Sie sind auf Seite 1von 31

Manual de Instrucciones

PC 700 pH/mV/Conductivity/ºC/ºF
Bench Medidor

Technology Made Easy ...

Part of Thermo Fisher Scientific 68X541704 Rev 3 Nov. 2010


TABLA DE CONTENIDO
1. INTRODUCCION.....................................................................1
2. Comienzo.................................................................................2
2.1 Funciones del teclado..............................................................2
2.2 Anuncios LCD..........................................................................3
2.3 Conexiones del medidor.......................................................... 3
3. ELECTRODO DE CONDUCTIVIDAD..................................4
4. CALIBRACION DE PH Y MV................................................4
4.1 Calibración de pH....................................................................4
4.2 Ajuste de compensación de Milivoltios (mV)...........................6
5. CONDUCTIVIDAD Y CALIBRACION DE TDS..................6
5.1 Calibracion automática o manual.............................................6
5.2 Calibracion simple o multipunto...............................................7
5.3 Consejos generales de calibracion..........................................8
5.4 Procedimiento de calibración automática de conductividad....8
5.5 Procedimiento de calibración manual de conductiv. Y TDS....9
5.6 Calibracion de temperatura......................................................9
6. CONDUCTIVIDAD Y MEDICION DE TDS..........................10
6.1 Tomando medida.....................................................................10
6.2 Rango manual y automatico.................................................... 10
7. FUNCION DE RETENCION...................................................11
8. ALMACENAMIENTO Y RECUPERACION DE DATOS...11
9. FUNCIONES DE CONFIGURACION...................................12
9.1 1.0 CAL (Calibracion)...............................................................12
9.2 2.0 ELE (Información de electrodo).........................................12
9.3 3.0 ConF (Configuración).........................................................13
9.4 3.1 rdY (Listro / Indicador de estabilidad)................................13
9.5 3.2 ºC ºF (Celsius or Fahrenheit).............................................13
9.6 3.3 buFF (tampones de pH & Punts de Calibr.)— solo pH .....13
9.7 3.3 AtC (Compensacion Autom de temp)—Con & TDS.......... 14
9.8 3.4 tdS (TDS factor)—solo Con & TDS ................................... 14
9.9 3.5 t.CO (Coeficiente Temperatura)—solo Con & TDS............ 14
9.10 3.6 t.nr (Temperatura de normalizacionºC)—solo Con & TDS 15
9.11 3.7 ACAL (Calibracion conduct. Autom.)—solo Con & TDS... 15
9.12 3.8 SPC (Calibracion de punto unico)—solo Con & TDS....... 15
9.13 3.9 CELL (Constante de celda nominal)—Solo Con & TDS.. 15
9.14 4.0 rSt (Restablecer).............................................................. 16
9.15 5.0 CLr (Borrar memoria) ...................................................... 16
10. CALCULO DEL FACTOR DE CONVERSION DE TDS.... 17
11. CALCULO DE LOS COEFICIENTES DE TEMP……….. 18
12. REEMPLAZOS Y ACCESORIOS………......................... 19
13. GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS.......................... 20
14. ESPECIFICACIONES....................................................... 22
15. GARANTIA....................................................................... 24
16. DEVOLUCION DE ARTICULOS....................................... 25
1. INTRODUCTION

Gracias por comprar nuestro medidor de sobremesa PC 700


series. Este medidor basado en microprocesador es económico
y fácil de usar. El diseño incorpora una gran pantalla LCD para
una visualización clara, pero ofrece una huella pequeña para
ahorrar espacio.

La PC 700 mide pH, mV (ORP), conductividad o TDS


simultáneamente con la temperatura (ºC o ºF).

Cada medidor incluye una conveniente tarjeta deslizable para


una referencia rápida. También se incluye un brazo de
electrodo y un soporte de metal que se pueden unir fácilmente
al lado izquierdo o derecho del medidor según su preferencia.

El medidor de sobremesa PC 700 reemplaza nuestro popular


medidor de pH / CON 510 que se introdujo en 2000.

Nos enorgullecemos de cada instrumento que fabricamos


y espero que este te sirva bien.
1
2. GETTING STARTED

2.1 Keypad Functions

Enciende y apaga el medidor. Al encenderse, el medidor


comienza automaticamente en el modo que se utilizo por
ultima vez. Los valores de calibración y memoria se
conservan incluso si el medidor esta desconectado.
Alternar entre los modos de medición disponibles: Ph/ Temp,
mV/temp, Conductividad/Temp, o TDS/Temp. También se usa
para cambiar a calibración de temperatura durante el pH,
modos de calibración mV, conductividad o TDS.

