ל ִ ֖
לַּדָ ֶֽרְך׃
68
Al-Yiqtol
לא תרג̇זו באלטריק: Lā-Yafʻal
Vol F Neg אַ ֽל־ּתִ ְרּגְז֖ ּו ּבַּדָ ֶֽרְך׃
Wayyiqtol
וצעדו מן מצר WaFa‘ala
NC
וַ ּֽיַעֲל֖ ּו ִמ ִּמצ ָ ְ֑רי ִם
Wayyiqtol
וקאל אסראיל WaFa‘ala
NC ׂש ָר ֵ֔אל
ו ַּ֨י ֹא ֶמ ֙ר י ִ ְ
SNCp
חסבי SNCp עֹוד־יֹוס֥ף ְּב ִנ֖י ָ ֑חי
ֵ ַ ֛רב
אן עאד יוסף אבני באק Pr
Yiqtol 28
אמצ̇י Imp
Vol F
אֵ ֽלְכָ ֥ה
WeYiqtol
ואראה WaYafʻalu
Cn F ְו ֶא ְר ֶ ֖אּנּו
X-Yiqtol
קבל אן אמות: X-Yaf‘ala
Ind F
ּב ְֶט ֶ֥רם ָאמּֽות׃
Gn 46
69
Wayyiqtol
פרחל אסראיל וג̇מיע מא
ר־לֹו
ַוּי ַ ִּ֤סע י ִׂשְ ָראֵ ל֙ ְוכָל־אֲׁשֶ ֔ FaFa‘ala
NC לה
Wayyiqtol
1 ַוּי ָ֖ב ֹא ּב ֵ ְ֣א ָרה ָ ּׁ֑שבַע NC
X-Fa‘ala חתי ג̇א אלי ביר סבע
Wayyiqtol
ָאב֥יו
ֽאֹלהי ִ
ַוּיִז ַ ְּ֣בח זְ ָב ִ֔חים לֵ ֵ ֖ FaFa‘ala
פד̇בח ד̇באיח לאלה אביה
יִצ ְָחֽק׃ NC אסחק:
70
וְאֶת־נְׁשֵי ֶ֔הם ּבָ ֽ ֲעג ָ֕לֹות ונסאהם עלי אלעג̇ל
ָׂשאת
אֲׁשֶ ר־ׁשָלַ ֥ח ּפ ְַר ֖ע ֹה ל ֵ ֥ NC אלתי בעת̇ בהא פרעון
א ֹתֽ ֹו׃ לתהמלה:
Wayyiqtol
ַוּי ִקְ ח֣ ּו אֶת־מִקְ נֵי ֶ֗הם
ואכ̇ד̇ו מאשיתהם וסרחהם
אֲׁשר ָ ֽרכְׁש ּ֙ו
ְאֶת־רכּוׁשָם֙ ֶ ֤ ְ ו WaFa‘ala
אלד̇י מלכוה פי בלד כנעאן
6 ּב ֶ ְ֣א ֶרץ ְּכ ַ֔נעַן NC
SNC
ְמּואל ְוי ִָמ֛ין
מְעֹון י ֵ ֧ ּוב ְֵנ֣י ׁשִ ֗ ובנו שמעון ימואל וימין
10 ְׁשָאּול
ו ְ֖א ֹהַד ְוי ִָכ֣ין ו ְ֑צ ֹחַר ו ֖ SNC ואהד ויכין וצחר ושאול
ּבֶן־הַ ֽ ְּכנַ ֲע ִנ ֽית׃ BG Pr אבן אלכנעאניﹼה̈:
SNC
קְהת
ּוב ְֵנ֖י ל ִֵו֑י ּגֵ ְֽר ׁ֕שֹון ָ ֖ ובנו לוי גרשון וקהת
11 SNC
ּומְר ִ ֽרי׃
ָ BG Pr ומררי:
SNC
ְׁשֵל֖ה
ּוב ְֵנ֣י י ְהּודָ֗ ה ֵ ֧ער וְאֹונָ ֛ן ו ָ SNC
ובנו יהודה ער ואונן ושלה
ו ֶָפ ֶ֣רץ ָו ָז ַ֑רח BG Pr ופרץ וזרח
12
ַו ָּ֨ימָת ֵ ֤ער וְאֹונָ ֙ן ּב ֶ ְ֣א ֶרץ ְּכ ַ֔נעַן Wayyiqtol WaFa‘ala ומאת ער ואונן פי בלד
71
Beg NC כנעאן:
Wayyiqtol
ֵי־פ ֶרץ ֶחצ ְ֥ר ֹן
ַו ִּי ֽ ְהיּ֥ו ְבנ ֶ ֖ WaFa‘ala וכאן בנו פרץ חצרן וחמול:
ְוחָמֽ ּול׃ NC
SNC
ִּׂשָשכר ּתֹולָ ֥ע ּופ ָֻו֖ה
ּוב ְֵנ֖י י ָ ֑ בנו יששכר תולע ופוה ויוב
13 SNC
ְויֹ֥וב וְׁשִ מְ ֽר ֹן׃ BG Pr ושמרון:
SNC
ּוב ְֵנ֖י זְב ֻ֑לּון ֶס ֶ֥רד וְאֵל֖ ֹון ובני זבולן סרד ואלון
14 SNC
ְוי ַ ְחלְאֵ ֽל׃ BG Pr ויחלאל:
SNC
ובני אשר ימנה וישוה
אָׁשֵ ר י ִמְ ָנ֧ה ְוי ִׁשְ וָ ֛ה
ּוב ְֵנ֣י ֗ SNC וישוי ובריעה וסרח
יעה ו ֶ ְׂ֣ש ַרח אֲ ח ָ ֹ֑תם ְוי ִׁשְ ִו֥י ּוב ְִר ָ ֖
17
BG Pr אכ̇תהם
SNC
ּוב ְֵנ֣י ב ְִרי ָ֔עה ֶ ֖חבֶר ּומַ ְלּכִיאֵ ֽל׃ SNC ובנו בריעה חבר ומלכיאל:
BG Pr
SNC
֚אֵ ּלֶה ּב ְֵנ֣י זִ ְל ָּ֔פה אֲׁשֶ ר־נ ַָת֥ן SNC
האולי בנו זלפה אלתי
ל ָ ָ֖בן ְלל ָ ֵ֣אה ב ִּ֑תֹו אעטאהא לבן ללאה אבנתה
BG Pr
18
Wayyiqtol
ג̇מיע
ו ֵ ַּ֤תלֶד אֶת־אֵ֨ ּלֶה֙ ְל ַיֽע ֲ֔ק ֹב ֵ ׁ֥שׁש SNC מא ולדת ליעקוב סתﹼ
עֶׂשְ ֵ ֖רה נָ ֽפֶׁש׃ NC
עשרה̈ נפסא:
72
יֹוסף
ּב ְֵנ֤י ָר ֵחל֙ ֵ ֣אׁשֶת ַיֽע ֲ֔ק ֹב ֵ ֖ SNC בנו רחל זוג̇ה̈ יעקוב יוסף
19 SNC
ּו ִבנְי ָמִ ֽן׃ BG Pr ובנימן:
Wayyiqtol
ַוּיִּו ֵָל֣ד לְיֹוסֵף֮ ּב ֶ ְ֣א ֶרץ מִ צ ְַרי ִ֒ם פולד ליוסף פי בלד מצר
אֲׁשר ָיֽלְדָ ה־ּל ֹ֙ו אָ ֽ ְס ַ֔נת
ֶ֤ מא ולדת לה אסנת אבנת
20 FaFa‘ala
ּבַת־ּפ֥ ֹוטִי ֶ ֖פ ַרע ּכ ֵ ֹ֣הן ֑א ֹן NC פוטיפרע אמאם און מנשה
אֶת־מְ נ ֶ ַּׁ֖שה וְאֶת־אֶ פ ָ ְֽרי ִם׃ ואפרים:
ּוב ְֵנ֣י ִבנְי ָמִ֗ ן ֶ ּ֤בלַע ָו ֶ֨ב ֶכ ֙ר SNC ובנו בנימן בלע ובכר
21 וְאַׁשְ ֵּ֔בל ּג ָ ֵ֥רא וְנַ ֽע ָ ֲ֖מן אֵ ִ ֣חי BG Pr
SNC ואשבל וגרא ונעמן ואחי
ו ָ֑ר ֹאׁש מֻ ִּפ֥ים ְוח ִ ֻּ֖פים וָאָ ְֽרּדְ ׃ וראש ומפים וחפים וארד:
SNC
אֲׁשר י ַֻּל֖ד
֚אֵ ּלֶה ּב ְֵנ֣י ָר ֵ֔חל ֶ ֥ SNC
האולי בנו רחל אלד̇ין ולדו
ְל ַיֽע ֲ֑ק ֹב BG Pr ליעקוב
22
SNC ג̇מיעהם ארבע עשרה̈
ַארּב ָָע֥ה ע ָָׂשֽר׃
ָל־נפֶׁש ְ
ּכ ֶ ֖ SNC
BG Pr נפסא:
SNC
23 ֵי־דן ח ִֻׁשֽים׃
ּו ְבנ ָ ֖ BG Pr
SNC ובנו דן חושים:
SNC
ּוב ְֵנ֖י נַפְּתָ ִל֑י י ַ ְחצְאֵ ֥ל וְגּו ִנ֖י ובנו נפתלי יחצאל וגוני
