Sie sind auf Seite 1von 113

DISEÑO DE LA PROPUESTA EDUCATIVA BILINGÜE PARA EL GIMNASIO

BILINGÜE GROW TOGETHER

ANGELICA YEPES VELOSA


NORMA CONSTANZA RUIZ VEGA

Director

LUIS ANTONIO LOZANO

UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS


FACULTAD DE EDUCACIÓN
ESPECIALIZACIÓN EN GERENCIA DE PROYECTOS EDUCATIVOS
Bogotá, Colombia
2016

I
TABLA DE CONTENIDO

Contenido
INTRODUCCIÓN ..........................................................................................................................V

CAPITULO I .................................................................................................................................. 7

1. Planteamiento y Formulación del Problema ........................................................................... 7

1.1 Antecedentes y descripción del problema............................................................................. 7

1.2 Delimitación del problema .................................................................................................... 9

1.3 Formulación del problema .................................................................................................. 11

1.4 Campo de acción ................................................................................................................. 12

1.5 Justificación ........................................................................................................................ 13

1.6 Objetivos ............................................................................................................................. 15

General .................................................................................................................................. 15

Específicos ............................................................................................................................ 16

1.7 Hipótesis Investigativa ........................................................................................................ 16

1.8 Tareas de la Investigación ................................................................................................... 16

CAPITULO II ............................................................................................................................... 18

2. Marco Referencial ................................................................................................................. 18

2.1 Marco Histórico .................................................................................................................. 18

2.2 Marco Legal ........................................................................................................................ 21

2.3 Marco Contextual................................................................................................................ 24

II
2.4 Marco Teórico..................................................................................................................... 26

CAPITULO III .............................................................................................................................. 41

3. Diseño Metodológico ............................................................................................................ 41

3.1 Características de la investigación ...................................................................................... 41

3.2 Enfoque y tipo de investigación .......................................................................................... 42

3.2 Diseño de investigación ..................................................................................................... 43

3.3 Método ................................................................................................................................ 43

3.4 Universo .............................................................................................................................. 44

3.5 Aporte del investigador ....................................................................................................... 46

3.6 Estructura del Proceso Investigativo ................................................................................... 48

3.8 Técnicas e Instrumentos de recolección de información .................................................... 50

3.9 Análisis y diagnóstico de la información recolectada ......................................................... 50

3.9.1 Análisis de la información de acuerdo con las fuentes vivas ....................................... 51

3.9.2 Análisis de las Fuentes Documentales ......................................................................... 55

3.9.3 Categorías Emergentes............................................................................................ 58

CAPITULO IV.............................................................................................................................. 60

4.1 Diseño de la Propuesta Educativa Bilingüe ....................................................................... 60

4.1.1 Definiciones ................................................................................................................ 60

4.1.1.1 Bilingüismo ......................................................................................................... 60

4.1.1.2 Desarrollo Humano e Infantil .............................................................................. 61

III
4.1.1.3 Concepción de Niño ............................................................................................ 62

4.1.1.4 Comunicación...................................................................................................... 62

4.1.2 Tipo de Inmersión....................................................................................................... 62

4.1.3 Objetivos de la Propuesta Bilingüe ............................................................................ 63

4.1.4 Desarrollos a fortalecer ............................................................................................... 63

4.1.5 Consideraciones generales de la Propuesta ...................................................................... 65

4.1.6 Descripción de los desarrollos a fortalecer en los niños y niñas para cada área .............. 66

4.1.7 Aspectos Metodológicos............................................................................................. 67

4.1.8 Plan de Estudios ............................................................................................................... 69

4.1.9 Horarios............................................................................................................................ 86

4.1.10 Textos Sugeridos para trabajar en Inglés y Español ................................................... 88

4.1.11 Algunas Actividades Sugeridas .................................................................................. 91

Scouts .................................................................................................................................... 91

Investigators .......................................................................................................................... 92

4.1.12 Formato de Planeación ............................................................................................... 94

4.1.13 Rubricas de Seguimiento Programa Dual ................................................................... 95

CONCLUSIONES ...................................................................................................................... 106

RECOMENDACIONES ............................................................................................................. 109

BIBLIOGRAFIA ........................................................................................................................ 110

ANEXOS .................................................................................................................................... 113

IV
INTRODUCCIÓN

Ampliar y fundamentar los modos de intervenir en la sociedad desde el que hacer docente es la

inquietud primaria para quienes desempeñan diariamente la función de educar y formar, en este

caso particular, a niños y niñas que asisten a una institución educativa con el anhelo de tener

experiencias significativas cargadas de momentos de disfrute y goce en los cuales pueden

desplegar no sólo sus saberes sino también afianzar sus talentos, capacidades y habilidades

comunicativas, estéticas, corporales y sociales; dichos anhelos a su vez se encuentran cargados

de la necesidad de los padres de familia de brindar una formación a sus hijos que no sólo les

permita ser personas sino también ser exitosos en cualquier ámbito profesional que ellos escojan.

En respuesta a los intereses anteriormente descritos la sociedad ha reaccionado y con el objetivo

de estar a la vanguardia educativa ha desarrollado múltiples propuestas educativas enmarcadas

en la creación de un ambiente escolar en el cual desde edades tempranas los niños y las niñas se

encuentren expuestos a un entorno de tipo de bilingüe con la firme intención de asegurar el

aprendizaje por lo menos de una lengua extranjera en un contexto de inmersión que traerá un sin

número de beneficios para los niños que participan en estas propuestas educativas, tales como el

acceso la información y la intervención en un mundo globalizado que exige el establecimiento de

relaciones en las cuales el uso de diversos idiomas no puede ser una barrera restrictiva y

excluyente.

En el caso particular del Gimnasio Bilingüe Grow Together cuya misión se centra en garantizar

que los niños y niñas que asisten a la institución educativa tengan una infancia sana, divertida y

segura a través de la construcción de experiencias de aprendizaje significativo, en el cual el

bilingüismo es un componente fundamental, se hace pertinente construir una propuesta

V
educativa bilingüe que dé respuesta tanto a los objetivos de la institución como a los intereses y

expectativas de los padres de familia y las exigencias de la sociedad.

Ahora bien, el diseño de una propuesta educativa bilingüe, independientemente del contexto para

el cual se realice requiere de un estudio y análisis de las situaciones particulares en las cuales se

desarrollarán los procesos de aprendizaje y adquisición de la lengua extranjera, es decir los

ambientes de aprendizaje, la metodología, las habilidades y dominios de las maestras, los

desarrollos y habilidades de los destinatarios de la propuesta, la concordancia entre los objetivos

de la institución y las necesidades de la sociedad.

En consecuencia de ello y con la clara intención de consolidar una propuesta educativa bilingüe

sólida, creativa e innovadora, el trabajo de grado titulado Diseño de una Propuesta Educativa

para el Gimnasio Bilingüe Grow Together en primer lugar surge como la necesidad de aplicar y

materializar los saberes y conocimientos construidos por las autoras de este documento, en el

campo de la Gerencia de Proyectos Educativos, estudios desarrollados en el trascurso del

presente año; trabajo que se encontraría adscrito a la línea de investigación de Pedagogía y

currículo cuyo propósito es precisamente el estudio y análisis del currículo en miras a dar

respuesta a las condiciones educativas del contexto, en segundo lugar aspira a consolidarse como

el eje transversal del que hacer de la formación en el Gimnasio Bilingüe Grow Together y en

tercer lugar pretende ser una propuesta de tipo experimental centrada en la implementación de un

programa de Inmersión Dual, caracterizado por crear ambientes de aprendizaje simultáneos de

lengua materna y lengua extranjera sin privilegiar ninguna de las dos sino destacando la

importancia de ser competentes en el uso de ambas.

VI
CAPITULO I

1. Planteamiento y Formulación del Problema

1.1 Antecedentes y descripción del problema

Hoy en día hablar de Educación Bilingüe en los primeros años de vida surge como resultado del

apremiante interés de la sociedad por pertenecer al mundo globalizado; en respuesta de ello son

múltiples y variadas las ofertas educativas que pueden encontrarse en el contexto colombiano,

ofertas educativas enmarcadas en propuestas innovadoras que brindan espacios lúdicos y

académicos para el aprendizaje de la lengua extranjera. Este aprendizaje ahora es promovido

desde las más tempranas edades afirmando que son éstas las más propicias para lograr un

acercamiento y aprendizaje efectivo de un segundo idioma puesto que en los primeros años el

cerebro estructura la mayor parte de los nexos neuronales de información y conocimiento es

decir que los niños y niñas aprenderán a un ritmo más rápido, con mayor facilidad y nivel de

comprensión.

Diversos estudios realizados sobre el aprendizaje de una lengua extranjera en edades tempranas

plantean beneficios de tipo cognitivo, relacionados con el desarrollo de diversas habilidades tales

como matemáticas, comunicativas, sociales, científicas y culturales para el mejoramiento de la

sociedad.

Así pues, es común encontrar que las propuestas bilingües inician desde el grado Pre-Kínder o

Párvulos hasta el grado de Transición y están encaminadas a desarrollar planes de estudio en los

cuales la única asignatura que se da en la lengua materna es Español, ésta se encuentra

directamente relacionada con el aprendizaje y desarrollo de habilidades de lectura y escritura; en

consecuencia de ellos los niños y las niñas aprenden a contar, sumar, restar, describir y

experimentar conceptos en Inglés, de igual manera los materiales utilizados en las clases y fuera

7
de ellas se hacen es este idioma promoviendo así un entorno comunicativo en el cual se prioriza

el uso del Inglés dejando relegada la lengua materna a un espacio académico, unas cuantas horas

clase por día.

El Gimnasio Bilingüe Grow Together surge como una institución educativa (jardín infantil), en

el año 2014, cuya intención es brindar una formación a los niños y niñas desde una perspectiva

innovadora que cuenta con una instalación y planta física diseñada para trabajar desde una

perspectiva acorde con los planteamientos de la teoría de las inteligencias múltiples y el

aprendizaje significativo.

Teniendo claro que la institución educativa se encuentra en una fase inicial y por lo tanto muchos

de sus procesos tanto pedagógicos como administrativos en este momento se están construyendo

y definiendo, ésta se plantea como una institución de carácter bilingüe y para ello pretende

desarrollar una propuesta educativa de inmersión en inglés que permita la construcción de un

ambiente de aprendizaje y adquisición del idioma Inglés ligada y en concordancia con el

Proyecto Educativo Institucional definido como “HACER UN MUNDO MEJOR, CRECIENDO

JUNTOS Y EDUCANDO CON AMOR”(Grow Together, Proyecto Educativo Institucional,

2015).

De acuerdo con la actual situación de las instituciones que desarrollan propuestas bilingües en

edades tempranas, el Gimnasio Bilingüe no desea enmarcase en una concepción cerrada y

consolidada de lo que es aprender inglés en dichas edades, por el contrario pretende plantearse

un proyecto de bilingüismo innovador, abierto y dinámico desarrollado desde una perspectiva de

aprendizaje significativo en el cual los niños y las niñas adquieran y perciban la segunda lengua

en un contexto real de uso acorde con sus habilidades cognitivas y comunicativas.

8
Para la consecución de su objetivo, educar en un contexto bilingüe, la institución pretende

estudiar y analizar diversos planteamientos conceptuales, metodológicos y procedimentales que

le permitan construir una propuesta que vaya de la mano con su proyecto educativo institucional

y al mismo tiempo que da respuesta a las exigencias que le hace la sociedad y los entes

reguladores de su actividad tales como el Ministerio de Educación Nacional y la Secretaría de

Integración Social.

1.2 Delimitación del problema

Diseñar una propuesta de tipo bilingüe requiere de un amplio despliegue no sólo de recursos

materiales sino también humanos, pedagógicos, didácticos y administrativos que posibiliten la

construcción y desarrollo de planes de acción que desemboquen en la construcción de una ruta

de navegación que delimite las prácticas a realizar dentro y fuera del aula de clase para la

consecución de los objetivos definidos para dicha propuesta.

Podría afirmarse entonces que diseñar e implementar un proyecto bilingüe es una tarea que debe

planearse cuidadosamente y que no puede dejarse al devenir de las intenciones y decisiones que

las maestras a su concepto determinen realizar con los niños y las niñas en las respectivas clases,

para ello requiere entonces de estrategias de diseño que puedan controlar y dar cuenta de los

procesos y actividades a realizar en cada uno de los niveles de la propuesta educativa.

Al interior del Gimnasio Bilingüe Grow Together la estructura del Proyecto Educativo permite

identificar diversos elementos que alimentan la propuesta bilingüe a plantear tales como:

a) Una misión que establece el objetivo de la acción “ofrecer una excelente educación, al

iniciar la vida escolar, brindando un espacio donde los niños y niñas se sientan felices,

creciendo en un mundo maravilloso rodeado de experiencias significativas, que

9
potencialicen sus capacidades intelectuales y físicas a través del amor. Propiciando el

desarrollo de un ser feliz, inteligente, creativo, con carácter investigador, autónomo,

capaz de comunicarse y proyectarse socialmente ante el mundo que los rodea,

permitiéndole a los niños y las niñas manifestar sus fortalezas y virtudes; desde su

individualidad y la manera como atienden al mundo”. ( PEI Grow Together, 2015, pág, 4)

b) Una perspectiva pedagógica centrada en el aprendizaje significativo a través del

reconocimiento de las inteligencias múltiples.

c) La adquisición de la lengua extranjera Inglés en un ambiente de inmersión en el cual las

clases y expresiones comunicativas se dan en inglés.

d) Definición de cinco niveles definidos como:

NURSERY: (Maternal) Bebes de 3 meses a 1 año.

WALKERS: (Caminadores) Niños entre 1 a 2 años.

TODDLERS: (Párvulos) Niños entre 2 a 3 años.

SCOUTS:(Exploradores) Niños entre 3 a 4 años.

INVESTIGATORS: (Investigadores) Niños entre 4 a 5 años

e) El desarrollo de proyectos bimestrales por nivel.

f) Planeación curricular por proyecto en la que se especifican las actividades a desarrollar a

diario en cada una de las clases, teniendo en cuenta los ítems de: tema, actividad y

recursos.

Ahora bien, con la breve descripción realizada anteriormente el derrotero a seguir será la

delimitación del proyecto de bilingüismo que encaje armónicamente con los propósitos

educativos, la misión, la visión y los elementos pedagógicos establecidos que pretenden que

los niños y las niñas se desarrollen integralmente en un ambiente seguro que les permita

10
potenciar sus habilidades y ante todo sentirse felices al mismo tiempo que adquieren no sólo

su lengua materna sino también la lengua extranjera a través de la participación en

experiencias de aprendizaje en las cuales pueden desplegar sus capacidades e inteligencias

para acercarse al conocimientos de forma lúdica y creativa.

Desde los planteamientos de los programas de inmersión dual que promueven el aprendizaje

de la lengua materna y la lengua extranjera en las mismas proporciones y que establecen la

continuidad y reciprocidad de los métodos y prácticas de enseñanza afirman que la presencia

de las dos lenguas en el aula de clase trae como resultado infinitas posibilidades de

aprendizaje no solo de los aspectos formales de la lengua sino también de elementos

culturales que permiten a los participantes, en este caso los niños y niñas, ser seres sociales

más comprensivos de su realidad y de las realidades y mundos que puede conocer al

interactuar con otras lenguas.

Quiere decir entonces que la intención al diseñar una propuesta bilingüe para niños y niñas

en edades tempranas va más allá de un requisito, más allá de un mero objetivo de

aprendizaje, más allá de una exigencia social para consolidarse como un proyecto que

permita interactuar con el mundo de diversos modos y a través de diferentes lenguas,

posibilitando un aprendizaje multicultural.

1.3 Formulación del problema

Después de describir y analizar la perspectiva pedagógica y educativa del Gimnasio Bilingüe

Grow Together se puede concluir que su mayor interés es consolidar un proyecto bilingüe acorde

con su enfoque pedagógico que le permita ser reconocido socialmente como una institución

educativa bilingüe de excelentes calidades en la cual los niños y las niñas se desarrollan y forman

11
como sujetos íntegros, aunque su proyecto institucional ha arrojado buenos resultados hoy en día

se enfrenta y pone a prueba frente a una comunidad educativa que le demanda y exige consolidar

y presentar mejores y mayores resultados en cuanto a generar en la institución un contexto

bilingüe en el cual los niñas y niños logren consolidar procesos de aprendizaje y uso eficiente de

la lengua extranjera no sólo en la institución sino también fuera de ella.

Para ello es pertinente entonces plantear y formular el horizonte institucional, las prácticas

pedagógicas (delimitando los fundamentos teóricos), los objetivos, los perfiles del tipo de niño

bilingüe a formar, las metodologías a implementar, el seguimiento y valoración de los procesos

no sólo de los niños y niñas sino también de los proyectos y actividades a realizar. De acuerdo

con esto el problema fundamental de la Institución Educativa se convierte en un problema de

estudio, análisis y diseño pedagógico puesto que sólo si se tienen claros los propósitos, límites y

alcances del quehacer institucional a la luz de la consolidación de un proyecto de bilingüismo

innovador enmarcado en el PEI podrán materializarse los resultados esperados.

En consecuencia de ello se establece para la presente propuesta de investigación la siguiente

pregunta problema:

¿Cómo podría diseñarse una propuesta educativa bilingüe para el Gimnasio Bilingüe Grow

Together acorde con su objetivo de formación de niños y niñas felices, inteligentes, creativos,

con carácter investigador, autónomos, capaces de comunicarse y proyectarse socialmente ante el

mundo que los rodea ?

1.4 Campo de acción

La institución Educativa Gimnasio Bilingüe Grow Together y su comunidad educativa delimitan

el campo de acción de la presente investigación a la construcción de una propuesta de educativa

12
bilingüe, en miras a consolidar un proyecto acorde con las expectativas de la comunidad y el

objetivo de formación; todo esto con la firme intención de generar una ruta de navegación que

permita desarrollar procesos de adquisición, aprendizaje y uso del inglés, comprometido con el

aprovechamiento y mejoramiento constante del recurso humano, pedagógico y metodológico.

1.5 Justificación

La implementación de una propuesta educativa bilingüe se ha convertido en un eje de interés

para la sociedad colombiana en general, en consecuencia de ello hoy en día Colombia cuenta con

una política y ley nacional de bilingüismo cuyo principal objetivo es hacer de los colombianos

ciudadanos bilingües capaces de interactuar en el mundo globalizado, así pues se ha definido un

Programa Nacional de Bilingüismo (2010) cuyo objetivo es “tener ciudadanos y ciudadanas

capaces de comunicarse en inglés, con estándares internacionalmente comparables, que inserten

al país en los procesos de comunicación universal, en la economía global y en la apertura

cultural” para el contexto colombiano, ser bilingüe entonces implica el conocimiento y dominio

de una lengua extranjera específica: Inglés; argumentando que ésta es la lengua más difundida en

el mundo por lo tanto el aprendizaje del inglés permite que los colombianos tengan acceso a

movimientos económicos, políticos y culturales, en otras palabras al mundo de hoy.

Por otra parte en el año 2006 se publicaron los Estándares Básicos de Competencia en Lengua

Extranjera con la finalidad de establecer un marco sobre lo que debe aprenderse en torno al

inglés es decir lo que los estudiantes deben saber sobre el idioma y cómo pueden hacer uso del

idioma en un contexto determinado. Dentro de este marco se definen competencias de tipo

lingüístico, pragmático y socio-lingüístico que posibilitan capacidad de uso de la lengua en

contexto escolares y cotidianos así se espera que el aprendizaje del inglés sea “Más allá del

13
conocimiento de un código aislado, es importante ofrecer a los niños, las niñas y los jóvenes,

posibilidades reales para comprender e interpretar su realidad” (Estándares Básicos de

Competencia en Lengua Extranjera, 2006, p. 12)

En consecuencia de ello la educación bilingüe en Colombia se encuentra enmarcada en el

desarrollo de habilidades comunicativas para leer, comprender, escribir, escuchar, hablar y

expresarse haciendo uso eficiente de la lengua extranjera, de acuerdo con esto podría afirmarse

entonces que la educación preescolar de tipo bilingüe pretende desarrollarse bajo este marco

conceptual y metodológico. Es del interés del Gimnasio Bilingüe Grow Together construir una

propuesta educativa bilingüe en la cual los niños y niñas empiecen a desarrollar sus habilidades

comunicativas y cognitivas en relación con la adquisición y uso del idioma inglés, ahora bien

esta institución enmarca su quehacer en la reglamentación existente para la Educación Preescolar

que se encuentra regida por los lineamientos tanto de la secretaria de Educación Distrital como

de la Secretaría de Integración Social y son precisamente estos dos entes de control quienes

definen el quehacer pedagógico y procedimental de la institución, en dichos lineamientos se

contemplan una serie de desarrollos para cada una de las dimensiones comunicativa, cognitiva,

personal – social, espiritual y artística que deben promoverse y consolidarse en la educación

Inicial.

