Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ESPECIFICACIONES TECNICAS
DE INGENIERIA
ENRIQUE MORA ORMEÑO, INGENIERO CIVIL, e-mail: kikemora@gmail.com, Fono Cel. 73034657
INDICE
Este documento será complementado con los planos generales y de detalles de la obra,
especificaciones técnicas particulares del proyecto, normas vigentes correspondientes y
las instrucciones que aporte la Inspección Técnica de la Obra (ITO) durante el desarrollo
de los trabajos. En caso de discrepancia entre documentos o planos particulares del
proyecto y estas especificaciones, serán los casos particulares los que predominen
sobre este documento.
Todas las obras se ejecutarán dentro de las tolerancias y/o requisitos de calidad
establecidos en estas especificaciones o en los planos correspondientes, reservándose
el derecho a la ITO de ordenar la reparación o demolición de los trabajos que no
cumplan con ellos, sin que esto implique gastos extras para el mandante o cambios en
los plazos contractuales. La ITO podrá rechazar igualmente cualquier material que
estime que no cumple con la calidad respectiva especificada.
2.1 Alcance
En todo caso se respetarán todas las normas chilenas NCh y los criterios de la
Ordenanza General de Construcción en lo que respecta a la prevención de riesgos y a la
protección personal.
Será necesaria la utilización del equipamiento mínimo para realizar esta tarea, así como
también el cumplimiento de las condiciones sanitarias mínimas según D.S. N° 594,
Art. 23° y 24°.
Se retirará del área de trabajo todo escombro existente, así como el producto de las
demoliciones y desarmes. El terreno se emparejará dejándolo a las elevaciones
indicadas en los planos, a fin de efectuar el correcto replanteo de la obra.
2.4 Excavaciones
El material removido bajo la cota indicada deberá ser reemplazado por un material
aprobado por la ITO y compactado de acuerdo a esta especificación. Alternativamente,
podrá usarse hormigón pobre (H10), el que se confeccionará según las Especificaciones
Técnicas de Hormigones.
Las excavaciones podrán efectuarse con talud libre en aquellos sectores que las
estructuras vecinas lo permitan. Dichas excavaciones se realizarán tan verticales como
la estabilidad de los materiales lo permitan.
En el caso que las excavaciones afecten a fundaciones vecinas, deberán efectuarse las
protecciones necesarias mediante entibaciones, socalzados, etc. Para estimar el empuje
debido al suelo que existiría sobre las entibaciones, se empleará una distribución
uniforme de presiones igual a 0,4H T/m2, en donde H es la altura total libre de la
entibación (en m.).
Los rellenos laterales se ejecutarán con el suelo del lugar, previamente limpiado de
impurezas u otros elementos extraños a él. Se colocará en capas de 30 cm
compactados con equipo mecánico o vibratorio hasta obtener, como mínimo, un 95% de
la densidad máxima compactada seca (D.M.C.S.), dada por el ensayo Proctor
Modificado. Este proceso será verificado por un laboratorio de mecánica de suelos
competente, el cual controlará, como mínimo, una densidad cada:
Las instalaciones específicas que deben ejecutarse en la obra, son las indicadas en los
planos del proyecto.
Todos los materiales reutilizables producto de las obras de desarme deberán ser dispuestos
y entregados donde lo especifique la inspección técnica.
2.7 Limpieza
La inspección (ITO) y/o recepción por parte del mandante no eximirá al Contratista de su
responsabilidad profesional y legal por el cumplimiento de las Normas, planos y
especificaciones.
3.1 Alcance
3.3 Materiales
La dosificación que efectivamente se aplique en la obra debe ser tal que el hormigón
cumpla la resistencia especificada, la docilidad, la durabilidad y las restantes exigencias
complementarias.
3.3.1 Cemento
Los cementos que se empleen para la confección de los hormigones, deberán cumplir
las estipulaciones de las Normas Chilenas respectivas, en su última versión.