24 SNC
ְו ֵי֥צֶר וְׁשִּלֵ ֽם׃ BG Pr ויצר ושלם:
SNC
האולי בנו בלהה
֚אֵ ּלֶה ּב ְֵנ֣י ִב ְל ָ֔הה אֲׁשֶ ר־נ ַָת֥ן SNC אלתי אעטאהא לבן לרחל
ל ָ ָ֖בן ל ְָר ֵ ֣חל ּב ִּ֑תֹו BG Pr
אבנתה
25
Wayyiqtol
ו ֵ ַּ֧תלֶד אֶת־אֵ ֛ ּלֶה ְל ַיֽע ֲ֖ק ֹב NC וג̇מיע מא ולדתה ליעקוב
SNC
ּכָל־נֶ ֥פֶׁש ׁשִ ב ְָעֽה׃
SNC סבע נפוס:
BG Pr
ּכָל־ ֠ ַהּנֶפֶׁש ַהּבָאָ֨ ה ְל ַיֽע ֲ֤ק ֹב ג̇מיע אלנפוס אלג̇איה̈ מן
מִ צ ְַ֨רי ְמָה֙ יֹֽצ ֵ ְ֣אי י ְֵר ֔כֹו מִ ּל ַ ְ֖בד N N אל יעקוב אלי מצר
נ ֵ ְׁ֣שי בְנֵ ֽי־יַע ֲ֑ק ֹב מא כ̇רג̇ מן צלבה
26
SNC וד̇לך סוי נסוה̈
ׁשִּׁשים ו ֵָׁשֽׁש׃
ָל־נפֶׁש ִ ֥
ּכ ֶ ֖ SNC
SNC בני יעקוב סת וסתון נפסא:
BG Pr
27 יֹוס֛ף אֲׁשֶ ר־יֻּלַד־ל֥ ֹו ּובְנֵ ֥י ֵ SNC N ויוסף ואבנאה אלד̇אן ולדא
בְמִ צ ַ ְ֖רי ִם ֶ ֣נפֶׁש ׁשְ ָ ֑ני ִם Pr לה במצר נפסאן ג̇מלה̈
73
ּכָל־ה ֶ ַּ֧נפֶׁש לְבֵ ֽית־יַע ֲ֛ק ֹב SNC
SNC
אלנפוס אלד̇ין דכ̇לת מן אל
הַּבָ ָ֥אה מִ צ ַ ְ֖רי ְמָה ׁשִ בְעִ ֽים׃ BG Pr יעקוב אלי מצר סבעון:
X-Qatal
ׁשָל֤ח ְל ָפנָי ֙ו
וְאֶת־י ְהּודָ֞ ה ַ Thumma- ת̇ם בעת̇ יעקוב ביהודה בין
ְהֹור ֹת ְלפ ָָנ֖יו
אֶל־יֹו ֵ֔סף ל ֥ Fa‘ala ידיה אלי יוסף
P
28 ּ֑ג ֹׁשְ נָה LiYaf‘ala לידלﹼה עלי בלד אלסדיר
Wayyiqtol Thumma-
ַוּי ָ֖ב ֹאּו אַ ְ֥רצָה ּג ֹֽׁשֶן׃ Beg NC Fa‘ala ת̇ם ג̇או אליה:
Wayyiqtol
ַוּי ֶאְ ֤ס ֹר יֹו ֵס ֙ף מֶ ְר ַּכב ְּ֔תֹו NC
WaFa‘ala ואסרג̇ יוסף דאבתה
Wayyiqtol
WaFa‘ala וצעד
ָאביו
ַו ַּי֛עַל לִקְ ַ ֽראת־י ִׂשְ ָראֵ ֥ל ִ ֖
ּ֑ג ֹׁשְ נָה NC
יתלקﹼא אסראיל אבאה אלי
Yaf‘alu
29 אלסדיר
Wayyiqtol
FaLammā
ַוּי ָ ֵ֣רא אֵ ָ֗ליו NC Fa‘ala פלמא ט̇הר לה
Wayyiqtol
ָאריו
ַוּי ִּפֹל֙ עַל־ ַצּו ָ֔ Fa‘ala אנכב עלי ענקה
NC
Wayyiqtol
ָאריו עֹֽוד׃
ַו ֵּי ֥ ְב ְּך עַל־ ַצּו ָ ֖ NC
WaFa‘ala ובכא עליה הויא:
Wayyiqtol
אֶל־יֹוסף
ֵ֖ ו ַּ֧י ֹאמֶ ר י ִׂשְ ָראֵ ֛ל NC
WaFa‘ala וקאל לה
Yiqtol
CI Yaf‘alu אמות אלאן
ָאמּותָ ה ה ָ ַּ֑פעַם
֣
30 Vol F
אֹותי אֶת־ ָּפ ֶ֔ניָך
אַ ֽח ֲֵר ֙י ְר ִ ֣
X-Fa‘ala בעד מא ראית וג̇הך
SNCp
ִּכ֥י עֹֽודְ ָך֖ ָחֽי׃ BG Pr
X-Fa‘ala אן עאדך באק:
Wayyiqtol
יֹוסף אֶל־אֶ חָי ֙וו ַּ֨י ֹאמֶ ר ֵ ֤ Thumma- ת̇ם קאל יוסף לאכ̇ותה
ְאֶל־ּבית ָא ִ֔ביו
ֵ֣ ו NC Fa‘ala וסאיר אל אביה
Yiqtol
אֶ ֽע ֱֶל֖ה Vol F
Yafʻalu אצעד אלי פרעון
31 Weyiqtol
וְאַ ִּג֣ידָ ה ְלפ ְַר ֑ע ֹה )Cn F (Fin
FaYafʻalu פאכ̇ברה
Weyiqtol
ו ְֽא ֹמְ ָ ֣רה אֵ ָ֔ליו Cn F
WaYafʻalu ואקול לה
אֲׁשר
ֵית־ָאב֛י ֶ ֥
ִ ַאחי ּוב
ַ֧ X-Qatal X-Fa‘ala אכ̇ותי ואל אביה
74
אלד̇ין פי בלד כנעאן קד
ּבְאֶ ֶֽרץ־ּכ ַ ְ֖נעַן ּבָ ֥אּו אֵלָ ֽי׃ P
ג̇או אליّ:
SNCp
וְהָ ֽאֲ נָׁשִים֙ ֣ר ֹעֵי ֔צ ֹאן Pr
SNC ואלקום רעא גנם
X-Qatal
ּכִ ֽי־ַאנ ֵ ְׁ֥שי מִקְ ֶנ֖ה הָי֑ ּו X-Qad-Fa‘ala לאנהם כאנו ד̇וי מאשיה̈
32 BG P
X-Qatal
ָל־אֲׁשר
ֶ֥ ֹאנ֧ם ּובְקָ ָ ֛רם ְוכ
וְצ ָ X-Fa‘ala
וגנמהם ובקרהם וג̇מיע מא
ל ֶ ָ֖הם הֵבִ ֽיאּו׃ P להם אתו בה:
WeQatal
ְו ָה ָ֕יה Cn F
- -
X-Yiqtol
ּכִ ֽי־י ִקְ ָ ֥רא ל ֶ ָ֖כם ּפ ְַר ֑ע ֹה Pro
X-Fa‘ala פאד̇א דעא בכם פרעון
33 WeQatal
ְָאמר
ו ַ֖ Ap Ind F
WaFa‘ala וקאל לכם
SNC
מַה־ּמַ ֽעֲׂשֵיכֶ ֽם׃ Pr
SNC מא צנעתכם
WeQatal
וַ ֽאֲ מַ ְרּתֶ֗ ם Cn F
Fa‘ala קולו
X-Qatal
ַאנ ְׁ֨שֵ י מִקְ ֶ֜נה ָהיּ֤ו ֲעבָדֶ֨ י ָ֙ך Faʻala
כאן עבידך ד̇וי מאשיה̈ מן
ְעּורינּו ְועַד־ ַ֔עּתָ ה
מִ ּנ ֵ ֣ צגרנא אלי אלאן
P
ּגַם־אֲ ַ ֖נחְנּו ּגַם־אֲ ב ֵ ֹ֑תינּו SNC וכד̇לך אבאונא
34
X-Yiqtol
לקבל אן תקימו פי בלד
ּבַ ֽע ֲ֗בּור ֵּתֽׁשְ ב ּ֙ו ּב ֶ ְ֣א ֶרץ ּ֔ג ֹׁשֶן X-Yaf‘ala
Ind F אלסדיר
SNC
ָל־ר ֹעֵה
ּכִ ֽי־תֹועֲבַ ֥ת מִ צ ַ ְ֖רי ִם ּכ ֥ X-Yaf‘alu
לאן אלמצריין יכרהון כל
צֹֽאן׃ BG Pr רעוי גנם:
Gn 47
Wayyiqtol Thumma-
ַוּי ָ֣ב ֹא יֹוסֵף֮ NC Fa‘ala ת̇ם דכ̇ל יוסף אלי פרעון
Wayyiqtol
ַוּי ֵַּג֣ד ְלפ ְַרע ֹ֒ה NC
FaFa‘ala פאכ̇ברה
Wayyiqtol
1 ו ַּ֗י ֹאמֶ ר WaFa‘ala וקאל
