Vom Meere strahlt; Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer Aproape de cel drag In Quellen malt.
La tine mă gândesc când valu-n soare,
Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege Pe mări sclipeşte, Der Staub sich hebt; Când licărul de lună, din izvoare In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege Se oglindeşte. Der Wandrer bebt. Te văd pe tine când în drum, sub zare Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen Colb se ridică. Die Welle steigt. În bezne, când drumeţul pe cărare Im stillen Haine geh ich oft zu lauschen, E prins de frică. Wenn alles schweigt. Te-aud pe tine-n vâjâirea-adâncă Ich bin bei dir, du seist auch noch so ferne, De val, în ropot Du bist mir nah! Adesea merg s-ascult când, stins, în luncă, Die Sonne sinkt, bald leuchten mir die Sterne. E orice şopot. O wärst du da! Cu tine sunt; de-ai fi cât de departe, Sunt lângă tine. Apune; stelele-n curând vor arde. De-ai fi la mine!