Presiona durante 5 segundos para ingresar al modo de


Configuracion.
Alterna entre los modos de medición y calibracion.
En el modo Configuración, el usuario vuelve al modo
medición.

Confirma los valores de calibración en modo CAL.


Confirma selecciones en modo Configuración.
Cambia el rango y la resolución de Con/TDS en el modo
MEAS.
Ver los valores recuperados en el modo de memoria.
MI (Memory Insert) Almacena valores en la memoria.
S Aumentar valor. Desplácese hacia arriba en los modos
SETUP y CAL
MR (Recuperar memoria) Recupera valores de la memoria.
T Disminuye el valor. Desplácese hacia abajo en los modos
SETUP y CAL.

Congela la lectura medida. Presione nuevamente


para reanudar lectura en vivo.

2
2.2 ANUNCION LCD

2.3 Conexiones del medidor

DC Fuente de alimentacion

CON/
Conexión DIN de 8 pines para electrodo Con/TDS/Temp
de dos celdas
TEMP

pH Conexión BNC para electrodo de pH u ORP (Redox)

3
3. CONDUCTIVITY ELECTRODE

La PC 700 incluye un electrodo con una constante de celda nominal


de K=1.0, sensor de temperatura incorporado y cable de 1 metro. La
carcasa del cuerpo Ultem tiene buenas propiedades de resistencia
química. El diseño del electrodo ofrece una respuesta de temperatura
rápida y reduce el atrapamiento de aire, asegurando lecturas
precisas, repetibles y estables.

Los materiales humedecidos de la sonda incluyen:

• Polyetherimide (Ultem) – Protector de la sonda protectora


• Polybutylterphalate (Valox) – carcasa del sensor
• Stainless Steel (SS 304) – acero inoxidable 2 bandas
El protector de la sonda protectora se puede quitar temporalmente
para limpiarlo, sin embargo, se debe volver a colocar durante la
medicion y calibración. Se producirán resultados erróneos
mientras se retira la protección de la sonda.
Sumerja siempre la sonda mas allá de la banda de acero
superior para obtener mejores resultados. Use la línea de
llenado en el exterior del protector de la sonda como
referencia.
4. PH AND MV CALIBRATION

4.1 pH Calibration
Para obtener mejores resultados se recomienda la calibración periódica
con estándares precisos conocidos. Calibre con estadares que abarquen
su rango de medicion previsto e incluya un estándar neutro (pH 7.00 o
6.86). Por ejemplo, si espera medir muestras de pH 6.2 a pH 9.5, la
calibración con 4.01, 7.00 y 10.01 funcionara bien.

El medidor PC 700 se puede calibrar con hasta 5 memorias


intermedias. La memoria no volátil retiene todos los valores de
calibración al apagar el medidor.

4
Los siguientes estándares de calibración se reconocen automáticamente ;

Grupo de tapón EUA 1.68, 4.01, 7.00, 10.01, 12.45


Grupo de buffer NIST 1.68, 4.01, 6.86, 9.18, 12.45
Consuelte la sección 9.6 para cambiar el grupo de buffer

1) Presione según sea necesario para seleccionar pH.


2) Sumerja los electrodos de pH y ATC en el tapon de pH y presione

. La pantalla secundaria se bloqueara en el valor de buffer


apropiado. Proporcione agitación para obtener los mejores resultados.

Cuando aparezca el indicador READY, presiones para aceptar.


La lectura principal parpadeara brevemente antes de que la pantalla
secundaria comience a desplazar las memorias intermedias
disponibles restantes.
3) Enjuaque los electros de pH y ATC y luego sumérjalo en el siguiente
tapon de pH. La pantalla secundaria se bloqueara en el valor de
buffer apropiado.

Cuando aparezca el indicador READY, presione para aceptar. La


lectura primaria parpadeara brevemente y luego mostrara el
porcentaje de eficiencia (pendiente) antes de que la pantalla
secundaria comience a desplazar los buffers disponibles restantes.

4) Para calibrar otro buffer, repita el paso 3) para volver al modo de


medicion. Nota: el medidor vovlera automaticamente al modo de
medicion al completar con éxito el numero de puntos de calibración
especificados. Pera especificar un numero diferente de puntos de
calibración de pH, consulte Sección 9.6.

TIPS: Una calibración de punto único (OFFSET) solo se permite con


tapones de pH 7.00 o pH 6.86.

Cuando se acepta el primer valor de calibración durante una nueva


calibración, todos los valores de calibración anteriores se borran.