NC
ֹאנ֤ם ּובְקָ ָרם֙
ָא ִ֨בי וְַא ַ֜חי וְצ ָ X-Qatal אבי ואכ̇ותי וגנמהם
מֵא ֶרץ
ָל־אֲׁשר ָל ֶ֔הם ָ ּ֖באּו ֶ ֣
ֶ֣ ְוכ X-Qad-Fa‘ala ובקרהם וג̇מיע מא להם קד
P
ּכ ָ ְ֑נעַן ג̇או מן בלד כנעאן
SNC SNC
75
ְוה ִָּנ֖ם ּבְאֶ ֶ֥רץ ּג ֹֽׁשֶן׃ Pr והוד̇א הם פי בלד אלסדיר:
X-Qatal
ֲמִּׁשה
ּומִקְצה אֶ ָ֔חיו ל ַ ָ֖קח ח ָ ֣
ֵ֣ WaFa‘ala
ואכ̇ד̇ כ̇מסה̈ אנאם מן
2 אֲ נ ִ ָׁ֑שים BG P אכ̇ותה
Wayyiqtol
ַוּיַּצ ִֵג֖ם ִלפְנֵ ֥י פ ְַרעֹֽה׃ NC
WaFa‘ala ואוקפהם בין ידי פרעון:
Wayyiqtol
ו ַּ֧י ֹאמֶ ר ּפ ְַר ֛ע ֹה אֶל־אֶ ָ ֖חיו NC
WaFa‘ala וקאל פרעון לאכ̇וה̈ יוסף
SNCp
ֲׂשֵיכם
מַה־ּמַ ֽע ֶ ֑ Pr
SNC מא צנעתכם
3 וַּי ֹֽאמְ ֣רּו אֶל־ּפ ְַר ֗ע ֹה
Wayyiqtol
Fa‘ala קאלו לפרעון
NC
SNC
ר ֵֹע֥ה צ ֹא ֙ן ֲעבָדֶ֔ יָך ּגַם־אֲ ַ ֖נחְנּו SNC
רעא גנם עבידך נחן
בֹותֽינּו׃
ּגַם־אֲ ֵ P ואבאונא:
Wayyiqtol Thumma-
וַּי ֹֽאמְ ֣רּו אֶל־ּפ ְַר ֗ע ֹה NC Fa‘ala ת̇ם קאלו לפרעון
X-Qatal
Fa‘ala ג̇ינא
ָָאר ֮ץ ּבָאנּו֒
לָג֣ ּור ּב ֶ
P
Yafʻalu נסכון בלדך
BG SNC
אֲׁשר
ִי־אין מִ ְר ֶ֗עה לַּצ ֹא ֙ן ֶ ּ֣כ ֵ ֣ SNC
אד̇ ליס מרעי לגנם עבדיך
לַ ֽ ֲעבָדֶ֔ יָך Pr Laysa
4
SNCp
ממא אשתדّ אלג̇וע פי בלד
ּכִ ֽי־כָבֵ ֥ד הָ ָֽר ָ ֖עב ּב ֶ ְ֣א ֶרץ ּכ ָ ְ֑נעַן X-Fa‘ala
Pr אלשאם
X-Yiqtol
ְוע ָ ַּ֛תה פאלאן
ֵי ֽׁשְ בּו־נָ ֥א ֲעב ֶ ָ֖דיָך ּבְאֶ ֶ֥רץ X-FaLiYaf‘al פליקם עבידך פי בלד
ּג ֹֽׁשֶן׃ Vol F
אלסדיר:
Wayyiqtol
אֶל־יֹוסף
ֵ֖ וַּיֹ֣אמֶ ר ּפ ְַר ֔ע ֹה CI
FaFa‘ala פקאל פרעון ליוסף
5 ֵאמ ֹר
ל ֑ NC
X-Qatal
ְַאחיָך ּבָ ֥אּו אֵלֶ ֽיָך׃
ָאב֥יָך ו ֶ ֖
ִ P
X-Fa‘ala אד̇ אתאך אבוך ואכ̇ותך
ֶ ֤א ֶרץ מִ צ ְַ֨רי ִם֙ N
76
X-Imp
הֹוׁשב
ְמֵיטב הָאָ֔ ֶרץ ֵ ֥
ּב ַ ֣ X-Imp
סכן אבאך
פי אג̇ור אלבלד ّ
ְאֶת־ַאחיָך
ֶ֑ אֶת־ָאביָך ו
ִ֖ Vol F ואכ̇ותך
Yiqtol
וד̇לך אן יקימו פי בלד
ֵי ֽׁשְ ב ּ֙ו ּב ֶ ְ֣א ֶרץ ּ֔ג ֹׁשֶן X-Yaf‘ala
Vol F אלסדיר
X-Qatal
וְאִם־י ָדַ֗ עְּתָ Pro
X-Kana-Yaf‘alu ואן כנת תעלם
SNC
ְוי ֶׁש־ּבָם֙ ַאנְׁשֵי־ ַ֔חי ִל Pro SNC אן פיהם ד̇וו חיל
Pr
WeLo-Qatal
וְֹל֣ א ה ִּׂ֗שִ יגּו אֶת־י ְמֵ ֙י ׁשְ נֵ ֙י ַח ֵּי֣י WaLam-Yaf‘al
ולם תלחק בסני חיות אבאי
ּֽוריהֶ ֽם׃ִימי מְ ג ֵ
אֲ ב ֹתַ֔ י ּב ֵ ֖ P Neg
חסב איאם סכנאהם:
Wayyiqtol Thumma-
ַוי ְבָ ֶ֥רְך ַיֽע ֲ֖ק ֹב אֶת־ּפ ְַר ֑ע ֹה NC Fa‘ala ת ֹם סלﹼם יעקוב עלי פרעון
10 Wayyiqtol
ַוּי ֵ ֵ֖צא מִ ִּלפְנֵ ֥י פ ְַרעֹֽה׃ NC
WaFa‘ala וכ ֹרג ֹ מן בין ידיה:
Wayyiqtol WaFa‘ala
77
אֶת־ָאביו
ִ֣ ַּיֹוׁשב יֹוסֵף֮
ו ֵ֣ NC ואסכן יוסף אבאה ואכׄותה
וְאֶת־אֶ חָיו֒
Wayyiqtol
ַוּי ִּתֵ֨ ן ל ֶ ָ֤הם אֲ ֻחּזָה֙ ּב ֶ ְ֣א ֶרץ WaFa‘ala
ואעטאהם חוזא פי בלד
11 ְמֵיטב ה ָ ָ֖א ֶרץ ּב ֶ ְ֣א ֶרץמִ צ ְַ֔רי ִם ּב ַ ֥ מצר פי אגׄודה
NC
ַרעְמְ ֵ ֑סס SNC והו בלד עין שמס
X-Qatal
ֽאֲׁשר צ ִָּו֥ה פ ְַרעֹֽה׃
ּכַ ֶ ֖ BG P
X-Fa‘ala כמא אמר פרעון:
Wayyiqtol
אֶת־ָאביו
ִ֣ ַוי ְ ַכל ְֵּכ֤ל יֹו ֵס ֙ף ומאן יוסף אבאה ואכ ֹותה
12 ָל־ּבית
וְאֶת־אֶ ָ֔חיו ו ֵ ְ֖את ּכ ֵ ֣ WaFa‘ala וסאיר אלה טעאמא עלי
NC
ָאביו ֶ ֖לחֶם ל ְִפ֥י ה ַָּטֽף׃ ִ֑ קדר אטפאלהם:
SNC
ו ֶ ְ֤לחֶם אֵי ֙ן ְּבכָל־הָאָ֔ ֶרץ )SNC (Laysa וטעאם ליס פי ג ֹמיע אלבלד
BG C
SNC
מְא ֹד
ּכִ ֽי־כָבֵ ֥ד הָ ָֽר ָ ֖עב ֑ X-Fa‘ala ממא אשתדﹼ אלג ֹוע ג ֹדא
13 BG C
Wayyiqtol
וַּתֵ֜ לַּה ֶ ֤א ֶרץ מִ צ ְַ֨רי ִם֙ ו ֶ ְ֣א ֶרץ X-Fa‘ala
חתי כלﹼ אהל בלד מצר
ְּכ ַ֔נעַן מִ ּפ ְֵנ֖י הָ ָֽר ָעֽב׃ NC ובלד כנעאן מן קבל אלג ֹוע:
Wayyiqtol
ַויְל ֵ ַּ֣קט יֹו ֵ֗סף אֶת־ּכָל־ ַה ֶּ֨כ ֶס ֙ף וגמע יוסף גׄמיע אלורקׄ
ִמְצא בְאֶ ֶֽרץ־מִ צ ְַ֨רי ִם֙ ַהּנ ָ ֤ אלדי כאן מוג ֹדא פי בלד
ׄ
WaFa‘ala
ּוב ֶ ְ֣א ֶרץ ְּכ ַ֔נעַן ּב ֶ ַּׁ֖שבֶר NC מצר ובלד כנעאן באלמירה̈
14 ׁש ֹב ִ ְ֑רים
ר־הם ֽ אֲׁשֶ ֵ ֣ אלתי כאנו ימתארונהא
Wayyiqtol
יֹוס֛ף אֶת־ה ֶ ַּ֖כסֶף ּבֵ ֥יתָ ה
ַוּי ָבֵ ֥א ֵ WaFa‘ala
ואדכלה יוסף אלי בית מאל