El Proyecto Educativo Institucional planteado e implementado por Grow Together hasta este

momento pretende en gran medida responder a los intereses de la sociedad por formar

ciudadanos bilingües y para ello se propone diseñar e implementar una propuesta educativa

bilingüe en un contexto de inmersión para los niveles de Toddlers: (Niños entre 2 a 3 años)

Scouts: (Niños entre 3 a 4 años) e Investigators:(Niños entre 4 a 5 años), es decir la población

objeto son los niños y niñas entre los 3 y los 6 años.

14
Podría afirmarse entonces que el interés prioritario de la propuesta educativa bilingüe es la

construcción de un proyecto que logre generar un ambiente de aprendizaje del inglés acorde con

los procesos comunicativos y cognoscitivos de desarrollo de los niños y niñas; proyecto que de

manera requiere entonces de una amplia conceptualización, delimitación y comprensión de cómo

se dan los procesos bilingües en edad preescolar; conceptualización que se enfrenta la falta de

definiciones y delimitaciones claras puesto que ni los lineamientos, ni las políticas, ni los entes

nacionales, hasta el momento, han establecido algún tipo de lineamiento o directriz que regule

los procesos de enseñanza y aprendizaje de la lengua extranjera en las instituciones educativas

que atienden a la población preescolar.

Es claro entonces que la construcción de una propuesta educativa de tipo bilingüe para la

educación prescolar es todo un reto que necesita de un concienzudo análisis de los estándares

dados para este tipo de educación, de las propuestas y experiencias tanto nacionales como

internacionales desarrolladas para la enseñanza de una lengua extranjera en edades tempranas

que permitan la construcción de una matriz que arroje como resultado los aspectos más

relevantes para realizar el diseño de la propuesta bilingüe a implementar tales como el tipo de

bilingüe a formar, las metodologías es utilizar, las fuentes o recursos a emplear, los desarrollos a

consolidar en los niños y niñas acordes con sus habilidades y capacidades, el tipo de inmersión y

el plan de estudios para cada nivel en el que se pretende implementar la propuesta educativa.

1.6 Objetivos

General

Diseñar una propuesta educativa bilingüe para el aprendizaje de la lengua extranjera (inglés)

para los niveles de Scouts e Investigators en el Gimnasio Bilingüe Grow Together.

15
Específicos

1. Realizar una revisión bibliográfica sobre Educación Bilingüe.

2. Analizar el contexto del Gimnasio Bilingüe Grow Together.

3. Diseñar el plan de estudios a implementar en el Gimnasio Bilingüe Grow Together para

la ejecución de la propuesta bilingüe.

4. Establecer los criterios pedagógicos y metodológicos para la implementación de la

propuesta bilingüe.

1.7 Hipótesis Investigativa

¿El diseño de una propuesta educativa bilingüe para el Gimnasio Bilingüe Grow Together
posibilitará la consolidación de los objetivos de formación planteados y desarrollados por la
institución educativa?

1.8 Tareas de la Investigación

Como tareas y actividades básicas para el desarrollo de la investigación se establecen las


siguientes:
a) Analizar y estudiar los planteamientos básicos para la enseñanza del inglés en edades
tempranas.
b) Contrastar los elementos definidos en el PEI con los desarrollos propuestos por la
SIDS y la Secretaria de Educación Distrital y el Ministerio de Educación Nacional
para la construcción de los objetivos y desarrollos a fortalecer con la propuesta
educativa.
c) Identificar los elementos pedagógicos, metodológicos, procedimentales para la
construcción de los planes y programas de estudio para los niveles del gimnasio.
d) Diseño de instrumentos de análisis documental con el objetivo de obtener la
información más relevante que posibilite el establecimiento de los parámetros rectores
del diseño de la propuesta educativa bilingüe.

16
e) Aplicación de los instrumentos diseñados para cada uno de los documentos a estudiar.
f) Analizar, estudiar y categorizar los resultados obtenidos de la aplicación de los
instrumentos.
g) Diseñar la propuesta educativa bilingüe, planes de estudio, formato de planeación y
valoración.

17
CAPITULO II

2. Marco Referencial

2.1 Marco Histórico

El bilingüismo en Colombia ha sido un tema novedoso que se viene trabajando desde el siglo

XX. Es así como desde la constitución de 1991 dentro del marco de los principios

fundamentales, el país reconoce: uno que el idioma oficial es el castellano y a la vez se identifica

como una nación multilingüe y pluricultural en la cual se impartirá una educación bilingüe en las

comunidades con tradiciones lingüísticas propias. Partiendo de este hecho, se han venido

desarrollando con el paso de los años políticas públicas que apuntan a los procesos de enseñanza

y aprendizaje de lenguas extranjeras y la búsqueda de ciudadanos bilingües, específicamente en

el idioma inglés. Es así como la ciudad capital desde el año 2003 empezó trabajando con el

proyecto de acuerdo 364 de Bogotá y Cundinamarca Bilingüe la cual esperaba obtener en el

plazo de diez años ciudadanos con competencias comunicativas en idioma extranjero, es decir

que pudieran hablar, leer, escribir y escuchar Incluyendo como ejes cuatro sectores estratégicos:

el educativo, empresarial, urbano e institucional y el de los medios de comunicación el Proyecto

de acuerdo 364 de 2005 Consejo de Bogotá, Bogotá y Cundinamarca Bilingüe (2005) establece

siete puntos para facilitar el desarrollo del proyecto:

1. Adoptar un marco de estándares de dominio de una segunda lengua para la Región, que

sean internacionalmente comparables.

2. Diseñar una estrategia concertada entre el sector público y privado de Bogotá y

Cundinamarca, para lograr en diez años el dominio de una segunda lengua.

3. Establecer acuerdos de trabajo y elaborar un plan de acción a corto, mediano y largo

plazo para el proyecto y los sub-proyectos necesarios.

18
4. Contribuir con iniciativas propias o en alianzas conjuntas que incidan en el entorno

Bilingüe de Bogotá y Cundinamarca.

5. Desarrollar, en las empresas o instituciones, estrategias que fortalezcan el fomento del

bilingüismo entre sus miembros.

6. Apoyar los estudios e investigaciones para su desarrollo.

7. Formular y desarrollar políticas de gestión de capital humano que promuevan la

certificación de competencias bilingües al interior de las empresas e instituciones.

Siendo este un acercamiento formal, el gobierno nacional desde el ministerio de educación

sigue en esa búsqueda de incluir a Colombia en los actuales procesos de globalización en los

cuales cada uno de los habitantes necesita vincularse en ámbitos académicos y laborales

competitivos. De tal forma se lanza el plan nacional de bilingüismo 2004-2019 titulado “Inglés

como lengua extranjera una estrategia para la competitividad” el cual insiste en el desarrollo de

habilidades y competencias comunicativas desde la educación prescolar hasta la educación

superior. Dentro del proyecto se incluye el uso de las tecnologías de la información y la

comunicación así como hace énfasis en las competencias laborales, no sólo para un grupo

reducido de personas, es muy explícito en el hecho de ser para todos. En este programa se adaptó

de manera formal el marco común europeo para la evaluación y clasificación de los niveles. Del

mismo modo se creó la guía 22 la cual contiene los estándares para el desarrollo de competencias

en lenguas extranjeras: inglés, así como también se alinearon las pruebas saber con el MCER

seguidamente; para el año 2012 el Ministerio de Educación Nacional implementa el programa

para el fortalecimiento de competencias en lenguas extranjeras el cual hace especial énfasis en la

capacitación docente, uso de las tecnologías de la comunicación y la información para el

desarrollo de nuevas metodologías de enseñanza a su vez que el intercambio académico y la

19
asistencia de extranjeros con Fulbright y el British Council. De tal forma para el año 2013 se

decreta la ley 1651 de 2013, ley nacional de Bilingüismo.

Las reformas y acciones descritas trajeron consigo para el actual gobierno el propósito de hacer

de Colombia una nación más educada, lanzó en el año 2015 el plan nacional de inglés Colombia

Very Well, 2015 -2025, iniciativa liderada por el Ministerio de Educación Nacional con otras

entidades gubernamentales y del sector privado que le han apostado al desarrollo de

competencias de inglés en Colombia. Este plan tiene como objetivo hacer una inversión

significativa en textos escolares para educación básica y media así como, capacitación docente la

cual aumente los niveles de inglés de la población colombiana y cómo ésta integrarse a los

procesos productivos, económicos y culturales del mundo. El plan nacional define tres ejes

fundamentales:

1. Estrategias de formación docente y material pedagógico para educación básica y

media. Hace especial énfasis en la capacitación de docentes los cuales deben tener un

nivel B2-C1 según el marco común Europeo.”

2. Calidad, acompañamiento y financiación para la educación superior. Este eje pretende

ayudar a las universidades a mejorar los estándares de sus egresados en leguas extranjeras

e inglés de tal forma que se verá reflejado en el futuro desempeño de metodologías y

procesos de enseñanza aprendizaje.

3. Articulación con el sector productivo

El Programa “busca crear, motivar y apoyar la formación en inglés de personas en edad laboral

y personas vinculadas a las empresas, para contribuir a mejorar las oportunidades de los

colombianos en el mundo laboral (Programa Nacional de Bilinguismo Colombia Very Well,

ministerio de educación nacional, 2015).

20
Así las cosas el panorama distrital y nacional en búsqueda de una mejor calidad de vida para los

ciudadanos incluye dentro de sus políticas públicas el desarrollo de procesos de enseñanza y

aprendizaje de lenguas extranjeras, así como la inclusión de la población infantil en estos planes.

2.2 Marco Legal

Dentro del marco legal que enmarca esta propuesta investigativa se tiene en primera instancia la

Constitución Política de Colombia (1991) la cual establece en el artículo 67° “la educación como

un derecho de la persona y un servicio público que tiene una función social, busca el acceso al

conocimiento, a la ciencia, a la técnica y a los demás bienes y valores de la cultura, por tanto es

función del estado regular e inspeccionar con el fin de velar por la calidad y garantizar el

adecuado cubrimiento del servicio y asegurar a los menores las condiciones necesarias para su

acceso y permanencia en el sistema educativo (1991, pág. 18). Adicionalmente, el artículo 68°

establece la libertad de los particulares para fundar establecimientos educativos, fundación que

está regulada por la ley y establece las condiciones para su creación y gestión. Los anteriores

artículos presentan la importancia de la educación en las sociedades siendo ésta un elemento

fundamental para el desarrollo del país, en donde el Estado aparece como mecanismo de control

y regulador de los servicios educativos asegurando la vigilancia y los medios necesarios para la

permanencia de los niños y jóvenes dentro del sistema educativo. De este modo la prestación del

servicio educativo en Colombia se encuentra regido desde la constitución estableciendo así los

derechos y deberes de usuarios y directivos en el ámbito educacional.

Para el caso específico de la creación de una propuesta educativa es necesario tener claro cómo

se define la educación en Colombia al mismo tiempo que se comprende los procesos de

regulación de las instituciones educativas, así pues el Gimnasio Bilingüe Grow Together ha sido

21
creado bajo las directrices y objetivos que exige en este caso la Constitución Política de

Colombia.

Un propuesta educativa debe plantearse de acuerdo con la Ley 115 de 1994 (ley general de

Educación) la cual establece los lineamientos, deberes y derechos en el sistema educativo

Colombiano; para de objeto particular de este trabajo es relevante retomar los planteamientos

para la educación preescolar que ha sido concebida como “la ofrecida al niño para su desarrollo

integral en los aspectos biológico, cognoscitivo, sicomotriz, socio-afectivo y espiritual, a través

de experiencias de socialización pedagógicas y recreativas” (Artículo 15) y para la cual se

establecen los siguientes objetivos (art 16):

a) El conocimiento del propio cuerpo y de sus posibilidades de acción, así como la

adquisición de su identidad y autonomía.

b) El crecimiento armónico y equilibrado del niño, de tal manera que facilite la

motricidad, el aprestamiento y la motivación para la lecto -escritura y para las

soluciones de problemas que impliquen relaciones y operaciones matemáticas

c) El desarrollo de la creatividad, las habilidades y destrezas propias de la edad, como

también de su capacidad de aprendizaje.

d) La ubicación espacio-temporal y el ejercicio de la memoria.

e) El desarrollo de la capacidad para adquirir formas de expresión, relación y

comunicación y para establecer relaciones de reciprocidad y participación, de acuerdo

con normas de respeto, solidaridad y convivencia.

f) La participación en actividades lúdicas con otros niños y adultos.

g) El estímulo a la curiosidad para observar y explorar el medio natural, familiar y

social.

22
h) El reconocimiento de su dimensión espiritual para fundamentar criterios de

comportamiento.

i) La vinculación de la familia y la comunidad al proceso educativo para mejorar la

calidad de vida de los niños en su medio.

j) La formación de hábitos de alimentación, higiene personal, aseo y orden que generen

conciencia sobre el valor y la necesidad de la salud.

En este orden de ideas, la Educación Preescolar definida por el Ministerio de Educación

Nacional como el primer nivel de la educación formal que va dirigida a promover el desarrollo

integral de los niños y las niñas y par efectos de este trabajo, la que tiene como población los

niños y niñas cuyas edades oscilan entre los 4 y 5 años debe consolidar no sólo aprendizajes de

tipo cognitivo sino también social que permitan la participación activa de estos sujetos en la

sociedad, puesto que al invertir y ofrecer una educación de calidad en estas edades traerá como

resultado un mejoramiento no sólo de las condiciones individuales sino también las de toda la

sociedad.

Conocer cómo se dan los procesos de desarrollo de los niños y niña trae como consecuencia que

la labor educativa sea cada vez más consciente de las repercusiones e infinitas posibilidades que

trae consigo cada una de las propuestas y prácticas pedagógicas que se realizan con ellos a

diario. En este aspecto del Ministerio de Educación, la Secretaría de Educación Distrital y la

Secretaría de Integración Social han venido conceptualizando dio proceso de desarrollo y para

ello establecen “una concepción de desarrollo humano, desde la cual se reconoce que cada uno

de los factores que integran e inciden en la construcción del sujeto son relevantes…se concibe el

desarrollo como un entramado biológico, psicológico, social, cultural e histórico, que fortalece y

trabaja las comprensiones, saberes, sentimientos, capacidades y habilidades, básicos para la vida

23
del ser humano, la construcción de sí mismo y del mundo exterior” (SDIS, Lineamiento

Curricular y Pedagógico, 2006 p. 123) De acuerdo con esto la Educación para la Infancia tiene

como objetivo “ofrecer y promover las mismas oportunidades de desarrollo armónico e integral a

todos los niños y niñas”(SIDS, 2006) dicho desarrollo se contempla en cinco dimensiones que se

interrelacionan e influencian entre sí, personal – social, cognitiva, comunicativa, corporal y

artística.

La ley 1651 de 2013 de bilingüismo propuesta por el Ministerio de Educación, en la cual se

definen disposiciones de tipo académico en los cuales se hace estricto énfasis en el desarrollo de

procesos de enseñanza y aprendizaje de al menos una lengua extranjera y que implique el hecho

de leer, escribir, hablar y escuchar de tal forma se dé un uso comunicativo de ésta, estableciendo

que es el Estado el encargado de generar los recursos y financiar los costos que demande la

implementación de la ley, esto con el fin de cumplir los objetivos de la misma.

2.3 Marco Contextual

El JARDÍN INFANTIL GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER nació en el año 2014,

basados en la idea de plasmar aquellas cosas que se escriben en el libro de la vida y que hacen

parte de esos sueños imaginarios que se quieren alcanzar, queremos ser parte en la formación de

los seres más maravillosos del mundo como lo son los niños y las niñas del mañana.

La creación de un jardín infantil con instalaciones innovadoras acordes con innovadores métodos

de enseñanza, basados en las inteligencias múltiples y el aprendizaje significativo, todo diseñado

y pensado para el bienestar de los niños y niñas, comprometidos en dar la mejor calidad en el

servicio de educación en la primera infancia

24
El objetivo de la institución educativa es formar niños y niñas felices para trascender y dejar

huella en nuestra sociedad con los procesos de calidad que siempre nos caracterizan en lo que

haremos.

El Proyecto Educativo Institucional “HACER UN MUNDO MEJOR, CRECIENDO JUNTOS Y

EDUCANDO CON AMOR” es el eje de las actividades que se planean y desarrollan a diario en

la institución, éstas se definen desde los planteamientos dados por el aprendizaje significativo y

las inteligencias múltiples a saber que:

Es importante trabajar actividades que sean planificadas de acuerdo a las edades y necesidades

de los niños y niñas, siguiendo las teorías del juego de roles, desarrollando las potencialidades y

obteniendo todos los beneficios de las actividades lúdicas, favoreciendo sus habilidades al

momento de compartir con sus pares. Trabajamos por medio de la lectura de cuentos, donde

resaltamos la importancia de los valores en el aula y la casa. Los espacios son pensados y

adecuados en pro del aprendizaje significativo de los niños(as) donde se potencializan y

desarrollan sus emociones a partir de actividades como, el juego cooperativo y el desarrollo de la

Imaginación.

Se fomentan las habilidades básicas motoras, a nivel sensorial se hace referencia a la modulación

de sus respuestas a nivel vestibular, que están relacionadas con el proceso de equilibrio y manejo

corporal en el espacio, así como la propiocepción que hace referencia a conciencia corporal,

posición del cuerpo en el espacio y la parte táctil como el niño acepta explora y maneja las

diferentes texturas. El Gimnasio Bilingüe Grow Together, cuenta con un espacio adecuado donde

los niños y niñas desarrollan y participan de actividades motoras gruesas, donde van adquiriendo

fuerza, flexibilidad, coordinación y equilibrio.

25
Se reconoce que en la etapa preescolar los niños y niñas aprenden de forma natural y espontánea

ya que desean saberlo todo, sienten inquietud por explorar su medio , se interesan por conocer

todo aquello que los rodea, les agrada probar, tocar, oler, escuchar, experimentar, hacer

preguntas y comparaciones. Es importante, estimular en los niños y niñas esta inteligencia por

medio de experiencias directas en las que tengan contacto con la naturaleza y con objetos de su

entorno. Permitir que los niños (as) describan y expliquen el porqué de las cosas, es importante y

esencial para el desarrollo.

Se promueven actividades en las cuales lo niños sean capaces de desarrollar habilidades de

abstracción, conceptualización y generalización de nociones básicas de los procesos de

pensamiento, análisis, y solución de problemas. Los niños y niñas trabajan por medio de material

concreto, o juegos para clasificar y razonar, como los rompecabezas, laberintos, encajes, etc., con

esto se pretende desarrollar el proceso de pensamiento lógico.

El gimnasio cuenta con una planta física pensada para trabajar cada una de las inteligencias en

aulas especializadas que cuentan con los recursos y mobiliarios necesarios para desarrollar

actividades específicas en cada una de ellas.

2.4 Marco Teórico

Cuando empiezan a tejerse las relaciones existentes entre la educación preescolar y el

bilingüismo en pro de construir una conceptualización y fundamentación que permita establecer

cómo el aprendizaje del Inglés en edades tempranas permite que los sujetos y por ende la

sociedad interactúen no sólo con elementos sociales y culturales propios sino también con otros

externos posibilitando así el conocer procesos del mundo globalizado del cual hacen parte y que

26
sólo a través del acercamiento, conocimiento y comprensión podrán determinar su posición y

actuación frente a éstos.