Presione en cualquier momento para cancilar la calibración y volver


al modo de medicion.

5
4.2 Millivolt (mV) Offset Adjustment
El potencial de reducción de oxidación (ORP o Redox) no es una medida
precisa, pero es útil como indicador relativo. Como tal, el ajuste de
compensación de mV no pretende mejorar la precisión, sino más bien
hacer lecturas comparables a una referencia. Las soluciones comerciales
de ORP a menudo se usan como un estándar de verificación en el que se
verifica que un sistema de medidor / electrodo esté cerca de un valor
dado, en lugar de usarse como un estándar de calibración en el que se
realizan ajustes en un intento de igualar el valor de ORP..

1) Conecte un electrodo ORP y presione según sea necesario para


seleccionar mV (or R.mV).

2) Sumerja el electrodo de ORP en una solución con un valor de


mV conocido (es decir, Zobell, Lights, quinhydrone o yodide
triiodide) y agite.

3) Presione cuando la lectura es estable. La pantalla principal


muestra el valor relativo de milivoltios (R.mV) mientras que la pantalla
secundaria muestra el valor mV predeterminado de fábrica.

4) Ajuste el valor de R.mV usando o . Presione para

aceptar o para cancelar. El medidor permite un valor máximo


ajustable de ± 150 mV desde el valor mV predeterminado de fábrica.
Note: Cuando un desplazamiento se ha almacenado con éxito, R.mV
reemplaza a mV.

5. CONDUCTIVITY AND TDS CALIBRATION

5.1 Automatic or Manual Calibration


La PC 700 es capaz de calibración automática o manual para
conductividad, y calibración manual para TDS.

En el modo de calibración automática, el medidor seleccionará


automáticamente uno de (4) valores estándar de calibración de
conductividad según el rango y la temperatura de normalización que se
esté utilizando (TABLA 1).

6
Si solo usa estándares de calibración que se enumeran en la
TABLA 1, se recomienda la calibración automática. Si tiene la
intención de calibrar con uno o más estándares que no figuran en la
TABLA 1, la PC 700 debe configurarse para la calibración manual.

El valor predeterminado de fábrica es la calibración automática de


conductividad. Consulte la Sección 9.11 para cambiar esta
configuración. No hay un valor de calibración automática disponible
para el rango de conductividad 1.
TABLE 1
Rango de Valores automáticos de calibración
Rango conductividad
# Temperatura de normalización
25 ºC 20 ºC
r1 0.00 – 20.00 μS Ninguno Ninguno
r2 20.1 – 200.0 μS 84 μS 76 μS
r3 201 – 2000 μS 1413 μS 1278 μS
r4 2.01 – 20.00 mS 12.88 mS 11.67 mS
r5 20.1 – 200.0 mS 111.8 mS 102.1 mS

Rango Rango TDS Calibración automática


(usando el factor 0.5
# TDS) Valores
r1 0 – 10.00 ppm Ninguno
r2 10.1 – 100.0 ppm Ninguno
r3 101 – 1000 ppm Ninguno
r4 1.01 – 10.00 ppt Ninguno
r5 10.1 – 100 ppt Ninguno

5.2 Single or Multi-Point Calibration


Use Calibración de punto único para aplicar un solo valor de calibración
en todos los rangos.
7
Utilice la calibración multipunto para la calibración individual en cada
rango. Esto restringirá una calibración individual para que se aplique
a un solo rango. Cuando use la calibración multipunto, realice una
calibración en cada rango que espera usar para obtener los mejores
resultados.

El valor predeterminado de fábrica es la calibración de punto único.


Consulte la Sección 9.12 para cambiar esta configuración .
5.3 General Calibration Tips
Para obtener mejores resultados, se recomienda la calibración periódica
con estándares precisos conocidos. Se puede realizar un máximo de un
punto de calibración por rango. Si se utilizan múltiples puntos de
calibración en el mismo rango, el más reciente reemplazará al anterior
Cuando se reemplaza el electrodo, es mejor borrar la calibración a los
valores predeterminados de fábrica (observar Seccion 9.14).
Enjuague o sumerja la sonda antes de la calibración y entre muestras con
agua limpia (el agua desionizada es ideal).
La PC 700 tiene memoria no volátil que retendrá todos los valores de
calibración, así como la configuración del medidor y los valores de
memoria al apagar el medidor o la pérdida inesperada de energía.
Para protegerse de calibraciones erróneas, la tolerancia permitida es ±
40% del valor predeterminado de fábrica.
Las soluciones estándar de baja conductividad (menos de 20 µS) son
inestables y dependen mucho de la temperatura. Como resultado, los
resultados de calibración reproducibles son desafiantes en el rango de
medición más bajo # 1 (0.00 a 20.0 µS).
5.4 Automatic Conductivity Calibration Procedure

1) Presione según sea necesario para seleccionar la conductividad


(μS o mS).
2) Sumerja el electrodo en el estándar de conductividad y presione

. Proporcione agitación para obtener los mejores resultados.