3.3.2 Agua
En general, el agua de amasado del hormigón deberá cumplir con los requisitos
establecidos en la norma NCh 1498:2012. Como análisis mínimo en caso de dudas se
deberán incluir la determinación del pH, de los porcentajes de materias en suspensión,
sales disueltas y materias orgánicas.
Los áridos utilizados para la confección del hormigón deberán cumplir con las
estipulaciones de la norma NCh 163:2013.
Las barras de refuerzo serán de acero calidad A630-420H según NCh 204:2006, con
resaltes para diámetros de 8 mm y superiores y de procedencia nacional.
El empleo de barras de acero extranjero, deberá ser expresamente aprobado por la ITO,
la cual podrá pedir ensayos para comprobar que el material cumple con las normas NCh
pertinentes.
Las armaduras deberán ser preparadas de acuerdo con las longitudes y formas
señaladas en los Planos del Proyecto.
El doblado de las barras deberá hacerse con máquina dobladora, estando prohibido
doblar las barras a golpes.
Todos los estribos deberán llevar ganchos en sus extremos, formando ángulos de 135º,
tal como se indica en los planos.
La posición de las armaduras deberá ser estrictamente la indicada en los Planos del
Proyecto, conforme a las siguientes tolerancias:
La distancia libre entre barras paralelas no deberá ser inferior al diámetro de las barras
y, por lo menos igual a 1 1/3 del tamaño máximo del agregado grueso. En todo caso
deberá cumplirse que el hormigonado de los elementos estructurales se realice en forma
de asegurar la debida compactación y llenado completo de los vacíos entre las barras.
En general, se consultan en el Proyecto uniones de las barras por simple traslapo. Sin
embargo, las uniones podrán efectuarse con dispositivos mecánicos adecuados,
debidamente sancionados por la experiencia y un laboratorio competente. La
aprobación de su utilización deberá ser hecha por la ITO con consulta al Proyectista.
La longitud de traslapos, 'L’, será la que indiquen los planos del proyecto. En todo caso,
deberán cumplir lo dispuesto en la norma ACI 318, cuando en forma imprescindible
deban ser ejecutados en lugares no previstos por el Proyectista.
La ubicación y longitud de traslapos no indicados en los planos deberá ser aprobado por
la ITO con consulta al proyectista.
El contratista deberá tomar todas las medidas de protección que sean necesarias para
impedir la rotura de amarras después de la inspección final y durante el hormigonado e
impedir cualquier efecto que pueda perjudicar la adherencia de las enfierraduras al
hormigonado, durante o después de su colocación.
Para todos los elementos estructurales (fundaciones, vigas, pilares, cadenas, columnas,
losas, radieres, entre otros) se utilizará hormigón traído en camiones Mixer desde
plantas de premezclado.
a) Hormigón estructural
Este hormigón será grado H10 y tendrá una dosis de 170 Kg. de cemento/m3
como mínimo.
El contratista deberá contar con los certificados de todas las partidas de hormigón que
haya recepcionado en la obra, independiente de los ensayos de resistencia que deba
realizar según se indican en las presentes especificaciones y lo solicitado por la ITO.
Condición indispensable en las juntas es la limpieza absoluta del hormigón viejo. Esta
limpieza se puede efectuar con agua y/o aire a presión. En caso de emplearse aire,
éste debe estar exento de aceite.
Si el hormigón viejo tiene lechada, partículas sueltas o mal adheridas, deben ser
eliminadas previamente.
Una vez obtenida una superficie limpia y rugosa, se debe mojar y mantener húmeda, en
condición saturada con superficie seca, durante por lo menos 24 horas. Unas 4 a 5
horas después de colocado el hormigón nuevo, se debe eliminar la lechada mediante
chorro de agua a presión, dejando a la vista el árido grueso.