En consecuencia de ello, el aprendizaje de la lengua extranjera podría inscribirse dentro de los

desarrollos de la dimensión comunicativa puesto que y de acuerdo con Halliday (1982) “la

lengua es el canal principal por el que se le transmiten los modelos de vida, por el que aprende a

actuar como miembro de una “sociedad” [...] y a adoptar su “cultura”, sus modos de pensar y de

actuar, sus creencias y valores” Así pues, el aprendizaje de la lengua extranjera permite que los

sujetos se relacionen con elementos culturales de la sociedad y sus modos de pensar y ser

entonces sería válido afirmar que aprender una lengua es aprender sobre su cultura.

La dimensión comunicativa contempla entonces todos aquellos procesos de interacción entre los

sujetos que posibilitan el desarrollo del lenguaje al mismo tiempo que los niños afianzan su

capacidad para producir, recibir e interpretar mensajes incrementando paulatinamente su

participación en ambientes sociales. Yolanda Reyes (2008) define tres momentos específicos

que se dan en la primera infancia para el desarrollo comunicativo: “la conquista del lenguaje

humano, es decir, de la capacidad general de comunicación; el acercamiento progresivo al

lenguaje verbal y el acercamiento posterior al lenguaje escrito” Cada uno de ellos está

estrechamente relacionado con un tipo de comunicación bien sea oral, escrita o no verbal.

El interés particular de la propuesta a desarrollar para el aprendizaje del inglés se enmarca

entonces en fortalecer los desarrollos comunicativos de los niños y las niñas en relación con la

comunicación oral y promover acercamientos significativos con la comunicación escrita. Sin

embargo, antes de esto es necesario indagar sobre los conceptos de bilingüismo y lo que refiere a

programas de inmersión.

27
En los últimos años en Colombia se han generado diferentes acercamientos y planes en torno al

tema del bilingüismo. Partiendo de allí y del reciente programa nacional de inglés “Colombia

Very well” el cual pretende fortalecer las competencias educativas en inglés con el fin de

convertir a Colombia en una nación muy educada y que así mismo sea parte de dinámicas

culturales y globales; al mismo tiempo que los individuos pueden insertarse al mundo laboral de

forma más efectiva; esta propuesta está dirigida principalmente a la educación básica, media y

superior. Sin embargo, la educación preescolar a pesar de ser la base del conocimiento y siendo

ésta la primera etapa de escolarización no tiene muy claro su función en dicho plan nacional de

bilingüismo.

Se hace necesario aclarar el concepto de bilingüismo, según el diccionario de términos claves

ELE bilingüismo se refiere a la capacidad de un sujeto para comunicarse de forma independiente

y alterna en dos lenguas. Dicha comunicación implica un contexto lo que hace que el

bilingüismo sea de carácter social. De esta forma el concepto de bilingüe está definido en

diferentes dimensiones éstas con relación al proceso de adquisición, habilidad, balance,

desarrollo y contexto de aprendizaje.

En lo correspondiente a la adquisición se tiene en cuenta el factor edad, en donde se observa el

proceso en edad temprana, simultáneo con la lengua materna, secuencial o tardía. En cuanto a

habilidad refiere al desarrollo de habilidades de comprensión o producción. Por otro lado, el

balance está determinado por el uso eficiente de ambas lenguas en diferentes contextos, el

desarrollo nos muestra como el aprender una lengua extranjera puede predominar más que el

aprendizaje de la lengua materna generando así un proceso recesivo donde la lengua extranjera

esta superpuesta a la materna.

28
Así pues, desde la perspectiva de la psicolingüística el bilingüismo individual se ha considerado

como la posibilidad de un individuo de desenvolverse en dos lenguas esta posibilidad implica

tanto su competencia comunicativa como su organización cognitiva. Esta competencia

comunicativa implica el manejo de diferentes habilidades lingüísticas las cuales se dividen en

productivas (producción oral y escrita) y receptivas (comprensión auditiva y lectora) Baker,

(2001:5), sin embargo estas habilidades están envueltas en un todo de vocabulario, pragmática

pronunciación y morfosintaxis el cual desarrolla un sistema más complejo. Dicho desarrollo

complejo tiene un papel fundamental en la edad en la que se inicia dicha adquisición. Es así

como la edad y la adquisición se convierten en conceptos claves que definirán y ayudarán a

identificar un bilingüe compuesto, y uno coordinado; el compuesto es aquel que tiene una sola

representación cognitiva para dos expresiones equivalentes, mientras que el coordinado es aquel

con una representación separada para dos expresiones equivalentes.

Ejemplo:
Compuesto: Familia = Family

Concepto Lengua 1 Familia = Familia

Concepto Lengua 2 Family = Family

En el mismo sentido el factor edad delimita la adquisición temprana o tardía de una lengua, es

decir cuando se es un adolescente o un adulto, el bilingüismo temprano se entiende como el

contacto de dos lenguas en los primeros años de vida en él cual se adquieren dos sistemas

lingüísticos a la par con otros conocimientos. Por bilingüismo tardío se entiende la adquisición

de un segundo sistema lingüístico posterior a la conclusión de la infancia y por ende el desarrollo

29
completo de la primera lengua (lengua materna). Esto nos da una primera luz sobre la

importancia de la adquisición de lenguas extranjeras en edades tempranas.

En los procesos de adquisición temprana (bilingüismo infantil) se pueden ver dos etapas: en la

primera el contacto y la interacción con las dos lenguas ocurre antes de que las dos gramáticas

estén plenamente desarrolladas, es decir que el niño no tiene aún las bases de su primera lengua

cuando empieza a adquirir la otra. En la segunda etapa el niño logra desarrollar dos competencias

lingüísticas completas y el contacto en su interacción social continua en ambas lenguas. (Kope

and Meisel, 1992.), es así como a partir de estos estudios dentro del campo de la psicolingüística

y lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas no se han abierto conceptos de como el

de bilingüe balanceado y bilingüe dominante, puesto que ambos parten de la competencia

comunicativa.

Ahora bien, desde los planteamientos expuestos hasta este momento puede afirmarse que el

bilingüe balanceado posee una competencia equivalente en ambas lenguas, lo que implica ser

equitativo en todas las funciones y dominios en su uso, mientras que el bilingüe dominante

presenta mayor competencia en una lengua que en otra, por lo general en su lengua materna, sin

embargo por cuestiones contextuales y de escolarización el bilingüe dominante puede perder

fluidez en esa primera lengua, a este fenómeno se le conoce como “atrición lingüística” (Snow

citado en Bilingüismo y adquisición de segundas lenguas, 1999)

En relación con el panorama nacional Colombia cuenta varias directrices, dadas principalmente

por el Ministerio de Educación Nacional, para el aprendizaje de la lengua extranjera, el primero

de ellos es el Lineamiento Curricular para el Área de Idiomas Extranjeros en la Educación

Básica y Media (1998) que expone:

“Este acceso a una o varias lenguas extranjeras le permitirá al individuo tomar una justa visión

del valor relativo de su lengua materna, de sus límites, como también de sus cualidades. Es la

30
mejor apertura que cada uno puede hacer sobre sí mismo y sobre otros. Acceder, mediante el uso

satisfactorio de otra lengua a otra cultura, a otra forma de ver, de sentir y de pensar, es adquirir el

sentido de lo relativo en la traducción de las ideas y de los conocimientos. Es, en fin, comprender

al otro…”

Es decir, se da valor al aprendizaje de una o varias lenguas extranjeras desde una clara

perspectiva en la cual los sujetos bilingües o políglotas son más competentes puesto que ahora

pueden comprender de diversos modos sus problemáticas personales, sociales o culturales,

pueden acceder a múltiples fuentes de información, conocer diversas culturas, actuar en ellas y

porque no interrogarlas, es decir son sujetos que han ampliado sus modos de aprender, conocer y

actuar.

En segundo lugar aparece el Programa Nacional de Bilingüismo (2004) que se orienta a “lograr

ciudadanos y ciudadanas capaces de comunicarse en inglés, de tal forma que puedan insertar al

país en los procesos de comunicación universal, en la economía global y en la apertura cultural,

con estándares internacionalmente comparables”.

En tercer lugar se encuentra la Guía 22, Estándares básicos de competencias en lenguas

extranjeras: Inglés; en el cual se hacen precisiones sobre conceptos básicos tales como:

a) “El bilingüismo se refiere a los diferentes grados de dominio con los que un individuo

logra comunicarse en más de una lengua y una cultura. Estos diversos grados

dependen del contexto en el cual se desenvuelve cada persona” (pág. 5)

b) La lengua extranjera, en cambio, es aquella que no se habla en el ambiente

inmediato y local, pues las condiciones sociales cotidianas no requieren su uso

permanente para la comunicación. Una lengua extranjera se puede aprender

principalmente en el aula y, por lo general, el estudiante está expuesto al idioma

31
durante períodos controlados. A pesar de no ser usada en circunstancias diferentes a

las académicas, los estudiantes de una lengua extranjera pueden alcanzar altos niveles

de desempeño para ser comunicadores eficientes cuando así lo requieran (pág. 5).

c) Competencia Comunicativa: El conjunto de saberes, conocimientos, destrezas y

características individuales que permite a una persona realizar acciones en un

contexto determinado (pág. 11). Dentro de esta competencia se establecen tres más:

lingüística (Conocimiento Formal de la lengua), pragmática (uso funcional) y socio-

lingüística (condiciones sociales y culturales relacionadas con el uso de la lengua).

En este lineamiento se establece el Marco Común Europeo como el indicador de los desempeños

a obtener en los estudiantes, en consecuencia de ello se espera que al finalizar la Educación

Media en el año 2019 los estudiantes tengan un nivel B1 y para ello establece los siguientes

niveles:

Niveles según el Marco Común Niveles en Colombia Nivel Educativo Escolar

Europeo

A1 Principiante Grados de 1 a 3

A2 Básico Grados de 4 a 7

B1 Pre Intermedio Grados de 8 a 11

B2 Intermedio Educación Superior

C1 Pre Avanzado

C2 Avanzado

Quiere decir que el proceso de bilingüismo se inicia desde el grado primero y este a su vez

conforma lo que podría denominarse un primer ciclo que termina en grado Tercero y cuyo

objetivo es que los niños y niñas tengan un nivel A1. En este primer ciclo se desarrollan

actividades de relacionadas con la comprensión de historias, desarrolla estrategias para entender

palabras, expresiones y oraciones, comprende lenguaje básico sobre la familia, amigos, juegos y

32
lugares conocidos. Al no estar contemplado el aprendizaje de una lengua extranjera en edades

tempranas en los lineamientos para la enseñanza de la lengua extranjera esta situación más allá

de ser un gran vacío e impedimento podría traducirse en los alcances y las posibilidades de

aprendizaje en torno a la lengua materna y a la lengua extranjera que tendrían los niños y niñas

participes de una propuesta educativa bilingüe en edades tempranas (antes de los 6 años) en

relación con la vivencia de experiencias significativas en la cuales el niño o niña pueda hablar,

escuchar, comprender y expresarse haciendo uso del inglés, es decir que ha desarrollado una

serie de habilidades que le permitirán poco a poco incorporarse en un aprendizaje de elementos

gramaticales y aspectos formales de la misma en los siguientes niveles escolares.

Aun cuando, los planteamientos presentados persiguen un objetivo en común que no es otro

diferente a consolidar una propuesta de formación bilingüe que pretende obtener como resultado

ciudadanos que sean competentes con la lengua extranjera (Inglés) y habla de la consolidación de

un currículo que se centra en el desarrollo de una serie de competencias comunicativas en

diferentes niveles y que se refleja en la estructura de unos planes y programas de estudio para los

diversos cursos no se establecen criterios metodológicos para alcanzar el objetivo del programa

nacional de bilingüismo, es decir no hace explicito si la propuesta responde a un programa de

inglés intensificado o a un programa de inmersión total o a un programa de inmersión dual.

De acuerdo con esto se hace necesario precisar que un programa de Inglés Intensificado responde

al aumento de horas clase de inglés en la institución, con la finalidad de exponer a los estudiantes

a la lengua extranjera durante una mayor cantidad de tiempo, cambio que debe responder

también a una forma de creativa de acercar a los estudiantes a la lengua, en palabras del

Ministerio de Educación (2013) la “modalidad de intensificación considera la relación entre

una mayor exposición a la lengua extranjera y un aprendizaje de mayor calidad; propone,

33
adicionar el número de horas de contacto con el inglés, creación de ambientes, situaciones y

contextos que promuevan un interés creciente de los estudiantes por el aprendizaje e incluso la

posibilidad de complementar el estudio del inglés por medio de actividades y temas propios de

otras asignaturas”

Los programas de Inmersión se pueden catalogar en:

a) Total: Los programas de estudio se contemplan y desarrollan en un 90% en

lengua extranjera y el 10% restante es lengua materna, cuyo objetivo

fundamental es el desarrollo de habilidades lecto-escritas en la lengua

extranjera. De acuerdo con Baker (2001) los programas de inmersión total

deben desarrollarse desde los primeros años, es decir desde curso Kínder, para

obtener un aprendizaje temprano de la lengua, en estos grados la exposición a

la lengua extranjera debe ser del 100% y en la medida en que los estudiantes

transitan por los diferentes grados debe reducirse al 80% (después de dos o

tres años), luego entonces después de 4 años finalizando la básica (grados de

sexto a noveno) la exposición a la lengua extranjera debe darse en un 50%

(pág. 218).

b) Dual: El aprendizaje de la lengua materna y la lengua extranjera se dan

simultáneamente y en el mismo porcentaje, es decir que los estudiantes se

exponen e interactúan con cada lengua en tiempos iguales, no se prioriza el

aprendizaje de ninguna de las dos, quiere decir entonces que se obtienen

desarrollos de competencias comunicativas y lecto-escritoras en las dos

lenguas. De acuerdo con Howard and Cristian (2002) quienes plantean que

“Two-way immersion education is a dynamic form of education that holds great

34
promise for developing high levels of academic achievement, bilingualism and

biliteracy, and cross-cultural awareness among participating students” (pág. 2).

Grado / Modelo de Inmersión Modelo de Inmersión

Curso Total (90 / 10) Dual

K 90 50

1 90 50

2 80 50

3 80 50

4 50 50

5 50 50

Hasta el momento se ha hecho referencia a que se entiende por bilingüismo, sujeto bilingüe, a la

dimensión y competencia comunicativa y a los tipos de programas bilingües que se pueden

desarrollar de acuerdo con los objetivos y particularidades de cada programa; éstos conceptos, de

los cuales se toman planteamientos principales en miras a consolidar un marco conceptual que

fundamente la propuesta educativa a desarrollar en el gimnasio Bilingüe Grow Together.

Se hace pertinente entonces aclarar cómo se relacionan estos conceptos puesto que como ya se

expuso en párrafos anteriores hasta el momento a nivel nacional no se cuenta con una política, un

lineamiento o estándar que dirija o regule los procesos bilingües en edades tempranas dejando

entonces un vacío conceptual que pretende ser superado desde una perspectiva que reconozca en

primer lugar los procesos de aprendizaje y desarrollo que se dan entre los 4 y 6 años en los niños

35
y niñas, en segundo lugar la necesidad de adquirir una lengua extranjera como herramienta

fundamental para la competitividad y la actuación en un mundo globalizado, en tercer lugar las

características propias del contexto en el cual se desarrolla la adquisición de la lengua extranjera

desde las políticas y directrices nacionales, los intereses de la institución, de la comunidad

educativa y por supuesto de los niños y niñas protagonistas de los procesos de aprendizaje del

inglés en la institución.

Teniendo claro que la lengua materna se adquiere en los primeros años de vida ésta no puede

excluirse ni relegarse a un segundo plano en la educación inicial, por ello una propuesta bilingüe

de inmersión total no sería la más pertinente a desarrollar puesto que sus planteamientos son muy

fuertes en relación con el protagonismo de la lengua extranjera en el aula y contexto escolar

(100%), por el contrario una propuesta de Inmersión Dual permite que ambas lenguas sean

protagonistas en las actividades escolares, respetando las diferencias que puedan darse para el

aprendizaje de aspectos gramaticales, sintácticos, fonético – fonológicos y semánticos. Como

características principales de un proyecto de inmersión dual pueden destacarse las siguientes:

a) Los programas deben incluir dos grupos de estudiantes, un hablante de la lengua materna

y otro hablante de la lengua extranjera.

b) Integran temas, planes y programas de estudio en las dos lenguas, quiere decir que las

temáticas son trabajadas simultáneamente en los dos idiomas para todas las áreas u

asignaturas.

c) Define tres objetivos: Alcanzar altos niveles de eficiencia tanto en la lengua materna

como en la lengua extranjera (habilidades de lectura, escritura, escucha y habla), esto es

el resultado de desarrollar proyectos, clases, talleres, entre otros en ambas lenguas

simultáneamente. Los estudiantes obtienen un desempeño académico superior. Los

36
estudiantes desarrollan habilidades sociales y culturales ya que logran comprender las

diferencias raciales y étnicas y socio-económicas tanto de ellos como de otros grupos.

(Howard y Cristian, 2002)

d) El programa de tener mínimo de 4 a 6 años de instrucción bilingüe.

e) El currículo debe organizarse de acuerdo con los estándares dados por las instituciones

gubernamentales pertinentes.

f) El programa debe proveer una miente bilingüe en el cual los estudiantes tiene la

oportunidad de aprender la lengua extranjera y continuar con el desarrollo de la lengua

materna.

g) Deben desarrollarse estrategias pedagógicas que promuevan interacciones positivas entre

los estudiantes posibilitando así un entorno de aprendizaje cooperativo.

h) Las instituciones deben incorporar personal calificado para el desarrollo del programa.

i) Involucrar a los padres en el programa de inmersión dual.

j) Generar espacios en los cuales los estudiantes se expresen haciendo uso de las dos

lenguas.

Ahora bien, en las edades para las cuales se pretende desarrollar la propuesta educativa bilingüe

una propuesta de inmersión dual es más adecuada, haciendo los cambios y transformaciones

pertinentes que van ligados al contexto en el que se desarrolla, puesto que para este caso en

particular los estudiantes comparten la lengua materna y se encuentran en proceso de adquisición

y desarrollo de la misma, el aporte más grande de los planteamientos expuestos por la Inmersión

dual seria la forma como se puede adquirir una lengua extranjera sincrónicamente con la lengua

materna bajo el estandarte de formar estudiantes competentes comunicativamente en ambas

lenguas. Puede inferirse entonces que es del interés que los niños y niñas sean unos bilingües

37
balanceados, que puedan comunicarse e interactuar eficientemente tanto en inglés (lengua

extranjera) como en español (lengua Materna).

Al establecerse como objetivo principal la construcción y diseño de una propuesta educativa

bilingüe hasta el momento se ha intentado delimitar un planteamiento en cuanto al tipo de

programa a desarrollar que va ligado a una concepción de aprendizaje, de currículo y de

estrategia pedagógica.

Para el primero de ellos se hace pertinente retomar algunos planteamientos de tipo

constructivista, puesto que la presente propuesta pretende convertir a los niños y niñas como

protagonistas de sus procesos de aprendizaje, es decir parte de reconocer que son ellos quienes

construyen continuamente su conocimiento, “la construcción del conocimiento se da al interior

del sujeto, es una tarea solitaria en el sentido de que tiene lugar en la mente de éste y sólo puede

ser organizada por el mismo” (Delval, 1997); son los niños y las niñas quienes al experimentar

una situación relacionarán los nuevos conceptos con los previos generando una serie de procesos

psicológicos que le permitan asimilar y apropiar la nueva información que se le presenta, en

palabras de Piaget los niños viven tres procesos diferentes y complementarios “asimilación

(clasificación de los nuevos elementos) , acomodación (modificación o creación de nuevos

esquemas) y equilibrio(balance entre la asimilación y la acomodación)”.

Al mismo tiempo que los niños y niñas construyen su conocimiento como proceso en solitario

ellos se relacionan no sólo con su maestra sino también con sus compañeros; interacciones que

están mediadas por el lenguaje y que nos llevan a pensar que al interior del aula deben generase

espacios de intercambio de experiencias en las cuales se pone a prueba el nivel de potencial de

desarrollo de cada uno de ellos que está determinado por “la capacidad de él o ella para resolver

un problema con el acompañamiento de un adulto o un par más capacitado” (Vygotsky 1988, p.