3) La pantalla principal mostrará el valor predeterminado de fábrica,
mientras que la pantalla secundaria se bloqueará en el valor
estándar automático apropiado de la TABLA 1.
8
4) Cuando en el indicador aparezca READY, presione para
aceptar. La lectura primaria parpadeará brevemente antes de volver
al modo de medición después de una calibración exitosa.

5.5 Manual Conductivity & TDS Calibration Procedure

1) Presione según sea necesario para seleccionar la


calibración de conductividad (μS o mS) o TDS (ppm o ppt).
2) Sumerja el electrodo en el estándar de calibración y presione

. Proporcione agitación para obtener los mejores resultados.


3) La pantalla principal mostrará la lectura actual, mientras que la
pantalla secundaria será el valor predeterminado de fábrica.

Ajuste la conductividad o la lectura de TDS usando o .

Presione para aceptar. La lectura primaria parpadeará


brevemente antes de volver al modo de medición después de
una calibración exitosa.

5.6 Temperature Calibration


El sensor de termistor utilizado para la compensación automática de
temperatura y la medición es preciso y estable, por lo que no se requiere
una calibración frecuente. Se recomienda la calibración de temperatura
al reemplazar la sonda, siempre que la lectura de temperatura sea
sospechosa, o si se desea comparar con un termómetro certificado.

1) Coloque la sonda en una solución con una temperatura precisa


conocida, como un baño de temperatura constante.

2) Presione seguido por . La pantalla principal muestra la


temperatura medida, mientras que la pantalla secundaria muestra la
temperatura predeterminada de fábrica.

4) Ajuste la temperatura usando o . Presione para aceptar

o para cancelar. El medidor permite un valor máximo ajustable


de ± 5ºC (o ± 9ºF) de la temperatura predeterminada de fábrica.

9
6. CONDUCTIVITY AND TDS MEASUREMENT

6.1 Taking Measurements


1) Enjuague el electrodo con agua desionizada o destilada antes de
usarlo para eliminar las impurezas. Agite suavemente el exceso de
gotas de agua.
2) Sumerja la sonda en la muestra más allá de la banda de acero
superior (utilice la línea de llenado en el exterior del protector de la
sonda como referencia).
3) Dé tiempo para que la lectura se estabilice. Tenga en cuenta la
lectura en la pantalla. El protector amarillo claro de la sonda
protectora debe colocarse durante la medición. Se producirán
resultados erróneos mientras se retira la protección de la sonda .
6.2 Automatic and Manual Ranging
La PC 700 selecciona automáticamente el rango óptimo en el que
aparecen sus lecturas. Consulte la TABLA 1 para obtener una lista de
los rangos disponibles.

Para desactivar el rango automático, presione . MEAS parpadeara,


indicando que el rango manual está activo. Para seleccionar

manualmente el siguiente rango, presione otra vez. Después del


rango 5, se reanuda el rango automático.
Por ejemplo, una lectura de 465 μS se establecerá automáticamente
en el rango 3 (r3). Usando el avance manual del rango, esto se leerá
como 0.47 mS en el rango 4 (r4) y 0.5 mS en el rango 5 (r5).

El rango automático se usa generalmente ya que siempre


proporcionará la mejor resolución.

10
7. HOLD FUNCTION

Para una observación prolongada de una lectura, presione


durante el modo de medición para congelar la pantalla. El indicador
"HOLD" se mostrará cuando se mantenga la lectura. Para liberar el

valor retenido y reanudar la medición, presione nuevamente o

inserte el valor retenido en memoria presionando .

8. STORING AND RECALLING DATA

La PC 700 puede retener hasta 100 puntos de datos en la


memoria para su posterior recuperación.

1) En el modo de medición, presione para insertar el valor medido


en la memoria. El valor de ubicación de memoria almacenada (StO) se
muestra brevemente.

2) Para recuperar datos de la memoria, presiona . Primero se


muestra la ubicación de los datos almacenados más recientes.

Presione o para seleccionar la ubicación de los datos

deseados, luego presione para aceptar.