La formulación epóxica que se elija debe estar de acuerdo con el tiempo que se va a
tardar en colocar el hormigón fresco y con la temperatura ambiente. La faena de
construcción a su vez deberá programarse para poder colocar los moldes y vaciar el
hormigón fresco con posterioridad a la colocación del adhesivo epóxico, en un período
de tiempo compatible con la formulación utilizada.
El hormigón fresco a emplear sobre la aplicación deberá ser lo más seco posible.
Una vez preparada la superficie del hormigón existente y previo al inicio de la faena de
hormigonado, el Contratista deberá solicitar la aprobación de ésta por parte de la
Inspección.
Todas las enfierraduras serán continuas a través de las juntas de construcción, salvo
que se muestre lo contrario en los planos. Cuando se usen espárragos en las juntas de
construcción, éstos se colocarán como se señala en los planos.
Disposiciones Generales
El Contratista deberá informar por escrito a la ITO en forma oportuna, las faenas de
hormigonado programadas.
Las comprobaciones finales para aprobar dicha colocación las hará la ITO sólo una vez
terminada la colocación de los moldajes, armaduras e insertos después de haber
realizado la limpieza final de ellos.
No se permitirá que el hormigón tenga que caer lateralmente más de 1,25 m desde el
punto de vaciado.
La colocación del hormigón en superficie libre, podrá hacerse hasta para pendientes 1/4
(V/H) siempre que se tenga la precaución de utilizar un hormigón con asentamiento de
cono inferior a 5 cm.
Para pendientes más fuertes que la indicada, se deberá colocar moldaje fijo o
deslizante, que permite asegurar que, al limitar el desplazamiento del hormigón, éste
quede bien compactado.
Deberá ser autorizado por la ITO. Para dar su autorización la ITO considerará lo
siguiente:
Podrá colocarse hormigón durante los días de lluvia, siempre que el Contratista
tenga una adecuada protección para evitar que el agua de lluvia aumente el
contenido de agua de la mezcla o dañe las superficies recién hormigonadas.
Cuando se utilice este tipo de vibrador, deberá tomarse las precauciones necesarias
para que el espesor de las capas de hormigón colocadas, sea como máximo 15 cm
inferior al largo de la botella, de manera que al proceder a la compactación, el vibrador
penetre en la capa inmediatamente inferior. Para este mismo objeto, el vibrador de
inmersión se usará colocándolo en forma totalmente vertical.
La terminación que deberá darse a las superficies del hormigón será la definida en los
Planos del Proyecto o la que exija la ITO. En los casos en que las superficies quedan
bajo el nivel de terreno al terminar todas las tareas de construcción, no será exigible un
afinado superficial, siendo aceptable la superficie tal como la deje la faena de
desmoldaje. Esta facilidad no exime al Contratista de reparar aquellas fallas en el
hormigonado que sean requeridas por la ITO (Nidos de piedra superficial, recubrimiento
menor del requerido, etc.)
La ITO podrá controlar todas aquellas etapas de la ejecución de los hormigones que
estime necesarios, siendo obligación del Contratista entregar todas las informaciones y
dar todas las facilidades necesarias para tal control de ejecución, sin que ello implique
modificaciones de costo y plazo de las obras.
La ITO podrá solicitar ensayes a las partidas o elementos estructurales que estime
necesario, sin que esto signifique un mayor gasto para el propietario.
También se podrán usar compuestos especiales de sellado. En este caso los plazos los
determinará el resultado de las muestras de control.
Se mantendrán mojados los moldes durante todo el tiempo que permanezcan colocados
y una vez retirados, todas las superficies del hormigón.
La ITO podrá requerir ensayo sobre probetas curadas bajo condiciones de obra para
comprobar la adecuación del sistema de curado y protección del hormigón en la
estructura, si a su juicio hay motivos para dudar de su efectividad.
Todas las imperfecciones que presente el hormigón y que, a juicio de la ITO afecten su
seguridad estructural, durabilidad o aspecto estético deberán ser reparadas.
