Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Daikin AC Spain, S.A. ha obtenido la Daikin Europe N.V. está autorizado por LRQA por su Las unidades Daikin cumplen los reglamentos
Certificación en Gestión Medioambiental Sistema de Gestión de Calidad de conformidad con la europeas que garantizan la seguridad del producto.
ISO14001 que garantiza la protección y cuidado norma ISO9001. La norma ISO9001 es una garantía de
por el medio ambiente frente al impacto calidad tanto para el diseño, el desarrollo y la
potencial de nuestras actividades, productos y fabricación como para los servicios relacionados con el
servicios. producto.
La norma ISO14001 garantiza un sistema de gestión Daikin Europe N.V. participa en el Programa de
medioambiental efectivo para ayudar a proteger la certificación Eurovent para sistemas de climatización
salud de las personas y el medio ambiente del impacto (AC), sistemas compactos de refrigeración por líquido
potencial de nuestras actividades, productos y (LCP) y unidades fan coil (FC); los datos certificados de
servicios, y para contribuir a la conservación y mejora los modelos certificados aparecen listados en el
de la calidad del medio ambiente. directorio de Eurovent.
SiS-18
SiS-18 • 09/2005
Prefacio
SiS-18
Contenido
i
www.forofrio.com
SiS-18
ii
www.forofrio.com
1
www.forofrio.com
2
www.forofrio.com
Las relaciones entre kilogramo fuerza, newton y libra fuerza se 1.1.3 Definición de “presión”
indican en la tabla 1-2. Presión...Presión es la fuerza por unidad de área. Puede
describirse como la medida de la intensidad de la fuerza en
Fig. 1-2 cualquier punto dado de la superficie de contacto. Siempre
Peso Balanza de resorte que se distribuye la fuerza de manera uniforme en un área
determinada, la presión en cualquier punto de la superficie de
contacto es la misma y se puede calcular dividiendo la fuerza
total ejercida por el área total en la que se aplica la fuerza.
Masa Esta relación se expresa mediante la siguiente ecuación.
(Consulte la fig. 1-5).
Fuerza de gravedad F
P = ---
-
9,807m/s2 A
Donde P = Presión
F = Fuerza total
A = Área total
Fig. 1-5
Fig. 1-3
Aceleración
9,8007m/s2
Masa:1kg Fuerza:1kgf
(a)
Área total
Presión
Fuerza total Unidad de área
Aceleración:
1m/s2
Masa:1kg Fuerza:1N
Un bloque de hielo (sólido) ejerce presión en su base.
El agua (líquido) ejerce presión en los lados y la parte inferior
(b) de su contenedor. El vapor (gas) ejerce presión en todas las
superficies de su contenedor. (Consulte la fig. 1-6).
3
www.forofrio.com
1 cm (a)
1m (a) Pistón
Fuerza
Fuerza (peso): 1lbf Área de la superficie inferior:
1pulg.X1pulg.=1pulg.2
Presión
1 lbf=1 lbf/cm2=1 Psi
1 pulg.
1pulg.2
1 pulg. (c)
4
www.forofrio.com
1,03325kgf Moléculas
1 cm2
Fig. 1-11
Vacío
Mercurio
[Hg]
5
www.forofrio.com
(1) kgf/cm2 atm Para convertir kgf/cm2 en atm Ejemplo : Convertir 20kgf/cm2 en atm
atm=0,96783kgf/cm2
Solución : 20kgf/cm2ⴛ0,09678=19,36atm
(2) atm kgf/cm2 Para convertir atm en kgf/cm2 Ejemplo : Convertir 2atm en kgf/cm2
kgf/cm2=1,033ⴛatm
Solución : 2atmⴛ1,033=2,066kgf/cm2
(3) kgf/cm2 mmHg Para convertir kgf/cm2 en mmHg Ejemplo : Convertir 1,5kgf/cm2 en mmHg
mmHg=735,63ⴛkgf/cm2
Solución : 1,5kgf/cm2ⴛ435,6=1103mmHg
(4) mmHg kgf/cm2 Para convertir mmHg en kgf/cm2 Ejemplo : Convertir 745mmHg en kgf/cm2
kgf/cm2=0,001360ⴛmmHg
Solución : 745 mmHgⴛ0,001360=1,013kgf/cm2
(5) kgf/cm2 MPa Para convertir kgf/cm2 en MPa Ejemplo : Convertir 12kgf/cm2 en MPa
MPa=0,098ⴛkgf/cm2
Solución : 12kgf/cm2ⴛ0,098=1,176 MPa
(6) MPa kgf/cm2 Para convertir MPa en kgf/cm2 Ejemplo : Convertir 105MPa en kgf/cm2
kgf/cm2=10,2ⴛMPa
Solución : 105MPaⴛ10,2=1.071kgf/cm2
(7) kgf/cm2 psi Para convertir kgf/cm2 en psi Ejemplo : Convertir 20kgf/cm2 en psi
psi=14,22ⴛkgf/cm2
Solución : 20 kgf/cm2ⴛ14,22=284,4 psi
(8) psi kgf/cm2 Para convertir psi en kgf/cm2 Ejemplo : Convertir 300psi en kgf/cm2
kgf/cm2=0,07031ⴛpsi
Solución : 300 psiⴛ0,07031=21,09 kgf/cm2
(9) MPa psi Para convertir MPa en psi Ejemplo : Convertir 15MPa en psi
psi=145,0ⴛMPa
Solución : 15 MPaⴛ145,0=2.175 psi
(10) psi MPa Para convertir MPa en kgf/cm2 Ejemplo : Convertir 40psi en MPa
kgf/cm2=0,07031ⴛMPa
Solución : 40 MPaⴛ0,00689=0,275MPa
(11) psi in.Hg Para convertir psi en in.Hg Ejemplo : Convertir 28psi en in.Hg
in.Hg=2,036ⴛpsi
Solución : 28 psiⴛ2,036=57 in.Hg
(12) in.Hg psi Para convertir in.Hg en psi Ejemplo : Convertir 62in.Hg en psi
psi=0,4912ⴛin.Hg
Solución : 62 in.Hgⴛ0,4912=30,45 psi
6
www.forofrio.com
Presión absoluta...La presión absoluta es la presión “total” Solución : Presión absoluta=760-200=560 mmHg
o “verdadera” de un fluido. Cuando la presión del fluido es
superior a la presión atmosférica, la presión absoluta del fluido 1.2 Calor y temperatura
se determina sumando la presión atmosférica a la presión del
1.2.1 Definición de “calor”
manómetro, y cuando la presión del fluido es inferior a la presión
El calor es una forma de energía. Está relacionado con el
atmosférica, la presión absoluta del fluido se halla restando la
movimiento o la vibración molecular. Una molécula es la
presión del manómetro a la presión atmosférica.
partícula más pequeña en la que se puede dividir una sustancia
Para la resolución de la mayoría de los problemas de presión y
sin que pierda su identidad química. Al calentar una sustancia,
volumen o el uso del diagrama de Mollier, es necesario utilizar
las moléculas se mueven con mayor rapidez. Al enfriar una
presiones absolutas.
sustancia, se ralentizan. Si se elimina todo el calor de una
sustancia, se detiene todo el movimiento molecular. En otras
Las presiones absolutas se expresan en “kgf/cm2 abs”, “psia” palabras, si se calienta una sustancia, se añade calor, si se
o “MPa”. enfría, se elimina calor. (Consulte la fig. 1-14).
No obstante, es normal omitir “G”, “g”, “abs” o “a” excepto cuando
sea necesario discriminar la presión del manómetro de la presión Fig. 1-14
absoluta.
Fig. 1-13
kgf/cm2G kgf/cm2abs
Molécula
o Lectura de manómetro
Lectura de manómetro
7
www.forofrio.com
Fig. 1-18
Punto de
Con ebullición
duc
ción
Quemador 100 180
(b) intervalos intervalos
8
www.forofrio.com
-460°F 180
intervalos
0K 0R Cero absoluto
-273°C
Kelvin Rankine
9
www.forofrio.com
10
www.forofrio.com
64°F
1 grado
63°F
1g de agua
Tabla 1-4
Sistema métrico convencional Sistema métrico SI Sistema de yardas y libras
cal kcal J kJ Btu
1 0,001 4,186 0,004186 0,003968
1.000 1 4.186 4,186 3,968
0,2389 0,0002389 1 0,001 0,000948
238,9 0,2389 1.000 1 0,9480
252 0,2520 1.055 1,055 1
11
www.forofrio.com
(1) cal kcal Para convertir calorías en kilocalorías Ejemplo : Convertir 2.500cal en kcal
(2) kcal cal Para convertir kilocalorías en calorías Ejemplo : Convertir 5kcal en cal
(4) kJ kcal Para convertir kilojulios en kilocalorías Ejemplo : Convertir 100kJ en kcal
(5) kcal Btu Para convertir kilocalorías en Ejemplo : Convertir 2.500kcal en Btu
unidades térmicas británicas
Solución : 2.500kcalⴛ3,968=9.920Btu
Btu=3,968ⴛkcal
(6) Btu kcal Para convertir unidades térmicas Ejemplo : Convertir 20.000Btu en kcal
británicas en kilocalorías
Solución : 20.000Btuⴛ0,2520=5.040kcal
kcal=0,2520ⴛBtu
(8) kJ Btu Para convertir kilojulios en unidades Ejemplo : Convertir 500kJ en Btu
térmicas británicas
Solución : 500kJⴛ0,9480=474Btu
Btu=0,9480ⴛkJ
12
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 13 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Energía
Energía mecánica,
Energía mecánica Energía térmica Energía mecánica Energía térmica
eléctrica eléctrica
y térmica
kgf·m PS·h kW·h kcal J ft·lbf CV·h Btu
1 0,000003704 0,000002724 0,002343 9,807 7,233 0,000003652 0,009297
270.000 1 0,7355 632,5 2.648.000 1.953.000 0,9859 2.510
367.100 1,3596 1 860,0 3.600.000 2.655.000 1,3405 3.413
426,9 0,001581 0,001163 1 4.186 3.087 0,001559 3.968
0,1020 0,0000003777 0,0000002778 0,0002389 1 0,7376 0,0000003724 0,0009480
0,1383 0,0000005121 0,0000003766 0,0003289 1,356 1 0,0000005049 0,001285
273.900 1,014 0,746 641,6 2.686.000 1.981.000 1 2.546
107,6 0,0003984 0,0002930 0,2520 1.056 778,0 0,0003928 1
13
www.forofrio.com
Tabla 1-6
Sistema métrico
Sistema métrico convencional Sistema de yardas y libras
SI
kgf·m/s PS kcal/s kW ft·lbf/s CV Btu/s
1 0,01333 0,002343 0,009807 7,233 0,01315 0,009297
75 1 0,1757 0,7355 542,5 0,9859 0,6973
426,9 5.691 1 4,186 3,087 5,611 3,968
102 1.360 0,2389 1 737,6 1,340 0,9180
0,1383 0,001843 0,003239 0,001356 1 0,001817 0,001285
76,07 1,014 0,1782 0,746 550,2 1 0,7072
107,6 1,434 0,2520 1,055 778,0 1,414 1
* En esta sección se debe entender que el calor es una de las formas
de energía y se puede convertir en otras formas y viceversa. Muchas Fig. 1-25
unidades de conversión representadas en esta sección se utilizan
para calcular las cargas y determinar la capacidad necesaria de un
equipo para aplicaciones de refrigeración específicas.
n Co
ió
Fu
ió
eliminar calor.
n
ac
nd
ific
en
sa
ció
n
14
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 15 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Temperatura [°C]
y se mantendrá a 0 °C siempre que quede algo de hielo. Por
último, todo el hielo en laminillas se convierte en agua a 0 °C.
Evidentemente, el gas ardiente suministra calor al hielo.
Pero si la temperatura del hielo deja de aumentar, ¿dónde va el
calor? La respuesta es que el hielo se funde, y pasa de sólido a
líquido. Para cambiar cualquier sustancia de sólido a líquido es
preciso aplicar calor.
Cuando el hielo en laminillas se funde por completo, al aplicar
más calor, aumentará la temperatura hasta que el agua
comience a bullir. Luego, la temperatura dejará de aumentar
y se mantendrá a 100 °C mientras el agua siga hirviendo.
Por último, toda el agua se convierte en vapor a 100 °C.
Para cambiar cualquier sustancia de líquido a vapor es preciso
aplicar calor. Vapor
Cuando el agua se haya vaporizado por completo, al aplicar más Hielo en
laminillas
calor al vapor a 100 °C aumentará la temperatura del vapor.
Agua
Temperatura de fusión...La temperatura a la que un sólido Quemador
cambia al estado líquido se llama “temperatura de fusión” o
Hielo en Hielo en Agua Agua y Vapor
“punto de fusión”. laminillas laminillas vapor
y agua
Temperatura de ebullición...La temperatura a la que un líquido De A a B De B a C De C a D De D a E De E a F
cambia al estado de vapor se llama “temperatura de ebullición”,
a veces también “punto de ebullición”, “temperatura de P=Presión atmosférica
vaporización” o “temperatura de saturación”.
15
www.forofrio.com
Cantidad de sobrecalentamiento (S.C.)=temperatura del vapor Calor sensible Calor latente Calor sensible
sobrecalentado-temperatura de saturación correspondiente a
la presión
16
www.forofrio.com
es de 81 °C.
Región de vapor
Diagrama de saturación...La fig. 1-31 muestra la relación entre supercalentado
la presión y la temperatura del agua y R-22. Este diagrama se de agua
llama “diagrama de saturación”. Temperatura [°C]
El diagrama de saturación es muy útil para obtener la siguiente
información.
(1) Para conocer el estado físico de una sustancia
Fig. 1-32
2 Si la intersección de las líneas de temperatura y presión
están a la izquierda de la curva de saturación, se dice que
esta sustancia está subenfriada.
2 Si la intersección está a la derecha de la curva, se dice
Presión absoluta
Temperatura
(c)
17
www.forofrio.com
En el punto B, el refrigerante R-410A de 0,1 MPa hierve a una 1.3.5 Calor sensible y calor latente
temperatura de –51,6 °C. La fig. 1-34 muestra el “diagrama del contenido de temperatura-
Por lo tanto, en el punto D, si el refrigerante R-410A que tiene calor” para 1 kg de agua calentado de -50 °C a un vapor de
una temperatura de 35 °C está en un estado de vapor saturado 150 °C a la presión atmosférica.
a una presión de 2,12 MPa, se convierte en refrigerante líquido (1) De A a B, se han añadido 105,4 kJ (25,2 kcal) de calor para
saturado de 35 °C al eliminar el calor latente de condensación aumentar la temperatura del hielo de -50 °C a 0 °C.
de dicho vapor saturado. (2) De B a C, se han añadido 333,2 kJ (79,6 kcal) para fundir el
Por el contrario, en el punto C, esto significa que es necesario hielo sin cambiar su temperatura.
reducir la presión a 0,94 MPa para que el refrigerante R-410A (3) De C a D, se han añadido 418,6 kJ (100 kcal) para llevar el
hierva a 5 °C. agua al punto de ebullición. (de 0 °C a 100 °C)
Fig. 1-33 (4) De D a E, se han añadido 2.256 kJ (539 kcal) para que el
agua pase a vapor sin cambiar su temperatura.
Curva saturada de R-410A y agua
(5) De E a F, se han añadido 92,5 kJ(22,1 kcal) para aumentar
MPa MPaG
la temperatura del vapor de 100 °C a 150 °C.
2,2 D 2,1
En este ejemplo,
2,12 2 El calor necesario para aumentar la temperatura del hielo se
2,0 1,9
llama “calor sensible”. (De A a B)
2 El calor necesario para cambiar el hielo en agua se llama
1,8 1,7 “calor latente de fusión”. (De B a C)
2 El calor necesario para aumentar la temperatura del agua se
1,6 1,5 llama igualmente “calor sensible”. (De C a D)
Líquido Gas 2 El calor necesario para cambiar el agua en vapor se llama
1,4 1,3 “calor latente de vaporización”. (De D a E)
Si se invierte el proceso,
R410A 2 El calor que se debe eliminar para cambiar el vapor en agua
1,2 1,1
(Líquido) Vapor (gas) se llama “calor latente de condensación”. (De E a D)
Condensación
2 El calor que se debe eliminar para reducir la temperatura del
1,0 0,9 agua se llama también “calor sensible”. (De D a C)
0,94 2 El calor que se debe eliminar para cambiar el agua en hielo
0,8 0,7 se llama “calor latente de solidificación”. (De C a B)
2 El calor que se debe eliminar para reducir la temperatura del
Líquido Evaporación hielo se llama “calor sensible”. (De B a A)
0,6 0,5
Fig. 1-34
0,4 0,3
Agua
0,2 0,1
Temperatura [°C]
5 35
A
0,1 B 0
0 -760mHg -0,1
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120
-51,6
Temperatura (°C)
Vapor
Hielo en
laminillas
Agua
Quemador
18
www.forofrio.com
Calor sensible...Si se caliente una sustancia y aumenta la 1.3.6 Cálculo de la cantidad de calor
temperatura al ir añadiendo calor, el aumento de calor se llama Calor específico...El calor específico de una sustancia es la
calor sensible. De igual manera, se puede eliminar calor de cantidad de calor que se debe añadir o eliminar para cambiar la
una sustancia. Si la temperatura baja, el calor eliminado se temperatura de un kilogramo de sustancia en un grado Celsius.
llama igualmente calor sensible. [Consulte la fig. 1-35 (a)].
Tenga en cuenta que por la definición de kcal el calor específico
El calor que provoca un cambio en la temperatura de una del agua es 1 kcal por kilogramo por grado Celsius.
sustancia se llama calor sensible. El calor necesario para provocar un cambio de temperatura en
las sustancias varía con las clases y cantidades de sustancias.
Calor latente...Está establecido que todas las sustancias puras En la tabla 1-7 se lista el calor específico de varias sustancias
pueden cambiar su estado. Los sólidos se vuelven líquidos, los comunes.
líquidos se convierten en gases, etc. Es preciso añadir o eliminar
calor para producir estos cambios. El calor que genera estos Tabla 1-7
cambios se llama calor latente. [Consulte la fig. 1-35 (b)].
Calor específico
Sistema métrico
El calor que provoca un cambio de estado sin un cambio de convencional y
temperatura se llama calor latente. Sustancia Sistema métrico SI
sistema de libras
y yardas
Fig. 1-35
kcal/kg °C, Btu/lb °F kJ/kg·K
Agua 1,0 4,187
Hielo 0,504 2,110
Ca
lor Madera 0,327 1,369
Hierro 0,129 0,540
Mercurio 0,0333 0,139
Alcohol 0,615 2,575
Elemento Elemento Cobre 0,095 0,398
Nota: Los valores mencionados anteriormente se pueden utilizar
para cálculos que no impliquen cambios de estado.
(a) Sin cambios en el estado físico * El calor específico de cualquier material también varía algo en la
escala de temperaturas. La variación es tan leve que se puede
considerar que el calor específico es una cantidad constante para
la mayoría de los cálculos.
Ca La cantidad de calor que se debe añadir o eliminar de una masa
lor
Sin cambios en de material dada, para provocar un cambio específico en su
la temperatura temperatura, se puede calcular mediante la siguiente ecuación:
Qs= M·C(t2-t1)
Donde Qs= Cantidad de calor ya sea absorbida o eliminada
por la sustancia
Elemento Elemento M= Masa de la sustancia
C= Calor específico de la sustancia
t2= Temperatura final
t1= Temperatura inicial
(b) Cambio en el estado físico
19
www.forofrio.com
dad
Polvo
R-134a 50 a – 15 °C 209 a – 15 °C
r
Calo
Hume
El valor del calor latente de cualquier líquido en particular varía
r
con la presión en el líquido. Al aumentar la presión, el valor del Calo
calor latente disminuye.
Distrib
ución
La cantidad de calor que se debe añadir o eliminar de una masa
Espacio refrigerado Espacio climatizado
de material dada, para provocar un cambio específico en el
estado, se puede calcular mediante la siguiente ecuación: Refrigeración Climatización
QL= M·h
Donde QL= Cantidad de calor ya sea absorbida o eliminada por
la sustancia 1.4.2 Aislamiento térmico
M= Masa de la sustancia Como el calor se desplaza siempre de una zona de alta
h= Calor latente de la sustancia temperatura a una de baja temperatura, hay siempre un
flujo continuo de calor hacia la zona refrigerada desde el
entorno más caliente.
Ejemplo : Calcule la cantidad de calor, en kcal, que debe
Para limitar el flujo de calor en el espacio refrigerado a
añadir para vaporizar 10 kg de agua a 100 °C lo mínimo factible, es necesario aislar el espacio de su
entorno con un buen material termoaislante.
Solución : Calor latente de vaporización del agua (Consulte la fig. 1-37).
= 539 kcal/kg
Fig. 1-37
QL = 10 kg × 539 kcal/kg = 5.390 kcal
Región de alta temperatura
Calor Calor
20
www.forofrio.com
Exterior Interior
calor calor
calor
FLON
calor
calor
calor
calor
calor
calor
21
www.forofrio.com
Notas)
1)ODP (potencial de destrucción de ozono)
2)GWP (factor de calentamiento global)
3)CFC, HCFC, HFC: La previsión de destrucción de la capa de ozono se clasifica según el nombre de refrigerante. Un ODP libre significa HFC
totalmente libre de cloro. El refrigerante existente es HCFC aunque tiene una pequeña posibilidad de destrucción. CFC presenta un gran ODP
y ya se ha dejado de producir.
22
www.forofrio.com
CL C F H C C F
H H
H N H O H
Peso molecular
R-717 R-718
7
NH3 H2O
23
www.forofrio.com
Drenaje
Desventajas
Desventajas
2 No es posible obtener temperaturas más bajas que las
2 No es posible tampoco obtener bajas temperaturas.
del agua enfriada.
2 Es necesario reabastecer el suministro de hielo con
2 La refrigeración no es continua.
frecuencia.
2 No es posible controlar la temperatura ambiente.
2 Es difícil controlar el porcentaje de refrigeración, lo que
Para lograr la refrigeración continua, se debe enfriar y poner
dificulta a su vez el mantenimiento de la temperatura
de nuevo en circulación el agua de forma continua.
deseada.
(Consulte la fig. 1-42).
Algunos sistemas de climatización utilizan este método.
Fig. 1-42
Salida
12°C
Espacio
a 25°C
Agua enfriada
Calor
7°C
Entrada
24
www.forofrio.com
Presión
Ventilación atmosférica Válvula
de
flotador Cilindro
Calor
R22
Espacio -40,8°C
a 25°C 1,03kgf/cm2 abs
Válvula
manual
Calor
R22
Espacio -40,8°C~25°C
a 25°C 1,03~10,6kgf/cm2 abs
25
www.forofrio.com
4. Recuperación de refrigerante
Para mayor comodidad y ahorro, no es práctico permitir que se Fig. 1-47
escape el vapor de refrigerante a la atmósfera. Es preciso
recoger el vapor continuamente, y utilizarlo de nuevo una Recuperación
y otra vez.
Para reutilizar el refrigerante, debe transmitirse al
evaporador en forma de líquido porque sólo puede absorber
calor mediante la vaporización. Aunque el refrigerante deje
el evaporador en forma de vapor, es necesario reducirlo
a un líquido antes de poderlo utilizar de nuevo. El modo más
sencillo de hacerlo es condensar el refrigerante evaporado
cuando salga del evaporador. Para condensar
el refrigerante, el calor latente entregado por el vapor
durante la condensación debe transferirse a otro medio.
Para ello, se suele utilizar normalmente aire o agua.
El aire o el agua debe estar a una temperatura inferior
a la de condensación del refrigerante. A cualquier Fig. 1-48
presión determinada, las temperaturas de condensación Vapor saturado Vapor saturado
y vaporización de un fluido son las mismas. 1,03kgf/cm2 abs 17kgf/cm2 abs
Si se debe condensar un refrigerante que se vaporiza
a 10 °C a la misma temperatura, se necesita para este
objetivo aire o agua a una temperatura más baja.
Obviamente, si hay disponible aire o agua a esta temperatura
más baja, no se requiere refrigeración mecánica.
Como la temperatura del aire o agua disponible es siempre
superior a la temperatura de refrigerante en ebullición en el
evaporador, no se puede condensar el refrigerante cuando agua, 25°C agua, 25°C
sale del evaporador. Para condensar el vapor, su presión Sin condensación El vapor se
debe aumentar hasta tal punto que su temperatura de (el agua se enfriará) condensará
condensación sea superior a la temperatura del aire o agua
disponible para la condensación. Por ejemplo, si la presión
del vapor es 17 kgf/cm2abs, se condensará a una Fig. 1-49
temperatura de 43,5 °C. Luego, se puede enfriar el vapor a
43,5 °C mediante el aire o agua disponible. Para este fin, se Compresor
requiere un compresor.
26
www.forofrio.com
Calor
rechazado
Calor
Calor Calor
absorbido
Serpentín ondulado
Ventilador
27
www.forofrio.com
Fig. 1-53
Condensador
Ventilador
Control de flujo
Evaporador
Receptor
Ventilador
Aire de
entrada Aire de
entrada
Compresor
Temperatura de
condensación
Temperatura de
evaporación
28
www.forofrio.com
29
www.forofrio.com
Los puntos de división entre los lados de alta y baja presión del
sistema son el control de flujo de refrigerante, donde la presión
del refrigerante se reduce desde la presión de condensación a
la de vaporización, y las válvulas de descarga del compresor, a
través de las cuales se extrae el vapor de alta presión después
de la compresión.
30
www.forofrio.com
2.4 Variaciones en los gráficos de P-h en función de los cambios en las condiciones
de funcionamiento.................................................................................................................... 45
2.4.1 Factores que influyen en los equipos........................................................................................... 45
31
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 32 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Presión
Asimismo, se puede calcular la capacidad o el estado de 0,6 0,6
h = ue + Pv h: Entalpía específica
ue: Energía interna
P: Presión absoluta
v: Volumen específico
32
www.forofrio.com
Cuando la presión del refrigerante aumenta hasta cierto límite, Línea de temperatura
el refrigerante se vaporiza sin ebullición. Este punto de constante de 10°C
vaporización se llama punto crítico. Como no hay incidencia
práctica del punto crítico, algunos gráficos de P-h se producen
en el punto crítico o por debajo de él.
50°C
Fig. 2-3 Entalpía específica
Punto crítico P. 3
o
ad ¿En cuál de las regiones siguientes está representado el estado
sobrecalentado
r
de atu
í n ea o s a una presión de 0,4 MPa abs y una temperatura de 60 °C?
L u i d
Presión
subenfriado
urad
P. 4
Entalpía específica
¿En cuál de las regiones siguientes está representado el estado
a una presión de 0,8 MPa abs y una temperatura de 0 °C?
Busque el valor de entalpía específico en el estado. (R-22)
Presión de (1) Región de vapor húmedo
saturación (2) Región de vapor sobrecalentado
1,25 MPa G
(3) Región de líquido subenfriado
Vapor
saturado
Temperatura 2.1.5 Volumen específico: v [m3/kg ]
saturada El volumen ocupado por 1 kg de masa de refrigerante es el
35°C
volumen específico. Las líneas que conectan los puntos con
el mismo volumen son las líneas de volumen constante.
Líquido Los valores se escriben a la derecha de la región de vapor
saturado
sobrecalentado. La escala es logarítmica, mientras que los
R22 valores numéricos se pueden leer sin tener excesivamente
en cuenta la escala.
Cuanto más grande es el volumen específico del vapor de
P. 2
refrigerante, menor es la densidad del gas. En otras palabras, el
¿Cómo se encuentra el estado y cuál es el factor de sequedad gas se vuelve más ligero. Por el contrario, cuando más pequeño
en el punto que tiene una presión de 0,7 MPa abs y una entalpía es el volumen específico, más elevada es la densidad del gas,
específica de 340 kJ/kg? (R-22) es decir, el gas se vuelve más pesado.
A veces, estas líneas de volumen constante se muestran con líneas
discontinuas o se omiten las líneas en la región de vapor húmedo.
33
www.forofrio.com
de sequedad constante.
Los vapores saturados secos presentan un factor de sequedad de
1,0. Si el factor de sequedad es de 0,3, significa que el 30 % del
vapor húmedo es vapor saturado seco y el 70 es líquido saturado.
No obstante, éste es el porcentaje por peso de refrigerante.
El factor de sequedad representa estrictamente el porcentaje
de vapor en la región de vapor húmedo.
Entalpía específica
Nota: La entropía específica se define científicamente del modo siguiente:
Fig. 2-6
La cantidad obtenida al dividir la cantidad de calor transferida a un
material de masa unitaria a una temperatura determinada por la
temperatura absoluta se considera como un aumento de la entropía
específica. Cuando la cantidad de calor de dQ se transfiere a un material
de temperatura absoluta T, el aumento de la entropía específica dS se
calcula según la fórmula siguiente.
dS = dQ/T
Presión
1,0
0,1
0,9
X=
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
X=
X=
Entalpía específica
P. 6
Busque el valor del factor de sequedad del vapor húmedo
que tiene una entalpía específica de 240 kJ/kg y una presión
de 0,2 MPa abs. (R-22)
34
www.forofrio.com
2.1.8 Resumen
Fig. 2-8
específica constante
te
Línea de entalpía
ns ía
tan
co rop
Línea detura
Punto crítico
tempera te
ica nt
constan
cíf e e
Línea de
pe d
temperatura
es ínea
constante
L
Línea de
presión constante
te
ns e
tan
co r d
ad cto
Líquido Vapor
Vapor húmedo
ed fa
subenfriado sobrecalentado
qu de
Lín mpera
se nea
te
ea
Lí
do
de tura c
atura
por s
ons
o
tan
rad
de va
te
atu
os
Línea
n
lume e
uid
a de voconstant
líq
n e
Lí ecífico
esp
de
ea
Lín
Ejercicio 1
Coloque los puntos de A a E que se muestran en la tabla (Si hay alguna columna que no se pueda completar a partir del
siguiente en el gráfico de P-h (R-22) y complete los espacios gráfico, complétela con una línea oblicua.)
en blanco de (1) a (20) de la tabla con los respectivos valores
numéricos obtenidos del gráfico con dichos puntos.
Tabla 2-1
P t h s v x
35
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 36 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
ión
a través de estos componentes y se repite el proceso de
pres
evaporación → compresión → condensación → expansión
Com
para llevar a cabo la refrigeración. Este proceso se llama ciclo
de refrigeración.
Evaporación
Fig. 2-9
Presión baja Presión alta
Vapor Vapor
sobrecalentado sobrecalentado
3. Condensación (cambio de fase en el condensador)
Vapor húmedo
Vapor
Evaporador
Fig. 2-12
sión
de izquierda a derecha con una línea de presión constante,
es decir, una línea horizontal.
pre
Com
Fig. 2-10 Evaporación
36
www.forofrio.com
ión
tanto el punto 1 de intersección de la extensión de la línea
pres
de presión constante de 0,6 MPa abs y la línea de temperatura
Com constante de 11 °C que se inclina hacia la derecha en 1 °C a partir
Evaporación de la línea de temperatura constante de 10 °C se toma como el
punto de aspiración del compresor.
Fig. 2-14
2. Proceso de compresión
! Procedimiento El proceso de compresión se inicia en el punto 1. Durante este
Dibuje el ciclo de refrigeración en el gráfico de P-h R-22
proceso, se dibuja una línea en función de los cambios de la
basándose en las condiciones de funcionamiento siguientes.
entropía específica constante, es decir, en paralelo con la línea
Condiciones:
de entropía específica hasta el punto 2 de intersección con la
Temperatura de evaporación = 6 °C
línea de presión de condensación (alta presión) de 1,4 MPa abs
Temperatura de condensación = 36 °C
que corresponde a una temperatura de condensación de 36 °C.
Grado de sobrecalentamiento = 5 °C
Mientras tanto, esta línea de entropía específica está ligeramente
Temperatura de líquido en la entrada de la válvula
curvada y el punto 1 no siempre aparece en la línea de entropía
de expansión = 31 °C
específica en el gráfico. Por ello, es práctico buscar el punto 2
según una posición en la línea de presión de condensación que
1. Proceso de evaporación tiene el valor numérico de entropía específica igual al del punto
Aunque el ciclo de refrigeración se puede empezar a dibujar en
1 y dibujar la línea del proceso de compresión conectando los
cualquier lugar del gráfico de P-h, se suele empezar normalmente
puntos 1 y 2.
en el punto de aspiración del compresor, es decir, el punto de
El punto 2 representa el estado del gas de descarga del
finalización del proceso de evaporación.
compresor.
Como la temperatura de evaporación es de 6 °C, se dibuja una
línea horizontal desde las graduaciones de 6 °C en la línea
del líquido saturado y la línea de vapor saturado. En esta fase,
no se conoce aún el punto inicial del proceso de evaporación.
Por lo tanto, se puede dibujar provisionalmente la línea
horizontal hacia la derecha desde un punto con un factor de
sequedad de 0,4 aproximadamente.
El proceso de evaporación está representando por una línea
horizontal debido a los cambios a una presión constante.
En este caso, la presión es de 0,6 MPa abs, a la que se hace
referencia como presión de evaporación (o baja presión).
37
www.forofrio.com
) K
kg·
El proceso de expansión se realiza de acuerdo con el cambio
J/(
constante de la entalpía específica. Aunque no haya intercambios
6k térmicos externos, la temperatura del refrigerante líquido cae de
1,7
S=
250
3. Proceso de condensación
El proceso de condensación se inicia en el punto 2. El intercambio
de calor en este proceso se realiza en su mayor parte en el
condensador, pero el proceso de condensación en sí se inicia
3 2
en el punto de descarga del compresor. 1,4
En el punto 2, la presión de condensación (alta presión) es de
0, x= 0,1
16
1,4 MPa abs, que es igual a la temperatura de condensación
x=
2 0,
de 36 °C. Como el proceso de condensación es un proceso
de radiación térmica a presión constante, dibuje una línea
x=
38
www.forofrio.com
Tabla 2-2
P t h v x s
Presión Temperatura Entalpía Volumen Factor de Entropía
absoluta °C específica específico sequedad específica
MPa abs kJ/kg m3/kg kJ/(kg·K)
Punto 1
Punto 2
Punto 3
Punto 4
2.2.3 Resumen
Fig. 2-18
Líquido subenfriado Condensador
Vapor húmedo
Vapor
sobrecalentado
36ºC
2
Válvula de expansión
C 3 31ºC
Condensación
55ºC
ión
res
mp
D Expansión
Co
41
Compresor
0,0
V=
6ºC
11ºC A B
4
Evaporación
1
Vapor sobrecalentado
Vapor húmedo
Evaporador
h=412 kJ/kg
Los puntos 1, 2, 3 y 4 del gráfico representan respectivamente El proceso de compresión (punto 1 → punto 2) se dibuja en
los siguientes estados. paralelo a la línea de entropía específica constante. El proceso
Punto 1: El gas refrigerante, que se descarga del evaporador y de condensación (punto 2 → punto 3) y el proceso de evaporación
se aspira en el compresor, es el vapor sobrecalentado que (punto 4 → punto 1) se realizan según los cambios de presión
tiene un grado de sobrecalentamiento ligeramente superior al constante y, por lo tanto, se dibujan con líneas horizontales.
vapor saturado seco. El proceso de expansión (punto 3 → punto 4) representa el
Punto 2: El vapor de refrigerante, que se descarga del proceso de estrangulación de gases y se dibuja en paralelo
compresor y se aspira en el condensador, es el vapor a las líneas de entalpía específica constante.
sobrecalentado con un sobrecalentamiento Por lo tanto, el gráfico se representa en una forma sorprenden-
considerablemente alto. temente simple, lo que facilita el cálculo de la cantidad de calor
Punto 3: Líquido subenfriado, que se produce por un ligero
igualmente.
subenfriamiento en el condensador y se introduce en la
válvula de expansión.
Punto 4: Vapor húmedo, que se genera al reducir la presión
a través de la válvula de expansión y se introduce en el
evaporador.
39
www.forofrio.com
5. Relación de compresión
La relación entre la alta presión (de condensación) y la baja
P.1 P.4
presión (de evaporación) se denomina “relación de compresión”.
We
h4
Entalpía específica
h1 En este caso, se utiliza la presión absoluta (MPa abs).
Durante el proceso de compresión, el gas de baja presión se
2. Equivalente térmico del trabajo del compresor comprime a gas de alta presión y se descarga. El gas de alta
Aw [kJ/kg] presión se mantiene en el espacio estrecho de la parte superior
El cambio de estado en el refrigerante durante el proceso de del cilindro (denominado “espacio superior”). Este gas de alta
compresión, es decir, el aumento de entalpía específica, se presión residual se expande cuando el pistón se desplaza hacia
realiza añadiendo el trabajo de compresor de un motor eléctrico abajo, lo que desactiva la apertura de la válvula de aspiración
como cantidad de calor debida a la compresión adiabática, en hasta que la presión interna del cilindro se vuelve más baja que
otras palabras, sin intercambios de calor externo. la baja presión y produce la no aspiración del gas refrigerante.
Este valor se busca trazando el ciclo de refrigeración en el Por lo tanto, cuanto mayor sea la relación de compresión,
gráfico de P-h y basándose en el cálculo de la diferencia de más pequeña será la cantidad de refrigerante en circulación
entalpía específica con el volumen de trabajo tomado como y la capacidad.
cantidad de calor.
PA (MPa
Significa que se ha buscado la cantidad de calor tomando el Relación de compresión =
PB (MPa abs)
volumen de trabajo de un motor eléctrico necesario para
comprimir 1 kg de masa de refrigerante como energía térmica. No hay medidas de la relación de compresión.
Aw [kJ/kg ] = h2 [kJ/kg ] - h1[kJ/kg ] PA: Alta presión (MPa abs)
F.B PB: Baja presión (MPa abs)
40
www.forofrio.com
Fig. 2-19
15
00
1,5
0,
100
200 300 02400 03 500 600
50 100 0,0 0,0 000,4 0,006 6,0
6,0
1,6
1,7
0,008 5,0
40
30
5,0
60
90
80
1,8
0,01 4,0
0
4,0 80 80
= 20
Gráfico de P-h de R-22
180
3,0
160
JAR (1966)
0,015
140
3,0
120
60
1,9
60
00
1
0,02
80
60
2,0
2,0
0,025
40 40
0,03
0,04
2,0
1,0
1,0 20 20
0,06
0,6
0,6 0,08
0 0 0,5
0,5 0,1
2,1
0,4
0,4
0,15 0,3
(MPa abs)
0,3
-20 20
0,2
0,2
0,2 0,25
2,2
1 0,3
0,8
0,7
0
0,1
0,9
0,5
0,4
0,3
0,6
0,2
-40 0,4
-40
0,1
Presión P
0,1
0,6
0,06
0,06 0,8
2,3
0,05 0,05
1,0
-60 0,04
0,04 -60
1,5 0,03
0,03
2,0
2,4
0,02
0,02
= 200
-60
180
160
100
120
140
-10
-20
60
80
40
20
0
-80 80 0,01
0,01
2,5
0,006 0,006
50 500 600
100 200 300 400
! Condiciones de funcionamiento
Temperatura de evaporación -15 °C
Grado de sobrecalentamiento 0 °C
Temperatura de condensación 30 °C
Temperatura de líquido en la entrada de
la válvula de expansión 25 °C
! Datos
Presión de evaporación 0,3 MPa abs
Gas de aspiración
Temperatura -15 °C
Entalpía específica 399 kJ/kg
Volumen específico 0,08 m3/kg
Entalpía específica en la entrada de la válvula
de expansión 230 kJ/kg
Grado de subenfriamiento 5 °C
Efecto de refrigeración 169 kJ/kg
Equivalente térmico del trabajo del compresor 36 kJ/kg
Carga de condensación 205 kJ/kg
Coeficiente de rendimiento 4,69
Relación de compresión 4,0
Presión de condensación 1,2 MPa abs
Gas de descarga
Temperatura 54 °C
Entalpía específica 435 kJ/kg
41
www.forofrio.com
1,5
0,
100
200 300 02 400 03 500 600
50 100 0,0 0,0 000,4 0,006
6,0 6,0
1,6
1,7
0,008 5,0
5,0
30
40
90
80
60
1,8
0,01 4,0
4,0 80
0
Gráfico de P-h de R-22 80
= 20
180
160
JAR (1966)
40
3,0
3,0 0,015
120
1,91
60
00
60
1
80
0,02
60
2,0
2,0
0,025
40 40
0,03
0,04
2,0
1,0 20 20 1,0
0,06
0,6 0,6
0 0 0,08
0,5 0,5
(MPa abs)
0,1
2,1
0,4 0,4
2,2
0,3
1
0,7
0
0,1
0,2
0,8
0,4
0,5
0,3
0,6
0,9
0,6
0,06 0,06
0,8
2,3
0,05 0,05
1,0
0,04 -60 -60 0,04
2,0
2,4
0,02 0,02
200
-60
180
160
100
120
140
-20
-10
60
80
20
40
0
-80 80
0,01 0,01
2,5
0,006 0,006
50 300 400 500 600
100 200
! Condiciones de funcionamiento
Temperatura de evaporación 2 °C
Grado de sobrecalentamiento 5 °C
Temperatura de condensación 40 °C
Temperatura de líquido en la entrada de
la válvula de expansión 35 °C
! Datos
Presión de evaporación 0,53 MPa abs
Gas de aspiración
Temperatura 7 °C
Entalpía específica 410 kJ/kg
Volumen específico 0,046 m3/kg
Entalpía específica en la entrada de la
válvula de expansión 243 kJ/kg
Grado de subenfriamiento 5 °C
Efecto de refrigeración 167 kJ/kg
Equivalente térmico del trabajo
del compresor 26 kJ/kg
Carga de condensación 193 kJ/kg
Coeficiente de rendimiento 6,42
Relación de compresión 2,89
Presión de condensación 1,53 MPa abs
Gas de descarga
Temperatura 61 °C
Entalpía específica 436 kJ/kg
42
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 43 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
1,5
0,
100
02400 600
50 100 200 300 03 000,4
500 0,006
0,0 0,0 6,0
6,0
1,6
1,7
0,008 5,0
30
40
5,0
60
90
80
1,8
0,01 4,0
0
4,0 80 80
= 20
Gráfico de P-h de R-22
180
3,0
160
JAR (1966) 0,015
140
3,0
120
1,9
0
60 60
10
80
0,02
60
2,0
2,0
0,025
40 40
0,03
0,04
2,0
1,0
1,0 20 20
0,06
0,6
0,6 0,08
0 0 0,5
0,5
(MPa abs)
0,1
2,1
0,4
0,4
0,15 0,3
0,3
-20 20
0,2
0,2
0,2 0,25
Presión P
2,2
0,3
1
0,8
0,7
0
0,1
0,9
0,2
0,4
0,5
0,3
0,6
-40 0,4
-40 0,1
0,1
0,6
0,06
0,06 0,8
2,3
0,05 0,05
1,0
-60 0,04
0,04 -60
1,5 0,03
0,03
2,0
2,4
0,02
0,02
200
-60
180
160
100
120
140
-20
-10
60
80
20
40
0
-80 80 0,01
0,01
2,5
0,006 0,006
50 500 600
100 200 300 400
! Condiciones de funcionamiento
Temperatura de evaporación 5 °C
Grado de sobrecalentamiento 5 °C
Temperatura de condensación 50 °C
Temperatura de líquido en la entrada de
la válvula de expansión 45 °C
! Datos
Presión de evaporación 0,6 MPa abs
Gas de aspiración
Temperatura 10 °C
Entalpía específica 410 kJ/kg
Volumen específico 0,04 m3/kg
Entalpía específica en la entrada de la
válvula de expansión 257 kJ/kg
Grado de subenfriamiento 5 °C
Efecto de refrigeración 153 kJ/kg
Equivalente térmico del trabajo del compresor 33 kJ/kg
Carga de condensación 186 kJ/kg
Coeficiente de rendimiento 4,64
Relación de compresión 3,27
Presión de condensación 1,96 MPa
abs
Gas de descarga
Temperatura 75 °C
Entalpía específica 443 kJ/kg
43
www.forofrio.com
1,5
0,
100
200 300 02400 03 500 0,006
600
50 100 0,0 0,0 000,4 6,0
6,0
1,6
1,7
0,008 5,0
30
40
5,0
60
90
80
1,8
0,01 4,0
0
4,0 80 80
= 20
Gráfico de P-h de R-22
180
3,0
160
140
3,0 JAR (1966) 0,015
120
1,9
0
60 60
10
80
0,02
60
2,0
2,0
0,025
40 40
0,03
0,04
2,0
1,0
1,0 20 20
0,06
0,6
0,6 0,08
0 0 0,5
(MPa abs)
0,5 0,1
2,1
0,4
0,4
2,2
0,3
1
0
0,8
0,7
0,9
0,1
0,5
0,6
0,4
0,3
0,2
-40 0,4
-40 0,1
0,1
0,6
0,06
0,06 0,8
2,3
0,05 0,05
1,0
-60 0,04
0,04 -60
2,0
2,4
0,02
0,02
200
-60
180
160
100
-20
120
140
-10
60
80
40
20
0
-80 80 0,01
0,01
2,5
0,006 0,006
44
www.forofrio.com
2.4.1 Factores que influyen en los equipos 2.4.2 Cambios en los gráficos de P-h y
problemas con averías
1. Efecto de refrigeración insuficiente
Considere el ciclo básico en las condiciones de funcionamiento por
Un efecto de refrigeración menor provoca la reducción de la
modelo que se describen en el capítulo 3 como funcionamiento
cantidad de calor absorbido por 1 kg de masa de refrigerante en
estándar. Si las condiciones de funcionamiento varían con las
el evaporador y la reducción de la capacidad de refrigeración.
condiciones del aire interior y exterior, la contaminación externa o las
Asimismo, disminuye el coeficiente de rendimiento, lo que
genera un funcionamiento menos eficaz. fugas de gas, el funcionamiento difiere del funcionamiento estándar,
lo que genera problemas que se describen en la sección 4-1
2. Volumen específico excesivo de gas de aspiración Factores que influyen en los equipos.
Un volumen específico excesivo del gas de aspiración provoca la La sección siguiente muestra los cambios en el gráfico de
reducción del peso específico del gas de aspiración, del peso del P-h debidos a cambios en las condiciones básicas.
refrigerante en circulación que se descarga del compresor y de En realidad, el sistema funciona en un ciclo con distintas
la capacidad de refrigeración. El peso reducido del refrigerante condiciones configuradas.
en circulación genera una corriente de funcionamiento menor.
