Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2
A QUICK OVERVIEW OF THE PUBLISHING LANDSCAPE IN SLOVENIA
Založba Kmečki Glas and the publish- Towards independence in the rules on business initiatives,
ing house Obzorja. These publishers which ushered in a period when private
were obliged to abide by the social-po- At the end of the 1980s the publishing houses were once more being
litical guidelines of the time but over Companies Act brought a relaxation
the years managed to increase their
editorial freedom; generally speaking,
Slovenia’s literary landscape was always
up-to-date with the most influential
world literature.
The 1980s marked the rise of a va-
riety of engaged social movements that
united intellectuals of all kinds, reflected
in the emergence of publishers with con-
tents mainly from the humanities. The
publishers Studia Humanitatis, Krtina,
Sophia and ŠKUC Cultural Centre
were founded at the time.
7
AUTHORS: WRITERS, ILLUSTRATORS AND TRANSLATORS
8
AUTHORS: WRITERS, ILLUSTRATORS AND TRANSLATORS (CONT.)
Good book illustrators are also VERONIKA AWARD (best poetry collection)
very much sought after and Slovenia can Year Winner Original Title Publisher
be proud of a large number of excellent 2015 Meta Kušar Vrt KUD Sodobnost International
illustrators.
2016 Ana Makuc Ljubica Rolanda Barthesa KUD Apokalipsa
Translation from other languages
to Slovene are mostly well covered, with 2017 Boris A. Novak Vrata nepovrata Goga
over 1,500 translated titles in various 2018 Tone Škrjanec Dihaj Center za slovensko književnost
genres published in Slovenia every year, 2019 Alenka Jovanovski Tisoč osemdeset stopinj Center za slovensko književnost
almost half from English, but with a
significant share by other languages, JENKO AWARD (best poetry collection)
including lesser-used languages. The Year Winner Original Title Publisher
situation with translating foreign litera- 2015 Miklavž Komelj Noč je abstraktnejša kot n Hyperion
ture into Slovene is good, since there is
2016 Anja Golob Didaskalije k dihanju samozaložba
a decent number of excellent Slovenian
translators from various wider and lesser 2017 Veronika Dintinjana V suhem doku LUD Literatura
used languages. 2018 Tone Škrjanec Dihaj Center za slovensko književnost
Translators from Slovene provide
quality translations into all major world NOVO MESTO SHORT (best short story collection)
languages, however there is a certain lack Year Winner Original Title Publisher
of direct translators into some languages 2017 Suzana Tratnik Noben glas Beletrina
with relatively large and translation-in- 2018 Eva Markun Menažerija JSKD
terested book markets such as, for
2019 Vesna Lemaić Dobrodošli Cankarjeva založba
example, Turkish or some Scandinavian
languages. This is partly compensated
9
AUTHORS: WRITERS, ILLUSTRATORS AND TRANSLATORS (CONT.)
10
PUBLISHERS
There are approximately 1400 book publishers in Slovenia, though this figure includes a number of state and public institutions,
from ministries to local councils, museums and amateur societies, even companies, that sporadically bring out their own publica-
tions.
Book publishers
The publishing landscape in Slovenia has been most notably marked by the following active publishers that cover the entire
spectre of publishing and include general publishers, academic publishers, specialised publishers, publishers of comics and books
for children and young adults:
General publishers around 50 physical bookshops and the cial fiction and non-fiction as well as
online bookshop Emka, and also offers children’s books and young adult fiction.
Mladinska Knjiga Založba; the and sells e-editions of its books. Their books are available to buyers at
largest publishing house in Slovenia over 1000 non-bookshop locations from
with over 200 employees. Every year Cankarjeva Založba; an important supermarkets to petrol stations.
it publishes over 500 titles in various publisher for many decades, founded
formats and across all topical segments in 1945, now part of Mladinska Knjiga Družina; a mid-sized publisher
from local to translated literature Založba. It is orientated towards quality with a broad variety of activities, includ-
through top-quality children’s and literature and literary translation proj- ing the weekly magazine Družina and
young adult literature to a variety of ects as well as producing quality guides a further 17 magazines, mostly with
manuals and textbooks. They are par- and handbooks and publishes around 50 religious contents for various age groups.
ticularly strong in educational publish- titles per year. It publishes around 100 books each year
ing. Besides this they are also active in and their publishing programme focuses
other fields such as magazine publishing Učila; the second largest general on Catholic and religious contents. It also
(publishing 6 magazines for children book publisher with around 20 em- publishes Slovene and translated litera-
and teenagers, as well as the magazine ployees. It annually publishes around ture as well as works in the humanities.
Reader’s Digest for adults), and the 300 books in all formats and manages
book club Svet Knjige, which has over around 20 bookshops throughout Celjska Mohorjeva družba; the
55,000 members. Its subsidiary compa- Slovenia. It publishes a diverse, mostly oldest publisher in Slovenia with a
ny Mladinska Knjiga Trgovina manages translated programme of commer- publishing programme stemming from
12
PUBLISHERS (CONT.)