Las zonas por reparar deberán ser limpiadas y picadas cuidadosamente, eliminando
todo trazo de material dañado. Se mantendrá húmedas por lo menos doce horas antes
de efectuar la reparación, excepto en el caso de utilizar resinas epóxicas. La
reparación se debe hacer dentro de las 24 horas después de retirado los moldes, antes
de que el hormigón haya secado totalmente.
3.7 Moldajes
Los moldajes podrán ser de madera, madera terciada, plástico reforzado con fibra de
vidrio o acero. No se aceptarán moldajes recubiertos con hojalatería o láminas de
polietileno.
Los moldajes se diseñarán de modo que soporten las presiones ejercidas por el
hormigón al ser colocado y vibrado y resistan las cargas debidas a operarios, pisadas,
Los moldajes deberán ser suficientemente estancos para impedir pérdidas de mortero
del hormigón.
Cuando se empleen moldes reusables, éstos deberán mantener a través de todos los
usos su resistencia, rigidez, estanquedad y superficie perfectamente lisa.
En el caso del diseño del moldaje destinado a hormigones que quedan cubiertos o
estucados se podrá usar madera en bruto. No obstante ello, el ajuste deberá ser
adecuado para impedir la fuga de mortero durante el vibrado. Las superficies deberán
tener una regularidad mínima que asegure la obtención de los recubrimientos exigidos a
las armaduras.
La ITO podrá exigir de parte del Contratista la ejecución de cálculos, esquemas o planos
a fin de verificar que los moldes posean la estabilidad, resistencia y rigidez requerida
para las tolerancias especificadas.
El retiro de los moldajes deberá efectuarse una vez que el hormigón esté
suficientemente endurecido. En general deberá respetarse los plazos de desmolde y
descimbre que estable la Norma NCh 170:85. No obstante, si se desea proceder a
descimbrar en plazos diferentes a los allí indicados, el Contratista deberá demostrar
ante la ITO, mediante ensayos, cálculos u otros métodos, que se cumplirán las
siguientes condiciones: a) que el hormigón haya alcanzado una resistencia como
mínimo igual al doble del necesario para soportar las tensiones que aparecerán en la
estructura al momento del descimbre, más una sobrecarga de construcción acorde con
el tipo de elemento en cuestión y b) que el período transcurrido entre el vaciado de
hormigón y el desmolde o descimbre será como mínimo de 24 horas.
Deberá tomarse la precaución de rellenar con mortero de cemento todo el hueco dejado
por pernos utilizados en la colocación de moldajes (también podrán usarse morteros
expansivos preparados). Si el hormigón está caliente o si el cemento está aún
desarrollando calor, o bien, si la temperatura ambiente es menor de 5° C no podrá
desmoldarse, salvo que se provea por medios artificiales una temperatura ambiental
adecuada.
Estas disposiciones generales podrán ser modificadas por la ITO en cada caso
particular de hormigón. Aunque el retiro de los moldajes está sujeto a la aprobación de
la ITO esto no exime al Contratista de su responsabilidad por daños y reparaciones a los
elementos de hormigón.
3.8 Insertos
Los insertos y barras de refuerzo que irán embutidos en el hormigón, estarán sujetos a
aprobación en terreno, previamente a la colocación del hormigón.
Todos los insertos, deberán ser ubicados con precisión, según tolerancias indicadas en
los planos respectivos, y anclados con seguridad en sus lugares. Deberá disponerse
suficiente tiempo para su inspección antes del vaciado del hormigón.
4.1 Alcance
- Manual de Diseño para Estructuras de Acero, del Instituto Chileno del Acero
(ICHA).
- NCh 203:2006 Acero para uso estructural – Requisitos.
- NCh 206:1956 Acero laminado en barras para pernos corrientes.
- NCh 212:1979 Planchas delgadas laminadas en caliente para usos
generales.
- NCh 300:1997 Pernos, tuercas, tornillos y accesorios.
- NCh 301:1963 Pernos de acero con cabeza y tuerca hexagonales.