3. Relación de compresión excesiva Fig. 2-23
Una relación de compresión excesiva provoca una diferencia
significativa en la relación de presión entre la presión del gas t2'
de aspiración y la presión del gas de descarga, lo que aumenta
t2
la expansión volumétrica del gas de descarga que queda en el
Relación de compresión
espacio superior del cilindro, esto genera una reducción de la
cantidad de gas de aspiración y de la capacidad de
refrigeración.
Aumenta el equivalente térmico del trabajo del compresor y
se reduce el coeficiente de rendimiento. Si no hay cambios
en el volumen específico del gas de aspiración, la corriente
We' Aw'
de funcionamiento aumenta en proporción al aumento del
We Aw
equivalente térmico del trabajo del compresor.
4. Temperatura de gas de descarga demasiado alta
El aceite refrigerante se mezcla con el gas refrigerante y se pone 1. Aumento anormal de alta presión
en circulación. Si la temperatura del gas de descarga es demasiado Causas posibles (ejemplo)
alta, la temperatura del aceite de la enfriadora se vuelve alta, lo Tipo refrigerado por agua:
que provoca el deterioro del aceite (carbonización) y causa la Agua de refrigeración insuficiente
obstrucción del secador o la puesta en marcha defectuosa del Condensador sucio
compresor. Intercambio de calor deficiente
5. Grado de sobrecalentamiento distinto de 5 °C en torre de refrigeración
Un grado de sobrecalentamiento demasiado alto eleva Tipo refrigerado por aire:
anormalmente la temperatura del aceite del motor en el Intercambiador de calor sucio
compresor del sistema (semi) hermético, lo que genera la Cortocircuito en el aire caliente
activación de un termostato de protección del compresor (C.T.P.) Común: Sobrecarga de refrigerante
y la reducción de la vida útil del motor, así como el aumento de Aire en el sistema de refrigerante
la temperatura del gas de descarga. Síntomas
Cuando el grado de sobrecalentamiento alcanza 0 °C, es decir, La baja presión aumenta ligeramente al subir la alta
el sistema vuelve a la compresión húmeda y se genera una presión. En caso de unidades que utilizan un tubo capilar,
temperatura irregular en el serpentín del motor, lo que puede la baja presión aumenta a veces de manera perceptible.
quemar el motor. Además, si el refrigerante líquido se mezcla En este caso, disminuye el grado de sobrecalentamiento
con aceite lubricante, se producen síntomas de aceite diluido o y la temperatura del gas de descarga aumenta de forma
de espuma en el aceite, lo que genera una caída de la presión significativa.
hidráulica. Además, en caso extremo, se produce la compresión El grado de subenfriamiento aumenta sólo si se sobrecarga
del líquido (golpeteo del líquido), lo que puede provocar la rotura el refrigerante, mientras que en otros casos muestra pocos
de una válvula. cambios o, en todo caso, una tendencia a la baja.
45
www.forofrio.com
Problemas Problemas
Cuando la alta presión alcanza el punto de ajuste del La temperatura del gas de aspiración ha aumentado
presostato, la máquina deja de funcionar o si no lo demasiado. Se pueden activar dispositivos de seguridad
hace, pueden producirse los problemas siguientes. como el termostato de protección del compresor o la
1. La temperatura del gas de descarga aumenta máquina puede detener el funcionamiento debido a la
demasiado, lo que ejerce una influencia negativa en activación del presostato de baja.
el equipo. O la máquina no detiene el funcionamiento pero se
2. El efecto de refrigeración disminuye mientras que la producen los problemas siguientes.
relación de compresión aumenta, lo que genera una 1. La temperatura del gas de descarga aumenta demasiado,
reducción de la capacidad de refrigeración. lo que ejerce una influencia negativa en el equipo.
3. El coeficiente de rendimiento cae hasta reducir la 2. Aunque aumente el efecto de refrigeración, la relación
eficiencia de funcionamiento. de compresión, así como el volumen específico del gas de
4. El equivalente térmico del trabajo de compresión aspiración se incrementan, lo que genera la disminución del
aumenta, lo que eleva la corriente de funcionamiento, peso del refrigerante en circulación y la reducción
es decir el consumo de energía. sustancial de la capacidad de refrigeración.
3. Independientemente de que haya pocos cambios en
2. Caída anormal de la baja presión durante el equivalente térmico del trabajo del compresor, si el
la compresión de sobrecalentamiento volumen específico del gas de aspiración es grande, la
Causas posibles (ejemplo) corriente de funcionamiento disminuye.
Refrigerante insuficiente (fugas de gas)
Secador obstruido 3. Caída anormal de la baja presión durante la
Filtro obstruido compresión húmeda
Válvula de expansión o tubo capilar obstruido Causas posibles (ejemplo)
Funcionamiento defectuoso de la válvula de expansión Cantidad de aire insuficiente
Agua de refrigeración insuficiente
Fig. 2-24 Evaporador sucio
Carga de refrigeración inadecuada
t2 t2'
Relación de
compresión
t2' t2
Relación de
compresión
t1
v'
t1'
v
We t1
We' v'
t1'
We
Síntomas We'
En este caso, se ha reducido el peso del refrigerante
en circulación. Por lo tanto, junto con la reducción de
la cantidad de calor evaporado, disminuye la cantidad Síntomas
de calor condensado, lo que reduce ligeramente la En este caso, el calor del evaporador ha disminuido. Por lo
temperatura de condensación (presión). tanto, con la disminución de la temperatura de evaporación
El gas de aspiración aumenta su temperatura y el (presión), la temperatura de condensación (presión) muestra
volumen específico. un ligero aumento.
Asimismo, la temperatura del gas de descarga aumenta El gas de aspiración presenta un fenómeno de inestabilidad
de forma significativa. entre el vapor húmedo y el vapor sobrecalentado en las
El grado de subenfriamiento disminuye en caso de unidades que utilizan válvulas de expansión mientras que
refrigerante insuficiente, pero aumenta por otras se convierte en vapor húmedo en las unidades que emplean
causas debidas a la obstrucción. tubos capilares. En cualquiera de estos casos, el volumen
específico aumenta.
La temperatura del vapor de descarga disminuye.
46
www.forofrio.com
t2'
t2
Relación de
compresión
v'
v
t1
We
We'
t2 t2'
Relación de
compresión
v'
v
t1 t1'
We
We'
47
www.forofrio.com
Fig. 2-28
Síntomas
π
[ ] 2·L·Z·n×60 [m3/h]
Donde
Va= Desplazamiento del pistón [m3/h]
π
[ ]
4
= Constante Volumen del cilindro [cm]
π
Problemas
D= Diámetro del cilindro (m)
L= Recorrido del pistón (m)
[ ]
4
·D2·L×106
Z= Número de cilindros
n = Revoluciones por minuto (rpm)
π
V=
[ ]
4
D D
× 0,055 ×0,055×0,0202×2×3.450×60
L Z n
19,9 m3/h
48
www.forofrio.com
V = R·C
V = Desplazamiento del pistón
R = Tonelada de refrigeración legal %
C = Constante 100 Ejemplo de eficiencia volumétrica
1 tonelada de refrigeración = 19.300 kJ/h = 3,86 kW (3.320 kcal/h) ηv
Eficiencia volumétrica
90
1 3
Busque el desplazamiento del pistón, suponiendo que el compresor
2T55HF que funciona a 60 Hz tiene una tonelada de refrigeración
Aspiración Descarga Aspiración Descarga
legal de 2,34.
C = 8,5 (R-22) PH : V 1
V = 2,34×8,5=19,9 m3/h
V4
η
La eficiencia volumétrica es la relación entre el volumen del
gas aspirado realmente en el cilindro y el volumen del cilindro.
Cuando se comprime y descarga el gas aspirado en el cilindro,
el gas permanece en el espacio superior del cilindro. Debido
a este gas residual, el volumen de gas nuevo de aspiración
disminuye.
Asimismo, si hay fugas de gas en el segmento de pistón, el
desplazamiento del pistón representa del 70 % al 80 % del
volumen del cilindro.
La eficiencia volumétrica se busca mediante la relación de
compresión. Cuanto mayor sea la relación de compresión,
más pequeña será la eficiencia volumétrica. Por el contrario,
cuanto menor sea la relación de compresión, más grande
será la eficiencia volumétrica. 1 4
Aspiración Descarga Aspiración Descarga
3 2 PL V2
PH
Presión
V4
PL 4 1
V1 V2 V3 V4
Más pequeño ← Volumen de gas → Más grande
49
www.forofrio.com
50
www.forofrio.com
Respuestas
Ejercicio 1
Tabla 2-5
P t h s v x
Presión Entropía Volumen
absoluta Temperatura Entalpía específica específico
Factor de
°C específica sequedad
MPa abs kJ/kg kJ/(kg·K) m3/kg
Punto A 0,8 80 460 1,88 0,04 Vapor
sobrecalentado
Punto B 1,0 0 200 Líquido
subenfriado
Punto C 0,2 -25 350 0,8
Ejercicio 2
Tabla 2-6
P t h v x s
Presión Entalpía Volumen Entropía
absoluta Temperatura específica específico Factor de específica
MPa abs °C kJ/kg m3/kg sequedad kJ/(kg·K)
Punto 1 0,6 11 412 0,041 1,76
Punto 2 1,4 55 432 0,019 1,76
Punto 3 1,4 31 238
Punto 4 0,6 6 238 0,16
Ejercicio 3
51
www.forofrio.com
Ejercicio 4
Fig. 2-32
15
00
1,5
0, 2
100
50 100 200 300 00400 03 500 600
0, 0,0 000,4 0,006
6,0 6,0
1,6
1,7
5,0 0,008 5,0
40
80
60
90
30
1,8
4,0 80 0,01 4,0
80
0
Gráfico de P-h de R-22
= 20
180
160
3,0 JAR (1966) 3,0
0,015
40
120
1,91
60 60
0
10
80
0,02
60
2,0 2,0
0,025
40 40
0,03
0,04
2,0
1,0 20 20 1,0
0,06
0,6 0,6
0,08
0 0 0,5
0,5
0,1
2,1
(MPa abs)
0,4 0,4
2,2
1
0,7
0,8
Presión P
0,9
0
0,5
0,6
0,1
0,3
0,2
0,4
0,6
0,06 0,06
0,8
2,3
0,05 0,05
1,0
0,04 -60 -60 0,04
2,0
2,4
0,02 0,02
= 200
-60
180
160
100
-40
120
140
-20
60
80
40
20
0
0,01 -80 80
0,01
2,5
0,006 0,006
50 100 200 300 400 500 600
! Datos
52
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 53 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
15
00
1,5
0, 02400 03
100
50 100 200 300 500 600
0,0 0,0 000,4 0,006 6,0
6,0
1,6
1,7
5,0 0,008 5,0
40
60
30
80
90
1,8
4,0 0,01 4,0
Gráfico de P-h de R-22 80 80
0
= 20
180
160
3,0 JAR (1966) 3,0
40
0,015
120
60
1,91
60
00 1
0,02
80
60
2,0 2,0
0,025
40 40
0,03
0,04
2,0
1,0 20 20 1,0
0,06
0,6 0,6
0 0,08
0,5 0 0,5
0,1
(MPa abs)
2,1
0,4 0,4
2,2
0,3
1
Presión P
0,1
0,8
0,7
0,5
0,6
0,2
0,9
0,3
0,4
0,6
0,06 0,06
0,8
2,3
0,05 0,05
1,0
0,04 -60 -60 0,04
2,0
2,4
0,02 0,02
= 200
-60
-60
180
160
100
140
120
-20
-40
60
80
40
20
0
-80 80
0,01 0,01
2,5
0,006 0,006
50 100 200 300 400 500 600
1 = 408 kJ/kg
h2 = 436 kJ/kg
h3 = h4 = 256 kJ/kg
Efecto de refrigeración We = 152 kJ/kg
Volumen específico de gas de aspiración v = 0,04 m3/kg
Desplazamiento del pistón
V = 4,41 toneladas × 8,5=37,485 m3/h
Volumen real del vapor de aspiración
Como la eficiencia volumétrica es de 0,75,
qv = 37,485 × 0,75 = 28,11 m3/h
Peso de refrigerante en circulación
qm = 28,11 × 1/0,04 = 702,8 kg/h
Capacidad de refrigeración
φ = 702,8 kg/h ×152 kJ/kg 106,826 kJ/h
53
www.forofrio.com
-55 0,049529 0,00069001 0,41383 1449,3 2,4164 138,73 381,09 242,36 0,7511 1,8621
-54 0,052277 0,00069134 0,39352 1446,5 2,5412 139,83 381,56 241,73 0,7561 1,8592
-53 0,055147 0,00069268 0,37440 1443,7 2,6709 140,94 382,03 241,09 0,7611 1,8563
-52 0,058140 0,00069403 0,35640 1440,9 2,8058 142,05 382,51 240,46 0,7661 1,8535
-51 0,061262 0,00069539 0,33944 1438,0 2,9460 143,15 382,97 239,82 0,7711 1,8507
-50 0,064517 0,00069676 0,32345 1435,2 3,0917 144,25 383,44 239,19 0,7761 1,8480
-49 0,067907 0,00069813 0,30836 1432,4 3,2429 145,36 383,91 238,55 0,7810 1,8453
-48 0,071438 0,00069952 0,29413 1429,6 3,3999 146,46 384,38 237,92 0,7859 1,8426
-47 0,075112 0,00070092 0,28068 1426,7 3,5628 147,56 384,84 237,28 0,7907 1,8400
-46 0,078935 0,00070232 0,26797 1423,8 3,7317 148,66 385,30 236,64 0,7956 1,8374
-45 0,082911 0,00070374 0,25596 1421,0 3,9068 149,76 385,77 236,00 0,8004 1,8349
-44 0,087043 0,00070516 0,24460 1418,1 4,0883 150,86 386,23 235,37 0,8052 1,8324
-43 0,091337 0,00070660 0,23384 1415,2 4,2763 151,96 386,69 234,73 0,8100 1,8299
-42 0,095795 0,00070804 0,22366 1412,3 4,4710 153,06 387,14 234,08 0,8147 1,8275
-41 0,10042 0,00070950 0,21401 1409,4 4,6726 154,16 387,60 233,44 0,8195 1,8251
-40,810 0,101325 0,00070977 0,21224 1408,9 4,7117 154,37 387,69 233,32 0,8203 1,8246
-40 0,10523 0,00071096 0,20487 1406,5 4,8812 155,26 388,05 232,80 0,8242 1,8227
-39 0,11021 0,00071244 0,19620 1403,6 5,0970 156,35 388,51 232,15 0,8288 1,8204
-38 0,11537 0,00071393 0,18797 1400,7 5,3201 157,45 388,96 231,51 0,8335 1,8181
-37 0,12073 0,00071542 0,18015 1397,8 5,5508 158,55 389,41 230,86 0,8382 1,8158
-36 0,12627 0,00071693 0,17274 1394,8 5,7892 159,65 389,86 230,21 0,8428 1,8135
-35 0,13202 0,00071845 0,16569 1391,9 6,0355 160,75 390,31 229,56 0,8474 1,8113
-34 0,13796 0,00071999 0,15898 1388,9 6,2899 161,85 390,75 228,90 0,8520 1,8092
-33 0,14412 0,00072153 0,15261 1385,9 6,5526 162,95 391,19 228,25 0,8566 1,8070
-32 0,15048 0,00072308 0,14655 1383,0 6,8237 164,05 391,64 227,59 0,8611 1,8049
-31 0,15707 0,00072465 0,14078 1380,0 7,1035 165,15 392,08 226,93 0,8656 1,8028
-30 0,16387 0,00072623 0,13528 1377,0 7,3922 166,25 392,52 226,26 0,8702 1,8007
-29 0,17090 0,00072782 0,13004 1374,0 7,6899 167,35 392,95 225,60 0,8747 1,7987
-28 0,17817 0,00072943 0,12505 1370,9 7,9968 168,46 393,39 224,93 0,8792 1,7967
-27 0,18567 0,00073104 0,12029 1367,9 8,3132 169,56 393,82 224,26 0,8836 1,7947
-26 0,19341 0,00073267 0,11575 1364,9 8,6393 170,67 394,25 223,58 0,8881 1,7927
-25 0,20140 0,00073431 0,11142 1361,8 8,9752 171,77 394,68 222,90 0,8925 1,7908
-24 0,20965 0,00073597 0,10728 1358,8 9,3212 172,88 395,10 222,22 0,8970 1,7889
-23 0,21815 0,00073764 0,10333 1355,7 9,6776 173,99 395,53 221,54 0,9014 1,7870
-22 0,22692 0,00073932 0,099558 1352,6 10,044 175,10 395,95 220,85 0,9058 1,7851
-21 0,23595 0,00074102 0,095951 1349,5 10,422 176,21 396,37 220,16 0,9102 1,7833
-20 0,24527 0,00074273 0,092502 1346,4 10,811 177,32 396,79 219,46 0,9145 1,7815
-19 0,25486 0,00074446 0,089203 1343,3 11,210 178,44 397,20 218,76 0,9189 1,7797
-18 0,26473 0,00074620 0,086047 1340,1 11,622 179,55 397,61 218,06 0,9233 1,7779
-17 0,27490 0,00074795 0,083025 1337,0 12,045 180,67 398,03 217,35 0,9276 1,7762
-16 0,28537 0,00074972 0,080132 1333,8 12,479 181,79 398,43 216,64 0,9319 1,7744
-15 0,29613 0,00075151 0,077361 1330,7 12,926 182,91 398,84 215,93 0,9363 1,7727
-14 0,30721 0,00075331 0,074706 1327,5 13,386 184,04 399,24 215,21 0,9406 1,7710
-13 0,31860 0,00075513 0,072161 1324,3 13,858 185,16 399,64 214,48 0,9449 1,7693
-12 0,33031 0,00075696 0,069720 1321,1 14,343 186,29 400,04 213,75 0,9492 1,7677
-11 0,34234 0,00075881 0,067380 1317,9 14,841 187,42 400,44 213,02 0,9534 1,7660
-10 0,35471 0,00076068 0,065134 1314,6 15,353 188,55 400,83 212,28 0,9577 1,7644
-9 0,36741 0,00076256 0,062978 1311,4 15,879 189,68 401,22 211,54 0,9620 1,7628
-8 0,38046 0,00076446 0,060908 1308,1 16,418 190,82 401,61 210,79 0,9662 1,7612
-7 0,39386 0,00076638 0,058920 1304,8 16,972 191,96 401,99 210,03 0,9705 1,7596
-6 0,40761 0,00076832 0,057011 1301,5 17,541 193,10 402,37 209,27 0,9747 1,7581
-5 0,42172 0,00077028 0,055175 1298,2 18,124 194,24 402,75 208,51 0,9790 1,7565
-4 0,43620 0,00077225 0,053411 1294,9 18,723 195,39 403,12 207,74 0,9832 1,7550
-3 0,45106 0,00077425 0,051715 1291,6 19,337 196,54 403,50 206,96 0,9874 1,7535
-2 0,46629 0,00077626 0,050083 1288,2 19,967 197,69 403,87 206,18 0,9916 1,7520
-1 0,48191 0,00077830 0,048513 1284,9 20,613 198,84 404,23 205,39 0,9958 1,7505
0 0,49792 0,00078035 0,047001 1281,5 21,276 200,00 404,59 204,59 1,0000 1,7490
1 0,51433 0,00078243 0,045547 1278,1 21,956 201,16 404,95 203,79 1,0042 1,7476
2 0,53114 0,00078452 0,044146 1274,7 22,652 202,32 405,31 202,99 1,0084 1,7461
3 0,54837 0,00078664 0,042796 1271,2 23,367 203,49 405,66 202,17 1,0126 1,7447
4 0,56601 0,00078878 0,041497 1267,8 24,099 204,66 406,01 201,35 1,0167 1,7433
5 0,58407 0,00079094 0,040243 1264,3 24,849 205,83 406,36 200,52 1,0209 1,7418
6 0,60257 0,00079313 0,039034 1260,8 25,619 207,01 406,70 199,69 1,0251 1,7404
7 0,62149 0,00079534 0,037869 1257,3 26,407 208,19 407,04 198,85 1,0293 1,7390
8 0,64087 0,00079757 0,036745 1253,8 27,214 209,37 407,37 198,00 1,0334 1,7377
9 0,66069 0,00079983 0,035661 1250,3 28,042 210,56 407,70 197,14 1,0376 1,7363
54
www.forofrio.com
15 0,78941 0,00081393 0,029897 1228,6 33,448 217,75 409,60 191,85 1,0624 1,7282
16 0,81255 0,00081638 0,029047 1224,9 34,427 218,96 409,90 190,94 1,0666 1,7269
17 0,83620 0,00081885 0,028226 1221,2 35,429 220,18 410,20 190,02 1,0707 1,7256
18 0,86036 0,00082136 0,027431 1217,5 36,455 221,40 410,49 189,09 1,0748 1,7243
19 0,88503 0,00082390 0,026662 1213,7 37,506 222,63 410,78 188,15 1,0790 1,7230
20 0,91022 0,00082647 0,025919 1210,0 38,582 223,85 411,06 187,20 1,0831 1,7217
21 0,93594 0,00082907 0,025199 1206,2 39,684 225,09 411,34 186,25 1,0872 1,7204
22 0,96220 0,00083171 0,024503 1202,3 40,812 226,32 411,61 185,29 1,0913 1,7191
23 0,98900 0,00083438 0,023828 1198,5 41,967 227,57 411,88 184,31 1,0955 1,7178
24 1,0163 0,00083708 0,023175 1194,6 43,150 228,81 412,14 183,33 1,0996 1,7165
25 1,0443 0,00083983 0,022543 1190,7 44,360 230,06 412,40 182,33 1,1037 1,7153
26 1,0727 0,00084261 0,021930 1186,8 45,600 231,32 412,65 181,33 1,1078 1,7140
27 1,1018 0,00084542 0,021336 1182,8 46,869 232,58 412,89 180,32 1,1120 1,7127
28 1,1314 0,00084828 0,020761 1178,9 48,168 233,84 413,13 179,29 1,1161 1,7114
29 1,1616 0,00085118 0,020203 1174,8 49,498 235,11 413,37 178,26 1,1202 1,7102
30 1,1924 0,00085412 0,019662 1170,8 50,860 236,39 413,60 177,21 1,1243 1,7089
31 1,2238 0,00085710 0,019137 1166,7 52,255 237,66 413,82 176,16 1,1284 1,7076
32 1,2557 0,00086013 0,018628 1162,6 53,683 238,95 414,04 175,09 1,1326 1,7063
33 1,2884 0,00086320 0,018134 1158,5 55,145 240,24 414,25 174,01 1,1367 1,7051
34 1,3216 0,00086631 0,017655 1154,3 56,643 241,53 414,45 172,92 1,1408 1,7038
35 1,3554 0,00086948 0,017189 1150,1 58,176 242,83 414,65 171,81 1,1450 1,7025
36 1,3899 0,00087270 0,016737 1145,9 59,746 244,14 414,84 170,70 1,1491 1,7012
37 1,4251 0,00087597 0,016299 1141,6 61,355 245,45 415,02 169,57 1,1532 1,6999
38 1,4609 0,00087929 0,015872 1137,3 63,002 246,76 415,19 168,43 1,1574 1,6987
39 1,4973 0,00088266 0,015458 1132,9 64,690 248,09 415,36 167,27 1,1615 1,6974
40 1,5344 0,00088609 0,015056 1128,5 66,419 249,41 415,52 166,11 1,1656 1,6961
41 1,5722 0,00088958 0,014665 1124,1 68,191 250,75 415,67 164,92 1,1698 1,6948
42 1,6106 0,00089314 0,014284 1119,6 70,006 252,09 415,82 163,73 1,1739 1,6934
43 1,6498 0,00089675 0,013915 1115,1 71,867 253,43 415,95 162,52 1,1781 1,6921
44 1,6896 0,00090043 0,013555 1110,6 73,774 254,79 416,08 161,29 1,1822 1,6908
45 1,7302 0,00090418 0,013205 1106,0 75,729 256,14 416,20 160,05 1,1864 1,6895
46 1,7715 0,00090800 0,012865 1101,3 77,733 257,51 416,31 158,80 1,1906 1,6881
47 1,8134 0,00091189 0,012533 1096,6 79,788 258,88 416,41 157,52 1,1947 1,6868
48 1,8562 0,00091585 0,012211 1091,9 81,896 260,26 416,50 156,24 1,1989 1,6854
49 1,8996 0,00091990 0,011896 1087,1 84,059 261,65 416,58 154,93 1,2031 1,6840
50 1,9438 0,00092402 0,011591 1082,2 86,278 263,04 416,65 153,61 1,2073 1,6826
51 1,9888 0,00092824 0,011292 1077,3 88,555 264,44 416,70 152,26 1,2115 1,6812
52 2,0345 0,00093254 0,011002 1072,3 90,892 265,85 416,75 150,90 1,2157 1,6798
53 2,0810 0,00093693 0,010719 1067,3 93,293 267,27 416,79 149,52 1,2199 1,6784
54 2,1282 0,00094142 0,010443 1062,2 95,758 268,69 416,81 148,12 1,2242 1,6769
55 2,1763 0,00094601 0,010174 1057,1 98,290 270,12 416,82 146,70 1,2284 1,6754
56 2,2251 0,00095071 0,0099115 1051,8 100,89 271,57 416,82 145,26 1,2326 1,6739
57 2,2748 0,00095552 0,0096555 1046,5 103,57 273,02 416,81 143,79 1,2369 1,6724
58 2,3253 0,00096045 0,0094056 1041,2 106,32 274,48 416,78 142,30 1,2412 1,6709
59 2,3766 0,00096550 0,0091617 1035,7 109,15 275,95 416,74 140,79 1,2454 1,6693
60 2,4288 0,00097068 0,0089235 1030,2 112,06 277,43 416,68 139,26 1,2497 1,6677
61 2,4818 0,00097599 0,0086909 1024,6 115,06 278,92 416,61 137,69 1,2541 1,6661
62 2,5356 0,00098145 0,0084636 1018,9 118,15 280,42 416,52 136,10 1,2584 1,6645
63 2,5903 0,00098705 0,0082415 1013,1 121,34 281,93 416,42 134,48 1,2627 1,6628
64 2,6459 0,00099282 0,0080244 1007,2 124,62 283,46 416,29 132,83 1,2671 1,6611
65 2,7024 0,00099876 0,0078120 1001,2 128,01 285,00 416,15 131,15 1,2715 1,6593
66 2,7598 0,0010049 0,0076043 995,15 131,51 286,55 415,99 129,44 1,2759 1,6576
67 2,8181 0,0010112 0,0074009 988,94 135,12 288,12 415,81 127,69 1,2804 1,6557
68 2,8773 0,0010177 0,0072019 982,61 138,85 289,70 415,60 125,91 1,2848 1,6539
69 2,9375 0,0010244 0,0070069 976,15 142,72 291,29 415,38 124,08 1,2893 1,6520
70 2,9986 0,0010314 0,0068158 969,56 146,72 292,90 415,12 122,22 1,2938 1,6500
71 3,0607 0,0010386 0,0066285 962,82 150,86 294,53 414,85 120,31 1,2984 1,6480
72 3,1237 0,0010461 0,0064447 955,94 155,17 296,18 414,54 118,36 1,3030 1,6459
73 3,1878 0,0010539 0,0062643 948,88 159,63 297,85 414,21 116,36 1,3076 1,6438
74 3,2528 0,0010620 0,0060872 941,66 164,28 299,54 413,84 114,31 1,3123 1,6415
75 3,3188 0,0010704 0,0059132 934,24 169,11 301,25 413,45 112,20 1,3170 1,6393
76 3,3859 0,0010792 0,0057420 926,62 174,16 302,99 413,01 110,03 1,3218 1,6369
77 3,4540 0,0010884 0,0055735 918,78 179,42 304,75 412,54 107,79 1,3266 1,6344
78 3,5232 0,0010981 0,0054076 910,69 184,92 306,54 412,03 105,49 1,3315 1,6319
79 3,5935 0,0011082 0,0052440 902,35 190,70 308,36 411,47 103,10 1,3365 1,6292
80 3,6648 0,0011189 0,0050824 893,71 196,76 310,22 410,86 100,64 1,3415 1,6265
55
15
00
1,5
50 100 200 300 0, 02 400 03 500 6 600
0,0 04 0,00
0,0 0,0 6,0
6,0
1,6
5,0
1,7
5,0 0,008
1,8
4,0 0,01 4,0
Gráfico de P-h de R-22
Diagrama de Mollier
3,0
JAR (1966) 3,0
0,015
1,9
0,02
2,0 2,0
0,025
0,03
SiS-18.book Page 56 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
0,04
2,0
1,0 1,0
Fig. 2-34 R-22 Gráfico de P-h (unidad SI)
0,06
0,6 0,6
0,08
0,5 0,5
0,1
0,4
2,1
0,4
0,2
0,2 0,2
(MPa abs)
0,25
56
0,3
2,2
0,1
0, 7
0,8
0, 9
0,2
0, 5
0 ,4
0, 6
0,3
0,4
0,1 0,1
Presión P
0,6
0,06 0,06
0,8
2,3
0,05 0,05
1,0
www.forofrio.com
0,04 0,04
2,0
2,4
0,02 0,02
0,01 0,01
2,5
0,006 0,006
50 100 200 300 400 500 600
-48 81.50 56.02 1394.5 2.6516 0.00071710 0.37713 134.97 383.13 0.7400 1.8606
-46 90.02 62.48 1388.5 2.9373 0.00072020 0.34045 137.57 384.33 0.7515 1.8557
-44 99.24 69.51 1382.4 3.2470 0.00072338 0.30798 140.19 385.52 0.7629 1.8509
-42 109.19 77.17 1376.3 3.5821 0.00072659 0.27917 142.80 386.70 0.7743 1.8463
-40 119.91 85.49 1370.1 3.9440 0.00072987 0.25355 145.43 387.88 0.7856 1.8419
-38 131.45 94.51 1363.9 4.3344 0.00073319 0.23071 148.07 389.06 0.7968 1.8376
-36 143.84 104.26 1357.7 4.7547 0.00073654 0.21032 150.71 390.23 0.8079 1.8334
-34 157.13 114.80 1351.4 5.2066 0.00073997 0.19206 153.36 391.39 0.8190 1.9294
-32 171.36 126.17 1345.1 5.6919 0.00074344 0.17569 156.02 392.54 0.8301 1.8255
-30 186.58 138.41 1338.7 6.2122 0.00074699 0.16097 158.69 393.69 0.8410 1.8218
-28 202.84 151.56 1332.3 6.7694 0.00075058 0.14773 161.37 394.83 0.8520 1.8182
-26 220.17 165.67 1325.9 7.3653 0.00075420 0.13577 164.06 395.96 0.8628 1.8146
-24 238.63 180.79 1319.4 8.0020 0.00075792 0.12497 166.76 397.08 0.8737 1.8112
-22 258.27 196.97 1312.8 8.6814 0.00076173 0.11519 169.47 398.19 0.8844 1.8079
-20 279.13 214.26 1306.2 9.4057 0.00076558 0.10632 172.19 399.30 0.9851 1.8047
-18 301.26 232.71 1299.6 10.177 0.00076947 0.098261 174.92 400.39 0.9058 1.8016
-16 324.72 252.37 1292.9 10.998 0.00077346 0.090926 177.66 401.47 0.9164 1.7985
-14 349.55 273.30 1286.1 11.870 0.00077754 0.084246 180.41 402.54 0.9270 1.7956
-12 375.81 295.55 1279.2 12.796 0.00078174 0.078149 183.17 403.60 0.9376 1.7927
-10 403.54 319.16 1272.3 13.780 0.00078598 0.072569 185.94 404.65 0.9481 1.7899
-8 432.82 344.21 1265.4 14.822 0.00079026 0.067467 188.73 405.69 0.9585 1.7872
-6 463.67 370.75 1258.3 15.927 0.00079472 0.062786 191.53 406.71 0.9689 1.7846
-4 496.17 398.83 1251.2 17.097 0.00079923 0.058490 194.34 407.72 0.9793 1.7820
-2 530.36 428.51 1244.1 18.335 0.00080380 0.054540 197.16 408.71 0.9897 1.7795
0 566.31 459.86 1236.8 19.645 0.00080854 0.050904 200.00 409.69 1.0000 1.7770
2 604.06 492.94 1229.5 21.029 0.00081334 0.047553 202.85 410.65 1.0103 1.7746
4 643.68 527.80 1222.1 22.492 0.00081263 0.044460 205.72 411.60 1.0206 1.7722
6 685.22 564.51 1214.5 24.037 0.00082338 0.041603 208.60 412.53 1.0308 1.7699
8 728.74 603.14 1207.0 25.668 0.00082850 0.038959 211.50 413.44 1.0410 1.7676
10 774.30 643.75 1199.3 27.390 0.00083382 0.036510 214.41 414.33 1.0512 1.7653
12 821.96 686.40 1191.5 29.207 0.00083928 0.034238 217.34 415.21 1.0614 1.7631
14 871.78 731.18 1183.6 31.123 0.00084488 0.032131 220.28 416.06 1.0715 1.7609
16 923.82 778.13 1175.6 33.144 0.00085063 0.030171 223.25 416.90 1.0816 1.7587
18 978.14 827.34 1167.4 35.275 0.00085660 0.028349 226.23 417.71 1.0918 1.7565
20 1034.8 878.87 1159.2 37.522 0.00086266 0.026651 229.23 418.49 1.1019 1.7544
22 1093.9 932.80 1150.8 39.892 0.00086896 0.025068 232.25 419.25 1.1120 1.7522
24 1155.4 989.21 1142.3 42.390 0.00087543 0.023590 235.29 419.99 1.1220 1.7501
26 1219.5 1048.2 1133.7 45.025 0.00088207 0.022210 238.36 420.70 1.1321 1.7479
28 1286.1 1109.7 1124.9 47.804 0.00088897 0.020919 241.44 421.38 1.1422 1.7458
30 1355.5 1174.0 1115.9 50.735 0.00089614 0.019710 244.55 422.03 1.1523 1.7436
32 1427.5 1241.1 1106.8 53.828 0.00090351 0.018578 247.69 422.64 1.1624 1.7414
34 1502.4 1311.1 1097.5 57.093 0.00091116 0.017515 250.85 423.23 1.1725 1.7392
36 1580.1 1384.0 1088.0 60.541 0.00091912 0.016518 254.04 423.77 1.1826 1.7369
38 1660.7 1459.9 1078.3 64.185 0.00092739 0.015580 257.26 424.28 1.1928 1.7347
40 1744.4 1539.0 1068.4 68.037 0.00093598 0.014698 260.50 424.75 1.2029 1.7323
42 1831.1 1621.3 1058.2 72.114 0.00094500 0.013867 263.79 425.17 1.2131 1.7299
44 1921.0 1707.0 1047.8 76.431 0.00095438 0.013084 267.10 425.55 1.2233 1.7275
46 2014.1 1796.1 1037.2 81.008 0.00096413 0.012344 270.46 425.87 1.2336 1.7249
48 2110.5 1888.7 1026.2 85.865 0.00097447 0.011646 273.85 426.15 1.2439 1.7223
50 2210.3 1984.9 1014.9 91.028 0.00098532 0.010986 277.28 426.36 1.2542 1.7196
52 2313.5 2085.0 1003.2 96.523 0.00099681 0.010360 280.77 426.51 1.2647 1.7168
54 2420.3 2188.9 991.20 102.38 0.0010089 0.0097675 284.30 426.59 1.2752 1.7138
56 2530.7 2296.9 978.74 108.64 0.0010217 0.0092047 287.89 426.59 1.2858 1.7107
58 2644.8 2409.0 965.80 115.35 0.0010354 0.0086693 291.53 426.51 1.2965 1.7074
60 2762.6 2525.4 952.33 122.55 0.0010501 0.0081599 295.25 426.34 1.3073 1.7039
62 2884.4 2646.3 938.25 130.31 0.0010658 0.0076740 299.04 426.06 1.3182 1.7003
64 3010.0 2771.8 923.50 138.70 0.0010828 0.0072098 302.91 425.66 1.3293 1.6963
66 3139.8 2902.2 907.95 147.82 0.0011014 0.0067650 306.88 425.13 1.3407 1.6920
68 3273.6 3037.7 891.49 157.78 0.0011217 0.0063379 310.95 424.45 1.3522 1.6874
70 3411.7 3178.5 873.93 168.73 0.0011443 0.0059266 315.16 423.58 1.3640 1.6824
72 3554.1 3325.0 855.06 180.87 0.0011695 0.0055288 319.52 422.50 1.3762 1.6768
74 3700.9 3477.4 834.56 194.48 0.0011982 0.0051519 324.07 421.16 1.3889 1.6706
Nota) P', p', v', h' y s' indican los valores en el punto de ebullición, y P", p" v", h" y s" indican los valores en el punto de rocío.
57
5,0
05
0,0
0,01
Diagrama de Mollier
2,0
0,02
SiS-18.book Page 58 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
1,0
0,05
(MPa abs)
58
0,5
Presión P
0,1
www.forofrio.com
0,2 0,2
0,0
0 ,2
0 ,6
0 ,7
0 ,5
0,1
0 ,3
0 ,4
0 ,9
1 ,0
0 ,8
0,3
4
2,
2,3
2,2
2,1
2,0
0,1
100 150 200 250 300 350 400 450 500 550
-58 71,84 71,48 1369,4 3,0053 0,00073025 0,33275 117,82 395,87 0,6650 1,9577
-56 80,01 79,61 1363,4 3,3254 0,00073346 0,30072 120,49 396,95 0,6773 1,9508
-54 88,90 88,48 1357,3 3,6720 0,00073676 0,27233 123,17 398,02 0,6896 1,9440
-52 98,57 98,11 1351,2 4,0467 0,00074008 0,24711 125,86 399,08 0,7018 1,9575
-50 109,06 108,57 1345,0 4,4511 0,00074349 0,22466 128,56 400,13 0,7139 1,9311
-48 120,42 119,89 1338,8 4,8869 0,00074694 0,20463 131,27 401,17 0,72590 1,9250
-46 132,69 132,12 1332,6 5,3558 0,00075041 0,18671 133,99 402,20 0,7379 1,9189
-44 145,94 145,32 1326,3 5,8597 0,00075398 0,17066 136,72 403,22 0,7499 1,9131
-42 160,20 159,53 1319,9 6,4002 0,00075763 0,15625 139,46 404,22 0,7617 1,9074
-40 175,53 174,82 1313,5 6,9795 0,00076132 0,14328 142,22 405,21 0,7735 1,9018
-38 192,00 191,23 1307,0 7,5995 0,00076511 0,13159 144,98 406,19 0,7853 1,8964
-36 209,65 208,82 1300,5 8,2622 0,00076894 0,12103 147,76 407,16 0,7970 1,8910
-34 228,53 227,65 1293,9 8,9699 0,00077286 0,11148 150,55 408,12 0,8086 1,8859
-32 248,72 247,77 1287,3 9,7247 0,00077682 0,10283 153,35 409,06 0,8202 1,8808
-30 270,27 269,25 1280,6 10,529 0,00078088 0,094976 156,16 409,98 0,8318 1,8759
-28 293,23 292,14 1273,9 11,385 0,00078499 0,087835 158,98 410,89 0,8433 1,8711
-26 317,68 316,51 1267,0 12,296 0,00078927 0,081327 161,82 411,79 0,8547 1,8663
-24 343,66 342,41 1260,2 13,263 0,00079352 0,075398 164,67 412,67 0,8661 1,8617
-22 371,26 369,92 1253,2 14,291 0,00079796 0,069974 167,53 413,53 0,8775 1,8572
-20 400,52 399,09 1246,2 15,381 0,00080244 0,065015 170,41 414,38 0,8888 1,8527
-18 431,53 430,00 1239,1 16,536 0,00080704 0,060474 173,30 415,20 0,9001 1,8483
-16 464,33 462,70 1231,9 17,761 0,00081175 0,056303 176,20 416,01 0,9113 1,8441
-14 499,01 497,27 1224,7 19,057 0,00081653 0,052474 179,12 416,80 0,9225 1,8398
-12 535,62 533,77 1217,3 20,430 0,00082149 0,048948 182,06 417,57 0,9337 1,8357
-10 574,25 572,28 1209,9 21,881 0,00082651 0,045702 185,01 418,32 0,9448 1,8316
-8 614,95 612,86 1202,4 23,415 0,00083167 0,042708 187,97 419,05 0,9559 1,8276
-6 657,81 655,58 1194,8 25,037 0,00083696 0,039941 190,95 419,75 0,9670 1,9236
-4 702,89 700,52 1187,1 26,750 0,00084239 0,037383 193,95 420,44 0,9780 1,8196
-2 750,27 747,76 1179,4 28,559 0,00084789 0,035015 196,97 421,09 0,9890 1,8158
0 800,02 794,36 1171,5 30,469 0,00085361 0,032820 200,00 421,72 1,0000 1,8119
2 852,22 849,40 1163,5 32,485 0,00085948 0,030783 203,05 422,33 1,0110 1,8081
4 906,95 903,96 1155,4 34,613 0,00086550 0,028891 206,12 422,90 1,0219 1,8043
6 964,28 961,11 1147,1 36,859 0,00087176 0,027130 209,22 423,45 1,0329 1,8005
8 1024,2 1020,9 1138,8 39,228 0,00087812 0,025492 212,33 423,97 1,0438 1,7967
10 1087,0 1083,5 1130,3 41,729 0,00088472 0,023964 215,46 424,45 1,0547 1,7929
12 1152,6 1148,9 1121,7 44,367 0,00089150 0,022539 218,62 424,90 1,0656 1,7892
14 1221,2 1217,3 1112,9 47,152 0,00089855 0,021208 221,80 425,32 1,0765 1,7854
16 1292,7 1288,6 1104,0 50,092 0,00090580 0,019963 225,01 425,70 1,0874 1,7816
18 1367,4 1363,1 1094,9 53,197 0,00091333 0,018798 228,24 426,04 1,0983 1,7778
20 1445,2 1440,7 1085,6 56,476 0,00092115 0,017707 231,50 426,34 1,1092 1,7740
22 1526,3 1521,6 1076,2 59,941 0,00092920 0,016683 234,79 426,59 1,1202 1,7701
24 1610,8 1605,8 1066,5 63,606 0,00093765 0,015708 238,12 426,80 1,1311 1,7662
26 1698,8 1693,5 1056,7 67,483 0,00094634 0,014819 241,47 426,95 1,1421 1,7623
28 1790,2 1784,8 1046,6 71,588 0,00095547 0,013969 244,86 427,06 1,1531 1,7582
30 1885,4 1879,7 1036,2 75,938 0,00096506 0,013169 248,29 427,11 1,1641 1,7541
32 1984,3 2087,0 1025,6 80,553 0,00097503 0,012414 251,75 431,01 1,1752 1,7500
34 2087,0 2080,9 1014,7 85,455 0,00098551 0,011702 255,26 427,02 1,1864 1,7457
36 2193,7 2187,3 1003,5 90,668 0,00099651 0,011029 258,82 426,87 1,1976 1,7413
38 2304,4 2297,9 991,97 96,220 0,0010081 0,010393 262,43 426,64 1,2088 1,7367
40 2419,4 2412,6 980,08 102,15 0,0010204 0,0097895 266,09 429,33 1,2202 1,7320
42 2538,6 2531,6 967,65 108,48 0,0010334 0,0092183 269,81 425,94 1,2316 1,7272
44 2662,3 2655,1 954,82 115,27 0,0010473 0,0086753 273,60 425,44 1,2432 1,7221
46 2790,4 2783,1 941,47 122,58 0,0010622 0,0081579 277,46 424,83 1,2549 1,7168
48 2923,3 2915,9 927,52 130,48 0,0010781 0,0076658 281,40 424,10 1,2668 1,7112
50 3061,0 3053,5 912,90 138,98 0,0010954 0,0071953 285,44 423,22 1,2789 1,7053
52 3203,7 3196,1 897,50 146,19 0,0011142 0,0067449 289,58 422,19 1,2912 1,6991
54 3351,5 3343,9 881,19 158,42 0,0011348 0,0063123 293,85 420,97 1,3037 1,6924
56 3504,6 3497,0 863,80 169,61 0,0011577 0,0058959 298,26 419,54 1,3166 1,6852
58 3663,3 3655,8 845,11 182,06 0,0011833 0,0054897 302,85 417,84 1,3300 1,6773
60 3827,7 3820,3 824,75 196,07 0,0012124 0,0051002 307,64 415,82 1,3438 1,6686
62 3998,0 3990,9 802,31 212,10 0,0012463 0,0047148 312,72 413,39 1,3584 1,6588
64 4174,7 4168,0 777,10 230,83 0,0012867 0,0043322 318,16 410,42 1,3739 1,6476
66 4358,0 4351,9 747,81 253,51 0,0013372 0,0039893 324,12 406,66 1,3908 1,6342
68 4548,4 4543,1 711,70 282,64 0,0014050 0,0035381 330,97 401,65 1,4102 1,6174
70 4746,8 4742,8 661,17 325,21 0,0015126 0,0030749 339,69 394,07 1,4348 1,5933
71,95 4948,3 4948,3 472,00 472,00 0,0021186 0,0021186 368,31 368,31 1,5169 1,5169
59
www.forofrio.com
550
0,2
0,1
0,02
0,05
0,4
2,4
0,01
500
2,3
450
2,2
05
0,0
2,1
1, 0
400
2,0
0 ,9
0 ,8
350
300
0 ,6
0 ,5
250
0,4
0,3
200
0,2
0,1
150
0,0
100
0,1
2,0
0,2
1,0
5,0
0,5
60
www.forofrio.com
-75 0,14951 109,972 0,00066507 1,2870 1,5036 0,00077699 79,97 140,99 61,02 0,9146 1,2226
-70 0,20826 153,190 0,00067103 0,94477 1,4902 0,0010585 81,34 141,57 60,23 0,9214 1,2179
-65 0,28464 209,369 0,00067717 0,70609 1,4767 0,0014162 82,69 142,14 59,45 0,9280 1,2136
-60 0,38230 281,207 0,00068349 0,53641 1,4631 0,0018642 84,03 142,72 58,69 0,9344 1,2097
-55 0,50533 371,703 0,00069003 0,41362 1,4492 0,0024177 85,36 143,28 57,92 0,9405 1,2060
-50 0,65821 484,155 0,00069677 0,32330 1,4352 0,0030931 86,68 143,84 57,16 0,9465 1,2027
-45 0,84582 622,153 0,00070375 0,25586 1,4210 0,0039084 87,99 144,40 56,41 0,9523 1,1995
-40 1,07342 0,04019 0,00071098 0,20480 1,4065 0,0048829 89,31 144,95 55,64 0,9580 1,1966
-35 1,34665 0,31342 0,00071847 0,16564 1,3918 0,0060373 90,62 145,48 54,86 0,9635 1,1939
-30 1,6715 0,6383 0,00072624 0,13524 1,3769 0,0073940 91,94 146,01 54,07 0,9690 1,1914
-25 2,0542 1,0210 0,00073433 0,11140 1,3618 0,0089770 93,26 146,53 53,28 0,9743 1,1890
-20 2,5014 1,4682 0,00074274 0,092487 1,3464 0,010812 94,58 147,03 52,45 0,9796 1,1868
-15 3,0201 1,9869 0,00075152 0,077352 1,3306 0,012928 95,92 147,52 51,60 0,9848 1,1847
-10 3,6173 2,5841 0,00076069 0,065128 1,3146 0,015354 97,26 148,00 50,74 0,9899 1,1827
-5 4,3005 3,2673 0,00077028 0,055173 1,2982 0,018125 98,62 148,46 49,84 0,9950 1,1808
0 5,0774 4,0442 0,00078035 0,047001 1,2815 0,021276 100,00 148,90 48,90 1,0000 1,1790
5 5,9556 4,9224 0,00079094 0,040244 1,2643 0,024848 101,39 149,32 47,93 1,0050 1,1773
10 6,9434 5,9102 0,00080211 0,034617 1,2467 0,028888 102,81 149,72 46,91 1,0100 1,1756
15 8,0488 7,0156 0,00081393 0,029900 1,2286 0,033444 104,24 150,09 45,85 1,0149 1,1740
20 9,2804 8,2472 0,00082646 0,025922 1,2100 0,038577 105,70 150,44 44,74 1,0199 1,1725
25 10,647 9,614 0,00083981 0,022547 1,1907 0,044353 107,18 150,76 43,58 1,0248 1,1709
30 12,156 11,123 0,00085410 0,019666 1,1708 0,050850 108,69 151,05 42,36 1,0297 1,1694
35 13,819 12,786 0,00086946 0,017193 1,1501 0,058162 110,23 151,30 41,07 1,0346 1,1679
40 15,643 14,610 0,00088606 0,015063 1,1286 0,066401 111,81 151,51 39,70 1,0396 1,1664
45 17,638 16,605 0,00090414 0,013209 1,1060 0,075706 113,42 151,67 38,25 1,0445 1,1648
50 19,815 18,782 0,00092397 0,011594 1,0823 0,086249 115,06 151,78 36,72 1,0495 1,1632
55 22,185 21,152 0,00094595 0,010178 1,0571 0,098254 116,76 151,82 35,06 1,0546 1,1614
60 24,758 23,725 0,00097060 0,0089272 1,0303 0,11202 118,50 151,79 33,29 1,0597 1,1596
65 27,547 26,514 0,00099866 0,0078156 1,0013 0,12795 120,31 151,66 31,35 1,0649 1,1576
70 30,566 29,533 0,0010313 0,0068192 0,96968 0,14664 122,20 151,42 29,22 1,0702 1,1554
75 33,829 32,796 0,0010702 0,0059165 0,93438 0,16902 124,19 151,02 26,83 1,0757 1,1528
80 37,356 36,323 0,0011187 0,0050858 0,89389 0,19663 126,34 150,40 24,06 1,0816 1,1497
85 41,166 40,133 0,0011832 0,0043009 0,84517 0,23251 128,72 149,45 20,73 1,0880 1,1459
90 45,289 44,256 0,0012811 0,0035166 0,78060 0,28437 131,54 147,87 16,33 1,0955 1,1405
95 49,770 48,737 0,0015130 0,0025467 0,66094 0,39266 135,84 144,20 8,36 1,1068 1,1296
96 50,719 49,686 0,0017053 0,0021531 0,58639 0,46446 138,04 141,77 3,73 1,1127 1,1228
Nota) Este valor con “*” multiplicado por 1.000 da el valor en /kg. La unidad de presión es mmHg (absoluta).