38
139). Quiere decir entonces que la construcción de saberes y conocimientos se puede definir

como un proceso que se vive en dos ambientes uno interno y otro externo en el cual los niños y

las niñas usan todas sus habilidades y capacidades para dar sentido a la experiencia de

aprendizaje a la que se encuentran expuestos.

Teniendo claro cómo se dan los procesos de aprendizaje en los niños y niñas es necesario definir

cómo se estructuran las experiencias significativas al interior de la institución que darán como

resultado la construcción del conocimiento, es decir aquello que se ha denominado currículo.

“es el conjunto de criterios, planes de estudio, programas, metodologías, y procesos que

contribuyen a la formación integral y a la construcción de la identidad cultural nacional,

regional y local, incluyendo también los recursos humanos, académicos y físicos para poner en

práctica las políticas y llevar a cabo el proyecto educativo institucional” (Ministerio de

Educación Nacional, 1994). De acuerdo con lo anterior el currículo se convierte en la carta de

navegación de la institución, en éste aparecen explícitos los intereses, necesidades y

proyecciones no sólo de un institución en particular sino de la sociedad misma. Quiere decir

entonces que en el marco de la actual propuesta bilingüe el currículo va más allá de esta misma,

puesto que aquí se hacen una serie de consideraciones de criterios y aspectos para el desarrollo

de un programa de inmersión dual que están adscritos al Proyecto Educativo Institucional y por

ende a los lineamientos propios de la educación Inicial. De acuerdo con esto se hace necesario

aclarar que un plan de estudios según el Ministerio de Educación Nacional se define como:

“el esquema estructurado de las áreas obligatorias y fundamentales y de áreas optativas con

sus respectivas asignaturas que forman parte del currículo de los establecimientos educativos”

De acuerdo con esto un plan estudios contempla los siguientes aspectos:

a) La intención e identificación de los contenidos.

39
b) La distribución del tiempo y las secuencias del proceso educativo.

c) Los logros, competencias y conocimientos que los niños y niñas deben alcanzar y al
finalizar cada uno de los períodos del año escolar, incluyendo los modelos de evaluación.

Como parte estructural de un plan de estudios aparecen las estrategias pedagógicas que han sido
definidas como: “Una estrategia pedagógica es un sistema de acciones que se realizan con un
ordenamiento lógico y coherente en función del cumplimiento de objetivos educacionales. Es
decir, constituye cualquier método o actividad planificada que mejore el aprendizaje profesional
y facilite el crecimiento personal del estudiante” (Picardo Joao, Balmore Pacheco, & Escobar
Baños, 2004, p. 161) quiere decir entonces que una estrategia pedagógica es el conjunto de
acciones organizadas y planeadas que se desarrollan haciendo uso de una serie de recursos
materiales y humanos para la consecución de un objetivo educativo de aprendizaje; para este
caso en particular se define como estrategia pedagógica los centros de aprendizaje cuyo objetivo
es promover la adquisición de la lengua materna y la lengua extranjera a partir de la creación de
un ambiente en el cual los niños y las niñas desarrollan competencias de tipo comunicativo y
cognitivo en experiencias significativas caracterizadas por el trabajo cooperativo, la autonomía y
la independencia.

40
CAPITULO III

3. Diseño Metodológico

3.1 Características de la investigación

Conocer en su totalidad un fenómeno, que se convierte en objeto de estudio, es la tarea principal

a la que se compromete un investigador al desarrollar un proceso investigativo sobre éste, es él

quien anhela estudiar, caracterizar, cuestionar, analizar y proponer soluciones sobre aquel

fenómeno que centra su interés y para lo cual despliega una serie de actividades que le

posibilitan la comprensión y el establecimiento de las relaciones e interrelaciones de los

elementos tantos internos como externos que componen y permean dicho fenómeno.

Los diferentes abordajes que pueden hacerse sobre un fenómeno de estudio en particular

determinan no sólo las metodologías y procedimientos sino también los resultados que de este se

esperan, por consiguiente se hace necesario que el investigador haga explicito el paradigma

investigativo desde el cual pretende realizar su investigación, de esta manera él podrá delimitar y

definir cuáles son los principios conceptuales, metodológicos y procedimentales desde los cuales

abordará dicho objeto de estudio.

La Investigación Holística ha sido definida como “una propuesta investigativa que acerca al

investigador a una comprensión de su realidad… hay que entenderla como identificación de

oportunidades para la creación, la invención y la generación de más conocimiento; también ha de

ser vista como posibilidad de descubrir cada día que todo empeño, honesto, sincero, en aras de la

realización humana y social tiene sentido” (Hurtado Jackeline, 1998). Siendo el interés principal

de las autoras de la presente investigación la construcción de una propuesta de diseño de una

propuesta educativa de tipo bilingüe que dé como resultado la consecución de los objetivos

definidos, para cada uno de los miembros de la comunidad educativa, en el proyecto educativo

41
bilingüe del Gimnasio Bilingüe Grow Together, puede afirmarse que el tipo de investigación que

se pretende desarrollar está enmarcada en los planteamientos generales de la investigación

holística puesto que para construcción de la propuesta de diseño de un proyecto educativo se

pretender comprender integralmente los diversos factores (pedagógicos, metodológicos y

procedimentales) y los actores que intervienen en el proyecto educativo bilingüe en miras a

construir un proyecto pedagógico acorde con los lineamientos y planteamientos de la institución

al mismo tiempo que se construye una nueva forma de acercar a los niños y niñas al aprendizaje,

adquisición y uso del inglés como lengua extranjera.

3.2 Enfoque y tipo de investigación

Dentro de la investigación holística se definen diferentes etapas o tipos de investigación en

relación con el grado de profundidad y la categoría de resultados a alcanzar con el proceso

investigativo; al ser el objetivo de la presente investigación la construcción de un diseño de una

propuesta educativa está enmarcada en la investigación de carácter proyectivo pues ésta ha sido

definida por Hurtado de Barrera (1998) como aquella que: “tiene como objetivo diseñar o crear

propuestas dirigidas a resolver determinadas situaciones ”.

Es válido aclarar entonces que aún cuando la investigación sea de tipo proyectivo requiere del

desarrollo y fundamentación de las siguientes etapas que darán como resultado la recolección y

análisis de la información necesaria para la construcción de la propuesta:

a) Exploratoria: Aproximación al objeto de estudio.

b) Descriptiva: Identificación de características del objeto de estudio.

c) Analítica: Interpretación del objeto del estudio, establecimiento de relaciones e

interrelaciones.

42
d) Comparativa: Establecer y caracterizar las diferentes compresiones de los actores

frente al objeto de estudio.

e) Explicativa: Comprensión de las relaciones entre los diferentes elementos que

componen el objeto de estudio.

f) Proyectiva: Diseño y formulación de la propuesta.

3.2 Diseño de investigación

De acuerdo con Hurtado de Barrera, 2010, pueden definirse diferentes tipos de diseño de

investigación: expostfacto, cuasiexperimental y experimental; el presente proyecto investigativo se

enmarca en el primero puesto que el investigador no puede intervenir en los procesos causales es decir

en las condiciones contextuales que hasta el momento han definido el desarrollo del proyecto

educativo en la institución educativa, es decir que los elementos del entorno están fuera del alcance del

investigador; ahora bien su propósito es conocer los aspectos generales del PEI de la institución

educativa, hacer un concienzudo análisis de los planteamientos centrales que regulan la educación

preescolar, conocer las expectativas y percepciones que tienen los miembros de la comunidad

educativa sobre el tipo de educación bilingüe que se desarrolla en la institución y con el resultado de

los análisis hacer el diseño de la propuesta educativa bilingüe a desarrollar en el Gimnasio.

3.3 Método

El método investigativo hace referencia a los procesos operativos que son desarrollados en el

transcurso de la investigación y que responden al modelo epistémico de la misma. En

consecuencia de ello, el método emplear será el Holopráxico, que en palabras de Hurtado de

43
Barrera (1998) es “la síntesis (o más bien el sintagma) de los métodos aportados por los distintos

modelos epistémicos, vistos como un proceso único”

El método a implementar en la presente investigación puede describirse en las siguientes etapas:

a) Exploración e identificación del problema.

b) Descripción detallada de las situaciones a estudiar, precisando la magnitud y

características el problema. Se elaboran los instrumentos para la recolección de

información.

c) Explicación de cada uno de los factores que generan el problema, se caracterizan y

analizan los mismos. Establecimiento de relaciones e interrelaciones entre los diversos

factores.

d) Elaboración: se plantea y construye la estrategia de solución e intervención del

problema.

3.4 Universo

La comunidad educativa del Gimnasio Bilingüe Grow Together constituye el universo de la

investigación, puesto que el diseño de la propuesta educativa pretender condensar los distintos

intereses de cada uno de ellos en un proyecto bilingüe que arroje como resultado el aprendizaje y

uso del inglés como lengua extranjera.

Para el estudio, caracterización y recolección de la información que permite el análisis y la

construcción de la matriz que arroje como los elementos fundamentales para el diseño de la

propuesta educativa bilingüe, a continuación se relacionan los textos a retomar:

44
Documento Autor
Lineamientos Curriculares del Preescolar. Ministerio de Educación Nacional

Lineamiento Curricular y Pedagógico. Secretaria de Integración Social

Programa Nacional de bilingüismo Colombia Ministerio de Educación Nacional


2014-2019 inglés como lengua extranjera una
estrategia para la competitividad.
Guía 22 Estándares básicos en lenguas Revolución Educativa Colombia aprende, Ministerio
extranjeras: inglés. Formar en lenguas de educación nacional. 2006
extranjeras: ¡el reto! Lo que necesitamos saber
y saber hacer.
El juego en la educación inicial serie de Ministerio de educación nacional
orientaciones pedagógicas para la educación Bogotá Colombia 2014
inicial en el marco de la atención integral doc.
22
El arte en la educación inicial orientaciones Ministerio de educación nacional
pedagógicas para la educación inicial en el Bogotá Colombia 2014
marco de la atención integral doc. 21
Bilingüismo y adquisición de segundas Luisa Josefina Alarcón Neve universidad autónoma de
lenguas: inmersión, sumersión y enseñanza de Querétaro, Simposio CONCYTEQ, 2002
lenguas extranjeras.
Foundations of bilingual education and Colin Baker, 2001.
bilingualism.
Channeling Children´s energy through Andrea Shindler, English Teaching Forum/ number 2/
vocabulary activities. 2006.
Multiple intelligence theory and foreign University of Murcia international journal of English
language learning: a brain-based perspective. studies. Jane Arnold, carmen Fonseca. 2004.

Teaching the world´s children ESL for ages Mary Ashworth and H. Patricia Wakefield
three to Seven. English Teaching Forum/Number 1/2005.
Two -way immersion 101: designing and Elizabeth R. Howard Donna Christian. Center for
implementing a two -way immersion education applied linguistics. Center for research on education,

45
program at the elementary level diversity & excellence, educational practice report n° 9
2002
Guiding principles for dual language education Elizabeth R. Howard Donna Christian, Julie Sugarman,
center for applied linguistics,2007
The two- way immersion toolkit Elizabeth R. Howard, Julie Sugarman, center for
applied linguistics, 2005

3.5 Aporte del investigador

Diseñar un proyecto educativo es una tarea que trae consigo la realización no sólo de acciones

pedagógicas en el aula de clase sino también la planeación de un horizonte, la delimitación y

construcción de una concepción de educación e infancia, la definición de una corriente

pedagógica que enmarca él cómo actuar desde una perspectiva que se convierte en el estandarte

de la institución y de la estructura curricular de la misma que requiere de un estudio y

fundamentación conceptual y teórica a desarrollarse previamente a su ejecución.

En consecuencia de ello conocer cada uno de los factores y elementos que delimitan la propuesta

educativa bilingüe en el Gimnasio Bilingüe Grow Together permitirá desplegar una amplia gama

de acciones administrativas, pedagógicas, metodológicas y procedimentales que posibiliten la

materialización de los objetivos del proyecto bilingüe que desarrolla la institución y este será

precisamente el mayor aporte que puede hacer el investigador al hacer un análisis profundo sobre

lineamientos y planteamientos de la educación preescolar, las metodologías para la enseñanza

del inglés en edades tempranas y las experiencias de inmersión, estableciendo los elementos

fundamentales y así poder concluir este proceso en el diseño de una propuesta educativa bilingüe

para la educación preescolar.

En otras palabras, consolidar una propuesta educativa bilingüe permitirá conocer y esclarecer las

dinámicas institucionales con miras a realizar no sólo el diseño de una propuesta sino también

46
una amplia comprensión de las actuales condiciones educativas que permitan la construcción de

una política bilingüe institucional en la cual cada miembro de la comunidad educativa desarrolle

sus respectivas funciones en pro del cumplimiento de los propósitos, las proyecciones y el

reconocimiento de la institución como una de las pioneras en la educación preescolar bilingüe.

47
3.6 Estructura del Proceso Investigativo

Fase \ Etapa Objetivo Tarea Actores Instrumento Fecha de Aplicación

Exploración e Caracterizar el problema Búsqueda, lectura y revisión de leyes en Equipo Investigador Ficha de Resumen. Octubre – Noviembre

identificación del relación con la Educación Preescolar y de 2015.

problema procesos de bilingüismo.

Caracterizar la Institución educativa desde su

proyección, misión y planteamientos

centrales del PEI.

Descripción Diseño de instrumentos de recolección de Equipo Investigador. Fichas de Análisis de Noviembre 2015.

Elaboración de los instrumentos información sobre los planteamientos texto.

para la recolección de principales de los ejes conceptuales de la

información. Conocer las propuesta a diseñar.

situaciones a estudiar, precisando Aplicación de los instrumentos diseñados

la magnitud y características el para cada uno de los actores definidos.

problema.

Explicación Identificar los factores que Lectura y elaboración del RAE Ficha de Análisis Enero – Febrero 2016.

generan el problema, Para cada texto. Equipo Investigador.

caracterización y análisis de los Análisis y estudio del PEI, establecimiento

mismos. de los elementos fundamentales de la

propuesta educativa. . Matriz Conceptual de

48
Establecimiento de relaciones e Identificación de los elementos pedagógicos, relaciones.

interrelaciones entre los diversos metodológicos, procedimentales.

factores. Contrastar los elementos definidos en el PEI

con el desarrollo de los planes y programas

de estudio.

Análisis, estudio y categorización los

resultados obtenidos de la aplicación de los

instrumentos

Elaboración Planteamiento y construcción de Diseño de la propuesta educativa bilingüe. Equipo Investigador. Formato de Diseño. Febrero – Marzo 2016.

la estrategia de solución e

intervención del problema.

49
3.8 Técnicas e Instrumentos de recolección de información

En el desarrollo de la presente investigación se hace necesario recolectar información de diversas

fuentes tanto documentales como vivas, para las primeras se han desarrollado tres instrumentos

distintos que permiten la recolección y el análisis para el desarrollo conceptual de la propuesta en

relación con conceptos como: bilingüismo, aprendizaje, educación preescolar, desarrollo. En

primer lugar se ha diseñado una ficha de resumen, que pretende servir como insumo y criterio de

selección de los textos, libros, documentos u artículos que deberán ser analizados con el segundo

instrumento “análisis de texto” con la intención de extraer elementos que servirán como

fundamentos para el diseño de la propuesta educativa bilingüe.

Para la recolección de información de las fuentes vivas se diseñan tres tipos de encuestas que

serán aplicadas a los miembros de la comunidad educativa, padres de familia, directivos y

maestros.

En tercer lugar se plantea una matriz de relaciones que se alimentará del cruce de la información

obtenida de los textos y las encuestas realizadas a la comunidad educativa en miras a construir la

propuesta educativa.

En cuarto lugar se diseñó un formato para la creación de la propuesta educativa bilingüe.

En el Anexo 1 se puede revisar cada una de los instrumentos descritos.

3.9 Análisis y diagnóstico de la información recolectada

Siendo el principal interés la construcción de una propuesta de tipo bilingüe para el gimnasio

Grow Together que tenga un alto impacto en relación con el aprendizaje y uso de una lengua

extranjera en el contexto tanto escolar como familiar para los niños y niñas que conforman la

comunidad educativa de la institución y que a su vez atienda las expectativas de maestras,

50
docentes, directivos, padres de familia y objetivos institucionales definidos en el PEI se

establecieron dos fuentes para la búsqueda y la recolección de la información, la primera de ellas

es una fuente de tipo documental que traiga como resultado los insumos teóricos necesarios para

dar soporte y fundamento conceptual y la segunda una fuente viva (padres de familia, directivos,

maestros) que permita un acercamiento a la comunidad y la comprensión de sus intereses

respecto a la educación bilingüe que pretenden recibir de parte de la institución.

Para la fuente viva se diseñó una encuesta que si importar el destinatario pretendía recopilar

información de acuerdo con tres categorías de análisis: Conocimiento de la institución (PEI,

Propuesta educativa), Apoyo y uso de la lengua extranjera fuera del contexto escolar, dominio de

la lengua extranjera. Para la fuente documental se establecieron tres categorías de análisis:

Desarrollos que promueve, la concepción de aprendizaje y metodologías.

3.9.1 Análisis de la información de acuerdo con las fuentes vivas

A continuación se presenta el resultado obtenido de las fuentes vivas en relación con cada una de

las categorías:

3.9.1.1 Conocimiento de la Institución

Figura 1. Criterio de selección de la Institución

¿Cuál fue el criterio para seleccionar el Gimnasio


Bilingüe Grow Together como institución de
educación inicial para su hijo?(Padres de familia)

Buen trato
25%
Metodología
38%

Instalaciones
37%

51
La pregunta fue realizada al agente padres de Familia, con la intención de conocer cuál fue la

motivación para ser parte de la Institución, aún cuando el criterio de mayor repetición que

aparece en las encuestas está relacionado con la metodología desarrollada por el Gimnasio en

ninguna de las respuestas se describe si este criterio es producto de su conocimiento sobre los

procesos de aprendizaje de los niños y niñas y mucho menos con el aprendizaje de la lengua

extranjera. Ahora bien, en las repuestas y casi en la misma proporción los padres manifiestan

agrado por las instalaciones convirtiéndose este factor en criterio de selección importante. Quiere

decir entonces que hace falta involucrar a los padres de familia en los procesos pedagógicos que

se desarrollan al interior de la institución, en las actividades diarias que se realizan con sus hijos

e hijas, puesto que si ellos contarán con este saber sus apoyos y compromisos en relación con

dichos procesos podrían ser más fructíferos para todos.

Figura 2. Conocimiento de la misión, visión y PEI

¿Conoce usted la misión y visión del Gimnasio Bilingüe?


(Maestras - Directivos)
2,5

1,5

0,5

0
Si (Directivos) No (Maestras)

52
Aún cuando el PEI del Gimnasio se encuentra en construcción a la fecha se cuenta con una serie

de consideraciones generales que deberían ser conocidas por las maestras que trabajan en la

institución de no ser así las actividades desarrolladas por ellas no estaría acordes con los

objetivos y propósitos descritos en la misión y visión. De igual manera las directivas quienes son

las que conocen y tienen claro que quieren conseguir con su quehacer si ellas no se encargar de

promulgar entre sus maestras dichos objetivos el resultado del trabajo que se realiza

cotidianamente estaría desarticulado de sus proyecciones.

Figura 3. Conocimiento de la Propuesta Educativa desarrollada por el Gimnasio

¿Conoce usted el Proyecto Educativo


Institucional?
8%

92%

Si No

Sin duda alguna el conocimiento por parte de toda la comunidad educativa del Proyecto

Educativo Institucional debería ser una condición mínima para las instituciones puesto que los

padres de familia deberían escoger junto con sus hijos la institución educativa de acuerdo con los

propósitos educativos y formativos que ésta propone así pues la decisión no respondería

principalmente al gusto u agrado frente a las instalaciones, la cercanía o a las recomendaciones

53
que otros puedan hacer sobre la misma. Es más preocupante cuando ni siquiera las maestras que

trabajan allí conocen estos parámetros que deberían ser los ejes articuladores de su quehacer.

Puede concluirse entonces que el trabajo está por realizase, en primer lugar consolidar el PEI de

la institución y en segundo lugar promulgar el conocimiento y compromiso de la comunidad

educativa con el mismo.