ׄ
פ ְַרעֹֽה׃ NC פרעון:
Wayyiqtol
מֵא ֶרץ מִ צ ְַרי ִם֮
ַוּי ִּ֣ת ֹם ַה ֶּ֗כסֶף ֶ ֣ CI X-Fa‘ala
חתי פני אלורק מן בלד
ּומֵא ֶרץ ְּכנַעַן֒
ֶ֣ NC מצר ובלד כנעאן
15 אֶל־יֹוסף
ֵ֤ ַוּי ָב ֹא ּ֩ו כָל־מִ צ ְַ֨רי ִם Wayyiqtol Thumma- ׄתם גׄאו ׄגמיע אלמצריין
לֵאמ ֹ ֙ר NC
Fa‘ala אלי יוסף קאילין
Imp Imp
78
ָה־ּל֣נּו ֶ֔לחֶם
הָ ֽב ָ Vol F אעטנא טעאמא
X-Yiqtol
וְלָ ּ֥מָה נ ָ֖מּות נֶג ֶ ְּ֑דָך Ind F
X-Yafʻalu ולא נמות הדׄאך
X-Qatal
ָאפס ּכָ ֽסֶף׃
ִּכ֥י ֵ ֖ BG P
X-Fa‘ala אד פני אלורק:
ׄ
Wayyiqtol
וַּיֹ֤אמֶ ר יֹו ֵס ֙ף NC
Fa‘ala קאל להם
Imp
הָב֣ ּו מִקְ נֵי ֶ֔כם Vol F
Imp האתו מאשיתכם
16 WeYiqtol
ֵיכם
וְאֶּתְ נָ ֥ה ל ֶ ָ֖כם ּבְמִקְ נ ֶ ֑ Cn F
Yafʻalu אביעכם בהא
X-Qatal
אִם־ָאפס ּכָ ֽסֶף׃
ֵ֖ BG P
X-Fa‘ala אד̇ פני אלורק:
Wayyiqtol
ַוּי ִ ָ֣ביאּו אֶת־מִקְ נֵיהֶם֮ FaFa‘ala פאתוה במאשיתהם
אֶל־יֹוס ֵ֒ף NC
Wayyiqtol
ַוּי ֵ ִּ֣תן ָלהֶם֩ יֹו ֵ֨סף ֶ֜לחֶם פאעתאהם טעאמא בלאכ̇יל
17 ּבַּסּו ִ֗סים ּובְמִקְ נֵ ֥ה ה ַּ֛צ ֹאן NC
FaFa‘ala ומאשיה̈ אלגנם ואלבקר
ּובְמִקְ נֵ ֥ה ַהּב ָ ָ֖קר ּובַ ֽחֲמ ִ ֹ֑רים ואלחמיר
Wayyiqtol
ַוי ְנַ ֽה ֲֵל֤ם ַּב ֶּ֨לחֶם֙ ְּבכָל־מִקְ נֵ ֶ֔הם WaFa‘ala
וג̇זאהם באלטעאם תלך
ּבַּׁשָ ָנ֖ה הַהִ ֽוא׃ NC אלסנה̈:
Wayyiqtol FaLammā-
ִוא
וַּתִ ּת ֹם֮ הַּׁשָ ָנ֣ה ַהה ֒ NC Faʻala פלמא פנית תלך אלסנה̈
Wayyiqtol
ַוּי ָ֨ב ֹאּו אֵ ָ֜ליו ּבַּׁשָ ָנ֣ה הַּׁשֵ ִ֗נית NC
Fa‘ala ג̇אוה פי אלסנה̈ אלת̇אניה̈
Wayyiqtol
וַּיֹ֤אמְ רּו ל ֹ֙ו NC
WaFa‘ala וקאלו לה
Lo-Yiqtol
ֹלֽא־נְכ ֵ ַ֣חד מֵ ֽאֲ ד ִֹ֔ני Ind F
La-Yafʻal לא נכתם מן סידנא
18
X-Qatal אן אלורק קד פני
אִם־ּתם ַה ֶּ֔כסֶף ּומִקְ נֵ ֥ה
ַ֣ ֚ ִּכי X-Qad-Fa‘ala ואלמואשי מן אלבהאים
ַה ְּבה ָ ֵ֖מה אֶל־אֲ ד ֹ ִנ֑י Pro
P
ענד סידנא
Lo-Yiqtol
ֹל֤ א נִׁשְַא ֙ר ִלפ ְֵנ֣י אֲ ד ִֹ֔ני ִּבל ְִּת֥י WaLam-Yafʻal
ולם יבק בין ידי סידנא
מָתֽנּו׃
אִם־ ְּג ִוּי ֵ ָ֖תנּו וְַאדְ ֵ Ap אלא אבדאננא וריאצ̇נא:
Ind F
X-Yiqtol FaLam-Yaf‘al
79
ָלּ֧מָה נ ָ֣מּות ְלעֵי ֶ֗ניָך ּגַם־אֲ ַ֨נחְנ ּ֙ו Ind F
פלם נמות 1בחצ̇רתך נחן
ַּג֣ם ַאדְ מָתֵ֔ נּו וריאצ̇נא
Imp
מָתנּו
קְ נֵ ֽה־א ָ ֹ֥תנּו וְאֶת־ַאדְ ֵ ֖ Imp
אשתרנא וריאצ̇ונא
ּב ָ ַּ֑לחֶם Vol F באלטעאם
WeYiqtol
ְו ִנ ֽ ְה ֞י ֶה אֲ ַ ֤נחְנּו וְַאדְ מָתֵ֨ נ ּ֙ו X-Yaf‘ala
חתי נציר עבידא
ֲעב ִ ָ֣דים ְלפ ְַר ֔ע ֹה )Cn F (Fin וריאצ̇נא מלכא לפרעון
19
WeImp
וְתֶ ן־ ֶ֗ז ַרע Vol F
WaImp ואעטנא חבﹼא
WeYiqtol
ְו ִנ ֽ ְחי ֶה֙ )Cn F (Fin
Yafʻalu נחיא בה
WeLo-Yiqtol
וְֹל֣ א נ ָ֔מּות Ind F
WaLaFaʻala ולא נמות
X-Lo-Yiqtol
וְהָ ֽאֲ דָ ָ ֖מה ֹל֥ א תֵ ָׁשֽם׃ X-LaYafʻal ואלארץ̇ לא תכ̇ל:
Ind F
Wayyiqtol
ַו ִּ֨יקֶן יֹו ֵ֜סף אֶת־ּכָל־ַאדְ ַ ֤מת FaFa‘ala
פאשתרי יוסף ג̇מיע ריאץ̇
מִ צ ְַ֨רי ִם֙ ְלפ ְַר ֔ע ֹה NC אלמצריין לפרעון
X-Qatal
לאנהם באעו כל רג̇ל
ּכִ ֽי־מָ כ ְ֤רּו מִ צ ְַ֨רי ִם֙ ִ ֣איׁש ׂשָ דֵ֔ הּו X-Fa‘ala
20
BG P ׄציעתה
X-Qatal
ּכִ ֽי־ ָח ַז ֥ק ֲעל ֶ ֵ֖הם הָ ָֽר ָ ֑עב BG P
X-Fa‘ala ממא אשתדﹼ עליהם אלג̇וע
Wayyiqtol
וַּתְ ִה֥י ה ָ ָ֖א ֶרץ ְלפ ְַרעֹֽה׃ NC
FaFa‘ala פצארת אלצ̇יאע לפרעון:
X-Qatal
וְאֶ֨ ת־ ָה ָ֔עם הֶ ֽע ֱִב֥יר א ֹ֖תֹו
ונקל אלקום מן קראהם מן
21 לֶ ֽע ִ ָ֑רים מִקְצֵ ֥ה גְבּול־מִ צ ַ ְ֖רי ִם WaFa‘ala
BG P תכ̇ם מצר אלי טרפה:
ְועַד־קָצֵ ֽהּו׃
X-Lo-Qatal
עדא ריאין אימﹼתהם
ַ ֛רק ַאדְ מַ ֥ת ה ַּֽכ ֹ ֲה ִנ֖ים ֹל֣ א קָ ָנ֑ה X-Lam-Yafʻal
BG Neg פאנה לם ישתרהא
22
SNC
לאן אלרזק כאן להם מן
מֵאת ּפ ְַר ֗ע ֹה
ִּכ ֩י ֨ח ֹק ל ַּֽכ ֹ ֲה ִ֜נים ֵ ֣ X-Fa‘ala
BG C פרעון
1
Even if after lam it a yaf‘al form is expected here morphologically the form is a Yaf‘alu, but this kind of typing
error, influenced by the spoken dialect, can be find in the Judeo-Arabic of Sa‘adia and the writers of his area and
time.
