Sie sind auf Seite 1von 4

Lengua y cultura griegas II- 2019

Genitivo griego: usos


*Usos más corrientes

- Como complemento del nombre: ὁ Κύρου στόλος (la flota de Ciro)


-Genitivo regido: con aquellos verbos que rigen un complemento en lugar de
acusativo. Los que significan compartir, tocar, estar al mando de, mandar, desear,
oír, etc, Τῆς θαλάττης ἐκράτει (era dueño del mar)
-Segundo término de comparación: el genitivo como segundo término de
comparación cumple la misma función que el ablativo latino: ἄρχων ἀγαθὸς οὐδὲν
διαφέρει πατρὸς ἀγαθοῦ (Un buen gobernante no se diferencia en nada de un buen
padre).
-Complemento de finalidad: el infinitivo con el artículo en genitivo expresa
finalidad. (Berenguer Amenós 377).
A. Usos adnominales (determina a sustantivos y adjetivos)
1. De origen: indica la procedencia de una padre (“hijo de…”) Διὸς Ατεμις
(Artemisa, hija de Zeus). En griego helenístico son muy frecuentes los genitivos de
marido, amo, amigo, etc.: Οἱ Αριστοβούλου (Los amigos de Aristóbulo).
2. Posesivo: El artículo neutro unido a un genitivo puede traducirse de maneras
distintas: τὰ τῶν Ελλήνων (las cosas, los intereses, las posesiones, de los griegos)
τὰ τῶν φιλων κοινά (Los bienes de los amigos son comunes a ellos). Cuando se
trata de una casa, templo, etc. puede estar unido a un εἲς, ἐν, etc: ἐν Αιδου (en el
dominio de Hades, es decir el Inframundo) o no: ή οἰκία τοῦ πατρός (La casa del
padre). Dentro de este genitivo se encuentra aquel que designa al autor: Ιλίας τοῦ
Ομήρου (La Ilíada de Homero). Además, aquellas que designan al autor o ejecutor
de un hecho: νοῦσον τοῦ Διός (enfermedad enviada por Zeus).
3. De materia: τεῖχος λῖθου (un muro de piedra).
4. De contenido: δέπας οἲνου (una copa de vino).
5. Partitivo: Se usa sobre todo con pronombres indefinidos para indicar la masa, la
cantidad, la parte, etc. (entiéndase: una parte de algo). Οἱ πλεῖστοι τῶν Ελλήνων (La
mayor parte de los griegos). A menudo, este genitivo depende de palabras que
expresan una idea numeral o superlativa. No debe colocarse entre el artículo y

1
Lengua y cultura griegas II- 2019

sustantivo (no es atributo). Adjetivos acompañadas con un genitivo partitivo,


concuerdan algunas veces en género con el genitivo que depende de ellos (ad
sensum): ἡ πλείστη τῆς χῶρας (La mayor parte del país).
6. Subjetivo u objetivo: cuando el genitivo depende de un sustantivo o adjetivo que
lleva implícita una idea verbal y el genitivo cumple precisamente la funcion de
sujeto u objeto de esa idea verbal: ό φόβος τῶν πολεμίων (El temor de los
enemigos): esto es, el temor que tienen ellos o el que se tiene de ellos. El subjetivo
aparece con mayor frecuencia junto a nombres abstractos que a su vez corresponden
a verbos intransitivos. No se da el G. subjetivo con adjetivos ni adverbios.
El genitivo objetivo puede traducirse por las preposiciones más distintas: εὒνοια
τῶν φιλων (Benevolencia hacia los amigos).
7. De precio: δοῦλος πέντε μνῶν (Un esclavo de cinco minas).
8. De causa (judicial): γραφή κλοπῆς (Una acusación de robo). También se
construye este genitivo los sustantivos y adjetivos que significan “culpable”,
“acusado”, “responsable”.
9. De cualidad: πολίτου ἀρετή (Virtud de ciudadano).
10. De denominación: Ιλίου πτολίεθρον (La ciudad de Ilión).
11. Corográfico: Expresa la determinación de una localidad como perteneciente a
una región o un país: Ναζαρέθ τῆς Γαλιλαίας.
12. De pertenencia: ἲδιος (propio), ἱερός (consagrado a un dios), διάφορος
(diferente): Νεὼς τοῦ Απόλλωνος ἱερός (Un templo consagrado al dios Apolo).
13. De abundancia y privación: Los de privación va con verbos que significan
“estar privado de” “carecer de”, etc.: πλήρης( lleno de) πλούσύιος (rico en) πένης
(pobre en) κενός (vacío) ἃλις (satis).
14. De instrucción e ignorancia, memoria y olvido: ἒμπειρος (perito) ἂτειρος,
μνήμων (memorioso): ὁ ἡγεμὼν ἐμπειρότατος ἦν τῶν όδῶν (El guía era muy
conocedor de los caminos).
15. Apositivo: aparece determinando a sustantivos como νήσος, ποταμός, κρήνη,
γυμνάσιον y otros.