- NCh 428:1957 Ejecución de construcciones de acero.
- NCh 730:1971 Acero – Perfiles estructurales soldados al arco sumergido.
- NCh 2928:2005 Seguridad en trabajos de soldadura, corte y procesos
afines.
- NCh 3195:2010 Electrodos de acero al carbono revestidos para soldadura
al arco
- NCh 3230:2010 Electrodos de acero de baja aleación revestidos para
soldadura al arco
4.3 Materiales
Todo material será nuevo, de primer uso y se deberá entregar certificado de origen y
composición química de las partidas, conforme a los siguientes requisitos, a menos que
en los planos se indique otra cosa:
- Los electrodos deben cumplir con las normas AWS-A 5.1, A 5.5 calidad E70XX
para acero A270ES, para corriente continua y posición adecuada, que no
requiera alivio de tensiones.
- Los pernos de alta resistencia (P.A.R) serán según "Specification for High
Strength Carbon Steel Bolts for Structural Joints" (ASTM), A325.
Se proveerán las secciones exactas, los perfiles, los espesores, los tamaños, los pesos
y los detalles de construcción indicados en los planos. La sustitución de uniones o la
modificación de detalles se hará sólo con la aprobación del Ingeniero Proyectista. La ITO
podrá autorizar modificaciones sólo si el Contratista entrega la respectiva memoria de
cálculo elaborada por un Ingeniero Civil, asumiendo la responsabilidad total del conjunto
estructural afectado por la modificación.
Salvo los casos anteriores, se considera aceptable una tolerancia de ±0.1% respecto de
las teóricas. Para piezas de largo menor de 1 metro, la tolerancia aceptable será de ± 1
mm.
Para las conexiones soldadas, se debe cumplir con las normas y estándares indicados
anteriormente, según corresponda, y con lo indicado en las especificaciones Técnicas
de Soldadura.
Salvo indicación contraria en los planos, todas las conexiones de taller serán soldadas y
las de terreno apernadas con pernos de alta resistencia.
Los soldadores deberán ser calificados según AWS-D 1.1 sección 5 o su equivalente
nacional NCh 308. El Contratista deberá presentar el listado de soldadores a la ITO, con
sus certificados actualizados para las posiciones autorizadas.
Las conexiones con pernos de alta resistencia se harán según "Specification Structural
Joints Using ASTM A325 or A490 Bolts" del manual AISC 8ª Edición. Los P.A.R serán
del tipo y dimensiones indicadas en los planos del proyecto. Se usará al menos una
golilla por perno.
Las conexiones con P.A.R serán tipo aplastamiento con el hilo excluido del plano de
corte.
Todas las superficies de contacto en las conexiones deben estar limpias, exentas de
grasas, aceites, óxido, laminilla o cualquier otra sustancia que impida la fricción entre
planchas. Se aceptan superficies pintadas, pero en las uniones tipo "fricción" se debe
respetar lo estipulado en Sección E de "Specification for the Design, Fabrication and
Erection of Structural Steel for Buildings" (AISC).
Previo al pintado se deberá pedir aprobación del tipo de pintura y colores a usar con la
ITO.
El tamaño de las piezas fabricadas, para su transporte será el indicado en los Planos de
Diseño y consecuentemente en los Planos de Fabricación. Estos tamaños sólo podrán
variar con la aprobación correspondiente de la ITO.
4.8 Inspección
5.1 Alcance
Los símbolos para soldaduras estarán de acuerdo con el Código A2.4 de American
Welding Society (AWS).
Los términos usados en soldadura están de acuerdo con el Código A3.0 de American
Welding Society (AWS).
El martilleo no será permitido para limpiar las soldaduras. Utilizar escobilla de acero
rotativa (eléctrica o neumática).
Antes de aplicar la soldadura, se deberá verificar que el bisel está hecho de acuerdo al
espesor del material a unir, según norma.
Las soldaduras no pueden ser aplicadas bajo lluvia, viento, neblina, polvo o ambiente
inadecuado para su trabajo.
