Sie sind auf Seite 1von 27

PROCEDIMIENTOS Y LÍNEAS GUÍAS

para la
División Exploraciones y Geología
de
HOCHSCHILD MINING PLC

Procedimientos QA/QC
(Aseguramiento y Control de Calidad)

Versión 1.0

Mayo 2007

i
Índice
1 Introducción........................................................................................................... 3
Exactitud (Accuracy) y Precisión (Precision)....................................................................5

2 QA/QC de ensayes geoquímicos ......................................................................... 6


2.1 Laboratorios .................................................................................................... 6
Selección de un Laboratorio Primario ..............................................................................7
Selección de un Laboratorio Arbitral o de “Verificación” ..................................................8
Obtención y creación de materiales QA/QC.....................................................................8
Materiales de Referencia Estándar ..............................................................................9
Estándares Certificados Comercialmente ..................................................................10
2.2 Inserción de material QA/QC........................................................................ 13
Re-muestreo (Gemelas, Twin samples) .........................................................................13
Duplicados......................................................................................................................14
Rechazo (Duplicado grueso, coarse duplicate)..........................................................14
Re-ensaye (Duplicado fino, pulpa, pulp duplicate) .....................................................14
Blancos...........................................................................................................................14
Blancos Gruesos (Coarse blanks)..............................................................................14
Blancos Finos (Pulp blanks) .......................................................................................14
Estándares (certified reference material) .......................................................................14
Muestras de chequeo (external pulp duplicates)............................................................15
Frecuencia de inserción de material de control..............................................................17
2.3 Analisis y monitoreo de datos de material QA/QC..................................... 19

3 Administración de la base de datos................................................................... 25


Manejo de datos geoquímicos .......................................................................................25
Manejo de datos geologicos...........................................................................................25

4 Otros aspectos QA/QC........................................................................................ 27


Almacenamiento de pulpas y rechazos ............................................................ 27

ii
1 INTRODUCCIÓN
QA/QC es un acrónimo para “Quality Assurance / Quality Control” o Aseguramiento y
Control de Calidad. El objetivo de un programa QA/QC es asegurar la integridad de los
datos utilizados para el manejo de un programa de exploraciones u operación minera,
para la revelación de publicaciones corporativas, y últimamente para asegurar que los
datos generados son de una naturaleza y estándares que pueden ser utilizados para
estimaciones de recursos, control de producción etc. Un programa QA/QC incluye una
serie de procedimientos de control para asegurar el nivel de calidad de datos deseado.
Los objetivos de un buen programa de Aseguramiento y Control de Calidad (QA/QC) son:

¾ prevenir el ingreso de grandes errores a la base de datos utilizada para el


modelado de recursos

¾ demostrar que los muestreos y las discrepancias analíticas son pequeños, con
relación a las variaciones geológicas

¾ garantizar que la precisión de la información en la que se basa el modelo de


recursos pueda ser confirmada, dentro de los límites razonables, por otros
laboratorios, ensayos metalúrgicos, y en última instancia por la producción del
molino y de la mina.
El QA/QC incluye el control y monitoreo de todos los datos relevantes. No esta restringido
solamente al monitoreo de datos geoquímicos pero incluye todos los datos necesarios
para la estimación de potencial, recursos y reservas minerales como por ejemplo el
levantamiento topográfico, el modelo geológico, el almacenamiento de aquellos datos, su
interpretación y sus productos finales (mapas, secciones, etc.).

Consecuentemente, uno de los aspectos más importantes de cualquier programa de


exploración o desarrollo es la inclusión de un programa riguroso de QA/QC. El
cumplimiento con normas QA/QC establecidos en seguida es sumamente importante
para proyectos de cualquier etapa de avance para evitar correcciones durante etapas
avanzadas que pueden retrasar el desarrollo o estudio de factibilidad de un proyecto de
exploraciones.

Es inevitable que ocurra la introducción de errores de ensayos por las mismas acciones
de recolección, preparación y análisis de muestras pero es esencial mantener estos
errores en un nivel mínimo, ya que aunque constituyen errores separados tienen un
efecto acumulativo. El programa de Aseguramiento y Control de Calidad es parte esencial
de cualquier programa de exploración y/u operación de mina, siendo su propósito de
monitorear los procesos de muestreo y el desempeño del laboratorio en un intento por
minimizar el total de errores posibles en el proceso de muestreo-fraccionamiento-análisis.
Durante un programa de exploración o desarrollo de un proyecto, todos los aspectos de
un programa QA/QC deben ser continuamente monitoreados y analizados de manera tal
que cualquier problema o inconsistencias puedan ser identificadas y corregidas en una
etapa temprana. Hay que evitar que se analicen los datos después de terminar una etapa
de exploraciones más avanzada, cuando es ya demasiado tarde para ajustar y corregir

3
fácilmente los componentes de un programa de exploraciones. En algunos casos, la base
de datos entera resulta inútil debido a técnicas y procedimientos inadecuados.

El programa QA/QC debe cubrir los siguientes componentes del programa de


exploración:

¾ Recolección de Muestras

¾ Seguridad (contaminación)

¾ Preparación de muestras

¾ Método analítico

¾ Exactitud y Precisión

¾ Administración de la Base de Datos


¾ Análisis de la Información Geológica y Analítica

La mayoría de los problemas que ocurren con programas de muestreo y bases de datos
son generalmente errores o tendencias erróneas introducidos por procedimientos de
recolección, preparación y ensayes de muestras. Otros problemas incluyen la falta de un
buen entendimiento del modelo geológico y controles de mineralización, o diseños
incorrectos del programa de recolección y preparación de muestras para un estilo de
mineralización o una granulometría de mineral específico. Aquellos problemas
normalmente se identifican en el trayecto de un programa, gracias a un monitoreo y
análisis QA/QC continuo cuando se han generado más datos y ha aumentado el
conocimiento del depósito.

Decisiones en etapas tempranas que parecían correctas en ese instante pueden volverse
inadecuadas y requieren una corrección inmediata. Este proceso QA/QC del
cumplimiento con procedimientos establecidos, monitoreo, análisis y corrección debe ser
un proceso continuo y efectuarse al mismo momento de la llegada de nuevos datos, con
el crecimiento del conocimiento de un depósito específico.