Catholic and religious contents. It also DZS; once an important book for lending and buying, Biblos, and the
publishes Slovene and translated litera- publisher in Slovenia but after 2004 pre- literary e-magazine AirBeletrina (www.
ture as well as works in the humanities dominantly concentrates on textbooks, airbeletrina.si) as well as an inter-
as well as the oldest cultural magazine supplementing its regular programme national poetry platform in English,
Zvon (since 1860). It publishes around with the occasional book issues. This Versopolis (www.versopolis.com).
80 books per year, including some is all part of a larger business system
textbooks. of which publishing represents a small Litera; established by the Stu-
part. DZS also manages a network of dent Organization of the University
Založba Obzorja; a publisher with bookshops (known for their extensive of Maribor in 2001, where it is based,
a long tradition of a diverse book pro- stationary programme) with around 50 with around 20 published books per
gramme. It publishes around 10 titles per outlets. year. It focuses on publishing Slovene
year for all age groups as well as textbooks literature as well as translated books and
and also has a strong music programme Literary publishers occasional special editions. It is known
Helidon and its own book club. for its quality imprints and numerous
Beletrina; founded in 1996, is presentations of its books in libraries
an important publisher of original
Textbook publishers and translated works in literature and
and elsewhere.
Rokus Klett; the largest textbook the humanities with around 60 pub- Goga; established in 1998 by the
publisher in Slovenia. It is majority lished books per year. It is also active Students’ Society of Novo Mesto where
foreign owned by the Klett Group. In in numerous other literary projects. It it is based, publishes around 15 Slovene
recent years it has also been intensively annually organises two international and translated literary works per year
marketing licensed digital educational literary festivals: Fabula – Literature and runs an own bookshop and resi-
material in primary schools. It publishes of the World and Days of Poetry and dence for guest writers and organises
more than 200 titles per year. Wine. It also runs the e-book platform various cultural and book events, includ-
13
PUBLISHERS (CONT.)
5 biggest book publishers in slovenia in 2018 ing the short story festival Novo Mesto
Short.
Publisher No. of published No. of employees Revenue
titles** (million €) Sanje; operating for over 20 years,
Mladinska knjiga 624 230 18 it mostly publishes translated fiction
Rokus 276 20 9 and non-fiction (among which a num-
Učila International 217 10 9 ber of socially engaging titles) as well as
Družina 129 50 8 original and translated children’s liter-
DZS 273 30 6 ature. It publishes around 30 titles per
Total 1519 360 50 year. It also runs a bookshop in Ljublja-
** All titles published, including reprints and e-books. na and organises Dreams in Medana, a
summer literary festival in the western
5 biggest book publishers in slovenia in 2018: NO. OF PUBLISHED TITLES winegrowing region of Slovenia.
Pivec is publishing Slovene and Liberal arts publishers /*cf; a niche publisher that issues
translated literature for adults and mostly translations of contemporary
children, occasionally also non-fiction. Slovenska Matica; the second works in the humanities, and occasion-
The publishing house is strong in the oldest Slovene publishing house, ally also Slovene authors. It has a small
field of education, publishing textbooks established in 1864, it is a scientific but interesting literary programme that
and manuals in various scientific fields. and cultural institution that organises includes a few Slovene authors and less-
Each year it organises a Poetic Tourna- scientific conventions about a variety er known literatures (Arabic, African,
ment, where it awards the best yet-un- of issues in Slovene culture and society, Persian). It publishes around 10 books
published poem. It publishes around 30 and a publishing house that provides per year.
book titles per year. for the publication of quality original
and translated works in the humanities, Sophia; a niche publisher that
ŠKUC; with its beginnings dat- sociology, natural sciences, medicine publishes translated classic and contem-
ing back to Ljubljana’s radical student and technology. It publishes around 15 porary works in the humanities as well
movement of 1968, it mostly publishes books per year. as many Slovene authors, mainly histori-
Slovene and translated literature with ans, sociologists and political scientists.
the occasional non-fiction issue. It Studia Humanitatis; a distinguished It also issues the journal Borec, a quar-
specialises in LGBT literature, literary publishing company that since 1985 terly magazine for history, anthropology
and film festivals and other activities. It mostly publishes translated classical and and literature. It publishes around 10
publishes around 10 books per year. contemporary works from the human- books per year.
ities and occasionally also includes im-
portant Slovene authors from the field Krtina; a publisher that mostly
of humanities and social sciences. It is concentrates on translated classical and
based in Ljubljana and publishes around contemporary works in the humanities
10 books per year. and social sciences, occasionally in-
15
PUBLISHERS (CONT.)
cluding Slovene authors. They publish Publishers of children’s books It works intensively on international
around 10 books per year. connections, encouraging book exchang-
and young adult literature
es between publications in different
Society for Theoretical Psycho- Beside the above-mentioned larger languages. It also runs the international
analysis (Društvo za teoretsko psiho- publishers that also publish children’s book project Our Little Library (together
analizo); renowned psychoanalytical books and youth literature, the following with publishing houses from Croatia, Po-
school established in Ljubljana, its publishers are almost exclusively promi- land, Latvia, Lithuania and Estonia) and
most famous names being Slavoj Žižek, nent in this area: publishes around 20 books per year.
