Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
nl/iij
Peter Bisschop
Leiden University
email: p.c.bisschop@hum.leidenuniv.nl
Abstract
The figure of Candeśa (Candeśvara) in early Śaivism has been the subject of two
recent studies by˙ ˙Diwakar˙ Acharya
˙ and Dominic Goodall. The present article
proposes to identify a sculpture in the British Museum, hitherto identified as
Lakulı̄śa, as representing Candeśvara. Attention is drawn to the iconographical
˙˙
similarities to a Śaiva deity depicted on the Cālukya shrines of Mahākūta and
Pattadakal. A passage from the lay Śivadharma proves crucial in understanding ˙ the
˙˙
identity of Candeśvara in early Śaivism, which leads to a renewed consideration of
˙ ˙ in the final line of the Mathurā Pillar Inscription of Candragupta.
the deity invoked
Finally the Śivadharma’s descriptions of two other Ganas, Bhrṅgiriti and Vināyaka
˙
(Ganeśa), are briefly analyzed in the light of the significant ˙fact that
˙ both Ganas
˙
are referred to as ‘son of Rudra’. ˙
© Koninklijke Brill NV, Leiden, .
Keywords
Candeśvara; Candeśa; Lakulı̄śa; Rudra-Śiva; iconography; Śaivism; Śaiva Siddhān-
ta; ˙Pāśupata;
˙ ˙˙
Śivadharma; Skandapurāna; British Museum; Mahākūta; Pattadakal;
˙
Mathurā Pillar Inscription of Candragupta; ˙ ˙ ne-
˙˙ Ga
Bhrṅgiriti; Andhaka; Vināyaka;
śa; Ganas ˙ ˙ ˙
˙
*) The present paper was written as part of the research project ‘Early Śaiva Mythology: A
study of the formative period of an integrated religious vision’, a collaboration between Peter
Bisschop and Harunaga Isaacson (Hamburg), kindly funded by a three year grant of the
Arts and Humanities Research Council (AHRC) and the Deutsche Forschungsgemeinschaft
(DFG). I would like to thank Hans Bakker and Harunaga Isaacson for their comments upon
an earlier version of this paper.
© Koninklijke Brill NV, Leiden, DOI: 10.1163/001972410X517274
Peter Bisschop / Indo-Iranian Journal () –
Introduction
The South Asia collection of the British Museum contains an intriguing
sculpture, which has been identified as an image of Lakulı̄śa (Fig. ).1 The
present paper grew out of an attempt to answer some of the questions
raised by this unique sculpture. My interpretation has been inspired by
a recent illuminating study on the deity Candeśa by Dominic Goodall
(). Candeśa has usually been regarded as ˙a ˙Śaiva Siddhānta deity and
is a famous˙ ˙model-devotee in Tamil Śaivism, but as Goodall shows, the
figure has an earlier non-Saiddhāntika origin. After discussing a number of
images, he concludes that “other sorts of images of Candeśas may well come
to light” (Goodall : ). I tentatively propose to ˙ ˙identify the British
Museum sculpture, which it should be mentioned is different from all of
those discussed by Goodall, as a representation of Candeśa / Candeśvara
‘the Fierce Lord’. This leads me to a reconsideration of the ˙ ˙earliest evidence
˙˙
for the worship and identity of this enigmatic deity. A passage from the lay
Śivadharma is particularly relevant for the interpretation of the sculpture.