Todos los equipos deberán estar en óptimas condiciones de operación. Antes de iniciar
la ejecución de soldaduras, la Inspección deberá revisar el equipo de soldadura. El
amperaje del equipo no deberá variar más allá de ± 3A durante la operación.
El cable de tierra del portaelectrodo deberá ser como mínimo de calibre AWG 2/0 y de
preferencia de una sola pieza o continuo, desde la máquina hasta la pieza a soldar. La
ITO verificará que este procedimiento esté de acuerdo a normas internas de la planta.
Los soldadores deberán estar equipados, al menos, con los elementos de protección de
seguridad que se indican:
El material de aporte será utilizado en tal forma que los elementos principales del
metal depositado en la soldadura sean de la misma composición que los del metal
que se está soldando.
Una vez que los envases de fábrica de electrodos, fundentes y otros materiales de
soldadura hayan sido abiertos, su manejo y almacenaje debe estar de acuerdo con
las recomendaciones de sus Fabricantes y el Código BPV de ASME, Sección II,
Parte C.
Las superficies a soldar deberán estar libres de pintura, aceites, escama, óxidos y
cualquier otro material extraño que sea perjudicial a la soldadura.
Soldaduras efectuadas por cualquier método diferente a los autorizados estarán sujetas
a rechazo y a su remoción completa.
Siempre que el espesor de pared del material base lo permita, para las uniones
soldadas se preferirá e implementará el uso de soldadura doble de tope.
Las superficies a soldar deberán estar libres de pintura, aceites, escama, óxidos y
cualquier otro material extraño que sea perjudicial a la soldadura.
La soldadura una vez iniciada no deberá ser interrumpida, hasta que se termine el último
cordón.
Las limpiezas intermedias entre cada cordón de soldadura, deberán ser hechas con
escobillas de acero rotativas (eléctricas o neumáticas), hasta metal brillante según Sa 3
1/2 de la norma SIS.
Todos los metales de aporte (electrodos, varillas, etc.), deberán ser mantenidos en
estufa portátil caliente.
Las soldaduras serán inspeccionadas visualmente y por proceso NDT (Non Destructive
Test), según ANSI/AWS B1.10, si lo determina la ITO.
Los métodos para examen sin destrucción estarán de acuerdo con los siguientes
subpárrafos.
Todas las pruebas no destructivas deben ser realizadas por personal calificado, según
Norma ASTM SNT-TC-1A nivel 2 o equivalente.
Los procedimientos para examen visual deben estar de acuerdo con el Código
ASME, Sección V, Artículo 9 y con ANSI B31.3, párrafo 336.4.2.
Los procedimientos para examen con líquido penetrante deben estar de acuerdo
con los requerimientos y métodos que se especifican en el Código de ASME,
Sección V, Artículo 6; usando un penetrante que se pueda remover con disolvente,
de acuerdo con el párrafo T-664.3 y con el Código ANSI B31.3., párrafo 336.4.4(a).
Los materiales penetrantes deben satisfacer los requerimientos del Código ASME,
Sección V, Artículo 6, párrafo T-630 para su contenido de azufre y halógeno, sin
tener en cuenta el tipo de material que se debe examinar.
El examen con líquido penetrante debe incluir una banda de por lo menos 1 pulgada
de ancho a cada lado de la soldadura.
Los procedimientos para examen ultrasónico deben estar de acuerdo con los
requerimientos y métodos especificados en el Código ASME, Sección V, Artículo 5 y
con ANSI B31.3, párrafo 336.4.6.
Los procedimientos para examen radiográfico deben estar de acuerdo con el Código
de ASME, Sección V, Artículo 2 y con ANSI B31.3, párrafo 336.4.5.
El criterio de aceptación debe estar de acuerdo con el Código ANSI B31.3, párrafo
336.4.5.A.
__________________________
ENRIQUE MORA ORMEÑO
INGENIERO CIVIL