3) Presione para volver a la ubicación de datos almacenados. Presione

para volver al modo de medición. Para borrar datos almacenados,


mirar Sección 9.15.

11
9. SETUP FUNCTIONS

Use la función de configuración para personalizar la operación de su


instrumento. Primero, seleccione el modo de medición apropiado que

desea ajustar presionando hasta que se muestren las unidades


deseadas (es decir, pH, mV, conductividad o TDS). Durante la

medicion, presione y sostenga durante 5 segundos para ingresar


al modo SETUP del parámetro que se está midiendo.

Presione o para cambiar programas o cambiar opciones.

Presione para seleccionar el programa o confirmar la selección.

Presione para retroceder un nivel o volver al modo de medición.

9.1 1.0 CAL (Calibration)

Presione para ver los puntos de calibración almacenados.

9.2 2.0 ELE (Electrode Information)

Presione para ver los modos mV offset (OFS)—mV y pH.

Presione para ver el % pendiente (SLP)—modo de pH.

Presione para ver la eficiencia celular en cada rango—modos de


conductividad y TDS.

TIP: Cuando existen múltiples pendientes de pH, la pendiente que está


disponible para ver dependerá del valor medido antes de ingresar al
modo CONFIGURACIÓN. Por ejemplo, si se completaron los valores de
calibración de pH pH 4.01, 7.00 y 10.01, habrá dos valores de pendiente;
uno que corresponde a valores de pH inferiores a 7.00 y otro que
corresponde a valores de pH superiores a 7.00. Si el valor de pH medido
era 5.23 cuando se ingreso al modo de configuración, la pendiente de pH
que corresponde a valores inferiores a 7.00 estara disponible para ver. Si
no se almacena ninguna calibración, el desplazamiento será de 0.0 mV y
la pendiente será del 100%.
12
9.3 3.0 ConF (Configuration)

Presione para acceder a los programas de configuración


3.1 a 3.9.

9.4 3.1 rdY (Ready / Stability Indicator)

Presione .

Presione o para elegir READY “On”, READY “Off”, o


Auto HOLd.

Presione para confirmar.

9.5 3.2 ºC ºF (Celsius or Fahrenheit)

Presione .

Presione o para seleccionar ºC o ºF.

Presione para confirmar.

9.6 3.3 buFF (pH Buffers & Calibration Points)—pH only

Presione .

Presione o para seleccionar “USA” o “NIST”


grupo buffer (modo pH solamente).

Presione o para seleccionar el número de


puntos de calibración (solo pH e iones).

Presione para confirmar.

13
9.7 3.3 AtC (Auto Temp Compensation)—Con & TDS only

Presione .

Presione o para seleccionar “Yes” o “No”.

Press para confirmar.

9.8 3.4 tdS (TDS factor)—Con & TDS only

Presione .

Presione o para seleccionar el factor TDS


deseado (.40 a 1.00).

Presione para confirmar.

9.9 3.5 t.CO (Temperature Coefficient)—Con & TDS only


El coeficiente de temperatura es la cantidad de cambio en la conductividad
por grado de temperatura (% por ºC). El PC 700 viene configurado de
fábrica con un coeficiente de temperatura de 2.1% por ºC. Para la mayoría
de las aplicaciones, esto proporcionará buenos resultados. El medidor
permite el ajuste de 0.0 a 10.0.
TIP: Seleccione 0.0% para mediciones no compensadas. El electrodo
medirá la temperatura y se mostrará en modo de medición, sin
compensación.
Mirar seccion 11 – Calculo de coeficientes de temperatura.

Presione .

Presione o para seleccionar el valor deseado (0.00


para 10.0).

Presione para confirmar.

14
9.10 3.6 t.nr (Normalization Temperature in ºC)—Con & TDS only
Cuando se utiliza la compensación automática de temperatura, las
mediciones se ajustan por el coeficiente de temperatura a la temperatura
de normalización. El valor predeterminado es 25 ºC.

Presione .

Presione o para seleccionar el valor deseado (15.0


para 30.0).

Presione para confirmar.


9.11 3.7 ACAL (Auto Conductivity Calibration)—Con & TDS only
Vea la Sección 5.1 para más detalles sobre la Calibración Automática de
Conductividad.

Presione .

Presione o para seleccionar “Yes”


(Automático) o “No” (Manual).

Presione para confirmar.


9.12 3.8 SPC (Single Point Calibration)—Con & TDS only
Consulte la Sección 5.2 para obtener detalles sobre la calibración de punto
único y multipunto.

Presione .

Presione o para seleccionar “Yes” (único) o “No”


(Multi).

Presione para confirmar.