Mladen Dolar and Alenka Zupančič.
It publishes the psychoanalytical and Miš; a family publisher active Morfem; a family publisher with
cultural studies journal Problemi and the for around two decades. They publish Slovene and foreign books for children
book series Analecta. Its work does not around 40 Slovene and translated book and young adults with around 40 pub-
merely have a local context but has also titles for children and young adults. lished titles per year. A part of its pro-
been published elsewhere around the They publish a limited number of books gramme is also aimed at adult readers.
world. It publishes around 5 books per for adults, among them crime novels, It is active and successful in promoting a
year. and also organises a youth literary large part of its Slovene programme on
KUD Logos; a specialised publisher festival. the international market.
that issues mostly translated and classic
works in the humanities and works with Sodobnost International; grew Desk; an umbrella publishing
philosophical and religious contents, from the literary journal Sodobnost, one company that also includes a further
occasionally also works by Slovene of the oldest European literary journals four specialised publishers: Grlica, a
authors. It publishes around 10 books (established in 1933). It publishes Slo- publisher issuing translated books for
per year. vene and translated children’s and young children and young adults, with the
adult literature as well as adult literature. remainder of its programme covered
16
PUBLISHERS (CONT.)
by genre literature for adults; Graffiti, Academic publishers The Research Centre of the Slo-
particularly known for its translated venian Academy of Sciences and Arts
comics; Meander, that publishes trans- There is diverse and extensive pub- (Založba ZRC SAZU); an academic
lated genre literature; and Vita with a lishing activity in the four universities publisher with over 70 published books
range of home and family manuals as and various faculties in Slovenia. These annually. It mostly publishes Slovene
well as cookbooks. It publishes around publish scientific monographs, universi- specialised monographs, dictionaries,
30 books per year in total. ty textbooks and journals (48 scientific anthologies of Slovene writers, occasion-
journals). Currently the various pub- ally also translated works in sociology
Zala; a family publishing company lishers associated with the University and philosophy.
that mostly publishes translations of of Ljubljana have begun a process of
award-winning children’s books and merging into a joint Ljubljana University Ljubljana University Press, Faculty
young adult literature as well as some Press, as until now the various faculties of Social Sciences (Založba FDV); an
translated quality fiction for adults. It under the umbrella of the University academic publisher that mostly brings
publishes around 20 books per year. have had their own, independent pub- out Slovene specialised monographs as
lishing divisions. well as study and extra-curricular litera-
Malinc; a publisher that mostly ture, mainly from the fields of sociology,
publishes translations from Spanish of Ljubljana University Press, Faculty political sciences, cultural studies and
of Arts (Založba Filozofske Fakultete);
award-winning children’s books and communication sciences. It publishes
young adult literature. It publishes an academic publisher with over 90 around 30 books per year.
around 10 books per year. books published annually, predominant-
ly Slovene specialised monographs as University of Primorska Press; an
well as study and extra-curricular liter- academic publisher that mostly pub-
ature, occasionally also translated works lishes Slovene specialised monographs
in social sciences. as well as study and extra-curricular
17
PUBLISHERS (CONT.)
literature. It publishes around 20 books cater for families with children; it also mostly Slovene authors. It also publish-
per year. publishes a number of maps, climbing es mountaineering maps of the Slovene
novels and biographical literature. Alps.
University of Maribor Press; is
recognised as being a reputable scholarly UMco; a publisher of non-fiction Didakta; one of the first
publisher of quality scholarly books, with classical and contemporary works p rivately-owned publishing companies
conference proceedings, dissertations in the social and natural sciences and in Slovenia with over 30 years of oper-
and articles. It publishes around 30 biographic literature both by Slovene ation. It publishes around 30 children’s
books per year. authors and in translation. It publishes and genre titles as well as handbooks
around 30 books per year and also pub- per year, with an emphasis also on
Other publishers lishes the bimonthly magazine on books educational material and handbooks for
and new releases Bukla (since 2005). parents. It also publishes 4 magazines,
Primus; publisher of mainly including one on travel.