I end with a few notes on Vināyaka and Bhrṅgin, two other Gana deities
mentioned in the same passage of the Śivadharma.˙ ˙
The British Museum sculpture’s place of origin is not known, but it most
probably comes from Central / North India, and may be dated to about the
th century on stylistic grounds. It is made of sandstone and shows a male,
two-armed deity, standing upon the back of a reclining figure, who seems to
be female. The iconographic features of the main deity are as follows: he has
a third eye on his forehead, is possessed of extended earlobes with earrings,
has a three-row necklace, wears the sacred thread upon his shoulder, and is
ithyphallic (ūrdhvaretas). In his right hand he has a rosary (aksamālā) and in
˙
his left hand an axe (paraśu / taṅka). The latter attribute is severely broken,
but closer inspection leaves no˙ doubt about its identity. Another significant
attribute is the small dagger placed on the right side of his body. The deity
1) Further photographs and details can be found on the British Museum’s collections
is flanked by two āyudhapurusas, who both have a third eye as well. The one
˙ his hair bound into a jatāmukuta, while the
to the right side of the deity has
˙ that of
hair of the one to his left is somewhat similar in style to ˙ the central
deity. Their hands are placed in a reverential position (añjalimudrā) and a
trident (triśūla) appears above their heads, marking them as triśūlapurusas.
˙
Although it is easy to see how this identification could come about, namely
on account of his nudity and the erect liṅga, I have serious doubts, because
the distinctive attribute that the god holds in his left hand is an axe and not
a club, as is the case in the British Museum sculpture.2 On the other hand,
Huntington is probably right when she detects a northern influence:
Standing atop a dwarf, the figure exhibits the grace and quietude that is often
mistakenly said to have died out after the Gupta period. Probably, the style of
the figure reflects northern traditions, as does the form of the temple itself.
(Huntington : ).
2) While Huntington refrains from identifying the attribute in the god’s left hand, Michell
(: ) mistakenly takes it to be a club, allowing him to identify it as Lakulı̄śa. The same
identity is proposed for other, similar sculptures at other temples at Pattadakal (Michell
: , , , , ). It is probably because of such identifications ˙ the image
˙˙ that
features on the front cover of Oberhammer , a book dedicated to the Pāśupata ‘spir-
ituality’ of the Nyāya thinker Bhāsarvajña. Cf. also Parlier-Renault (: –), who
likewise identifies this form as Lakulı̄śa, but who goes so far as to argue that the axe is one
of his characteristic attributes: “Lakulı̄śa ainsi été identifié en raison de sa nudité plus ou
moins complète et de son caractère ithyphallique, absent des autres formes Śivaïtes cālukya.
Le fait qu’il possède seulement deux bras et la présence de la hache dans une de ses mains
constituent des indices d’identification.”
Peter Bisschop / Indo-Iranian Journal () –
the third eye, bears the sacred thread, holds the axe in his left hand, is
ithyphallic and stands on top of a crouching dwarfish figure.3 On the other
hand, it does not seem to bear the rosary in his right hand, nor could I
detect a rosary on any of the other images from Mahākūta and Pattadakal,4
while the small dagger is also absent. The main difference ˙ ˙˙ ˙ the
concerns
pair of triśūlapurusas that accompany this axe-bearing deity in the British
Museum. Although ˙ such triśūlapurusas are perhaps slightly rarer than the
familiar āyudhapurusas of Visnu, they ˙ are certainly not unknown.5
˙ ˙˙
3) In contrast to the figure on the British Museum sculpture the figure at the bottom does
not show feminine features.
4) For some published examples, see Parlier-Renault : figures , , and . I
could identify a number of such sculptures in a private collection of photographs of the sites
of Pattadakal and Mahākūta kindly shared with me by Dominic Goodall.