61
015
70 80 90 100 110 120 130 140 150 0,0 160 170 180 190
1,10
150,0 150,0
0, 002 3
0,00
Diagrama de Mollier
100,0 100,0
1,15
0 ,0 0 4 5
0 ,0 0 6
60,0 0 ,0 0 60,0
0 ,0 0 8
0
40,0 0,01 40,0
1,2
0,0 3
SiS-18.book Page 62 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
5 0,0 6
6,0 1,2 6,0
0,2
4,0 4,0
0, 15
0,2
2,0 2,0
62
0,9
0,1
0,4
0,5
0,2
0,8
0,7
0,3
0,6
0, 4
1,0 1,0
1 ,30
0,6 0,6
2 ,0
0,2 0,2
0,1 0,1
35
1,
0,06 0,06
0,04 0,04
0,02 0,02
70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Entalpía i (kcal/kg)
SiS-18
www.forofrio.com
3.3.6 Clasificación por métodos de instalación de unidades (interiores) fan coil .................................. 70
63
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 64 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Fig. 3-1
1. Se enfría o calienta el aire ambiente
Climatización
La climatización se define como el “proceso de tratamiento del
aire para controlar simultáneamente su temperatura, humedad, a
tur
limpieza y distribución a fin de cumplir los requisitos del espacio era
climatizado”. mp
Te
Tal como se indica en la definición, las acciones importantes
implicadas en el funcionamiento de un sistema de climatización
son las siguientes:
(1) Control de la temperatura
La temperatura ambiente se controla en función de la
temperatura de bulbo seco prediseñada calentando o
enfriando el aire ambiente.
Fig. 3-2
(2) Control de la humedad 2. Se humidifica o deshumidifica el aire ambiente
El aire ambiente se controla en función de la humedad
relativa prediseñada mediante la humidificación o
deshumidificación del aire ambiente.
ad
med
Hu
n
ció
ca e
urifi air
P de
64
www.forofrio.com
Ciclo de
refrigeración
Flujo de aire
Sistema de
climatización
Espacio climatizado
Fig. 3-5
Fig. 3-7 Expansión indirecta
Caudal de agua Ciclo de refrigeración
ión Flujo de aire
rac
efrige
R
Humedad
relativa
70%
65
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 66 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Tabla 3-1 Características de los tipos refrigerados por aire y por agua
Elementos Tipo refrigerado por aire Tipo refrigerado por agua
Agua de pozo, agua corriente
1 Medio de condensación 2 Aire exterior
Agua de torre de refrigeración
Alimentación eléctrica, tubería de agua
Alimentación eléctrica
de refrigeración
2 Obras adicionales Tubería de refrigerante
Bomba para agua de pozo o bomba de
(sólo para tipo split)
circulación de agua para torre de refrigeración
3 Capacidad de refrigeración
Aprox.8.790~10.465 kJ/h (2.100~2.500 kcal/h) Aprox.12.558 kJ/h (3.000 kcal/h)
por 0,75 kw
Ruido Comparativamente alto (unidad exterior) Bajo
Condiciones de entrada de aire exterior
(sustancias químicas, polvo y suciedad) Cantidad y calidad del agua de refrigeración
Puntos de control
Cortocircuito de aire distribuido Posición de una torre de refrigeración
Temperatura del aire exterior
Sistema de
climatización Unidad fan
coil (interior)
Torre de
refrigeración
Unidad de
condensación
(exterior)
Tubería de refrigerante
Bomba Tubería del agua
66
www.forofrio.com
Climatización
Tipo compacto único
compacta
Tipo refrigerado
por agua
Tipo split Sistema múltiple VRV
Climatización
Tipo compacto único Tipo techo
compacta
Tipo refrigerado
por aire Climatización
Sistema par
de habitaciones
Tipo split
VRV
67
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 68 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Fig. 3-11 Tipo split (sistema par) Fig. 3-12 Tipo split (sistema múltiple)
68
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 69 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Unidad de
Sistemas de condensación (comp.)
climatización de tipo split
Unidad fan coil
Condensador remoto
Tipo condensador remoto
Unidades
interiores (comp.)
Interior Exterior
Unidad de condensación
El compresor, el condensador
y el ventilador se encuentran
encajados en una unidad de
condensación.
Comp.
Interior Exterior
Condensador remoto
El condensador y el
ventilador se encuentran
encajados en la unidad
Comp. exterior.
69
www.forofrio.com
Clases Esbozo
70
www.forofrio.com
Super multi
Sistema RA Super multi plus De pared
múltiple Multi-split De suelo
RA Empotrado
en techo
Sistema par Cassette
Tipo split Sky Air montado en
Método de PA techo
expansión Refrigerado Otros
directa por aire Conexión de
Sistemas de Condensador
PA conducto
climatización remoto
71
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 72 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Aire interior
Espacio
climatizado
Aire frío/caliente
Unidad de tratamiento
de aire Aire interior
Espacio
climatizado
Aire frío/caliente
Agua caliente
Agua de retorno
Aire interior
Aire exterior Espacio
MEZCLA climatizado
Agua enfriada
Agua de retorno
Caldera
de agua Enfriadora
caliente
*1: Si se utiliza una enfriadora de tipo refrigerado por aire, no se requieren torres de refrigeración.
*2: Si se utiliza una enfriadora de tipo bomba de calor, no se requieren calderas de agua caliente.
72
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 73 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Espacio
Unidad fan coil climatizado
Aire frío/caliente Aire frío/caliente Aire frío/caliente
Agua de retorno
Agua de retorno
Agua de retorno
Agua enfriada
Agua caliente
Caldera
de agua Enfriadora
caliente
Bomba
Uso en calefacción*2 Uso en refrigeración*1
*1: Si se utiliza una enfriadora de tipo refrigerado por aire, no se requieren torres de refrigeración.
*2: Si se utiliza una enfriadora de tipo bomba de calor, no se requieren calderas de agua caliente.
Aire frío/caliente
Agua frío/caliente
Agua de retorno
Agua caliente
Agua enfriada
Caldera
de agua Enfriadora
caliente
Bomba *1: Si se utiliza una enfriadora de tipo refrigerado por aire, no se requieren torres de refrigeración.
Uso en calefacción*2 Uso en refrigeración*1 *2: Si se utiliza una enfriadora de tipo bomba de calor, no se requieren calderas de agua caliente.
73
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 74 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
4. Método de refrigerante
Unidad
exterior Espacio
climatizado
Unidad Unidad Unidad
interior interior interior
Tubería de
Almacén/oficina (ejemplo de instalación de twin refrigerante
Aire interior
Aire interior
Aire interior
SkyAir)
Unidad Unidad
interior interior
Tubería de Espacio
refrigerante climatizado
Unidad
Aire interior
Aire interior
interior
Unidad
exterior
Espacio
Aire interior
climatizado
Unidad
interior
Unidad Unidad
Aire interior
exterior interior
Aire interior
Espacio Espacio
climatizado climatizado
Espacio
climatizado
Unidad
interior
74
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 75 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
3. Ventilador y conducto
4. Bomba y tubería
75
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 76 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
76
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 77 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Capítulo 4 Componentes
Descripción general................................................................................................................. 78
4.2 Componentes principales ........................................................................................................ 84
4
4.2.1 Compresor ................................................................................................................................... 84
77
www.forofrio.com
78
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 79 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Componentes
Descripción general
Los sistemas de climatización constan de varias piezas y Para servir de apoyo al ejercicio de lectura del diagrama de
componentes. Es muy importante para los encargados de tubería, este capítulo elige un producto de diseño sencillo de
mantenimiento comprender bien la estructura y las funciones la serie SkyAir, predominante en los sistemas de climatización
de cada pieza y componente, y diagnosticar las averías en de uso comercial, para explicar los componentes típicos. En
los sistemas de climatización. relación con el dibujo real de vista única de la página siguiente
En este capítulo se explican las piezas y los componentes que de las piezas con el número correspondiente al mostrado en
se utilizan principalmente en los sistemas de climatización de el diagrama de circuito inferior, vea la imagen del esquema de
ambiente y los sistemas compactos en los últimos años. las piezas.
Tubo capilar
Receptor
Válvula de Filtro
expansión
electrónica
Intercambiador
de calor exterior
Intercambiador
de calor interior
Presostato
(baja)
Filtro LPS
Presostato
(alta)
HPS
Abertura del
Comp. manómetro
(abocardado
de 1/4”)
Filtro
Unidad interior
Unidad exterior
79
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 80 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Componentes SiS-18
(13)
(5)
(15)
(2)
(4)
(6)
Los sistemas de climatización tienen una gran variedad de Este capítulo explica, sobre la base del diagrama del circuito de
componentes funcionales excepto cuatro componentes como tuberías real, la estructura, tipos y funciones de los componentes
el compresor, el condensador, la válvula de expansión y el utilizados en las tuberías. Actualmente, los sistemas de
evaporador. Le resultará práctico entender la estructura y climatización de tipo split son predominantes, y entre ellos, la serie
las funciones de las piezas si se encarga de tareas de SkyAir de Daikin es la más popular del sector. A continuación
mantenimiento muy diversas. aparece un diagrama de un circuito simple de la serie SkyAir.
80
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 81 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Componentes
! Solo frío
Unidad exterior
Intercambiador de calor
interior
Intercambiador de calor
Válvula
de cierre
de líquido
Tubo capilar
Tubería en la obra ø 6,4 C1220T-0
Ventilador
Filtro
Tubería en la obra C1220T-0 helicoidal
Acumulador
Válvula de cierre de
Unidad interior gas con compuerta
de servicio Compresor
Nota:
1. Especificación del tubo de gas
Tubo capilar
Intercambiador de calor
Intercambiador Válvula de Filtro exterior
de calor interior expansión Receptor
electrónica
Válvula de cierre
Con compuerta de
servicio Abocardado
de 1/4”
Unidad exterior
81
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 82 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Componentes SiS-18
! Bomba de calor
Válvula de Ventilador
cierre de línea helicoidal
Tubería en la obra Filtro
(6,4 CuT) de líquido
Filtro
Válvula
solenoide
Flujo de refrigerante
Refrigeración Acumulador
Acumulador
Calefacción
Dirección de flujo
Compresor
C : 3D028561
Válvula de Electronic
control expansion valve
Válvula de
control Intercambiador de
Intercambiador de calor calor exterior
interior Válvula de
Válvula de
control control
Filtro
Filtro
Abertura del
Válvula de cierre manómetro
Con compuerta de (abocardado de 1/4”)
servicio Abocardado
de 1/4” Receptor
Abertura del
manómetro
Filtro (abocardado de 1/4”)
Comp.
Unidad exterior
82
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 83 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Componentes
Fig. 4-8
Silenciador
LPS HPS
Compresor
Evaporador Acumulador
Condensador
Tubo capilar
para
inyección
Filtro
desecador
Tapón
fusible
Válvula de expansión Receptor de líquido
83
www.forofrio.com
Componentes SiS-18
4.2.1 Compresor
• Pistón giratorio
• Cilindro
"
•
• Fig. 4-11 Tipo aspa deslizante
Pistón rotativo
Aspiración Descarga
2) Compresores rotativos
Pistón
84
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 85 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Componentes
5) Compresores centrífugos
Fig. 4-13
Manguito del
compresor
swing Descarga Fig. 4-16 Tipo centrífugo
Pistón de
aspiración
Compresor
swing Espiral
Aspiración Desc.
Propulsor
Aleta
Compresor
rotativo
Aspiración
Cilindro
3) Compresores scroll
Scroll orbitante
4) Compresores monotornillo
85
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 86 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Componentes SiS-18
• Fase única
"
• Dos fases
"
• Fase única
• Tipo semihermético
• Dos fases
• Tipo hermético
Tornillo
86
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 87 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Componentes
Modelo R407C
D muestra modelo INV-CA y
Modelo modelo modulado muestra modelo modulado
alta ef.
Scroll Modelo R407C
F
muestra modelo INV-CC
Modelo Modelo
estándar muestra modelo
R407C
B
INV-CC y CA muestra modelo INV-CA
El condensador se activa para cambiar el estado del refrigerante Este tipo se utiliza en modelos de pequeña capacidad de
descargado por el compresor de gas a líquido. enfriadoras de agua compactas y sistemas de climatización
Como el vapor de refrigerante descargado por el compresor refrigerados por agua. El agua fluye a través del tubo interno
tiene una temperatura y presión altas, el refrigerante se puede y el refrigerante fluye en dirección opuesta entre los tubos
condensar fácilmente con el aire exterior o el agua. El calor interior y exterior.
obtenido en el evaporador se descarga en el exterior o el agua La superficie externa del tubo interno está formada por una ranura
mediante el condensador. espiral plana que aumenta el coeficiente de intercambio de calor.
El calor que descarga el condensador es superior al calor de
evaporación, ya que se añade a él el calor de compresión del
compresor.
Entrada de refrigerante
El condensador puede clasificarse en dos tipos en función del
método de refrigeración, por ejemplo, tipo refrigerado por agua y tipo Salida de
agua
refrigerado por aire. Cada tipo se subdivide además en dos tipos:
87
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 88 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Componentes SiS-18
Refrigerante gaseoso
Tubo de refrigeración Cubierta
Cuerpo cilíndrico
Agua
condensada
Refrigerante líquido
Entrada
Salida
88
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 89 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Componentes
El evaporador enfría el aire o el agua mediante evaporación del Tipo cilindro de expansión seca y tubo corrugado
refrigerante. El refrigerante líquido que libera la presión a través Los tubos de refrigeración de cobre corrugados están
de la válvula de expansión (o el tubo capilar) se evapora en el fijados en las placas de extremo en ambos extremos que
evaporador y absorbe el calor del aire o del agua mientras pasa alargan los extremos de los tubos y están perfectamente
por el evaporador. El refrigerante pasa a tener una temperatura encajados en el cuerpo cilíndrico de acero tal como se
y un vapor de presión bajos. muestra en la fig. 4-26.
Tanto el evaporador como el condensador se denominan El refrigerante líquido circula en los tubos de refrigeración
“intercambiador de calor”. y absorbe el calor del agua que fluye en contacto con los
El evaporador puede clasificarse en dos tipos en función de los tubos de refrigeración y se evapora.
métodos de refrigeración, por ejemplo, tipo refrigerado por agua y
tipo refrigerado por aire. El tipo refrigerado por agua se subdivide Fig. 4-26 Tipo cilindro de expansión seca y tubo
además en varios tipos: corrugado
" Refrigeración por agua Tipo tubo dentro
Agua enfriada Agua
de tubo múltiple ...................(1)
Tipo cilindro y tubo Cuerpo cilíndrico Cover
Tipo cilindro de expansión Refrigerante
gaseoso
seca y tubo ....................(2)
Refrigerante
Tipo cilindro inundado líquido
y tubo .............................(3)
Tipo placa ............................(4) Deflector Placa de extremo
" Refrigeración por aire Tipo serpentín de Tubo de refrigeración
aleta cruzada .......................(5)
Placa de
extremo Deflector
Tubo de refrigeración
Agua
Tubo interno
89
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 90 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Componentes SiS-18
Salida
Tubos de
refrigeración
Entrada
Entrada de refrigerante
Fig. 4-31
Salida de refrigerante
Entrada de agua enfriada
Entrada de Salida de
refrigerante refrigerante
Entrada de agua
Salida de agua
Fig. 4-32
90
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 91 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Componentes
Fig. 4-36
Fig. 4-33
Fig. 4-34
Fig. 4-35
91
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 92 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Componentes SiS-18
Fig.4-39
Del
condensador
92
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 93 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Componentes
"
Fig. 4-42
Termostato de
TC1
agua enfriada
Evaporador
ø 6,4 C1220T
Th
ø 25,4 C1220T
Válvula de expansión
93
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 94 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Componentes SiS-18
Fig. 4-43
Motor de impulso
Molde impermeable
Parte soldada
Rueda dentada
Cuerpo principal
Sección de tornillo
Sección conducida
Fuelle
94
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 95 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Componentes
Apertura de válvula
Azul
Serpentín
Serpentín
Marrón Cerrar
4
Abrir
0%
Serpentín
Número de impulsos
Naranja
3
Amarillo
En la figura siguiente están disponibles los símbolos de A a C,
La figura de muestra el número
que varían con el trabajo de elaboración o con el tiempo de
Conector de patillas del conector. realización del plano.
B
→ → → →
VE
→ → → →
C
Los modos 1~4 aparecen en la tabla siguiente.
95
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 96 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Componentes SiS-18
Dispositivos de control
Los cuatro componentes principales explicados anteriormente
muestran un efecto suficiente en la unidad de refrigeración y el
sistema de climatización. En los casos reales, no obstante, los
sistemas funcionan en varias condiciones. Para que el sistema
funcione de forma segura y eficaz, están montados en los
sistemas los siguientes dispositivos de control.
96
www.forofrio.com
SiS-18 Componentes
3 Función y especificación
1) Es una válvula de cambio de circuito que funciona
mediante señal eléctrica y no tiene posición media, por Fig. 4-50
lo tanto es posible el cambio de dirección abriéndola
totalmente.
MPa R22
2) Se suele utilizar generalmente en el rango de +10 % kgf/cm2
a -15 % de CA de tensión de paso constante de 100 V 0,35
Caída de presión del lado de aspiración
97
www.forofrio.com
Componentes SiS-18
Fig. 4-52
(2) Receptor de líquido
El receptor de líquido está instalado entre el condensador y
el dispositivo de medición, y contiene el refrigerante que el
condensador ha licuado antes de enviarlo a la válvula de
expansión. En consecuencia, sólo se puede suministrar al
dispositivo de medición el refrigerante totalmente licuado. Tubo de Tubo
El receptor de líquido se utiliza igualmente como contenedor entrada de salida
en el que el excedente de refrigerante se almacena si la Cuerpo
cantidad de refrigerante en circulación difiere de las Placa de extremo
siguientes condiciones.
• Longitud del tubo de conexión entre la unidad de (1) (2)
condensación (exterior) y la unidad fan coil (interior).
• Cambios en las condiciones de funcionamiento
Nota:
No se debe utilizar el receptor en el sistema del tubo capilar
Compresor
porque durante la parada del ciclo, el líquido fluye al
evaporador a través del tubo capilar y cuando el compresor
Condensador
se pone en marcha de nuevo, existe el riesgo de una Evaporador
compresión del líquido.
Receptor
Válvula de
expansión electrónica
Filtro
98
www.forofrio.com
SiS-18 Componentes
Fig. 4-53
(3) Filtro desecador (filtro)
El filtro desecador elimina la humedad y las partículas diminutas
extrañas del refrigerante durante el funcionamiento. Es un
cilindro de cobre que contiene agentes desecantes, y está
instalado entre el condensador y el dispositivo de medición.
La humedad contenida en el refrigerante genera los
siguientes problemas. Agente desecante
1. La válvula de expansión o el tubo capilar se paran con
el hielo.
2. Se genera ácido clorhídrico que corroe los metales.
3. Se produce el electrocobreado.
Como agente desecante, se utiliza Molecularseeve porque su
capacidad de absorción no disminuye a altas temperaturas o Filtro
baja presión parcial.
Molecularseeve es recuperable calentándolo de 150 °C
a 300 °C.
Compresor
Condensador
Filtro Evaporador
Incluso aunque se haya utilizado previamente el filtro secador
lleno de agente desecante, como las mallas recientemente rotas
Filtro Receptor
del filtro provocan el desplazamiento del agente desecante por el V. exp.
desecador de líquido
circuito, se producen obstrucciones en las partes estrechas tales
(3)
como la válvula de expansión. Por lo tanto, los filtros se utilizan
en numerosos casos.
Filtro
Filter
Fig. 4-54
(4) Acumulador
El acumulador está instalado entre el evaporador y el Tubo de
compresor, y evita que el refrigerante líquido entre en entrada
el compresor. Tubo de salida
El acumulador contiene el refrigerante líquido y devuelve sólo
refrigerante gaseoso al compresor. Cuerpo
El aceite mezclado en el refrigerante líquido se separa del
refrigerante en la parte inferior del acumulador y vuelve al Orificio
aspirador de
compresor junto con el gas de aspiración, a través de un
retorno de aceite
pequeño orificio en el tubo de aspiración.
Acumulador
Compresor
Evaporador Condensador
99
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 100 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Componentes SiS-18
Fig. 4-55
(5) Tubo capilar para inyección
Cuando aumentan la carga de refrigeración y la presión de
Acumulador
descarga, la temperatura del tubo de descarga se incrementa
y el motor del compresor se sobrecalienta.
El tubo capilar para inyección se utiliza para evitar el Compresor
sobrecalentamiento del motor del compresor.
La estructura del tubo capilar para inyección es la misma
que la del tubo capilar y está conectado al compresor o al
Condensador
tubo de aspiración. Tubo capilar
Un volumen determinado constante del refrigerante líquido pasa Evaporador para inyección
por el tubo capilar para inyección en el que el refrigerante
V. exp. Receptor
cambia a refrigerante líquido de baja temperatura y enfría el Filtro
desecador de líquido
motor del compresor.
Fig. 4-56
(6) Válvula de control de baja presión
La válvula de control de baja presión controla el
Tapa de vinilo
funcionamiento de refrigeración. Muelle
La válvula de control de baja presión detecta la baja presión
Muelle pequeño Entrada
que es de aproximadamente 4 kgf/cm2G o menos (la presión
Varilla
de la unidad fan coil) y deriva el gas de descarga del
Válvula de bola
compresor al acumulador.
Diafragma
Muelle de válvula
Diafragma Salida
Acumulador
Condensador
Compresor
Evaporador
Del Al
condensador acumulador Válvula de control
de presión baja
Muelle
Fig. 4-57
(7) Distribuidor
El intercambiador de calor con un serpentín de aleta cruzada
no está diseñado para que pase un sólo serpentín hasta el Intercambio de
intercambiador de calor y consta de dos o más circuitos calor exterior
Receptor
Válvula de
dos vías
controlador
100
www.forofrio.com
SiS-18 Componentes
Fig. 4-58
(8) Intercambiador de calor de gas/líquido
El intercambiador de calor de gas/líquido se utiliza en los Refrigerante líquido de alta temperatura
sistemas múltiples.
Durante el funcionamiento, el refrigerante líquido de alta
temperatura (antes de que se envíe a la válvula de
expansión) y el refrigerante gaseoso de baja temperatura
(antes de se que envíe el compresor) intercambian calor
Refrigerante de gas
en el intercambiador de calor. de baja temperatura
La función de este intercambiador de calor se muestra
con la línea discontinua en el diagrama de Mollier. Acumulador
[Consulte la fig. 4-58 (3)]
• El volumen de subenfriamiento es alto para que el Compresor
refrigerante líquido (antes de que se envíe a la válvula
de expansión) no se convierta fácilmente en vapor Intercambiador
de calor de
instantáneo. gas/líquido Condensador
• La capacidad de refrigeración aumenta. Evaporador
• El gas de baja temperatura se calienta hasta un grado de
sobrecalentamiento adecuado para evitar la compresión Receptor
V. exp. Filtro de líquido
húmeda. desecador
Diagrama de Mollier
electrónica
Válvula de
expansión
Presión absoluta
Receptor
Tubo capilar
Filtro
Válvula de
cuatro vías
Entalpía
Fig. 4-59
(9) Preenfriador
Existen dos tipos de preenfriadores: uno en tubo de cobre Preenfriador
en forma de U con aletas de aluminio y otro que utiliza parte
Al condensador
de la tubería de refrigeración del condensador. Cada tipo
enfría el gas de descarga del compresor y lo devuelve al
compresor. Esto protege contra el sobrecalentamiento del
motor del compresor y reduce el consumo de energía. Tubo de
aspiración
Compresor
Fig. 4-60
(10)Silenciador
Algunos sistemas de climatización proporcionan un silenciador Tubo de
para romper los impulsos de presión que generan ruido. El entrada
silenciador se suele localizar entre la descarga del compresor y
el condensador, y se instala verticalmente para que proporcione
un movimiento de aceite eficaz. Cuerpo
Tubo de
salida
101
www.forofrio.com
Componentes SiS-18
Fig. 4-61
(11)Válvula solenoide
En el caso de sistemas múltiples, se debe bloquear el flujo TUBO
del refrigerante para las unidades fan coil detenido durante SV CAPILAR (6)
tanto, no se equivoque.
El circuito de tuberías ilustrado se utiliza para la compensación
de la alta y baja presión mientras la unidad deja de funcionar
para reducir el par motor a fin de reiniciar el compresor.
Cable
conductor Tornillo de
soporte de
Base de Enchufe de válvula Tubo de salida
metal Monel válvula
Fig. 4-62
(12)Válvula de control
Esta válvula permite que el refrigerante fluya sólo en
una dirección. Tal como se muestra en la figura de la
derecha, la estructura es bastante sencilla, pero se
debe tener cuidado de instalarla en la dirección correcta.
Por este motivo, una flecha en su superficie indica la
dirección del flujo de refrigerante.
102
www.forofrio.com
SiS-18 Componentes
Fig. 4-63
(13)Circuito de puentes
El circuito de puentes se hace mediante una combinación de
cuatro válvulas de control para utilizar los componentes de la
fase final de este circuito en común aunque el refrigerante fluya
en dirección contraria en la refrigeración y la calefacción, lo que
se utiliza con frecuencia en la reciente serie SkyAir. Válvula Válvula
de control de control
Filtro
Tal como se muestra en la figura de la derecha, el tubo Válvula Válvula
capilar para la prevención del sellado del líquido se utiliza de control de control
igualmente como receptor de líquido, el filtro y la válvula Tubo capilar
de expansión electrónica se pueden utilizar como piezas
comunes.
Receptor
Válvula de expansión
electrónica
Filtro
103
www.forofrio.com
Componentes SiS-18
(1) (2)
Cable
conductor
Cuerpo Contacto eléctrico
de resina
Terminal Patilla de empuje
de muelle
Patilla de
empuje
Terminal
fijo Tuerca Diafragma
de fijación
Diafragma
Fig. 4-65
(2) Presostato de baja (LPS)
Si la presión del refrigerante del lado de baja presión es
Contacto eléctrico
anormalmente baja, el presostato de baja para el funcionamiento
de la unidad automáticamente, lo que impide que se averíe. Está
instalado en el tubo de aspiración. El fuelle del presostato acepta Palanca
(1) (2)
Cable
conductor Contacto
Cuerpo eléctrico
de resina
Patilla de
Terminal fijo empuje
Terminal Patilla de
l
de muelle empuje
Diafragma
Diafragma
(3)
(4) (5)
104
www.forofrio.com
SiS-18 Componentes
Fig. 4-66
(3) Presostato de aceite (OPS)
El presostato de aceite se utiliza en las unidades grandes
que tienen un compresor semihermético para evitar que
se queme el metal del compresor. Está instalado en el
tubo de descarga.
Cuando la presión del aceite no aumenta al nivel necesario
dentro del periodo predesignado (aproximadamente 45
segundos después de que se ponga en marcha el compresor),
este presostato entra en funcionamiento de inmediato para
detener el compresor y evitar que se queme. (1)
Al tubo de
aspiración
Fuelle
Palanca
Calentador
Bobina
Contactos magnética para
eléctricos Interruptor el compresor
Al tubo de bimetálico Circuito eléctrico
descarga de aceite
(2)
Fig. 4-67
(4) Tapón fusible
En caso de fuego o si el presostato de alta no funciona
correctamente, el tapón fusible o la válvula de seguridad (que Tuerca
abocardada
se explica a continuación) evita que se produzcan accidentes
en la unidad. El tapón fusible se utiliza en las unidades
pequeñas y está instalado en el condensador o el tubo de
Cuerpo
líquido entre el condensador y el dispositivo de medición.
Cuando la temperatura de condensación supera al ajuste
Metal de fusión
de temperatura (aprox.70~75 °C), el metal del fusible se
funde y se descarga el refrigerante.
(1) (2)
2B STPG
Salida de agua de refrigeración
Condensador
Entrada de agua de refrigeración
(1B STPG)
3/4 STPG
φ 9,5 (φ 31,8)
φ 25,4
(3)
Fig. 4-68
(5) Válvula de seguridad (válvula de alivio)
La función de una válvula de seguridad es la misma que la Tapa
de un tapón fusible. Prensaestopas
Se utiliza en unidades grandes y está instalado en el Sello de ajuste
condensador. Muelle
Pistón
Cuando la presión de condensación supera al ajuste de presión,
Disco de base
esta presión abre la válvula de hoja y se descarga el
refrigerante. Base de válvula
Cuerpo
(1) (2)
105
www.forofrio.com
Componentes SiS-18
Fig. 4-69
(6) Válvula de regulación de presión
Esta válvula se abre a una diferencia de presión determinada
para evitar que aumente la presión e impedir así cualquier
Receptor
daño en los componentes funcionales debido al aumento
de presión durante el transporte o el almacenamiento. Filtro
Válvula
reguladora
de presión Tubo capilar
Flujo
Válvula de control
Válvula solenoide
Fig. 4-70
(7) Válvula de cierre
Esta válvula se utiliza para cerrar o abrir el circuito de
refrigerante y se encuentra normalmente en la unidad Tapa de válvula
exterior. Se encuentra normalmente en una unidad exterior.
No regula el caudal de flujo del refrigerante porque el estilo Prensaestopas
totalmente abierto o totalmente cerrado es lo normal. Guarnición
A la derecha se muestran dos tipos de válvulas de cierre.
Tapa ciega
Válvula
Tubo de Tubo de
líquido gas
Dirección
de cierre
106
www.forofrio.com
5.5 Control de fase del motor del ventilador (control de ángulo de fase constante) ................... 130
5.6 Diagrama de cableado eléctrico con uso frecuente de control electrónico ........................... 135
5.6.1 Diagrama de cableado eléctrico de SkyAir ................................................................................ 135
5.7.2 Componentes utilizados para circuito y funciones del inverter .................................................. 141
107
www.forofrio.com
Ej.
Es muy importante que los técnicos de mantenimiento lean Enlace
(comprendan) los diagramas de cableado eléctrico para
diagnosticar las averías.
En este gráfico, se explican las reglas de lectura de los Motor del compresor
diagramas del cableado eléctrico, las estructuras y funciones (trifásico) MC
de los dispositivos eléctricos utilizados en los sistemas de
climatización y los símbolos gráficos de los diagramas para
poder leer los diagramas de cableado reales. Motor del compresor
(monofásico) MC
Varistor
108
www.forofrio.com
" b
Fig. 5-4
Cable
principal
Fig. 5-5
"
Serpentín
Circuito principal Circuito auxiliar
109
www.forofrio.com
Tabla 5-2
Nº Contacto a Contacto b Nota
1. Contacto Contacto para un relé, etc.
110
www.forofrio.com
Apagado
Ventilador
Frío
Ventilador
Apagado F
Cuando el conmutador rotativo está ajustado en la posición
de “VENTILADOR”, los contactos 1-4 y 2-5 están cerrados Cerrado Cerrado Abierto
ya que hay un punto negro entre 1 y 4 o 2 y 5.
Ventilador
Apagado Fr
Cuando el conmutador rotativo está ajustado en la posición
de “FRÍO”, los contactos 1-4 y 3-6 están cerrados ya que Cerrado Abierto Cerrado
hay un punto negro entre 1 y 4 o 3 y 6.
111
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 112 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(2) Termostato
El termostato detecta la temperatura del aire de aspiración
y controla el funcionamiento del compresor.
Existen dos tipos de termostatos: termostato mecánico
y termostato eléctrico.
La comparación entre el termostato mecánico y el
eléctrico aparece en la tabla 5-4.
Estructura
Leva Fuelle
Aumenta la
B temperatura
——— ambiente
A
Tubo de
Contactos eléctricos palpador
Símbolo
Funcionamiento
Cuando se enfría la temperatura ambiente hasta el ajuste del
termostato, el compresor se detiene. Cuando la temperatura
ambiente supera a la temperatura igual a la del ajuste del
termostato más la temperatura diferencial, el compresor
comienza a funcionar de nuevo. El funcionamiento se repite
para mantener la temperatura ambiente según el ajuste del Temperatura Diferencial
ambiente Encendido
termostato.
Apagado
(temperatura
programada)
Compresor Encendido Encendido
112
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 113 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Tabla 5-5
Método PSC Método CSR
Se utiliza en las unidades con tubo capilar Se utiliza en las unidades con válvula de expansión
MC
MC
Serpentín
auxiliar Relé de arranque
Serpentín
Serpentín Serpentín principal
principal auxiliar
Contacto de SR abierto
Par Par
Aumentado
por CR
113
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 114 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
MR : Relé magnético
R : Resistencia
C : Condensador
Protector interno
Motor de compresor
114
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 115 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Terminal
Contactos
eléctricos
Interruptor bimetálico
Interruptor
Palanca
bimetálico
115
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 116 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Temporizador B A
Relé de salida
Encendido
Relé de salida
Encendido
52C (serpentín)
116
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 117 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(10) Conmutador
Para algunos sistemas de climatización de ambiente,
se utiliza la corriente continua para excitar el contactor
magnético.
El conmutador convierte la corriente alterna en corriente
continua mediante la función de conmutación de los
diodos de conmutación. Los diodos de conmutación
permiten que la corriente pase sólo en una dirección.
La corriente fluye tal como se muestra a la derecha. Lado primario
Alimentación eléctrica
Transformador
Salida CC
(11) Varistor
Símbolo
El varistor es uno de los dispositivos de seguridad
para la placa de circuitos impresos. Cuando se aplica
una corriente anormalmente alta a la unidad, este
dispositivo se funde. Está instalado en la placa de
circuitos impresos.
Características del varistor
Cuando se aplica una
tensión anormalmente alta Varistor
(CA 200 V a un circuito de
CA 100 V o sobretensión Varistor
Resistencia
por descarga atmosférica)
a una placa de circuitos
impresos (circuito
electrónico), el varistor Código de o
absorbe la tensión anormal figura
(sobretensión) y se rompe
(cortocircuito) para (Aspecto)
proteger la placa de
(Características de varistor)
circuitos impresos.
(12) Transformador
El transformador convierte la tensión de la alimentación
eléctrica en una tensión adecuada para el circuito de
control.
Este proceso se lleva a cabo del modo siguiente.
La relación entre la tensión secundaria y la tensión Núcleo de acero
primaria es igual a la relación entre números de
vueltas secundarias y números de vueltas primarias.
v n
=
V N
v: Tensión secundaria
V: Tensión primaria
n: Números de vueltas secundarias
N: Números de vueltas primarias
Lado de fuente de Lado de carga
energía (lado principal) (lado secundario)
117
www.forofrio.com
Fig. 5-7
Alimentación
eléctrica
Frío Calor
Apagado
Ventilador
Calor
Frío
Circuito principal
Circuito de Circuito de
funcionamiento funcionamiento
del ventilador del compresor
118
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 119 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
A–B
R–7–8–4–3–(8) 52F T
RL
52F Serpentín magnético para motor de ventilador
Cuando se suministra energía a 52F , el contacto a de 52F se
cierra y la corriente fluye tal como se muestra a continuación.
A–B
R–7–8–52F–(8)– 52F –T
RL
23A Termostato
Cuando se carga la tensión entre A y B, el controlador de
temperatura detecta la temperatura del aire de aspiración
y activa los contactos del circuito de funcionamiento del
compresor. (Consulte el circuito de funcionamiento del
compresor y 5.3.3)
23A
Si la temperatura ambiente es superior al ajuste de temperatura
del termostato, el contacto pasa a L. Si la temperatura ambiente
es inferior a ésta, el contacto pasa a H.
119
www.forofrio.com
Advertencia:
Asegúrese de instalar contactos de interbloqueo en el circuito Bomba
de funcionamiento del compresor.
No ponga nunca un cortocircuito entre los terminales (1) y (2).
(Asegúrese de retirar el cable del puente entre (1) y (2) antes
de instalar el cableado en la obra.)
Motor de bomba
para agua del
condensador
120
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 121 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Amplificador de
Diodo funcionamiento
Diodo de tensión
constante Fotoacoplador
(diodo Zener)
es aceptado.
Se pueden colocar
los códigos en
círculos tal como
Fotodiodo se muestra a Termistor
continuación.
El diodo, etc. se
puede expresar Resistor fijo (tipo
como recubrimiento de
Transistor carbono,
recubrimiento fijo
metálico, tipo sólido)
Resistor variable
(recubrimiento de
carbono,
Fototransistor recubrimiento (Tipo
(Canal P)
metálico, tipo semifijo) (3F) (2F)
envuelto)
Condensador fijo
Transistor de efecto (película, cerámica,
de campo (FET) mica)
(Canal N) (Canal P)
Condensador
Transistor Darlington electrolítico
(aluminio, tantalio)
Tiristor Serpentín
Rectificador
Triac (tipo conexión
de puente)
121
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 122 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(1) Diodo
Un diodo se hace combinando semiconductores de tipo
P y N, y se utiliza para rectificación, conmutación y en Diodo
dispositivos de tensión constante.
Aspecto
a) Diodo rectificador
se utiliza como código para el diodo rectificador.
La marca de flecha (→) muestra la dirección del flujo de Código de figura
corriente. El diodo rectificador se utiliza como base para
generar corriente CC a partir de corriente CA.
Este diodo se utiliza para convertir las fuentes de alimentación
de los aparatos eléctricos domésticos (monofásicos 100 V) en A: ánodo
corriente continua y se incorpora también en las placas de K: cátodo
circuitos impresos (circuito electrónico) para que la corriente
fluya en una sola dirección.
b) Diodo de tensión constante (diodo Zener, ZD)
Diodo de tensión constante (diodo Zener)
Si se aumenta gradualmente la tensión inversa aplicada
a un diodo, el flujo de corriente eléctrica comienza de
repente cuando la tensión supera determinado nivel.
Aspecto
Debido a esta característica, los diodos de tensión
constante se utilizan en circuitos de tensión constante
en los sistemas Sky-Air y los sistemas de climatización de Indicación de color
ambiente para suministrar tensión constante a los circuitos
Código
electrónicos (circuitos integrados, microordenadores). de figura
Código de
figura
122
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 123 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(2) Transistor
Una combinación de semiconductores de tipo P y N se Transistor
denomina transistor. Existen dos tipos de transistores,
PNP y NPN, según la combinación de semiconductores. Aspecto
La función de un transistor se clasifica en líneas generales
en dos grupos, que son la “conmutación” y la “amplificación”.
En los sistemas de climatización, las funciones de Código de figura Tipo NPN
conmutación y amplificación se utilizan en los circuitos
de control y el termostato electrónico, respectivamente.