non-fiction by Slovene authors and Narava; a publisher of non-fic-
translated works from the fields of tion that mostly publishes Slovene and Kmečki glas; a publishing house
esotericism and self-help. It publishes translated books on the natural sciences, with a 75-year tradition - mostly in orig-
around 40 books per year. cookbooks, textbooks and also few lit- inal Slovene titles. Its book programme
erary works for children and adults. It is as well as its publication of weekly and
Sidarta; a non-fiction publisher that best known for its translations of foreign monthly magazines focuses mainly on
focuses on publishing Slovene and trans- colourful nature guides. a professional content, aimed at farm-
lated works on mountaineering and al- ers and handbooks for a wider circle of
pine climbing, around 10 titles per year. It The Alpine Association of Slo- readers.
is best known for its beautifully designed venia; publishes non-fiction books on
books and its guidebooks, some of which mountaineering and alpine climbing by
18
PUBLISHERS (CONT.)
Tehniška založba Slovenije; a pub- young and also adult readers, recently it els for adult readers. It publishes around
lisher with a long tradition of special- also began to publish Slovene authors. It 5 books per year and runs a bookstore,
izing in educational books for children publishes around 10 books per year. specialised in selling Slovene and foreign
and young adults, but also publishes comics and graphic novels.
books on popular science, recreation and Buch; a publisher that concentrates
leisure, scientific/technical manuals and on Slovene comic books and comic nov-
textbooks. It publishes about 20 titles
per year.
19
THE SIZE OF THE BOOK MARKET IN SLOVENIA
The precise size of the book mar- largest publishing group, Mladinska ers include: Hermagoras/Mohorjeva
ket in Slovenia and its reduction after knjiga, is seeking one). Foreign compa- Celovec (Klagenfurt, Austria), Drava
2008 is difficult to assess due to the fact nies only have a significant presence in (Klagenfurt, Austria), Wieser (Klagen
that many book publishers in Slovenia the textbook market with Rokus Klett furt, Austria), Goriška Mohorjeva
also engage in other activities that add to Publishing where the European mul- Založba (Gorizia, Italy), Založništvo
their income. Rough estimates indicate tinational Ernst Klett Verlag has the tržaškega tiska (Trieste, Italy) and Mla-
that the total trade in Slovene books is majority share. dika (Trieste, Italy). All these publishers
around 100 million euros annually. In- Present on the market in Slovenia bring out books in Slovene by authors
cluding textbooks, Slovenes buy around are also books in Slovene that have been from the bilingual areas in Austria and
5 million books, that is around 2.5 new published by publishers based in neigh- Italy, as well as translations of Slovene
books annually per capita. bouring countries, in areas historically authors and bilingual editions and
The number of people directly associated with Slovenia. These publish- books in Italian and German.
employed in publishing after 2010 is
around the 1000 mark (including those
working in book marketing), whereas
their multiplier effect on all participants
that are directly or indirectly included in
this activity (from authors and transla-
tors through to book promoters, librari-
ans, designers and printers) is almost ten
times greater.
Due to its small size, Slovenia as
a book market has not attracted any
major foreign investment (although the A debate at the Slovene Book Fair.
20
YEARLY FIGURES FOR PUBLISHED BOOKS
In the early 1990s, when Slovenia titles peaked in some years at over 6000 published by the four largest publish-
became independent, there were about titles. The economic crisis over the fol- ing houses (Mladinska knjiga Založba,
2000 book titles published annually. lowing decade caused a fall in the overall Učila, Rokus and DZS), and around
Over the two decades that followed numbers of titles being published and a third by a multitude of around 1000
the number of titles rose to around in recent years just over 5000 titles are subjects, from societies and institutions
5000, particularly aided by advances published annually. Presenting this in to museums and self-publishers that only
in computer and printing technologies another way, in Slovenia we publish one publish one or two book titles per year.
that made the preparation and printing new book annually per every 400 inhabi- The remaining third is divided among
of texts much easier. Included in these tants. This places us among the countries around two hundred publishers of which
figures are also school textbooks, which, with the highest rate of published books around fifty smaller publishers annually
with around 1000 titles, represent per capita with only a few Scandinavian bring out between 6 to 10 book titles
around one fifth of all published books. countries featuring higher on the list. and around fifty mid-sized publishing
Around 2008 the number of published Around a third of new book titles are companies issue over 20 books each.
22
Print runs
2010 2012 2014 2016 2018*
TOTAL no. of book titles 6443 6381 5554 5319 4301
less than 50 97 63 91 60 32
50-100 359 516 397 450 298
101-300 1003 1155 1136 1151 988
301-500 1166 1113 955 895 759
501-1000 1255 1170 1013 927 796
1001-1500 452 449 346 296 248
1501-3000 675 697 593 637 417
3001-5000 236 174 134 118 70
5001-10,000 125 70 44 60 42
Over 10,000 50 33 38 18 20
no data 1025 941 807 707 631
average print run 1367 1146 1135 1051 963
* Incomplete data for 2018, from 1 April 2019. The complete data for the previous year is provided by November of the current year.