˙
5) As˙˙reported by Agrawala ˙ () and Joshi (), a handful of post-Gupta examples
of triśūlapurusas survive from the North. I am grateful to Péter-Daniel Szántó for making
these articles˙available to me. Some of the sculptures reported by Agrawala only hold a
trident in their hand, which does not fully correspond to the āyudhapurusa iconography,
but Agrawala also refers to three examples of āyudhapurusas which instead ˙show the top of
a trident appearing above their head. Agrawala refers to˙ a sculpture at the State Museum
at Lucknow (AC-), one at the Municipal Museum at Allahabad (H-), and a panel
from Khilchipura near Mandasor. All three are dated to the post-Gupta period and are
attendant figures placed alongside a main form of Śiva. To these examples may be added
a th century Harihara sculpture from Kashmir, which intriguingly has the same kind of
small dagger on his right side as the British Museum sculpture (Fisher , pl. ), and a
number of Pallava- and Cālukya-period watchmen which may represent triśūlapurusas as
well. Cf. Goodall : , who refers to Lockwood et al. : ff. ˙
Peter Bisschop / Indo-Iranian Journal () –
for given the potential for confusion between the two, as is convincingly
shown by Goodall,6 some of the images so far identified as Lakulı̄śa may in
fact represent Candeśa instead. A possible Gupta candidate is a loose image
from Nāchnā in ˙Madhya
˙ Pradesh, which Joanna Williams in her The Art
of Gupta India identifies as Lakulı̄śa, but for which, given that his main
attribute is clearly an axe and not a club, an identification of Candeśa may
be more appropriate.7 ˙˙
The identification of the Mahākūta and Pattadakal images with Candeśa
may seem more problematic, because ˙ of Ca ˙ ˙ in
˙˙n˙deśa’s specific function
˙ ˙
temples. He is the one to whom the nirmālya is offered after the worship
of the central Śiva-liṅga and he has a small shrine on his own to the North
East of the central liṅga for this purpose.8 The axe-bearing deities on the
temples of Mahākūta and Pattadakal, by contrast, are located on the south
wall of the main shrine.˙ This ˙
˙˙ discrepancy can be explained, however, by
the fact that Candeśa’s association with the North East was not fixed from
the beginning.9 ˙On ˙ the other hand, the attribute of the axe is an ancient
attribute of Candeśa, mentioned already in the original Skandapurāna and
˙ ˙ and as such one that deserves to be taken seriously.
the Niśvāsamūla, ˙ 10
Additional support for the identification of the British Museum sculp-
ture with Candeśa comes from the attribute of the rosary, which is pre-
˙ ˙ in many four-armed visualisations of Candeśa.11 A pas-
scribed and found
sage in the Pratisthālaksanasārasamuccaya (.) provides a˙description
˙ of
˙˙ ˙ ˙
a two-armed Candeśvara, who bears an axe and a rosary:
˙˙
pracandaganasainyeśo mahātaṅkāksadhārakah|
˙˙ ˙
aksamālārpitakaras tryaksaś˙ candeśvaro
˙ ˙ ||
varah||
˙ ˙ ˙ ˙ ˙
b °taṅkāksa°] KN, °taksa° C (unmetr.) c °karas] K, °kara NC d tryaksaś candeś-
˙varo] KN,
˙ tryak˙saca˙ndośvaro C ˙ ˙˙
˙ ˙˙
candapāpāpaharano brahmahatyādiśodhanah|
˙ ˙ me mahāyogı̄
karotu ˙ kalyānānām paramparām|| ˙ ||
˙ ˙
a °pāpāpaharano] N, °pāpāpahārano C (unmetr.), °pāpāpraharano K, b brah-
˙
mahatyādiśodhana ˙
h] KN, brahmatyādiśodhanam C (unmetr.) ˙d kalyānānām
˙
paramparām] KN, kalyānamparamampadam C ˙ ˙
˙
The fierce lord of the troops of Ganas, who holds a great shaft(?) of an axe,
˙
whose hand is fixed to the rosary, three-eyed, the eminent Candeśvara, remover
of fierce crimes, who purifies from killing a brahmin and the˙like,˙ let the Great
Yogin prepare a succession of fortunes for me!
These two verses are important for a number of reasons. First of all, the
description of Candeśvara given here closely matches the iconography of
the British Museum ˙ ˙ sculpture: a fierce figure, three-eyed, holding an axe
and a rosary, while the final reference to Candeśvara as a great yogin may
account for the figure’s nudity and the erect ˙liṅga.
˙ The latter attributes are
precisely the two characteristics that have given rise to the, in my opinion,
tion with the site of Drmitı̄rtha in ˙ ˙MBh ..– is correct (Bisschop : ), points
in a similar direction. ˙For the tı̄rtha described in the Mahābhārata is specifically associated
with the purification of sins. See MBh .. tatra snātvārcayitvā ca rudram devaganair
vrtam janmaprabhrti pāpāni krtāni nudate narah|| and MBh .. jitvā yatra˙ mahāprājña˙
˙ ˙ ˙ ˙
visnunā prabhavisnunā purā śaucam krtam rājan hatvā daivatakantakān||.