Aunque un programa de QA/QC puede variar en diferentes etapas de exploraciones y


desarrollo, debe cubrir todos los aspectos incluyendo procedimientos de recolección de
muestras en el campo/logueo, inserción de material de control como blancos, estándares
y duplicados, procedimientos y técnicas del laboratorio, logueo geológico y geotécnico,
seguridad y transporte de muestras, y organización e interpretación de ensayes. El
programa QA/QC también se debe extender a contratistas como por ejemplo
levantamientos geofísicos y topográficos, estudios metalúrgicos y perforistas.

Es la responsabilidad de cada Jefe de Proyecto asegurar que se cumpla con los


procedimientos QA/QC en todos sus aspectos y que los contratistas utilizados en el
proyecto estén experimentados y calificados.

4
Exactitud (Accuracy) y Precisión (Precision)
Un concepto importante de QA/QC es el de exactitud y precisión. La meta de un
programa de QA/QC es demostrar y mantener una buena exactitud y una precisión
adecuada para muestras de mineral de ley. La precisión es la habilidad para reproducir
una medida consistentemente. La exactitud es la cercanía (en promedio) de dichas
medidas al valor “verdadero”. Nunca se sabe cuál es el valor “verdadero”, pero en la
práctica generalmente puede ser estimado a un nivel de confianza, o intervalo de
confianza suficiente. Un intervalo de confianza comúnmente empleado es el
correspondiente a 95%; éste es el intervalo (más o menos) alrededor de la media que
tiene el 95% de probabilidad de incluir el valor “verdadero”. Este intervalo de confianza
de 95% es muchas veces referido como el error estándar de la media. En la práctica, sin
embargo, no se conoce el valor verdadero de un estándar, solamente se conoce el
promedio, con su variación estadística, de un gran numero de análisis realizados en
varios laboratorios. Se considera que el promedio se encuentra cerca del “valor
verdadero”.

A B
Fig. 2.1: Analogía del blanco de disparo para ilustrar las diferencias entre exactitud (accuracy) y
precisión (precision).

Una analogía comúnmente empleada es el blanco de disparo (Fig. 2.1). Si el patrón de


los disparos se encuentra muy junto o agrupado, se dice que el disparo ha sido preciso,
aún si no han caído en el centro del blanco: el observador puede predecir con cierta
confiabilidad el área en la que el próximo disparo probablemente caerá. Para ser
exactos, los disparos deberían estar distribuidos de forma pareja alrededor del centro del
blanco, aún si no están concentradas en un solo punto. Cuando los disparos se
dispersan alrededor del centro del blanco, se incrementa la dificultad de determinar con
confianza que el disparo ha sido “exacto”. Entonces, hay una conexión entre la exactitud
y la precisión: si la precisión es pobre, se requiere de más mediciones (es decir, más
muestras) para lograr un resultado exacto, o una evaluación de la exactitud del grupo de
resultados. Cualquier demostración de que el grupo de resultados no está parcializado, o
cualquier esfuerzo para cuantificar una parcialidad, tiene una incertidumbre (un intervalo
de confianza) que está relacionado con la precisión de las mediciones.

5
2 QA/QC DE ENSAYES GEOQUÍMICOS
En el contexto del presente documento, Aseguramiento de Calidad se refiere a la
información recolectada para demostrar y cuantificar la confiabilidad de los datos de los
ensayos. El Control de Calidad consiste en los procedimientos utilizados para mantener
el nivel de calidad deseado en la base de datos de los ensayos. El Aseguramiento de
Calidad puede, hasta cierto punto, ser adicionada posteriormente en el programa. El
Control de Calidad, por seguridad, sólo puede llevarse a cabo en tiempo real.

Los programas de QA–QC detallados son diseñados para monitorear el muestreo


rutinario y el desempeño del laboratorio en un esfuerzo por controlar (minimizar) el
posible error total en la secuencia muestreo – cuarteo – análisis. QA/QC en el muestreo
y ensayo se logra con el monitoreo y control de cuatro componentes esenciales de dicha
secuencia:

¾ recolección y cuarteo de las muestras (campo, logueo)

¾ preparación y sub-muestreo (cuarteo) de las muestras en laboratorio


¾ exactitud y precisión analítica

¾ exactitud del informe (del personal o transferencia de datos)

2.1 LABORATORIOS
Se utilizan varios laboratorios: el laboratorio primario ensaya todas las muestras. Los
resultados del laboratorio primario son empleados. Muchas veces, proyectos de larga
duración o de gran envergadura trabajan con varios laboratorios primarios. Contar con
más de un laboratorio primario deberá ser evitado en la medida de lo posible, ya que esto
adiciona complejidad en la evaluación de la calidad de la información e introduce
pequeñas (o muchas veces grandes) parcialidades que son perjudiciales en el proceso
de análisis de la información. Lo mismo se da para grandes cambios en el protocolo
analítico del mismo laboratorio. Otros laboratorios secundarios analizan algunas de las
muestras para validar los resultados del laboratorio primario; cuando esto se realiza a
tiempo éstos proporcionan una metodología para ejercer un control de calidad en el
laboratorio primario.

El laboratorio secundario (arbitral) realiza los ensayos de verificación en una muestra


representativa de las pulpas previamente analizadas u otros materiales rechazados. La
combinación de resultados de los estándares insertados y ensayos de verificación deberá
ser empleada por el gerente de proyecto para aceptar o rechazar los resultados del grupo
de muestras del laboratorio primario. Es una práctica ampliamente aceptada el estipular
que el laboratorio de verificación emplee un método y tamaño de muestra similar que el
empleado por el laboratorio primario. El empleo de ensayos de calidad arbitral para los
ensayos de verificación resulta costoso y no es comúnmente empleado, excepto para
casos donde se requiere de la opinión de un tercero y existen razones (tales como el
riesgo de una acción legal) que justifiquen el gasto.