23
Number of published Slovenian and translated literature titles per year
2010 2012 2014 2016 2017 2018*
Slovene literature 731 766 715 702 700 763
translated from English 397 404 390 377 395 349
translated from German 68 64 38 32 44 29
translated from Austrian and Swiss German 17 27 23 54 44 38
translated from Italian 34 23 25 29 15 17
translated from French 40 41 35 56 39 35
translated from Spanish and Portuguese 18 26 23 29 37 24
ancient literature 7 6 3 6 7 2
translated from Russian 7 5 6 9 8 7
translated from Polish 11 11 8 4 8 5
translated from Czech and Slovak 8 15 14 15 4 5
translated from South Slavic languages 31 42 46 39 28 29
translated from Hungarian 4 5 6 2 3 10
other languages 26 39 28 29 30 39
* Incomplete data for 2018, from 1 April 2019. The complete data for the previous year is provided by November of the current year.
24
BOOK PRICES BOOK DISTRIBUTORS
At what price would buyers in Slovenia buy a printed book without hesitation • Buča (Mr Samo Vadnov)
(by age, 2019 survey)? +386 12 306 580
less than 5€ 6€-10€ 11€-15€ 16€-20€ more than 20€ buca@siol.net
average 16% 35% 19% 20% 11% 14,0
(n=610)
• Primus (Mr Damjan Racman)
18-24 24% 53% 17% 4% 10,0 +386 74 965 505
(n=37)
damjan.racman@primus.si
25-34 18% 42% 22% 13% 5% 12,1
(n=131)
25
BOOKSHOPS
There is a wide range of physical bookshops in Slovenia. They can be divided into bookshop chains and individual bookshops. The
two most important bookshop chains are managed by the two largest Slovenian publishing houses, (Mladinska knjiga and Učila),
but the third bookshop chain (DZS) focuses mainly on selling school equipment and paper merchandise. There are also a number
of small independent bookstores owned by smaller publishers and dependent exclusively on the income of selling other publishers’
books. These physical bookshops usually have a web bookstore as well, but there are also some independent web bookstores.
Bookshop chains
(including internet
bookshops)
Mladinska Knjiga bookshop; there
are around 50 Mladinska Knjiga book-
shops in Slovenia, five of them large. The
larger bookshops offer a more complete
range of notable Slovene publishers,
the smaller bookshops are dominated
by the parent company’s programme,
books published by Mladinska Knjiga.
The larger bookshops also offer foreign
books. (www.emka.si)
27
PUBLIC LIBRARIES
Book publishers and public libraries are inseparably and tightly linked in the Slovene cultural space. Libraries have a long tradi-
tion in Slovenia, the origins of their establishment reaching back to the mid sixteenth century when Primož Trubar bestowed
his library to the Land of Carniola. The first public libraries in the area of what is now Slovenia began to open in the late 18th
century (The Lyceum Library in Ljubljana which later became the National and University Library) and in the early 19th century.
28
PUBLIC LIBRARIES (CONT.)
Modernization in the 1990s million annually in 1989 to 23 million in households in Slovenia (around 700,000
the 2018. Over 1000 librarians are em- in total) have at least one member with
Libraries in Slovenia have under- ployed in these libraries. General libraries some kind of library membership. Gen-
gone major developments after 1990. have around 470,000 members, which eral libraries note around 9 million indi-
They have expanded, modernised, reno- means around a quarter of the popula- vidual visits annually which establishes
vated and stabilised, becoming important tion use libraries. libraries as the strongest cultural system
information points of a wider cultural Parallel with this system, we in the country, with visits a number of
significance. In this period the borrowing also have the school library setup with times higher than comparable activities
of library material has increased from 7 200,000 members meaning that in most such as, for example, visits to the cinema
and theatre. In 2018 public libraries held
Frequency of library visits by age (2019) as many as 25,000 different events.
once a week twice a month once a month every three months less o�en never
Libraries in numbers
average 6% 16% 16% 9% 31% 22%
(n=1.024) General libraries in Slovenia now
18-24 16% 7% 20% 7% 35% 15%
include 10 regional libraries, 61 central
(n=53) libraries, over 270 local libraries and
12 mobile libraries (bibliobuses) with
25-34 4% 14% 15% 14% 41% 12%
(n=191) almost 720 stops in smaller settlements
throughout Slovenia. For the majority of
35-49 7% 21% 18% 8% 28% 19% the population thus libraries represent
(n=378)
the basic means of introduction to new
50+ 3% 14% 15% 8% 28% 32% book contents. Comparative develop-
(n=402)
ment indicators for libraries in Europe,
0% 20% 40% 60% 80% 100%
29
PUBLIC LIBRARIES (CONT.)