Tipo PNP
(3) Fotoacoplador
Un fotoacoplador consta de un diodo emisor de luz (LED) y Fotoacoplador
un fototransistor* colocados en una caja. El fotoacoplador
convierte las señales eléctricas en señales ópticas con el
diodo emisor de luz y luego vuelve a convertir las señales
ópticas en señales eléctricas.
Los fotoacopladores se utilizan principalmente para Aspecto
comunicaciones de señales (entrada de señal de dispositivo
de protección, entrada de señal de descongelación y entrada
de señal de transmisión, etc.) entre las distintas tensiones Código de figura
(200 V y 120 V, etc.)
Los fotoacopladores están eléctricamente aislados para
la comunicación de señales ópticas y se utilizan para
prevención de problemas provocados por ruidos e
interferencias de tensión y corriente.
* Fototransistor: El fototransistor controla la corriente Fototransistor
que fluye del colector al emisor no
por los cambios de la corriente base
sino por los cambios de luz.
Aspecto
Código de figura
Relé Fotoacoplador
123
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 124 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Tiristor de
puerta P
Ánodo Cátodo
Puerta G
(5) Triac
Triac es un tiristor de doble dirección tripolar que puede Triac
hacer fluir corriente eléctrica en las dos direcciones (CA)
y funciona con tensiones de puerta positivas y negativas.
Las funciones son las mismas que las obtenidas mediante
Código de figura
una combinación de tiristores en paralelo y en dirección
inversa.
Triac consta de una estructura NPNPN en 5 capas, que es la misma que SSS, y se utiliza para conmutadores sin contacto
CA, controles de calentadores eléctricos, dispositivos de ajuste de luz, control de motor trifásico y control de temperatura
de fotocopiadoras (Xerox, PPC). En los productos Daikin, se emplea para el control de fase de los ventiladores de unidades
interiores de sistemas de climatización de ambiente y sistemas Sky Air.
* Fototriac
El fototriac se activa cuando se emite luz en lugar de Fototriac
aplicar tensión de puerta y a menudo se utiliza como
elemento receptor de luz del fotoacoplador. A menudo
se incorpora también en los circuitos de control de fase
de ventiladores combinándolo con diodos emisores de Código de figura
luz (LED).
(6) Diac
El diac se utiliza a menudo como elemento de disparo en Diac
el circuito de control de fase CA tales como dispositivo de
ignición de acceso de amortiguación para calderas de
agua, etc.
Otra denominación de diac: tiristor de diodo de doble Código de figura
dirección
124
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 125 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(7) Termistor
El termistor tiene unas características que la resistencia
reduce al ir aumentando la temperatura, a la inversa del
resistor normal. (Termistor NTC)
Con esta característica (cambio de resistencia), los
termistores se incorporan en los sensores de los termostatos
electrónicos en los sistemas de climatización de ambiente,
sistemas Sky-Air y calderas.
Resistencia
Termistor
Código y características
Te
del termistor
rm
(kΩ) Código
ist
de figura
or
Aspecto
(°C)
Temperatura
(8) Regulador
El regulador es un circuito integrado para la estabilización
Regulador
de la alimentación. El regulador puede controlar la tensión
de salida a un nivel constante independientemente de la
tensión de entrada. Aspecto Símbolo de figura
La precisión del regulador es superior a la del diodo Zener
y puede extraer una pesada fuente de alimentación.
ENTRADA SALIDA
TIERRA
ENTRADA SALIDA
Tensión de entrada Tensión de ENTRADA T SALIDA
salida constante
TIERRA
(9) Comparador
Comparador
El comparador compara dos tensiones de entrada y
produce el resultado “H” o “L”. El terminal de entrada
tiene un lado positivo y un lado negativo, y si la entrada de
tensión en el lado positivo es superior a la de la entrada Código
de figura
del lado negativo, el resultado producido es “H”, en el caso
contrario, se obtiene “L”.
La figura siguiente muestra esta función con un relé
de ejemplo.
125
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 126 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
rectificación
Circuito de
Circuito de
Circuito de
constante
tensión
Se elimina la
filtrado Se cambia la
Se filtra la Adaptador CA
Se transforma la dirección de corriente CC
tensión CA. corriente CC
corriente positiva a la corriente CC de
fluctuante.
o negativa. tensión constante.
1) Circuito transformador
En general, las tensiones se cambian al nivel necesario
mediante un transformador. Si el número de vueltas, tensión
y corriente se expresan como n1, n2, V1, V2 y i1 e i2,
respectivamente, se obtiene la ecuación siguiente.
(Consulte la fig. 5-14).
v1 i2 n1
----- = --- = -----
v2 i1 n2
2) Circuito de rectificación
n1 El circuito de rectificación incluye circuitos de rectificación
----- se denomina relación de vueltas.
n2
semionda, multionda y doble tensión. Los circuitos de
rectificación multionda con puentes de diodos se suelen
Fig. 5-14
utilizar en los sistemas de climatización.
Fig. 5-15
126
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 127 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Cor. Salida
Entrada
CC
Carga
ENTRADA SALIDA
Condensador TIERRA
de filtrado
ENTRADA SALIDA
TIERRA
Símbolo de regulador
127
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 128 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Fusible Trans.
CA
100 V
Rectificador
Diodo Zener
$ Varistor y fusible
El varistor se utiliza para proteger el circuito electrónico En ese momento, el fusible se funde debido a la
contra la sobretensión por descarga atmosférica o tensión sobretensión, el recorrido de electricidad se cierra
anormalmente alta (200 V en el ejemplo anterior). y los circuitos electrónicos en el lado secundario del
Cuando se aplica una tensión excesiva a la fuente transformador quedan protegidos.
de alimentación, el varistor se pone en cortocircuito
y se rompe.
Fig. 5-22 Ejemplo de circuito de fuente de alimentación del sistema de climatización
Varistor
Reguladores
de 3 terminales
Circuito
de corte
de tiempo
Puentes de diodos
Diodos Zener
128
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 129 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Sensor de aire
de aspiración
(Th1)
Sensor de intercambiador
de calor
(Th2)
Sensor de radiación
(Th3)
2,7 K 5,6 K
15 K 2,2
2K 56 K
3,9 K 100 K
2,2 0,47
La tensión de referencia que ya ha sido dividida se introduce Por otra parte, al disminuir la temperatura, el potencial en el lado
en el terminal positivo V+ (patilla 11) del comparador. V- (patilla 10) aumenta por encima del potencial en el lado V+.
La temperatura convertida en tensión con el termistor y R1 se Por lo tanto, el comparador produce la señal “L” y esta señal
introduce en V- (patilla 10). “L” se introduce en el microordenador D2 (patilla 19).
Al aumentar la temperatura, el potencial en el lado V- (patilla 10)
disminuye por debajo del potencial en el lado V+. Por lo tanto, el
comparador produce la señal “H” y esta señal “H” se introduce
en el microordenador D2 (patilla 19).
129
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 130 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Mando a distancia
con cable
Blanco Amarillo
Rojo
Circuito de control de fase
Negro
Diagrama eléctrico
Circuito electrónico
Humidificador
5.5 Control de fase del motor del ventilador (control de ángulo de fase constante)
La tensión del motor del ventilador se controla con el ángulo de fase
a partir del cruce en punto cero de la forma de onda de tensión de
la fuente de alimentación. Con este control de tensión, las rpm del
motor del ventilador se pueden cambiar de forma linear.
Fig. 5-26 Tensión de fuente de alimentación
Encen- Encen-
ON
rpm (altas)
ON
dido dido
Diferencia Encen-
de fase ON
dido
Diferencia de fase
130
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 131 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
En la figura siguiente, las señales “H” (5V) y “L” (0V) se introducen El fototriac (SSR1) se enciende y apaga con estas señales, y
alternativamente en el puerto PO3(1) del microordenador (IC1) y regula la velocidad del ventilador con el control de fase multionda.
también se introducen las señales inferiores en el puerto nº16 de
IC6.
Fig. 5-27
A
Encendido
SSR1 Apagado
Encen- Encen-
dido dido
Tensión de fuente de energía Encen- Encen-
dido dido
Cuando se ajusta la velocidad del ventilador a un nivel superior (el ángulo de fase se reduce), lo que aumenta la longitud
con el mando a distancia, la señal “H” se produce desde P03 de tiempo cuando se enciende la tensión de la fuente de
del microordenador con mayor frecuencia alimentación. Esto aumenta la velocidad del ventilador.
Fig. 5-28
Blanco Amarillo
Rojo
Circuito de control de fase
Negro
12 V
Humidificador
131
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 132 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
132
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 133 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Funcionamiento CI o
Compresor
microordenador
Temporizador
Fig. 5-31 Circuito de excitación del compresor de la unidad exterior del sistema Sky-Air
Transmisión
(envío)
Compresor
Válvula de
cuatro vías
133
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 134 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(6) Control de microordenador del sistema de climatización El microordenador controla el ventilador interior, el
Los circuitos mostrados en las fig. 5-32 y 5-33 son ejemplos compresor y el serpentín de la válvula solenoide, etc.
sencillos de circuitos de control del microordenador. El Además, envía señales a los LED (diodo emisor de luz)
microordenador determina el contenido para el control para mostrar las condiciones de funcionamiento.
basándose en la señal de control enviada desde el mando
a distancia y los datos introducidos desde el sensor de
temperatura, y produce luego las señales para el relé.
Fig. 5-32 Ejemplo de control de microordenador (sistema Sky-Air)
Placa de circuito Placa de circuito
impreso exterior Fuente de impreso interior
energía
Circuito de Circuito de
reinicialización reinicialización Mando a
distancia
Resistencia del Excitación/parada
Detección de Circuito de Circuito de condensador Modo de excitación
inversión fuente de Circuito de transmisión fuente de Dirección de
de fases energía entre unidades energía
aire/volumen de aire
Trans., varistor, puente de diodos, condensador, Temporizador
Circuito de Circuito de diodo Zener, regulador de 3 terminales Ajuste de
detección transmisión
Sistema de Circuito de temperatura
protección de errores Recepción transmisión Fotoacoplador,
Fotoacoplador Recepción (Control de termostato transistor
Envío de temperatura ambiente)
Descongelación Termistor de
forzada Envío aspiración
Pantalla de
monitor Entrada de cruce Termistor,
Conmutación Transistor, en punto cero (Prevención transistor
LED Motor del elemento NOY, circuito basculante contra congelación)
Termistor del
de acumulación
Microordenador
Microordenador
de calor ventilador (Control corrientes de aire frío) de calor
Circuito de excitación
Circuito de excitación
controlador ventilador radiación
Relé Compressor
(Control anual de (Detección de error
enfriador) Fototriac (tiristor), de nivel de agua) Termistor de
Termistor del serpentín Amplificador de nivel de agua
aire exterior Válvula de cuatro vías funcionamiento
(Detección de
Bomba de drenaje posición de aleta)
Termistor del (Descongelación) Disyuntor de
intercambiador seguridad
de calor (Error de Motor del de la aleta
temperatura de Elemento lógico (NO CI) ventilador Calentador eléctrico
Termistor del tubo de aspiración) (Control de fase
tubo de Circuito de de ventilador) Velocidad del
funcionamiento de ventilador
aspiración emergencia
Aleta oscilante (motor) Elemento lógico (NO CI) CI de huecos
Circuito de
excitación
Fuente de energía
Monofásica de Circuito de
oscilación Detección de
100V, 50/60Hz temperatura
Circuito de ambiente
fuente de
energía
Circuito de Termis-
conversión A/C tor
Circuito
de reloj
Motor
del
ventilador Circuito de
reinicialización
Microordenador
Circuito de excitación
Relé Matriz de
teclas
Relé
Relé
Circuito de
Relé amplificación
Encender/apagar
Com-
presor Control de volumen de aire
Circuito de
excitación Ajuste de temperatura
Ajuste de temporizador
Indicación
LED de modo de Mando a distancia
funcionamiento
Sistema de control electrónico
134
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 135 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
intercambiador de calor
Válvula de expansión
de la unidad exterior
Temperatura del
Temperatura del
de descarga
aire exterior
electrónica
Presostato
de baja
Alimentación eléctrica
Trifásico, 200 V CA, 50/60 Hz
Unidad exterior
Rojo
Relé de
sobreintensidad Envío
Azul
Caja de interruptores
(exterior) Interruptor de
temperatura del
ventilador
Rojo Azul Presostato
de alta
Recepción
protección
Compresor Blanco
Blanco Amarillo
Ventilador exterior
Temperatura de aire
de aspiración de la
intercambiador de
calor de la unidad
Temperatura del
unidad interior
interior
RYJ63 to 80F
Unidad interior
Rojo
Envío
Mando a
distancia
con cable
Amarillo Blanco
Aleta oscilante
Negro
Disyuntor de seguridad
Negro
Interruptor de flotador
135
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 136 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Detección de Circuito de
inversión de fuente de Circuito de transmisión
fases energía entre unidades
Circuito de
Circuito de
transmisión
Sistema de detección de
protección errores Recepción
Fotoacoplador
Envío
Descongelación
forzada Pantalla
de monitor
Conmutación de LED
acumulación de
Microordenador
calor
(Control de sobrecarga)
Circuito de excitación
PS de controlador
Placa de circuito Relé Compresor
impreso exterior (Control anual de
enfriador)
Termistor del
aire exterior Válvula de
cuatro vías
(Descongelación)
Termistor del
intercambiador
de calor Motor del
(Error de temperatura ventilador
Elemento lógico (NO CI)
de tubo de aspiración)
Termistor del
Circuito de
tubo de funcionamiento
aspiración de emergencia
Circuito de
oscilación
Circuito de
reinicialización Mando a distancia
Resistencia del
condensador Excitación/parada
Circuito
Circuito de transmisión de fuente Modo de excitación
entre unidades de energía Dirección de
Trans., varistor, puente de diodos, condensador, aire/volumen de aire
diodo Zener, regulador de 3 terminales Temporizador
Ajuste de
Circuito de temperatura
transmisión
Fotoacoplador,
Recepción (Control de termostato de transistor
temperatura ambiente) Termistor de
Placa de circuito Envío aspiración
impreso interior
Entrada de cruce Termistor
Transistor, en punto cero (Prevención contra transistor
congelación)
elemento NOY, circuito basculante Termistor del
Microordenador
(Detección de error
Fototriac (tiristor), de nivel de agua)
Termistor de
serpentín Amplificador de nivel de agua
funcionamiento
(Detección de
Bomba de drenaje posición de aleta) Disyuntor de
seguridad
de la aleta
Calentador eléctrico
(Control de fase
de ventilador) Velocidad del
ventilador
Aleta oscilante (motor) Elemento lógico (NO CI)
Circuito de
excitación
136
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 137 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
C Calefacción
D Controlador de temperatura
E Descongelación
Blanco Azul
Rojo Blanco Negro Rojo Blanco Negro
B Protector térmico Motor FLL (naranja) Naranja
Motor FL (azul) Azul
protección
137
www.forofrio.com
RYJ63 a 80F
Unidad interior
Rojo
Nota 7
Envío
Mando a distancia con cable
Yellow
Circuito de Red
Ventilador de la
control de fase
Blanco unidad interior
Rojo
Black
Recepción
White
Rojo
Aleta oscilante
Black
Disyuntor de seguridad
Negro
Interruptor de flotador
Terminal para indicación de estado de funcionamiento
Funcionamiento Funcionamiento
del ventilador del compresor
138
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 139 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
" Control de sobrecarga de calefacción " Función de prevención contra aire frío
(en funcionamiento de calefacción) (en funcionamiento de calefacción)
Para evitar un aumento anormal de la alta presión en el Cuando la unidad inicia el funcionamiento de calefacción, para
funcionamiento de calefacción, este control se utiliza para evitar las corrientes, el ventilador de la unidad interior realiza
desacelerar el ventilador de la unidad exterior al aumentar un funcionamiento LL y la aleta mantiene un flujo de aire
la temperatura del intercambiador de calor de la unidad horizontal después de que se encienda el compresor hasta
interior (temperatura de condensación). que la temperatura del intercambiador de calor de la unidad
interior llegue a una temperatura de 34 °C o más o haya
transcurrido 1 minuto. (No hay visualizaciones disponibles.)
5.6.5 Control y funciones de la unidad exterior
Fig. 5-39
*Válvula de expansión
*Presostato de baja
tubo de descarga
Temperatura del
Temperatura del
*R(Y)J63 a 180F sólo
aire exterior
electrónica
Alimentación eléctrica
Trifásico, 200VCA, 50/60Hz
Rojo
Relé de
sobreintensidad Envío
Azul
Caja de interruptores
(exterior)
Interruptor de fugas a
tierra del ventilador
Recepción
Calentador
del cárter Válvula de
dispositivo de
protección
Compresor
Blanco
Blanco Amarillo
139
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 140 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
140
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 141 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Condensador 2
Condensador 1
Placa de circuito impreso exterior
Condensador
(2), (5) (Condensador X: para ampliarlo Se utiliza para absorber el ruido.
a la alimentación eléctrica.)
Condensador
(6) (Condensador Y: para Se utiliza para absorber el ruido.
conexión a tierra.)
Se utiliza para mejorar el factor de potencia de entrada. El reactor
(7) Reactor se introduce entre la alimentación eléctrica y el condensador, y
compensa la fase conductora provocada por el condensador con
el serpentín (reactor) que es una parte de la fase de retardo.
Se utiliza para convertir la corriente de entrada en señal de
CT corriente continua de tensión constante.
(8)
(transformador de corriente) Se aplica para detectar la corriente de entrada.
Rectificación.
141
www.forofrio.com
Unidad de inverter CA
Principio de funcionamiento del inverter
(1) La potencia 100 V CA se convierte en potencia 280 V CC
mediante la unidad de alimentación eléctrica (circuito de
Fig. 5-43
rectificación). (Circuito de rectificación de doble tensión
en combinación con condensador y diodo) (CA) (CC) (CA)
rectificación
Circuito de
50/60 Hz
impulso) del interruptor de inverter (transistor de potencia)
según la secuencia de funcionamiento de (1) a (6).
Cuando las operaciones de (1) a (6) se conmutan 90 veces por
segundo (90 Hz), la velocidad del motor es de 90 rotaciones Motor de compresor
por segundo, es decir, 5.400 rpm (en caso de que el número CA seudotrifásica
CA 100 V CC 280 V
Alta frecuencia Baja frecuencia
(Convertidor CC→CA)
Alimentación eléctrica
CA de uso comercial (Convertidor CA→CC) Forma de onda de salida
Monofásica de 100V, Forma de onda de entrada
50/60Hz Tensión constante CC 280V
Forma de onda de
modulador de
ancho de impulso
142
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 143 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
CA CC CC CA
Compresor
Filtro de ruido
79 Hz~29 Hz
+ compresor Control de inverter
Compresor
nº 1 nº 2 + nº 3 79~29 Hz 18 etapas
116 Hz~30 Hz Control de inverter 29 etapas
Compresor
116 Hz~30 Hz nº 1 + compresor nº 2
13 etapas Control de inverter 21 etapas Compresor nº 3
Funcionamiento Compresor
100% nº 1
Control de inverter
Control de inverter Compresor nº 2
Funcionamiento
Compresor nº 2 Compresor nº 2
100% Compresor Funcionamiento Funcionamiento Compresor
nº 1 100% 100% nº 1
Control de inverter Control de inverter
26% 8 CV 18% 11%
Carga 10 CV 15% Carga Carga
Grande Pequeña Grande Pequeña Grande Pequeña
143
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 144 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
144
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 145 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
145
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 146 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
146
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 147 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
147
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 148 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Medición desde la superficie del dado hasta el extremo del Fig. 6-7
tubo de cobre.
" Si la medición A es pequeña, la parte de la conexión del
abocardado será igualmente pequeña, lo que puede °
provocar fugas de gas. 45
Tamaño
φ 6,4 φ 9,5 φ 12,7 φ 15,9 φ 19,1
del tubo
Tubo de cobre
Precaución:
Consulte las pág. 326 y 328 para la medición “A“
del abocardado de R-410A
Fig. 6-8
148
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 149 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(8) Abocardado
" Apriete el mango del dado de abocardado hasta que se Fig. 6-9
vuelva inactivo tras emitir un sonido (en el caso de tipo
ESTRIADO)
Fig. 6-12
Medición de la parte abocardada al terminar
(JISB8607-1975)
(Unidad: mm)
Diámetro exterior del
Diámetro nominal tubo (D) A
Precaución:
Consulte las pág. 326 y 328 para la medición “A“
del abocardado de R-410A
149
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 150 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Parte
(1) Tuerca abocardada (2)
abocardada
demasiado
grande
Parte
abocardada
demasiado
fina
Asa de Madrel
(2) Coloque el gancho de sujeción del tubo sobre el tubo y Fig. 6-15
lleve el asa a una posición aproximada de ángulo recto,
introduciendo la zapata de formación en el tubo. Observe
que la marca de cero en la rueda de formación está
alineada con el borde frontal de la zapata de formación
del asa.
150
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 151 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(3) Siga doblando el tubo con el ángulo que desee tal como
Fig. 6-16 En caso de curvado a 90°
se indica en las calibraciones de la rueda de formación.
Cúrvelo hasta 180° mediante un movimiento único,
uniforme y continuo.
(4) Para retirar el tubo, gire el asa a un ángulo recto con el tubo y Fig. 6-17
extraiga la zapata de formación. Suelte el gancho de sujeción
del tubo y extraiga éste último.
Nota:
Aplique aceite ocasionalmente en las patillas del asa y la
zapata de formación del asa para facilitar el curvado. La
ranura de la rueda de formación se debe mantener seca y
limpia para evitar que el tubo resbale durante el curvado.
Para los tubos difíciles de doblar, sujete el asa del mandril
en un torno. Bloquee las mordazas del tornillo tan cerca
como sea posible de la rueda de formación y de la forma
más práctica para doblar un tubo.
Fig. 6-18
Pautas para marcar curvas dimensionales.
Coloque el tubo en el curvatubos tal como se muestra a
la derecha.
Alinee la marca de la dimensión “X” con el borde de la
rueda de formación.
Marca
Marca
151
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 152 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
6.1.3 Soldadura
(1) Soldadura fuerte La suelda de plata es una aleación principalmente de
Una soldadura fuerte significa soldar con materiales de plata, cobre y zinc, y es de color amarillo. Se funde a una
soldadura cuyo punto de fusión supere los 450 °C. temperatura comparativamente baja de entre 600 °C y
En consecuencia, el trabajo de soldadura fuerte no es tan 800 °C, y su fluidez es excelente. La suelda de latón es
fácil como el de una soldadura blanda. No obstante, la una aleación principalmente de cobre y zinc, pero a veces
soldadura fuerte es excelente para la fuerza y la resistencia se añade también níquel, estaño y antimonio. Esta suelda
térmica. Algunas sueldas soportan aplicaciones de hasta presenta un buen color y una excelente resistencia al ácido.
800 °C. Asimismo, existen sueldas que se distinguen por Normalmente, la soldadura con estas sueldas se denomina
su resistencia al ácido. Las sueldas más utilizadas son por el nombre de la suelda en lugar de soldadura fuerte.
aleaciones de plata, latón, aluminio, libethenita y aleaciones
con resistencia térmica.
152
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 153 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
a. Soldadura hacia abajo para tubo de cobre 5/8” 15,9 mm (1’25,4 mm)
La cifra entre paréntesis es para tubos de 1”.
Fig. 6-20-3
Fig. 6-20-1
Aprox. 1~2m/m
Parte delantera
Trabajador
153
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 154 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Fig. 6-21
b. Soldadura hacia arriba para tubo de cobre 5/8” 15,9mm (1’25,4mm)
La cifra entre paréntesis es para tubos de 1”.
Fig. 6-21-3
Llama de reducción
Fig. 6-21-1
Fig. 6-21-2
Fig. 6-21-4
Espacio
0,03~0,13m/m
Parte
posterior
Plantilla Ángulo
de 150 Grosor
16m/3
Derecha
/m
Izquierda 2m
1~
Parte °
delantera
Barra 45
Trabajador Aprox. Aprox. 45°
45~50°
154
www.forofrio.com
Fig. 6-22
Plantilla Ángulo
de 150
Espacio Barra
0,03~0,13 m/m Aprox.
45~50°
Aprox. 45°
Lla rbon Llama exterior
Ap 2 m/
ca
1~
ma iza
rox m
de ción
.
Centro de
Ap
llama blanca
rox
.5
0
Llama de reducción
155
www.forofrio.com
(1) Retire las tuercas abocardas acopladas. (3) Alinee la tuerca abocardada con el tubo auxiliar o la válvula
En caso de unidades de condensación (exteriores) de cierre y apriete las tuercas abocardadas 4-5 veces a mano.
" Retire las tuercas abocardadas acopladas a las válvulas Si las tuercas abocardadas se han apretado girándolas dos
puestas en el taller para las tuberías de líquido y gas y o tres veces, alinéelas una vez más y apriételas.
las tapas ciegas.
Fig. 6-26
Fig. 6-23
Tubería de líquido
Tubería de gas
Válvula de cierre
Parte abocardada
de válvula de cierre Tapa ciega
Tuerca abocardada
Precaución:
e
eit
Precaución:
No utilice aceite SUNISO en el abocardado de la
unidad de R-410A. Consulte la pág. 326 para
ver más detalles.
156
www.forofrio.com
Compuerta auxiliar
Conexión a:
Bomba de vacío
Cilindro de refrigerante, etc.
Cerrado Cerrado
157
www.forofrio.com
Cuando el eje de la válvula se mantiene en una posición neutra, Cubierta ciega para
tuerca abocardada
los tres pasos de la válvula están abiertos. Lado de unidad
Junta de base de válvula
para lado de tubo
Fig. 6-34
(3) El eje de la válvula se desplaza hacia la parte superior.
1 Cuando el eje de la válvula se desplaza hacia arriba, el
paso entre el lado de la tubería y el lado de la unidad de
condensación está abierto.
2 El eje de la válvula debe desplazarse hacia arriba durante
el funcionamiento normal.
3 Después de desplazar el eje de la válvula hacia arriba,
apriete firmemente el retén de junta de sellado del
prensaestopas.
4 Apriete la tapa ciega para mantener doblemente la
hermeticidad entre la tapa y el cuerpo de la válvula.
158
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 159 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Abierto Cerrado
159
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 160 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
160
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 161 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
6.4.2 Cómo utilizar los detectores de fugas 2 Encienda el detector rápidamente con un encendedor
de refrigerante o una cerilla.
La manera más sencilla de detectar fugas de refrigerante es " Encienda el gas de baja presión desde el acceso
con una solución de agua y jabón, pero si el tratamiento de ignición.
posterior al uso de una solución de agua y jabón es inadecuado,
Fig. 6-50
puede aparecer oxidación y, por lo tanto, provocar fugas de
Acceso de
refrigerante. Si la cantidad de fuga del refrigerante es mínima, ignición
es muy difícil encontrar la fuga con una prueba de pompas de (4 lugares)
jabón. A este respecto, se recomienda utilizar un detector de
fugas de refrigerante para realizar una detección precisa. Han
aparecido recientemente detectores de fugas de refrigerante
de buena calidad, pero normalmente se suelen utilizar los dos
detectores siguientes.
(1) Detector de fugas de refrigerante de fluorocarburo 3 Ajuste la longitud de la llama.
McKinley (tipo cilindro de gas de baja presión) Fig. 6-51
Fig. 6-48
Placa de cobre
Protección de llama
Placa de cobre Llama
Acceso de ignición
Quemador
Soporte
Boquilla
Tubo de aspiración
Válvula 4 Compruebe la reacción de la llama en la placa de cobre.
Cilindro
Filtro " Como se utiliza gas de baja presión líquido, asegúrese
de mantener el detector en posición vertical después
de la ignición.
Fig. 6-52
Placa de
cobre
Válvula
Abierta Precaución:
Cerrada
No se puede detectar el refrigerante HFC
(R-410A, R-407C, etc.) mediante este detector.
Consulte la pág. 326 para ver más detalles
sobre el detector de fugas de HFC.
161
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 162 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Sensor
Notas:
Luz indicadora Perilla de ajuste
de batería de sensibilidad 1. Si la prueba de fugas se realiza en un lugar ventoso, el
refrigerante que gotea se desplaza fuera del punto de fuga.
En este caso, bloquee el viento y frénelo.
Interruptor deslizante 2. Para buscar una cantidad mínima de fuga de refrigerante,
ajuste el interruptor deslizante en CAL, porque el ruido
2 Gire la perilla de ajuste de sensibilidad hasta que se oiga un pulsátil cambia considerablemente en presencia de una
ruido pulsátil. cantidad mínima de halógeno. (La sensibilidad del detector
en CAL es muy fuerte.)
Fig. 6-55
3. Si el ruido pulsátil se vuelve errático o se oye una sirena
continua, reemplace la punta del sensor por una correcta.
4. Si la luz indicadora de la pila no está encendida, reemplace
la pila seca alcalina.
5. Cuando reemplace la punta, asegúrese de apagar el
interruptor. Gire la punta en el sentido contrario a las
agujas del reloj para extraerla.
Fig. 6-59
Brazo flexible
3 Mueva el interruptor deslizante a OPR.
" Aunque la cantidad de fuga del refrigerante sea pequeña,
cuando se introduce en la punta del sensor, el ruido pulsátil Gire el brazo flexible en
se acelera y luego se oye una sirena cuando se introduce el sentido contrario a las
agujas del reloj y ya puede
más refrigerante en la punta. retirar el extremo detector.
Precaución:
No se puede detectar el refrigerante HFC
(R-410A, R-407C, etc.) mediante este detector.
Consulte la pág. 326 para ver más detalles
sobre el detector de fugas de HFC.
162
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 163 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
6.5 Evacuación
Método de uso de una bomba de vacío
Fig. 6-60
Colector del manómetro
Baja Alta
presión presión
Unidad de condensación (exterior)
Línea de líquido
Tubo de casquete
Junta Válvula Bomba de vacío
abocardada de
cierre
Orden de trabajo:
1 Retire las tuercas abocardadas ciegas desde la compuerta
de servicio de las válvulas de cierre en las líneas de líquido
y gas.
2 Conecte el colector del manómetro a la bomba de vacío 6 Cierre las válvulas del colector del manómetro. (Alto, bajo)
y las compuertas de servicio de las válvulas de cierre. 7 Afloje la manguera de carga para equilibrar la presión de la
Fig. 6-61 bomba de vacío.
Fig. 6-64
163
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 164 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
164
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 165 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
6.6 Carga de refrigerante 6 Vuelva a apretar las bocas de las mangueras de carga
que se han aflojado anteriormente.
6.6.1 Método de uso de un instrumento de
7 Confirme la graduación del instrumento de medición
medición de peso
1 Compruebe la graduación del instrumento de medición de peso.
de peso. Fig. 6-73
Asegúrese de que el indicador permanece en “0”. Si no,
ajústelo a la graduación de cero.
Fig. 6-69
Indicador
Precaución:
Los refrigerantes de HFC como R-410A y
R-407C deben cargarse en estado líquido.
Consulte la pág. 344 para ver los detalles.
165
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 166 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
6.6.2 Cómo utilizar el cilindro de carga 3 Mida el volumen de refrigerante que va a cargar en el
1 Ajuste la graduación del cilindro de carga. cilindro de carga.
" Ajuste la graduación del cilindro de carga en función " Abra la válvula del cilindro de carga y cargue el volumen
de la clase de refrigerante. prediseñado de refrigerante.
" Ajuste la graduación de la presión según la presión " Si el volumen prediseñado de refrigerante apenas se
indicada en el manómetro del cilindro de carga. carga en el cilindro de carga, se recomienda abrir la
válvula superior durante unos segundos porque baja la
Fig. 6-76
presión del cilindro.
" Mantenga el refrigerante en el cilindro de carga mientras
se vacía el circuito de refrigeración.
Fig. 6-78
Precaución:
El cilindro de carga no se puede utilizar para
refrigerantes de HFC como R-410A y R-407C.
Consulte la pág. 327 para ver los detalles.
166
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 167 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Precaución:
No realice un bombeo de vacío de unidades con compresores scroll o de tornillo. Consulte el manual de funcionamiento
o de servicio de cada producto para ver más detalles.
Método de bombeo de vacío
Herramientas y piezas necesarias para el bombeo de vacío:
Llave de válvula, llave de tuercas, llave inglesa, destornillador, pinzas cocodrilo (cables de cortocircuito)
Orden de trabajo Punto Comentarios
1. No tener en funcionamiento a. Desconectar la alimentación eléctrica. Consultar el diagrama del cableado eléctrico y la figura
el presostato de baja. b. Poner en cortocircuito los puntos de contacto de la tapa del presostato.
(En caso de que haya del presostato de baja con las pinzas cocodrilo.
Pinzas cocodrilo
un presostato de baja.)
2. Poner en funcionamiento el a. Conectar de nuevo la alimentación eléctrica. Poner en funcionamiento las bombas del agua de
sistema de climatización o la b. Poner en funcionamiento la bomba del agua del refrigeración y del agua enfriada.
enfriadora. condensador (agua enfriada) y el ventilador de
la torre.
c. En caso de que el termostato funcione durante
el funcionamiento de refrigeración, ponerlo en
cortocircuito.
3. Cerrar por completo la a. Retirar las tapas de las válvulas de entrada y salida Del compresor
válvula de salida del del condensador con una llave inglesa.
condensador o la válvula b. Aflojar ligeramente el prensaestopas de la válvula Válvula de
cierre de salida Salida de agua del condensador
de salida del receptor. con una llave de tuercas.
c. Girar el eje de la válvula de salida del condensador en
el sentido de las agujas del reloj con una llave
Entrada de agua del condensador
de válvula para cerrarla.
Válvula de
d. Apretar el prensaestopas de la válvula de salida del cierre de Válvula totalmente abierta
condensador. A la válvula salida Válvula totalmente cerrada
de expansión
4. Recuperar el refrigerante y a. Parar el compresor cuando la lectura del manómetro Vacuómetro compuesto
lectura del manómetro de de baja presión caiga a
baja presión. -200~-300 mmHg desde 0 kgf/cm2G.
5. Cerrar por completo la a. Cerrar totalmente la válvula de entrada del Del compresor
válvula de entrada del condensador con una llave de válvula en cuanto Válvula de
condensador o la válvula se detenga el compresor. cierre de salida
de entrada del receptor. b. Apretar el prensaestopas de la válvula de entrada Salida de agua del condensador
del condensador.
Entrada de agua del condensador
(Hacerlo con rapidez, si no, se reduce la eficacia
Válvula de
del bombeo de vacío… y aumenta la lectura de la cierre de
baja presión.) salida
A la válvula
de expansión Válvula totalmente cerrada
6. Dejar un rato y leer el a. Confirmar que el refrigerante gaseoso en el aceite Confirmar si sigue habiendo refrigerante en el aceite de
aumento de la baja presión. de lubricación se evapora y que la lectura del lubricación.
manómetro de baja presión aumenta a 0,05 MPa
(0,5 kgf/cm2G) o más.
7. En el caso de que la lectura a. Abrir por completo la válvula de entrada del Confirmar que la presión 0,02~0,05 MPa (0,2~0,5 kgf/
del manómetro de baja condensador. cm2G) continúa en el sistema de refrigerante. (Si el
presión supere 0,5 kgf/cm2G, b. Repetir los procedimientos indicados en (2), (4), (5) sistema de refrigeración se deja evacuado, el agua y
recuperar una vez más el en orden. el aire invaden el sistema cuando está abierto.)
refrigerante. c. Parar el compresor y dejarlo un rato. Si la lectura del
manómetro de baja presión no supera 0,02~0,05 MPa
(0,2 ~0,5 kgf/cm2G), terminar el bombeo de vacío.
8. Tratamiento posterior al a. Apretar los tapones con una llave inglesa. Es preferible abrir el sistema de refrigeración cuando
bombeo de vacío. b. Desconectar la alimentación eléctrica de la unidad su temperatura alcanza la temperatura ambiente.
de refrigeración. (Esto es para evitar la formación de rocío en la tubería.)
c. Retirar el cable de cortocircuito del presostato
de baja.
d. Parar el funcionamiento de las bombas del agua de
refrigeración y del agua enfriada, y el ventilador de
la torre.
9. Colocar una placa de Colocar una nota de precaución escrita en “En bombeo Para prevención de problemas.
precaución en la unidad de vacío” en la unidad de refrigeración visiblemente.
de refrigeración.
167
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 168 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Girar
Línea
Tierra
Terminal de control B
Banda B
Comprobación de batería
168
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 169 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
169
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 170 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Cable
Aguja conductor de
indicadora Tornillo de ajuste prueba rojo
a cero Cable conductor
de prueba negro
Perilla AJU
Conmutador
de gamas Terminal de prueba
Terminal de prueba
170
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 171 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
V CA
Coloque el interruptor de rango en el rango V CA que sea el
adecuado para el circuito que se va a comprobar y prosiga
con el trabajo como en las mediciones de V CC.
Fig. 6-93
Ω
Coloque el interruptor de rango en el rango Ω adecuado para
el circuito o dispositivo que se va a comprobar. Enchufe el
cable conductor de prueba negro al terminal del conductor de
prueba 1 y el cable conductor rojo al terminal 2. Ponga en
cortocircuito los dos cables conductores de prueba juntos y
ajuste la aguja indicadora a 0Ω mediante la perilla de ajuste a
cero Ω. Si la aguja indicadora no se desvía totalmente hacia la
marca 0Ω, reemplace la pila del contador. Desconecte siempre
la alimentación del circuito antes de realizar las mediciones de
resistencia del circuito.
Fig. 6-94
171
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 172 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
6.8.4 Anemómetro
Aplicación: Medición de la velocidad del aire (1~15 m/s)
Orden de trabajo Puntos Comentarios
1. Inspección del anemómetro 1. Comprobar si las aspas y la carcasa están " No lubricar los cojinetes (porque la abrasión de
deformadas. los cojinetes debe ser constante.)
2. Comprobar si hay alguna otra parte dañada.
Tapón
Dirección de Aspa
revolución Aguja larga
(1 m/1 unidad)
Aguja corta
(100 m/1 unidad)
2. Preparación para la 1. Introducir el anemómetro en el soporte o colocar " No sujetarla en la mano porque varía la
medición en una plataforma hecha en un punto de resistencia. Esto aumenta los errores.
medición. " No tocar las aspas, ya que provoca errores.
2. Ajustar la aguja indicadora a 0 y detenerla con
el tope. (Ajustar la aguja corta con el tirador
suministrado y la aguja larga respirando sobre
las aspas.)
3. Medición 1. Colocar el anemómetro de modo que las agujas
indicadoras giren en el sentido de las agujas
del reloj. Rejilla de descarga de aire
(Las aspas deben girar en el sentido contrario Cuadrante
a las agujas del reloj vistas desde el lado de la graduado
graduación.) Aire Aire
(El aire debe fluir a través de él desde la parte
posterior a la frontal.) Contacto
2. Soltar el tope y medir la velocidad del aire
durante un periodo de tiempo determinado. " No medir la velocidad del aire superior a 15 m/s.
" Medirlo al menos durante 20 segundos o más " Proteger el anemómetro de las gotas de agua.
en un punto y más de 1 hora en total. " Las mediciones cortas aumentan los errores.
Cuando se mueven las ubicaciones de medición de " La velocidad del aire no se puede medir si el
un punto a otro, observar los elementos siguientes. diámetro de la salida de descarga del aire es
" Parar las agujas indicadoras con el tope. inferior a 11 cm.
" Registrar los valores medidos. (El registro es " A continuación se indican los estándares de
necesario cuando la distribución del aire está inspección para los anemómetros regulados por
desequilibrada, el periodo de medición es largo la Agencia de meteorología.
o hay numerosos puntos de medición.) 1. El error debe ser inferior a
" Mover el anemómetro al siguiente punto de 1~10 m/s → ±1 m/s.
medición y soltar el tope. 2. El error debe ser inferior a
" Detener las agujas indicadores con el tope y 10~15 m/s → ±10 %
leer la graduación para el periodo de medición. Por lo tanto, se recomienda utilizar un
(Una graduación para la aguja corta es 100 m anemomaestro para las mediciones precisas.
y para la aguja larga es 1 m.) " No se puede utilizar un anemómetro para la
" Medir la velocidad del aire en cada punto de medición de una distribución irregular de la
medición. velocidad del aire.
172
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 173 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
6.8.5 Anemomaestro
Aplicación: Medición de la temperatura (-50~+150 °C), medición de la velocidad del aire (0~40 m/s), medición de la presión estática
(0~500 mmH2O)
Orden de trabajo Puntos Comentarios
1. Calibración del indicador 1. Colocar este manómetro en posición horizontal. Ajuste de las pilas:
2. Confirmar que el indicador permanece a 0 en la Girar la perilla AM de la caja de las pilas AT en la
graduación de temperatura. dirección 0 y retirar el panel. Introducir 4 pilas
secas (tipo prevención contra fugas CC 1,5 V)
(Si es necesario, ajustarlo girando el corrector de correctamente con los polos colocados en las
cero 7 lentamente.) direcciones correctas, colocar el muelle posterior
como estaba y sujetar la perilla AM en dirección a C.
(Si no se utiliza este instrumento durante un largo
periodo de tiempo, extraer las pilas para evitar
riesgos de fugas de electrolito.)
1 Conmutador pulsador 8 Sensor
de comprobación 9 Elemento
2 VELO SP AT Caja de las pilas
3 TEMP. AK Interruptor de
4 Perilla de comprobación seguridad
5 OADJ AL Adaptador de presión
6 Interruptor de rango estática
7 Corrector de cero AM Perilla
2. Comprobación de tensión Comprobar la tensión antes de la medición. Confirmar la comprobación de la pila en el método
1. Retirar el sensor 8 del soporte. de comprobación de tensión; por ejemplo, siempre
2. Ajustar el rango de medición con el interruptor que el indicador esté a la derecha de la marcha
de rango 6 y pulsar VELO.SP 2 o TEMP 3. CHECK, la tensión es correcta. (Se puede utilizar)
3. Girar la perilla de comprobación 4 hasta la (Girar por completo la perilla 4 en el sentido de las
marca de comprobación, pulsando el agujas del reloj. Si no se puede ajustar el indicador a
conmutador pulsador de comprobación 1. la derecha de la marca CHECK, la tensión de la pila
4. Cuando se suelta el conmutador pulsador 1, es incorrecta.)
ya está listo para la medición.
3. Medición de la temperatura 1. Ajustar el interruptor de rango 6 dentro de los " Si la medición se realiza sin que haya casi
(-50 °C~+150 °C) límites de medición. velocidad del viento, oscilar el sensor en el aire
2. Pulsar el conmutador pulsador de TEMP 3 y aproximadamente
ya está listo para la medición de la temperatura. a 1 m/s y leer el punto indicado después de que
se estabilice la indicación.
" Rango de medición y rango de ajuste del
interruptor de rango 6.
Ajuste del Ajuste del
Rango de
interruptor interruptor
medición
de rango de rango
50 -50~0 °C
0 0~50 °C
Temp. -50~+150 °C
50 50~100 °C
100 100~150 °C
Velocidad VL 0~5 m/s
0~40 m/s
del aire AH 3~40 m/s
Presión 0~500 SPL 0~50 mm/WG
estática mmH2O SPH 50~500 mm/WG
173
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 174 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
174
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 175 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
175
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 176 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(2) Medición
2-1 Ajuste el conmutador de cambio de elementos de medición
2 en los lados de “ACC” y “10 Hz”.
2-2 Gire la perilla de nivel en el sentido de las agujas del reloj y
ajústela a la posición que sea fácil de leer, siempre que la
indicación del contador esté dentro del rango sin sacudidas.
2-3 El modo de lectura del valor de medición es el siguiente.
Las cifras que aparecen en la ventana del indicador son
valores a escala completa. Por ejemplo, cuando el valor
numérico de 100 aparece en la ventana y se indica 5, se
puede leer del modo siguiente.
50×10×500 Gal =0,5 G
Siempre que se haya ajustado previamente el conmutador
de cambio de forma de detección 4 en “P-P”.
×10 en la ecuación mencionada arriba es un factor de
multiplicación en caso de aceleración de las vibraciones.
176
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 177 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
A la unidad de alimentación
Interruptor de Conmutador de
nivel cambio de elementos
de medición
Conmutador de
cambio de forma
de detección
Terminal de
conexión de
alimentación Interruptor de
externa alimentación (POWER)
177
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 178 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Suplemento 1 Suplemento 2
Conmutador de cambio de elementos de medición 2 Modo de lectura del valor indicado (cuando está conectado
P.U TYPE 2155)
ACC x 10 Gal Como ejemplo, se explica la medición de la aceleración (ACC)
de las vibraciones.
VEL DIS SWA
SWB
Aquí, el conmutador superior debe ser SWA y el inferior, SWB Cuando aparece “100 110” en la ventana de indicación de nivel
tal como se menciona en la figura anterior. Al ajustar SWA, son 3 al utilizar el interruptor de nivel 1, “10” a escala completa
posibles las siguientes mediciones. en esta escala graduada se convierte en “100” en las cifras
Con ACC aceleración de las vibraciones en negro. Cuando se calcula teniendo en cuenta el factor
Con VEL velocidad de las vibraciones multiplicador ACC que es “×10 Gal”, el valor a escala completa
Con DIS desplazamiento de las vibraciones es el siguiente.