3.9.1.2 Apoyo y uso de la lengua extranjera fuera del contexto escolar

Figura 4. Desarrollo de actividades por fuera del contexto escolar realizadas por los padres de

familia para promover el uso de la lengua extranjera

¿Realiza las actividades


propuestas por la institución?

Si No

¿Realiza Actividades de Apoyo ¿Que tipo de actividades


Diferentes a las Propuestas? de Apoyo realiza en casa?
Si No
Uso de Intrucciones o
Comandos

Videos o Películas
22%

Refuerzo de vocabulario

78% Manualidades

0 2 4 6

54
Al preguntar a los padres de Familia por el tipo de apoyo que brindan en casa para la

consecución de los objetivos de la propuesta educativa ellos afirman que aparte de desarrollar las

actividades que la institución propone realizan otras para fortalecer el aprendizaje de sus hijos e

hijas, quiere decir entonces que aun cuando no hay un pleno conocimiento del proyecto

educativo en el que se encuentran inmersos ellos de manera empírica realizan actividades que

consideran significativas para que sus aprendan y refuercen sus saberes en casa.

3.9.2 Análisis de las Fuentes Documentales

De las fuentes documentales revisadas y de acuerdo con las categorías establecidas para la

recolección de la información se encontró que:

3.9.2.1 Desarrollos que se promueven en los niños y niñas beneficiarios de una

educación inicial

16

14

12

10

0
Social Cultural Competencia en la Otros
lengua

El anterior gráfico compila la información recolectada en relación con los desarrollos que se

obtienen al desarrollar programas de educación bilingüe en edades tempranas sin importar el tipo

de inmersión desarrollada, esta puede ser Full Inmersion or Two way, quiere decir que el 100%

55
promueve la competencia en el uso de la lengua extranjera, el 35% promueve desarrollos

sociales, el 65% culturales y un 7% ésta relacionado con otro tipo de desarrollos a nivel personal

de los beneficiarios de los programas. Puede afirmarse que el aprender una lengua extranjera no

se limita exclusivamente a que los niños y niñas puedan expresarse haciendo uso de esta,

también se contemplan desarrollos de tipo social y cultural tanto para ellos como para el grupo

social en el cual se encuentran inmersos.

3.9.2.2 Concepción de Aprendizaje

¿Cómo se aprende una Lengua extranjera?

12%

33%
22%

33%

En interacción con otros Por experiementación


Por repetición o imitación Construcción individual

En la revisión textual se encontró que el 100% de ellos afirma que el aprendizaje se da a través

de la experimentación y en relación con otros todo esto bajo una concepción de aprendizaje

desde una perspectiva constructivista pues es el niño quien descubre, transforma, explora y

construye sus saberes al mismo tiempo que se relaciona con otros, sin embargo también se

encuentra planteamientos relacionado con el aprendizaje por repetición y otros que proponen que

éste es una construcción individual.

56
3.9.2.3 Metodologías de aprendizaje

METODOLOGÍAS DE APRENDIZAJE
Otros
Proyectos
4%
8%
Rincones
9%

Arte
14%
Juego
65%

En relación con los medios y formas para promover el aprendizaje de los niños y niñas se

encontró que la mayoría de los textos revisados proponen al juego como una metodología

altamente exitosa pues los niños se divierten mientras que van adquieren conceptos y estructuras

en la lengua extranjera. De igual manera el arte se concibe como un medio de expresión y

exploración de intereses, sentimientos y saberes; el trabajo por rincones propone la creación de

varios ambientes al interior del aula con la intención que los niños y niñas puedan realizar

diferentes actividades de acuerdo con sus gustos pero que se encuentran relacionadas con un

tema en particular. El trabajo por proyectos aparece como una metodología que desarrolla

distintas actividades entorno a un tema en particular que se trabaja en las distintas clases. Se

puede concluir entonces que sin distingo alguno de la metodología que se emplee lo realmente

importante es que el aprendizaje sea lúdico y que logre centrar la atención de los niños y niñas en

relación con un determinado tema.

57
3.9.3 Categorías Emergentes

Al realizar el análisis de la información obtenida de las fuentes consultadas emergen

tres categorías que complementan, alimentan y ayudan a explicar los planteamientos

expuestos por ambas fuentes, estas se definen como:

3.9.3.1 Concepción de Niño

En los documentos revisados, específicamente en los que hablan de educación inicial

hacen especial énfasis en el papel que tiene el niño en su proceso de aprendizaje como

actor social y sujeto de derechos resaltando la importancia de promover y consolidar unos

buenos desarrollos en estas edades; de igual manera se habla de la relevancia social que

tendrán ellos en la construcción de la futuras sociedades, en consecuencia de esto

delimitar una concepción de niño es el resultado de un concienzudo análisis que

enmarcará un eje fundamental para el diseño de la propuesta educativa bilingüe pues es a

partir de la amplia concepción de sus procesos de desarrollo y aprendizaje que podrán

planearse las metodologías, programas, alcances y objetivos de la propuesta, pues sin

duda alguna son ellos quienes serán los actores y autores de la misma. Aun cuando los

documentos relacionados con los programas de inmersión no se evidencia explícitamente

una concepción de niño esta puede entreverse en relación con los planteamientos

centrales de dichos programas puesto que estos hacen referencia a la formación no sólo

de sujetos competentes en una lengua extranjera o materna sino también en los

aprendizajes sociales y culturales y por ende en las concepciones y actuaciones que este

tendrá en el mundo globalizado al cual ha tenido acceso desde diferentes perspectivas y

que ahora puede comprender aún mejor.

58
3.9.3.2 Concepto de Desarrollo

Ligado a la concepción de niño emerge el cómo se concibe el desarrollo no solo de él sino de la

sociedad misma, es decir que aparece el desarrollo humano y el desarrollo infantil como una

categoría que permite ampliar el impacto que puede tener una propuesta educativa en relación

con sus alcances y beneficios no sólo para los niños sino también para la sociedad a la que ellos

pertenecen.

3.9.3.3 Comunicación.

Como objetivo macro no sólo de los programas de inmersión analizados sino también de las

propuestas y lineamientos de educación inicial aparece la comunicación como un eje que

fundamenta las propuestas puesto que desde una perspectiva u otra lo que se pretende es que los

niños y niñas sean competentes comunicativamente con su lengua materna o con la lengua

extranjera, es decir que puedan usarla según el contexto, necesidades o intereses.

59
CAPITULO IV

4.1 Diseño de la Propuesta Educativa Bilingüe

Siendo el interés principal de las autoras la construcción de un propuesta educativa de tipo

bilingüe para el Gimnasio Bilingüe Grow Together es pertinente dejar en claro que el objetivo

principal de dicha propuesta es la organización conceptual, teórica y curricular que emerge del

análisis de los lineamientos dados para la educación inicial, la enseñanza de la lengua extranjera,

la misión y visión de la institución, algunas propuestas y planteamientos educativas bilingües y

las expectativas de la comunidad educativa; análisis que desemboca no sólo el diseño sino la

posterior puesta en marcha de la misma.

En consecuencia de ello se hace necesario aclarar que a continuación se pretenden enmarcar los

propósitos e intencionalidades educativas que orientarán los procesos de enseñanza - aprendizaje

a desarrollarse en la institución, que a su vez serán traducidos como la carta de navegación, y que

traerán como resultado la construcción de un proyecto educativo bilingüe.

A continuación se describen las definiciones, objetivos, desarrollos y planes de estudio que

enmarcan el diseño de la propuesta educativa bilingüe:

4.1.1 Definiciones

4.1.1.1 Bilingüismo

Hablar de bilingüismo implica reconocer éste como un fenómeno que tiene características de tipo

a) Geográfico y social, hace referencia a la coexistencia y uso de dos lenguas en un mismo lugar,

relacionado, b) psicológico individual, hace referencia al dominio que tiene una persona de uno o

más idiomas para comunicarse, c) político, relacionado con las directrices dadas por un Estado

para la enseñanza de una lengua extranjera, dejando claro que ningún país puede catalogarse

60
como monolingüe, puesto que en todos los países existen lenguas nativas o lenguas traídas por

un grupo de inmigrantes. (Grosean, Francois, 2001).

En respuesta los movimientos políticos, sociales y procesos de globalización emergen

lineamientos para la enseñanza de la lengua extranjera, estos se enmarcan en distintas

concepciones sobre cómo se dan los procesos de adquisición y aprendizaje de la misma, entre los

más comunes se encuentran:

a) Inmersión: Creación de un ambiente donde el estudiante se encuentra inmerso en una

ambiente de aprendizaje 100% de la lengua extranjera, evitando o eliminando el uso de la

lengua materna.

b) Inglés Intensivo: Incremento de las horas de instrucción de la lengua extranjera dentro del

currículo.

c) Programas dual de enseñanza de lenguas (Dual Language Program): Tienen como

objetivo aumentar la eficiencia en dos lenguas, es decir la lengua materna y la lengua

extranjera, así como entender y aprender las culturas relacionadas con esas lenguas

alcanzando los mismos niveles de pro-eficiencia en cada una de las áreas en ambas

lenguas.

4.1.1.2 Desarrollo Humano e Infantil

Se concibe como un proceso inacabado que viven todos los seres humanos a los largo de su vida,

éste se encuentra relacionado y permeado por las múltiples interacciones y relaciones se

establecen con los otros, con el entorno, con la sociedad, con la historia y con la cultura. Es

decir que el desarrollo infantil “es multidimensional y multidireccional y ésta determinado por factores

biológicos, psicológicos, sociales, culturales e históricos” (Lineamiento Pedagógico y curricular para la

Educación Inicial en el Distrito, SED, SIDS, 2010 pág 27)

61
4.1.1.3 Concepción de Niño

Como ser único, activo y social que se desarrolla en distintas dimensiones, que goza de una serie

de derechos que deben respetarse y promoverse por cada uno de los miembros de la sociedad.

“Reconocer a niños, niñas y adolescentes como sujetos de derechos implica a partir de su condición

de actores transformadores de su propia realidad. Tanto en el plano individual y colectivo, es

necesario crear espacios, facilitar condiciones y construir mecanismos para el pleno ejercicio de la

autonomía, el reconocimiento de sus propios derechos, la exigencia de su cumplimiento y el rechazo

a su vulneración.” (IBID, pág. 40)

4.1.1.4 Comunicación

Proceso de relación con otros que implica el reconocimiento y la comprensión de las

intencionalidades expresadas por cada uno de los participantes que trae como resultado la

consolidación de un sentido y significado en común. “Entendida como un proceso de intercambio y

construcción de significados, constituye un importante proceso para hacer posible la convivencia y

confiarse a los demás para interactuar con ellos… acceder al lenguaje en la infancia significa más que

aprender palabras, implica construir significados de la cultura en la que se vive, aprehender los modos

como las personas de una sociedad entienden, representan e interpretan el mundo” (IBID, Pág 107).

4.1.2 Tipo de Inmersión

Inmersión Dual (Two way immersion)

Promueve el aprendizaje de conocimientos en distintas áreas a través de la adquisición de dos

lenguas (Inglés y Español); obteniendo resultados en tres campos: Bilingüismo, procesos de

lectoescritura (en las dos lenguas) y competencias multiculturales.

62
4.1.3 Objetivos de la Propuesta Bilingüe

General:

Formar niños y niñas bilingües capaces de actuar en contextos que requieran tanto el uso de su

lengua materna como de la lengua extranjera.

Específicos

1. Desarrollar en los niños y niñas habilidades comunicativas tales como: escritura, lectura,

escucha, producción (oral y escrita) en lengua materna y en lengua extranjera.

2. Desarrollar habilidades y capacidades del pensamiento tales como procesos matemáticos,

científicos, entre otros, que permitan a los niños y niñas interactuar y relacionarse con el

mundo haciendo uso de no sólo de su lengua materna sino también de la lengua

extranjera.

3. Acercarse a distintos grupos culturales comprendiendo algunos de sus principios,

costumbres, valores y formas de ver el mundo.

4. Capacitar tanto a directivos como a docentes sobre los objetivos y metodologías

necesarias para la puesta en marcha de la propuesta bilingüe.

5. Involucrar y comprometer a los padres de familia con los procesos de adquisición de la

lengua extranjera a través de la participación en distintas tareas trabajos y talleres.

4.1.4 Desarrollos a fortalecer

a) En los niños y niñas

Habilidades comunicativas que le permitan conocer y relacionarse con el mundo

utilizando tanto su lengua materna como la lengua extranjera.

63
Establezca relaciones con los demás en las cuales pueda expresar sentimientos,

emociones, conocimientos e intereses haciendo uso de cualquiera de las dos leguas que

está adquiriendo; al mismo tiempo que desarrolla una competencia multicultural.

Explore el medio, a través de la indagación, sensibilización y uso de los sentidos como

herramientas que permitan conocer y relacionarse con su entorno haciendo uso de su

lengua materna o de la lengua extranjera.

Construya procesos de aprendizaje a través experiencias significativas en las cuales se

relacionan con la lengua tanto materna como extranjera, promoviendo así la expresión de

sus hipótesis y la explicación de situaciones o fenómenos que le permiten consolidar sus

saberes.

b) En la Institución

Promover un entorno de aprendizaje bilingüe en el cual los niños y niñas desarrollan

habilidades comunicativas que le permiten relacionarse eficientemente tanto en su lengua

materna como en la lengua extranjera sea en contextos nacionales o en contextos que le

requieran el uso de la lengua extranjera.

Generar el aprendizaje no sólo de conceptos y nociones sino una amplia gama de

experiencias significativas en las cuales el niño y la niña se exponen a una relación

constante con el mundo, haciendo uso de su lengua materna o de la lengua extranjera,

posibilitando el intercambio multicultural que brinda el dominio de otro idioma para la

comprensión de distintos fenómenos y del mismo mundo.

64
4.1.5 Consideraciones generales de la Propuesta

La propuesta de Inmersión Dual se desarrollará a partir de la creación de dos ambientes de

aprendizaje, el primero de ellos es en lengua materna y el segundo es en lengua extranjera, es

este caso en particular Inglés, la intención es que los niños y las niñas experimenten un ambiente

de inmersión en cada una de las lenguas de acuerdo con el horario diseñado para cada grado, es

decir que durante un día completo estarán expuestos a una sola lengua que cambiará al día

siguiente.

Las áreas que se contemplan para el desarrollo de la Propuesta de inmersión Dual son:

Matemáticas, Ciencias, Español (lectura - escritura) Inglés sin embargo al interior de la

institución y de manera sincrónica a éstas se contemplan las áreas de música, artes y deportes,

que serán desarrollas por las maestras en lengua materna exclusivamente. La intensidad horaria

para grado se contempla con 21 horas clase, cada una de ellas de 45 minutos.

Es válido aclarar que el éxito de la propuesta depende de la perfecta sincronía entre los dos

ambientes, se establecen como principios rectores:

a) Planeación y ejecución compartida de las actividades y de las clases por las

maestras que las desarrollarán, temas, estrategias, metodologías y materiales.

b) Para los procesos de lectura y escritura deben tenerse en cuenta las

especificidades de cada lengua Español/ Inglés, puesto que las metodologías a

empelarse serán distintas y variadas acordes con las características particulares de

la lengua que se pretende enseñar.

c) El diseño y uso de los materiales a emplear en las áreas distintas a las

relacionadas con el proceso lector y escritor deben ser los mismos.

65
d) El seguimiento y desarrollo del horario independientemente de la lengua debe

darse sincrónicamente, sin variación alguna del orden, material o tema.

e) Establecer los mismos pactos u acuerdos de comportamiento y convivencia con

los niños.

f) Trabajo por proyectos bimestrales: los cuales se definen para cada grado y tienen

como objetivo ser desarrollados no sólo desde los planes de estudio que se

presentarán posteriormente sino que requieren de la planeación concienzuda para

la realización de actividades en las demás áreas que no incluyen en la actual

propuesta y de las cuales se espera que se establezcan conexiones de tipo cultural

entre el español (lengua materna) y el inglés (lengua extranjera).

4.1.6 Descripción de los desarrollos a fortalecer en los niños y niñas para cada área

La actual propuesta de Inmersión Dual pretende desarrollarse en las siguientes áreas:

a) Matemáticas

Scouts Investigators
 Descubre objetos de su entorno según su  Reconoce las características físicas de los objetos
forma y color. como color, tamaño, forma etc. y realiza
 Agrupa y relaciona atendiendo a las seriaciones y clasificaciones.
diferentes características de una serie de  Desarrolla habilidades de pensamiento que le
elementos. permiten contar, agrupar y quitar para solucionar
 Explora el espacio y reconoce distintas situaciones de la cotidianidad.
posiciones en él.  Resuelve sumas y restas horizontal y
 Desarrolla habilidades que le permiten verticalmente.
contar.  Relaciona objetos en diferentes contextos según su
 Resuelve sumas y restas apoyándose en ubicación espacial (arriba- abajo, encima- debajo,
imágenes u objetos. dentro-fuera, etc.).

b) Ciencias

Scouts Investigators
 Reconoce algunas rutinas teniendo en cuenta  Ubica en el tiempo eventos relacionados con el
el día y la noche. hoy, ayer, mañana, tarde, noche, antes y después
de, que le permiten describir acciones cotidianas.
 Participa y disfruta de experiencias que

66
conllevan a la observación, exploración,  Muestra curiosidad por comprender el mundo
ensayo y error en el reconocimiento de su físico, natural y social a través de la observación,
mundo físico y natural. construcción, exploración, comparación y
reflexión.
 Manipulan diversos elementos naturales y
artificiales que se encuentran en su entorno.  Reconoce los fenómenos físicos de su entorno,
plantea hipótesis y anticipa resultados a partir de
sus saberes previos.

c) Español e Inglés

Scouts Investigators
 Está en contacto con textos impresos que tengan  Lee imágenes y las organiza teniendo en cuenta
imágenes. tiempos y acciones.
 Disfruta y lee espontáneamente las imágenes de  Predice el contenido de un escrito y anticipa
diferentes textos escritos. acontecimientos a partir de lo que ve y escucha.
 Se familiariza con algunos códigos no verbales  Lee y comprende los códigos no verbales (Señales
(símbolos de la ciudad, señales de tránsito etc.) de tránsito, símbolos de la ciudad etc.)
 Participa en situaciones comunicativas que  Participa de diferentes situaciones comunicativas
amplían su vocabulario. respetando el turno y la opinión de los demás.
 Escucha y disfruta juegos de palabras, canciones  Disfruta y aprende algunas manifestaciones
y otros. literarias del lenguaje.
 Escucha y describe apartes de una historia  Escucha e interpreta el mensaje de diferentes
narrada o leída. manifestaciones de nuestra cultura.
 Manifiesta sus emociones y sentimientos, de  Expresa y argumenta con claridad sus
acuerdo con sus necesidades e intereses. sentimientos y puntos de vista.
 Expresa con garabatos, pintura dactilar y trazos  Utiliza el lenguaje escrito con la intensión de
libres sus ideas e intereses. comunicar ideas y sentimientos.
 Plasma con dibujos y sus propias grafías  Utiliza los formatos convencionales de nuestra
diferentes producciones de manera libre para cultura para comunicarse de manera escrita.
comunicarse.  Participa en actividades de lectura en voz alta que
 Se familiariza con algunos formatos de su cultura le permiten familiarizarse con textos propios de la
(Recetas, cartas, tarjetas, folletos, etc.) cultura.
 Participa en actividades de lectura en voz alta que  Participa en juegos que le permiten realizar
le permiten desarrollar habilidades de escucha. diferentes escritos con autonomía e intención
 Explora y da sentido a los primeros libros de comunicativa.
imágenes, lenguajes gráficos y audiovisuales de
su entorno cotidiano.
 Juega con diferentes escritos de su cultura como
afiches, letreros, etiquetas, anuncios, tarjetas y
otros para acercarse a la escritura convencional.

4.1.7 Aspectos Metodológicos

Para el desarrollo de la propuesta se establece como metodología los Centros de aprendizaje,

éstos se definen como la creación de diferentes espacios dentro del aula clase cuya intención

ofrecer a los niños y niñas una variedad de experiencias de aprendizaje en las cuales ellos

67
pueden indagar, explorar, afianzar, crear y reforzar sus conocimientos a partir de la toma de

decisiones en el desarrollo de diversas actividades que puede ser individuales, grupales o

guiadas, pero que al mismo tiempo están concadenadas con objetivo de aprendizaje especifico.