from membership numbers, available entries and has a similar approach as Go- in digital form, thus digital contents of
funds per capita and number of visits odreads except that reviews are written the past and present will be accessible to
per year, place libraries in Slovenia at only by librarians. future generations.
the average for the European Union. In Portal dLib.si (www.dlib.si) pro- Regional portal Kamra
other indicators Slovenia rates well above vides access to a wide range of digital (www.kamra.si) accumulates digitised
average. Libraries stock more than 5000 contents in fields of science, art and local cultural content from libraries and
units per thousand inhabitants, which is culture. Moreover, it ensures preservation other local cultural institutions.
more than double the European average. of the Slovenian written cultural heritage
With borrowing rates of library materi-
al averaging at over 12 units per capita
Sources of public libraries financing (total financing: €52,044,515)
annually, Slovenia ranks among the top
European countries. Libraries are also of-
4% 1%
ten the basic location for getting to know
8%
new Slovene literary authors. Municipalities
Due to this very solid library
7%
system that offers readers the latest titles Ministry of Culture
virtually as soon as they are published
and with the investment of public funds, Income from public
the number of books purchased per services
capita is thus much lower at around 2.5
Income from
books per person yearly. membership fees
General libraries have a portal
called Good Books (Dobre knjige, www. Other sources
dobreknjige.si) which has around 3000 80%
30
PUBLIC LIBRARIES (CONT.)
31
E-BOOKS AND AUDIO BOOKS
There are two major e-book they lend e-books online to the mem- There are approximately 4000
services and e-bookstores in Slovenia, bers of these libraries (with no addi- book titles in Slovene available in
both established in 2013. tional fees for the members), but also e-format, both titles under copyright
Biblos (www.biblos.si) was devel- sell them to individual customers. and those in the public domain. The
oped and is owned by the publishing E-Emka (www.e-emka.si), devel- size of the e-book market is still rela-
house Beletrina and operates on two oped and operated by the publishing tively small and it doesn’t exceed two
levels. General libraries all over the house Mladinska knjiga Založba, percent of the overall book market.
country are included in the system, so which only sells e-books. There is one provider of audio
books in Slovene, the company Au-
dibook (audibook.si). Currently over
E-books owners by age
200 titles in Slovene are available for
more than 100 50-100 less than 50 none borrowing, among them original and
translated literature for adults and
average 3% 14% 82%
(n=1.024) children as well as technical literature.
50+ 8% 90%
(n=402)
0% 20% 40% 60% 80% 100%
32
BOOK STATISTICS
A study called Readers and Buyers of Books (Bralci in kupci knjig) has been regularly conducted in Slovenia for over thirty
years. It looks at reading and book buying habits and how they have changed over time. The last two studies were conducted
in 2014 and 2019, commissioned by the Slovenian Book Agency. Presented are some of the results from the latest study,
made in June 2019.
100 %
Number of books sold per capita in years (comparing 2014 and 2019)
90%
80%
2019 2014
70%
60%
53%
50%
49%
40%
24%
30%
22% 23%
20%
18%
4% 5%
10%
1% 1%
0%
more than 20 books 11-20 books 4-10 books 1-3 books none
33
more than 20 11-20 books 6-10 books 4-5 books 1-3 books none
Number of books read in Slovene
in last year by age (2019) average 11% 14% 16% 19% 28% 12% 9,9
(n=589)
34
REACHING OUT TO BOOK AUDIENCES
38
Days of Poetry and Wine; a festival Dreams in Medana Festival (Fes-
under the auspices of Beletrina Academ- tival Sanje v Medani); a poetry festival
ic Press that takes place at the end of the under the auspices of the Sanje publish-
summer in the historically picturesque ing house that usually takes place at the
town of Ptuj with a rich accompanying end of August in Medana. Its purpose
programme presenting well-known Slo- is primarily the promotion of the most
vene and international masters of poetry. recognizable Slovene poets and their
(www.versoteque.com) poetry and a chance for them to meet
their readers. (festival.sanje.si)
Fabula Literature Festival; estab-
lished in 2003 under the auspices of Festival Pranger; a gathering of
Beletrina, the purpose of the festival poets, critics and translators of poetry
is popularizing literature and literary traditionally hosted in Rogaška Slatina.
authors. With a combination of most As an international literary critics’ festi-
recognizable Slovene and esteemed val it is unique in the wider region. The
international authors whose works Award for the best young literary critic
get published in Slovene especially for (Stritarjeva Award) is presented at the
the festival, Fabula has over the years festival. (pranger.si)
anchored itself among the key cultural
events in Slovenia and is also well-cov- top: Days of Poetry and Wine
ered by the media. (festival-fabula.org) above: Fabula
39
LITERARY EXPORT & TRANSLATION RIGHTS
Translation rights for books around a dozen foreign rights depart- foreign publishers, in comparison to 39
written in Slovene are quite often sold to ments within publishing companies, grants given in 2017. There are also an
publishers abroad. which also attend international books increasing number of translations that
The Slovenian Book Agency fairs – mainly Frankfurt, Bologna, Lon- get published without financial support
supports publishers regarding rights don and Paris, on occasion also others. by the Slovenian Book Agency.