˙˙ Bhandarkar ˙;
17) ˙ Sircar :˙ –.
˙ ˙ ˙˙
Peter Bisschop / Indo-Iranian Journal () –
18) Acharya : . It should be mentioned though that, as Hans Bakker has pointed
out, even with this correction, the reading remains doubtful, because it is an unmetrical half-
line of an āryā: a short syllable is needed before rudradando to restore the metre. Moreover
the sandhi is incorrect. The addition of a syllable sa would˙ ˙ be a solution and I follow this
suggestion in the translation above. On the other hand, the assumption that it is an āryā is
not unproblematic: see Goodall : , n. .
19) In Bisschop forthc. I have taken rudradanda as a tatpurusa compound (‘he who is the
Variations in the order and form of the names occur; essentially they appear to
be Śiva’s Paurānika household: his wife (Umā), sons (Gajavaktra and Skanda),
mount (Vrsa), ˙watchmen (Nandin and Mahākāla), and close devotees (Abala /
Bhrṅgin and˙˙ Canda). (Brunner et al. , s.v. ganapati, ganeśa.)
˙ ˙˙ ˙ ˙
If we leave out Ambikā Mātr and Mahisāsuramardinı̄, both forms of the
Goddess, and add Vrsa, the Bull˙ identified˙ with Dharma, who is mentioned
after Candeśvara in˙˙the Śivadharma, we have essentially the same set of
˙ ˙ It is quite conceivable that the Śaiva Siddhānta tradition drew
eight deities.
upon a list like this to establish the more rigid set of eight Ganeśas. The
˙
20) Goodall : , n. , notes the occurrence of the name Candeśvara in a half-line
˙˙
at the beginning of the ninth chapter (bhrṅgi-mātr-mahākāla-candeśvara-ga nādhipaih), but
does not discuss the present passage. ˙ ˙ ˙˙ ˙ ˙
Peter Bisschop / Indo-Iranian Journal () –
list is telling because it links Candeśvara to the close circle of Śiva, and this
indicates his prominent position˙ ˙in the early tradition.21
The Śivadharma has important information to add about some of the
other deities as well, in particular about Vināyaka and Bhrṅgin and their
family relation to Śiva. While it comes as no surprise to hear ˙ that Skanda
has “sprung from a portion of the Krttikās, Umā, Agni and Rudra” (ŚiDh
.ac: krttikomāgnirudrāmśasamudbhūta ˙ h), it is more remarkable to find
Vināyaka, ˙ as well as Bhrṅgiri
˙ ti, being referred
˙ to as “son of Rudra” (ŚiDh
˙
.a: rudrasya tanayo, ŚiDh ˙.a: rudrātmajo).
To begin with Vināyaka / Ganeśa, his birth-story is relatively late, and he
is not yet regarded as Śiva and˙ Pārvatı̄’s child in the demonstrably early
Purānas, such as the original Skandapurāna and the Vāyupurāna: “[a]s
˙
numerous studies on Ganeśa have shown, ˙this god is a relative late-comer
˙
˙
in mythology, even if his cult and image may be dated from around the
fourth century of the common era” (Törzsök : ). This is, to the best
of my knowledge, the earliest literary reference to Vināyaka as Śiva’s son.22
As for Bhrṅgiriti / Bhrṅgin, the situation is even less clear. I am not aware
˙ to˙ this ˙Gana before the Skandapurāna.23 There he appears
of any reference
˙ ˙
21) Cf. also Sanderson / : , n. , for two Khmer inscriptions recording Cande-
śvara’s installation alongside, respectively, a Ganeśa, a Liṅga and the Grahas (K. , v.˙ ˙),
and Ganeśa, Nandin and Mahākāla (K. b, vs. ˙ ).