2
Lengua y cultura griegas II- 2019

B. Usos adverbales (junto al verbo)


El genitivo se construye como predicado con los verbos activos y pasivos que
indican ser, hacerse, tener por, creer, indicando la materia, posesión, cualidad, etc.
Con el verbo εἰμί muchas veces se puede traducir mediante la perífrasis “es propio
de”.

Genitivo objeto: este uso funciona como un complemento del verbo. En literatura
clásica, pero sobre todo en koiné, la construcción tiende a sustituirse por otra con εκ
o άπό. Además, se trata de partitivos: el régimen en G. se concebiría como una
parte, es decir, se participaría, amaría, alcanzaría, percibiría, etc., algo que es una
parte de un conjunto más amplio. Naturalmente, ésta es una consideración
abstracta, no lingüística: no hay dato lingüístico alguno que ponga de relieve la
idea de la «parte» (Adrados).

Con verbos que significan «Saciarse», «gustar», «embriagarse», etc: ὲσθίεν (comer),
πίνειν (beber), γεύεσθαι (catar). «Participar», «dar parte», «tocar», «alcanzar»:
ἀπολαύειν (tener ventaja o utilidad en) μεταλαμβάνει, μετέχειν, κοινωνεῖν (tener
parte en, tomar parte en, participar en) ἀρχεσθαι (comenzar), πειρᾶασθαι (ensayar,
experimentar). «Desear», «amar» ἐραν (desear apasionadamente) ἐπιθυμεῖν (querer
ardientemente); «percibir», «reconocer», «oír», «oler», etc: πατρος άκούσας
(oyendo noticias del padre). También con verbos que significan «cuidarse»
έπίμελεῖσθαι; «irritarse», «admirarse»; «imperar», «mandar», «regir»: βασιλεύειν.

Verbos más usuales:

1. Πατέομαι, απολαύω, ονίναμαι.

2. Κοινωνέω, συναιρώ, μεταιτέω.

3. Κληρονομέω.

4. Διψάω, πειράομαι. Nótese que φιλέω, στέργω, ποθέω llevan sólo Ac.

5. Αισθάνομαι. Nótese que se tiende a especializar el G. con ακούω para la persona


a la que se oye, pero también se emplea con el sonido o ruido oído.

3
Lengua y cultura griegas II- 2019

6. ’Αλέγω, άγαμαι.

7. Μέμνημαι, έπιλανθάνομαι.

8. Κρατέω, δεσπόζω.

Genitivo de precio: Con los verbos τιμᾶν ὰξιοῦν (estimar, evaluar) ὼνεῖσθαι
πρίασίθαι (comprar) πωλεῖν (vender).

Genitivo de causa: Indica la culpa con todos los verbos relativos a actos judiciales
(excepto los compuesto con κατά): διώκειν (perseguir en justicia) δικαζειν (juzgar).

Genitivo regido por verbos compuestos de preposiciones: κατά ἀπό ἐξ πρό ὑπερ.

C. Genitivo independiente
1. Genitivo de tiempo: έσπέρας (por la tarde) ἡμέρας (de día) νυκτός (de noche)
2. Genitivo de exclamación: indicando la causa: οἴμοι τῆς τυχῆς (¡Ay! a causa
de mi destino).
3. Genitivo absoluto: Con matices de diferentes circunstancias (causal, temporal,
condicional, etc,) Se construye de la misma forma que el ablativo absoluto
latino, con un participio en caso genitivo que concuerda (en número) con un
sustantivo que haría de sujeto. Se puede traducir con el valor del circustancial o
simplemente, como un participio presente: Κύρου βασιλεύοντος (reinando
Ciro, cuando Ciro reinaba, porque Ciro reinaba, etc,).

Das könnte Ihnen auch gefallen