and licence sales and offers advice to There is also a Slovenian national stand
domestic and foreign publishers regard- every year at the book fairs in Frankfurt,
ing translators, rights holders’ contacts, Bologna, Leipzig, Vienna and elsewhere.
organises B2B meetings abroad, study- Any sale of translation rights
trips to Slovenia for foreign publish- is a success, with a lot of work and
ers, as well as financial support for time effort behind every deal. A total
translation and publication in foreign of around 100 translations of Slo- Top 5 languages into which Slovene
languages. vene books are published each year in literature was translated 2015-2019
In Slovenia, as in many other around 25 different languages, accord- (according to the Slovenian Book Agency
database)
countries in the area, institutions such as ing to the Slovenian Book Agency
a literary agency or independent literary database. Occasionally there are also
agents were never properly developed. publications in unexpected languages Language Number of translations
After Slovenia’s independence in 1991 such as Odia, Tamil, Nepali, Mongo- 2015-2019
and the establishment of various inde- lian or Vietnamese. German 53
pendent publishing houses, only a few Since 2017 the Slovenian Book Croatian 38
of them had made it their mission to Agency has significantly increased its English 26
sell translation rights abroad. It has only translation fund and in 2018 granted
Italian 18
been in recent years that this has devel- support to 62 translation projects and
oped further and currently Slovenia has in 2019 to 63 projects applied for by Czech 13
40
In the scope of Slovenia’s
Guest of Honour appearance at the
Book fairs in Bologna (2021) and
Frankfurt (2022) there is a further
positive trend anticipated regarding
the translation of Slovene books, as
well as a further increase in support
schemes in this field.
A few renowned Slovene novelists
with most book translations in the
recent years are: Evald Flisar, Drago
Jančar, Boris Pahor, Goran Vojnović,
Miha Mazzini, Aleš Šteger and Mojca
Kumerdej.
Subsidies for the translation and Mobility grants for Slovene authors
publication of Slovene authors Another form of international pro-
The Slovenian Book Agency motion is the public tender for mobility
annually publishes a public tender for grants. The applicant can be a Slovene
co-financing translations of books by author (or translator, editor, rights agent)
Slovene authors into other languag- who has been invited to a literary or
es, including adult fiction, children’s industry event abroad. The application
and young adult fiction, and essayistic must be enclosed with an invitation to
and critical works on culture and the and the program of the event. The sub-
humanities, theatrical plays and comics. sidy covers up to 100% of eligible travel
Applications can be made by publishing expenses.
houses and theatres. The subsidy covers
up to 100% of the translation costs.
The Trubar Foundation, a joint
venture of the Slovene Writers’ Associa-
tion, Slovenian PEN and the Centre for
Slovenian Literature (supported by the
Slovenian Book Agency), contributes
Book covers of translated novels by Slovene authors.
up to 50% of printing costs. The Board
will take all applications for works of
fiction, poetry, drama, or literary essays
into account, as long as they are originally
written in Slovene.
42
PUBLISHERS’ FOREIGN RIGHTS DEPARTMENTS AND CONTACTS
In alphabetical order:
• Cankarjeva založba (adult fiction, non-fiction), • Mladinska knjiga (fiction, non-fiction, children’s books),
Ms Senja Požar (senja.pozar@mkz.si) Ms Senja Požar (senja.pozar@mkz.si)
• /cf* (social sciences, adult fiction), • Morfem (children’s books, adult fiction),
Ms Amelia Kraigher (amelia.kraigher@guest.arnes.si) Ms Helena Kraljič (helena@morfem.si))
43
SLOVENE BOOKS AND THE STATE
The key public institution in grants for authors and translators etc.) the beginning and end of the period
Slovenia linked to books is the Slove- and financing translations of works for which the fixed price is valid.
nian Book Agency, a body governed by into foreign languages, to support- (www.jakrs.si/en/)
public law established by the Govern- ing publishers and the production of
ment of the Republic of Slovenia in books and literary magazines (through Book-related organisations
2009. The Agency carries out profes- programme and project tenders
and associations
sional, developmental and executive for which around half its funds are
tasks related to the implementation of allocated) and supporting projects The Slovene Writers’ Association;
strategic documents and directives in that encourage reading culture, literary the origins of this association reach back
the field of books as well as activities events, international cooperation and to 1872. It changed its name a number
promoting development in the field bookshops. of times throughout its history and
of books and other tasks in the public For the purpose of the imple- reverted to its original name in 1968. It
interest provided by law. mentation of the Fixed Books Price is the main organization linking Slovene
Its purpose is to provide lasting Law in Slovenia the Slovenian Book authors. The Association promotes
conditions for the development of the Agency set up a portal for monitoring creative freedom and acts as advocate to
field of books and make professional the single price of books (www.enotna- improve the status of Slovene literature
and independent decisions on the cena-knjige.jakrs.si), which comprises and writers. Since 1986 it has organised
selection of programmes and projects a publically accessible database and an the international literary festival Vileni-
financed from the national budget. online interface allowing publishers in ca (with the eponymous festival award).