Es decir, que las clases deberán planearse en torno a la creación y disposición de dos tipos de

espacios, el primero de ellos será aquel en el que los niños y niñas puedan realizar una actividad

satisfactoriamente con una explicación inicial que promueve el desarrollo de un trabajo

individual o colectivo que los niños y niñas están en capacidad de hacer por sí mismos sin

necesitar del constate apoyo u acompañamiento de la maestra; el segundo por el contrario se

centra en la explicación y guía de la maestra, bien sea para la introducción u ampliación de una

temática determinada, pero que requiere del trabajo colaborativo entre los niños y maestra.

Es pertinente aclarar que el trabajo por centros de aprendizaje requiere que todos los niños

desarrollen las actividades de cada centro, es decir que en la clase siempre se viven dos

momentos uno de trabajo guiado por la maestra y otro de trabajo independiente.

El trabajo con los centros de aprendizaje requiere de la planeación intencionada de las

actividades que se van a realizar en cada uno de ellos, por este motivo es importante que las

maestras establezcan previamente los temas que se van a trabajar teniendo claro la

secuencialidad de cada actividad, para este caso específico los centros deben planearse de

acuerdo con las áreas (Matemáticas, Ciencias, Inglés y Español) y con los horarios que se

presentan en un apartado posterior.

En desarrollo de cada clase debe explicarse a los niños tanto las actividades a realizar como los

tiempos en los cuales debe desarrollarse dicha actividad, se sugiere el uso de un reloj o un

estímulo auditivo que marca el inicio y final de cada centro.

68
El diseño y creación de diversos tipos de materiales tales como tarjetas, juegos, fichas,

rompecabezas, crucigramas entre otros es una característica fundamental para el desarrollo de

esta metodología, debe tenerse en cuenta que para las clases de Matemáticas y Ciencias deben

utilizarse los mismos materiales sin importar la lengua en la que ésta se realiza, pues de la

reciprocidad y constancia de trabajo dependerá en gran medida el éxito no sólo de los centros

sino de toda la propuesta de inmersión dual.

4.1.8 Plan de Estudios

El plan de estudios contempla las siguientes características:

a. Grado

b. Objetivos por grado

c. Áreas

d. Lengua - Horarios – Salón de clase

e. Proyectos

f. Tema

g. Objetivos

h. Actividades

i. Recursos

j. Valoración (Clase - Niños)

69
a) Scouts

Grado: Scouts Proyecto: Los 5 sentidos - 5 senses Duración: 2 meses


Asignatura: Matemáticas Recursos Valoración
Temas: a. Medios
1. Figuras Geométricas: triángulo, cuadrado, rectángulo, circulo, Audiovisuales 1. Niños y niñas
rombo. (videos y
2. Colores: Primarios - Secundarios. canciones). a) Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
3. Nociones Espaciales: Arriba, abajo, adelante, atrás, derecha, b. Figuras extranjera:
izquierda, dentro, fuera, encima, debajo. Geométricas de
4. Patrones Simples. madera o foamy. Espontaneidad.
c. Flashcards para Frecuencia.
Asignatura: Ciencias cada una de las Vocabulario.
Temas: nociones
1. El gusto espaciales. Comprensión de instrucciones.
2. El olfato d. Guías básicas de
3. El tacto apoyo. Descripción de situaciones.
4. El oído e. Alimentos para
5. La vista. degustar diversos Construcción de oraciones simples.
tipos de sabores.
Asignatura: Inglés f. Esencias para b) Descripción respecto al desarrollo del pensamiento
Habilities: explorar distintos matemático (en ambas lenguas):
a. Vocabulary: aromas.
b. Listening: g. Objetos con Reconocimiento de colores.
c. Speaking: diversas texturas
d. Reading: para la exploración Identificación de figuras geométricas, capacidad para
Temas: con el sentido del relacionarlas con objetos cotidianos.
1. Introducing myself ( Personal Pronouns, Personal Information tacto.
Questions I am,) h. Caleidoscopio. Construcción de patrones simples utilizando colores y
2. My family (Family Members, personal pronouns) i. Audios de diversos figuras geométricas.
sonidos
Asignatura: Español ambientales para c) Descripción sobre la exploración y reconocimiento
Temas: ejercicios de sensorial (en ambas lenguas)
reconocimiento
1. Escritura con Pseudo- Letras. auditivo. Reconocimiento de sabores, aromas, colores y formas.
2. Lectura de Imágenes. j. Fotos de sí mismo
3. Acercamiento al formato: Tarjeta. y de la familia. Identificación de texturas, sonidos.
k. Libros álbum.
l. Tarjetas de d) Descripción de los avances respecto al uso de la lengua

70
diversos tipos. materna:
Palabras de uso frecuente m. Formato de la
tarjeta. Lectura y comprensión de imágenes.
Figuras Geométricas – Shapes
Comprensión y uso del formato de tarjeta.
Cuadrado – Square.
Circulo - Circle Descripciones y participación en actividades de lectura.
Triángulo – Triangle
Rombo – Diamont. Construcción colectiva de historias.

Colores - Colors
Amarillo – Yellow
Azul – Blue
Rojo – Red
Verde – Green
Morado – Purple
Naranja - Orange
Blanco – White
Negro – Black.

Sentidos – Senses

Gusto – taste
Tacto – touch
Vista – Sigth
Oido - Hear
Olfato – Smell.
Blando - Soft
Duro - Rough

Inglés – English
I am
He is
She is
You are

What, Who, Where.

Family members, father, mother, brother, sister, grandmother,


grandfather.

71
Grado: Scouts Proyecto: Food - Comida Duración: 2 meses
Asignatura: Matemáticas Recursos Valoración
Temas:  Medios Audiovisuales
1. Números del 10 al 15. (videos y canciones). Niños y niñas
2. Asociación numero - cantidad.  Flashcards para cada
3. ¿Cómo llegar al 10? trabajar conceptos: Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
4. Conceptos: pesado – liviano. pesado liviano, extranjera:
números.
Asignatura: Ciencias  Afiches de los Espontaneidad.
Temas: números y la relación Frecuencia.
1. Comida saludable. Frutas, vegetales. con la cantidad. Vocabulario.
2. Comida chatarra. Dulces, gaseosas, comidas rápidas.  Fichas de lego para
realizar actividades de Comprensión de instrucciones.
Asignatura: Inglés conteo y comparación
Habilities: de cantidades. Descripción de situaciones.
a. Vocabulary:  Guías básicas de
b. Listening: apoyo. Construcción oral de oraciones simples.
c. Speaking:  Flashcards sobre:
d. Reading: Comida saludable. Identificación del uso del like para expresar gustos y del don’t
Temas: Frutas, vegetales. like para manifestar lo que no le gusta..
Comida chatarra.
1. Like, Don’t like Dulces, gaseosas, Descripción respecto al desarrollo del pensamiento
2. Beginning sounds comidas rápidas. matemático (en ambas lenguas):
 Cuadros de 10 (ten
Asignatura: Español frames) para Reconocimiento de cantidades. ( 10 - 15)
Temas: componer y
descomponer números Asociación de elementos.
1. Escritura con Vocales. hasta el 10.
2. Lectura de cuentos cortos - historias.  Juegos de mesa Identificación de Conceptos: pesado - liviano.
3. Descripción de una situación. (loterías, bingo,
4. Acercamiento al formato: Carta. escaleras) Manejo de la serie numérica del 1 al 15.
5. Escritura del nombre.  Cuentos Cortos.
 Cartas de diversos Asociación número cantidad.
tipos.
 Formato de una carta. Descomposición y composición del número 10.

Descripción sobre el reconocimiento de características de la

72
comida (en ambas lenguas)
Palabras de uso frecuente
Reconocimiento de algunas características de la comida.
Conceptos
Pesado – heavy Identificación y clasificación de los alimentos saludables y no
Liviano – ligth saludables.
Once - Eleven
Doce - twelve Preferencias de sobre los que me gusta y o me gusta comer.
Trece – thirteen
Catorce – Fourteen Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
Quince – Fifteen materna:

Comida Saludable Lectura, comprensión y descripción de imágenes.


Frutas – fruits
Vegetales – vegetables Comprensión y uso una carta.
Dulces – candies
Comidas rápidas - junk food Descripciones y participación en actividades de lectura.

Construcción colectiva de historias.

Elaboración de textos cortos con vocales y asociación


silábica.

Escritura del nombre.

73
Grado: Scouts Proyecto: Weather – Clima Duración: 2 meses
Asignatura: Matemáticas Recursos Valoración
Temas:  Medios Audiovisuales (videos y
5. Muchos – pocos. canciones). Niños y niñas
6. Números del 1 al 10.  Flashcards para cada trabajar
7. Asociación numero - cantidad. conceptos: Largo – Corto, alto – Descripción de los avances respecto al uso de
8. Conceptos: Largo – Corto, alto – bajo, grueso – delgado. bajo, grueso – delgado. la lengua extranjera:
 Afiches de los números y la
Asignatura: Ciencias relación con la cantidad. Espontaneidad.
Temas:  Fichas de lego para realizar Frecuencia.
3. Estaciones. actividades de conteo y Vocabulario.
4. Manifestaciones Climáticas. comparación de cantidades.
5. Ropa  Guías básicas de apoyo. Comprensión de instrucciones.
 Flashcards sobre: estaciones,
Asignatura: Inglés tiempo, prendas de vestir. Descripción de situaciones.
Habilities:  Juegos de mesa (loterías, bingo,
a. Vocabulary: escaleras) Construcción oral de oraciones simples.
b. Listening:  Cuentos Cortos.
c. Speaking:  Afiches de diversos tipos. Identificación del uso del Have como
d. Reading:  Formato de un afiche. propiedad.
Temas:
1. Weather. Descripción respecto al desarrollo del
2. Seasons. pensamiento matemático (en ambas
3. Clothing. lenguas):
4. Have
Reconocimiento de cantidades.
Asignatura: Español
Temas: Asociación de elementos.

1. Escritura con Letras Convencionales al azar. Identificación de Conceptos: Largo – Corto,


2. Lectura de Imágenes. alto – bajo, grueso – delgado.
3. Acercamiento al formato: Afiche.
Manejo de la serie numérica del 1 al 10.

Asociación número cantidad.

Descripción sobre el reconocimiento de

74
características del estado del tiempo (en
Palabras de uso frecuente ambas lenguas)

Conceptos Reconocimiento de algunas características del


clima.
Largo - long
Corto - short Identificación de las estaciones.
Grueso - thick
Delgado - thin Reconocimiento de las prendas de vestir.
Alto - tall
Bajo - short Descripción de los avances respecto al uso de
la lengua materna:
Números - numbers
Uno – One Lectura y comprensión de imágenes.
Dos – Two, Tres – Three, Cuatro – four, Cinco – Five, Seis - Six, Siete -
Seven, Ocho – Eight, Nueve – Nine, Diez - Ten Comprensión y uso del formato de
afiches.
Tiempo - Weather
Lluvioso – Rainy, Soleado – Sunny, Nublado – Cloudy, Niebla – Foggy Descripciones y participación en
actividades de lectura.
Estaciones
Primavera – Spring, Verano - Summer, Invierno – Winter, Otoño – Fall Construcción colectiva de historias.

Prendas de Vestir – Cothing, Camiseta – shirt, Gafas- sunglusses Elaboración de textos cortos con letras
Pantaloneta – shorts, Vestido de baño- swim suit, Sandalias – sandals, convencionales al azar.
Sombrilla – umbrella, Vestido – dress, Zapatos –shoes ,Blusa – Bluose,
Guantes – gloves, Bufanda – scarft, gorro- hat,saco – sweater, chaqueta –
jacket, Abrigo – coat, Orejeras - hearmuffs

Inglés – English
Have, has

75
Grado: Scouts Proyecto: Mi colegio – My Duración: 2 meses
school
Asignatura: Matemáticas Recursos Valoración
Temas:  Medios Audiovisuales (videos y
1. Números del 15 al 20. canciones). Niños y niñas
2. Asociación numero - cantidad.  Flashcards para cada trabajar
3. ¿Cómo llegar al 20? conceptos:de adicción y Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
4. Reconocimiento de los signos más, menos e sustracción. extranjera:
igual.  Afiches de los números y la
5. Adición y sustracción con imágenes y objetos. relación con la cantidad. Espontaneidad.
(1 cifra).  Fichas de lego para realizar Frecuencia.
6. Concepto de Unidad y decena. actividades de conteo y Vocabulario.
comparación de cantidades.
Asignatura: Ciencias  Guías básicas de apoyo. Comprensión de instrucciones.
Temas:  Flashcards sobre útiles escolares.
1. Útiles Escolares  Cuadros de 10 (ten frames) para Descripción de situaciones.
2. Lugares del colegio. componer y descomponer números
hasta el 20. Construcción oral de oraciones simples.
Asignatura: Inglés  Juegos de mesa (loterías, bingo,
Habilities: escaleras) Identificación de sonidos iniciales y finales con al vocal
a) Vocabulary:  Cuentos Cortos. corta a y e.
b) Listening:  Mensajes de diversos tipos. Reconoce grupos de palabras que tienen el mismo sonido
c) Speaking:  Formato de un mensaje. inicial.
d) Reading:
Reconoce tipos de texto: Carta.
Temas:
Descripción respecto al desarrollo del pensamiento
1. Begining sounds matemático (en ambas lenguas):
2. Short vowel A, E.
Reconocimiento de cantidades. ( 1 - 20)

Asignatura: Español Asociación de elementos.


Temas:
Identificación de Conceptos: adición y sustracción.
1. Escritura con Vocales.
2. Identificación de silabas gemelas iniciales en Manejo de la serie numérica del 1 al 20.
palabras.
3. Lectura de cuentos cortos - historias. Asociación número cantidad.
4. Descripción de una situación.
5. Acercamiento al formato: Mensaje. Descomposición y composición del número 20.

76
6. Escritura del nombre.
Identifica el concepto de unidad y decena.
Palabras de uso frecuente
Descripción sobre el reconocimiento de características del
Conceptos colegio (en ambas lenguas)
Diez y seis- Sixteen
Diez y siete – seventeen. Reconocimiento de los útiles escolares.
Diez y ocho – Eithgteen
Diez y nueve – Nineteen Identificación de los sitios del colegio.
Venite – Twenty
Más – plus Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
Menos – minus materna:
Igual - equal
Lectura, comprensión y descripción de imágenes.
Útiles Escolares – School supplies
Cuaderno – Notebook Comprensión y uso un mensaje.
Libro – book
Lápiz – Pencil Descripciones y participación en actividades de lectura.
Color - Colors
Crayolas - crayons Construcción colectiva de historias.
Borrador – Eraser
Plastilina – play Doh Elaboración de textos cortos con vocales y asociación
Cartuchera - pencil case silábica.
Maleta - Book pack
Lonchera – lunch box Identificación de silabas iguales en diferentes palabras)

Salon – classroom Escritura del nombre.


Baño – Toilet
Restaurante – Restaurant
Escaleras – stairs
Gimnasio – gym
Salón de música - Music classroom
Salón de artes – art classroom
Piscina de pelotas – ball pool
Parque – play ground
Rectoría – principal’ office

77
b) Investigators

Grado: Investigators Proyecto: Mi cuerpo Duración: 2 meses


Asignatura: Matemáticas Recursos Valoración
Temas:  Medios Audiovisuales
1. Números del 21 al 50 (videos y canciones). Niños y niñas
2. Concepto de unidades y decenas.  Guías básicas de
3. Adición y sustracción. apoyo. Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
 Crucigramas, sopas de extranjera:
letras.
Asignatura: Ciencias  Afiches de números. Espontaneidad.
Temas:  Números en distintos Frecuencia.
1. Extremidades inferiores y superiores materiales. Vocabulario.
2. Partes de la cara  Rompecabezas de
3. órganos: corazón, estomago, los pulmones, la piel. números. Comprensión de instrucciones.
 Pinpones, pelotas para
Asignatura: Inglés Descripción de situaciones.
realizar actividades de
Habilities: conteo, adición y
a) Vocabulary: Construcción de oraciones simples de forma oral y escrita
sustracción.
b) Listening: haciendo uso del vocabulario y palabras de uso frecuente.
 Flashcards sobre los
c) Speaking:
órganos y el cuerpo
d) Reading: Organización de frases.
humano.
Temas:
 Flascards con sonidos
1. Short vowel I, O Descripción respecto al desarrollo del pensamiento matemático
iniciales y vocálicos.
2. Making sentences using: short vowels vocabulary. (en ambas lenguas):
3. Sight words the, introducing sight word and, I am and  Posters con frases que
you are. contienen sonidos Reconocimiento de los números 20 al 50.
4. Type text: Tales. iniciales vocálicos y
finales. Escritura y conteo de los números hasta el 50.
Asignatura: Español  Plastilina, crema de
afeitar, caja de arena, Solución de sumas y restas sencillas.
Temas: pintura y otros para
realizar trazos de las Identificación de cantidades, separación en unidades y
1. Conocimiento y escritura de las consonantes. letras. decenas.
2. Identificación de consonantes iniciales, intermedias y  Guías de trabajo.
finales en palabras. Descripción sobre el conocimiento de algunos órganos del
3. Reconocimiento del abecedario. cuerpo (en ambas lenguas)
4. Lectura de Cuentos largos.
5. Escritura espontánea de mensajes. Reconocimiento las extremidades superiores e inferiores.
6. Representación de situaciones.

78
Identificación de algunos órganos y sus funciones.
Palabras de uso frecuente

Números del 0 al 50- numbers from zero to fifty Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
Sumas y restas addition ,substraction, plus, minus, equals materna:
Unidades y decenas – ones and tens
Partes del cuerpo-body parts, Reconocimiento de las consonantes.
Organos, corazón, piel, pulmones estomago-
organs,heart,skin,stomach, lungs. Identificación de consonantes y su posición en palabras,
The, and inicial, intermedia o final.
Hat, pan, fan, cap, cat, jam, jet, pet, let, pig, pin, hot, hop, mop.
Conocimiento del abecedario.

Escritura de mensajes cortos.

Participación en actividades de lectura y representación de


historias.

79
Grado: Investigators Proyecto: Animales de la granja. Duración: 2 meses
Farm Animals
Asignatura: Matemáticas Recursos Valoración
Temas:  Medios Audiovisuales
1. Números del 50 al 80 (videos y canciones). Niños y niñas
2. Concepto de unidades y decenas.  Guías básicas de apoyo.
3. Adición y sustracción  Crucigramas, sopas de Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
4. Números faltantes. letras. extranjera:
5. Resolución de problemas matemáticos.  Afiches de números.
 Números en distintos Espontaneidad.
Asignatura: Ciencias materiales. Frecuencia.
Temas:  Rompecabezas de números. Vocabulario.
1. Animales domésticos.
 Pinpones, pelotas para
2. Clasificación según su alimentación.(hervivoros, Comprensión de instrucciones.
realizar actividades de
Omnivoros)
conteo, adición y
3. Clasificación según su forma de nacer (ovíparos, Descripción de situaciones.
sustracción.
mamíferos).
 Flashcards sobre los
Construcción de oraciones simples de forma oral y
animales.
Asignatura: Inglés escrita haciendo uso del vocabulario y palabras de uso
 Flascards con sonidos
Habilities: frecuente.
iniciales y vocálicos.
e) Vocabulary:
f) Listening:  Tarjetas de imágenes para Organización de frases.
g) Speaking: cada una de las sight words.
h) Reading:  Posters con frases que Lectura de palabras de uso frecuente.
contienen sonidos iniciales Comprensión del uso de las palabras de uso frecuente
Temas: vocálicos y finales. dentro de una oración.
5. Short vowel U.  Plastilina, crema de afeitar,
6. Making sentences using: short vowels, vocabulary and caja de arena, pintura y Identificar la estructura de un cuento, sus personajes, el
sight words the introducing sight word and. otros para realizar trazos de lugar y el tiempo donde se desarrolla la historia.
7. Sight word He is, she is, can. las letras.
8. Action verbs, jump, eat, swim, play, cook, write, listen,  Guías de trabajo. Descripción respecto al desarrollo del pensamiento
watch.  Videos sobre animales. matemático (en ambas lenguas):
9. Type text: Tales. Identifying characters, places,  Canciones sobre la granja.
beginning, plot and end. Reconocimiento de los números 50 al 80.