80
אֲׁשֶ ר נ ַ ָ֤תן
וְאָ ֽכְל֤ ּו אֶת־חֻּקָם֙ ֨ WeQatal
FaKāna-Yaf‘alu פכאנו יאכלון רזך פרעון
ָלהֶם֙ ּפ ְַר ֔ע ֹה BG P
X-Lo-Qatal
עַל־ ֵּ֕כן ֹל֥ א מָ ֽכ ְ֖רּו X-Lam-Yafʻal ולד̇לך לם יחתאג̇ו
מָתֽם׃
אֶת־ַאדְ ָ BG P
ʼan-Yaf‘ala אן יביעו ריאצ̇הם:
Wayyiqtol Thumma-
וַּיֹ֤אמֶ ר יֹו ֵס ֙ף אֶל־ ָה ָ֔עם NC Fa‘ala ת̇ם קאל יוסף ללקום
X-Qatal
ֵה ֩ן קָ ִ֨ניתִ י אֶתְ כֶ ֥ם ַהּיֹ֛ום X-Qad-Faʻala
הוד̇א קד אשתרית אליום
23 וְאֶת־ַאדְ מַתְ ֶ ֖כם ְלפ ְַר ֑ע ֹה P אנתם וריאצ̇כם פרעון
SNC
הֵ ֽא־ל ֶָכ֣ם ֶ֔ז ַרע Pr
SNC הא לכם חבﹼא
WeQatal
ּוז ְַרע ֶ ְּ֖תם אֶת־הָ ֽאֲ דָ מָ ֽה׃ Cn F
Yafʻalu תזרעוה פי אלארץ̇:
WeQatal
ְו ָהי ָה֙ Cn F
- -
N
בּוא ֹת
ּבַּתְ ֔ Pro
X-Faʻala פאד̇א דכ̇לת אלגלאת
WeQatal
ֲמִיׁשית ְלפ ְַר ֑ע ֹה
ּונְתַ ֶ ּ֥תם ח ִ ֖ FaImp פאעטו אלכ̇מס לפרעון
Ap Vol F
24
X-Yiqtol
ְַאר ַ ּ֣בע ַהּי ָ֡ד ֹת ִי ֽ ְה ֶי֣ה ָלכֶם֩
ו ְ
ואלארבע אג̇זא תכון לכם
ְל ֶ֨ז ַרע הַּׂשָ ֶ ֧דה ּֽולְָא ְכלְכֶ ֛ם X-Yafʻalu לבד̇ר לאצ̇יאע ומאכלכם
יכם וְלֶ ֽאֱ ֥כ ֹל ֽאֲׁשר ּבְבָ ּֽתֵ ֶ ֖
וְלַ ֶ ֥ Ind F ומן פי מנזלכם ואטפאלכם:
ְל ַטּפְכֶ ֽם׃
Wayyiqtol
וַּי ֹֽאמְ ֖רּו NC
Fa‘ala קאלו
Qatal
הֶ ֽ ֱחי ָ ִ֑תנּו P
Qad-Faʻala קד אחייתנא
25 Yiqtol
ֵינ֣י אֲ ד ִֹ֔ני
נִמְ צָא־ ֵח ֙ן ְּבע ֵ Vol F
Yafʻalu נג̇ד חט̇אא ענד סידנא
WeQatal
ְו ָה ִי ֥ינּו ֲעב ִ ָ֖דים ְלפ ְַרעֹֽה׃ Cn F
WaYafʻalu ונכון עבידא לפרעון:
26 ַו ָּיׂ֣שֶם א ָ ֹ֣תּה יֹו ֵ֡סף לְח ֹק֩ Wayyiqtol
עַד־הַּי֨ ֹום ַה ֶּ֜זה עַל־ַאדְ מַ ֥ת NC FaFa‘ala
פציﹼרה יוסף רסמא אלי
מִ צ ַ ְ֛רי ִם ְלפ ְַר ֖ע ֹה ל ַ֑ח ֹמֶׁש הד̇א אליום עלי בלד מצר
81
X-Lo-Qatal
֞ ַרק ַאדְ ַ ֤מת ה ַּֽכ ֹ ֲהנִים֙ ְלבַּדָ֔ ם X-Lam-Yafʿal
עדא ריאץ̇ אימﹼתה וחדהם
ֹל֥ א הָ ֽי ָ ְ֖תה ְלפ ְַרעֹֽה׃ BG Neg לם תצר לפרעון:
Wayyiqtol
ַו ֵּיׁ֧שֶ ב י ִׂשְ ָראֵ ֛ל ּבְאֶ ֶ֥רץ מִ צ ַ ְ֖רי ִם WaLammā- ולמא אקאם אסראיל פי
ּב ֶ ְ֣א ֶרץ ּ֑ג ֹׁשֶן NC Faʿala בלד מצר פי בלד אלסדיר
Al-X-Yiqtol
ַאל־נָ ֥א תִ קְ ּב ֵ ְ֖רנִי ּבְמִ צ ָ ְֽרי ִם׃ Vol F Neg
X-La-Yafʻal באן לא תדפנני במצר:
WeQatal
ְׁש ַכבְּתִ ֙י עִם־אֲ ב ֹתַ֔ י
ו ָֽ Cn F
X-Faʻala בל אדׄא צרת אלי אבאי
30 WeQatal
ּונְׂשָאתַ֨ נִ ֙י מִּמִ צ ְַ֔רי ִם Cn F
Imp אחמלני מן מצר
WeQatal WaImp
82
ּוקְ ב ְַר ַ ּ֖תנִי ּבִקְ ֻב ָֽר ָ ֑תם Cn F ואדפני פי מקברתהם
ّ
Wayyiqtol
וַּי ֹאמַ֕ ר NC
Fa‘ala קאל
X-Yiqtol
X-Yafʻalu אנא אצנע
ֱׂשה כִדְ ב ֶ ָֽרָך׃
אָ ֽנ ִֹכ֖י אֶ ֽע ֶ ֥ Ind F
X-Faʻala כמא קלת׃
Wayyiqtol
ו ַּ֗י ֹאמֶ ר NC
Fa‘ala קאל לה
Imp
ִּׁש ְבעָה֙ ִ֔לי
ה ָֽ Vol F
Imp אחלף לי
31 ַוּי ִּׁשָ ַ ֖בע ֑לֹו
Wayyiqtol
FaFa‘ala פאחלף לה
NC
Wayyiqtol
ַל־ר ֹאׁש
ִׁשְּתחּו י ִׂשְ ָר ֵ ֖אל ע ֥
ַוּי ַ ֥ WaFa‘ala
וסג̇ד אסראיל שכרא עלי
הַּמִ ָּטֽה׃ NC טרף אלסדיר׃
Gn 48
Wayyiqtol
ַוי ְ ִ֗הי CN
WaFa‘ala וכאן
N
אַ ֽח ֲֵר ֙י הַּדְ ב ִ ָ֣רים הָאֵ֔ ּלֶה Pro
N בעד הדׄה אלאמור
Wayyiqtol
1 וַּיֹ֣אמֶ ר לְיֹו ֵ֔סף Ap P
Fa‘ala קיל ליוסף
SNCp
ָאביָך ח ֶֹל֑ה
הִּנֵ ֥ה ִ ֖ Pr
SNC ׄ מריץ אן אבאך
ַוּי ִּקַ֞ ח אֶת־ׁשְ ֵנ֤י ָבנָי ֙ו ע ִּ֔מֹו Wayyiqtol
FaFa‘ala
פאכׄׄד אבניה מעה מנשה
אֶת־מְ נ ֶ ַּׁ֖שה וְאֶת־אֶ פ ָ ְֽרי ִם׃ NC ואפרים:
Wayyiqtol Thumma-
ַוּי ֵַּג֣ד ְל ַיֽע ֲ֔ק ֹב NC Fa‘ala ׄתם אכׄבר יעקוב
Wayyiqtol
ו ַּ֕י ֹאמֶ ר NC
WaFa‘ala וקיל לה
Hinne-SNCp דאכל
ׄ הודׄא אבנך יוסף
2 אֵל֑יָך
יֹוסף ָ ּ֣בא ֶ
הִּנֵ ֛ה ִּבנְָך֥ ֵ ֖ SNCp
Ind F אליך
Wayyiqtol
ַוּי ִתְ ַחּזֵק֙ י ִׂשְ ָראֵ֔ ל NC
FaFa‘ala פתקוﹼי אסראיל
Wayyiqtol
ַו ֵּיׁ֖שֶ ב עַל־הַּמִ ָּטֽה׃ NC
WaFa‘ala וג ֹלס עלי אלסריר:
Wayyiqtol
וַּיֹ֤אמֶ ר ַיֽעֲק ֹ ֙ב אֶל־יֹו ֵ֔סף NC
FaFa‘ala פקאל יעקוב ליוסף
3
- - Imp אעלם
83
X-Qatal
אֵ ֥ל ׁשַ ּדַ ֛י נ ְִראָ ֽה־אֵלַ ֥י ּבְל֖ ּוז X-Faʻala
אן אלטאיק אלכאפי תג ֹלﹼא
ּב ֶ ְ֣א ֶרץ ּכ ָ ְ֑נעַן P לי פי לוז פי בלד כנעאן
Wayyiqtol
ַוי ָ ְ֖ב ֶרְך א ֹתִ ֽי׃ WaFaʻala ובארך פיﹼ:
Cn P
Wayyiqtol
וַּיֹ֣אמֶ ר אֵ ַ֗לי Cn P
WaFaʻala וקאל לי
Hinne SNCp
ִהנְ ִנ֤י מַ פ ְְר ָ֙ך Ind F
WeQatal
SNCp ומכתרך
ׄ האנא מתׄמרך
ְוה ְִרּבִיתִ֔ ָך Cn F
4
WeQatal
ִקְהל ע ִ ַּ֑מים