With a yearly budget of around 5 mil- Slovenia to enter information about The event takes place in early autumn
lion euros it ensures support for key their books into the database. The and has developed into an important
segments in the entire communication database offers information on the au- Central European gathering of writers,
cycle of books, from authors (paying thor, title, publisher of the book, ISBN hosting more than 100 guests every year.
library lending rights reimbursement, number and information on the price, (www.drustvo-dsp.si)
44
SLOVENE BOOKS AND THE STATE (CONT.)
The Slovenian Association of operating in these areas, the Chamber The Slovenian Public Libraries
Literary Translators; the Association of Publishers and Bookselling carry Association; is an independent, volun-
of Translations was founded in 1953 out a number of activities, registering tary and non-profit association of legal
and later split into the Association of the needs and interests of its members, persons – public libraries in the Repub-
Literary Translators and the Association presenting their activities in order to lic of Slovenia, which are connected to a
of Scientific and Technical Translators. promote them, disseminating informa- network for mutual interests. All public
The DSKP preserves the high standards tion and providing support services. The libraries are its members.
of translation work. It also bestows chamber bestows the Kristina Brenkova
a number of awards every year such Award (for best Slovene illustrated book Slovene Pen; was founded in 1926;
as the Sovre Award for best literary for children) and the Schwentner Award its first chairman was the famous poet
translation, the Jerman Award for best (life achievement award in the publish- Oton Župančič. During the Second
translation in the humanities and social ing and book selling sector) and co-or- World War the Centre was inactive. Its
sciences, the Lavrin Diploma for out- ganises the Slovene Book Fair. activities were re-launched in 1962, and
standing achievement and the Radojka the Centre established its role of the
Vrančič Award for young and promising The Slovene Publishers Society; has meeting point of the East and the West
translators. (www.dskp-drustvo.si) for over a quarter of a century been con- by organising the PEN World Congress
necting people who work in publishing. at Bled in 1965. With a tradition of over
The Chamber of Publishing and It organises a number of events with the fifty years, the International Writers
Bookselling at the Chamber of Commerce smaller Slovenian Booksellers Associa- Meeting at Bled has become one of the
and Industry of Slovenia; an association tion, among others a publishers’ congress important literary events on the world
that represents the combined interests at which it also bestows awards for best literary calendar.
of legal subjects in the field of pub- publisher and best bookseller.
lishing and bookselling. In order to be
able to provide services to companies
45
SLOVENE BOOKS AND THE STATE (CONT.)
The Department of Library and The Reading Badge; an institution The Slovenian Authors’ Society
Information Science and Book Studies at that since 1961 supports and encourages (ZAMP), an association for collective
Faculty of Arts, University of Ljubljana; reading books in primary schools. Pro- management of authorship rights of
offers postgraduate courses in Library moting reading activities boast a high written works in the field of literature,
Science and Publishing. participation rate with 70% of all prima- science, publications, theatre works and
ry school students. The programme has their translations. It rebates its members
The Association of Slovene Liter- been expanded to pre-school children the use of their rights.
ary Critics; founded in 2008, it unites and a few years ago also to adults.
more than 60 literary critics, undertak-
ing a variety of projects. It organises the The Slovenian Organization of
annual International Symposium on Authors and Publishers for Reproduc-
Literary Criticism and Book Reviewing tion Rights (SAZOR); an organization
and also strives to provide ongoing pub- of authors and publishers that collects
lic debate in relation to current develop- funds from copying book contents in
ments in the field of books and culture. schools and elsewhere and distributes
these funds among its members.
46
BOOK-RELATED LAWS
All book-related laws are prepared The Legal Deposit Act; sets out The Single (Fixed) Book Price Law;
and suggested to the government for what needs to be stated on the copyright adopted in 2014, determines that, apart
adoption by the Ministry of Culture. page (colophon) of all the issues pub- from exceptions such as for example
lished and defines how many free copies
The Slovenian Book Agency Act; of the publication must be presented for
regulates the operation of the Slovenian public use.
Book Agency and defines its field of
activities.
47
CONTACT INFORMATION
Slovenian Book Agency General Information
Metelkova 2b T: +386 1 369 58 20
1000 Ljubljana F: +386 1 369 58 30
Slovenia E: gp.jakrs@jakrs.si
W: www.jakrs.si/en/