6
Selección de un Laboratorio Primario
La selección del laboratorio primario se basa en una serie de factores que incluyen:
calidad de trabajo, precio, conveniencia y servicio. El laboratorio primario debe
proporcionar resultados que sean lo suficientemente oportunos, precisos y exactos para
las necesidades del proyecto a un costo competitivo. Normalmente la precisión no es tan
buena como la ofrecida por los laboratorios arbitrales, pero debe ser aceptable para el
uso en la estimación de reservas de mineral. La exactitud deberá ser suficiente para ser
empleada en el modelado de recursos sin incluir factores de corrección. Para evitar
factores de corrección, debe existir una apropiada evidencia de que la exactitud general
de los resultados del laboratorio primario se encuentra dentro del ±5 por ciento del valor
“verdadero” probable, tal como lo demuestra el desempeño en estándares insertados
(valores medios) y la concordancia con los resultados del laboratorio de verificación y
posible laboratorio arbitral (comparando valores medios).

Para los estudios de factibilidad en busca de financiamiento, es preferible que el


laboratorio primario no esté afiliado con el laboratorio arbitral y que el laboratorio primario
no tenga interés financiero sobre la propiedad del proyecto. El laboratorio primario puede
ser muy competitivo en cuanto a precio y servicio; sin embargo, durante la selección que
realice la compañía minera, estos atributos no deben tener mayor validez que la habilidad
del laboratorio para desarrollar rutinariamente trabajos precisos y exactos, especialmente
durante épocas de elevadas cargas de muestras.
Para seleccionar un laboratorio, se puede entregar a cada uno de los candidatos cierta
cantidad de materiales de referencia estándar. Por lo menos se debe entregar entre
cinco o seis materiales diferentes y realizar al menos dos entregas diferentes en días
diferentes. Se debe variar la cantidad de muestras de cada material en cada entrega,
pero cuando se combinan los resultados de todas las entregas se puede mantener una
cantidad constante. El protocolo de ensayo seleccionado deberá ser tal que sea
considerado para trabajos de rutina.

La cantidad de mediciones que se necesita para caracterizar el desempeño de un


laboratorio y la cantidad que se necesita para caracterizar un material de referencia
estándar propuesto es un tema discutible, en el que todos concuerdan que “más es
mejor”. Generalmente, se necesitan 30 o más determinaciones. Para los casos cuando
se evalúa un laboratorio, las 30 determinaciones pueden consistir de, por ejemplo,
ensayos en cinco alícuotas de seis materiales de referencia estándar diferentes. La
variedad de materiales de referencia estándar suministrados para evaluar un laboratorio
deberá reflejar la variedad de muestras que serán suministradas para el proyecto. Por
ejemplo, sería inapropiado suministrar sólo materiales de referencia estándar de “mineral
de óxido de oro” si es que el proyecto incluirá minerales de sulfuro en el modelo de
recursos. Asimismo, el rango de leyes deberá ser reflejado hasta una ley que
corresponda del percentil 90 al 95 de la población que contengan leyes por encima de lo
esperado para los cortes de mineral/residuo. Por ejemplo, si se cuenta con 100
resultados de ensayos que se espera sean clasificados como mineral, éstos pueden ser
ordenados en orden ascendente y la ley del percentil 90 al 95 seleccionada.

7
Selección de un Laboratorio Arbitral o de “Verificación”
Una parte decisiva de cualquier programa de QA/QC son los ensayos de verificación
realizados por un laboratorio externo o arbitral. La selección de un laboratorio de
verificación implica mayor escrutinio que el requerido para la selección de un laboratorio
primario, ya que este(os) laboratorio(s) debe realizar un trabajo analítico rutinario y de
excepcional alta calidad, a la vez que monitorea lo siguiente:

¾ Fineza de la pulpa: Las pulpas recibidas del laboratorio primario deben ser
verificadas rutinariamente en cuanto al porcentaje que pasa la malla #100 (ó
#150). Típicamente cada quinta o décima muestra que es enviada para ensayo
de verificación, es también verificada por tamizado (de preferencia húmedo) de 10
ó 20 gramos de pulpa. El material obtenido de la bolsa de pulpa para esta prueba
deberá ser descartado y no devuelto a la bolsa.

¾ Condición y Método de transmisión de muestras: Las muestras recibidas del


laboratorio primario deberán ser almacenadas en paquetes legiblemente
marcados y no dañados, ordenadas correctamente e ir acompañadas de una hoja
organizada de transmisión de muestras. Esto es un reflejo de las condiciones de
manejo de muestras dentro del laboratorio primario.
El objetivo del programa de verificación de ensayos es incrementar la confianza en la
exactitud de laboratorio primario. Por lo tanto, es importante seleccionar un laboratorio
arbitral ampliamente reconocido dentro de la industria por tener buena exactitud.
De acuerdo con un consenso que se está logrando con la industria minera, los ensayos
de verificación deberán ser realizados únicamente por laboratorios acreditados. Entre las
organizaciones mundialmente reconocidas que proporcionan acreditaciones están la
International Standards Organization (ISO) y la recientemente creada “Guide 25”, un
programa del Standards Council of Canada (SCC) que es administrada por el Canada
Centre for Mineral and Energy Technology (CANMET). Una acreditación no es evidencia,
por ningún medio, que el trabajo de ensayo realizado a un grupo de muestras es
adecuadamente preciso y exacto. De la misma manera, la falta de acreditación no es
indicador de que el laboratorio realiza un trabajo mediocre. La parte negativa de los
programas de acreditación radica en su resistencia a la innovación que puede significar
mejoras en la precisión y exactitud.

Obtención y creación de materiales QA/QC


Los programas de QA/QC incluyen “controles”; este término algunas veces es utilizado
para referirse a cualquier material de QA/QC insertado, y otras para referirse a los
materiales con una ley del producto muy bien establecida. Con el fin de evitar
ambigüedades, los materiales de ley conocida serán referidos como Materiales de
Referencia Estándar, o MRE para abreviar. Otros materiales de QA/QC incluyen
duplicados y muestras ciegas. Puede haber varios programas de re-muestreo así como
estudios “gemelos” (como en perforación gemela). Los materiales de referencia
estándar, que usualmente son roca pulverizada, no deben ser confundidos con los
estándares de calibración que son soluciones de concentración conocida y utilizada por el

8
laboratorio para calibración de instrumentos, ni tampoco deben ser confundidos con
pesos estándares, utilizados para verificar las balanzas de los laboratorios. El problema
de emplear el término “Estándar” es que muchas veces este término es empleado para
referirse a la metodología empleada para preparar los ensayos de las muestras. Para
evitar esta confusión, es mejor referirse a la metodología como “protocolo”.