Asignatura: Español Escritura y conteo de los números hasta el 80.

Temas: Reconocimiento de los símbolos de suma, resta e igual.

1. Conocimiento y escritura de las consonantes. Identifica el número faltante en una serie.

80
2. Identificación de consonantes iniciales, intermedias y
finales en palabras. Solución de sumas y restas sencillas.
3. Reconocimiento del abecedario.
4. Lectura de Cuentos largos. Comprensión de un problema de tipo matemático
5. Acercamiento al formato de la receta. identificando la operación que debe resolver.
6. Representación de situaciones.
Identificación de cantidades, separación en unidades y
Palabras de uso frecuente decenas.

Descripción sobre el conocimiento de animales de la granja


Números del 0 al 80- numbers from zero to fifty y sus características (en ambas lenguas)
Sumas y restas addition ,substraction, plus, minus, equals
Unidades y decenas – ones and tens Reconocimiento los animales que viven en una granja,
Animales de la granja – farma animals domésticos.
Cerdo – pig
Vaca – cow Clasificación de los animales según su alimentación y
Caballo – horse nacimiento.
Gallina – hen
Gallo – Roster
Pollito – cicken
Perro – dog Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
Pato – duck materna:
Oveja – ship
Gato –cat Reconocimiento de las consonantes.
Cabra – goat
Toro - bull Identificación de consonantes y su posición en palabras,
Loro – parrot inicial, intermedia o final.

Sigth words Conocimiento del abecedario.


Mug, run, rug, sun, cut, bus, Hat, pan, fan, cap, cat, jam, jet, pet,
let, pig, pin, hot, hop, mop. Escritura de mensajes cortos.

Participación en actividades de lectura y representación de


historias.

81
Grado: Investigators Proyecto: El Mundo – The Duración: 2 meses
World
Asignatura: Matemáticas Recursos Valoración
Temas:  Medios Audiovisuales
1. Números del 80 al 100 (videos y canciones). Niños y niñas
2. Concepto de unidades y decenas.  Guías básicas de apoyo.
3. Adición y sustracción  Crucigramas, sopas de Descripción de los avances respecto al uso de la lengua extranjera:
4. Números faltantes. letras.
5. Resolución de problemas matemáticos.  Afiches de números. Espontaneidad.
6. Conteo de 10 en 10 hasta 100.  Números en distintos Frecuencia.
materiales. Vocabulario.
Asignatura: Ciencias  Rompecabezas de números.
Temas: Comprensión de instrucciones.
 Pinpones, pelotas para
1. Celebraciones realizar actividades de
2. Sitios Representativos Descripción de situaciones.
conteo, adición y
3. Tipos de música. sustracción.
Construcción de oraciones simples de forma oral y escrita
 Flashcards principales sitios
Asignatura: Inglés haciendo uso del vocabulario y palabras de uso frecuente.
turísticos del mundo, su
Habilities:
banderas de los países,
 Vocabulary: Organización de frases.
platos típicos.
 Listening:  Flascards con sonidos
 Speaking: iniciales y vocálicos.
Lectura de palabras de uso frecuente.
 Reading:  Tarjetas de imágenes para Comprensión del uso de las palabras de uso frecuente dentro de
cada una de las sight words. una oración.
Temas:  Posters con frases que
1. Short vowels Review. contienen sonidos iniciales
2. Rhytming Words. Predicción de una historia de acuerdo con título y portada.
vocálicos y finales.
3. Making sentences using: short vowels,
 Juego de bingo y lotería con Descripción respecto al desarrollo del pensamiento matemático (en
vocabulary and sight words.
el vocabulario de los ambas lenguas):
4. Sight words: Introduce like and like to
sonidos vocálicos.
5. Action verbs, jump, eat, swim, play, cook,
 Plastilina, crema de afeitar, Reconocimiento de los números 80 al 100.
write, listen, watch.
caja de arena, pintura y
6. Type text: Tales. Predicting according to the
otros para realizar trazos de Escritura y conteo de los números hasta el 100.
cover and the tittle to the story.
las letras.
Asignatura: Español  Guías de trabajo. Reconocimiento de los símbolos de suma, resta e igual.
 Canciones de diferentes
Temas: ritmos e idiomas. Identifica el número faltante para resolver una suma o una resta.

1. Escritura de palabras y oraciones con todas las Solución de sumas y restas sencillas.

82
consonantes.
2. Reconocimiento del abecedario. Comprensión de un problema de tipo matemático identificando
3. Lectura cuentos identificando su estructura. la operación que debe resolver.
4. Escritura de recetas.
5. Representación de situaciones. Identificación de cantidades, separación en unidades y decenas.

Palabras de uso frecuente Conteo de 10 en 10 hasta el número 100.

Números del 0 al 100- numbers from zero to one


hundred Descripción sobre el conocimiento del mundo (en ambas lenguas)
Sumas y restas addition ,substraction, plus, minus, equals
Unidades y decenas – ones and tens Reconocimiento lugares representativos en el mundo.
Paises Countries
Ciudades – Cities Identificación de las principales celebraciones en el mundo.
Música – Music
Platos típicos – tipical food Conocimiento de la música más representativa en el mundo.
Celebraciones – celebrations
Día de San Patricio Saint Patricks day Identificación de algunos platos típicos en algunos países.
Navidad –Christmas
Año nuevo chino – Chinese new year Descripción de los avances respecto al uso de la lengua materna:
Deportes – Sports
Reconocimiento de las consonantes.
Sight words: jump, eat, swim, play, cook, write, listen,
watch, like, like to. Identificación de consonantes y su posición en palabras, inicial,
intermedia o final.

Conocimiento del abecedario.

Identificación de la estructura de una receta.

Participación en actividades de lectura y representación de


historias.

83
Grado: Investigators Proyecto: Animales Salvajes - Duración: 2 meses
Wild Animals
Asignatura: Matemáticas Recursos Valoración
Temas:  Medios
1. Números pares e impares hasta el 50. Audiovisuales Niños y niñas
2. Concepto de Mayor y menor que. (videos y canciones).
3. Reconocimiento del símbolo mayor y menor que.  Guías básicas de Descripción de los avances respecto al uso de la lengua
4. Números faltantes. apoyo. extranjera:
5. Resolución de problemas matemáticos.  Crucigramas, sopas
de letras. Espontaneidad.
Asignatura: Ciencias  Afiches de números. Frecuencia.
Temas: Animales Salvajes  Números en distintos Vocabulario.
1. Clasificación según su alimentación.(Carnívoros, materiales.
herbívoros, Omnívoros)  Rompecabezas de Comprensión de instrucciones.
2. Clasificación según su forma de desplazamiento números.
3. Clasificación según su forma de nacer (ovíparos, Descripción de situaciones.
 Pinpones, pelotas
mamíferos).
para realizar
Construcción de oraciones simples de forma oral y escrita
actividades de
Asignatura: Inglés haciendo uso del vocabulario y palabras de uso frecuente.
conteo, adición y
Habilities: sustracción.
 Vocabulary: Organización de frases.
 Flashcards
 Listening: principales sitios
 Speaking: turísticos del mundo,
Lectura de palabras de uso frecuente.
 Reading: su banderas de los
Comprensión del uso de las palabras de uso frecuente dentro
países, platos típicos.
Temas: de una oración.
 Flascards con
1. Long vowels sounds a, o, u. sonidos iniciales y
2. Rhytming Words. Predicción de una historia de acuerdo con título y portada.
vocálicos.
3. Sight words: This, that.  Tarjetas de imágenes
4. Lower case and Uper case letters. Descripción respecto al desarrollo del pensamiento matemático
para cada una de las (en ambas lenguas):
5. Type text: Tales. Creating a short story. Using structures and sight words.
vocabulary learnt. Reconocimiento números pares e impares hasta el 50.
 Posters con frases
6. Punctuation. que contienen Reconocimiento de los símbolos mayor y menor que.
sonidos iniciales
Asignatura: Español vocálicos y finales. Identificación de cantidades y de relaciones mayor que y
 Juego de bingo y menor que entre ellas.
Temas:
lotería con el

84
1. Escritura de palabras y oraciones con todas las vocabulario de los
consonantes. sonidos vocálicos. Identifica el número faltante para resolver una suma o una
2. Escritura de una historia corta.  Plastilina, crema de resta.
3. Introducción a las mayúsculas y minúsculas. afeitar, caja de arena,
4. Representación de situaciones. pintura y otros para Solución de sumas y restas.
5. Separación de palabras y frases. realizar trazos de las
letras. Comprensión de un problema de tipo matemático
Palabras de uso frecuente  Guías de trabajo. identificando la operación que debe resolver.

Números de pares e impares –even and odd numbers. Descripción sobre el conocimiento de animales de la selva y sus
Sumas y restas addition ,substraction, plus, minus, equals. características (en ambas lenguas)

Animales Salvajes - Wild animals Reconocimiento los animales que viven en la selva.
León – Lion
Tigre – Tiger Clasificación de los animales según su alimentación, forma
Cebra – Zebra de desplazamiento y nacimiento.
Serpiente – Snake
Elefante – Elephant
Jirafa – Jiraffe Descripción de los avances respecto al uso de la lengua materna:
Rinoceronte – Rinho
Hipopótamo – Hippo Identificación y uso de mayúsculas y minusculas.
Avestruz – Ostrich
Escritura y lectura de textos usando todo el abecedario.
Log Vowel Sounds
Separación y segmentación de palabras y frases.
Same, skate, train, paint, nose, toast, rose, goat, use, cube, cute, mule, Participación en actividades de lectura y representación de
rule. historias.

This – that

85
4.1.9 Horarios

Para el desarrollo de la presente propuesta se contempla un horario que funcione

independientemente del día de la semana, es decir que se establecen seis días de clase, del día 1

al día 6. Ahora bien, al ser una propuesta de inmersión dual, es decir que la exposición tanto a la

lengua materna como a la legua extrajera se hace e porcentajes iguales (50% para cada una) el

horario que diseña y presenta a continuación establece unos días especificados para el trabajo

exclusivo en una de los lenguas.

a) Scouts

Hora Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6


8:00 a 8:15 Morning Morning Morning Morning Morning Morning
Meeting Meeting Meeting Meeting Meeting Meeting

8:15 a 9:00 English Español English Español English Español

9:00 a 9:45 Science Ciencias Science Ciencias Science Ciencias

9:45 a 10:15 Recess Receso Recess Receso Recess Receso

10:15 a 10:30 Playground Juego Libre Playground Juego Libre Playground Juego Libre

10:30 a 11:15 Math Matemáticas Math Matemáticas Math Matemáticas

11:15 a 12m Sports Artes Sports Artes Sports Artes

12: 00 a 12:45 Music Sports Music Sports Music Sport

12:45 a 1:45 Lunch Time Almuerzo Lunch Time Almuerzo Lunch Time Almuerzo

1:45 a 2:00 Playground Juego Libre Playground Juego Libre Playground Juego Libre

2:00 a 2:45 Arts Música Arts Música Arts Música

86
b) Investigators

Hora Día 1 Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6


8:00 a 8:15 Morning Morning Morning Morning Morning Morning
Meeting Meeting Meeting Meeting Meeting Meeting
8:15 a 9:00 Español English Español English Español English

9:00 a 9:45 Ciencias Science Ciencias Science Ciencias Science

9:45 a 10:15 Receso Recess Receso Recess Receso Recess


10:15 a 10:30 Juego Libre Playground Juego Libre Playground Juego Libre Playground

10:30 a 11:15 Matemáticas Math Matemáticas Math Matemáticas Math

11:15 a 12m Artes Sports Artes Sports Artes Sports

12: 00 a 12:45 Sports Music Sports Music Sport Music

12:45 a 1:45 Almuerzo Lunch Time Almuerzo Lunch Time Almuerzo Lunch Time

1:45 a 2:00 Juego Libre Playground Juego Libre Playground Juego Libre Playground

2:00 a 2:45 Música Arts Música Arts Música Arts

87
4.1.10 Textos Sugeridos para trabajar en Inglés y Español

Kinder/scouts Transicion/

Investigators

88
89
90
4.1.11 Algunas Actividades Sugeridas

Scouts

1. Escalera Versión en español e Inglés, vocabulario frutas, animales salvajes y domésticos,

partes del cuerpo, miembros de la familia.

2. Bingo en español Bingo En inglés trabajo de vocabulario animales, partes del cuerpo, y

objetos de la escuela. Kínder

91
3. Bingo En inglés trabajo de vocabulario animales, partes del cuerpo, y objetos de la

escuela.

Investigators

1. Palabras de uso frecuente en lengua extranjera Sonidos vocálicos cortos.

92
Formación de palabras con sonidos vocálico corto “I”: transición.

93
4.1.12 Formato de Planeación

Grado Proyecto Fecha: Área: Lengua: Docente:

________ _________ ______ ________ ___________ ____________

Día _________ Día _________

Tema: _____________________________ Tema:_____________________________

Actividad:__________________________ Actividad:__________________________

Propósito:___________________________ Propósito:__________________________

Motivación__________________________ Motivación_________________________

Centro Desarrollo__________________________ Centro Desarrollo__________________________

Independiente Cierre______________________________ Guiado Cierre_____________________________

Vocabulario:________________________ Vocabulario________________________

Materiales__________________________ Materiales__________________________

Observaciones_______________________ Observaciones______________________

94
4.1.13 Rubricas de Seguimiento Programa Dual

Diseñadas para valorar el avance de los estudiantes durante cada uno de los proyectos en el

proceso de adquisición de lengua materna y lengua extranjera. Es decir para hacer un

seguimiento a la efectividad de la propuesta bilingüe.

Estas rubricas de evaluación han sido diseñadas con el fin de evaluar el progreso y proceso de

aprendizaje de lengua materna y lengua extranjera dentro del programa de inmersión dual

propuesto para el jardín infantil Grow Together. Así mismo pretenden llevar un record del

avance que muestran los estudiantes en cada uno de los periodos académicos en las áreas de

escritura, y producción oral. Ambas habilidades serán evaluadas para el curso transición puesto

que es allí donde se inicia el proceso lecto escrito, sin embargo, para el grado Kínder los

estudiantes serán evaluados en términos de expresión oral y comprensión de las diferentes

temáticas teniendo como base el uso espontaneo de la lengua materna y la lengua extranjera.

Las rubricas presentan una escala valorativa de 1 a 5 las cuales especifican si la lengua extranjera

y la lengua materna en cada una de las habilidades se encuentra en proceso o si se alcanzó el

objetivo comunicativo del nivel. De esta forma se da la clasificación de la siguiente manera:

Valoración Descripción

1 El trabajo en lengua materna sigue en proceso

2 El trabajo en lengua materna sigue en proceso

3 El trabajo en lengua materna está en proceso sin


embargo se encuentra muy cerca de alcanzar el nivel
4 El trabajo en lengua materna es alcanzado de
acuerdo al nivel.
5 El trabajo en lengua materna es alcanzado y supera
las expectativas del nivel.

95
Valoración Descripción

1 El trabajo en lengua extranjera en cada


habilidad continua en proceso.
2 El trabajo en lengua extranjera en cada
habilidad continua en proceso
3 El trabajo en lengua extranjera está en proceso
sin embargo se encuentra muy cerca de
alcanzar el nivel.
4 El trabajo en lengua extranjera es alcanzado de
acuerdo al nivel.
5 El trabajo en lengua extranjera es alcanzado y
supera las expectativas del nivel.

96
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ORAL Y COMPRENSIÓN EN LENGUA MATERNA
CURSO: KÍNDER /SCOUTS

Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios


Comprensión Comprende el lenguaje hablado a una
1 2 3 4 5 velocidad normal ___Siempre ___La mayoría de
(Escoger uno) las veces ___Con frecuencia ___Algunas veces
___Raras veces ___Con ayuda visual
En proceso _____________________ Alcanzado

Capacidad expresiva ___Se expresa en oraciones simples.


___Usa palabras sueltas o frases aisladas.
1 2 3 4 5 ___Usa palabras aisladas/monosílabas.
___Silencio
En proceso _____________________ Alcanzado ___Se expresa en un lenguaje fluido usando el
vocabulario y las frases aprendidas en clase.
Vocabulario _____Usa un vocabulario apropiado para expresar
1 2 3 4 5 deseos y necesidades básicas.
_____ contesta preguntas simples en lengua
En proceso _____________________ Alcanzado materna siendo coherente.
____Se comunica con un vocabulario básico pero
a veces lo intercala con vocabulario avanzado para
su edad.
____Usa palabras aisladas y/o oraciones
fragmentadas.
Uso de estructuras gramaticales (Marque con un X las áreas que el estudiante
1 2 3 4 5 necesita mejorar; deje en blanco si no hay
evidencia.)
En proceso _____________________ Alcanzado ____No hay producción oral
_____Presente _____Pasado ___Futuro
____Concordancia con el género Singular/plural
_____Concordancia del sujeto/verbo
_____Negaciones
____Lugar del adjetivo

Nombre del estudiante_____________________ Periodo Académico______ Fecha_________________

97
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ORAL Y COMPRENSIÓN EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS
CURSO: KÍNDER /SCOUTS
Nombre del estudiante_____________________ Periodo Académico______ Fecha_________________

Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios


Comprensión Comprende el lenguaje hablado a una velocidad
1 2 3 4 5 normal ___Siempre ___La mayoría de las veces
(Escoger uno) ___Con frecuencia ___Algunas veces ___Raras veces
___Con ayuda visual
En proceso _____________________ Alcanzado

Capacidad expresiva ___Se expresa en oraciones simples.


___Usa palabras sueltas o frases aisladas.
1 2 3 4 5 ___Usa palabras aisladas/monosílabas.
___Silencio
En proceso _____________________ Alcanzado ___Se expresa en un lenguaje fluido usando el
vocabulario y las frases aprendidas en clase.
___ intenta expresarse en lengua extranjera haciendo
uso de las frases y vocabulario aprendido en clase.
____ se expresa en lengua extranjera intercalando la
lengua materna.
Vocabulario _____Usa un vocabulario apropiado para expresar
1 2 3 4 5 deseos y necesidades básicas.
_____ contesta preguntas simples en lengua materna
En proceso _____________________ Alcanzado siendo coherente.
____Se comunica con un vocabulario básico, pero a
veces lo intercala con vocabulario avanzado para su
edad.
____Usa palabras aisladas y/o oraciones
fragmentadas.
Uso de estructuras gramaticales (Marque con un X las áreas que el estudiante necesita
1 2 3 4 5 mejorar; deje en blanco si no hay evidencia.) ____No
hay producción oral _____Presente _____Pasado
En proceso _____________________ Alcanzado ___Futuro ____Concordancia con el género
Singular/plural _____Concordancia del sujeto/verbo
_____Negaciones ____Lugar del adjetivo.

98
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
DUAL LANGUAGE IMMERSION PROGRAM
ORAL PERFORMANCE ASSESSMENT
CURSO: KÍNDER /SCOUTS

Student name _____________________ Academic quarter______ date_________________

skills Description Comments


Comprehension Comprehends speech at a normal rate of speed ___
1 2 3 4 5 Always ___ Most of the time ___ Much of the time
(circle one) ___ Sometimes ___ Rarely ___ With non-verbal cues
only
In Process Reached
fluency ___Speech is connected but frequently disrupted by
search for correct form of expression
1 2 3 4 5 ___ Uses simple sentences
___ Uses phrases and "chunks"
In Process Reached ___ Uses one-word/two-word utterances
____silence
Vocabulary _ Uses vocabulary sufficient to express basic needs
1 2 3 4 5 and feelings
____responds to simple questions, with limited or no
In process Reached use of first language
___ Uses only basic vocabulary with possible heavy
use of first language
___ Uses isolated words or sentence fragments
___ Uses native language only
Grammar (Check only those areas that need work.) ___ No oral
1 2 3 4 5 production ___ Present tense ___ Past tense ___
Future tense ___ Gender agreement ___ Negations
In process Reached ___ Adjective placement ___ Prepositions.