ּונְתַ ִ ּ֖תיָך ל ַ ֣ Cn F
WaYafʻalu ואגׄעל מנך ג ֹוק אמם
WeQatal
ְו ָ֨נתַ ּתִ֜ י אֶת־ה ָ ָ֧א ֶרץ הַּזֹ֛את WaYafʻalu
ואעטי הדׄא אלבלד לנסלך
ְלז ְַרעֲָך֥ אַ ֽח ֶ ֲ֖ריָך אֲ ֻח ַּז ֥ת עֹולָ ֽם׃ Cn F בעדך חוז אלדהר:
ְועַּתָ֡ ה פאלאן
ׁשְ נֵ ֽי־ ָבנֶי ָ֩ך ַהּנֹֽולָדִ֨ ים ל ְָ֜ך אבנך אללד̇ין ולדא לך פי
N N
ּב ֶ ְ֣א ֶרץ מִ צ ְַ֗רי ִם עַד־ּב ִֹא֥יאֵלֶ ֛יָך בלד מצר
מִ צ ַ ְ֖רי ְמָה אלי אן אתיתך אלי מצר
SNC
5 ִי־הם
ל ֵ֑ X-Yafʻalu המא ינסבאן אלי
Pr
84
SNC
ִ ֖הוא ּבֵ ֥ית לָ ֽחֶם׃ BG Pr
SNC הי בית לחם
- - FaLam-Yafʻal פלם יולד לי בעד ד̇לך:
Wayyiqtol WaLammā- ולמא רא אסראיל אבני
יֹוסף
ַו ַּי ְ֥רא י ִׂשְ ָר ֵ ֖אל אֶת־ּב ְֵנ֣י ֵ ֑
NC Faʻala יוסף
8 Wayyiqtol
ו ַּ֖י ֹאמֶ ר NC
Fa‘ala קאל
SNC
מִי־אֵ ּֽלֶה׃ Pr
SNC מן האולי:
Wayyiqtol
וַּיֹ֤אמֶ ר יֹו ֵס ֙ף אֶל־ָא ִ֔ביו NC
Fa‘ala קאל יוסף אלי אביה
SNC
אבנאיﹼ
ן־ל֥י
ּב ַָנ֣י ֵ֔הם אֲׁשֶ ר־נָ ֽתַ ִ SNC אללד̇ין רזקניהמא אללה
אֱֹלהים ָּב ֶז֑ה
ִ֖ Pr
ההנא
9
Wayyiqtol
וַּי ֹאמַ֕ ר NC
Fa‘ala קאל
Imp
אֵל֖י
ָ ֽקחֶם־נָ ֥א ַ Vol F
Imp קדﹼמהמא אליﹼ
WeYiqtol
וַאֲ בָ ְֽרכֵ ֽם׃ )Cn F (Con
WaYafʻalu ואבארך פיהמא׃
X-Qatal ועינא אסראיל קד ת̇קלתא
מִּז ֹקֶן
ֵינ֤י י ִׂשְ ָראֵ ל֙ ּכָ ֽב ְ֣דּו ֔
ְוע ֵ X-Qad-Fa‘ala
BG P מן אלשיכ̇וכ̇ה̈
Lo-Qatal
Lam-Yaf‘al לם יטק
יּוכ֖ל ל ְִר ֑אֹות
ֹל֥ א ַ NC Neg
10 ʼan-Yaf‘ala אן ינט̇ר
Wayyiqtol
ַוּי ֵַּגׁ֤ש א ֹתָ ם֙ אֵ ָ֔ליו NC
FaFa‘ala פקדﹼמהמא אליה
Wayyiqtol
ַוּי ַ ִּׁ֥שק ל ֶ ָ֖הם NC
FaFa‘ala פקבﹼלהמא
Wayyiqtol
ַויְחַּבֵ ֥ק לָהֶ ֽם׃ NC
WaFa‘ala ועאנקהמא:
Wayyiqtol
וַּיֹ֤אמֶ ר י ִׂשְ ָראֵ ל֙ אֶל־יֹו ֵ֔סף NC
WaFa‘ala וקאל אסראיל ליוסף
ְר ֥א ֹה פ ֶָנ֖יָך
SNC
SNC ׄ
אלנטר אלי וג̇הך
Pr
11 ֹל֣ א פ ָ ִּ֑ללְּתִ י
Lo-Qatal
Lam-Yafʻal לם אט̇ןّ בה
P Neg
WeHinne-
אֱֹלהים ּגַ ֥ם
ְו ִה ֵּ֨נה ה ְֶראָ ֥ה א ִֹת֛י ִ ֖ Qatal X-Qad-Faʻala
והוד̇א קד אראני אללה
אֶת־ז ְַר ֶעָֽך׃ P
איצ̇א נסלך:
Wayyiqtol Thumma-
85
מֵעם
יֹוס֛ף א ָ ֹ֖תם ִ ֣
וַּיֹוצֵ ֥א ֵ NC Fa‘ala ת̇ם אכ̇רג̇המא מן ענד הג̇רה
ּב ְִר ָּכ֑יו
12 Wayyiqtol
וסגר יוסף עלי וג̇הה עלי
ִׁשְּתחּו לְאַ ָ ּ֖פיו אָ ְֽרצָה׃
ַוּי ַ ֥ WaFa‘ala
NC אלארץ̇:
Wayyiqtol
ַוּי ַ ִּ֣קח יֹוסֵף֮ אֶת־ׁשְ נֵיה ֶ֒ם ת̇ם אכ̇ד̇ יוסף כליהמא
אֶת־אֶ פ ַ ְ֤רי ִם ּבִ ֽימִינ ֹ֙ו מִּׂשְ ֣מ ֹאל Thumma- אפרים מן ימינה מן יסאר
13 י ִׂשְ ָראֵ֔ ל וְאֶת־מְ נ ֶ ַּׁ֥שה NC Fa‘ala אסראיל ומנשה ביסארה מן
מִימין י ִׂשְ ָר ֵ ֑אל
בִׂשְ מ ֹאל֖ ֹו ִ ֣ ימין אסראיל
Wayyiqtol
ַוּי ֵַּגׁ֖ש אֵלָ ֽיו׃ NC
FaFa‘ala וקדﹼמהמא אליה:
Wayyiqtol
ַוּי ִׁשְ לַח֩ י ִׂשְ ָראֵ֨ ל אֶת־י ְמִינ֜ ֹו NC
FaFa‘ala פמדﹼ אסראיל ימינה
ַל־ר ֹאׁש אֶ פ ְַ֨רי ִם֙ ...
ַו ָּ֨יׁשֶת ע ֤ Wayyiqtol פג̇עלהא עלי ראס אפרים...
ַל־ר ֹאׁש וְאֶת־ׂשְ מ ֹאל֖ ֹו ע ֣ FaFa‘ala ויסארה עלי
מְ נ ֶ ַּׁ֑שה
NC ראס מנשה
14
SNC
וְה֣ ּוא ַה ָּצ ִ֔עיר BG C
SNC והו אלאצגר
Qatal
ׂשִ ֵּכל֙ אֶת־י ָדָ֔ יו P
Fa‘ala אחכם ידיה כד̇אך
SNC
ִּכ֥י מְ נ ֶ ַּׁ֖שה ַה ְּבכֹֽור׃ BG C
SNC עלי אן מנשה אלבכר:
Wayyiqtol
אֶת־יֹוסף
ֵ֖ ַוי ְבָ ֶ֥רְך NC
WaFa‘ala ובארך פי יוסף
Wayyiqtol
ֹאמר
וַּי ַ ֑ NC
WaFa‘ala וקאל לה
15 אללה אלד̇י סלכו אבאיّ פי
הָ ֽאֱֹל ִ֡הים אֲׁשֶ ֩ר הִתְ ַהּל ְ֨כּו
אֲ ב ַ ֹ֤תי ְל ָפנָי ֙ו ַאב ְָר ָ ֣הם ְוי ִ ְצ ָ֔חק SNC
טאעתה אברהים ואסחק הו
ֽעֹודי
הָ ֽאֱֹלהִים֙ הָ ֽר ֶ ֹ֣עה א ֹתִ֔ י מֵ ִ ֖ אללה אלד̇י רעאני מד̇ כנת
עַד־ ַהּיֹ֥ום ַה ֶּז ֽה׃
X-Yiqtol אלי הד̇א אליום:
86
ַו ַּי ְ֣רא יֹו ֵ֗סף NC Fa‘ala פלמא ראי יוסף
ָאביו י ַד־י ְמִינ֛ ֹוּכִ ֽי־י ָׁ֨שִ ית ִ ֧ X-Qatal
X-Qad-Fa‘ala
אן אבאה קד ג̇על ידה
ַל־ר ֹאׁש אֶ פ ַ ְ֖רי ִם
ע ֥ BG P אלימני עלי ראס אפרים
Wayyiqtol
ֵינ֑יו
ַו ֵּי ַ֣רע ְּבע ָ NC
Fa‘ala סאה ד̇לך ענדה
17
ַוּי ִתְ ֣מ ְֹך י ַד־ָא ִ֗ביו Wayyiqtol FaFa‘ala פאסנדהא
ְלה ִָס֥יר א ָ ֹ֛תּה מֵ ַע֥ל CI
ַל־ר ֹאׁש
ר ֹאׁש־אֶ פ ַ ְ֖רי ִם ע ֥ LiYaf‘ala
ליזילהא ען ראס אפרים
מְ נ ֶַּׁשֽה׃ NC אלי ראס מנשה:
Wayyiqtol
אֶל־ָאביו
ִ֖ יֹוס֛ף
ו ַּ֧י ֹאמֶ ר ֵ NC
WaFa‘ala וקאל יוסף לאביה
SNC SNC
ָאבי
ֹלא־כ֣ן ִ ֑
ֵ Pr )(laysa ליס כד̇א יא אבי
18 SNC
ּכִי־ ֶז֣ה ַהּב ְ֔כ ֹר Pr