Materiales de Referencia Estándar


Un material de referencia estándar ideal tiene una matriz idéntica a las muestras que
están siendo ensayadas, heterogeneidad extremadamente baja, valor (ley) dentro de la
clasificación utilizada para categorizar mineral y una reputación de ser preparado
confiablemente y caracterizado con exactitud. Los límites de las categorías pueden ser
reales, como en el caso de un corte de mineral/residuo, o más teóricos, como en el caso
de leyes cubiertas utilizadas en el modelado de recursos. Idealmente, una serie de
estándares agrupa cada uno de tales límites de categorías, en combinación con cada
diferencia de importancia en la matriz de la muestra. La serie deberá incluir estándares
con leyes a ambos lados de cualquier etapa importante dentro de los procedimientos en
el laboratorio, como las etapas de dilución o cambios en los estándares de arranque y
calibración de los instrumentos. Las diferencias importantes de la matriz de la muestra
casi siempre incluyen muestras de óxido y sulfuro, debido a que los procedimientos de
los ensayos “fire assays” utilizan ajustes de flujo y/o cambios en el peso de las muestras
al procesar muestras ricas en sulfuro, y los proyectos de cobre muchas veces incluyen
ensayos para ayudar a distinguir el óxido de cobre de otros tipos de minerales.

Tales cambios en los procedimientos pueden afectar la exactitud y la precisión. Otras


diferencias potenciales de la matriz pueden incluir niveles altos y bajos de cobre, plata,
grupo de elementos con contenido de platino, bismuto, telururos, etc., presencia o
ausencia de minerales hidratados, altas y bajas cantidades de azufre total en muestras
no oxidadas, variando los niveles de carbón. No todos estos factores pueden ser
claramente entendidos en el momento en que los estándares son creados por primera
vez; lo que se conoce al momento de crear los estándares debe reflejarse en las leyes y
matrices de los materiales seleccionados. Los temas geológicos y metalúrgicos de
importancia también deberán ser claramente reflejados en los materiales seleccionados
para los estándares.

Si no es posible conseguir un estándar comercial adecuado para un proyecto, puede ser


necesario crear Materiales de Referencia Estándar para obtener estándares que en
términos de composición, leyes, y matriz correspondan al mineral de un proyecto.

9
Estándares Certificados Comercialmente
Los materiales de referencia estándar están disponibles para su compra, pero pueden
resultar costosos. Fuentes comerciales (en Norte América) para materiales de referencia
estándar son:
Brammer Standard Co. Inc.
14603 Benfer Rd.
Houston, TX 77069-2895
Tel. 281 440-9396 Fax 281 440-4432
Website url: www.brammerstandard.com
Comentario: Proveedor certificado con ISO. Vende estándares adquiridos de agencias a
través del mundo.

Canadian Certified Reference Materials Project (CCRMP)


Canada Centre for Mineral and Energy Technology (CANMET)
555 Booth Street
Ottawa, Canada K1A 0G1
Tel. 613 995-4738 Fax 613 943-0573
Comentario: El más conocido en Norte América; extensivo y costoso.

Nevada Bureau of Mines and Geology


University of Nevada, Reno
Reno Nevada, 89557-088
Tel. 702 784-6691
Comentario: Variedad limitada de MRE de oro y plata.

West Coast Minerals


lwtaites@chemex.com
Comentario: Variedad limitada de MRE específicos y poco comunes.

CDN Resource Laboratories Ltd.


225 Springer Ave.
Burnaby, B.C. Canada V5B 3N1
Tel. 604 291-1303 Fax 604 291-1392
nfuge@direct.ca
Comentario: Variedad limitada de estándares de oro.

LQSI (Chicago)
Tel. 708 331-3249
Comentario: Realiza evaluaciones cíclicas de laboratorio costosas, materiales pueden no
estar disponibles. Cuenta con un separador rotativo de gran tamaño para trabajos
específicos costosos.

Geostats
Freemantle, Australia
Información y órdenes fuera de Norte América: http://geostats.copl.com.au
Ordenes en Norte América: FPSC@aol.com
Comentario: Amplia selección, caracterización y re-empaque de materiales Gannet.

Gannet Holdings Pty. Ltd.


43 Frederic Street, Naval Base
Western Australia 6165

10
P.O.Box 329, South Perth
Western Australia 6151 AUSTRALIA
Comentario: Ampliamente conocido en Australia. Venta a granel. Realiza evaluaciones
cíclicas de laboratorios australianos para certificar sus materiales.

Rocklabs Ltd.
P.O.Box 18-142
Auckland 6, Nueva Zelanda
Tel. 64-9-634-7696 Fax 64-9-634-6896
http://rocklabs.com
Comentario: Más reconocido por sus equipos de preparación de muestras. Pequeña
selección de MRE de Au y Ag a precios razonables.

Ore Research & Exploration Pty Ltd. (OREAS)


Unit 23, 993 North Road
Murrumbeena Vic 3163
Australia
Tel. +61-3-9570-5300 Fax +61-3-9570-5221
ore@mira.net
Comentario: Selección limitada pero de mejor calidad que el resto; emplea tecnología de
preparación patentada.
Existen muchos MRE disponibles en Brammer Standard, los que frecuentemente
permiten seleccionar un material similar al presente en el área del proyecto. Su catálogo
cuenta con más de 5,000 materiales. A pesar que muchos de éstos no son relevantes
para la geociencia, es muy probable que cuenten con la lista más extensa de materiales
geológicos de organizaciones gubernamentales y casi-gubernamentales que
proporcionan estándares. El catálogo puede ser solicitado en forma gratuita y es enviado
de un día al otro.

Como parte de su proceso de certificación, se ha demostrado que los materiales de


CANMET son lo suficientemente homogéneos y tienen un buen comportamiento: la
mayoría de las veces proporcionan resultados que pueden ser reproducidos a niveles
comparables con los obtenidos para las muestras de oro “tipo Carlin”.