9.13 3.8 CELL (Nominal Cell Constant)—Con & TDS only


La PC 700 incluye una sonda con una constante de celda nominal (k) de
1.0. Utilice sondas con k = 0.1 y 10 (se venden por separado) para
mejorar el rendimiento en rangos de muestra extremos. Use esta función
de configuración para cambiar la constante de celda si es necesario. El
valor predeterminado del medidor es 1.0 para que coincida con la sonda
incluida.
k = 0.1 ideal para mediciones bajas <20 µS (<10 ppm).

15
k = 1.0 ideal para mediciones de rango medio
k = 10 ideal para altas medidas >20 mS (>10 ppt).

Presione .

Presione o para seleccionar 0.1, 1.0, o 10.0

Presione para confirmar.

9.14 4.0 rSt (Reset)

Presione .

Presione o para seleccionar “Yes” (Reset) o “No”


(Cancelar).

Si es “Yes”, presiona o para seleccionar “Cal”


(solo restablecimiento de calibracion) o “FCt”
(restablecimiento completo a la configuración
predeterminada de fabrica).

Presiona para confirmar.

9.15 5.0 CLr (Clear Memory)

Presiona .

Presiona o para seleccionar “Yes” (borrar memoria)


o “No”.

Presiona para confirmar.

16
10. CALCULATING TDS CONVERSION FACTOR

Puede calibrar TDS utilizando el valor de la solución estándar de calibración


a una temperatura estándar como 25 ºC. Para determinar el factor de
conversión de conductividad a TDS, use la siguiente fórmula:
Factor = TDS real ÷ Conductividad real @ 25 ºC

• TDS real: valor de la etiqueta de la botella de solución o


como un estándar hecho con agua de alta pureza y sales
pesadas con precisión.
Ppm = miligramo de sal (es) por litro de agua = mg/L
ppt = gramo de sal (es) por litro de agua = g/L

• Conductividad real: valor medido utilizando un


medidor de conductividad / temperatura debidamente
calibrado.

Tanto el TDS real como los valores de conductividad real deben estar en la
misma magnitud de unidades. Por ejemplo, si el valor de TDS está en ppm,
el valor de conductividad debe estar en µS; Si el valor de TDS está en ppt, el
valor de conductividad debe estar en mS.

Verifique su factor multiplicando la lectura de conductividad por el factor en


la fórmula anterior. El resultado debe estar en valor TDS.

Cuando el factor TDS se establece en 1.0, Conductividad = TDS.

17
11. CALCULATING TEMPERATURE COEFFICIENTS

Para determinar el coeficiente de temperatura de su solución de muestra,


use esta fórmula:

Donde:
tc = Coeficiente de temperatura 25 = 25 ºC
CT1= Conductividad a temperatura 1 CT2= Conductividad a Temperatura 2
T1 = Temperatura 1 T2 = Temperatura 2
NOTA: Un baño de agua a temperatura controlada es ideal para este
procedimiento.
1. Sumerja la sonda en una muestra de su solución y ajuste el coeficiente
de temperatura al 0% (es decir, sin compensación) siguiendo las
instrucciones que se describen en la Sección 9.9.
2. Espere 5 minutos. Nota T1 y CT1 (conductividad en T1).
3. Acondicione la solución de muestra y la sonda a una temperatura (T2)
que sea aproximadamente de 5 ºC a 10 ºC diferente de T1, y observe la
lectura de conductividad CT2.

NOTA: Registre sus resultados para referencia futura. Idealmente, T1 y T2


deberían abarcar su temperatura de medición, y no deberían diferir en más
de 5 ºC.
4. Calcule el coeficiente de temperatura de su solución de acuerdo con la
fórmula que se muestra arriba.
5. Ingrese el coeficiente de temperatura calculado en el medidor.

El coeficiente de temperatura calculado ahora se aplicará a todas las lecturas


del medidor.

18
12. REPLACEMENTS AND ACCESSORIES

Número de pieza Código de pedido


Descripción del Artículo Eutech Oakton
Instrumentos Instrumentos
PC 700 con electrodo de pH (ECFC7252101B / 59001-
ECPC70043S
70), electrodo de conductividad/temp(CONSEN9501D/ 35413-00
01X543601
35608-74), integral stand,100/240 VAC