99
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ORAL Y COMPRENSIÓN EN LENGUA MATERNA
CURSO: TRANSICIÓN /INVESTIGATORS
NOMBRE DEL ESTUDIANTE_____________________ PERIODO ACADÉMICO______ FECHA_________________

Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios


Comprensión Comprende el lenguaje hablado a una velocidad normal
1 2 3 4 5 ___Siempre ___La mayoría de las veces ___Con frecuencia
(Escoger uno) ___Algunas veces ___Raras veces ___Con ayuda visual
En proceso _____________________ Alcanzado

Capacidad expresiva ___Se expresa en oraciones simples.


____Se expresa en un lenguaje congruente, fluido y
1 2 3 4 5 completo.
____ hace narraciones orales completas teniendo coherencia
En proceso _____________________ Alcanzado y cohesión de las mismas
___Usa palabras sueltas o frases aisladas.
___Silencio
___Se expresa en un lenguaje fluido usando el vocabulario y
las frases aprendidas en clase.
Vocabulario _____Usa un vocabulario apropiado para expresar deseos y
1 2 3 4 5 necesidades básicas.
_____ contesta preguntas simples en lengua materna siendo
En proceso _____________________ Alcanzado coherente.
____Usa un vocabulario apropiado para comunicarse en un
contexto social y académico, expresándose ocasionalmente
en un lenguaje descriptivo y variado.
____Se comunica con un vocabulario básico, pero a veces lo
intercala con vocabulario avanzado para su edad.
____Usa palabras aisladas y/o oraciones fragmentadas.
Uso de estructuras gramaticales (Marque con un X las áreas que el estudiante necesita
1 2 3 4 5 mejorar; deje en blanco si no hay evidencia.)
____No hay producción oral
En proceso _____________________ Alcanzado _____Presente _____Pasado ___Futuro ____Concordancia
con el género Singular/plural _____Concordancia del
sujeto/verbo _____Negaciones ____Lugar del adjetivo

100
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ESCRITA EN LENGUA MATERNA
CURSO: TRANSICIÓN /INVESTIGATORS
Nombre del estudiante_____________________ Periodo Académico______ Fecha_________________

Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios


Composición ____Escribe oraciones no relacionadas al tema.
1 2 3 4 5 ____Rotula o escribe palabras solamente. ____Hace dibujos
(Escoger uno) relacionados al tema. ____Desarrolla una narración con detalles.
En proceso Alcanzado ____Escribe una narración simple sobre un tema específico.
____Escribe oraciones relacionadas sobre un tema específico.
Estructuración de frases u oraciones ___Intenta escribir oraciones.
___Rotula o escribe palabras solamente. ___Intenta escribir letras
1 2 3 4 5 y/o copia palabras que ve a su alrededor.
___Escribe oraciones simples que expresan ideas completas.
En proceso Alcanzado Escribe oraciones simples.
___No hay evidencia
Conocimiento y uso de reglas gramaticales Demuestra conocimiento de la relación entre símbolo y sonido.
1 2 3 4 5 Escoger uno: Consistentemente Usualmente Algunas veces Raras
veces No hay evidencia No aplica a este nivel
En proceso Alcanzado Usa mayúscula al empezar oraciones. Escoger uno:
Constantemente Usualmente Algunas veces Raras veces No hay
evidencia No aplica a este nivel
Escribe los nombres propios con mayúscula. Escoger uno:
Consistentemente Usualmente Algunas veces Raras veces No hay
evidencia No aplica a este nivel
Usa puntuación al comienzo y/o final de las oraciones
correctamente. Escoger uno: Constantemente Usualmente
Algunas veces Raras veces No hay evidencia No aplica a este
nivel

101
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ESCRITA EN LENGUA EXTRAJERA INGLÉS
CURSO: TRANSICIÓN /INVESTIGATORS
Nombre del estudiante_____________________ Periodo Académico______ Fecha_________________

Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios


Composición ____Escribe oraciones no relacionadas al tema.
1 2 3 4 5 ____Rotula o escribe palabras solamente. ____Hace dibujos
(Escoger uno) relacionados al tema. ____
En proceso Alcanzado ____Escribe oraciones usando el vocabulario de los sonidos
vocálicos cortos, así como las palabras de uso frecuente.
Estructuración de frases u oraciones ___Intenta escribir oraciones.
___Rotula o escribe palabras solamente. ___Intenta escribir
1 2 3 4 5 letras y/o copia palabras que ve a su alrededor.
___Escribe oraciones simples que expresan ideas completas
En proceso Alcanzado Escribe oraciones usando el vocabulario de los sonidos
vocálicos cortos, así como las palabras de uso frecuente.
___No hay evidencia
Conocimiento y uso de reglas gramaticales Demuestra conocimiento de la relación entre símbolo y
1 2 3 4 5 sonido. Escoger uno: Consistentemente Usualmente Algunas
veces Raras veces No hay evidencia No aplica a este nivel Usa
En proceso Alcanzado mayúscula al empezar oraciones. Escoger uno:
Constantemente Usualmente Algunas veces Raras veces No hay
evidencia No aplica a este nivel
Escribe los nombres propios con mayúscula. Escoger uno:
Consistentemente Usualmente Algunas veces Raras veces No
hay evidencia No aplica a este nivel
Usa puntuación al comienzo y/o final de las oraciones
correctamente. Escoger uno: Constantemente Usualmente
Algunas veces Raras veces No hay evidencia No aplica a este
nivel

102
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
DUAL LANGUAGE PROGRAM
WRITING RUBRIC
GRADE : TRANSITION /INVESTIGATORS
Student name _____________________ academic quarter______ date_________________

Skills Description Comments


Composing __ Writes single sentence or unrelated sentences ___ Uses
1 2 3 4 5 letter strings, labels and/or words only ___ Draws related to
(Escoger uno) the topic
___Writes about a topic with a central idea
In process Reached ___ Writes related sentences about a specific topic.
Sentence formation ____Writes simple sentences expressing complete thoughts
___ Writes simple sentences
1 2 3 4 5 ___Write sentences using sight words and short vowel
sounds.
In process Reached ___ Attempts to write sentences
___ Labels or writes words only
___ Uses letter strings and/or environmental print only ___
No evidence
Grammar rules Demonstrates knowledge of sound-symbol
1 2 3 4 5 correspondence Circle one:
Consistently Usually Sometimes Seldom No Evidence Not
In process Reached Applicable
Uses capital letters at beginning of sentences Circle one:
Consistently Usually Sometimes Seldom No Evidence Not
Applicable
Uses capital letters with proper nouns Circle one:
Consistently Usually Sometimes Seldom No Evidence Not
Applicable
Uses correct final punctuation Circle one: Consistently
Usually Sometimes Seldom No Evidence Not Applicable.

103
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
DUAL LANGUAGE IMMERSION PROGRAM
SPEAKING RUBRIC
CURSO: TRANSITION /INVESTIGATORS
Student Name_____________________ Academic Quarter______ Date_________________

Skills Description Comments


Comprehension Comprehends speech at a normal rate of speed ___ Always
1 2 3 4 5 ___ Most of the time ___ Much of the time ___ Sometimes
(Escoger uno) ___ Rarely ___ With non-verbal cues only

In process Reached
Fluency __ Speech is connected but frequently disrupted by search
for correct form of expression
1 2 3 4 5 ___ Uses simple sentences
___ Uses phrases and "chunks"
In process Reached ___ Uses one-word/two-word utterances
___ Silence
Vocabulary ___ Uses vocabulary sufficient to communicate in most
1 2 3 4 5 social and academic
___ Uses vocabulary sufficient to express basic needs and
In process Reached feelings; responds to simple questions, with limited or no
use of first language ___ Uses only basic vocabulary with
possible heavy use of first language
___ Uses isolated words or sentence fragments ___ Uses
native language only
Grammar Use (Check only those areas that need work.) ___ No oral
1 2 3 4 5 production ___ Present tense ___ Past tense ___ Future tense
___ Complex verbal structures ___ Gender agreement ___
In process Reached Singular/Plural ___ Subject-verb agreement ___ Negations
___ Adjective placement ___ Direct object pronouns ___
Prepositions

104
GIMNASIO BILINGÜE GROW TOGETHER
PROGRAMA DUAL DE INMERSIÓN
RUBRICA PARA EVALUAR LA PRODUCCIÓN ESCRITA EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS
CURSO: TRANSICIÓN /INVESTIGATORS
Nombre del estudiante_____________________ Periodo Académico______ Fecha_________________

Escala valorativa destrezas Descripción Comentarios


Composición ____Escribe oraciones no relacionadas al tema.
1 2 3 4 5 ____Rotula o escribe palabras solamente. ____Hace dibujos
(Escoger uno) relacionados al tema.
En proceso Alcanzado ____Escribe una narración simple sobre un tema específico.
____Escribe oraciones relacionadas sobre un tema específico.
Estructuración de frases u oraciones ___Intenta escribir oraciones.
___Rotula o escribe palabras solamente. ___Intenta escribir
1 2 3 4 5 letras y/o copia palabras que ve a su alrededor.
___Escribe oraciones simples que expresan ideas completas.
En proceso Alcanzado Escribe oraciones simples.
___No hay evidencia
Conocimiento y uso de reglas gramaticales Demuestra conocimiento de la relación entre símbolo y
1 2 3 4 5 sonido. Escoger uno: Consistentemente Usualmente Algunas
veces Raras veces No hay evidencia No aplica a este nivel
En proceso Alcanzado Usa mayúscula al empezar oraciones. Escoger uno:
Constantemente Usualmente Algunas veces Raras veces No
hay evidencia No aplica a este nivel
Escribe los nombres propios con mayúscula. Escoger uno:
Consistentemente Usualmente Algunas veces Raras veces No
hay evidencia No aplica a este nivel
Usa puntuación al comienzo y/o final de las oraciones
correctamente. Escoger uno: Constantemente Usualmente
Algunas veces Raras veces No hay evidencia No aplica a este
nivel

105
CONCLUSIONES

El diseño de una propuesta educativa bilingüe para la educación inicial emerge como resultado

de analizar los fundamentos y metodologías desarrollados por experiencias previas de inmersión

total o dual, las cuales establecen algunos principios básicos para su implementación en

contextos particulares de aprendizaje de una segunda lengua; las políticas o lineamentos para la

educación inicial y aprendizaje de la lengua extranjera en el contexto colombiano y por

supuesto y ser menos importante los propósitos perseguidos por la comunidad educativa del

Gimnasio Bilingüe Grow Together análisis que arroja como resultado una nueva concepción de

cómo desarrollar procesos de bilingüismo desde edades tempranas que reconozcan las

necesidades, capacidades e intereses de los niños y niñas, de los padres de familia, de las

directivas educativas y de la sociedad misma en pro de construir un programa innovador de

aprendizaje de la lengua extranjera que integre diversos elementos conceptuales,

procedimentales y pedagógicos que permitan educar niños y niñas competentemente bilingües,

es decir niños que puedan hacer uso de la lengua materna y de la lengua extranjera según las

exigencias o necesidades del contexto en el que se encuentren.

Así pues se logra una construcción de conocimiento con respecto a los procesos bilingües en

edades tempranas desde sus planteamientos, propuestas, beneficios y experiencias, la cual surge

como fruto tanto de los hallazgos, de los aciertos, de las caracterizaciones y argumentos

teóricos, de un estudio de las necesidades de la comunidad educativa del gimnasio, de las

adaptaciones y adecuaciones curriculares necesarias para la aplicación y ejecución de la actual

propuesta educativa y finalmente del seguimiento concienzudo que permita después de un lapso

de tiempo valorar y evaluar los ejes principales en pro de realizar las modificaciones para hacer

de ésta un exitosa experiencia de aprendizaje.

106
En consecuencia la construcción de la propuesta educativa bilingüe permite a las investigadoras

concluir que:

a) Se reconoce una clara concordancia entre los postulados expuestos por los diversos autores

sobre los programas de inmersión y los requerimientos y sugerencias que viene haciendo el

Estado y la sociedad colombiana en relación con el aprendizaje de una lengua extranjera

que permita la consolidación de la ley 1651 de 2013 de bilingüismo que trata de una

Colombia una nación Bilingüe.

b) Como beneficio social el promover y diseñar lineamientos para el aprendizaje de la lengua

de la lengua extranjera desde una perspectiva que promueva el aprendizaje de la misma sin

olvidar o relegar la importancia de la lengua materna se convierte en una propuesta que

privilegia la cultura y las posibilidades de acción y actuación de los sujetos en diferentes

contextos, el acceso a una mayor cantidad y calidad de la información y la comprensión de

otras culturas y mundos.

c) Sin lugar a dudas el aprendizaje de una lengua extranjera con la infancia puede convertirse

en una óptima experiencia reorganizadora ya que no sólo permite trabajar con las

capacidades y posibilidades de los niños en torno al aprendizaje de elementos gramaticales

o a la ampliación del vocabulario sino que también promueve la riqueza en los desarrollos

comunicativos, afectivos, sociales y cognitivos que repercutirán en la formación de sujetos

pensantes, críticos y autónomos.

d) Ya que los planteamientos encontrados en la información documental se realizan desde

diferentes perspectivas disciplinares es apremiante que cada una de ellas argumente sus

postulados a la luz de los teóricos propios de su particular campo del saber ya que con esto

se aporta a la teorización seria y juiciosa que podría llegar a realizar sobre la importancia de

107
aprender una lengua extranjera desde una perspectiva que rescate la importancia de

desarrollar procesos simultáneos de aprendizaje en la lengua materna con el propósito de

formar niños y niñas bilingües.

e) Es necesario crear conciencia social de responsabilidad y compromiso que logre mantener

la adquisición de una lengua extranjera en edades tempranas como un elemento valioso no

sólo para la primera etapa de la vida sino para todas las etapas posteriores, por tanto se debe

propender por la construcción continua de este nuevo camino a recorrer, aunando esfuerzos

por alejarla del imaginario de una moda o actuar pasajero.

108
RECOMENDACIONES

a) Ampliar el campo de conocimiento y la regulación del aprendizaje de una lengua extranjera

en edades tempranas desde la creación de un lineamiento a nivel nacional que deje claro las

intencionalidades de esos procesos acordes con los desarrollos de los niños y niñas desde el

estudio juicioso y concienzudo las mejores condiciones para obtener los más fructíferos

resultados para la mayoría de los niños y niñas colombianos, garantizando que estos

aprendizajes dejen de ser exclusivos para un grupo social.

b) Involucrar el saber y ejercicio pedagógico en el proceso de construcción de conocimiento

sobre el aprendizaje de una lengua extranjera promoviendo investigaciones, teorizaciones y

proyecciones desde el estudio y análisis del SER y el HACER.

c) Promover, diseñar y desarrollar otras propuestas flexibles de aprendizaje de una lengua

extranjera caracterizadas por su adaptabilidad a diferentes espacios y poblaciones.

d) Aún cuando la propuesta se enmarca en unas consideraciones y principios es importante

aclarar que esta se concibe desde una perspectiva abierta al cambio y la transformación

desde quienes deseen implementarla y alimentarla bien sea desde sus fundamentos teóricos,

metodológicos o procedimentales.

e) Es claro que para implementar una propuesta educativa bilingüe es necesario que las

maestras interesadas en hacerlo tengan conocimientos de ambas lenguas y en los procesos

de desarrollo y aprendizaje de los niños y niñas.

109
BIBLIOGRAFIA

Alarcón Neve L.J . (2002). Bilingüismo y adquisición de segundas lenguas: inmersión,

sumersión y enseñanza de lenguas extranjeras. CONCYTEQ,, 29, 10. Noviembre 2015, De

Google scholar Base de datos.

Arnold. J &Fonseca .C. (2004). Multiple intelligence theory and foreign language learning: a

brain-based perspective. . international journal of English studies., 4, 119-136. 2015, Diciembre

12 , De Dialnet Base de datos. http://revistas.um.es/index.php/ijes/article/view/48141

Ashworth M.&Wakefield P.. (2005). Teaching the world´s children ESL for ages three to Seven.

Noviembre 26 2015, de English Teaching Forum Sitio web:

http://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/05-43-1-a.pdf

Acuerdo 364 de 2005 "Bogotá bilingüe en 10 años." Consejo de Bogotá.

Baker C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism.. USA: multilingual

matters LTD.

Constitución Política de Colombia 1991.

Halliday, M.A.K. (1982). El lenguaje como semiótica social. México: Fondo de Cultura

Económica.

Howard E & Christian D. (2002). Two-way immersion 101: designing and implementing a two-

way immersion education program at the elementary level. Diciembre 15, 2015, de CAL. center

of Applied Linguistics Sitio web: http://www.cal.org/twi/pdfs/two-way-immersion-101.pdf

Howard E & Christian. (2007). Guiding principles for dual language education. USA: CAL

center of applied linguistics.

110
Howard E & Sugarman J.(2005) The two-way immersion toolkit USA: CAL center of applied

linguistics.

Hurtado J.(2000) Metodología de la investigación holística, SYPAL. Caracas.

Ley 115. Ley general de educación 1994.

Ministerio de educación Nacional. (2014). El juego en la educación inicial serie de orientaciones

pedagógicas para la educación inicial en el marco de la atención integral doc. 22. Noviembre

2015, Ministerio de educación sitio web:

http://ceroasiempre.mineducacion.gov.co/referentes/assets/pdf/22.pdf

Ministerio de Educación Nacional (2004) Programa Nacional de bilingüismo Colombia 2014-

2019 inglés como lengua extranjera una estrategia para la competitividad. Octubre de 2015,

Ministerio de educación sitio web: http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-

132560_recurso_pdf_programa_nacional_bilinguismo.pdf

Ministerio de educación Nacional (2013) Ley Nacional de bilingüismo .

http://wsp.presidencia.gov.co/Normativa/Leyes/Documents/2013/LEY%201651%20DEL%2012

%20DE%20JULIO%20DE%202013.pdf

Ministerio de Educación Nacional. (2006). Lineamientos curriculares para preescolar. Octubre

de 2015, de ministerio de educación Sitio web: http://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-

339975_recurso_11.pdf

Ministerio de Educación Nacional. (2006). Guía 22 Estándares básicos en lenguas extranjeras:

inglés. Formar en lenguas extranjeras: ¡el reto! Lo que necesitamos saber y saber hacer. Octubre

de 2015, ministerio de educación sitio web: http://www.mineducacion.gov.co/1759/w3-article-

115174.html

111
Ministerio de Educación Nacional. (2014). El arte en la Educación Inicial orientaciones

pedagógicas para la educación inicial en el marco de la atención integral doc. 21 Noviembre

2015, Ministerio de educación sitio web: http://www.mineducacion.gov.co/1759/w3-article-

341813.html

Reyes, Yolanda. (2003). El lugar de la literatura en la vida de un lector. Una experiencia de

animación a la lectura en Espantapájaros Taller. Bogotá, Colombia. Sitio web:

http://www.espantapajaros.com/articulos/ar_lec_1.php

Secretaria de Integración Social. (2013). Lineamiento pedagógico y curricular para educación

inicial en el distrito. Octubre de 2015, Secretaria de integración sitio web:

http://old.integracionsocial.gov.co/anexos/documentos/lineamientopedagogico.pdf

Shindler, A. (2006). Channeling Children´s energy through vocabulary activities. Noviembre 20

de 2015, de English Teaching Forum/ number 2/ Sitio web:

http://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/06-44-2-c.pdf

112
ANEXOS

Se adjuntan al presente trabajo en forma digital; el lector puede hacer la revisión de ellos

consultado el CD en el documento en el cual se presenta la información de acuerdo la siguiente

descripción.

ANEXO 1 Diseño de los Instrumentos de Investigación

Formato de instrumento de investigación número 1: Ficha de Resumen.

Formato de instrumento de investigación número 2: Análisis de Texto.

Formato de instrumento de investigación número 3: Encuestas.

Formato de instrumento de investigación número 4: Matriz de Relaciones Conceptuales.

Formato Diseño de la Propuesta.

ANEXO 2 Desarrollo de las fichas de Resumen

ANEXO 3 Desarrollo de los análisis de texto.

ANEXO 4 Desarrollo de las Encuestas

ANEXO 5 Desarrollo de la Matriz de Relaciones Conceptuales

ANEXO 6 Desarrollo del Diseño de la propuesta.

113

Das könnte Ihnen auch gefallen