El Nevada Bureau of Mines and Geology (NBMG) proporciona algunos materiales de


referencia estándar recolectados de minas seleccionadas en Nevada. El material de
NBMG no es tan homogéneo como el de CANMET, tampoco tan costoso y se restringe a
estándares de oro y plata.

Una ventaja de los materiales de referencia estándar comerciales, que son ampliamente
conocidos, es también una desventaja ya que los laboratorios comerciales están
familiarizados con las leyes y apariencia de la mayoría de materiales de referencia
comerciales. Es difícil entregar al laboratorio estos materiales de manera anónima
intercalándolos con las muestras del proyecto, si es que el laboratorio analítico también
cuenta con instalaciones de preparación de muestras, lo que es muy común. El
laboratorio reconocerá estos materiales como pulpas, y por lo tanto como material de
referencia estándar, punto a partir del cual están a un paso de deducir exactamente qué
tipo de material comercial es. En la Sección 5.3 se presentan algunos alcances
probables para mantener el anonimato de los materiales de referencia estándar.

11
Cuando se usan estándares comerciales, es importante revisar si el material es
apropiado y revisar el informe que detalla la certificación. La breve especificación que se
entrega con dichos materiales no siempre proporciona información suficientemente
detallada. Por ejemplo, los estándares CANMET establecen el error estándar en los
recipientes, pero no la desviación estándar promedio. Los límites razonables de
aprobación y falla no pueden ser establecidos en base al error estándar ya que ésta es
una función de la cantidad de veces que se analizó el material durante el proceso de
certificación y no es una medición directa de la variabilidad del material en si. Una
revisión detallada de los informes puede también revelar defectos en el valor certificado
indicado. Por ejemplo, algunos materiales pueden tener un valor “certificado” que incluya
algunas determinaciones utilizando procedimientos inapropiados para el material,
proporcionando resultados claramente parcializados hacia arriba o abajo con relación a
las determinaciones industriales reconocidas (por ejemplo, fire assay). Incluir estos
resultados cuestionables cuando se calcula el promedio, puede variar el valor certificado
hasta el punto que los límites inapropiados de aprobación y falla sean establecidos para
un estándar.

12
2.2 INSERCIÓN DE MATERIAL QA/QC
Los programas de QA/QC en el muestreo y ensayo consisten en un programa de
inserción rutinaria de materiales de control de calidad, en diferentes etapas críticas del
proceso de recolección, preparación y ensayo de muestras, con determinaciones
analíticas desarrolladas en varios laboratorios:

La inserción rutinaria de materiales de control de calidad incluye una cantidad de


diferentes tipos de materiales de control de calidad para monitorear y medir el
desempeño del laboratorio. Estos incluyen:

¾ Material de Referencia Estándar (MRE)

¾ Material en blanco, consistente en material desprovisto del (los) elemento(s) o


producto de interés económico, o desprovisto de un contaminante que afecta el
costo de un proceso o decisión

¾ Muestras duplicadas

¾ Muestras gemelas

En la práctica, un programa de QA/QC se mantiene gracias a las entregas rutinarias al


laboratorio primario de las muestras del proyecto (“originales”), las cuales están
acompañadas de una intercalación ciega de materiales QA/QC. La definición de ciega
significa que los materiales utilizados para evaluar el desempeño del laboratorio no son
perceptibles entre las muestras entregadas, evitando que dichos controles reciban un
tratamiento especial en el laboratorio. El tratamiento especial en el laboratorio puede
parecer tan inofensivo como que el laboratorio observe el desempeño de los estándares
incorporados por el cliente y decida volver a correr el grupo de muestras en los casos en
los que la concordancia sea pobre; esto impide que el laboratorio del cliente obtenga una
medida independiente del desempeño del laboratorio. Todos los laboratorios comerciales
de buena reputación tienen sus propias medidas de control de calidad, y no tienen
necesidad de incluir las evaluaciones independientes del cliente sobre su desempeño.

Para aclarar la terminología para diferentes tipos de material de control, aquí se


distinguen los tipos de material de control siguientes con el término oficial entre comillas
para el uso en Hochschild Mining:

“Re-muestreo” (Gemelas, Twin samples)


Se trata de muestras que se recolectan en el mismo sitio. Sirven para monitorear la
homogeneidad de la mineralización y la variación inducida por el método de muestreo.

Una re-muestra de un sondaje es un cuarto testigo (gemela), cortando el hemi-nucleo en


dos partes. Un cuarto representa la muestra original y el segundo cuarto es la muestra
gemela (Fig. 2.2).

Una re-muestra en superficie o interior minas es una segunda muestra que fue
recolectada en el mismo sitio con el mismo método. La primera muestra es la muestra
original, y la segunda muestra es la muestra gemela.

13
Duplicados

“Rechazo” (Duplicado grueso, coarse duplicate)


Un duplicado grueso da información sobre el variación de la separación de la muestra
(sub-sampling variance) entre muestra original, duplicado grueso y los rechazos.

Un duplicado grueso se separa en el laboratorio de preparación después de chancar la


muestra (P70-10#). Se separa con un sample splitter la muestra original y otra porción
idéntica será el duplicado grueso (Fig. 2.2).

“Re-ensaye” (Duplicado fino, pulpa, pulp duplicate)


Duplicados Finos indican la precisión (precision) del análisis geoquímico del laboratorio.

Duplicados Finos es la segunda parte (split) de las pulpas de las muestras que se
separan al final de la preparación completa y después de moler las muestras. Los
duplicados finos son insertados por parte del laboratorio con número diferente (Fig. 2.2).

Blancos
Los blancos son muestras de material estéril desprovistas del elemento que está siendo
analizado. Los blancos ayudan a monitorear la contaminación y desarreglo de las
muestras durante la preparación y análisis de la muestra.
Un blanco debe tener concentraciones bajas, óptimamente debajo límite de detección en
los elementos analizados. Sin embargo, hay que tomar en cuenta que también rocas
frescas pueden tener concentraciones de por ejemplo metales bases alrededor de
80ppm.

“Blancos Gruesos” (Coarse blanks)


Como blancos se pueden utilizar arena silicea o rocas frescas que no tienen ninguna
alteración o mineralización. Blancos gruesos se deben insertar óptimamente después de
muestras de alta ley y después de un blanco fino (Fig. 2.2).