Con combinaciones SWA-SWB, el rango de frecuencia y 100×10=1.000 Gal
el rango de medición se muestran en la tabla siguiente. Cuando aparece la escala “5”, esta lectura es la siguiente.
50×10=500 Gal
SWA SWB Rango de Rango de
frecuencia (Hz) medición
DIS 10 10~100 30~100.000µ Cuando aparece “30 100” en la ventana de indicación de nivel 3
(Desplazamiento) 100 100~1.000 0,3~1.000µ al utilizar el interruptor de nivel 1, “3” a escala completa en esta
escala graduada se convierte en “30” en las cifras en negro.
SWB marcado con * se suele utilizar muchas veces en general.
Cuando se calcula teniendo en cuenta el factor multiplicador
ACC que es “×10Gal”, el valor a escala completa es el siguiente.
30×10=300 Gal
Cuando aparece la escala “1,6”, esta lectura es la siguiente.
16×10=160 Gal
178
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 179 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Bajo Alto
CERRADO
-0,1~3,8 MPa -0,1~5,3 MPa Bomba de vacío
boca de ABIERTO
R410A
ABIERTO
purga de Apa-
aire gado
Unidad CA Unidad CA
(Vapor) (Líquido)
179
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 180 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Carga de gas
Bajo: Válvula de baja presión => ABIERTO Fig. 6-101 Elemento nº TA101SX
Abra la mitad de la válvula y cargue la mitad del gas en estado
líquido.(Se debe cargar HFC en estado líquido) Cilindro de gas refrigerante
con un tubo de sifón
Aire de la manguera Para los cilindros de gas sin
Bajo Alto ⇒asegúrese de purgarlo
tubo de sifón, asegúrese de
que el cilindro esté colocado
en posición invertida.
R410A de sifón
ABIERTO CERRADO
sin tubo
Fluorocarburo
líquido
Al cargador de
refrigerante
Gas medible R-410A, R-407C/E, R-404A, R-507A, Dimensión/peso L460 5 A300 5 D60 (mm) / aprox. 4,8 kg
R-134a, R-12, R-22, R-502 Accesorios manguera para precisión de carga
Resolución 2 g (UNF7/16-20 hembra 5 UNF 7/16-20
hembra con depresores de núcleo
Peso de carga máximo 50 kg de válvula) 5 1
adaptadores para R-410A 5 2,
Sistemas de recuperación TA110A, B, C, R adaptador CA 5 1
utilizables
Depósitos utilizables para cargador: ~20 kg depósitos
para limitador de peso:
~20 kg depósitos
de recuperación
estándar
Medidas de la tabla L228 5 A228
Medidas de la pantalla L30 5 A63 mm
Alimentación eléctrica
Temperatura de —5~40 °C
funcionamiento
Compuertas de IN(UNF7/16-20) 5 OUT(UNF7/16-20)
entrada y salida con UNF1/2-20 adaptadores para
válvula de bola de R-410A 5 1,
compuerta para operaciones de
recuperación
Dimensión/peso L460 5 A300 5 D60 (mm) / aprox. 4,5 kg
180
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 181 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Cargador de refrigerante
Notas
R-410A es el refrigerante en el que se han mezclado dos clases de refrigerante (R-32 y R-125). Si se ha rellenado R-410A con
gas en la máquina del sistema de climatización, esto produce un cambio en la composición y el aparato no rendirá con toda
su capacidad. Por lo tanto, es necesario rellenar R-410A en estado líquido. Asimismo, la cantidad de refrigerante incluido en
el aparato más reciente del sistema de climatización se ha reducido con respecto al anterior.
Por lo tanto, puede haber pocos errores de carga, lo que influye considerablemente en la capacidad del aparato.
Se requiere un cargador que utilice un contador de refrigerante de gran precisión (menos de ±5 g de errores de carga).
Propiedad de R-410A
R22 R410A
R32 R22 R4110A
R125 1,6 veces de R-22
Medidas
Se requiere una balanza de carga de refrigerante No permite que se produzca un cambio de composición.
de alta precisión (precisión de menos de ±5 g). La carga con líquido R-410A es básica.
Se puede utilizar
también de forma
Cilindro de gas con convencional para
un tubo de sifón R410A refrigerantes R-12,
R-22 y R-502.
Cargue directamente desde
un cilindro de gas refrigerante A un colector y
en estado líquido. al equipo
(Referencia) Cambio de composición de una carga en fase líquida y una carga en fase gaseosa del refrigerante R-410A
70 70
R32
R32 60 R125
60 R125
50 50
40 40
30 30
20 20
0 20 40 60 80 100 0 20 40 60 80 100
181
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 182 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Función del cargador electrónico para R-410A Cómo utilizar el cargador electrónico
Fig. 6-102
(1) Carga manual
(e) Fig. 6-103 Tipo TA101M
1.
Sección de
2. control de teclas
Lo OK HI
ZERO oz lb
ON
OFF
(d) TA101M
(a)
(b)
(c) 3.
<TA101M>
(a) La precisión es inferior a ±5 g.
Se requiere un cargador con una precisión especialmente
alta para R-410A.
(b) Con una compuerta para prevención de sacudidas de
manguera.
Como no es necesario conectar la manguera de carga Sección de
directamente desde un manómetro al cilindro de gas Abierto válvula
Cerrado
182
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 183 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
ZERO oz lb kg
se establece de antemano y cuando el cilindro está lleno, el
ON
OFF limitador de peso detiene automáticamente la máquina de
recuperación.
Fig. 6-107 Comunidad de tipo M TA101SX
1.
Lo OK HI
2. ZERO oz lb kg
ON
OFF
Lo OK HI
ZERO oz lb kg
ON
OFF
TA101SX
Sección de control
de teclas
2.
3.
Lo OK HI
ZERO oz lb kg
ON
OFF
TA101SX
IN OUT
Sección de control
de teclas
3.
Lo OK HI
ZERO oz lb kg
ON
OFF
183
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 184 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Bomba de vacío con válvula de control Bomba de vacío para Válvula de control
(también se puede utilizar para refrigerantes convencionales.) refrigerantes convencionales. (adaptador de bomba
de vacío)
" El aceite de la máquina refrigerante que se utiliza para un ciclo de refrigeración del sistema HFC tiene una alta higroscopicidad de
humedad. Si se mezcla humedad, se genera una sustancia ácida. Por lo tanto, se debe eliminar suficiente humedad con la bomba
de vacío para lo que se necesita un gran vacío. ((Más de) 0,5 Torr=-0,0993 MPa)
* Para el método de omisión de aire durante la instalación del aparato para la prevención de la descarga de aire de un refrigerante se
recomienda detener el uso del sistema de purga de aire y utilizar en su lugar el sistema de vacío.
184
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 185 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Bomba de vacío con válvula de control Bomba de vacío micro de dos fases y gran eficacia
Fig. 6-109 Elemento nº TA150H
Bomba de vacío pequeña de dos fases y gran eficacia
Fig. 6-108 Elemento nº TA150F
compuerta
de servicio
Bomba de vacío con
válvula de control
Atención
Se deben utilizar una manguera de carga y un colector de
manómetro exclusivos. La apertura de conexión de la manguera
de carga de R-410A está ajustada a UNF1 / 2-20. Cambie la
apertura de conexión de la bomba de vacío mediante el
adaptador suministrado.
185
www.forofrio.com
Válvula de control...
Cuando la bomba de vacío no
está en funcionamiento
⇒cierre la válvula.
Accesorios
Fig. 6-112
186
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 187 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
6.9.4 Vacuómetro
El aceite del compresor utilizado para un ciclo de refrigeración Fig. 6-115
del sistema HFC tiene una alta higroscopicidad de humedad.
Manómetro de baja presión
Si se mezcla humedad, hay una característica que genera una
Manómetro de alta presión
sustancia ácida.
Por lo tanto, es necesario mantener el grado de vacío así Kit de colector del
como eliminar la humedad por completo. Con un colector manómetro
de manómetro normal los valores en el rango de vacío
están limitados y es difícil identificar el grado de vacío.
Se recomienda por lo tanto utilizar un vacuómetro. Válvula VCA
Kit de vacuómetro
Compuerta
(Bomba de vacío conectada directamente) de servicio
Fig. 6-114 Elemento nº TA142VK
Bomba de vacío
Requiere una válvula de vacío de más Ajuste la aguja de instalación en la dirección El manómetro se romperá si se aplica la
de -0,0993 MPa (0,5 Torr). que indica la aguja del manómetro. presión del refrigerante
187
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 188 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Fig. 6-117
188
www.forofrio.com
Detector de fugas
Relación de sensibilidad
.... Si se compara la sensibilidad del detector de fugas del refrigerante HFC con el convencional,
es 50 veces superior.
Refrigerante HFC134a CFC11 CFC12 HCF22 R-502 R-5404A R-407C R-410A
Relación de 0,042 2.958 1,25 1 1,5417 0,0375 0,029167 0,025
sensibilidad
Una relación de sensibilidad es el valor numérico cuando HCFC22 está definido en 1.
Con un refrigerante HFC...
189
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 190 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Contenido de un juego
• Regulador de nitrógeno.....Lado secundario 0~8,0 MPa 51
• Manómetro con adaptador de tipo T
(colocación con una aguja)
Manómetro: 0~7 MPa
· Boca de conexión de manguera:
7/16UNF-20 hembra
(con depresores de
núcleo de válvula)
5 7/16UNF-20 macho
(con núcleo de válvula) 5 1
• Manguera de alta presión para conexión: 5 m 5 1
• Válvula de apertura y cierre:
7/16UNF-20 5 2 (con
depresores de núcleo
de válvula) 5 7/16UNF
macho 5 1
• Líquido de detección de fugas de gas 5 1
• Unión abocardada para conexión de tubo:
7/16UNF, 9/16UNF y para 11/
16UNF.....1 cada uno
• Termómetro de alcohol 5 1
• Caja de almacenamiento (480 5 250 5 230 mm) 5 1
190
www.forofrio.com
Unidad exterior
Regulador de gas nitrógeno
CERRADO
Válvula de cierre
Manguera de alta presión Tubo de líquido
Tal como se muestra en la figura anterior, los tubos de líquido y de gas se presurizan con nitrógeno desde la compuerta de servicio.
*Mantenga la válvula de cierre de las dos unidades exteriores cerrada en este momento. No la abra de ningún modo. Como existe la
posibilidad de mezclar nitrógeno en el ciclo de la unidad exterior, la varilla de la válvula debe estar firmemente cerrada antes de la
presurización.
Prosiga con las medidas tal como se indica a continuación y presurice gradualmente.
*No realice una presurización hasta la presión de regulación de una vez sino que debe hacerlo gradualmente.
191
www.forofrio.com
Fig. 6-123
Tamaño 12 mmx72 mm
" Se puede realizar el procedimiento de abocardado para el Grosor 1,0x0,5 mm cada uno
refrigerante anterior y para el nuevo.
Calibrador de
" Una vez terminado el abocardado, el embrague funciona
abocardado
y el mango se vuelve inactivo, por lo que no se aplica una
tensión más allá de la necesaria.
Tamaño de conformidad 1/4", 5/16", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4"
192
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 193 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Tabla de adaptación de la tuerca de abocardado y par Para las nuevas unidades refrigerantes de 1/4" y 3/8", se
de apriete (Valor estándar de JISB 8607-1999) recomiendan TA771B y TA771H.
Llave de apriete de gran calidad específicamente para
Tamaño nº1) y productos anteriores nº2)<tamaño
de tubo <tamaño (mm)5par (N·m)> (mm)5par Fig. 6-126
de cobre (N·m)>
1/4" (6,35) 17 5 16 17 5 16
3/8" (9,53) 22 5 38 22 5 38
1/2" (12,70) 24 5 55 26 5 55
5/8" (15,88) 27 5 75 29 5 75 R-410A
3/4" (19,05) 36 5 110 36 5 110
nº1) R-407C(E), R-404A, R-507A, HFC134a Tamaño de
tamaño (mm)5par longitud
nº2) R-410A Elemento nº tuerca
N·m (kgf·cm) (mm)
abocardada
Llave de apriete de gran calidad TA771L-2 1/2" 26 5 53,9 (550) 265
Tamaño de
tamaño (mm)5par longitud
Elemento nº tuerca
abocardada N·m (kgf·cm) (mm)
193
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 194 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
194
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 195 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Apagado
Filtro de entrada
Aplicable para refrigerantes de gas tanto nuevos como convencionales
R-12, R-22, R-500, R-502, R-134a, R-410A, R-407C, R-404A, R-507A CERRADO: Válvula de manguera
CERRADO: Válvula de manguera
CERRADO: Válvula de manguera
Especificaciones CERRADO: Válvula de manguera
CERRADO: Válvula de compuerta de servicio de la unidad
Alimentación eléctrica 100 V 50/60 HZ
Compresor 400 W (1/2 CV) libre de aceite 1. Compruebe que la válvula de la compuerta de servicio
Sistema de recuperación • Gas, semilíquido, líquido del lado del aparato, la válvula de colector, la válvula
Sistema de recuperación de refrigerante de manguera, el cilindro de gas de recuperación, y las
de tipo compresión de líquido (es el
sistema el que comprime y licúa un dos válvulas de gas y líquido están cerradas.
refrigerante mediante el compresor y 2. Conecte el aparato, el colector, la máquina de recuperación
se encuentra en un cilindro de gas)
• Líquido de refrigerante y el cilindro de gas de recuperación con la
Sistema en contrafase (sistema válvula conectada a la manguera de carga.
que presuriza con el sistema de
recuperación y se recupera en 3. Conecte firmemente el cable del interruptor del nivel de
estado líquido.) flotador al cilindro de gas de recuperación para evitar la
Valor de ruido de la unidad 65 dB sobrecarga.
Nivel de realización -0,05 MPa (manómetro) *Si no se puede confirmar la conexión, la máquina de
de vacío recuperación no funcionará.
Funciones adicionales Función de purga
Fig. 6-132
Dimensiones, peso 300 (Al) 5 260 (An) 5 430 (P) mm, 11,5kg
Rango de temperatura 0~39 °C
de funcionamiento Conector de sensor de
interruptor de nivel de flotador
Cilindros de gas de ~100 kg (120 litros), cilindro de gas con
recuperación conectables cilindro de gas (vendido
por separado)
• Limitador de peso (vendido por
separado) Cilindro de gas
aplicable=~20 kg
Cilindro de gas de recuperación
estándar (vendido por separado) 4. Compruebe que el interruptor de funcionamiento de la
Accesorios • Manguera de carga de 1/4 con válvula máquina de recuperación esté apagado e inserte el cable
de abocardado 150 5 2 de alimentación en la toma de corriente.
• Manguera de carga de 1/4 30 cm 5 1
• Contera de 5/16 de adaptador de • Compruebe que la tensión no cae rápidamente ya que
manguera de R-410A 5 1/4 macho esto puede provocar una avería.
• Filtro de entrada 5 1
• En ese caso, asegure la tensión mediante el transformador
Capacidades de recuperación elevador.
Volumen de recuperación de refrigerante (g) / min
Método de
R-12 R-502 R-22 R-134a R-410A R-407C
recuperación
VAPOR (GAS) 100 120 120 100 130 120
SEMILÍQUIDO 1200 1300 1300 1200 1100 1300
(GAS LÍQUIDO)
LÍQUIDO
(SISTEMA EN 3800 4550 4630 3900 4780 4680
CONTRAFASE)
*Estos datos de R-22 proceden de RRC 7002. Han sido reconocidos
por los laboratorios UL, ARI.
195
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 196 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Encendido
1. Tras finalizar con cada aparato, abra las válvulas de la 1. Encienda el interruptor de la unidad de recuperación (lado I)
máquina de recuperación tal como se muestra en la figura.
Fig. 6-137
Fig. 6-134
recuperación Encendido
Apagado
recuperación
en contrafase ABIERTO
CERRADO
2. Abra la válvula azul de manera lenta y gradual.
Si el compresor emite un sonido de golpe extraño, cierre la
2. No abra la válvula azul en toda su extensión sino sólo válvula de inmediato. Este sonido significa que la unidad
un poco para que la válvula se detenga hacia la mitad. estaba recuperando refrigerante líquido.
El ciclo se abre al abrir la válvula azul que permite la Fig. 6-138
entrada del flujo de refrigerante. Asegúrese de que la
recuperación
aguja del manómetro de baja presión y del manómetro
de alta presión esté subiendo
recuperación
Fig. 6-135 en contrafase ABIERTO
CERRADO
196
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 197 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Encendido
Filtro de entrada
Filtro de entrada ABIERTO: Válvula de manguera
ABIERTO: Válvula de manguera
CERRADO: Válvula de manguera
CERRADO: Válvula de manguera CERRADO: Válvula de manguera
CERRADO: Válvula de manguera ABIERTO: Válvula de compuerta de servicio de la unidad
CERRADO: Válvula de compuerta de servicio de la unidad
1. Durante la recuperación, el valor numérico del lado de Este proceso evacúa todo el refrigerante líquido del interior
aspiración del manómetro caen gradualmente. del condensador al cilindro de gas. Sin este procedimiento,
el refrigerante que queda dentro sale al retirar la manguera
Fig. 6-140
de carga de la unidad, lo que puede mezclar el refrigerante
con la siguiente operación de recuperación y generar un
refrigerante mezclado.
1. Gire la válvula tal como se muestra en la figura.
Fig. 6-142
Por debajo de 0 MPa recuperación
2. Encienda el interruptor.
197
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 198 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Filtro de entrada
CERRADO: Válvula de manguera
198
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 199 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
INSTRUCCIONES
Válvula
Válvula
Boca de salida
Válvula
199
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 200 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
CERRADO
ABIERTO
Válvula de salida
Válvula de retorno
Cilindro de
vacío
Cambio de válvula 1
ABIERTO
Válvula de expulsión
CERRADO
CERRADO CERRADO CERRADO
ABIERTO
Presión del regulador Cambio de válvula 2
0,5~1 MPa
Depósito de recuperación
ABIERTO de recogida
CERRADO CERRADO
Recogida de líquido de limpieza (proceso de purga)
1. Conecte la manguera de retorno a la válvula de retorno Colector del manómetro
y encienda el interruptor de la máquina del limpieza.
2. Abra cada válvula a la vez y se efectúa la limpieza para
cada recorrido/canal. ABIERTO
(El tiempo de limpieza cambia con cada especificación del
CERRADO
fabricante del aparato del sistema de climatización, diámetro
de tuberías, longitud y resistencia). Compruebe la condición ABIERTO
del líquido de limpieza observando la suciedad. Bomba de vacío
(adaptador de válvula de control incluida)
Velocidad 50 litros/min.
<Duración del tiempo de limpieza>
• Tubo máximo
Capacidad del tubo (litros) Abra la válvula de nitrógeno y restituya el líquido de limpieza
510 + 30 (minutos) de limpieza al depósito de la máquina de limpieza. Si se ha añadido más
Cantidad de salida de la
bomba (litros/min) líquido de limpieza, prepare otro depósito y recupérelo allí.
Asimismo, si hay una diferencia de presión en la tubería,
descargue de la válvula de drenaje del nivel inferior.
3. Una vez finalizada la limpieza, conecte el cilindro de gas *Tenga cuidado de que no quede detergente de limpieza en
nitrógeno con el regulador a la válvula de nitrógeno. (Para la los tubos, ya que puede provocar una obstrucción capilar o
descarga de limpieza en las tuberías) un fallo del compresor.
200
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 201 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
201
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 202 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
CONEXIÓN DE PCI
Al igual que los verificadores de servicio convencionales, conecte a la PCI de
una unidad exterior.
Se pueden supervisar las condiciones de funcionamiento de una unidad
ENTRADA DE SENSOR exterior una vez cada 5 segundos.
Mediante el kit de sensor opcional, se pueden medir las temperaturas en 6
puntos (uno por tubo de descarga) y la presión (alta y baja) en 2 puntos. Con • Sistema de climatización VRV para edificios
estas mediciones, se pueden registrar las condiciones de funcionamiento para (que no sean EXL [G, H, K])
los sistemas de climatización no conformes a DIII-NET o conexión de PCI. Uso para sistema de climatización VRV para cable de edificios
Es posible utilizarlo junto con DIII-NET o la conexión de PCI proporcionado con TPYEIII como accesorio estándar.
Los dos conectores de entrada de sensores de los 6 puntos de medición de • Sistema de climatización VRV para edificios (EXL [G, H, K])
temperatura se pueden cambiar para las señales de tensión (de 0 a 1 V o de Uso opcional de cable EXL [G, H, K]
0 a 5 V) de otro instrumento de medición y, por lo tanto, se puede medir • Sistema de climatización de ambiente super multi
igualmente la tensión o la corriente de alimentación eléctrica comercial con Uso opcional de cable M5, RA.
otro instrumento de medición. *Conecte el sistema de climatización de ambiente a una unidad interior.
No es posible utilizarlo cuando se usa la opción HA.
Terminales
DIII-NET
de
PARA DIII-NET
• Conecte a los terminales de D -NET (F1 y F2) en la PCI de una unidad interior o exterior.
(En caso de una unidad interior, tenga cuidado de no crear una subderivación.)
*Cuando el verificador de servicio TYPE-III se conecta a DIII-NET por primera vez, los sistemas de climatización de
DIII-NET se ajustan en espera de arranque durante varios minutos.
No se ajustan al estado en espera de arranque a partir de la segunda vez a menos que se reemplacen las PCI o se
cambie el número de sistemas de climatización.
• Se puede registrar más de un dato de funcionamiento de los sistemas de climatización en DIII-NET simultáneamente
(en el mismo DIII-NET)
202
www.forofrio.com
Serie PA Conexión
Tipo Modelo DIII PCI
RZP71,100,140D (V1)
Sky Air Super inverter *3
RZP71,100D (VAL),RZP125,140D (TAL)
203
www.forofrio.com
6.10.1.9 Accesorios
Número de
Nombre del producto Descripción
pieza
Cable TYPE3 para sistemas de climatización Conjunto de cables de sistemas de climatización VRV para conversión de
VRV para edificios*1 999141T conectores en serie y cables para edificios. Conectado al verificador TYPE3
Utilizada para accionar el verificador de servicio TYPE III.
Pila de repuesto TYPE2*1 999113T
Conectada a la unidad de alimentación TYPE3 (220 V)
204
www.forofrio.com
Conexión rápida
Fácil análisis
205
www.forofrio.com
ni pilas Analizador
del inverter
Referencia
Si el terminal del conector del compresor no es un terminal
atado (difícil de retirar el cable en el terminal), es posible
Fallo de salida del inverter conectar un cable disponible en las instalaciones a la
(Fallo eléctrico en panel de control, panel unidad desde el lado de salida de PCI. (No lo conecte al
compresor a la vez, ya que puede generar una detección
del inverter, transistor de potencia, etc.) incorrecta.)
3) Encienda la alimentación eléctrica y ponga en marcha
! Dimensiones exteriores el sistema de climatización.
Fig. 6-153
3. Método de diagnóstico (los diagnósticos se pueden
40
70 realizar en función del estado de encendido de los 6
LED del modo siguiente:)
(1) Cuando todos los LED están encendidos de manera uniforme,
→ fallo del compresor (que se debe sustituir)
(2) Cuando algunos LED no están encendidos (los LED no están
encendidos o se apagan, etc.): Compruebe el transistor de
potencia individual. (Consulte el manual de servicio)
*Cuando el transistor de potencia y la PCI de control están
integrados: → Reemplace la PCI de control.
*Cuando el transistor de potencia se puede comprobar por
separado:
↓ Compruebe la válvula de resistencia. (Consulte el
manual de servicio correspondiente)
Si no es correcto: → El transistor de potencia puede tener un
fallo. (Reemplace el transistor de potencia.)
Si el transistor de potencia está bien, compruebe si hay alguna
grieta de soldadura en la PCI del filtro.
*Si se encuentra una grieta de soldadura: → Reemplace la PCI
del filtro (o repare la sección soldada).
No se requiere alimentación *Si la PCI del filtro está bien: → Reemplace la PCI de control.
! Nota:
Peso: 83 g eléctrica individual.
Consulte el manual de funcionamiento del analizador del inverter
RSUK0917 III para ver información más detallada.
206
www.forofrio.com
2) Modelos aplicables
Conmutador de cambio
El monitor de transmisión es aplicable a los productos que realizan
ENTRADA/SALIDA transmisión de datos entre unidades interiores y exteriores a
Selecciona entre la unidad través de un sistema de tres cables entre los sistemas de
exterior y la unidad interior Conmutador de cambio climatización split y múltiples y las unidades SkyAir desarrolladas
sobre la que necesita ver datos. de indicación por Daikin Industries, Ltd.
Cambia la página que se
a a er • Los modelos representativos de modelos aplicables y no
! Dimensiones exteriores aplicables se muestran en la lista de la página siguiente. No se
pueden describir todos los modelos de la lista. Para evaluar si
el modelo se aplica o no, confírmelo con el diagrama de
45,4
207
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 208 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Nombre del modelo Inicio de la venta Nombre del modelo Inicio de la venta
2/3/4MK to FV 1997 ANW to GV1 1999
2/3/4MX to HV 1999 ARW to GV1 1999
CDK25 to 60HA 2001 FHC to C 1993
CDK25 to 60HV 1999 FL13HV 1999
CTK to FV 1997 FT to 1B 1995
FTK(D) to JV 2001 FT to C 1992
FTX35/50HV 1998 FT to F 1997
FTX50HA 2000 FT to EB 1997
FTY50GA 2001 FT25G 1998
FTY to 3B 1994 FT50GAVE 2001
FTY to 3C 1992 FT60CV 1991
FTY to D7 1993 FTY to A(B) 1991
FTY25 to 60F (G) V 1998 FV to CJ 1993
FVY to 3C 1992 MA to CJ 1993
MY to C (J) 1994 MA to E 1998
RKD50 to 71JV 2000 MA28 to 90C 1992
RX50JV 2000 MY to B 1992
RX35/50HV 1998 R to E 1995
RY 1994 R to FV1 1995
RY to C 1992 R to F 1997
RY to D7 1993 R25G 1998
RY25 to 60F(G)V 1998 R13HV 1999
RY50GV 2001 R50GV 2001
Ejemplo de modelo aplicable (sistema de climatización de ambiente) Ejemplo de modelo aplicable (sistema de climatización de ambiente)
Nombre del modelo Inicio de la venta Nombre del modelo Inicio de la venta
FAY71 to F 1996 FAY71B 1994
FHK to F 1996 FH to 60F 1995
FHK35 to 71FV1 2000 FH35 to 60FV 1999
FHYB to DA 1994 FHB35 to 60FV1 2000
FVY to DA 1992 FH to C 1992
FHYC to DA 1992 FHC 71 to C 1995
FHYK to DA 1992 FHJ to B 1991
FHY to DA 1992 FHC to FU 1997
FHYC to KVE 2000 FHC35 to 60KVE 2000
FHYC50 to 125K 2001 FHK to BB 1992
FUJ71 to 125FJ 1999 FHY to LE 1992
FUY71 to 125FJV1 2000 FV to B 1992
R125 to 250KU 2001 FHS to BA 1992
R71 to F 1995 R to 60B (-K) 1996
RY to F 1995 R to C 1992
R71 to KU 2000 R to BB 1992
RY35 to FV 2000 RU to J 1992
RY to DA 1994 R to DA7 1993
RY35 to 60C 1992 R to FU 1997
RY to D 1992 R35 to 60GV1 2000
RY50 to GV1A 2000 R to 60F 1995
Doble/twin/triple 2001 RY to DTGU 1994
208
www.forofrio.com
FVY223CV1
FVY353CV1
FVY453CV1
Transmisión de fototriac
Recepción de fotoacoplador
FHYC71KVE
FHYC100KVE TC: circuito de transmisión
FHYC125KVE
209
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 210 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
! Nota:
Consulte el manual de funcionamiento del monitor de
transmisión RSUK0919 para ver información más detallada.
210
www.forofrio.com
Capítulo 7 Instalación
7.1 Problemas relacionados con las obras de instalación........................................................... 214
7.2 Procedimiento de instalación................................................................................................. 215
7
7.3 Selección de lugares de instalación adecuados.................................................................... 217
7.3.1 Unidades de condensación (exteriores)..................................................................................... 217
7.8 Conexión del cableado de la fuente de alimentación y del cableado de enlace ................... 228
7.8.1 Ejemplo para sistemas de climatización split............................................................................. 228
211
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 212 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Instalación SiS-18
(4) Inoperante
" El cableado en la obra está incorrectamente conectado.
" La tensión es incorrecta.
Fig. 7-4
212
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 213 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Instalación
(1)Selección de un lugar
de instalación adecuado (4)Realización de un orificio
Consulte 7.3 de tubería Consulte 7.6
Restaurante
(6)Instalación de la unidad
fan coil (interior) Consulte 7.5
(3)Determinación de una
posición de instalación
para la unidad fan coil
(interior) Consulte 7.5
213
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 214 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Instalación SiS-18
(12)Tubería de drenaje.
Consulte 7.10
(8)Evacuación Consulte 7.7.5
Aire
(13)Trabajos de acabado.
Consulte 7.11
(9)Prueba de fugas
Consulte 7.7.4
OK
(14)Comprobación final.
Consulte 7.12
(10)Cableado en la obra.
Consulte 7.8
(15)Prueba de funcionamiento
Consulte 7.13
(16)Puesta en servicio
Explique al cliente cómo se
pone en marcha el producto
correctamente según el
manual de funcionamiento.
214
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 215 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Instalación
de
Gas
BP
(3) Un lugar en el que no aspire de nuevo el aire descargado
por la unidad fan coil (interior).
(3) Un lugar en el que no haya obstáculos en las vías de Fig.7-13
entrada y salida del aire de la unidad de condensación
(exterior).
Fig.7-8
215
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 216 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Instalación SiS-18
Manipular con
cuidado Frágil
Modelo A B
RSX(Y)5K 315 325
RSX5KU 265 290
RSX6KU 265 290
Ejemplo
(3) No coloque hacia abajo la unidad en la que está montado el " Utilice las asas de la derecha y la izquierda, y llévelo
compresor. tal como se muestra en la figura. (El compresor está
(4) En caso de que se utilicen cuerdas de nilón (o cables) para a la derecha.)
la implantación, manipule la unidad tal como se muestra en Fig. 7-19 Ejemplo
la fig. 7-17
Fig. 7-17 Ejemplo
2 cuerdas de nilón
Cable metálico
Paño
Tuerca de suspensión
* Cada producto está diseñado para que se pueda transportar (6) Al desembalar, compruebe que todos los accesorios se
de forma segura y correcta siempre que se sigan las encuentran correctamente encajados y almacénelos con
instrucciones mostradas en los respectivos manuales cuidado para que no se pierda ninguno.
de instalación y funcionamiento o el manual técnico.
216
www.forofrio.com
SiS-18 Instalación
Entrada de aspiración
Nota: Muestra el espacio de servicio
Inclinació
n hacia ø 70~80mm
abajo
217
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 218 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Instalación SiS-18
• Etapas
operativas Instalar unidad interior Colocar tubos de
Recortar tamaño de tubos Sustitución por nitrógeno
forma provisional
1) Los 3 principios Se deben cumplir rigurosamente los “3 principios de las tuberías de refrigerante”.
de las tuberías
de refrigerante Causa de problema Acción para evitar el problema
• Agua de lluvia, agua de obras,
Sequedad
Limpieza
• Suciedad, polvo y otros
Recubrimiento
materiales extraños que entran de tubos
en los tubos desde el exterior
• Fuga desde áreas soldadas Utilizar los materiales adecuados
(tubo de cobre, soldadura, etc.)
Hermeticidad
Fuga
Humedad Suciedad
218
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 219 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Instalación
2) Método para Si se efectúan trabajos de soldadura sin introducir gas nitrógeno por los tubos que se están
la sustitución soldando, pueden formarse burbujas de oxidación en la superficie interna de los tubos.
por nitrógeno Estas burbujas de oxidación se desplazan por el interior de los tubos y provocan daños en varios
(soldadura) elementos del sistema, tales como válvulas de compresores, tras lo que el sistema deja de
funcionar correctamente.
Para evitar este problema, se introduce nitrógeno en los tubos mientras se efectúan trabajos de soldadura.
Esta operación se conoce como sustitución por nitrógeno. (Se sustituye el aire por nitrógeno)
Válvula sin
empaquetadura
Área de Encintado
soldadura
Manguera de Cilindro de nitrógeno
alta presión
Tubo Manguera
Regulador
de presión
Cilindro de nitrógeno
Puntos importantes:
1 Se debe utilizar gas nitrógeno (el oxígeno, el dióxido de carbono y el gas flon no son adecuados)
2 Se debe utilizar un regulador de presión.
219
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 220 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Instalación SiS-18
3) Recubrimiento El recubrimiento es una operación extremadamente importante ya que evita que el agua, la suciedad o
de tubos de el polvo penetren en los tubos. La humedad dentro de los tubos ha generado problemas constantes en
refrigerante el pasado. Es necesario aplicar el máximo cuidado para cortar este problema de raíz.
Se debe cubrir el extremo de cada pieza del tubo. La “presión localizada” es el método más eficaz pero el
“encintado” es una alternativa sencilla que se puede utilizar en función del área y del plazo del trabajo.
Soldadura
Área de soldadura
<Método de encintado>
Extremo abierto
Apretar hasta
Cinta de PVC aplanar
Llevar la cinta hasta
el punto inicial Volver a
cubrir de
cinta el tubo
Tubo de
cobre
Recubrimiento de
los extremos de tubos
Interior
Orificio
de paso Exterior
220
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 221 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Instalación
4) Limpieza por La limpieza por descarga de agua es un método para limpiar de elementos extraños los tubos que utilizan gas presurizado.
descarga de [3 efectos principales]
agua de los 1 Eliminación de burbujas de oxidación formadas dentro los tubos de cobre cuando “la sustitución por nitrógeno es insuficiente”
tubos de durante los trabajos de soldadura
refrigerante 2 Eliminación de materiales extraños y humedad en los tubos cuando el recubrimiento ha sido insuficiente
3 Comprobación de conexiones de tubos unidos a unidades exteriores e interiores (tanto tubos de líquido como de gas)
(Se pueden comprobar la naturaleza y el volumen de los materiales extraños dentro del tubo durante la
limpieza introduciendo ligeramente un trapo en el extremo del tubo. En el caso improbable de que se
encontrara incluso una pequeña cantidad de humedad, se debe secar cuidadosamente el interior del tubo.)
Acción:
(1) Limpiar el interior del tubo con gas nitrógeno.
(Hasta que desaparezca la humedad de la unión.)
(2) Efectuar una cuidadosa operación de secado en vacío.
7 Cerrar la válvula principal del cilindro de nitrógeno.
8 Repetir el procedimiento anterior para la unidad B.
9 Cuando se hayan finalizado las operaciones de los tubos de líquido, se debe hacer lo mismo con los tubos de gas.
221
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 222 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Instalación SiS-18
Herramienta de
Fig. 7-24 protección de tubos
Tubo de
refrigerante
Curvatubos
(Correcto)
Utilizar un curvatubos
Curvatubos
Tubo de refrigerante
(Estrictamente prohibido)
Llenar de arena
No curvar el tubo
lleno de arena
(Estrictamente prohibido)
222
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 223 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Instalación
223
www.forofrio.com
Instalación SiS-18
Ejemplo
" Calcule la longitud de tubería real y la longitud de tubería
equivalente de la figura siguiente.
Fig.7-27 Los dos métodos siguientes de pruebas de hermeticidad
Unidad interior están disponibles en función de las clases de productos.
Lea atentamente el manual de instalación o técnico antes
de realizar la prueba de fugas.
3m
(1) Método para utilizar una presión gaseosa del refrigerante
2m
3m Unidad exterior (2) Método para elevar la presión del refrigerante a la prediseñada
6m 2m 3m
(con nitrógeno)
2m 4m
Modelo: SH5 CV
Tamaño del tubo del gas: 3/4” (diám. ext. 19,1 mm)
224
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 225 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Instalación
Ejemplo
Obtenga el volumen de carga adicional de refrigerante según el
ejemplo de 7.7.3, “Longitud de tubería real y longitud de tubería
equivalente”.
Solución
Del manual técnico
FH5HP
+R5HP
Carga de refrigerante adicional kg/m 0,02
Diámetro de tubo de líquido mm 12,7
225
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 226 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Instalación SiS-18
Conexión
a tierra
Tubo de drenaje
Conexión a tierra
Disyuntor
(suministro en la obra)
Notas:
1) : Tensión de línea
: Cableado 24 V
2 cables 2) El cableado, los componentes y los
4 cables materiales suministrados en la obra
deberán cumplir con las normativas locales
y nacionales aplicables.
3) Utilice únicamente conductores de cobre.
Conexión 4) Para más detalles, consulte los diagramas
a tierra
Conexión de cableado.
a tierra 5) Instale los disyuntores para mayor
seguridad.
6) Todo el cableado y los componentes
necesarios en la obra debe suministrarlos
un técnico electricista autorizado.
7.8.2 Grosor de los cables eléctricos Tabla 7-2 Corriente permitida de cable aislado con vinilo
El grosor mínimo de los cables se decide en función de los Conductor Corriente permitida (A)
elementos siguientes. 1,6 27
1) Resistencia mecánica 2,0 35
2) Corriente permitida Diámetro de cables 2,6 48
sólidos (mm) 3,2 62
3) Caída de tensión 4,0 81
(1) Resistencia mecánica 5,0 107
Se prohíbe el uso de cables finos para el circuito eléctrico
incluso si parecen lo suficientemente gruesos para evitar su
Corriente Corriente
rotura debido a vibraciones o impactos; los cables con un Conductor permitida Conductor permitida
grosor mínimo de 1,6 mm son fundamentales para todos los (A) (A)
circuitos, porque los cables finos se rompen o parten con 2,0 27 80 257
facilidad debido a vibraciones o impactos. 3,5 37 100 298
(2) Corriente permitida Área 5,5 49 Área 125 344
transversal 8,0 61 transversal 150 395
Cuando la corriente pasa a través de un cable, se genera 14 88 200 469
de cables de cables
calor en función de la corriente que fluye y de la resistencia trenzados 22 115 trenzados 250 556
del cable. Si fluye una corriente muy elevada a través de un 30 139 325 650
(mm2) 38 162 (mm 2) 400 745
cable muy largo y fino, aumenta el calor producido y la 50 190 500 842
corriente permitida debe ser mayor que la corriente de 60 217
carga máxima. El método de cálculo de la corriente
permitida es el que aparece en las tablas de la derecha.
226
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 227 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Instalación
Tabla 7-3
Tamaño Temperatura nominales de cables
Cobre
227
www.forofrio.com
Instalación SiS-18
la tensión cae.
Es necesario, por lo tanto, determinar igualmente
la longitud del cableado.
La tabla siguiente muestra la longitud máxima de los cables.
9,2
8,6
8,1
7,2
5,2 8,2
3,7 5,8 9,9
2,9 4,5 7,7
228
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 229 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Instalación
Tan profundamente
Martilleo como sea posible
3. Conecte el cable de Sujete el cable de conexión a tierra con grapas. La parte que se va a
conexión a tierra. * En caso de que haya unos cables conductores cortos conectados a la pica de conectar mediante un
tierra, suelde un cable de extensión al cable conductor y envuelva la conexión cable de extensión con
con cinta aislante. el cable de conexión
a tierra debe estar
por encima del suelo.
(Prevención de corrosión)
4. Ejemplos de obras de
conexión a tierra incorrectas Conexión a tierra conectada con la antena de TV. Conexión a tierra conectada con la tubería de agua.
Conexión a tierra conectada con la tubería de gas. Conexión a tierra conectada con la barandilla de la galería.
229
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 230 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Instalación SiS-18
Tubo
Revestimiento
Cable
Material aislante
Material de acoplamiento
230
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 231 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Instalación
Entre
Fig. 7-36 90V~110V
Tetera, etc. A-B=8°C o más
Bandeja de drenaje
Compruebe si el agua sale suavemente al exterior. Compruebe
la tensión de
funcionamiento
Fig. 7-37
Selle el orificio con masilla
para que no penetre el agua
de lluvia
Arregle la manguera
de drenaje en la
posición más baja
Nota:
Coloque un aislante térmico y cinta en la tuerca
abocardada de la unidad de condensación.
231
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 232 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Instalación SiS-18
232
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 233 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Instalación
Tabla 7-7
233
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 234 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Instalación SiS-18
234
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 235 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
8.4.2 Sistemas de climatización compactos refrigerados por agua en combinación con torres
de refrigeración 243
8.5 Tendencia general de cada rendimiento debido al cambio de temperatura del medio de
condensación y evaporación. ................................................................................................ 247
8.6 Mediciones de datos en la obra............................................................................................. 247
235
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 236 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
236
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 237 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
237
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 238 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
238
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 239 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
239
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 240 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Alimentación eléctrica
Termómetro
Comprobador BS BH
Termómetro de superficie
Entrada
de aire
BS
BS BH
Salida
de aire
Salida
de aire
Entrada
de aire
240
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 241 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Ficha técnica
Nº de serie Nombre
241
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 242 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Temp.: 27°C BS
19,5°C BH
(80,6°G BS)
(67,1°F BH) Presión de aspiración:
0,43~0,48MPa (4,3~4,8kgf/cm2, 61~68,5psig)
Temp. de aspiración:
5~14°C (41~57,2°F)
Presión de descarga:
1,88~2,12MPa (18,8~21,2kgf/cm2, 267~301,5psig)
Temp. de descarga:
80~100°C (176~212°F)
242
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 243 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Flujo de aire:
Aprox. 8~9m3/min/CV
Temp.:
Aprox. 17°C BS (62,6°F BS)
El volumen de sobreflujo es
del 0 al 4% del volumen total
Presión de aspiración: Bomba del agua en circulación
0,42~0,5MPa (4,2~5,0kgf/cm2, 59,7~71,1psig)
Temp. de aspiración: Volumen de agua y temp.
3~15°C (37,4~59°F) 13l /min/CV, 32°C (98,6°F)
Presión de descarga:
Aprox. 1,5MPa (15kgf/cm2, 213,3psig)
Temp. de descarga:
80~100°C (176~212°F)
243
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 244 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
244
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 245 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Temperatura del agua enfriada: Temp. del agua del condensador: 37°C (98,6°F)
12°C (53,6°F) Flujo de agua: 13 l /min/CV
Flujo de agua enfriada: Aprox.
10 l /min/CV
Temp. del agua del condensador: 32°C (98,6°F)
Flujo de agua: 13 l /min/CV
245
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 246 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Nivel de líquido
Nivel de líquido normal
246
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 247 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
funcionamiento [%]
de funcionamiento estándar”, que hace referencia a los
Corriente de
gráficos siguientes.
Fig. 8-7 Cambio de capacidad
]
BH
[°F
Presión de descarga
355,5
Presión de descarga
2,5 )
BH
r (C
rio
te
(psig)
in 284,4
2,0 ire
e la
p.d
m
Te
[75,2] 213,3
1,5 [71,6]
[68]
[64,4]
[60,8]
0,7 99,5
H]
BH) [°F B
Presión de aspiración
Presión de aspiración
rior (C
e l aire inte
0,6
Temp. d 85,3
[75,2]
[71,6]
(psig)
0,3 42,7
247
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 248 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Fig. 8-11
¿Hay suciedad en
el filtro de aire?
¿Cuántos
grados?
¿Hay
suciedad en el ¿Hay una
presión ¿Qué
condensador? capacidad
elevada?
tiene el
Tubo de líquido (baja presión)
(baja presión)
disyuntor de
seguridad?
corriente elevadas?
¿Funcionan bien las
piezas eléctricas?
¿Qué grosor
tiene el cable?
248
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 249 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Tamiz
[Comentario sobre un término]
Gas de transporte······Una parte del refrigerante licuado se
Agua gasifica para convertirse en mezcla de líquido y gas.
Medición de temp. BS
de entrada BH Fig. 8-14
Evaporador
2,0
(a) Cómo calcular el sobrecalentamiento 2,0
Sobrecalentamiento=T1-T2 (Temperatura del tubo de aspiración
Presión (kgf/cm2 abs)
Presión (MPa G)
1,5
Presión (MPa)
Temp. (°C)
(Termómetro del termistor) Curva de saturación de refrigerante
Compresor
249
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 250 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Ejemplo de refrigeración
Condiciones Aire de entrada: Temperatura BS 30 °C
Temperatura BH 24 °C
Aire de salida: Temperatura BS 20 °C
Temperatura BH 18,5 °C
Volumen de aire: 800 m3/h
a
kc
mp
(
/h
KJ
Te
)
7,2
a
(1
pí
5)
al
2,
t °C
(1
En 18
,5
Vo 3 /kg
(m
lum )
0,8
en
0,8
5
4
e
sp
ec
ífic
Temp. BS
o
Valores de medición
250
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 251 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(Tanto el ventilador como el compresor funcionan pero se detienen rápidamente.) ................. 261
9.4.3 El sistema de climatización funciona de forma continuada o en ciclos cortos con una
9.6.4 Contenido y códigos de avería de las indicaciones del mando a distancia ............... 268
9.7.2 Detección de averías mediante LED en PCI de unidades exteriores ........................ 270
251
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 252 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
252
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 253 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
refrigeración insuficiente
El ventilador funciona
debidos a sobrecarga
La unidad no arranca
(exterior) no arranca
(interior) no arranca
Posibles causas de problemas Método de prueba/remedio
Demasiado frío
rápidamente
Corte de energía Comprobar tensión
Compresor adherido
253
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 254 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
254
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 255 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Tabla 9-2 Diagnósticos mediante manómetros *1. H.P... Presión de descarga L.P... Presión de aspiración AMP... Corriente de funcionamiento
• Las presiones alta y baja son • Sobrecarga de refrigerante → Funcionamiento con humedad *²
muy elevadas (acompañada con retorno de líquido)
• La presión de funcionamiento *En caso de sobrecarga de refrigerante, se activa el presostato de alta o
es muy elevada el relé de sobreintensidad.