˙ (: , n. ) draws attention to the depiction of Ganeśa accompanied by
22) Törzsök
Śiva and Kumāra in Dunhuang, on the western wall of Mogaoku Cave ˙ , which may be
dated to the beginning of the sixth century. In Yājñavalkyasmrti .ab Ambikā is referred
to as Vināyaka’s mother: vināyakasya jananı̄m upatisthet tato ˙’mbikām (cf. Rocher : ,
with n. ). According to the same text Vināyaka was ˙˙ appointed as leader of the Ganas by
Rudra and Brahmā: vināyakah karmavighnasiddhyartham viniyojitah ganānām ādhipatye ˙ ca
˙ ˙ ˙ ˙ ˙
rudrena brahmanā tathā|| (Yājñavalkyasmrti .). The date of this part of the text is open
˙
to discussion (cf.˙ Lingat : ). Bāna’s˙ Candı̄śataka (Quackenbos ) contains three
˙
references to Ganeśa. In Candı̄śataka Gajamukha ˙˙ is listed among Candı̄’s attendants
together with Nandin ˙ ˙˙
and Mahākāla, in vs. he is addressed by Kārttikeya,˙ ˙while in vs.
he is mentioned alongside Kārttikeya. The two latter references seem to suggest that he was
regarded as Kārttikeya’s brother by Bāna’s time (th c.), although this is not made explicit
in the text. ˙
23) He is absent in the Niśvāsamūla, the oldest part of the Niśvāsatattvasamhitā corpus,
but significantly his name appears in the later Niśvāsaguhya, where he is listed ˙ alongside
Devı̄, Skanda, Bahurūpa and Vrsabha: dvitı̄ye caiva pañcāṅgair devı̄m skandam tathaiva ca|
[[vi]] … bahurūpam vrsabham bh ˙˙ rṅgim eva ca|| (NiGu .). The ˙missing syllables
˙ in the
˙ ˙˙ hide
unmetrical pāda c perhaps ˙ vināyaka
˙ m; the identity of Bahurūpa is obscure. Two verses
later he appears again in a list of seven ˙Ganas: devı̄ skandañ ca vighneśam nandi kāpālı̄m
eva ca| vrsabham caiva bhrṅgiñ ca saptaite tu˙ prakı̄rtitāh|| (NiGu .). The ˙ latter verse is
˙˙ ˙ ˙ ˙
also quoted by Goodall : , n. , in connection with the relative lateness of the
Niśvāsaguhya compared to the Niśvāsamūla.
Peter Bisschop / Indo-Iranian Journal () –
in the account of the Tripura battle (SPBh ) as one of the Ganeśas that
˙
fight the Daityas, along with Nandı̄śa, Candeśvara, Vināyaka, Vı̄rabhadra
˙ ˙
and Śaṅkukarna. His fight with the demon lord Vidyutprabha is described
˙ words:
in the following
Conclusion
The development of the figure of Bhrṅgiriti within Śaivism requires a
more substantial treatment than I can˙ offer˙ at the moment, so to con-
clude I return to the British Museum sculpture. Is it a representation of
Candeśvara? To go by the description given of Candeśvara in the Śivadhar-
ma,˙ there
˙ can be little doubt, although one should˙ be ˙ careful to distinguish
between this early Candeśvara and the later Śaiva Siddhānta Candeśa, who
has a clearly identified˙role, ˙˙
˙ iconography and place in Śaiva Siddhānta tem-
ple ritual. One potential problem remains, however, namely that the deity
is flanked by two triśūlāyudhapurusas. Their presence suggests that we are
˙
in fact looking at a form of Śiva himself. Phyllis Granoff has shown in a
series of recent studies that it is not always clear in early Śaivism whether
we are dealing with Śiva or with a Gana of his, and some Ganas have under-
gone a process of identification with ˙Śiva, whereby in the end˙ Śiva takes on
attributes, characteristics and stories originally associated with other charac-
25) SPBh .cd: snāyvasthiśesas tustāva devam candrārdhamaulinam|. Cf. also Haracarita-
cintāmani .cd–ab: iti var ˙ sasahasrānte
˙˙ śu˙ skasnāyvasthibandhanāt|
˙ andhakād vacanam
˙ ˙ ˙
śrutvā prasannah śambhur abravı̄t|. In the next chapter of the HCC the Gana Bhrṅgiriti, the ˙
former Andhaka, ˙ fails to pay respect to his mother Pārvatı̄, only considering˙ Śiva
˙ to ˙be his
master. For a general study of the relation between Andhaka and Bhrṅgin, see Handelman
& Shulman . ˙
Peter Bisschop / Indo-Iranian Journal () –
ters.26 The British Museum sculpture in a way confronts us with this ambi-
guity, suggesting that Candeśa is in fact Śiva or, as some Śaiva Siddhānta
texts have it, the wrathful˙form
˙ of the Lord.27
References
Acharya, Diwakar () ‘The Role of Canda in the Early History of the Pāśupata
Cult and the Image on the Mathurā Pillar ˙ ˙ dated Gupta Year ’, Indo-Iranian
Journal : –.