SNC בל הד̇א אלבכר
Imp
ִ ׂ֥שים י ְמִ ֽינְָך֖ עַל־ר ֹאׁשֽ ֹו׃ Vol F
Imp אג̇על ימינך עלי ראסה:
Wayyiqtol
ְמָאן ָא ִ֗ביו
ַוי ֵ ֣ NC
FaFa‘ala פאבא אבוה
Wayyiqtol
ו ַּ֨י ֹאמֶ ֙ר NC
WaFa‘ala וקאל
Qatal
י ַ ָ֤דעְּתִ ֽי ְבנִ ֙י P
Qad-Faʻala קד עלמת יא בני
Qatal
י ָדַ֔ עְּתִ י P
- -
19 X-Yiqtol
ּגַם־ה֥ ּוא ִי ֽ ְהי ֶה־ּל ָ ְ֖עם Ind F
- -
(We)X-Yiqtol
ְוגַם־ה֣ ּוא יִג ָ ְּ֑דל Ind F
- -
ָאחיו הַּקָ ט ֹ ֙ן יִג ַ ְּ֣דל
וְאּו ָ֗לם ִ ֤ (We)X-Yiqtol
X-Yafʻalu אן הד̇א יכת̇ר מנה
מִּמֶ֔ ּנּו Ind F
X-Yiqtol ויכון נסלה מל אלאמם
ְוז ְַר ֖עֹו ִי ֽ ְה ֶי ֥ה מְ ֹלֽא־הַּגֹו ִי ֽם׃ WaYafʻalu
Ind F שבהא:
FaLammā- פלמא ברך פיהמא פי ד̇לך
Wayyiqtol
ַוי ְ ָ֨ב ְר ֵ֜כם ַּבּיֹ֣ום הַהּוא֮ Faʻala אליום
ֵאמֹור
ל ֒ CI
Fa‘ala קאל
NC
20 X-Yiqtol
ּב ְָ֗ך יְב ֵ ָ֤רְך י ִׂשְ ָראֵ ל֙ CI X-Yafʻalu
בך יתבארך בנו אסראיל
ֵאמ ֹר
ל ֔ Ind F קאילין בעץ̇ לבעץ̇
י ְִׂשֽמְָך֣ אֱֹל ִ֔הים ּכְאֶ פ ַ ְ֖רי ִם Yiqtol
Yafʻalu
יציّרך אללה מת̇ל אפרים
ְוכִמְ נ ֶ ַּׁ֑שה Vol F ומנשה
87
ַו ָּי ׂ֥שֶם אֶת־אֶ פ ַ ְ֖רי ִם ִלפְנֵ ֥י Wayyiqtol
FaFa‘ala פקדّם אפרים עלי מנשה:
מְ נ ֶַּׁשֽה׃ NC
Wayyiqtol Thumma-
וַּיֹ֤אמֶ ר י ִׂשְ ָראֵ ל֙ אֶל־יֹו ֵ֔סף NC Fa‘ala ת̇ם קאל אסראיל ליוסף
Hinne-SNCp
הִּנֵ ֥ה אָ ֽנ ִֹכ֖י ֵ ֑מת Ind F
SNCp אנא מאית
WeQatal
21 ְו ָה ָי֤ה אֱֹלהִים֙ עִּמָ ֶ֔כם Cn F
WaYafʻalu ויכון אללה מעכם
WeQatal
אֶל־א ֶרץ
ֶ֖ ְוה ִ ֵׁ֣שיב אֶתְ ֶ֔כם WaYafʻalu וירדّכם אלי בלד אבאיכם
אֲ בֹֽתֵ יכֶ ֽם׃ Cn F
Gn 49
Wayyiqtol Thumma-
ַוּי ִקְ ָ ֥רא ַיֽע ֲ֖ק ֹב אֶל־ּב ָָנ֑יו Fa‘ala ת̇ם דעא יעקוב בבניה
NC
Wayyiqtol
ו ַּ֗י ֹאמֶ ר WaFa‘ala וקאל
NC
Imp
1 הֵאָ ֽסְפ ּ֙ו Imp אג̇תמעו
Vol F
WeYiqtol
וְאַ ִּג֣ידָ ה ָל ֶ֔כם אֵ ֛ת
אכ̇ברכם במא ינאלכם פי
אֲׁשֶ ר־י ִקְ ָ ֥רא אֶתְ ֶ ֖כם ּבְאַ ֽח ִ ֲ֥רית Yafʻalu
)Cn Vol F (final אכ̇ר אלאיאם:
ַהּי ָמִ ֽים׃
Imp
הִּקָ ֽבְצ֥ ּו Imp אג̇תמעו
Vol F
WeImp
וְׁשִ מְ ֖עּו ּב ְֵנ֣י ַיֽע ֲ֑ק ֹב WaImp ואסמעו ד̇לך יא בנו יעקוב
2 )Cn Vol F (final
WeImp
וְׁשִ מְ ֖עּו אֶל־י ִׂשְ ָראֵ ֥ל אֲ בִיכֶ ֽם׃ WaImp ואקבלו מן אסראיל אביכם
Vol F
POETIC REGISTER
88
SNC
ּכָל־אֵ ֛ ּלֶה ׁשִ ב ֵ ְ֥טי י ִׂשְ ָר ֵ ֖אל SNC
האולי ג̇מיע אסבאט
ׁשְ ֵנ֣ים ע ָ ָׂ֑שר BG C אסראיל את̇ני עשר
SNC
ְ֠וז ֹאת אֲׁשֶ ר־ּדִ ֶּ֨בר ל ֶ ָ֤הם SNC והד̇א מא קאל להם אבוהם
אֲ בִיהֶם֙ BG C
28
Wayyiqtol
ַוי ָ ְ֣ב ֶרְך אֹותָ֔ ם WaFa‘ala ובארך פיהם כל רג̇ל
NC
X-Qatal
אֲׁשר ְּכב ְִרכ ָ֖תֹו ּב ַ ֵ֥רְך
ִא֛יׁש ֶ ֥ SNC
חסב אסתחקאקה בארך
א ָֹתֽם׃ BG P עליהם׃
Wayyiqtol Thumma-
ַוי ַ ְ֣צו אֹותָ֗ ם Fa‘ala ת̇ם אוצאהם
NC
Wayyiqtol
וַּיֹ֤אמֶ ר אֲ ֵלהֶם֙ WaFa‘ala וקאל להם
NC
SNCp
אֲ נִ ֙י נֶ ֽאֱ ָ ֣סף אֶל־עַּמִ֔ י SNCp אנא מנצّ̇ם אלי קומי
PR
89
X-Qatal
ׁ֚שָ ּמָה ָ ֽקב ְ֣רּו אֶת־י ִ ְצ ָ֔חק ו ֵ ְ֖את X-Faʻala
ות̇ם דפנו אסחק ורבקה
אִׁשְּתֹו
֑ ִרב ָ ְ֣קה BG P זוג̇תה
X-Qatal
ו ָ ְׁ֥שּמָה קָ ַ ֖ב ְרּתִ י אֶת־לֵאָ ֽה׃ X-Faʻala ות̇ם דפנת לאה׃
BG P
Gn 50
Wayyiqtol
ָאביו
יֹוסף עַל־ּפ ְֵנ֣י ִ ֑
ַוּי ִּ֥פ ֹל ֵ ֖ NC
FaFa‘ala פאנכב יוסף עלי וג̇ה אביה
Wayyiqtol
1 ַו ֵּי ֥ ְב ְּך ע ָָל֖יו NC
FaFa‘ala פבכא עליה
Wayyiqtol
ַוּי ִּׁשַק־לֹֽו׃ NC
WaFa‘ala וקבלה׃
ّ
Wayyiqtol
CI
יֹוסף אֶת־ ֲעבָדָ י ֙ו ַוי ְ ַ֨צו ֵ ֤ WaFa‘ala ואמר יוסף עבידה אלאטבّא
אֶת־ה ָ֣ר ֹפְאִ֔ ים
NC
2
אֶת־ָאביו
ִ֑ לַ ֽח ֲ֖נ ֹט
ʼan-Yaf‘ala אן יחנטו אבאה
Wayyiqtol
ַו ַּי ֽ ַחנ ְ֥טּו ה ָֽר ֹפ ִ ְ֖אים FaFa‘ala פחנטת אלאטבّא אסראיל׃
אֶת־י ִׂשְ ָראֵ ֽל׃ NC
Wayyiqtol
אלי אן כמל לה ארבעון
ַארּב ִ ָ֣עים י֔ ֹום
ַוּי ִמְ לְאּו־ל ֹ֙ו ְ NC X-Fa‘ala
3 יומא
X-Yiqtol X-Kāna-
90
לאן כד̇אך כאנת תכמל
ִּכ֛י ּכֵ ֥ן י ִמְ ל ְ֖אּו י ֵ ְ֣מי הַ ֽ ֲחנ ִ ֻ֑טים BG F Yaf‘alu
איאם אלמחנוטין
Wayyiqtol
ַוּיִבְּכ֥ ּו א ֹ֛תֹו מִ צ ַ ְ֖רי ִם ׁשִ ב ְִע֥ים WaFa‘ala
ובכא עליה אלמצריון
י ֹֽום׃ NC סבעין יומא׃
Wayyiqtol WaLammā-
ִיתֹו
ַו ַּי ֽ ַעבְר ּ֙ו י ֵ ְ֣מי ְבכ ֔ NC Faʻala ולמא ג̇אזת איאם בכאיה
Wayyiqtol
91
NC
LiYaf‘ala לידפן אבאה
אִּתֹו ּכָל־ ַעב ֵ ְ֤די פ ְַרע ֹה֙ ַו ַּיֽע ֲ֨לּו ֜ Wayyiqtol פצעד מעה ג̇מיע קואד