• La presión de descarga es • Medio de condensación insuficiente
muy elevada • Condensador sucio
• La presión de aspiración es • Condensador parcialmente bloqueado
• Avería del ventilador de condensador o del motor
ligeramente superior a la normal
Tipo refrigerado de ventilador
• La corriente de temperatura • Rotación inversa del ventilador de condensador
por aire
aumenta • Ciclo corto de aire de condensación
• Aire de condensación de alta temperatura
255
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 256 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Fallo del aspa El refrigerante está Fallo del serpentín del motor
o la válvula disuelto en aceite
Espuma en el aceite
Carbonización de aceite Disminución de la viscosidad del aceite Refrigeración insuficiente para serpentín del motor
256
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 257 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
9.3 Explicación de las principales averías 4) Medio de condensación insuficiente (aire o agua) BO
Tal como se explica en “Condensadores sucios y parcialmente
*
en el ciclo de refrigeración
bloqueados”, un condensador parcialmente bloqueado puede
(1) Presión de descarga alta provocar una transferencia de calor inadecuada entre el
1) Condensadores sucios o parcialmente bloqueados BK * refrigerante y el medio de refrigeración (aire o agua). Aunque
Al igual que el motor de un automóvil, que se puede recalentar no se haya obstruido el condensador, existen otras razones
si el radiador está obstruido con hojas o insectos, la unidad de que disminuyen el medio de refrigeración (aire). Por ejemplo,
condensación refrigerada por aire se ve seriamente afectada si el condensador se encuentra cerca de una pared, tabique u
por los papeles, hojas, polvo, grasa que se depositan en las otro obstáculo, es posible que no pueda aspirar aire suficiente.
aletas del condensador porque esta suciedad impide que la Un suministro de aire insuficiente en el condensador puede
unidad de condensación realice una transferencia de calor deberse igualmente a una correa floja o deslizada del
correcta. ventilador, una rueda suelta del ventilador en el equipo de
No obstante, un técnico de mantenimiento puede detectar transmisión directa o un agarrotamiento del eje del motor o
visualmente esta avería. del ventilador debido a cojinetes del eje defectuosos o falta
de lubricación.
257
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 258 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
258
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 259 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
259
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 260 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
260
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 261 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
261
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 262 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
9.4.3 El sistema de climatización funciona de forma continuada o en ciclos cortos con una refrigeración
insuficiente (El ventilador y el compresor funcionan.)
Fenómeno de avería Puntos de avería Causas de avería Diagnósticos Contramedidas
A. Los medios de • No hay averías en el • La carga de refrigeración • Comprobar si el número • Tomar las medidas
condensación y sistema de climatización aumenta de ocupantes aumenta o necesarias en cada caso.
de evaporación considerablemente. la apertura de una ventana
son suficientes. o puerta es excesiva.
• La dirección de distribución • Comprobar. • Corregir si es necesario.
del aire o la ubicación del
conducto son incorrectas.
• Hay obstáculos que • Comprobar. • Corregir si es necesario.
interrumpen el aire
distribuido y no se puede
distribuir de manera
uniforme en el ambiente.
• Compresor • Fallo del compresor • Comprobar con manómetros • Reparar o reemplazar.
y contadores de abrazadera.
• Filtro o secador • Obstrucción (hasta el • Comprobar diferencia de • Limpiar o reemplazar.
punto de que no funciona temperatura entre la entrada
el presostato de baja) y salida del secador o filtro.
• Válvula de expansión • Ajuste incorrecto • Comprobar con manómetros • Reajustar.
y termómetro de superficie. (No obstante, no cambiar su
ajuste más de lo necesario.)
• Fuga de gas del bulbo de • Tubo de entrada del • Reemplazar.
palpador. evaporador congelado.
• Contacto deficiente entre el • Comprobar con el • Rectificar.
bulbo de palpador y tubo de manómetro y termómetro
aspiración. de superficie.
• El bulbo de palpador no está • El compresor emite un ruido
aislado. debido al golpeteo del líquido.
• Refrigerante • Falta (hasta el punto de que • Tubo de entrada del • Extraer el refrigerante
no funciona el presostato de evaporador congelado. restante después de la
baja) prueba de fugas.
• Reparar las piezas con
fugas si las hay.
• Cargar el volumen estándar
de refrigerante.
B. Los medios de • No hay averías en el • La apertura de la rejilla de • Comprobar visualmente. • Rectificar.
condensación y sistema de climatización descarga es insuficiente.
evaporación son
insuficientes. • Paso del aire • Defecto en el conducto de • Comprobar. • Rectificar o eliminar el
aire u objeto extraño. objeto extraño.
• Ventilador • El evaporador o el ventilador • Comprobar visualmente. • Cambiar dos de las tres
del condensador gira en conexiones de cable.
sentido inverso.
• La correa del ventilador se • Comprobar. • Ajustar la tensión.
resbala porque está floja.
• Filtro de aire • Obstrucción • Comprobar visualmente. • Limpiar.
262
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 263 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
9.4.5 Otros
A. Fuga de agua • Tubería de drenaje • Tubería de drenaje interna • Reparar o limpiar.
defectuosa
• Obstrucción de tubería de
drenaje interna
• Tubería interna dañada
• Tubería de drenaje
insuficientemente inclinada.
• Tubería de agua del • Conexiones de tubos • Comprobar visualmente. • Apretar más.
condensador sueltas o dañadas.
• Condensador refrigerado • Camisas de agua para • Apretar más.
por agua entrada y salida flojas.
• Juntas de sellado dañadas • Reemplazar juntas de
sellado dañadas.
263
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 264 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Temperatura
del tubo de
descarga 60~95 70~115 55~95 60~115 Fig. 9-2
(°C)
Temperatura Curva de saturación del refrigerante
de aspira- 0~14 -2~10 -4~4 -6~2 (kg/cm2) MPa R-22
ción (°C)
Lado de uni-
dad interior:
Diferencial
entre tempe- 20,4 2,0
ratura de 8~18 14~30
aspiración y
temperatura
de descarga
Presión del manómetro
(°C)
15,3 1,5
Lado de uni-
dad exterior:
Diferencial
entre tempe-
ratura de 7~12 2~6
aspiración y 10,2 1,0
temperatura
R22
de descarga
(°C)
Condiciones normales
Condiciones de la Condiciones de la
unidad interior unidad exterior
0 0
Funcionamiento 27 °CBS/19 °CBH 35 °CBS --40 --20 0 20 40 60 80 100 120 140
de refrigeración Temperatura °C (S1142)
Funcionamiento 20 °CBS 7 °CBS/6 °CBH
de calefacción
! Durante o después del mantenimiento, cuando se enciende
de nuevo la alimentación eléctrica, el funcionamiento se
reinicia automáticamente mediante la “función de reinicio
automático”. Se deben tomar las precauciones necesarias.
264
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 265 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
265
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 266 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(S1155)
266
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 267 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Fig. 9-5
Fig. 9-6
Estado normal
Entra en el modo de inspección desde el estado
de funcionamiento normal cuando se pulsa el
botón INSPECCIÓN/PRUEBA.
Si no pulsa ningún
botón durante más de
un minuto, el equipo
vuelve a su estado
normal.
3 Pulse el
botón de
selección
de MODO.
Si pulsa el botón de
selección MODO o no pulsa
ningún botón durante más
de un minuto, el equipo
vuelve a su estado normal. Si no pulsa ningún botón
durante más de un
minuto, el equipo vuelve
a su estado normal.
(S1159)
267
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 268 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Tabla 9-5
Código de avería Contenido/procedimiento Comentarios
A1 Avería del conjunto de la PCI de la unidad interior
A3 Avería del sistema de nivel del agua
A6 Sobrecarga / sobreintensidad / bloqueo del motor del
ventilador de la unidad interior
A7 Bloqueo del motor de la aleta oscilante El único ajuste que no se puede configurar es el de
la dirección del flujo de aire.
AF Avería del sistema de nivel del agua El interruptor de flotador está apagado mientras la
unidad interior está parada.
AJ Avería del ajuste de capacidad Los datos de capacidad están configurados
incorrectamente o no se he definido la capacidad
para el CI de datos.
C4 Avería del sistema de sensor de la temperatura del
intercambiador de calor
C9 Avería del sistema sensor de temperatura del aire de
aspiración
CJ Avería del sistema sensor de temperatura del mando El termistor del mando a distancia no funciona, pero
a distancia sí se puede utilizar el termostato del sistema.
E0 Activación del dispositivo de seguridad (unidad exterior)
E1 Avería de la PCI exterior
E3 Avería de alta presión (unidad exterior)
E4 Avería de baja presión (unidad exterior)
E6 Sobreintensidad del compresor
E9 Avería de la válvula de expansión electrónica
(unidad exterior)
F3 Avería de la temperatura del tubo de descarga
(unidad exterior)
F6 Temperatura del intercambiador de calor anormal
H3 Avería del presostato de alta (unidad exterior)
H9 Avería del sistema de sensor de temperatura del aire (Nota 1)
exterior (unidad exterior)
J2 Avería del sistema de sensor de corriente
J3 Avería del sistema de sensor de temperatura del tubo
de descarga (unidad exterior)
J6 Avería del sistema de sensor de la temperatura del (Nota 1)
intercambiador de calor (unidad exterior)
PJ Fallo del ajuste de la capacidad (unidad exterior) Los datos de capacidad están configurados incorrec-
tamente o no se he definido la capacidad para el CI
de datos.
U0 Avería de la temperatura del tubo de aspiración
U1 Inversión de fase Reinicialización de interruptor de la alimentación
eléctrica trifásica.
U4 o UF Fallo de transmisión (entre unidad interior y exterior) Cableado incorrecto entre las unidades interior y exterior
o avería de las PCI montadas en las unidades interior y
exterior.
Si aparece UF, es que el cableado entre las unidades
interior y exterior no es correcto. Por lo tanto, desconecte
inmediatamente la alimentación eléctrica y corrija el
cableado. (El compresor y el ventilador montados
en la unidad exterior pueden empezar a funcionar
independientemente de las órdenes enviadas desde
el mando a distancia.)
U5 Fallo de transmisión (entre la unidad interior y el mando La transmisión entre la unidad interior y el mando a
a distancia) distancia no se está realizando correctamente.
U8 Fallo de transmisión (entre el mando a distancia La transmisión entre el mando a distancia “principal”
“principal” y “secundario”) y “secundario” no se está realizando correctamente.
UA Avería del ajuste en la obra Error de ajuste del sistema para sistema twin.
UC Repetición de una identificación del mando a
distancia central
! En caso de códigos de error sombreados, no aparece “inspección”. El sistema funciona pero
asegúrese de inspeccionarlo y repararlo.
Nota 1: Es posible, al producirse una avería, que el funcionamiento varíe según el modelo.
268
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 269 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Tabla 9-6
RED
La detección de averías puede hacerse con el LED del monitor
de servicio (verde). (Parpadea cuando todo es normal.)
4 : LED encendido
3 : LED apagado
RED
5 : El LED parpadea — : Sin conexión con la detección
de averías
Monitor normal Monitor normal Detalles
del de transmisión
microordenador
HAP (H1P) HBP (H2P)
5 5 Unidad interior normal →
Diagnostico de la unidad
exterior
YLW
5 4 Avería del conjunto de PCI
de la unidad interior o HBP
cableado defectuoso entre
unidad interior y exterior
3 Si no se enciende el LED-A
de la unidad exterior,
WHT
establezca un diagnóstico
de la unidad exterior. Si
parpadea, es debido a un
WHT
cableado defectuoso o a una
ADP para
cableado
avería del conjunto de la PCI
de la unidad interior. (Nota 1) Adaptador
— Avería de la PCI de la de ajuste de
4 capacidad
unidad interior (nota 2)
WHT
AIRE
3 Alimentación eléctrica
anormal, avería del conjunto RED
de la PCI o desconexión HAP
entre la unidad interior
y la exterior (nota 2)
Emergencia
Con cable
Con cable
269
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 270 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
9.7.2 Detección de averías mediante LED en PCI Precauciones generales durante el mantenimiento
de unidades exteriores 1. Al desconectar el terminal atado de la PCI, sujete la PCI con
Con la alimentación encendida, se puede realizar un los dedos y no aplique una fuerza excesiva. Igualmente, no
seguimiento de las averías mediante los LED del sujete el cuello del terminal atado ni tire del cable conductor.
monitor de servicio de la unidad exterior. 2. No utilice un megóhmetro en el lado secundario (lado
4 : LED encendido secundario del transformador) de los circuitos electrónicos.
3 : LED apagado 3. Incluso cuando no recibe energía, tenga cuidado con
5 : LED parpadeante — : No relacionado con la detección la electricidad estática al tocar las piezas o el modelo.
de averías (Si manipula la PCI con tiempo seco [invierno], asegúrese
Monitor de de descargar la carga electrostática mediante una conexión
microordenador Modelo de Descripciones
parpadeo a tierra. No toque ninguna otra pieza metálica conectada
HAP (verde)
a tierra con los dedos.)
5 40,4 s←→30,4 Unidad exterior normal
s (Compruebe igualmente
la unidad interior HAP.)
Fig. 9-8 R(Y)71~160LU
5 40,4 s←→30,8 Avería en la unidad Interruptor de
s exterior HAP emergencia Conmutador DIP 1
270
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 271 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
10.1.3 Componentes funcionales de los sistemas de climatización refrigerados por agua.................. 274
271
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 272 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Ventilador
Evaporador
Compruebe
la válvula
que se utiliza Distribuidor
para la
conexión de (5) Válvula de expansión o tubo capilar
la carga de
refrigerante,
de la carga
Tubo capilar Sirve para que el refrigerante pase al estado de baja
de aceite Tapón Filtro
refrigerante
fusible temperatura y baja presión.
y del
manómetro
de baja
presión
Silenciador Salida de agua
de refrigeración
(Motor) Compruebe
Condensador
la válvula
que se
(Compresor) utiliza para
la conexión
del
manómetro
de alta
presión
272
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 273 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(7) Compresor
Se usa como bomba para hacer circular el refrigerante.
El compresor comprime el gas refrigerante de baja
temperatura y baja presión evaporado en el evaporador
hasta una presión a la que el gas se pueda licuar con
facilidad en el condensador.
(2)
(1)
(3)
(4)
273
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 274 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(1)
(3) (4)
(2)
(6)
Agua de
refrigeración
274
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 275 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(2) Junta del manómetro con válvula de control 10.2 Torre de refrigeración
Se usa en la conexión de tuberías para usos de mantenimiento
10.2.1 Resumen
tales como carga de refrigerante, eliminación de presión y
El agua de refrigeración del sistema de climatización (enfriadora)
secado en vacío.
absorbe el calor de condensación y alcanza una alta temperatura.
Por lo tanto, no se puede utilizar esta agua como agua de
refrigeración tal como está. Si embargo, es muy costoso para
usted deshacerse de ella.
La torre de refrigeración es un dispositivo que enfría el
agua de refrigeración con una alta temperatura hasta
alcanzar una temperatura a la que se pueda utilizar en
la torre de refrigeración como agua de refrigeración
mediante el aire.
(3) Termostato Por lo tanto, se puede poner de nuevo en circulación el agua de
Sirve para controlar automáticamente la temperatura del refrigeración, gracias a lo cual se consigue un funcionamiento
aire interior. económico. El uso de la torre de refrigeración resuelve los
problemas siguientes.
(1) Una cantidad insuficiente de agua de pozo o una presión de
agua corriente extremadamente baja.
(2) Una calidad pobre del agua, muchas impurezas contenidas
en aguas subterráneas en particular.
(3) Un coste considerablemente alto de agua (especialmente
de agua corriente).
(4) Es difícil perforar un pozo debido a las influencias negativas
(4) Compresor rotativo (interruptor de funcionamiento) en cimientos o edificios.
Se emplea para iniciar o parar el funcionamiento. (5) La extracción de aguas subterráneas está prohibida por ley.
(6) No se puede obtener una gran cantidad de agua industrial.
275
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 276 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Fig. 10-5Principio de la torre de refrigeración y (2) Incorpora un llenado de gran rendimiento con un periodo
temperatura de bulbo húmedo de tiempo de contacto extenso entre el agua y el aire.
(Termómetro de bulbo húmedo) (Torre de refrigeración) Este llenado sirve para enfriar el “agua de refrigeración
caliente” mediante el aire de aspiración. El llenado de
Evaporación de
Daikin presenta un tamaño compacto y una forma única,
agua de la y muestra un alto rendimiento.
Temperatura de superficie de tamiz
bulbo húmedo
Caída de
agua
Evaporación de la
superficie de caída
de agua
Flujo de aire
Flujo de aire
Aire Aire
Agua
Agua
Depósito Depósito
de agua Relleno de agua
276
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 277 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
277
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 278 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Sistema de climatización de
tipo refrigerado por agua
Torre de refrigeración
Válvula de drenaje
Grifo de drenaje
Válvula de drenaje
278
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 279 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(2) Limpieza del depósito de agua de la torre y del filtro: Limpie (6) Drene las tuberías de agua, la bomba o el depósito de agua
el depósito de agua mensualmente y el filtro una vez cada de la torre.
dos semanas. Abra el grifo de drenaje para drenar el agua por completo.
El lodo y la suciedad se mezclan fácilmente en el depósito de Un drenaje incompleto puede provocar daños debido a la
agua. Si se deja que se asienten en el depósito, se producirá congelación del agua en invierno.
una obstrucción en la bomba de circulación del agua. Por lo (Nota) 1. Asegúrese de cerrar la válvula de alimentación
tanto, se debe instalar el filtro. del agua.
Si deja el filtro sin limpiar, se obstruirá, lo que disminuye la 2. Mantenga abierto el grifo de drenaje del depósito
cantidad de agua de refrigeración y reduce la eficacia de de agua de la torre, ya que si no se acumulará el
la refrigeración. Se activa luego el presostato de alta para agua de lluvia.
desactivar el funcionamiento.
" Cómo limpiar el filtro (TIF53)
10.3.3 Al comienzo de temporada
Al comienzo de la temporada de refrigeración, aplique los
a. Retire la aleta y la placa del silenciador en la entrada de
puntos siguientes antes de iniciar el funcionamiento del sistema
aspiración del aire.
de climatización: Después, lleve a cabo el funcionamiento de
chorro de aire para secar el interior del sistema de climatización
y prosiga con la puesta en marcha del sistema de climatización,
según el procedimiento de preparación y funcionamiento.
(1) Limpieza del filtro de aire
(2) Limpieza del depósito de agua y del filtro
(3) Inspección de daños internos
b. Retire el filtro para limpiarlo. (4) Inspección de fugas de aceite
(5) Comprobación de la dirección de rotación del ventilador
Compruebe que el ventilador gira en la dirección mostrada
en el motor por la fecha.
(6) Cuando reinicie el funcionamiento tras dejar parado el
sistema de climatización durante un largo periodo de
tiempo, es posible que se desprenda polvo del ventilador.
c. Para limpiar el depósito de agua, abra la válvula de Téngalo en cuenta.
drenaje en la parte inferior del depósito y lave con
10.3.4 Caso práctico mediante ejemplos de
agua el interior del depósito cepillándolo.
problemas
d. Una vez finalizada la limpieza, vuelva a colocar el
(1) Reducción del rendimiento debido a un filtro de aire
filtro en su posición original.
obstruido
10.3.2 Fuera de temporada Descuidar la limpieza del filtro de aire puede provocar
(1) Chorro de aire de medio día los siguientes problemas.
Lleve a cabo un funcionamiento de chorro de aire durante a. Se reduce la capacidad de refrigeración.
medio día para completar el secado del interior, donde se b. El filtro de aire se obstruye, lo que provoca una resistencia
ha acumulado el agua. del aire y un ruido de funcionamiento mayores.
(2) Limpie el filtro de aire. c. El funcionamiento durante un largo periodo de tiempo con
(3) Asegúrese de apagar la alimentación eléctrica. el filtro de aire obstruido reduce considerablemente la
temperatura de evaporación y activa el funcionamiento
húmedo, lo que genera daños en el compresor.
Asegúrese de limpiar el filtro de aire una vez cada
dos semanas.
279
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 280 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Diferencia de temperatura
1. Diferencia de temperatura:
10°C±2°C
2Funcionamiento normal
2¿Hay mucha carga de calor
dentro de la habitación?
(¿Hay alguna ventana o
puerta abierta?) Alimentación
2. Diferencia de temperatura: de agua
12°C o más
2¿Está sucio el filtro de aire?
2¿Hay algún obstáculo en la
entrada de aspiración de la
unidad interior?
3. No se proporcionan
diferencias de temperatura.
(7°C o menos)
280
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 281 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SÍ
FuR
FuT ¿Se ha fundido ¿Llega la ¿Funciona el NO Se debe corregir el ajuste
SÍ resistencia del NO Corrija el incorrecto del
alguno de los aislamiento compresor? conmutador rotativo.
fusibles? problema.
a 1 MΩ?
SÍ
SÍ
NO Reemplácela.
49C
51C (3)
63H ¿Se han activado SÍ No se efectúa la
operación de SÍ Se efectúa la operación
varios dispositivos ¿Sigue funcionando
refrigeración. de refrigeración,
de seguridad? el compresor? pero no enfría.
NO NO
(6)
63H
¿Se ha activado el SÍ El presostato de alta
presostato de alta? está activado.
NO
Ejecute la operación de
refrigeración.
281
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 282 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(3) (4)
Se efectúa la operación de El termostato de protección
refrigeración, pero no enfría. del compresor está activado.
Ponga en
funcionamiento el ¿Se ha congelado SÍ Reemplace el compresor debido
ventilador. la tubería de a la avería del termostato de
protección del compresor.
aspiración?
NO
Encienda el interruptor
de REFRIGERACIÓN. Se efectúa la operación
de refrigeración,
pero no enfría.
Mida la temperatura de
aspiración y descarga de
la unidad interior. No hay anomalías en el
termostato de protección
del compresor
NO YES
Elija un modelo
adecuado.
NO SÍ
Límpielo.
NO NO
Compruebe el tubo
capilar.
Ejecute la operación
de refrigeración.
282
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 283 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(5) (6)
El relé de sobreintensidad El presostato de alta
está activado. está activado.
¿La tensión SÍ ¿Es pequeño el SÍ Aumente el ¿Funciona la bomba SÍ Cambie dos de las
es de 180 V o diámetro del cable diámetro del de agua de refrigeración en tres conexiones de
inferior? eléctrico? cable eléctrico. dirección inversa? cables.
NO NO NO
Aumente la
tensión de
recepción. ¿Está abierta la NO Abra totalmente
válvula de agua de la válvula.
¿Es el refrigeración?
funcionamiento SÍ Compruebe los fusibles y
de la unidad reemplace los que estén SÍ
monofásico? fundidos.
NO Mida la temperatura del agua
en la entrada y salida del agua
de refrigeración.
¿Es el
aislante del motor SÍ
Reemplace el compresor.
deficiente?
¿Está la temperatura del SÍ Rectifique debido a la
NO agua a 35°C o más en torre de refrigeración
la entrada? defectuosa.
¿Está NO
el funcionamiento SÍ
de la unidad en estado Reduzca la carga.
de sobrecarga? ¿Está la Recoja el refrigerante
diferencia de SÍ y rectifique debido a
NO temperatura dentro del la mezcla con aire o
rango de 5±1°C? refrigerante
sobrecargado.
NO
¿Está bloqueado el SÍ Reemplace el
compresor? compresor.
El filtro de la torre
¿Es la diferencia SÍ de refrigeración
NO de temperatura de
6°C o más? está obstruido.
Limpie el filtro.
No hay anomalías en el NO
relé de sobreintensidad
NO
NO
No hay anomalías en el
presostato de alta
283
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 284 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
284
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 285 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
11.1.3 Cómo representar el vapor de agua (humedad) en el aire húmedo .......................................... 286
de calefacción 298
11.6 Cómo seleccionar los sistemas de climatización mediante un gráfico psicrométrico ........... 298
11.6.1 Si se utiliza una cantidad de aire de descarga del sistema de climatización para una
11.6.2 Selección del modelo con prioridad hacia el aparato y el caudal de aire .................................. 304
285
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 286 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(
y presión arbitrarias basándose en la condición de que
la entalpía de aire seco es 0 a una temperatura de 0 °C
y una presión atmosférica estándar.
)
la relación entre la presión parcial del vapor de agua Hw
[mmHg] {kpa} en un aire húmedo determinado y la presión
parcial de la humedad Hs [mmHg] {kPa} en un aire húmedo
saturado a la misma temperatura.
(a) y = Peso específico [kg/m3] (Peso específico = 1/Volumen
2. Propiedades del vapor de agua específico)
Calor específico de presión constante de vapor de agua
Es el peso del vapor de agua [kg] contenido en 1 m3 de
Cpw
aire húmedo.
=0,441 [kcal/kg • grados] =1,85 {kJ/kg • K}
(b) Aire húmedo saturado
Calor latente de evaporación de vapor de agua r
8 Cuando la temperatura t del aire húmedo es igual a la
=597,3 [kcal/kg] =2.501 {kJ/kg}
temperatura t del vapor de agua saturado correspondiente
Entalpía de vapor de agua hw
a la presión parcial Hw del vapor de agua, el aire se denomina
=r+Cpwt=597,3+0,441t [kcal/kg] =2.501+1,85 t {kJ/kg}
“aire húmedo saturado” o “aire saturado” para abreviar.
(
La entalpía de vapor de agua a una presión y
)
8 Cuando se determinan la presión y la temperatura, se
temperatura arbitrarias se muestra como una función
determina igualmente el límite de vapor de agua contenible
de temperatura t °C solamente, a condición de que la
en dicho aire. Este aire que contiene vapor de agua hasta el
entalpía de agua saturada a 0 °C sea 0, y la presión y
límite se denomina aire saturado.
la temperatura no sean tan altas.
2. Humedad absoluta [X = kg/kg]
11.1.2 Aire húmedo X en la fig. 1.1 representa la humedad absoluta en sí. La
Es práctico suponer que el aire húmedo es un gas ideal, mezcla de relación de peso del vapor de agua contenido en el aire
aire seco de 1 kg en una determinada composición y de vapor de húmedo pasa de X/1 [kg/kg] a 1 [kg] de aire seco contenido
agua de X [kg] variable según el estado. en el aire húmedo. En otras palabras, ésta es la relación
En lo que concierne al aire húmedo, no se maneja un gran entre el peso de la humedad y el peso del aire seco, ambos
número de valores para el peso unitario del gas mezcla de aire contenidos en el aire húmedo.
seco y vapor de agua, mientras que se utiliza el gas mezcla de
1 kg de aire seco y X [kg] de vapor de agua, es decir (1+ X) kg
de aire, como peso unitario.
286
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 287 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
3. Temperatura de bulbo húmedo [t' = °C] 11.1.4 Términos utilizados en los gráficos
Es la temperatura del aire húmedo que aparece en el psicrométricos
termómetro de bulbo húmedo. Además de los términos descritos en la sección 1-3, en los
El termómetro de bulbo húmedo muestra valores distintos gráficos psicrométricos se utilizan los términos siguientes.
en función de la velocidad del aire y del calor radiante,
que impactan en el termómetro. Cuando la velocidad del 1. Temperatura de bulbo seco [t = °C]
aire supera 5 [m/s], la temperatura de bulbo húmedo es Es la temperatura que aparece en los termómetros
prácticamente igual a la temperatura saturada adiabática. habituales.
(La temperatura de bulbo húmedo que se muestra en el
gráfico psicrométrico representa esta temperatura saturada 2. Entalpía [h = kcal/kg] {h = kJ/kg}
adiabática.) Cualquier sustancia contiene una cantidad de calor
determinada en un estado determinado. Esta cantidad
(a) Temperatura saturada adiabática de calor contenida se denomina entalpía, que se mide
con respecto a un punto de referencia dado.
Fig. 11-2
Entalpía significa la cantidad de calor contenida en el aire
húmedo por 1 kg de aire seco contenido en el aire húmedo.
h = ha (es decir, entalpía de 1 kg de aire seco) + Xhw
(es decir, entalpía de X kg de vapor de agua)
= 0,240 t + (597,3 + 0,441 t) 5 [kcal / kg]
h = 1,005 t + (2.501 + 1,85 t) 5 {kJ/kg}
Aire saturado
Aire húmedo Agua 3. Volumen específico [V = m3/kg]
Es el volumen de aire húmedo por 1 kg de aire seco
Aislamiento térmico contenido en el aire húmedo, que se llama igualmente
volumen específico.
Cuando el aire húmedo en determinado estado (t, h o X) 4. Relación de diferencia de entalpía y humedad
fluye a través de un recorrido largo y totalmente aislado [u = kcal/kg]
mientras entra en contacto con una gran cantidad de agua a {u = kJ/kg}
temperatura t', la humedad se evapora en el aire desde el Es la relación entre el porcentaje de cambio en entalpía
agua y el calor se transfiere del aire al agua. Luego, tras un de aire ∆h (kcal/kg) {kJ/kg} y el porcentaje de cambio en
extenso flujo, el aire pasa al estado saturado y se mantiene humedad absoluta ∆X (kg/kg) en el momento en el que
en equilibrio con el agua. Supongamos que la temperatura el aire recibe calor y humedad.
del aire saturado es igual a la temperatura del agua t' y la u=∆h/∆x[kcal/kg]{kJ/kg}
temperatura del agua permanece invariable durante todo el
recorrido de flujo. La temperatura t' es un valor determinado 5. Factor de calor sensible (SHF)
por el estado del aire (t, h o X) y se denomina temperatura Representa la relación entre calor total y calor sensible. Para
saturada adiabática del aire (t, h o X). ver más detalles, consulte la información de la sección 5.1.
5. Otros
8Presión parcial de vapor de agua [Pw = mmHg], {Pw = kPa}
Es la presión parcial del vapor de agua contenido en el
aire húmedo.
8Humedad relativa [φs = %] o relación de saturación
Es la relación entre la humedad absoluta X y la humedad
absoluta Xs de aire saturado con la misma humedad,
representada en forma de porcentaje.
X
φs=100 5
Xs
287
www.forofrio.com
288
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 289 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
1. Calefacción
La calefacción se produce cuando se aspira aire húmedo frío,
se calienta y se descarga del calentador (intercambiador de
calor en el lado de la unidad interior en el caso de tipo con
bomba de calor; calentador de agua caliente, calentador de
vapor u otros en el caso de tipo de sólo frío) incorporado en
el sistema de climatización. En este caso, como el aire se
calienta y el calentador tiene una superficie de transferencia
de calor seco, el aire que pasa sólo aumenta su temperatura 3. Humidificación
mientras que la humedad absoluta permanece invariable. Cuando la humedad es reducida, se añade humedad al aire
La fig. 11-5 muestra los cambios de estado anteriores en para aumentar la humedad. Concretamente, el aumento
el gráfico psicrométrico. de la humedad absoluta se denomina “humidificación”.
El agua, agua caliente, vapor o similares se utilizan como
Fig. 11-5
fuente de humidificación. Existen numerosos métodos de
humidificación. Los cambios en el gráfico psicrométrico
varían en función del método de humidificación aplicado.
3.1 En el caso de humidificador de aspersión de agua
Si se utilizan un humidificador de aspersión de agua,
humidificador de aspersión de agua de tipo presión,
humidificador ultrasónico u otros,
se supone que el estado cambia aproximadamente de
1 → 2 en la línea de temperatura de bulbo húmedo
La temperatura de bulbo seco cambia de t1 a t2. La entalpía en el gráfico psicrométrico (fig. 11-7).
cambia de h1 a h2. La humedad absoluta x, no obstante, 3.2 En el caso de humidificador de aspersión de vapor
permanece invariable. Si se utiliza un humidificador de aspersión de vapor,
humidificador de tipo placa de evaporación u otros, se supone
2. Refrigeración, y refrigeración y deshumidificación que el estado cambia aproximadamente de 1 → 4 en la
Cuando el enfriador o el evaporador del sistema de línea de temperatura de bulbo seco en el gráfico psicrométrico
climatización aspira y enfría el aire húmedo, éste (fig. 11-7). En realidad, cambia en la dirección de 4 ’ en la
cambia de estado del modo siguiente. línea con una pendiente igual a la relación de diferencia de
2.1 Sólo frío entalpía y humedad.
Si la temperatura de superficie del enfriador o evaporador Fig. 11-7
es superior a la temperatura de punto de rocío del aire de
aspiración, se reduce sólo la temperatura de éste último.
La fig. 2.4 muestra el cambio de estado 1 → 2 ’ en el
gráfico psicrométrico.
2.2 Refrigeración y deshumidificación
Si la temperatura de superficie del enfriador o evaporador
es inferior a la temperatura de punto de rocío del aire de
aspiración, se reduce la temperatura de éste último y se
elimina la humedad. En otras palabras, se deshumidifica
y se convierte en agua de drenaje.
La fig. 11 -6 muestra el cambio de estado 1 → 2 en el
gráfico psicrométrico..
289
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 290 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Serpentín de refrigeración
∆h1,2
Aire de
aspiración
Humidificación
Refrigeración y Calefacción y
humidificación humidificación
Humedad
Refrigeración Calefacción absoluta
Refrigeración y Calefacción y
deshumidificación deshumidificación
Deshumidificación
Temperatura de bulbo seco
Ejercicio 2
Busque el estado del aire en caso de mezcla de un 30 % de
cantidad de aire exterior con una temperatura de bulbo seco de
33 °C y una humedad relativa del 80 %, y un 70 % de cantidad
de aire de retorno interior con una temperatura de bulbo seco de
27 °C y una humedad relativa del 50 %.
290
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 291 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(3) Se toma aire nuevo (aire exterior) para enfriar 11.3.2 Calefacción
y recalentar. (1) El aire interior circula hasta calentarse.
Fig. 11-12 Fig. 11-14
Aire exterior
Serpentín de Aspersor
refrigeración de vapor
Aire de Aire
∆h3, 4: Carga del serpentín de refrigeración retorno mezclado
∆h3, 1: Carga de aire nuevo (aire exterior)
∆h4, 5: Carga del serpentín de calefacción (recalentamiento)
∆h1, 5: Carga de calor de refrigeración
∆h1,3
refrigeración
calefacción
Aspersor
de vapor
Aire exterior
Aire de Aire
retorno mezclado
∆h1,3
∆h3, 4: Carga del serpentín de calefacción
∆h3,4 ∆h3, 1: Carga de aire nuevo
∆h5,6 ∆h4, 5: Carga de humidificación
∆h1, 5: Carga de calor de calefacción
FCS
∆h4,5 ∆h1,6
291
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 292 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
11.4 Cálculo de cantidad de calor mediante En los cálculos teóricos, el aire se gestiona en unidades de
un gráfico psicrométrico peso (Gkg/h), mientras que en los cálculos prácticos para
la climatización, conviene gestionar el aire en unidades de
11.4.1 Equilibrio térmico
volumen (Qm3/h).
Fig. 11-16 1
Cantidad de calor qs Peso de Entalpía hL
q=Q5 5∆h ······························································ (4.4)
V
[kcal/h] humedad L [kcal/kg]
{kw} [kg/h] {kJ/kg} Q: Caudal de aire (capacidad del ventilador)
[m3/h ] (unidad de volumen)
1Entrada de aire húmedo
V: Volumen de aire específico [m3/kg ] (aire de descarga)
2Salida de aire húmedo
Caudal de aire G [kg/h] Caudal de aire G [kg/h]
Entalpía h1 [kcal/kg] {kJ/kg} Entalpía h2 [kcal/kg] {kJ/kg} Ecuación para convertir el caudal de aire G [kg/h] en volumen
Humedad absoluta X1 [kg/kg] Humedad absoluta X2 [kg/kg] de aire Q [m3/h]
Q[m3 / h]=G[kg / h]5V[m3 / h]·············································· (4.5)
1 Si suponemos un aire húmedo que se deriva en estado de 1
(caudal de aire G [kg/h], entalpía h1 [kcal/kg] {kJ/kg} y humedad Fig. 11-17
absoluta X1 [kg/kg]) a través de un recorrido aislado que añade
una cantidad de calor qs [kcal/h] {kw} entalpía hL [kcal/kg] {kJ/kg}
de humedad L [kg/h] al aire húmedo, se obtiene aire húmedo en
estado de 2 (caudal de aire G [kg/h], entalpía h2 [kcal/kg] {kJ/
kg} y humedad absoluta X2 [kg/kg]).
En este sistema, se supone que existe un equilibrio térmico
entre el 1 y 2 anteriores
(a) Cantidad de calor del aire húmedo de entrada G 5 h1[kg / h]
5 [kcal / kg]{(kJ/kg)/ 3.600} = [kcal / h]{kw}
(b) Calor añadido qs+(L5hL) [kcal / h]{kw}+( [kg / h] 5[kcal / kg]
{(kJ/kg)/ 3600}) = [kcal / kg]{kw}
(c) Cantidad de calor del aire húmedo de salida G 5 h2[kg / h]
5 [kcal / kg]{(kJ/kg)/ 3.600} = [kcal / h]{kw}
En condición de equilibrio,
1 Aire de entrada del evaporador
(a)+(b) = (c)→Gh1+qs+LhL = Gh2→ G (h2-h1) = qs + LhL ··· (4.1)
2 Aire de salida del evaporador
Del mismo modo, suponga que hay un equilibrio de humedad
(equilibrio de masa).
1. Ecuaciones para cálculos de porcentaje de
(d) Humedad en aire de entrada G5X1 [kg / h]5[kg / kg ] =
refrigeración y deshumidificación
[kg / h]
Para cambiar el estado del aire húmedo de 1 a 2:
(e) Humedad añadida L [kg / h]
( f ) Humedad en aire de descarga G5X2 [kg / h]5[kg / kg ] = Fig. 11-18
[kg / h]
En condición de equilibrio,
(d) + (e) = (f) → GX1 + L = GX2 → G (X2 – X1)= L ············ (4.2)
Los dos ecuaciones anteriores (4.1) y (4.2) son ecuaciones
fundamentales para el proceso de climatización que sirven no
sólo en ambientes climatizados sino también para los cambios
de estado del aire húmedo en los sistemas de climatización.
11.4.2 Ecuaciones prácticas para cálculos de
cantidad de calor
LhL en la ecuación fundamental (4.1) es el calor latente de
evaporación del agua. Si se sustituye LhL por q y se supone que
q (calor total) = qs (calor sensible) + qL (calor latente).
La ecuación (4.1) será Utilice las siguientes ecuaciones para hallar la cantidad de
q = qs+qL = G(h2–h1) = G∆h[kcal/h] ···························· (4.3) calor necesaria para la refrigeración qt [kcal/h] {k/w}.
1
1 1 qT=G(h1–h2)=Q5 5 (h 1–h2)[kcal/h] ······························(4.6)
q = qs+qL = G(h2–h1)= G∆h{kw} V2
3600 3600
1 1 1
q : Cantidad de calor necesaria para cambios qT= G(h1–h2)= Q5 (h1–h2){kw}················ (4.6)
3600 3600 V2
de estado [kcal/h]{kw}
En ese momento, la capacidad de deshumidificación L
G : Caudal de aire (capacidad del ventilador),
(cantidad de agua de drenaje [kg/h] será
(unidad de peso) [kg/h]
h1 : Entalpía de aire al principio [kcal/kg]{kJ/kg} 1
L=G(X1–X2)=Q5 5(X1–X2) ··········································(4.7)
V2
h2 : Entalpía después del cambio de estado [kcal/kg]{kJ/kg}
∆h : Porcentaje de cambio de entalpía [kcal/kg]{kJ/kg}
292
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 293 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Ejercicio 3
t2,5 Si la capacidad de calefacción es de 25.000 kcal/h {29,07 kW},
busque la temperatura del aire húmedo tras pasar por el
2.1 Cuando se utiliza un humidificador de vapor calentador, si el aire de entrada del calentador tiene una
(a) Porcentaje de calefacción para calentar 1 hasta 2. temperatura de bulbo seco de 16 °C, una humedad relativa
1 del 50 % y un caudal de aire de 120 m3/min. (V = 0,86)
qH=G(h2–h1)=Q5 5(h2–h1)[kcal/h]·························· (4.8)
V2
1 1 1
qH=
3600
G(h2–h1)=
3600
Q5
V2
(h2–h1){kw} ··············· (4.8) Ejercicio 4
(b) Porcentaje de humidificación para humidificar 2 hasta 5 Tras aspirar el aire interior con una temperatura de bulbo seco
1 de 27 °C y una humedad relativa del 50 %, el aire húmedo se
Ls=G(X5–X2)=Q5 5(X5–X2)[kg/h] ···························· (4.9) descarga del evaporador con una temperatura de bulbo seco de
V5
17 °C y una humedad relativa del 90 %. Busque la capacidad
2.2 Cuando se utiliza un humidificador de aspersión de agua
del evaporador en ese momento, si el caudal de aire que pasa
(a) Porcentaje de calefacción para calentar 1 hasta 3
por el evaporador es de 13.800 m3/h.
1
qH=G(h3–h1)=Q5 5(h3–h1)[kcal/h]························ (4.10)
V3
1 1 1
qH= G(h3–h1)= Q5 (h3–h1){kw} ············ (4.10)
3600 3600 V3
(b) Porcentaje de humidificación para humidificar 3 hasta 5
1
Lw=G(X5–X3)=Q5 5(X5–X3)[kg/h]························ (4.11)
V5
Ejemplo 2
Como resultado del paso de aire húmedo con una temperatura
de bulbo seco de 17 °C y una humedad relativa del 50 % en la
entrada del calentador, a través del calentador, busque la
capacidad del calentador (por ejemplo, porcentaje de calefacción)
con una temperatura de bulbo seco de 37 °C y un caudal de aire de
6.000 m3/h.
Fig. 11-20
12,6
7,7
0,887
293
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 294 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
294
www.forofrio.com
295
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 296 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
La fig. 11-24 los muestra en el gráfico psicrométrico. (b-2) Cómo buscar la entalpía del punto de rocío del aparato h6
El punto C se denomina “temperatura del punto de Según la fig. 11-26, se reservan las siguientes ecuaciones
rocío del aparato”. para buscar h6.
Fig. 11-24 Fig. 11-26
2
FC FC
∆h3,5
FD 2
FD
3
∆h5,6
5 3
6 1
5 1
6
t5 t3
296
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 297 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
3.6005qP 3.0005qP
h5 = h3 – = h3 – {kJ/kg} Ejemplo
G Q
2 Si se sustituye h3 y h5 en la ecuación (5.13), la ecuación Si busca una carga de refrigeración necesaria para
será mantener las condiciones de un ambiente determinado a
26 °CBS y un 50 % de HR, qs = 8.000 kcal/h {9,30 kw} y qL
(h3 – h5) BF
h5 = h5– = 2.000 kcal/h {2,32 kw}. Busque el FCS de este ambiente.
CF
Cuando el factor de derivación FD del evaporador es 0,11,
Busque FD según las especificaciones técnicas para
¿cuál es la temperatura de bulbo seco necesaria para el
calcular h6.
aire de descarga en el punto de la línea de FCS?
3 Dibuje una línea recta entre el punto 3 y el punto 6
obtenida a partir de h5 en el gráfico psicrométrico y
busque t5 mediante la intersección de la línea recta y h5.
[Solución]
A partir de la ecuación (5.1),
(c) Disponibilidad del modelo supuesto
Si la temperatura de salida del sistema de climatización t5 qs 8.000
FCS = = = 0,8
qs + qL 8.000 + 2.000
encontrada en la sección (b-3) es inferior a la temperatura
de descarga de diseño t4 y se sitúa por debajo de la línea Utilice el gráfico psicrométrico de la temperatura de
de FCS del aparato encontrada con la ecuación (5.1), se descarga para buscar el FCS.
cumplen las condiciones del aire de diseño, lo que hace qs 9,32
FCS = = = 0,8
posible proseguir con los cálculos de acuerdo con el modelo qs + qL 9,30 + 2,32
supuesto. La fig. 11-28 muestra esto en el gráfico
psicrométrico. Fig. 11-29
Fig. 11-28
1-FD = (FC) = 0,89
3
,8
FD=0,11 FCS0
2
5
6
6 4
5
1
°C BS 26°C BS
297
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 298 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
298
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 299 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(2) Determinación de la capacidad del equipo de SRYJ355 (d)En el tipo refrigerado por aire, corrección de la capacidad
(a) Condiciones de diseño según la longitud y la diferencia en los niveles de las
En el funcionamiento de refrigeración tuberías de refrigeración
BS °C BH °C Calcule la longitud y la diferencia en el nivel
Condiciones interiores 26 18,7
de la tubería de refrigerante según el plano del
equipo de climatización o un estudio en las
Condiciones 34,4 26,9 ubicaciones de instalación de las unidades
de aire exterior
interiores y exteriores, y los valores de
En funcionamiento de calefacción corrección en función de las especificaciones
BS °C BH °C
técnicas.