Agrawala, R.C. () ‘Triśūla Purusa in Indian Sculpture’, Indian Historical
Quarterly : –. ˙
Bhandarkar, D.R. () ‘Mathura Pillar Inscription of Chandragupta II: G.E.
’, Epigraphia Indica XXI: –.
Bisschop, Peter (forthc.) ‘Śaivism in the Gupta-Vākātaka Age’, submitted to Jour-
nal of the Royal Asiatic Society. ˙
Brunner, H., G. Oberhammer, and A. Padoux (eds.) () Tāntrikābhidhānakośa
II. Dictionaire des termes techniques de la littérature hindoue tantrique. Beiträge
zur Kultur- und Geistesgeschichte Asiens . Wien.
af Edholm, Erik () ‘The Lakulı̄śa of Arittapatti’, in: Peter Schalk (ed.), “Being
˙˙ in˙˙Religious Iconography and Iconol-
Religious and Living through the Eyes”. Studies
ogy. A Celebratory Publication in Honour of Professor Jan Bergman (Uppsala),
pp. –.
Fisher, Robert E. () ‘Later Stone Sculpture (ninth-twelfth centuries)’, in: Prat-
apaditya Pal (ed.), Art and Architecture of Ancient Kashmir (Bombay), pp. –
.
Goodall, Dominic () ‘Who is Candeśa?’, in: Shingo Einoo (ed.), Genesis and
Development of Tantrism (Tokyo), pp. ˙ ˙ –.
Granoff, Phyllis () ‘Mahākāla’s Journey: From Gana to God’, Rivista degli
Studi Orientalia LXXVII: –. ˙
———, () ‘Śiva and his Ganas: Techniques of Narrative Distancing in Purānic
˙
Stories’, in: Madhusudan Mishra, Raghunath Panda (eds.), Voice of the Orient. ˙
A Tribute to Prof. Upendranath Dahl (Delhi), pp. –.
Handelman, Don, and David Shulman () God Inside Out. Śiva’s Game of Dice.
Oxford / New York.
Haracaritacintāmani ((HCC)) The Haracaritacintāmani by Rājānaka Jayaratha,
˙ and Kāśı̄nāth Pāndurang Parab.˙ Kāvyamālā . Bombay
edit. by Śivadatta
. ˙˙
Hazra, R.C. () ‘The Śiva-dharmottara’, Purāna : –. [= Journal of the
Ganganatha Jha Research Institute (–): ˙ –.]
———, () ‘The Śiva-dharma’, Purāna : –. [= Journal of the Gan-
˙
ganatha Jha Research Institute (–): –.
Huntington, Susan () The Art of Ancient India. Buddhist, Hindu, Jain, with
contributions by John C. Huntington. New York / Tokyo.
Ingalls, Daniel H.H. () Sanskrit Poetry from Vidyākara’s “Treasury”. Cam-
bridge, Massachusetts.
Joshi, N.P. () ‘A Note on Triśūla-Purusha’, Journal of the U.P. Historical Society
VIII, part II: –.