Los blancos gruesos deberán dar valores menores que o iguales al doble del valor del
límite de detección; y el 90% de las veces.

“Blancos Finos” (Pulp blanks)


Blancos Finos son material estéril molido (pulpas) y deben ser insertados directamente
después de muestras de alta ley (Fig. 2.2).
Los blancos de pulpas deberán dar valores menores que o iguales al doble del valor del
límite de detección.

Estándares (certified reference material)


Estándares son muestras certificadas con una composición química bien conocida que
sirven para monitorear la exactitud (reproducibilidad) del análisis.

Estándares deben cubrir el rango de concentraciones que se presentan en las muestras.


Normalmente se inserta alternando 2 o más estándares con diferentes concentraciones

14
de ciertos elementos de interés. Un estándar debe tener concentraciones cerca de la ley
de corte, otro estándar debe tener concentraciones cerca del promedio del depósito y un
tercer estándar debe tener concentraciones altas.

También el tipo de mineralización del estándar debe ser lo más parecida posible a la
mineralización del proyecto estudiado, por ejemplo estándares de óxidos para una
mineralización de óxidos y material de sulfuros para una mineralización de sulfuros (Fig.
2.2).

Muestras de chequeo (external pulp duplicates)


Muestras de chequeo son separaciones de la pulpa que se mandan a un segundo
laboratorio con número de muestra diferente. Sirven, en conjunto con los estándares,
para el monitoreo de la exactitud.

En paralelo al laboratorio primario se debe definir un segundo laboratorio de chequeo,


mandando un 5% de muestras como muestra de chequeo al laboratorio de chequeo (Fig.
2.2).

15
Fig. 2.2: Esquema de flujo para la preparación y separación de muestras en el laboratorio.

16
Frecuencia de inserción de material de control
Se definen dos protocolos de inserción de material de control QA/QC (Tabs. 2.1, 2.2, Fig.
2.3) en función de la etapa de un proyecto, distinguiendo programas generativos de
programas de cubicación y de perforaciones.

1. Programas generativos, de reconocimiento o mapeos y muestreos de exploración


semi-regional y local en una etapa inicial. Se incluye aproximadamente un 12% de
material de control QA/QC (Tab. 2.1).
TIPO DE MUESTRA FRECUENCIA ENCARGADO LUGAR
Re-muestreo 1/30 Geólogo Proyecto
Blanco Grueso 1/30 Geólogo Proyecto
Blanco fino (pulpa) 1/30 Geólogo Proyecto
Estándar Bajo Geólogo Proyecto**
Alternando 1/30
Estándar Medio Geólogo Proyecto**

Tab. 2.1: Rutina de intercalación de material QA/QC para programas generativos y de


reconocimiento.

2. Programas de muestreos para cubicación (interior mina) y todos los programas de


perforación. Se incluye aproximadamente un 20% de material de control QA/QC
(Tab. 2.2).
TIPO DE MUESTRA FRECUENCIA ENCARGADO LUGAR
Re-muestreo (1/4 testigo) 1/30 Geólogo Proyecto
Blanco Grueso 1/30 Geólogo Proyecto
Blanco fino (pulpa) 1/30 Geólogo Proyecto
Rechazo (#10) 1/30 QAQC encargado Laboratorio*
Re-ensaye (pulpa, #200) 1/30 QAQC encargado Laboratorio*
Estándar Bajo Geólogo Proyecto**
Estándar Medio Alternando 1/30 Geólogo Proyecto**
Estándar Alto Geólogo Proyecto**
Muestra de chequeo 1/30 QAQC encargado Laboratorio*

Tab. 2.2: Rutina de intercalación de material QA/QC para programas de perforacion/barrenación y


cubicación. *) Se solicitará al laboratorio que prepare los duplicados gruesos (chancados,
#10) y los duplicados finos (pulpas, #200). Los duplicados deben ser siempre de la
muestra subsiguiente. **) Se incluirá los estándares alternando cada 1/30.

17
Fig. 2.3: Ejemplo de planilla de control de inserción de material de QA/QC al flujo de muestras.
Diferentes tipos de material de control no se deben insertar en bloque pero distribuido con
frecuencias determinadas en Tabs. 2.1 y 2.2.

18
2.3 ANALISIS Y MONITOREO DE DATOS DE MATERIAL QA/QC
El analisis y monitoreo de datos de material QA/QC se realizan por el encargado QA/QC
en cada unidad.

El encargado de QA/QC de cada unidad debe preparar y mandar mensualmente un


reporte QA/QC para la Gerencia de Evaluación de Recursos Minerales y la Gerencia de
Excelencia Técnica.

Cualquier ensaye de material de QA/QC sobrepasando los límites de tolerancia


establecidos abajo se deben reportar inmediatamente a la Gerencia de Evaluación de
Recursos Minerales para buscar forma de reacción y corrección del problema.

El análisis de datos de ensayes del material QA/QC se deben realizar en tiempo real. Un
formato con diferentes diagramas de monitoreo y límites de tolerancia proporciona la
Gerencia de Evaluación de Recursos Minerales (Tab. 2.3, Figs. 2.4-2.7).

Los límites de tolerancia establecidos para pares de duplicados y blancos y para


estándares son:
Material QA/QC Sinónimo Limite de tolerancia
Termino oficial
Re-muestreo Gemela Diferencia del 30%
Rechazo Duplicado grueso par dividido 20%
entre la media
del par para los
90% de la
Duplicado fino
Re-ensaye población no 10%
(pulpa)
deben pasar
una variación
de:
Blancos
< 3x limite de detección
gruesos
Blancos finos <= 1x limite de detección
Mediano + 2σ
Límite superior
(Mediano + 1 intervalo de
confianza al 95%)
Estándares
Mediano - 2σ
Límite inferior
(Mediano - 1 intervalo de
confianza al 95%)
Tab. 2.3: Limites de tolerancia para material QA/QC establecido por la Gerencia de Evaluación de
Recursos para HOCHSCHILD MINING PLC.

19
Fig. 2.4: Diagrama para el análisis de datos de re-muestreo. Se permite una diferencia del par de
>10% para un 30% de la población.