ֵיתֹו ו ְ֖כ ֹל זִקְ נֵ ֥י זִקְ ֵנ֣י ב ֔ פרעון ושיוך̇ אלה וג̇מיע
אֶ ֶֽרץ־מִ צ ָ ְֽרי ִם׃ FaFa‘ala שיוך̇ בלד מצר׃
NC
ּוביתוְכֹל֙ ֵ ּ֣בית יֹו ֵ֔סף וְאֶ ָ ֖חיו ֵ ֣ וג̇מיע אל יוסף ואכ̇ותה ואל
ָאביו
ִ֑ אביה
ֹאנ֣ם ּובְקָ ָ֔רם ַ֗רק ַטּפָם֙ וְצ ָ X-Qatal עדא אן אטפאלהם ובקרהם
8 X-Fa‘ala
ָ ֽעז ְ֖בּו ּבְאֶ ֶ֥רץ ּג ֹֽׁשֶן׃ P תרכוהא פי בלד אלסדיר׃
ַם־רכֶבַו ַּי֣עַל ע ִּ֔מֹו ּג ֶ ֖ Wayyiqtol
WaFa‘ala
וצעד מעה איצ̇א אלכ̇יל
9 ּגַם־ּפָ ָֽר ִ ׁ֑שים NC ואלפרסאן
Wayyiqtol
מְא ֹד׃
ַוי ְִה֥י הַ ּֽמַ ח ֲֶנ֖ה ּכָבֵ ֥ד ֽ NC
FaFa‘ala פכאן אלעסכר עטימא ג̇דא׃
ַד־ּג ֹ ֶרן הָ ָֽא ָ֗טד אֲׁשֶ ֙ר
ַוּי ָ֜ב ֹאּו ע ֣ Wayyiqtol
WaFa‘ala
וג̇או אלי אנדר אלעוסג̇
ּב ֵ ְ֣עבֶר ַהּי ְַרּדֵ֔ ן NC אלד̇י פי עבר אלארדן
Wayyiqtol
ְדּו־ׁשָ ם מִ סְּפֵ ֛ד ּג ָ֥דֹול
ַו ִּ֨י ְסּפ ֔ FaFa‘ala
פנדבוה ת̇ם נדבא כבירא
10 מְא ֹד
ְוכ ֵ ָ֖בד ֑ Nc עט̇ימא ג̇דא
92
מֵאֵ ֛ת ֶעפ ְ֥ר ֹן הַ ֽח ִ ִּ֖תי עַל־ּפְנֵ ֥י אלצ̇יעה̈ לחוז קבר מן
מְרא׃
מַ ֵ ֽ Wayyiqtol
עפרון אלחתי בחצרה̈
CI ׄתם רג̇ע יוסף אלי מצר הו
יֹוסף מִ צ ְַ֨רי ְמָה֙ ה֣ ּוא
ַו ָּ֨יׁשָ ב ֵ ֤ Thumma-
ואכ̇ותה וסאיר מן כאן צעד
אִּתֹו
וְאֶ ָ֔חיו ְוכָל־הָ ֽע ִֹל֥ים ֖ Fa‘ala
14 מעה
אֶת־ָאביו אַ ֽח ֵ ֲ֖רי קָ ב ְ֥רֹו
ִ֑ לִקְ ּ֣ב ֹר NC
אֶת־ָאבִ ֽיו׃ LiYafʻala לידפן אבאה
X-Fa‘ala בעד מא דפנה׃
Wayyiqtol FaLammā-
ַוּי ְִר ֤אּו אֲ ֵחֽי־יֹו ֵס ֙ף NC Faʻala פלמא ראו אכ̇וה̈ יוסף
X-Qatal
ִי־מת אֲ בִי ֶ֔הם
ּכ ֵ ֣ BG P
X-Fa‘ala אן מאת אבוהם
Wayyiqtol
וַּיֹ֣אמְ ֔רּו ל֥ ּו Nc
Fa‘ala קאלו
15
Yiqtol
יֹוסף
י ִׂשְ ט ֵ ְ֖מנּו ֵ ֑ Ind F
Kaylā-Yafʻala כילא יחקדנא יוסף
X-Yiqtol
ְוה ֵ ָׁ֤שב י ָׁשִי ֙ב ָ֔לנּו ֚אֵ ת WaYafʻala
ויכאפינא בג̇מיע אלשרّ
אֲׁשר ּג ַ ָ֖מלְנּו א ֹתֽ ֹו׃
ָל־ה ָר ָ֔עה ֶ ֥
ּכ ָ ֣ Ind F אלד̇י אולינאה׃
Wayyiqtol
CI
FaFa‘ala פאמרו
ֵאמ ֹר
אֶל־יֹוסף ל ֑
ֵ֖ ַויְצַּו֕ ּו
NC
16 X-Faʻala מן קאל ליוסף
X-Qatal
מֹותֹו
ָאביָך ִצ ֔ ָּוה ִלפְנֵ ֥י ֖
ִ֣ CI
X-Faʻala
אן אבאך אוצאנא קבל
ֵאמ ֹר׃
ל ֽ P מותה קאילא׃
X-Yiqtol
ּכֹֽה־ת ֹאמְ ֣רּו לְיֹו ֵ֗סף Ind F
X-Imp כד̇א קולו ליוסף
ָ ֣א ָּ֡נא X-Imp
יא יוסף
ַאחיָך
ָ ׂ֣שא ֠נָא ֶּפׁ֣שַ ע ֶ ֤ Vol F
X-Imp
אגפר ד̇נב אכ̇ותך וכ̇טיّתהם
ְו ַחּטָאתָ ם֙
X-Qatal
ְמָלּוָך
ֽי־ר ָ ֣עה ג ֔
ּכִ ָ FaQad-Faʻala פקד אולוך שרّא
17 BG P
X-Imp
X-Yafʻalu פאלאן נסאלך
ְועַּתָ ה֙ ָ ׂ֣שא ָ֔נא לְפֶ ׁ֥שַ ע ַעב ֵ ְ֖די
ָאביָך
אֱֹלהי ִ ֑
ֵ֣ Vol F אן תצפח ד̇נב עביד אלאה
X-Yafʻala
אביך
Wayyiqtol FaFa‘ala
93
פבכא יוסף
יֹוסף ּבְדַ ּב ָ ְ֥רם אֵלָ ֽיו׃
ַו ֵּי ֥ ְב ְּך ֵ ֖ NC
X-Fa‘ala חין כלמוה בד̇לך׃
Wayyiqtol
ַו ֵּיֽלְכ ּ֙ו ּגַם־אֶ ָ֔חיו NC
WaFa‘ala וג̇או אכ̇ותה איצ̇א
Wayyiqtol
וַ ּֽיִּפְל֖ ּו ְלפ ָָנ֑יו NC
WaFa‘ala ווקעו בין ידיה
18
Wayyiqtol
וַּיֹ֣אמְ ֔רּו NC
WaFa‘ala וקאלו
Hinne-SNC
הִּנֶ ּ֥נּֽו לְָך֖ לַ ֽ ֲעבָדִ ֽים׃ BG Pr
Huadha-SNC הוד̇א נחן עביד לך׃
Wayyiqtol
יֹוסף
ו ַּ֧י ֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ֛ם ֵ ֖ NC
WaFa‘ala וקאל להם יוסף
Al-Yiqtol
19 ַאל־ּתִ ָ ֑יראּו La-Yafʻal לא תכ̇אפו
SNC
אֱֹלהים אָ ֽנִי׃
ִּכ֛י ה ַ ֲ֥תחַת ִ ֖ Pr
X-Yafʻalu אנני אכ̇אף אללה׃
X-Qatal
X-Qatal
CI
20 CI X-Faʻala ואללה קדﹼר כ̇ירא
X-Al-Yiqtol
יראּו
ְועַּתָ ה֙ ַאל־ּתִ ָ֔ Vol F
X-La-Yafʻal פאלאן לא תכ̇אפו
X-Yiqtol
אָ ֽנ ִֹכ֛י אֲ ַכלְּכֵ ֥ל אֶתְ ֶ ֖כם X-Yafʻalu אנא אמונכם ואטפאלכם
21 וְאֶ ֽת־ ַטּפ ֶ ְ֑כם Ind F
Wayyiqtol
ַויְנ ֵ ַ֣חם אֹותָ֔ ם NC
FaFa‘ala פעזאהם
Wayyiqtol
ַוי ְדַ ֵ ּ֖בר עַל־לִּבָ ֽם׃ NC
WaFa‘ala וראראהם׃
94
Wayyiqtol
ַו ֵּיׁ֤שֶ ב יֹו ֵס ֙ף ּבְמִ צ ְַ֔רי ִם ֖הּוא Thumma- ת̇ם אקאם במצר הו ואל
ָאביו
ּובית ִ ֵ֑֣ NC Fa‘ala אביה
22
Wayyiqtol
ַוי ִ ְ֣חי יֹו ֵ֔סף מֵאָ ֥ה ו ֶ ָ֖עׂשֶ ר WaFa‘ala
ועאש יוסף מיאה̈ ועשר
ׁשָ ִנ ֽים׃ NC סנין׃
ַו ָּי֣מָת יֹו ֵ֔סף ּבֶן־מֵאָ ֥ה ו ֶ ָ֖עׂשֶ ר Wayyiqtol פמאת יוסף אבן מיאה̈
26 FaFa‘ala
ׁשָ ִנ֑ים NC ועשר סנין
ַו ַּי ֽ ַחנ ְ֣טּו א ֹ֔תֹו Wayyiqtol WaFa‘ala וחנטוה
NC
Wayyiqtol
ָֽארֹון ּבְמִ צ ָ ְֽרי ִם׃
ַו ִּי ֥יׂשֶם ּבָ ֖ NC
WaFa‘ala וציﹼר פי צנדוק במצר:
95