Condiciones interiores 20 13,8
Mediante la corrección de la capacidad según la longitud
Condiciones –1,9 –3,9 de la tubería del refrigerante y los planos de diseño,
de aire exterior
suponga que la longitud equivalente de la tubería del
Basándose en lo mencionado anteriormente, busque varios refrigerante (Lm) = 35 metros y la diferencia de nivel
datos y determine la capacidad del equipo de acuerdo con (Hpm) = 5 metros.
las especificaciones técnicas de Daikin. En las especificaciones técnicas,
Relación de variación de capacidad de refrigeración =
Cálculos de factores (b) y (c) 0,989
Condiciones planificadas de SRYP355PA Relación de variación de capacidad de calefacción =
Caudal del aire (SA) = 105 m3/min560=6.300 m3/h 0,948
Caudal de aire de retorno (RA)= 5.575 m3/h
Caudal de aire exterior (OA) = 725 m3/h (e)Corrección de descongelación de la capacidad de
(Caudal de entrada de aire exterior K = 725/6.300 = 0,115) calefacción (bomba de calor refrigerada por aire)
En cuanto a las condiciones de los factores (b) y (c) de Calcule el valor de corrección según las
aire en la entrada del evaporador y calentador, si el aire especificaciones técnicas basándose en
de aspiración es en su totalidad aire de retorno interior, se las condiciones planificadas.
utilizan las condiciones de diseño planificadas. Si el aire de Condiciones de diseño de la corrección de capacidad
la entrada exterior se mezcla con el aire de retorno interior, según la descongelación en el funcionamiento de
el aire se define como aire mezclado, lo que requiere hallar calefacción
el punto de mezcla según la ecuación (2.1). En las especificaciones técnicas,
(a)Condiciones planificadas del aire exterior Coeficiente de corrección integral durante la formación
Sujeto a solicitud o plano del equipo de de hielo = 0,876 (aire exterior: -3,2 °CBS)
climatización del cliente. Según los datos anteriores, la capacidad del equipo real será
Capacidad de refrigeración= 36,72 5 0,989
(b)Condiciones del aire en la entrada del evaporador en el = 36,32 kw > 33,33 kw
funcionamiento de refrigeración Capacidad de calefacción= 31,67 5 0,948 5 0,876
(c)Condiciones del aire en la entrada del calentador en el = 26,30 kw < 27,57 kw
funcionamiento de calefacción La carga de refrigeración se puede compensar si es
necesario considerar la incorporación de un calentador
Se calcula según el gráfico psicrométrico
eléctrico auxiliar debido a la capacidad de calefacción
o ecuación (2.1) sujeto a la necesidad o no
insuficiente.
de aire exterior de la entrada y al método.
Según las especificaciones técnicas, el tipo de
Siga el gráfico psicrométrico y las ecuaciones sobre la base calentador eléctrico auxiliar SRYJ355PA se define como
de los factores (a), (b) y (c). KEHY12E 15 y la capacidad del calentador eléctrico
Condiciones del aire en la entrada del evaporador: auxiliar, como 12 kW. Por lo tanto, la capacidad de
Durante la refrigeración; 27,0 °CBS y 19,8 °CBH calefacción será
Condiciones del aire en la entrada del calentador: 26,30 + 12 = 38,30 kw > 27,57 kw
Durante la calefacción; 17,5 °CBS
Determinación de la capacidad del equipo 3. Comprobar si el modelo supuesto coincide con
Utilice la hoja de características de capacidad de las condiciones de diseño planificadas.
SRYJ355PA en las especificaciones técnicas para En el funcionamiento de refrigeración:
buscar proporcionalmente la capacidad del punto 3.1 Compruebe el punto de descarga.
intermedio que no está listado en la hoja. (a)Busque el factor de calor sensible del ambiente.
En las especificaciones técnicas, A partir de la ecuación (5.1),
Capacidad de refrigeración 36,72 kw qS
FCS=
qS+qL
Capacidad de calefacción 31,67 kw
FCS ; Factor de calor sensible
(El aire exterior BS de -3,9 °CBH con una humedad del
qS ; Carga de calor sensible (kcal/h)
85 % es de -3,2 °CBS.)
qL ; Carga de calor latente (kcal/h)
299
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 300 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Compruebe la disponibilidad del modelo supuesto (e)Busque la entalpía h5 del aire en la salida del evaporador.
(a)Busque el factor de calor sensible del ambiente. A partir de la ecuación (5.11),
Carga de calor sensible qS 19.437 kcal/h = 22,60 kw
Carga de calor latente qL 1.595 kcal/h = 1,85 kw
qP 3.600 5 qP
Factor de calor sensible h5 = h3 – = h3 – {kJ/kg}
1 1
19.437 Q5 Q5
FCS= =0,92 V5 V5
19.437+1.595
qP 3.600 5 qP
22,60 h 5 = h3 – = h3 – {kJ/kg}
= =0,92 1,2 5 Q Q
22,60+1,85
(b)Trace las condiciones probadas en el gráfico
psicrométrico. Fig. 11-31
Fig. 11-30
a
n em
ció ist
1 Condiciones interiores
za l s
S
FC
ati d de
e 2 Condiciones de aire exterior
ad
clim ida
e 3 Condiciones de entrada del
Lín
de pac
evaporador (punto de mezcla)
Ca
Escriba lo siguiente en el gráfico psicrométrico.
Condiciones interiores: (26,0 °CBS, 18,7 °CBH) FCS
Condiciones de aire exterior: (34,4 °CBS, 26,9 °CBH)
Carga
Línea de FCS = 0,92 frigorífica
(c)Busque la condición de aire de descarga de diseño t4.
Cuando se descarga aire frío en el ambiente, absorbe
la carga de calor interior (calor sensible + calor latente)
y mantiene el espacio residencial a la temperatura y Entalpía h5 del aire en la salida del evaporador
humedad de diseño interiores. Busque la temperatura 36,32 5 860
h5 = 13,5 –
de descarga t4 del modo siguiente. 1,2 5 6.300
A partir de la ecuación (5.6), = 9,36 [kcal/kg]
qs 3.600 5 qs 3.000 5 36,32
t4 = t1 – , = t1 – h5 = 56,5 –
1 1 6.300
0,24 5 Q 5 1,005 5 Q 5
V4 V4
= 39,2 {kJ/kg}
Además, a partir de la ecuación (5.7),
qs 2.957 5 qs
t 4 = t1 – , = t1 – (f) Busque la entalpía h6 del punto de rocío del equipo
0,29 5 Q Q
(aparato). Busque el factor de derivación (FD) de los
Busque las condiciones del aire de descarga de diseño. datos en el equipo seleccionado provisionalmente y,
(Condiciones de descarga 4 según el aparato) luego, la entalpía según la ecuación y el gráfico siguientes.
Utilice aquí la ecuación (5.7). (h3 – h5) 5 BF
h 6 = h5 – ······
19.437 5 1,05 (1 – BF)
t4 = 26 – = 14,8 {°C} (5,12)
0,29 5 6.300
(1,05 es una tolerancia para la carga utilizada para
seleccionar un modelo.)
2.975 5 22,6 5 1,05
t4 = 26 – = 14,8 {°C}
6.300
300
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 301 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
301
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 302 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
302
www.forofrio.com
t4 = t1 + 3.600 5 qHS
(En el caso de que no se utilicen calentadores eléctricos)
1
1,005 5 Q 5
V4 26,3 860
3.600 5 qHS t5 = 17,5 +
= t1 + 0,27 6.300
Q = 30,8 [°C]
3.200 26,3
t5 = 17,5 +
17.111 1,10 6.300
t4 = 20 +
0,27 6.300 = 30,8 [°C]
= 31,1 [°C] En cuanto a los cambios del aire en el calentador, sólo
• 17.111[kcal/h]{19,90kw} representa la carga de calor aumenta la temperatura de bulbo seco y la humedad
sensible interior. absoluta se mantiene constante.
• 1,10 representa la tolerancia para la carga utilizada para En la fig. 11-38, el punto 5 representa el punto de salida
seleccionar un modelo. del calentador en el caso de humidificadores de tipo
3.200 19,9 1,1 aspersión de vapor o de tipo placa de evaporación,
t4 = 20 +
6.300 mientras que el punto 5' lo representa en el caso
de humidificadores de tipo aspersión de agua.
= 31,1 {°C}
Q : Caudal de aire (el mismo que en el (f) Compruebe el punto de salida del calentador. Es correcto
funcionamiento de refrigeración) (m3/h) si t4 < t5. (Compruebe la capacidad de calefacción.)
V : Volumen específico de aire en el punto de Si el punto de descarga 5 encontrado en (e) tiene una
descarga (m3/kg) temperatura superior a la del punto 5 en el caso de
0,27 : Se ha hallado el calor específico a una presión humidificadores de tipo placa de evaporación o de tipo
constante del aire de 0,24 basándose en la aspersión de vapor, o superior a la del punto 5' en el
suposición de que el volumen específico de caso de humidificadores de tipo aspersión de agua,
aire en el punto de descarga de aire caliente se considera probado que la capacidad de calefacción
es de 0,875. puede coincidir con la carga de calefacción.
1
0,24 5 = 0,27 (g)Busque la capacidad del humidificador L (kg/h).
0,875
Además, calcule el volumen específico V4 del aire en el 1
L=Q5 5 (X4 – X5) (kg/h)
punto de descarga para un cálculo más preciso mediante V4
la ecuación (5.6) y determine V4 en función del resultado
1
del cálculo. Luego, calcule de nuevo el volumen específico L = 6.300 (0,0073 – 0,0067)
0,875
para asegurarse de que coinciden los resultados.
= 4,3 (kg/h)
(e)Busque el punto de salida del calentador.
t5 = t3 + qPH
(°C) 1
0,24 5Q 5
V5
qPH
= t3 +
0,27 5 Q
t5 = t3 + 3.600 5 qPH
1
1,005 5 Q 5
V5
3.200 5 qPH
= t3 +
Q
303
www.forofrio.com
304
www.forofrio.com
t3, h3
: Temperatura del bulbo seco y entalpía en el
7. Buscar la entalpía h5 en la salida del sistema de
punto de mezcla 3 climatización.
t2, h2 : Temperatura del bulbo seco y entalpía en el A partir de la ecuación (5.11),
punto de aire exterior 2 qP 3600×qP
t1, h1 : Temperatura del bulbo seco y entalpía en el h5=h3 - [kcal/kg] = h3 - {kJ/kg}
Q× 1 Q× 1
punto interior 1 V5 V5
K : Relación de mezcla de aire exterior
t3' : Temperatura de bulbo húmedo en el punto de qP: Capacidad de refrigeración del modelo determinado
aspiración 3 provisionalmente en (6)-(b) [kcal/h]{kw}
(b) Si no se toma aire exterior, el punto interior 1 se define V5: Como no se ha determinado el volumen específico del
como punto de aspiración. t1' = Temperatura de bulbo aire en el punto de descarga en esta fase, es preciso
húmedo en el punto de aspiración 1. que lo suponga. Sustituya provisionalmente V4 de la
sección (5).
5. Buscar la capacidad requerida del sistema de
climatización. (A partir de la ecuación (4.6)) 8. Buscar la entalpía h6 del punto de rocío del
1 aparato.
q=Q× × (h3 - h4) ........................... [kcal/h] A partir de la ecuación (5.12),
V4
1
q= 1 ×Q× × (h3 - h4).............{kw} FD: Busque según las especificaciones técnicas del modelo
3600 V4 supuesto.
Q : Caudal de aire (determinado en (3)) [m3/h]
(h3 – h5) BF
V4 : Volumen específico en el punto de descarga h6 = h5–
(1 – BF )
4 [m3/kg]
h3 : Entalpía en el punto de aspiración 3 (cuando
se mezcla el aire exterior) [kcal/kg] {kJ/kg} Fig. 11-44
(Nota) Si no se toma aire exterior, el punto interior
1 se define como punto de aspiración.........h1 l
de ión
al c a
h4 : Entalpía en el punto de descarga 4 [kcal/kg] {kJ/kg} ad
re tiza erid
a u
c id clim req de
Fig. 11-43 pa de d ma ión
Ca ma ida te ac
t e p ac l sisatiz
sis Ca declim
Capacidad FCS
requerida del
sistema de
climatización
FCS
305
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 306 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
11. Otros
Si el punto de descarga de diseño 4 no coincide con el punto
de descarga real 5 (en el caso de utilizar el modelo supuesto)
o las condiciones interiores planificadas no se pueden mantener
constantes a menos que se hagan coincidir (si se requieren
un control de temperatura y humedad constantes, y unas
condiciones de temperatura y humedad constantes anuales), se 1 Punto interior
debe añadir un serpentín de recalentamiento y un humidificador. 2 Punto de aire exterior
3 Punto de mezcla = Punto de aspiración del evaporador
1 4 Punto de descarga de diseño (punto de descarga
(a) Peso de humidificación: L = Q (X4–X5) ... [kg/h]
V4 supuesto del sistema de climatización) = Salida del
Q: Caudal de aire (determinado en (3)) ........... [m3/kg] humidificador
V4: Volumen específico en la salida del 5 Punto de descarga del evaporador = Entrada del
humidificador............................................... [m3/kg] recalentador
6 Punto de rocío del aparato
(b) Capacidad del recalentador
7 Salida del recalentador = Entrada del humidificador de
a. En el caso de humidificadores de tipo placa de
tipo placa de evaporación
evaporación 5 → 7
1 8 Salida del recalentador = Entrada del humidificador de
q= Q × × (h7 - h5) ........................... [kcal/h] tipo aspersión de agua
V7
1
q= 1 × Q × × (h7 - h5) ........... {kw}
3600 V7
306
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 307 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Ejercicio 8
Dibuje los cambios de estado del aire con los siguientes
aparatos en el gráfico psicrométrico.
Fig. 11-50
Aire exterior 0°C BS 0% de HR
(600 m2/h)
Aspersor
de agua
Serpentín de Serpentín de
(b) En el caso de humidificadores de tipo aspersión de agua: 3 refrigeración calefacción
(5.400 m3/h)
→5' 20°CBS Aire de retorno Aire mezclado
52%HR
1
qHW= Q × × (h5' - h3) ............................ [kcal/h]
V5'
qHW= 1 × Q × 1 × (h5' - h3) ............ {kw}
3600 V5' Valor de calor de calefacción: 28.000 [kcal/h]
Peso de humidificación: 10 kg/h
Q : Caudal de aire [m3/h]
V5' : Volumen específico en la salida del calentador 5' [m3/kg] Ejercicio 9
h5' : Entalpía en la salida del calentador 5' [kcal/kg] {kJ/kg} Hay un ambiente con una carga de calor sensible de 8.500
h3 : Entalpía en la entrada del calentador 3 [kcal/kg] {kJ/kg} kcal/h y una carga de calor latente de 7.000 kcal/h. ¿Cuál
Nota) En cuanto a la capacidad necesaria del calentador es la temperatura de descarga de diseño necesaria para
qHS o qHW, se debe examinar si es aplicable o no el proporcionar la condición interior de 26 °CBS y una HR
calentador con accesorios opcionales (si se utiliza del 50 %? Asimismo, ¿es necesario el recalentador?
electricidad, agua caliente, vapor u otros como fuente Si lo es, calcule su capacidad. No obstante, la capacidad
de calor, lo que es preciso determinar en primer del sistema de climatización debería ser 20.000 kcal/h
lugar) del modelo determinado que se va a utilizar. con FD = 0,1 y caudal de aire = 3.000 m3/h.
307
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 308 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Respuestas al ejercicio 2
Temperatura de bulbo seco = 28,8 [°C]
Entalpía = 16,42 [kcal/kg] BS
Humedad absoluta = 0,0156 [kg/kg]
9,46 HR
qS
Q=
1
0,24 × × (t1 - t2)
V
6.800
=
1
0,24 × × (27 - 17,3)
0,836
27° CBS
=2.442 [m3/h]
Respuesta: 2.442 [m3/h]
Busque la respuesta mediante el gráfico psicrométrico.
Fig. 11-53
Respuesta al ejercicio 5 13,3
6.800
FCS= =0,85
6.800+1.200
Respuestas
Temperatura de bulbo seco: 14,8 °C
Temperatura de bulbo húmedo: 14,1 °C
308
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 309 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
h3=12,65
h5=7,09
h6=6,3
FCS
10,8°C
309
www.forofrio.com
Fig. 11-57
h3=12,65
h4=8,55
h5=7,09
HR
FCS
10,8°C 16,7°C
Respuestas
Temperatura de descarga: 16,7 [°C]
Capacidad de recalentamiento 5,271 [kcal/h]
310
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 311 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
12.4.5 Partición del ambiente (en caso de ambientes contiguos no refrigerados) ............................. 314
12.4.6 Techo y suelo (en caso de ambientes superiores e inferiores no refrigerados) ...................... 314
311
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 312 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Radiación solar +
diferencia de temp. Diferencia
Radiación solar de temp.
33°C 0°C
63% 30%
Diferencia de temp.
26°C 22°C
Radiación solar + 55% Instrumento 55%
diferencia de temp. Diferencia de temp.
Cuerpo humano
Radiación solar +
diferencia de temp. Diferencia de temp.
Calor sensible Calor sensible Calor latente Calor sensible Calor sensible Calor latente
312
www.forofrio.com
diferencia de temperatura”
2. Cristal de ventana
$ & !
Carga interior
4. Iluminante
$ &
“Calor generado”
5. Equipo de cuerpo humano
“Calor generado” $ &
Nota:
Como estas condiciones interiores y exteriores están incluidas en el coeficiente “B” en la lista de carga de refrigeración y calefacción, no se
requiere el cálculo de la diferencia de temperatura.
Nota:
1) Estos datos proceden del manual ASHRAE HANDBOOK
2) Cuando la calefacción nocturna se considera importante, reduzca en 2 grados la temperatura anterior.
Tabla 12-4
Temperatura interior °C Estado de acción Ejemplos
22 Sentado en descanso o
Oficina, teatro, residencia, restaurante, etc.
trabajo muy liviano
20 Poco activo Fábrica (trabajo liviano), escuela, tienda, etc.
18 Muy activo Fábrica (trabajo pesado), sala de baile, etc.
313
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 314 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
314
www.forofrio.com
Habitación
Ventana con persiana
Habitación con entradas/ siguiente
salidas frecuentes o con
una amplia área de 14 (12) ~ 19 (16) 0,5 (0,45) ~ 0,7 (0,6)
ventanas expuestas
al exterior
1,6 mⴛ2,5 m
12.4.8 Corrección de área para temperatura 18,0 m
exterior
Tabla 12-13
Altura de techo: 3,0 m
Área (zona) Coeficiente f
Estándar 1,0
Área de temperatura alta 1,1
Área de temperatura más alta 1,2
12.4.9 Ocupantes
Tabla 12-14
Coeficiente E
Condición de ocupantes Aplicación W / persona
(kcal/h·persona)
Sentados en sillas Teatro, cafetería 116 (100)
Trabajo en oficina Oficina, hotel,
restaurante, grandes 140 (120)
almacenes
Trabajo físico Fábrica, sala de
233 (200)
baile
315
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 316 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Refrigeración Calefacción
m2
Pared de cara
al exterior
m2
1
m2
m2
2 Tejado m2
m2
de ventana
Coeficiente
de sombra
m2
Cristal
3
m2
m2
m2 *1
Partición
4 m2
m2
Techo m2 *1
Techo·
5 Suelo
Suelo m2
Corrección
Aire necesaria
6 El mayor El mayor
exterior
Aire de infiltración m3
uso simultáneo
Porcentaje de
Luces
Luces kW
incandescentes
7
Aparatos eléctricos kW
Nota:
*1: En los elementos de partición, techo, suelo, si no se calientan los espacios superiores o inferiores contiguos, se debe aplicar la diferencia
de temperatura entre la temperatura interior y la exterior (T) “temperatura de diseño interior - (temperatura de diseño exterior + 5 °C)”.
(Si se calientan estos espacios, la diferencia de temperatura es cero, lo que no requiere ningún cálculo).
316
www.forofrio.com
Refrigeración Calefacción
m2
2 Tejado m2 22
Coeficiente
de sombra
3
m2
m2
uso simultáneo
Porcentaje de
Luces
Luces 1000
kW
incandescentes
7
Aparatos eléctricos kW 1000
Nota:
*1: En los elementos de partición, techo, suelo, si no se calientan los espacios superiores o inferiores contiguos, se debe aplicar la diferencia
de temperatura entre la temperatura interior y la exterior (T) “temperatura de diseño interior - (temperatura de diseño exterior + 5 °C)”.
(Si se calientan estos espacios, la diferencia de temperatura es cero, lo que no requiere ningún cálculo).
317
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 318 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
318
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 319 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
13.4 Prueba de hermeticidad (prueba de hermeticidad mediante presión de gas nitrógeno) ....... 339
13.5 Secado en vacío.................................................................................................................... 342
13.6 Procedimiento de carga de refrigerante adicional ................................................................. 344
13.7 Tabla de conversión de temperatura y presión para los nuevos refrigerantes...................... 345
319
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 320 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Obra en la Instalación de
instalación revestimientos
Ajuste de los
conmutadores
Prueba de hermeticidad
Confirmación final: no debe haber una disminución de
la presión (procesamiento) tras aplicar la presión de
diseño y dejar durante 24 horas. (Para su información,
la presión de diseño para VRV II que utiliza R-410A
es 3,8MPa.)
320
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 321 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Obra en la
instalación Instalación de la unidad exterior
Prueba de funcionamiento
(Z0129)
321
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 322 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
322
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 323 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
13.2.2 Refrigerante
Absorción de humedad
Humedad
muestran los cambios en la Cantidad de aceite
Vaso de 100cc Aceite éter
absorción de humedad (nivel
de humedad) en el tiempo para
los aceites mineral y de éter.
Aceite mineral
Tiempo (h)
Suniso 4GS y
En el gráfico de la derecha se R-407C/R-410A
todo el rango.
Disuelto Aceite de éter y R-410A
(Sin solubilidad.)
→ Una combinación de aceite Separado
se mantiene disuelta en un
Contenido de refrigerante (% peso)
amplio rango.
323
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 324 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
324
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 325 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
<Obra en la instalación>
R407C R410A
Prevención de mezcla de elementos extraños como humedad y polvo en el
Tubería de tubo de refrigerante.
(Manipulación cuidadosa del tubo en la instalación)
refrigerante Asegurar la carga de nitrógeno durante la soldadura. Secado en vacío con
bomba de vacío (La purga de aire con gas está estrictamente prohibida.)
325
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 326 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
326
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 327 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Tasco Japan
Nombre de la herramienta Diferencia según herramienta anterior Especificaciones de la nueva herramienta
1. Herramienta de abocardado • Aumento de la dimensión A Dimensión A Unidad: mm
Tamaño nominal Clase 1 Clase 2 Anterior
Dimensión A
1/4 9,0 9,1 8,6~9,0
3/8 13,0 13,2 12,6~13,0
1/2 16,2 16,6 15,8~16,2
5/8 19,4 19,7 19,0~19,4
3/4 23,3 24,0 22,9~23,3
Tubos de Clase 1: R-407C Nota 1 El tubo de cobre que se va a abocardar debe estar
hecho de material O u OL.
Tubos de Clase 2: R-410A 2 Al abocardar con 19,1(3/4), no se requieren
tubos de Clase 2 para ningún modelo de productos
DAIKIN.
Utilice un calibrador de abocardado para sacar el tubo de la
Flare gauge Tamaño 12 mmx72 mm barra de calibrado, ajústelo y efectúe el procedimiento de
abocardado.
Grosor 1,0x0,5 mm cada uno Tamaño desde la superficie del dado hasta la punta de cobre (en mm)
Herramienta de abocardado compatible con nuevos grados
Calibrador Diámetro Herramienta de abocardado Herramienta de abocardado
de Nombre exterior Grosor
convencional convencional
abocardado Tipo embrague (Clase 1) Tipo embrague (Clase 2)
1/4 6,35 0,8 0~0,5 1,0~1,5
3/8 9,52 0,8 0~0,5 1,0~1,5
1/2 12,70 0,8 0~0,5 1,0~1,5
5/8 15,88 1,0 0~0,5 1,0~1,5
2. Llave de apriete • Cambio de la dimensión B Dimensión B
Aumento del tamaño sólo Unidad: mm
para tubos de 1/2” y 5/8" Tamaño Clase 1 Clase 2 Anterior
nominal
1/2 24 26 24
5/8 27 29 27
5. Aceite refrigerante • Se puede utilizar para unidades • Contiene aceite sintético, por lo que se puede
(AIRCOMPAL) que usan HFC y HCFC. utilizar con tubos para todo tipo de ciclos de
refrigeración.
• Ofrece una alta resistencia a la oxidación y una
estabilidad durante un periodo largo de tiempo.
(Z0130)
327
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 328 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
7. Manguera de carga para el • Manguera resistente a la presión • Presión de funcionamiento: 5,08 MPa (51,8 kg/cm²)
7. Charge
refrigerante hose for R410A
R-410A • Pressure-resistant
• Cambio del diámetro de hose
la •• Presión depressure:
Operating rotura: 25,4
5.08MPa
MPa(259 kg/cm2)
(51.8kg/cm²)
• Service port
compuerta diameter
de servicio •• Equipado con una25.4
Rupture pressure: válvula
MPalocal
(259que evita
kg/cm 2
) que el
• Capa de nilón para refrigerante
change • refrigerante selocal
Equipped with escape dethat
valve la manguera.
prevents refrigerant
(Adaptador de manguera con válvula
(Hose adaptor with ball valve) • Nylon
de serie de resistencia
coating for HFCa HFC from escaping from hose.
de flotador) resistance series refrigerant • Impide que se escapen gases en los dos extremos
Charge
Válvula valve
de carga • de la manguera
Prevents de carga
gases from y del
blowing outequipo.
at the both ends
of charge hose and equipment.
(ZO131)
328
www.forofrio.com
Robinair Inc.
Nombre de la herramienta Diferencia según herramienta anterior Especificaciones de la nueva herramienta
1. Herramienta de abocardado • Aumento de la dimensión A Dimensión A Unidad: mm
Tamaño nominal Clase 1 Clase 2 Anterior
Dimensión A
1/4 9,0 9,1 8,6~9,0
3/8 13,0 13,2 12,6~13,0
1/2 16,2 16,6 15,8~16,2
5/8 19,4 19,7 19,0~19,4
3/4 23,3 24,0 22,9~23,3
Tubos de Clase 1: R-407C Nota 1 El tubo de cobre que se va a abocardar debe estar
hecho de material O u OL.
Tubos de Clase 2: R-410A 2 Al abocardar con 19,1 pies (3/4), no se requieren
tubos de Clase 2 para ningún modelo de
productos DAIKIN.
Utilice un calibrador de abocardado para sacar el tubo de la barra
Calibrador de abocardado Tamaño 12 mmx72 mm de calibrado, ajústelo y efectúe el procedimiento de abocardado.
Grosor 1,0x0,5 mm cada uno Tamaño desde la superficie del dado hasta la punta de cobre (en mm)
Herramienta de abocardado compatible con nuevos grados
Diámetro Herramienta de abocardado Herramienta de abocardado
Calibrador Nombre exterior Grosor convencional convencional
de Tipo embrague (Clase 1) Tipo embrague (Clase 2)
abocardado 1/4 6,35 0,8 0~0,5 1,0~1,5
3/8 9,52 0,8 0~0,5 1,0~1,5
1/2 12,70 0,8 0~0,5 1,0~1,5
5/8 15,88 1,0 0~0,5 1,0~1,5
2. Llave de apriete • Cambio de la dimensión B Dimensión B
Aumento del tamaño sólo Unidad: mm
para tubos de 1/2” y 5/8" Tamaño Clase 1 Clase 2 Anterior
nominal
1/2 24 26 24
5/8 27 29 27
5. 5. Aceite refrigerante • Se puede utilizar para unidades • Contiene aceite sintético, por lo que se puede
(AIRCOMPAL) que usan HFC y HCFC utilizar con tubos para todo tipo de ciclos de
refrigeración.
• Ofrece una alta resistencia a la oxidación y una
estabilidad durante un periodo largo de tiempo.
(Z0132)
329
www.forofrio.com
7. Manguera de carga para el • Manguera resistente a la • Presión de funcionamiento: 5,08 MPa (51,8 kg/cm²)
refrigerante R-410A presión • Presión de rotura: 25,4 MPa (259 kg/cm²)
• Cambio del diámetro de la • Equipado con una válvula local que evita que el
compuerta de servicio refrigerante se escape de la manguera.
• Capa de nilón para refrigerante
de serie de resistencia a HFC
8. Colector del manómetro para • Tanto el tipo de refrigerante, • Manómetro de alta presión
R-407C como el de aceite, es De -0,1 a 3,5 MPa
diferente.
Manómetro de baja presión
(No se pueden utilizar los
colectores de manómetro De -0,1 a 1,7 MPa
anteriores.) • Manguera de carga con válvula
• Equipado con indicador de nivel
9. Cilindro de carga • No se puede utilizar, ya que • Utilice el “instrumento de medición del peso
los cilindros de carga mencionado anteriormente para la carga de
producen un cambio en la refrigerante”.
relación de mezcla de los
refrigerantes multisustancia
durante la carga.
(Z0133)
330
www.forofrio.com
R407C R410A
Cuando se sueldan modelos R-407C y R-410A que requieren
soldaduras, es obligatorio cargar gas nitrógeno en el tubo.
Carga de gas nitrógeno en
Se requiere un control de las tareas de mantenimiento más estricto
el tubo durante su soldadura
que en los modelos anteriores.
331
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 332 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
• Agua que entra desde el exterior; por • Película oxidada generada durante • Soldadura insuficiente.
ejemplo, lluvia. la soldadura. • Abocardado incorrecto o par de
Causa
No obstruido Obstruido
Preparación del tubo ---Véase la página 13. Procedimiento de soldadura básico ----Véase la página 15.
Limpieza ---Véase la página 14. Procedimiento de abocardado básico ----Véase la página 16.
Secado en vacío ---Véase la página 22. Procedimiento de prueba de hermeticidad ----Véase la página 19.
Prueba de fuga de gas ----Véase la página 20.
332
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 333 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
M Medidor de flujo
Válvula de cierre
Encintado
333
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 334 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
<Método de encintado>
Extremo abierto
Cinta de Aplanado
vinilo
Giro en
forma de U
Envuélvalo
de nuevo
Tubo de con cinta
cobre
de paso
Exterior
334
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 335 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
palma de la mano.
↓
(Efectúe la segunda limpieza.)
* Durante el proceso de limpieza, coloque un paño limpio en el extremo del tubo, y compruebe el
contenido y la cantidad de partículas extrañas eliminadas. Si detecta la más mínima cantidad de
humedad, extráigala totalmente del interior del tubo.
Procedimiento (1) Efectúe la limpieza utilizando gas nitrógeno (hasta que no quede ningún rastro de humedad).
(2) Efectúe por completo el secado en vacío. (Véase la página 331~332)
Cierre la válvula principal del cilindro de nitrógeno.
Después de terminar la limpieza de los tubos de líquido, haga lo mismo con los tubos de gas.
335
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 336 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
13.3.5 Soldadura
1. Efectúe la soldadura con el extremo del tubo apuntando hacia abajo o en
posición horizontal. No coloque el extremo del tubo hacia arriba cuando efectúe
la soldadura (para evitar fugas).
Metal de aportación
Horizontal de soldadura Metal de
aportación de
soldadura
(ZO143)
<Precauciones>
1. Tome precauciones para evitar incendios. (Prepare el área donde realizará la soldadura
y mantenga a mano un extintor y agua.)
2. Tenga cuidado de no causar quemaduras en la piel.
3. Asegúrese de que el espacio entre el tubo y la junta es adecuado. (prevención de fugas)
4. Asegúrese de que el tubo está apoyado adecuadamente.
• Los tubos horizontales (de cobre) deben tener apoyos en los siguientes espaciados.
336
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 337 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
(Z0144)
(Z0145)
(Z0146)
(Z0147)
(Z0148)
(Z0149)
337
www.forofrio.com
(Z0150)
(Z0151)
338
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 339 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Aceite éter
Válvula
de cierre
(ZO156)
<Elementos de precaución>
1. Utilice AIRCONPAL para aplicar aceite. (Asegúrese de que la superficie de la brida
no presenta suciedad ni humedad.)
2. Apriete las tuercas de la brida con el par adecuado.
339
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 340 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Prueba de hermeticidad
(2) La prueba de hermeticidad debe efectuarse con una presión más alta que el valor más bajo
de la presión de diseño o la presión permitida.
(3) El gas utilizado en la prueba de hermeticidad debe ser aire o gas no inflamable (quedan excluidos
gases sulfurosos o tóxicos). Si se utiliza un compresor de aire para suministrar aire comprimido,
la temperatura del aire debe ser 140 °C o inferior.
(5) Los manómetros utilizados en la prueba de hermeticidad deben tener paneles de manómetro
que indiquen un valor de 75 mm o superior, y su escala máxima debe ser 1,5 o más veces
la presión de la prueba de hermeticidad y 2 veces menos que la presión de la prueba de
hermeticidad. Por regla general, se deben utilizar dos o más manómetros para efectuar la
prueba. Si se ha montado una válvula de cierre entre el compresor de aire de presurización
(o un equipo similar) y la muestra de la prueba, se debe montar por lo menos un manómetro
entre la válvula de cierre y la muestra de la prueba.
340
www.forofrio.com
!Procedimiento de trabajo
Resultado
satisfactorio
Resultado
satisfactorio
! Prueba de fugas
Método de Si se detecta una caída de presión entre la etapa 1 y la 3 del procedimiento de
comprobación trabajo descrito previamente.
• Detección sonora..................................Escuche atentamente para detectar fugas importantes.
• Detección táctil ...................................... Palpe las juntas del tubo para detectar fugas importantes.
• Detección mediante agua jabonosa.....Aplique agua jabonosa a los tubos.
Las fugas hacen que el agua con jabón forme pompas.
Para los tubos largos, se recomienda dividir los tubos en bloques y efectuar
la prueba de hermeticidad para cada bloque. Esto permite una detección más
fácil de las fugas.
341
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 342 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
3,5 Medición de la
temperatura Medición de la
temperatura
exterior exterior
MPa
*1 Corrección de la presión
Si la temperatura exterior en el momento de presurización es
distinta a la temperatura en el momento de verificar la caída
de presión, es necesario corregir los valores de presión, ya
que 1°C de diferencia de temperatura causa
2,5 aproximadamente 0,01MPa de diferencia de presión.
Valor de corrección = (Temperatura al efectuar la
presurización - Temperatura al efectuar la verificación) × 0,01
2,0
1,5
Etapa 2 Prueba de fuga después de
1,5MPa × 5 minutos
1,0
0,5
Etapa 1 Prueba de fuga después de
0,5MPa × 5 minutos
<Para su referencia>
Como la presión de diseño difiere según el modelo, la presión debe confirmarse con la
placa de identificación de la máquina..
(Por ejemplo, la presión de diseño de VRV II es 3,8MPa.)
(ZO158)
342
www.forofrio.com
0 760mmHg
60 700
160 600
260 500
360 400
460 300
560 200
660 100
Presión (manómetro) kg/cm²
670 90
Presión (absoluta) (mmHg)
680
690 70
700 60
710 50
720 40
730 30
Grado de vacío
necesario
740 20
10
Rango de temperatura
del aire exterior
755 5
Punto de
ebullición
mmHg
760
0 mmHg
-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 x
Temperatura (°C)
(Z0159)
343
www.forofrio.com
Procedimiento de trabajo
1. Conecte el colector del manómetro y la bomba de vacío como se muestra en la figura siguiente.
2. Abra totalmente la válvula del colector del manómetro y active la bomba de vacío.
3. Verifique que el manómetro indique un nivel de presión de -755mmHg.
4. Una vez que se alcance un nivel de -755mmHg, siga con el funcionamiento de la bomba de
vacío de la siguiente manera.
(
Sistemas de climatización VRV: 1 hora o más
Sistemas de climatización de habitaciones: 15 minutos o más )
5. Cierre la válvula del colector del manómetro.
6. Libere la manguera conectada a la bomba de vacío (en la sección A) y detenga la bomba.
7. Después de aproximadamente un minuto, verifique que no aumenta la presión indicada en el
manómetro. (Si la presión indicada aumenta, hay una fuga.)
8. El secado en vacío está terminado.
9. Si se requiere más refrigerante, proceda a cargarlo.
10. Abra las válvulas de cierre de los tubos de gas y de líquido de la unidad exterior.
Nota 1 Asegúrese de utilizar una bomba de vacío diseñada par refrigerantes HFC o instale un adaptador.
Cuando se corta la potencia durante la operación, la válvula de retención incorporada (válvula
solenoide) evita que el refrigerante fluya en dirección inversa.
Nota 2 Antes de realizar el secado en vacío, asegúrese de que los interruptores de alimentación de las
unidades exterior e interior están APAGADOS.
== Puntos clave ==
Asegúrese de alcanzar un nivel de vacío de -755mmHg o inferior.
Los nuevos refrigerantes requieren un control más estricto de la operación de secado en vacío.