PC 700 con soporte integral, 100/240 VAC - 35413-20

Plástico, relleno de gel, electrodo de pH de doble unión ECFC7252201B 35641-51


Plástico, relleno de gel, electrodo de pH de unión
simple ECFC7252101B 59001-70
Reemplazo de conductividad/electrodo de temperatura,
k = 1.0 CONSEN9501D 35608-74
Epoxi/platino conductividad/electrodo de temperatura, k
= 0.1 93X546101 35608-72
Vidrio / conductividad de platino / electrodo de
temperatura, k = 1.0 - 35608-76
Epoxy / platino conductividad / electrodo de
temperatura, k = 10.0 93X546102 35608-78

Adaptador de corriente SMPS, 100/240 VCA, 9V, 6W 60X030130 35615-07

10 μS, (20) x 20mL Sachets ECCON10BS 35653-09

84 µS, botella* de 480 mL ECCON84BT 00653-16

447 μS, botella* de 480 mL ECCON447BS 00653-47

500 μS, botella* de 480 mL ECCON500BT -

1413 μS, botella* de 480 mL ECCON1413BT 00653-18

1413 μS, (20) x 20mL Sachets* ECCON1413BS 35653-11

2764 μS, botella* de 480 mL ECCON2764BT 00653-20

2764 μS, (20) x 20mL Sachets ECCON2764BS 35653-12

5.0 mS, botella* de 480 mL ECCON5000BT -

12.88 mS, botella* de 480 mL ECCON1288BT 00606-10

15 mS, (20) x 20mL Sachets ECCON15000BS 35653-13

111.8 mS, botella* de 480 mL ECCON1118BT -


* Valor estándar de calibración automática a 25 ºC

19
13.TROUBLESHOOTING GUIDE

PROBLEMA CAUSA SOLUCION

La alimentación principal no está


encendida. Adaptador de CA Encienda la fuente de alimentación.
Sin pantalla toma no insertada correctamente. Vuelva a insertar el adaptador de CA.

Verifique que el electrodo esté


conectado.
Ur" (por debajo El valor medido está fuera de Limpie o reemplace el electrodo.
del rango) rango. Vuelva a calibrar el medidor.
"O" (sobre Electrodo no conectado. Confirmar condición de medición.
rango) en la Electrodo obstruido, sucio o roto. Trate las muestras para llevarlas al
pantalla primaria Medidor no calibrado. rango de medición del medidor.
o secundaria Valor de temperatura incorrecto. Restablecer medidor.
Respuesta lenta Electrodo sucio. Limpiar el electrodo.
La temperatura de la muestra Permita que la temperatura se
está cambiando. estabilice.

Presione para desactivar la


RETENCIÓN manual. Consulte la
El medidor no MANTENIMIENTO manual o Sección 9.4 para deshabilitar la función
responde al MANTENIMIENTO automático Retención automática si está habilitada.
presionar una está activo. Póngase en contacto con el servicio
tecla Teclado desgastado técnico.

La pantalla Presione la tecla alternativa.


secundaria se Seleccione una clave válida según el
desplaza Tecla inválida; El botón no funciona modo actual. Asegúrese de que la
continuamente en el modo de operación actual. El protección del electrodo de
estándar de calibración de conductividad esté instalada. Use un
conductividad no está dentro del estándar nuevo o use un estándar de
40% del valor esperado durante la calibración alternativo. Use un
calibración automática. estándar nuevo o use un estándar de
El tampón de pH es> 1 unidad de calibración alternativo. Verifique la
pH de los tampones de pH selección de búfer de EE. UU. O
disponibles restantes para la NIST. Verifique el electrodo de pH.
calibración.

20
PROBLEMA CAUSA SOLUCION
Use soluciones tampón frescas.
Error de calibración Verifique la conexión del electrodo.
El valor del búfer no coincide Limpie y reacondicione el electrodo.
con el valor mostrado o el Electrodo reemplazado.
electrodo está desconectado o
falla.

Electrodo roto o desgastado Reemplace el electrodo.


Unstable pH "ruidos" externos o inducción Retire o apague el dispositivo que
reading ("ruido" eléctrico causado por un interfiere.
motor cercano)

Respuesta lenta Electrodo sucio. Limpiar y rehidratar el electrodo.

Se intentó la calibración
CAL utilizando solo 1 punto que no Vuelva a calibrar usando 2 o más
Durante el modo era pH 7 (EE. UU.) O pH 6,86 puntos de pH o use pH 7 (EE. UU.) O
pH CAL. (NIST). use pH 6,86 (NIST).