Fig. 2.5: Diagrama para el análisis de datos de duplicados gruesos (magenta). Se permite una
diferencia del par de >10% para un 20% de la población.

20
Fig. 2.6: Diagrama para el análisis de datos de duplicados finos (re-ensayes, verde). Se permite
una diferencia del par de >10% para un 10% de la población.

Fig. 2.7: Diagrama para el análisis de datos de estándares. Se permite una variación de ensayes
dentro del rango mediano ±2σ alrededor del valor certificado (mejor valor).

21
Un aspecto crítico del programa de Control de Calidad es el proceso de decisión para la
aceptación o rechazo de resultados del laboratorio. Normalmente los resultados se
revisan sobre la base de los grupos de laboratorio. Es poco frecuente el tener que
rechazar un trabajo completo; en vez de eso, grupos individuales de trabajos de
laboratorios, bajo condiciones ideales, ocasionalmente serán rechazados.

El gerente del proyecto o encargado QA/QC deberá solicitar el re-ensayo de un pequeño


grupo de muestras (cinco a diez) que incluye el estándar insertado, de tal manera que la
posición del estándar no sea ni el inicio ni el final de la secuencia, pero que por el
contrario varía con cada solicitud de re-ensayo. Luego de investigación, el laboratorio
estará en capacidad de comunicar al jefe de proyecto el tipo de error que ha cometido
(grupo, mezcla de muestra, etc.) y llevará a cabo la acción apropiada (re-analizar el grupo
apropiado si hay un error de grupo, emitir un certificado de ensayo corregido).

La idea de un control de calidad por grupos es que todo un grupo podría haber sido
sometido a procedimientos incorrectos y por lo tanto todo el grupo esté “mal”. Esto
ocurre algunas veces, pero no es usual. Los tipos de errores más frecuentes en los
ensayos son los episódicos, los cuales ocurren al azar. Algunos ejemplos son: error al
leer un número en una balanza o equipo, transposición de dígitos al registrar el número,
error al colocar un punto decimal, derrames o “reboses” de una única muestra, bloqueo
parcial transitorio en el flujo de fluidos hacia el espectrómetro, contaminación producida
por el goteo de un horno sucio, la reutilización de un crisol contaminado, entre otros.

Usualmente, el segundo tipo de error más común involucra el intercambio de dos


muestras, lo que da como resultado dos muestras cercanas con resultados incorrectos.
Es poco común tener un “mal grupo”. Algunos ejemplos incluyen: “leer” (en el
instrumento) una relación de muestras a la inversa, leer la relación equivocada de
muestras, calentar un grupo de muestras por mucho o muy poco tiempo o a la
temperatura equivocada, utilizar reactivos inapropiados o calibrar inadecuadamente un
instrumento. Debido a que estos son errores de procedimiento que pueden ser
eliminados introduciendo buenos procedimientos, los buenos laboratorios tienen muy
pocos grupos malos. Los otros tipos de errores son más difíciles de prevenir, pero
pueden ser reducidos por medio del uso de computadoras (conectadas al espectrómetro
y balanza, por ejemplo, para prevenir la transposición de dígitos).

Es una buena práctica firmar un acuerdo con el laboratorio en el que se especifiquen los
niveles de desempeño requeridos del laboratorio, cómo serán medidos, y qué acciones
de remediación son requeridas bajo diferentes circunstancias. Los acuerdos específicos
variarán, pero normalmente el laboratorio estará de acuerdo en volver a hacer los
ensayos, sin costo adicional, a los grupos que para el gerente del proyecto presentan
fallas. Este acuerdo será perjudicado si el programa de Control de Calidad es mal
manejado evidenciándose, por ejemplo, por la frecuente mezcla de muestras por parte
del personal del proyecto responsable del etiquetado y de insertar los estándares y
duplicados de la muestra ciega.

22
Para los materiales de referencia estándar certificados, la “tolerancia” (rango alrededor
del valor deseado de un estándar que se crea aceptable) se debe basar en lo que ha sido
alcanzado por otros laboratorios utilizando procedimientos analíticos similares, tal como
se publica en el informe de certificación. Los límites razonables abarcan el 95%
(mediano ±2σ) de las determinaciones obtenidas durante el proceso de certificación.

En el caso de ensayos de verificación arbitral, los resultados originales y de verificación


comúnmente presentan diferencias sistemáticas de un pequeño porcentaje relativo (es
decir, un laboratorio devuelve valores ligeramente más altos que el otro, en promedio, en
el tiempo). Este componente de parcialidad relativa entre los laboratorios normalmente
se factoriza en enunciados de desviación estándar en los informes de certificación. Las
muestras que tienen leyes cercanas al límite de detección deben obtener tolerancias aún
mayores (en términos de porcentaje relativo de la ley). Este efecto debe ser minimizado
tanto como se pueda con la selección de un laboratorio primario y arbitral que muestren
buena concordancia con otros laboratorios y muy buena concordancia entre ellos.

Un resultado puede ser descrito como sobrepasando los límites si:

¾ Para los materiales de referencia estándar, el rango aceptable debe ser el valor
deseado ±2σ (nominalmente 95% de intervalo de confianza). Esta es una
tolerancia generosa. Uno puede esperar que, si el laboratorio tiene un
desempeño por encima del promedio y las muestras no han sido mal etiquetadas
antes a su entrega al laboratorio, menos del 5% de los estándares entregados
estarán fuera de este rango

¾ Los blancos finos (pulpas) deberán presentar valores menores que o iguales al
doble del límite de detección. El blanco grueso no deberá exceder el triple del
límite de detección

Es más problemático colocar límites de aprobación y falla en los resultados duplicados


debido a que se tiene menos conocimiento de la confiabilidad de los pares de duplicados.
Lo que puede parecer un requerimiento difícil de conseguir para un depósito puede ser
muy fácil de obtener para otro. Algunas “reglas empíricas” especifican que el 90% de los
pares de duplicados cumplen con uno de los siguientes criterios:

¾ Los resultados duplicados (resultados A y B) desarrollados en gruesos


rechazados deberán estar dentro del porcentaje relativo ±20 (diferencia del par
dividido entre la media del par):
A− B
< 0 .2
0 .5 * ( A + B )

¾ Los resultados duplicados (A y B) desarrollados en pulpas deberán están dentro


del porcentaje relativo ±10:
A− B
< 0 .1
0 .5 ∗ ( A + B )

23
¾ En las fórmulas mostradas, los resultados por debajo de la detección reciben un
valor de cero. Las ecuaciones son indefinidas donde ambos valores están debajo
de la detección. Los valores de la media del par (0.5*(A+B)) que son menores a
15 veces el límite de detección tienen límites relativos más amplios:

¾ Para pulpas, si el valor absoluto de A – B es menor que o igual al doble del límite
de detección, éste pasa

¾ Para gruesos rechazados, el valor A - B debe ser menor que o igual a tres veces
el límite de detección, para poder pasar.