Unidad exterior
Vacuómetro
Compuerta
de servicio
Bomba de vacío
(ZO160)
344
www.forofrio.com
Cilindro
Cilindro de
de refrigerante
refrigerante
Tubo de sifón
(ZO162)
Color de la banda
R-407C: Marrón
R-410A: Rosa claro
(ZO163)
345
www.forofrio.com
10 (manómetro)
kgf/cm²
4,5
45
4,0
40
3,5
35
3,0
30
2,5
25
2,0
20
1,5
15
Presión (absoluta) MPa
R410A
1,0
10
0,5
5
1
0
1kgf/cm2=0,098MPa
(ZO165)
R407C
R22
0,1
-20 0 20 40 60 80
Temperatura °C
(Z0164)
346
www.forofrio.com
Capítulo14 Apéndice
14.1 Tablas de conversión de unidades........................................................................................ 348
14.1.1 Tablas de conversión generales .............................................................................................. 348
14
14.1.2 Unidades SI utilizadas para refrigeración/sistema de climatización y tabla de conversión ..... 349
14.2.6 Gráfico de presión de saturación (presión del manómetro) de R-407C .................................. 358
14.2.9 Gráfico de presión de saturación (presión del manómetro) de R-22 ....................................... 362
14.6.3 Lista de aceites refrigerantes para todas las clases de máquinas .......................................... 378
347
www.forofrio.com
Apéndice SiS-18
0,03386 0,02453 0,4912 7,859 0,03342 25,4 1 1000 1 3280,9 1093,63 0,62137
0,30479 0,033048 1 0,33333 0,031894
0,91438 0,039144 3 1 0,035682
Velocidad 1609,31 1,60931 5280 1760 1
Caudal
Galón R.U./min Galón pies3/h pies3/min pies3/seg Nota: 0,041=0,00001
l/seg l/min m3/h m3/min m3/seg (British gal/min) EE.UU./min (ft3/hr) (ft3/min) (ft3/sec)
(U.S gal/min)
1 60 3,6 0,06 0,001 13,197 15,8514 127,14 2,119 0,035317
0,01666 1 0,06 0,001 0,0 16666
4 0,21995 0,26419 2,119 0,035317 0,035886
0,27777 16,666 1 0,016666 0,0 27777
3 3,66583 4,40316 35,3165 0,58861 0,029801
16,666 1000 60 1 0,016666 219,95 264,19 2119 25,3165 0,058861
1000 60ⴛ103 3600 60 1 13198 15851 127150 2119 35,3165
0,075775 4,5465 0,27279 0,0 45465
2 0,0 75775
4 1 1,20114 9,6342 0,16057 0,022676
0,063086 3,7852 0,22711 0,0 37852
2 0,063086 0,83254 1 8,0208 0,13368 0,022228
0,027865 0,47188 0,028315 0,0 47188 3 0,0 78647
5 0,103798 0,12467 1 0,016666 0,0327777
0,47188 28,3153 1,6989 0,028315 0,0 47188
3 6,22786 7,48055 60 1 0,016666
28,3153 1698,9 101,935 1,6989 0,028315 373,6716 448,833 3600 60 1
348
www.forofrio.com
SiS-18 Apéndice
1,639×10 -5
1 5,787×10 -4
1cl=10 m³ -5
0,02832 1728 1
kg libra (lb) Mg
g
Masa kg 1 2,205 mg
0,4536 1
K °F
K (°C)
Temperatura (Kelvin) 1 0,5555
(Celcius) 1,8 1
349
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 350 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Apéndice SiS-18
350
www.forofrio.com
SiS-18 Apéndice
°F=9/53°C+32 °C=(°F-32)35/9
351
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 352 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Apéndice SiS-18
Intrusión de rayos
ultravioleta nocivos Rayos infrarrojos
Fluorocarburos Troposfera Tierra
Atmósfera
Superficie terrestre
352
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 353 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Apéndice
4,00 3,90
3,90 3,80
3,80 3,70
3,70 3,60
3,60 3,50
3,50 3,40
3,40 3,30
3,30 3,20
3,20 3,10
3,10 3,00
3,00 2,90
2,90 2,80
2,80 2,70
2,70 2,60
2,60 2,50
2,20 2,10
2,10 2,00
2,00 1,90
1,90 1,80
1,80 1,70
1,70 1,60
1,60 1,50
1,50 1,40
1,40 1,30
1,30 1,20
1,20 1,10
1,10 1,00
1,00 0,90
0,90 0,80
0,80 0,70
0,70 0,60
0,60 0,50
0,50 0,40
0,40 0,30
0,30 0,20
0,20 0,10
0,10 0,00
0,00 -0,10
-50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60
Temperatura (°C)
353
www.forofrio.com
Apéndice SiS-18
354
www.forofrio.com
SiS-18 Apéndice
-70 36,13 36,11 1410,7 1,582 1,372 0,695 100,8 390,6 0,649 2,074
-68 40,83 40,80 1404,7 1,774 1,374 0,700 103,6 391,8 0,663 2,066
-66 46,02 45,98 1398,6 1,984 1,375 0,705 106,3 393,0 0,676 2,058
-64 51,73 51,68 1392,5 2,213 1,377 0,710 109,1 394,1 0,689 2,051
-62 58,00 57,94 1386,4 2,463 1,378 0,715 111,9 395,3 0,702 2,044
-60 64,87 64,80 1380,2 2,734 1,379 0,720 114,6 396,4 0,715 2,037
-58 72,38 72,29 1374,0 3,030 1,380 0,726 117,4 397,6 0,728 2,030
-56 80,57 80,46 1367,8 3,350 1,382 0,732 120,1 398,7 0,741 2,023
-54 89,49 89,36 1361,6 3,696 1,384 0,737 122,9 399,8 0,754 2,017
-52 99,18 99,03 1355,3 4,071 1,386 0,744 125,7 400,9 0,766 2,010
-51,58 101,32 101,17 1354,0 4,153 1,386 0,745 126,3 401,1 0,769 2,009
-50 109,69 109,51 1349,0 4,474 1,388 0,750 128,5 402,0 0,779 2,004
-48 121,07 120,85 1342,7 4,909 1,391 0,756 131,2 403,1 0,791 1,998
-46 133,36 133,11 1336,3 5,377 1,394 0,763 134,0 404,1 0,803 1,992
-44 146,61 146,32 1330,0 5,880 1,397 0,770 136,8 405,2 0,816 1,987
-42 160,89 160,55 1323,5 6,419 1,401 0,777 139,6 406,2 0,828 1,981
-40 176,24 175,85 1317,0 6,996 1,405 0,785 142,4 407,3 0,840 1,976
-38 192,71 192,27 1310,5 7,614 1,409 0,792 145,3 408,3 0,852 1,970
-36 210,37 209,86 1304,0 8,275 1,414 0,800 148,1 409,3 0,864 1,965
-32 229,26 228,69 1297,3 8,980 1,419 0,809 150,9 410,2 0,875 1,960
249,46 248,81 1290,6 9,732 1,424 0,817 153,8 411,2 0,887 1,955
-30
-28 271,01 270,28 1283,9 10,53 1,430 0,826 156,6 412,1 0,899 1,950
-26 293,99 293,16 1277,1 11,39 1,436 0,835 159,5 413,1 0,911 1,946
-24 318,44 317,52 1270,2 12,29 1,442 0,844 162,4 414,0 0,922 1,941
-22 344,44 343,41 1263,3 13,26 1,448 0,854 165,3 414,9 0,934 1,936
-20 372,05 370,90 1256,3 14,28 1,455 0,864 168,2 415,7 0,945 1,932
-18 401,34 400,06 1249,2 15,37 1,461 0,875 171,1 416,6 0,957 1,927
-16 432,36 430,95 1242,0 16,52 1,468 0,886 174,1 417,4 0,968 1,923
-14 465,20 463,64 1234,8 17,74 1,476 0,897 177,0 418,2 0,980 1,919
-12 499,91 498,20 1227,5 19,04 1,483 0,909 180,0 419,0 0,991 1,914
536,58 534,69 1220,0 20,41 1,491 0,921 182,9 419,8 1,003 1,910
-10
575,26 573,20 1212,5 21,86 1,499 0,933 185,9 420,5 1,014 1,906
-8
616,03 613,78 1204,9 23,39 1,507 0,947 189,0 421,2 1,025 1,902
-6
658,97 656,52 1197,2 25,01 1,516 0,960 192,0 421,9 1,036 1,898
-4
704,15 701,49 1189,4 26,72 1,524 0,975 195,0 422,6 1,048 1,894
-2
751,64 748,76 1181,4 28,53 1,533 0,990 198,1 423,2 1,059 1,890
0
801,52 798,41 1173,4 30,44 1,543 1,005 201,2 423,8 1,070 1,886
2
853,87 850,52 1165,3 32,46 1,552 1,022 204,3 424,4 1,081 1,882
4 1157,0
908,77 905,16 34,59 1,563 1,039 207,4 424,9 1,092 1,878
6 1148,6 210,5 1,874
966,29 962,42 36,83 1,573 1,057 425,5 1,103
8 1026,5 1022,4 1140,0 39,21 1,584 213,7 425,9 1,114 1,870
1,076
10 1089,5 1085,1 1131,3 41,71 1,596 1,096 216,8 426,4 1,125 1,866
12 1155,4 1150,7 1122,5 44,35 1,608 1,117 220,0 426,8 1,136 1,862
14 1224,3 1219,2 1113,5 47,14 1,621 1,139 223,2 427,2 1,147 1,859
16 1296,2 1290,8 1104,4 50,09 1,635 1,163 226,5 427,5 1,158 1,855
18 1371,2 1365,5 1095,1 53,20 1,650 1,188 229,7 427,8 1,169 1,851
20 1449,4 1443,4 1085,6 56,48 1,666 1,215 233,0 428,1 1,180 1,847
22 1530,9 1524,6 1075,9 59,96 1,683 1,243 236,4 428,3 1,191 1,843
24 1615,8 1609,2 1066,0 63,63 1,701 1,273 239,7 428,4 1,214 1,839
26 1704,2 1697,2 1055,9 67,51 1,721 1,306 243,1 428,6 1,214 1,834
28 1796,2 1788,9 1045,5 71,62 1,743 1,341 246,5 428,6 1,225 1,830
30 1891,9 1884,2 1034,9 75,97 1,767 1,379 249,9 428,6 1,236 1,826
32 1991,3 1983,2 1024,1 80,58 1,793 1,420 253,4 428,6 1,247 1,822
34 2094,5 2086,2 1012,9 85,48 1,822 1,465 256,9 428,4 1,258 1,817
36 2201,7 2193,1 1001,4 90,68 1,855 1,511 260,5 428,3 1,269 1,813
38 2313,4 2304,0 989,5 96,22 1,891 1,569 264,1 428,0 1,281 1,808
40 2428,4 2419,2 977,3 102,1 1,932 1,629 267,8 427,7 1,292 1,803
42 2548,1 2583,6 964,6 108,4 1,979 1,696 271,5 427,2 1,303 1,798
44 2672,2 2662,4 951,4 115,2 2,033 1,771 275,3 426,7 1,315 1,793
46 2800,7 2790,7 937,7 122,4 2,095 1,857 279,2 426,1 1,327 1,788
48 2933,7 2923,6 923,3 130,2 2,168 1,955 283,2 425,4 1,339 1,782
50 3071,5 3061,2 908,2 138,6 2,256 2,069 287,3 424,5 1,351 1,776
52 3214,0 3203,6 892,2 147,7 2,362 2,203 291,5 423,5 1,363 1,770
54 3361,4 3351,0 875,1 157,6 2,493 2,363 295,8 422,4 1,376 1,764
56 3513,8 3503,5 856,8 168,4 2,661 2,557 300,3 421,0 1,389 1,757
58 3671,3 3661,2 836,9 180,4 2,883 2,799 305,0 419,4 1,403 1,749
60 3834,1 3824,2 814,9 193,7 3,191 3,106 310,0 417,6 1,417 1,741
62 4002,1 3992,7 790,1 208,5 3,650 3,511 315,3 415,5 1,433 1,732
64 4175,7 4166,8 761,0 225,6 4,415 4,064 321,2 413,0 1,450 1,722
(Z0168)
355
Apéndice
R410A
20,0 3
g
kg
g
11 12
kg
kg
/kg
2m³/
³/k
01 0014 0015
/kg
00 00
³/k
³/kg
0,0 0, 0, 0,00
m³
0, 0,
m³/
m³/
m³
1m
9m
95
0
05m
00
005
075
085
0,0
,00
0
0
0
0,0
0,0
10,0 ³/kg
0,00
0,
0,00
0,005m
5,0 0,01m³/kg
0,02m³/kg
SiS-18.book Page 356 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
2,0
0,05m³/kg
1,0
0,1m³/kg
0,5
0,2m³/kg
0,2
356
www.forofrio.com
0,5m³/kg
0,1
1m³/kg
0,05
2m³/kg
0,02
,0
1,0
0,8
0,9
0,7
0,6
0,2
0,3
0,5
0,4
0,1
x=0
)
) 5m³/kg
·K
0,01
g·K
kJ/(k
2,9
2,8
1,2
2,7
2,1
2,4
2,5
2,6
2,3
1,7
1,8
0,5 kJ/(kg·K)
2,2
1,9
1,0 kJ/(kg
2,0
10m³/kg
0,9
0,6
0,7
0,8
1,5
1,1
1,4
1,3
1,6
0,005
(Z0169)
Curvas de presión-entalpía de HFC32/125 (50/50 % peso)
SiS-18
www.forofrio.com
SiS-18 Apéndice
3,30 3,20
3,20 3,10
3,10 3,00
3,00 2,90
2,90 2,80
2,80 2,70
2,70 2,60
2,60 2,50
2,50 2,40
2,40 2,30
2,30 2,20
2,20 2,10
1,80 1,70
1,70 1,60
1,60 1,50
1,50 1,40
1,40 1,30
1,30 1,20
1,20 1,10
1,10 1,00
1,00 0,90
0,90 0,80
0,80 0,70
0,70 0,60
0,60 0,50
0,50 0,40
0,40 0,30
0,30 0,20
0,20 0,10
0,10 0,00
0,00 -0,10
Temperatura (°C)
Curva de líquido
saturado
Curva de vapor
saturado
357
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 358 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Apéndice SiS-18
358
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 359 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Apéndice
-70 23,54 14,46 1456,2 0,745 1,305 0,671 101,7 370,7 0,690 2,208
-68 26,69 16,59 1450,4 0,848 1,309 0,676 104,3 371,9 0,703 2,021
-66 30,17 18,98 1444,7 0,962 1,312 0,680 106,9 373,2 0,713 2,014
-64 34,03 21,64 1438,8 1,088 1,314 0,685 109,6 374,4 0,728 2,008
-62 38,27 24,61 1433,0 1,227 1,315 0,690 112,2 375,6 0,741 2,001
-60 42,94 27,91 1427,1 1,380 1,316 0,694 114,8 376,9 0,753 1,995
-58 48,05 31,56 1421,2 1,548 1,316 0,699 117,5 378,1 0,766 1,989
-56 53,65 35,59 1415,2 1,733 1,316 0,704 120,1 379,3 0,778 1,983
-54 59,76 40,03 1409,3 1,934 1,316 0,710 122,7 380,5 0,790 1,978
-52 66,42 44,91 1403,3 2,155 1,316 0,715 125,4 381,8 0,802 1,973
-50 73,67 50,27 1397,4 2,395 1,317 0,720 128,0 383,0 0,814 1,967
-48 81,53 56,13 1391,4 2,656 1,318 0,726 130,6 384,2 0,825 1,962
-46 90,05 62,53 1385,4 2,939 1,319 0,732 133,3 385,4 0,837 1,958
-44 99,26 69,52 1379,4 3,246 1,321 0,737 135,9 386,6 0,849 1,953
-43,57 101,32 71,09 1378,1 3,315 1,321 0,739 136,5 386,8 0,851 1,952
-42 109,21 77,11 1373,3 3,579 1,323 0,743 138,6 387,8 0,860 1,948
-40 119,93 85,36 1367,2 3,937 1,325 0,749 141,2 389,0 0,871 1,944
-38 131,47 94,30 1361,1 4,324 1,328 0,756 143,9 390,1 0,883 1,940
-36 143,86 103,97 1355,0 4,741 1,331 0,762 146,5 391,3 0,894 1,936
-34 157,15 114,41 1348,9 5,189 1,335 0,769 149,2 392,5 0,905 1,932
-32 171,39 125,68 1342,7 5,670 1,339 0,775 151,9 393,6 0,916 1,928
-30 186,63 137,80 1336,4 6,186 1,343 0,782 154,6 394,8 0,927 1,924
-28 202,90 150,84 1330,1 6,739 1,348 0,789 157,3 395,9 0,938 1,921
-26 220,25 164,83 1323,8 7,331 1,353 0,797 160,0 397,0 0,949 1,917
-24 238,73 179,82 1317,4 7,963 1,359 0,804 162,7 398,1 0,960 1,914
-22 258,40 195,87 1311,0 8,638 1,364 0,812 165,4 399,2 0,971 1,910
-20 279,30 213,02 1304,5 9,357 1,370 0,820 168,2 400,3 0,982 1,907
-18 301,48 231,33 1297,9 10,12 1,377 0,828 170,9 401,4 0,993 1,904
-16 325,00 250,85 1291,3 10,94 1,383 0,836 173,7 402,5 1,003 1,901
-14 349,90 271,63 1284,7 11,81 1,390 0,845 176,5 403,5 1,014 1,898
-12 376,25 293,73 1277,9 12,73 1,396 0,854 179,3 404,6 1,025 1,895
-10 404,08 317,21 1271,1 13,71 1,403 0,863 182,1 405,6 1,035 1,892
-8 433,47 342,11 1264,2 14,75 1,411 0,872 184,9 406,6 1,046 1,889
-6 464,46 368,51 1257,2 15,85 1,418 0,882 187,7 407,6 1,056 1,887
-2 497,11 396,47 1250,1 17,02 1,425 0,892 190,6 408,6 1,067 1,884
0 531,47 426,03 1243,0 18,26 1,433 0,903 193,4 409,5 1,077 1,881
2 567,61 457,27 1235,8 19,57 1,441 0,913 196,3 410,5 1,088 1,879
4 605,59 490,26 1228,4 20,95 1,449 0,924 199,2 411,4 1,098 1,876
6 645,45 525,04 1221,0 22,42 1,457 0,936 202,1 412,3 1,109 1,874
8 687,27 561,70 1213,5 23,97 1,465 0,948 205,0 413,2 1,119 1,871
731,09 600,30 1205,9 25,60 1,473 0,960 208,0 414,1 1,130 1,869
10
12 776,99 640,90 1198,2 27,33 1,482 0,973 210,9 414,9 1,140 1,866
14 825,02 683,58 1190,3 29,16 1,490 0,987 213,9 415,8 1,150 1,864
16 875,24 728,41 1182,4 31,08 1,499 1,001 216,9 416,6 1,161 1,861
18 927,72 775,46 1174,3 33,12 1,508 1,015 219,9 417,4 1,171 1,859
20 982,52 824,81 1166,2 35,26 1,518 1,030 222,9 418,1 1,181 1,857
22 1039,7 876,52 1157,9 37,53 1,527 1,046 226,0 418,8 1,191 1,854
24 1099,3 930,69 1149,4 39,92 1,538 1,063 229,0 419,5 1,202 1,852
26 1161,5 987,38 1140,9 42,44 1,548 1,081 232,1 420,2 1,212 1,850
28 1226,2 1046,7 1132,2 45,10 1,559 1,099 235,2 420,9 1,222 1,847
1293,5 1108,7 1123,3 47,91 1,571 1,118 238,3 421,5 1,232 1,845
30
32 1363,6 1173,4 1114,3 50,87 1,583 1,139 241,4 422,1 1,242 1,842
34 1436,4 1241,0 1105,1 54,00 1,596 1,161 244,6 422,6 1,252 1,840
36 1512,1 1311,6 1095,8 57,31 1,610 1,184 247,8 423,1 1,263 1,838
38 1590,7 1385,2 1086,3 60,80 1,625 1,208 251,0 423,6 1,273 1,835
40 1672,2 1461,9 1076,6 64,49 1,641 1,234 254,2 424,0 1,283 1,833
42 1756,7 1541,9 1066,6 68,40 1,658 1,263 257,5 424,4 1,293 1,830
44 1844,4 1625,1 1056,5 72,54 1,677 1,293 260,7 424,8 1,303 1,827
46 1935,2 1711,8 1046,1 76,93 1,698 1,325 264,1 425,1 1,313 1,825
48 2029,3 1802,0 1035,5 81,58 1,720 1,361 267,4 425,3 1,324 1,822
2126,6 1895,8 1024,6 86,52 1,745 1,399 270,8 425,5 1,334 1,819
50
52 2227,3 1993,4 1013,5 91,78 1,773 1,442 274,2 425,6 1,344 1,816
54 2331,4 2094,8 1001,9 97,38 1,804 1,488 277,7 425,7 1,355 1,813
56 2439,0 2200,2 990,1 103,4 1,838 1,540 281,2 425,7 1,365 1,809
58 2550,2 2309,7 977,8 109,8 1,878 1,598 284,7 425,6 1,376 1,806
60 2664,9 2423,3 965,1 116,6 1,922 1,664 288,3 425,4 1,386 1,802
62 2783,2 2541,4 951,9 124,0 1,973 1,739 292,0 425,1 1,397 1,799
64 2905,3 2664,0 938,2 132,0 2,033 1,826 295,7 424,7 1,408 1,794
66 3031,0 2791,2 923,8 140,7 2,103 1,928 299,6 424,2 1,419 1,790
68 3160,5 2923,3 908,6 150,1 2,186 2,049 303,5 423,5 1,430 1,785
70 3293,8 3060,4 892,6 160,5 2,288 2,197 307,5 422,6 1,441 1,780
3430,8 3202,7 875,5 172,0 2,413 2,382 311,7 421,5 1,453 1,775
(Z0166)
359
Apéndice
R407C
20,0 2 3 5
11 01 01 0014 0,001
5
00 0,0 0,0 0, 0,00
1
0,
7
95
5
00
00
008
00
0,
07
008
0,0
0,0
0,0
0,000
10,0
0,0
0,00
0,005
5,0 0,01
SiS-18.book Page 360 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
0,02
2,0
1,0 0,05
0,5 0,1
0,2
0,2
360
0,1 0,5
www.forofrio.com
0,05
0,02
0,9
1,0
0,6
0,8
0,7
0,0
0,1
0,2
0,3
0,5
0,4
0,01
7
2,
1,8
2,0
2,6
1,0
2,4
2,3
2,5
1,1
1,3
1,6
2,2
1,9
1,7
1,5
2,1
1,4
0,8
0,9
0,7
0,6
0,5
0,005
(Z0167)
Curvas de presión-entalpía de HFC-32/125/134a (23/25/52 % peso)
SiS-18
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 361 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Apéndice
2,40 2,30
2,30 2,20
2,20 2,10
2,10 2,00
2,00 1,90
1,90 1,80
1,80 1,70
1,70 1,60
1,50 1,40
Presión absoluta (MPa)
1,40 1,30
1,30 1,20
1,20 1,10
1,10 1,00
1,00 0,90
0,90 0,80
0,80 0,70
0,70 0,60
0,60 0,50
0,50 0,40
0,40 0,30
0,30 0,20
0,20 0,10
0,10 0,00
0,00 -0,10
Temperatura (˚C)
361
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 362 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Apéndice SiS-18
362
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 363 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Apéndice
363
0
015
Apéndice
0,0
1,1
150,0 150,0
2
0,00
5
100,0 0,003
100,0
1,1
0,004 5
0,00
60,0 0,006 60,0
0,008
0,01
20
40,0 40,0
1,
Gráfico de P-h de R-22
0,02
20,0 20,0
SiS-18.book Page 364 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
0,03
0,04
14.2.10 Diagrama de Mollier de R-22
10,0 10,0
0,06
25
6,0 1, 6,0
0,1
4,0 4,0
0,15
0,2
2,0 2,0
364
0,9
0,1
0,2
0,4
0,5
0,8
0,3
0,6
0,7
0,4
1,0 1,0
2,0
0,2 0,2
0,1 0,1
35
1,
0,06 0,06
0,04 0,04
0,02 0,04
Entalpía [kcal/kg]
SiS-18
SiS-18
0,037 0,33
0,036
0,035
0,034 0,35
0,033
0,032
Aire húmedo h-x gráfico [SI] 0,031
Presión: 101,325 kPa, 0,030
0,40
0,9
0,029
6
Re Temperatura: de -10 a +50°C
l 0,028
u = ación
0,027
dh/ de e
SiS-18.book Page 365 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
dx
[kJ ntalpí
/kg a-h ] 0,026 0,45
] um A)
eda D 0,025
d k g(
J/ 0,024
k
h[ 0,023 0,50
a
0,9
5
fic 0,022
cí
pe 0,021
0,55
]
es
a 0,020
[% ϕ
pí
al
iva
t 0,019
0,60
le at
En
r
0,018
ad
d
0,017 0,65
me
365
Hu
0,016
0,70
0,9
4
0,015
0,75
0,014
0,80
Humedad absoluta x [kg/kg(DA)]
Tem 0,013
p erat 0,85
Factor de calor sensible
0,008
0,007
0,006
Agua
0,005
Hielo
0,004
0,003
0,9
0,002
2
0,001
0,000
Temperatura de bulbo secot [°C ]
0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,80 0,81 0,82 0,83 0,84 0,85 0,86 0,87 0,88 0,89 0,90 0,91
Apéndice SiS-18
366
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 367 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Apéndice
4. La relación entre el modo de utilizar el agua para la climatización y los problemas en el sistema de agua se puede resumir
en la tabla siguiente.
Problemas del modo de utilización
Cómo utilizar Ejemplos principales de uso Agua de cabecera Principales causas de problemas Tipos de
principal problemas
Tipo abierto • Disipación de calor en la atmósfera Agua de grifo • Influencia en la contaminación del Problemas de
por la torre de refrigeración Agua neutralizada aire (SO2) incrustaciones
Agua industrial • Disolución de hollín, humo y gases Problemas
de escape de lodo
Sistema de circulación
367
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 368 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Apéndice SiS-18
2. Control de la calidad del agua en caso de uso de 14.4.4 Medidas para accidentes por corrosión
torre de refrigeración para agua de refrigeración o perforación
! Resumen ! Realización previa del análisis del agua
En una torre de refrigeración de un sistema de circulación Analice en primer lugar la calidad del agua de relleno suministrada
abierto, se evapora un 1 % aproximadamente de la cantidad de a la torre de refrigeración para controlar si su uso es adecuado.
agua en circulación y la temperatura del agua misma se reduce El nivel de referencia de la calidad del agua de relleno debe
por el calor latente de esta evaporación que se usa como agua ser conforme a la columna de “agua de relleno para torre de
de refrigeración. refrigeración” de la tabla anterior.
Por lo tanto, se requiere de continuo agua de relleno. ! Cuando se considera que la calidad del agua no
Los componentes de la calidad del agua aportados por es adecuada como resultado del análisis del agua,
el agua de relleno se concentran cada vez más. elija una de las opciones siguientes y aplíquela.
Además, el aire aporta gas de ácido sulfuroso, óxidos de " Utilice agua de grifo de la mejor calidad como agua de relleno.
nitrógeno, gas amoníaco, gas de ácido sulfhídrico y otros, y " Si utiliza agua que no sea de grifo, consulte esta cuestión
la calidad del agua se concentra hasta empeorar rápidamente. con el distribuidor de Daikin más cercano o un especialista
Hay numerosos ejemplos de este tipo. en el tratamiento del agua.
Se debe tener cuidado con esto.
Las torres de refrigeración fabricadas por nuestra empresa ! Control de la calidad del agua en circulación
Aunque se utilice agua de grifo como agua de relleno, existen
utilizan, en todos los tipos, un dispositivo de soplado forzado
varias calidades de agua en las distintas zonas de un país,
de manera que el agua se puede sustituir automáticamente.
así como amplias diferencias en las cifras actuales. Por este
Está tan estudiado que una parte del agua en circulación se
motivo, analice la calidad del agua de relleno y calcule, en
descarga continuamente. Mediante ajuste, se puede fijar la
cada elemento, cuántos múltiplos de concentración van a ser
cantidad de soplado de un 0 a un 0,4 %. Por lo tanto, cuando
posibles para llegar al nivel de referencia para la calidad del
se utiliza una torre de refrigeración en la que no es posible el
agua de refrigeración en circulación. Por último, se establece
soplado forzado, es necesario sustituir toda el agua en
el valor más pequeño como múltiplo de concentración posible.
circulación periódicamente.
Los índices de soplado según los múltiplos de concentración
están establecidos del modo siguiente.
! Cómo ajustar el soplado forzado
Múltiplo de Índice de soplado Calidad del agua
El modo de ajustar el soplete forzado varía más o menos concentración (%) de soplado
en función de los tipos de torres de refrigeración. (en caso de torre
Siga estas instrucciones. de refrigeración de
10 toneladas)
Fig. 14-1 2,0 0,8 0,96/1,04 l/min
• Gire el soplete 2,5 1,5 0,6 /0,65 l/min
3,0 0,35 0,42/0,46 l/min
3,5 0,26 0,31/0,34 l/min
Soplete 4,0 0,2 0,24/0,24 l/min
(Nota)
El múltiplo de concentración (N) se calcula mediante la
expresión siguiente.
Soplete
E+B+W
Soplete N=
B+W
Posición de cantidad de Posición de cantidad de Proporcione:
soplado máxima (0,4%) soplado mínima (0%)
TIF24SS~54SS E : Índice de volumen de agua perdida o evaporada para
TIF83S~203S el volumen de agua en circulación (en general, 0,9 %)
• Mueva el soplete a la derecha. B : Índice de volumen de agua de soplado forzado para el
Soplete (Gírelo) volumen de agua en circulación (ajustable del 0 al 0,4 %)
W : Índice de volumen de agua perdida o dispersa para el
volumen de agua en circulación (en general, 0,1 %)
Apertura de placa
Apertura de placa
insonorizadora ! Cuando se considera que la calidad del agua es
insonorizadora
adecuada como resultado del análisis del agua,
Soplete
Soplete tenga cuidado, también en este caso, con los
elementos siguientes.
" Inspección periódica del agua en circulación
Posición de cantidad de soplado Posición de cantidad de
La inspección de calidad del agua en circulación de la torre de
mínima (0,4%) soplado máxima (0%)
TIF253S~303S refrigeración debe llevarse a cabo una o dos veces al mes.
TIF403.503 Inspeccione dos elementos del modo siguiente.
pH (concentración de ion de hidrógeno)
Conductividad
368
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 369 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Apéndice
Fuga de gas
Equipo de refrigeración
de amoníaco
Gas
amoníaco
Hospital
Esporas algáceas
Gas farmacéutico
Gas antiséptico
Lagos y pantanos
contaminados
Brisa
marina
Insectos
369
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 370 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Apéndice SiS-18
Multicopista
Solución de
revelado
Gases de escape de solución de revelado de multicopista Gases de escape de cocinas o fábricas de alimentos
de copias heliográficas
Ácido
clorhídrico
Fábrica
Fuga de gas
Ammonia
Amoníaco
Sulfuro de
hidrógeno
Gases de escape
de motor
370
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 371 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Apéndice
371
www.forofrio.com
Apéndice SiS-18
2. Puntos principales
Para la limpieza, existen generalmente dos modos: mediante
agente y mediante cepillado. La limpieza mediante agente se
denomina purificación química, en caso de necesidad. Cada uno
de estos modos presenta sus propias ventajas e inconvenientes.
Entre ellos, tras examinar el tipo de incrustación, las condiciones
del taller, el tipo de equipo objetivo, el coste de servicios, etc. se
selecciona el modo de limpieza.
Según la forma del intercambiador de calor, a veces sólo se
puede aplicar este modo químico.
372
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 373 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Apéndice
373
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 374 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Apéndice SiS-18
374
www.forofrio.com
SiS-18 Apéndice
14.5.2 Instrumentos
No Nombre Especificaciones
1 Amperímetro (medidor de abrazadera)
2 Ohmímetro (comprobador)
• No 1
3 Comprobador de resistencia de aislamiento (megóhmetro) 500 V
4 Termómetro de mercurio
5 Kit de colector del manómetro
6 Cilindro de carga 2 kg (o 4 kg)
7 Balanza de peso 50 kg
8 Bomba de vacío
9 Termómetro de superficie
10 Anemómetro
• No 2 • No 3 • No 4
• No 5 • No 6 • No 7
• No 8 • No 9 • No 10
375
www.forofrio.com
Apéndice SiS-18
14.6 Acerca del aceite refrigerante ! Cuando se conectan las tuberías de la máquina
1. Características y tipos de aceites refrigerantes de refrigeración en la obra
En este caso, a veces los tubos o las bridas se montan con
Los puntos lubricados en una máquina de refrigeración son
aceite antioxidante o la boca de soldadura no se ha retirado
principalmente cojinetes, cilindro, cigüeñal, pasador del pistón,
lo suficiente.
etc., en los compresores alternativos, y cojinetes, engranaje
Por lo tanto, es preferible llenar con aceite nuevo y luego ponerlo
multiplicador, etc., en los compresores centrífugos.
en funcionamiento tras una limpieza suficiente.
Últimamente, los compresores herméticos se producen de
En el aceite antioxidante se utiliza un compuesto que contiene
forma estructural, por lo que estos puntos están en contacto con
ácido graso. Éste reacciona con el refrigerante y forma un ácido.
el refrigerante. Por lo tanto, la propiedad de buena miscibilidad
Por este motivo, el aceite se deteriora y pueden surgir
del aceite refrigerante para esta lubricación constituye un factor
problemas.
importante.
Cuando se lleva a cabo la prueba de funcionamiento, es
Especialmente para máquinas de refrigeración herméticas
preferible cambiar el aceite dos o tres veces para limpiar
pequeñas, no hay intercambio de aceite lubricante
y eliminar la causa del deterioro del aceite.
semipermanente. Son necesarias la propiedad de buena
lubricación, la propiedad de buena miscibilidad, así como
la estabilidad térmica y química. ! Manipulación del aceite refrigerante en la obra
El aceite refrigerante que se encuentra en el mercado se vende
! Condiciones para el aceite de máquinas de
en contenedores en estado de deshidratación de 20 p.p.m. y
refrigeración
menos. Para el llenado de aceite, se debe elegir un día seco
" El punto de congelación es bajo, ya que presenta una
si es posible. Tras el llenado, cierre rápidamente para que no
buena liquidez a baja temperatura.
penetre agua, polvo ni suciedad.
—— Solidificación en el evaporador.
" Es fácil separar el aceite del refrigerante.
" La resistencia al calor es buena.
—— A veces, la temperatura del gas de descarga aumenta
hasta 100~200 °C
" El aceite no contiene agua, ácido ni otras impurezas.
—— Disminuye la propiedad aislante, fango, placa de cobre.
" La viscosidad es comparativamente alta porque el
refrigerante (especialmente el gas freón) y el aceite
lubricante tienen la propiedad de disolverse entre sí.
" Cuando se utiliza un compresor hermético, la propiedad
aislante debe ser buena.
2. Precaución general
! Designación de marca
Llenado con aceite refrigerante estándar. Teniendo en cuenta
el control de mantenimiento o el proceso de llenado, no está
permitido el uso de otra marca de aceite.
Pero si la adquisición de aceite refrigerante estándar resulta
difícil para añadir o cambiar el aceite en la obra (especialmente
en países extranjeros), se puede utilizar un aceite comparable
con la marca $ o un equivalente con la marca .
! Aceite mezclado
Cuando se añade o cambia el aceite refrigerante, no se debe
mezclar ni utilizar una marca diferente por principio. Debido a la
diferencia del aceite crudo o a la existencia de aditivos, pueden
ocurrir accidentes imprevistos. Se debe tener cuidado cuando
se cambia el aceite por uno de una marca distinta. Es necesario
descargar por completo el aceite del depósito. Tras una limpieza
suficiente del interior del depósito, llene con aceite nuevo.
" Descargue el aceite del depósito.
" Llene con aceite nuevo, y deje la máquina en
funcionamiento durante una noche y un día.
" Descargue el aceite.
" Llene con aceite nuevo e inicie el funcionamiento normal.
376
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 377 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
SiS-18 Apéndice
377
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 378 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Apéndice SiS-18
378
www.forofrio.com
SiS-18 Apéndice
14.7 Glosario
Bomba de calor Choque de calor
La bomba de calor consiste en una bomba que recoge el calor El choque de calor se denomina igualmente choque de
de un punto que tiene una temperatura baja y lo transfiere a otro temperatura, lo que significa un choque o incomodidad
punto con una temperatura alta. (Esta bomba tiene el mismo sustancial que recibe el cuerpo humano al entrar y salir
concepto que la bomba de agua que se utiliza para transferir de un ambiente climatizado en una condición de diferencia
agua de un lugar con un nivel bajo a otro lugar con un nivel alto.) marcada entre la temperatura de aire interior y de aire exterior
Corriente en el funcionamiento de refrigeración. *El choque de calor se
En general, una corriente significa un flujo de aire provocado por divide en choque de frío en el funcionamiento de refrigeración
la diferencia de presión, lo que produce un flujo de aire o gas en y choque térmico en el funcionamiento de calefacción.
los tubos de aire caliente, chimeneas, unidades de calefacción,
espacios interiores y otros. Choque térmico
COP Incomodidad que se percibe al entrar de repente en un
Es la abreviatura de “Coefficient of Performance” (coeficiente de ambiente con una temperatura alta, lo que produce una
rendimiento). gran influencia en las condiciones de temperatura interior
Consulte la información de “Coeficiente de rendimiento”. en el funcionamiento de calefacción.
Consulte la información de “Choque de calor”.
Condiciones de temperatura y humedad relativa
Este término significa las condiciones de temperatura y Compresión de líquido
humedad del aire interior y exterior que se deben determinar Cuando el compresor aspira refrigerante líquido o de aceite, el
como parámetros de diseño para la climatización. líquido con una propiedad de no compresión genera una gran
presión, lo que provoca la destrucción del compresor con un
Coeficiente de rendimiento sonido y vibraciones intensos. Este fenómeno se denomina
Es la relación de la energía (entrada) consumida en el ciclo de compresión del líquido
refrigeración y la capacidad de refrigeración (capacidad de
calefacción), es decir, capacidad de refrigeración kW/entrada kW. Caudal de circulación de aire
Es el número de veces de sustitución del aire (por ejemplo,
Choque de frío aire exterior y aire de circulación) suministrado a un espacio
Es la incomodidad que siente uno cuando entra bruscamente en determinado (por ejemplo, una habitación) por hora de unidad,
un ambiente con una temperatura baja, lo que provoca trastornos que se suele indicar por veces/h.
físicos. La diferencia de temperatura entre el aire interior y el
exterior en el funcionamiento de refrigeración influye en gran Compresión húmeda
medida. Compresión de gas mediante la cual el gas de aspiración del
Consulte la información de “Choque de calor”. compresor de la unidad de refrigeración pasa al estado húmedo.
Þ Consulte la información de “Compresión seca”.
Condensación de rocío
El aire húmedo entra en contacto con un objeto que tiene una Dispersión
temperatura de superficie baja. El punto de contacto se enfría Es el consumo de agua debido a salpicaduras de gotas de
hasta la temperatura de punto de rocío o menos, lo que genera la agua en las torres de refrigeración y los condensadores de
condensación de la humedad, la condensación del rocío o un estado evaporación. En las torres de refrigeración, se consume un
húmedo. Este fenómeno se denomina condensación de rocío. excedente de agua debido a otras razones que la evaporación,
por salpicaduras de gotas de agua durante la ventilación del
Contraflujo ventilador.
Significa que el líquido del lado de la temperatura más alta y del Descargador
lado de la temperatura más baja fluye en dirección opuesta en El descargador es un dispositivo que desactiva la compresión
los intercambiadores de calor y las torres de refrigeración. en el compresor, lo que reduce la carga del motor en la puesta
en marcha y controla la capacidad del compresor durante el
Compresión seca funcionamiento.
Significa compresión saturada seca. En el ciclo de refrigeración, Descongelar
el refrigerante, inmediatamente antes de que se aspire en el Cuando el aire se enfría hasta 0 °C o menos en el evaporador
compresor, no está en estado húmedo (es decir, sigue habiendo de la unidad de refrigeración, la humedad contenida en el aire
refrigerante líquido evaporado de forma incompleta) ni en se condensa en la superficie del evaporador hasta congelarse
estado sobrecalentado (es decir, la temperatura ha aumentado mientras que aumenta gradualmente el grosor del hielo, lo que
mucho más que la temperatura saturada), sino en un estado con inhibe el intercambio de calor. La descongelación supone la
una temperatura más alta y adecuada que la del estado eliminación de la capa de hielo.
saturado. La compresión seca es la que se inicia desde este Existen métodos de descongelación como aspersión de agua
estado como punto inicial. caliente, calefacción eléctrica y calefacción con gas caliente
Consulte la información de “Compresión húmeda”. descargado del compresor.
379
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 380 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Apéndice SiS-18
Electrocobreado
Gas no condensable
Los compresores de fluorocarburo utilizan una aleación de
Un gas no condensable significa un gas que no se condensa a
cobre para el recorrido del refrigerante, que se disuelve cuando
la temperatura y presión de la unidad de refrigeración. Cuando
el refrigerante entra en contacto con aceite, lo que provoca la
adherencia en otra superficie metálica. Este fenómeno se este gas se mezcla en el condensador, produce una presión
denomina electrocobreado. Se dice que el aceite y la humedad única, lo que genera una influencia adversa como una presión
contenidos en el aceite aceleran el fenómeno, lo que provoca más alta en el ciclo de refrigeración o una eficiencia volumétrica
la degradación de la precisión de la superficie de los cojinetes, reducida debido a un aumento de la presión de descarga y de la
la válvula de descarga, la válvula de aspiración y otros. temperatura del descarga del compresor.
380
www.forofrio.com
SiS-18 Apéndice
Reinicialización manual
Vapor instantáneo
Cuando se activa uno de los controladores que se utilizan
A mitad de camino de la tubería de líquido de la unidad de
principalmente como dispositivo de seguridad, tales como
refrigeración, una parte del líquido se evapora debido a una
presostatos para cierre de alta y baja presión o presostato
caída significativa de la presión o penetración de calor, lo
para la protección de la presión hidráulica, debido a que se
que produce burbujas de aire en el líquido. La generación
ha producido una avería, se puede reinicializar el controlador
de burbujas de aire se denomina vapor instantáneo, lo que
manualmente sin necesidad de que vuelva al estado anterior
provoca una marcada reducción del rendimiento de la válvula de
incluso aunque se resuelva la avería. Esta secuencia se
expansión.
denomina reinicialización manual.
Consulte la información de “Reinicialización automática”.
381
www.forofrio.com
Apéndice SiS-18
Ventilación
Para mantener la limpieza del ambiente climatizado o minimizar
la variación en la temperatura ambiente, se toma aire exterior, lo
que aligera el humo, los malos olores o el dióxido de carbono.
Se proporciona una amplia serie de referencias para la cantidad
de ventilación.
Zona de confort
Significa el rango de temperaturas efectivas en el que la mayoría
de los adultos se sienten cómodos.
Zonificación
Las cargas de calor en edificios grandes por ambiente o zona
varían considerablemente en función de las diferencias en la
dirección de las paredes externas o el calor interno generado.
Por lo tanto, como no se pueden controlar estas cargas con un
único sistema de climatización, el espacio se divide en varias
zonas de climatización que tienen las mismas características
de cargas de calor. Esto se denomina zonificación.
382
www.forofrio.com
383
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 384 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Fig. 15-1 Lista de tamaños de poleas de motor (artículos disponibles en el mercado) (Unidad mm)
Forma de correa A B C
Número de correas De 1 a 3 es normal De 1 a 5 es normal De 3 a 6 es normal
D.E. D.S. D.E. D.S. D.E. D.S.
(diámetro exterior) (diámetro de separación) (diámetro exterior) (diámetro de separación) (diámetro exterior) (diámetro de separación)
384
www.forofrio.com
No utilice
385
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 386 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
• Debido a descarga luminiscente Luces fluorescentes, letreros de neón, rectificadores de arco mercurial
• Debido a oscilación continua Equipos utilizados de alta frecuencia (máquinas de coser de alta
frecuencia, aparatos médicos)
386
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 387 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Alimentación
Propagación convertida en ondas eléctricas e irradiadas →
blindaje eléctrico.
4. Medidas concretas de prevención de ruidos
! Eliminación de la chispa
Esto se aplica a la eliminación de la chispa eléctrica
provocada por el termostato.
Circuito de eliminación de chispas
(Principio de funcionamiento)
Cuanto más aumente la frecuencia, más bajo caerá la
resistencia (impedancia). Al utilizar esta propiedad del
condensador, aumenta la resistencia frente a la frecuencia
comercial y disminuye la resistencia frente a la frecuencia
de ruidos. Por lo tanto, sólo se derivan a tierra las ondas
(apagachispas)
perjudiciales.
• Dispositivo de chispas
Caja blindada
387
www.forofrio.com
5. En los productos DAIKIN, componente con posibilidad de generar ondas perjudiciales, forma de producción y
atención a productos.
Tipo de máquina *1 Lugar fuente de Forma de producción Medida en el producto Contramedida cuando se
problemas produce el problema
*2 (Lugar en el que hay
posibilidades de que
se produzcan)
Todos los tipos de *2 Descarga de chispa No existe. El problema sólo se
máquinas (excepto Hay una gran posibilidad resuelve instalando un
sistemas de climatización de que el problema se circuito de extinción
para ordenadores) deba a la inhabilitación del de chispas.
circuito del termostato o al
contacto del circuito
correspondiente.
Caldera · horno de aire *1 Descarga de chispa No existe. 1 Cambiar el blindaje
caliente Chispa de alta tensión de Durante la formación magnético incorporado
electrodo (transformador de chispas, se suelen en el transformador
para ignición) producir normalmente de ignición. (En el
ondas perjudiciales, transformador aparece
pero el cubo blindado la designación tipo
dificulta la propagación. de ruido bajo, “LOW
NOISE TYPE”.)
2 Se incorpora el circuito
de tipo C y L.
Sistema de climatización *1 Oscilación continua Existe (circuito de tipo C
de calor limpio (GFW) (Encendedor de retardo) y R incorporado)
Fan coil (dispositivo de *1 Debido a cambio de Existe (circuito de tipo C
control de volumen de aire Dispositivo de control de tensión brusco y R incorporado)
automático suministrado) volumen de aire automático
Fan coil (precipitador *2 Descarga de corona o No existe.
eléctrico incorporado) Cuando la placa de descarga de chispa Cuando el transformador
electrodos del recolector aumenta la tensión de
de polvo está obstruida 100, no hay producción
por la suciedad, pueden en el transformador de
surgir problemas. alta tensión.
Purificador de aire *1 Oscilación continua Existe (circuito de tipo C
Unidad de alimentación de incorporado)
alta tensión
Sistema de climatización *2 Descarga de chispa Existe (tipo C y R, 2
para salas de ordenadores Circuito de control etapas)
388
www.forofrio.com
No
¿Aparece el problema?
Sí
La causa de la propagación es
que se desplaza en un momen-
to de la onda espacial a la
Es leve. No cambia. antena o que se desplaza en un
momento en el cable de la
antena al receptor.
389
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 390 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
Aviso
! Evaluación de capacidad electrostática
" Evite realizar la limpieza en horas de apertura de
suspendida y fugas
las tiendas ya que se utilizan productos químicos.
En todos los casos, más o menos, el cuerpo humano recibe una
" El líquido de limpieza (solución sin diluir) tiene una
descarga eléctrica pero las causas son fundamentalmente
alcalinidad diluida. Tenga cuidado de no tocar la solución
diferentes unas de otras.
sin diluir. No es necesario utilizar guantes de goma.
" Si se proporciona una resistencia de aislamiento suficiente,
Este líquido no despide olor ni es tóxico.
al medir la resistencia de aislamiento, no hay cortocircuito.
→ Considérela como electricidad por capacidad
electrostática suspendida. Limpie hasta el último
" Una vez medida con el comprobador la tensión entre el rincón del evaporador.
componente, en el que se percibe electricidad que no es la Y no sólo por delante, sino
también por detrás.
del circuito eléctrico, y la tierra, si existen diferencias entre
las tensiones medidas en cada rango, considérelas como
electricidad por capacidad electrostática suspendida.
Nota) Existen varios modos de evaluar si la construcción
de conexión a tierra se ha completado o no. Como
manera de evaluación sencilla, mida la tensión entre
el terminal de tierra y el lado de la alimentación
(en caso de que 100 V sea 2).
l Cuando la tensión es igual a la tensión de alimentación
! Líquido de limpieza
Agente F-101
—— La conexión a tierra es correcta.
Fabricante y agente comercial: Kurita Industries Ltd.
l Cuando la tensión es inferior a la tensión de alimentación
—— La conexión a tierra es incorrecta.
Ejemplo práctico
15.5 Fenómeno de “aspersión” de los Restaurante chino
sistemas de climatización en el Modelo: UCS3G
funcionamiento de refrigeración • Cantidad de líquido de limpieza utilizada (solución
no diluida): 4L
! Fenómeno • Tiempo de limpieza (incluido el tiempo necesario
A veces, en la refrigeración, hay un fenómeno de aspersión
para la limpieza final): una hora aproximadamente.
desde la salida de un sistema de climatización que sea
bastante nuevo después de sólo varios meses o una
temporada.
! Lugar de producción
El lugar en el que se produce está prácticamente limitado
a lugares en los que la cantidad producida de neblina de
aceite y vapor es comparativamente grande, como un
restaurante chino o un asador.
390
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 391 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
15.6 Procedimiento de trabajo mediante " Se debe colocar la arandela cónica de forma que se
tapón obturador para el tubo de introduzca de modo seguro en el tubo de refrigeración.
refrigeración en el intercambiador Fig. 15-8
de calor Chapa de tubo
1. Objetivo
Si el tubo de refrigeración utilizado en el condensador (CHS)
o el evaporador está dañado (un orificio en los tubos) y si no
se puede cambiar el tubo de refrigeración, se puede utilizar el
condensador o el evaporador desactivando el tubo dañado Tubo de
mediante la colocación de tapas ciegas en ambos extremos del refrigeración
tubo. En este caso, el procedimiento de trabajo es el siguiente. Arandela cónica
Pero, en caso de accidente por corrosión del tubo de Junta de sellado = conductor
refrigeración, comience el trabajo después de la detección Buen ejemplo
del flujo de la corriente de Foucault. Compruebe que los
tubos de refrigeración, excepto los dañados, no estén
corroídos en absoluto después de realizar la prueba de
detección de desbordamiento u otras.
En general, en caso de accidente por corrosión, casi todos ! Apriete de tapas ciegas
los tubos de refrigeración están corroídos. Por lo tanto, Par de apriete...... Apriete la tapa con un par de 120 kg-cm.
aunque se coloquen tapas ciegas sólo en el tubo dañado, Apriételo con una llave de tuercas doble.
se hará de nuevo la revisión. ! Sellado de pivote
2. Intercambiador de calor aplicable Tras el apriete, se debe sellar con cuidado el pivote con
Tubo de refrigeración: adhesivo epoxi.
Diámetro exterior φ19,1
Diámetro interior φ16,7 Fig. 15-9
Chapa de tubo
BSTF2
Material { Corte en D
3. Nº de artículo de tapa ciega
Nº de artículo: 299601
4. Procedimiento de trabajo
! Limpie el interior del tubo de refrigeración. (Posición de Tubo de
instalación de tapas ciegas) refrigeración
(Alise la superficie interior con papel nº 600 para eliminar
la suciedad adherida.) Adhesivo epoxi
Fig. 15-6
Chapa de tubo
! Ejecute el procedimiento de trabajo anterior en ambos
extremos del tubo de refrigeración.
! Secado de adhesivo epoxi
Limpieza ! Tiempo de secado → De 12 a 24 horas de secado al aire.
! Confirmación de la prueba de fugas
Valor de
Tubo de Elementos Gas cargado prueba de
refrigeración presión
Gas nitrógeno
R-12 16,5
! Instalación de tapas ciegas 1 Lado de + Freón
" Se deben utilizar adhesivos epoxi en el interior de la cuerpo Gas nitrógeno
R-22 20
posición de instalación. + Freón
Adhesivo epoxi: Cemedine nº 1302
Fig. 15-7 Fig. 15-10
Del COMP
Cuerpo
A la VEXP
Mal ejemplo (inserción insuficiente de tapón obturador)
391
www.forofrio.com
392
www.forofrio.com
V S = V O – ⎛ -------------⎞ ( V O – V R )
II + IS
⎝ IR ⎠
V S = V O – ⎛ ----⎞ ( V O – V R )
IS
⎝ I R⎠ En el mismo bloque
393
www.forofrio.com
394
www.forofrio.com
SiS-18.book Page 395 Tuesday, May 24, 2005 7:40 AM
395