Lingat, Robert () Les sources du droit dans le système traditionnel de l’Inde. Paris.
Lockwood, Michael, et al. () Pallava Art. Madras.
Mahābhārata ((MBh)) The Mahābhārata. For the first time critically edited by
V.S. Sukthankar and others. Poona –. vols.
Michell, George () Pattadakal, with photographs by Jeffery Gorbeck. New
Delhi.
Niśvāsatattvasamhitā Transcription of the Niśvāsatattvasamhitā, from the palm-leaf
Nepalese MS ˙ No. –, NGMPP A / supplemented ˙ with readings from
its Kathmandu apograph MS No. –, NGMPP A / , by Dominic
Goodall. [Includes the Niśvāsamukha, Niśvāsamūla, Niśvāsottara, Niśvāsanaya
and Niśvāsaguhya].
Oberhammer, Gerhard () Wahrheit und Transzendenz. Ein Beiträg zur Spiri-
tualität des Nyāya. Wien.
Parlier-Renault, Édith () Temples de l’Inde méridionale (vie–viiie siècles). La mise
en scène des mythes. Paris.
Quackenbos, George Payn () The Sanskrit Poems of Mayūra. Edited with a
Translation and Notes and an Introduction together with the Text and Translation
of Bāna’s Candı̄śataka. New York.
Rocher,˙Ludo ˙()˙ ‘Ganeśa’s Rise to Prominence’, in: Robert L. Brown (ed.),
Ganesh. Studies of an Asian ˙ God (New York), pp. –.
Sanderson, Alexis ( / ) ‘The Śaiva Religion among the Khmers’, Bulletin de
l'École Française d’Extr^eme-Orient –, pp. –.
Śivadharma Paśupatimatam Śivadharmamahāśāstram Paśupatināthadarśanam. ed.
Yogin Naraharinātha. Kathmandu (samvat ). [N]
———, Śivadharma. Cambridge University Library, ˙ MS Add. . Palm-leaf, early
Newari script. Dated [Newari] samvat (= CE ). [C]
———, Śivadharma. National Archives, ˙ Kathmandu, NGMPP B / . Palm-leaf,
early Newari script. [K]
Skandapurāna ((SP IIA)) The Skandapurāna. Volume IIA. Adhyāyas –.. The
Vārānası̄˙ Cycle. Critical Edition with an˙ Introduction, English Synopsis & Philo-
logical˙ and Historical Commentary by Hans T. Bakker & Harunaga Isaacson.
Supplement to Groningen Oriental Studies. Groningen .
———, (SPBh) Skandapurānasya Ambikākhandah, sampādakah Krsnaprasāda Bhat-
˙
tarāı̄. Mahendraratnagranthamālā ˙˙ ˙
. Kathmandu ˙ . ˙ ˙˙ ˙ ˙
˙
Sircar, Dines Chandra () Select Inscriptions bearing on Indian History and
Civilization. Volume . From the Sixth Century bc to the Sixth Century A.D.
Calcutta.
Törzsök, Judit () ‘Three Chapters of Śaiva Material Added to the Earliest
Known Recension of the Skandapurāna’, in: Hans T. Bakker (ed.), Origin and
˙
Peter Bisschop / Indo-Iranian Journal () –
Growth of the Purānic Text Corpus. With Special Reference to the Skandapurāna.
Papers of the th ˙World Sanskrit Conference Vol. .. Delhi, pp. –. ˙
Vāmanapurāna ((VmP)) The Vāmana Purāna. Critically edited by Anand Swarup
˙
Gupta. All-India ˙ .
Kashiraj Trust. Varanasi
Williams, Joanna () The Art of Gupta India. Empire and Province. Princeton.
Yājñavalkyasmrti ((YājS)) Yājñavalkyasmrti [with the] Tı̄kā [of ] Aparārka, [edit.
˙
by] Hari Nārāya ˙
na Āpte. Ananda Ashrama ˙
Sanskrit Series . [Poona] .
˙ ˙