21
14.SPECIFICATIONS

Rango pH -2.00 a 16.00 pH


Resolución 0.01 pH
Exactitud ± 0.01 pH
Puntos de
calibracion Hasta 5 puntos con reconocimiento automático de búfer
USA : pH 1.68, 4.01, 7.00, 10.01,12.45
Opciones de buffer
NIST: pH 1.68, 4.01, 6.86, 9.18 ,12.45
Pantalla de pendiente Si (con desplazamiento)
Rango mV ± 2000 mV
Resolución 0.1 mV (± 199.9 mV), 1 mV beyond ± 200 mV
Exactitud ± 0.2 mV (± 199.9 mV), ± 2 mV beyond ± 200 mV
Ajuste de
compensación Hasta ±150 mV
Rango de
conductividad ..µS a 200.0 mS
Conductivitity
0.01 / 0.1 / 1 μS ; 0.01 / 0.1 mS
Resolution
TDS Rango .. to 100.0 ppt @ 0.5 fact (200.0 @ 1 factor)
(0.5 TDS factor)
Resolucion 0.01 / 0.1 / 1 ppm ; 0.01 / 0.1 ppt
Exactitud ±1% escala completa.
Temperatura
Rango (Motor) 0.0 to 100.0 ºC / 32.0 to 212.0 ºF
Tipo de Automático con celda suministrada o manual.
compensación y 0.0 a 100 ºC / 32.0 a 212.0 ºF,
rango
0.0 a 80 ºC / 32.0 a 176.0 ºF con celda suministrada.
Resolucion 0.1 ºC / ºF
Exactitud ± 0.5ºC / ± 0.9ºF
Compensacion en incrementos de 0.1º; Rango de
Calibracion compensación: ± 5.0 ºC / 9.0 ºF
Coeficiente 0.0 a 10.00 por ºC

22
Normalization 15.0 a 30.0 ºC (ajustable)
Celda constante 0.1, 1.0, 10.0 (seleccionable)
TDS Factor 0.40 a 1.00 (ajustable)
Automatic (4 points); Maximum 1 per range
Puntos de calibracion Manual (5 points); Maximum 1 per range
Auto-rango Si
Función de retención Si
Memoria 100 conjunto de datos
Input BNC, 8-pin DIN
Energía AC/DC 9V, 6W Adaptador (100/240 VAC, 50-60Hz)
Dimensiones (mm) Solo medidor = 175 (L) x 155 (W) x 69 (H)

23
15.WARRANTY

Este medidor se suministra con una garantía contra desviaciones


significativas en material y mano de obra por un período de TRES años a
partir de la fecha de compra, mientras que la sonda tiene una garantía de
SEIS meses.

Si la reparación o el ajuste es necesario y no ha sido el resultado de abuso o


mal uso dentro del período designado, devuelva el flete prepago y la
corrección se realizará sin cargo. Eutech Instruments / Oakton Instruments
determinará si el problema del producto se debe a desviaciones o mal uso
del cliente.

Los productos fuera de garantía serán reparados con cargo.

La garantía de su instrumento no se aplicará a los defectos resultantes de:

• Mantenimiento inaecuado por parte del cliente.


• Modificaciones no autorizadas o mal uso.
• Operación fuera de las especificaciones ambientales de
los productos.

24
16. RETURN OF ITEMS

La autorización se debe obtener de nuestro Departamento de Servicio al


Cliente o distribuidor autorizado antes de devolver los artículos por cualquier
motivo. Un formulario de "Autorización de devolución de material" (RMA)
está disponible a través de nuestro distribuidor autorizado. Incluya datos
sobre el motivo por el que se devolverán los artículos. Para su protección, los
artículos deben embalarse cuidadosamente para evitar daños durante el
envío y asegurarse contra posibles daños o pérdidas. Eutech Instruments no
será responsable por daños resultantes de un embalaje descuidado o
insuficiente. Se realizará un cargo por reposición de existencias en todas las
devoluciones no autorizadas.

NOTA: Eutech Instruments Pte Ltd / Oakton Instruments se reserva el


derecho de realizar mejoras en el diseño, construcción y apariencia de los
productos sin previo aviso.

25
Para obtener más información sobre nuestros productos,
comuníquese con nuestro socio de canal o visite nuestros sitios
web que figuran a continuación:

Oakton Instruments Eutech Instruments Pte Ltd


625 E Bunker Court Blk 55, Ayer Rajah Crescent,
Vernon Hills, IL 60061 #04-16/24
USA Singapore 139949
Tel: (1) 888-462-5866 Tel: (65) 6778 6876
Fax: (1) 847-247-2984 Fax: (65) 6773 0836
info@4oakton.com eutech@thermofisher.com
www.4oakton.com www.eutechinst.com

Distribuido por:

Parte de Thermo Fisher Scientific

Das könnte Ihnen auch gefallen