Qué tan bien funcionen estas “reglas” para resultados duplicados cerca del límite de
detección depende de cómo defina el laboratorio su límite de detección; estas reglas son
consistentes con las establecidas para los modelos de muestras.

Estas reglas son bastante efectivas para identificar pares de resultados aceptables. Un
laboratorio con una gran cantidad de resultados cercanos al límite de detección que no
satisface los criterios antes mencionados, pero tiene buen desempeño con muestras de
leyes altas, podría estar subestimando su límite de detección (práctico).

24
3 ADMINISTRACIÓN DE LA BASE DE DATOS

Manejo de datos geoquímicos


Se deberá mantener una base de datos de ensayos que refleje con exactitud los valores
tal como están reportados en los certificados de ensayos. Quiere decir que los ensayes
originales deben ser archivados como recibido del laboratorio. Si hay necesidad de alterar
los ensayes de cualquier forma, esto debe realizarse en archivos secundarios.

¾ Un problema común es el manejo de ensayes reportados debajo del límite de


detección (Limit of Detection, LOD). Muestras que son reportadas con un “<” ya
que el signo “menor que” no es reconocido como un carácter numérico por
muchos programas. Lo mejor es reemplazar el uso del signo “<” con un “-“.

¾ No se permite una practica común pero errónea de reemplazar un valor de <LOD


por ½*LOD o por =LOD. Ajustes de este tipo son difícil identificar y corregir en el
futuro y simplemente incorrectos.

¾ Otro problema surge con las muestras que no fueron analizadas y aparecen como
entradas en el certificado de ensayos como “n.a.”, “muestra insuficiente”, “no
recibida”, “faltante”, etc. Se deben mantener esta entrada de texto. En caso de
ser necesario reemplazarlo por un ingreso numérico artificial se deben reemplazar
por “-99.9”, especificándolo con un comentario adicional.
¾ Se deben preparar y mantener actualizado una base de datos de la geoquímica
de superficie para todo el proyecto, compilando ensayes de diferentes campañas
y zonas de trabajo.
¾ Se deben mantener el mismo número de dígitos de ensayes como reportado del
laboratorio para cada elemento.

Manejo de datos geologicos


Parte de un programa QA/QC es el desarrollo de un modelo geológico coherente, basado
en información geológica exacto y correcto que sirve como base para la estimación de
recursos y reservas.

La estimación de potencial, recursos y reservas minerales depende tanto de los ensayes


como del modelo geológico que define la geometría de un cuerpo mineralizado. La
geometría de un cuerpo mineralizado depende de la precisión de su levantamiento
topográfico y geologico.

A fin de ejecutar un programa de exploración efectivo, es necesario recopilar toda la


información geológica y geotécnica (incluyendo la información histórica pertinente), para
ingresarla en un programa de base de datos adecuado y presentar toda esta información
en secciones y planos de perforación actualizados.

El objetivo final consiste en desarrollar un modelo geológico (geométrico) integral y


coherente basado en información geológica segura y exacta, para fundamentar el
estimado de recursos. En este contexto, la información geológica proveniente de

25
sondajes y levantamientos antiguos pueden ser tan importantes como aquella obtenida
de los trabajos de perforación actuales y por ende es importante utilizar la información
previa en todo su potencial.

¾ Cada proyecto de exploraciones tiene que compilar toda la información geológica


y geotécnica incluso datos históricos relevantes en la base de datos. Mapas,
planos, secciones y secciones de sondajes siempre se deben presentar de
manera actualizada.
¾ Mapas y secciones deben coincidir entre si mismo y con la base de datos.

¾ La base de datos debe contener toda la información levantada en el campo y


logueos. Se deben realizar chequeos entre la documentación primaria (mapeos,
logueos etc.) contra la base de datos. Hay que asegurar que toda la información
levantada y relevante se entre a la base de datos GEMM de manera completa.

¾ Observaciones deben ser separadas de interpretaciones, tanto en la base de


datos como en planos, secciones etc. Por lo general, el tipo de roca y las
alteraciones ya son interpretaciones que están basadas en hechos observados,
tales como minerales, proporciones y alteraciones de dichos minerales
(reemplazo de un mineral por otro, etc.).

¾ Los logeos y re-logeos o re-interpretaciones de las perforaciones deberán estar


totalmente documentados, incluyendo la identidad de la persona que realizó el
trabajo y la fecha. Si la información es computarizada, ésta deberá ser incluida en
la base de datos de la computadora, ya que esto permite que la información sea
analizada estadísticamente para determinar variaciones que puedan ser una
función de la persona que ha efectuado el logeo de la perforación.

¾ Las secciones deberán presentar todas las litologías existentes. Estas deberán
incluir la roca encajonante, el cuerpo mineralizado y sus ramales y cualquier
estructura subparalela.

¾ En secciones siempre se deben indicar todos los interceptos del blanco principal
con ancho y leyes sin importar los resultados de los ensayos.

26
4 OTROS ASPECTOS QA/QC

ALMACENAMIENTO DE PULPAS Y RECHAZOS


El laboratorio regresa todas las pulpas y rechazos poco después de haber completado los
análisis, para ser almacenados en un almacén in situ de HOCPLC.

¾ Las cajas que contienen las pulpas y rechazos deben ser debidamente marcadas.

¾ Las cajas y costales deben ser almacenadas en orden secuencial, organizado por
sondaje o en orden secuencial de los números de muestra.

27

Das könnte Ihnen auch gefallen