Sie sind auf Seite 1von 2

4-652-027-11(1)

Push down here.

1 2 3 Insérez vers le bas.


Hier drücken.
5 6

AIBO Life Quick Guide How do you do AIBO! Comment vas-tu AIBO! Hey, AIBO, wie geht’s?
First of all, let’s get AIBO ready for AIBO Life activity. Assurez-vous avant tout qu’AIBO est prêt pour une activité Als Erstes müssen Sie AIBO für AIBO Life bereit machen.
ERF-210AW01 <English Edition>
AIBO Life.
1 Turn AIBO upside down, and open its stomach 1 Drehen Sie AIBO um und öffnen Sie seine
cover. 1 Retournez AIBO et ouvrez le couvercle placé sur Bauchklappe.
2 Insert the supplied AIBO Life “Memory Stick.” son estomac. 2 Setzen Sie den mitgelieferten “Memory Stick” mit
3 Insert the supplied battery pack and then close 2 Insérez le “Memory Stick” AIBO Life fourni. AIBO Life ein.
the stomach cover. 3 Insérez la batterie fournie, puis fermez le 3 Setzen Sie den mitgelieferten Akku ein und
4 Set AIBO’s clock and sound volume (see the couvercle placé sur son estomac. schließen Sie die Bauchklappe.
“AIBO” ERS-210 operating instructions). 4 Réglez l’horloge et le niveau sonore d’AIBO (voir 4 Stellen Sie an AIBO die Uhrzeit und die
5 Place AIBO on the floor as shown below. le mode d’emploi ERS-210 “AIBO”). Lautstärke für seine Lautäußerungen ein (siehe

6 Press the pause button on AIBO’s chest. 5 Placez AIBO sur le sol, comme illustré ci-dessous : die Bedienungsanleitung zu AIBO ERS-210).

6 Appuyez sur la touche pause située sur la poitrine 5 Setzen Sie AIBO auf den Boden, wie unten
Sony Corporation © 2000 Printed in Japan d’AIBO. gezeigt.
6 Drücken Sie die Pausetaste auf AIBOs Brust.

* 4 6 5 2 0 2 7 1 1 * (1)
AIBO’s modes and Modes et états d’AIBO AIBOs verschiedene Modi
Printed on recycled paper conditions AIBO possède plusieurs modes et états. Bei AIBO gibt es eine Reihe unterschiedlicher
Betriebsbedingungen, “Modi” genannt.
AIBO has several modes and conditions. Mode autonome
Il s’agit du mode normal d’AIBO. Autonomer Modus
Autonomous mode
Dies ist AIBOs Normalzustand.
This is AIBO’s normal mode. Mode sieste
AIBO cesse de se déplacer. Ausruhmodus
What is AIBO Life? Rest mode
AIBO läuft nicht mehr herum.
By itself, AIBO is capable of only the most basic movements. For more complicated AIBO stops walking around. Mode transfert sur la station
operations, AIBO must be loaded with a AIBO-ware program that comes on a “Memory AIBO adopte la “position de charge” qui lui permet d’être Stationsmodus
Station transfer mode
Stick.” AIBO Life is AIBO-ware that allows you to raise AIBO. placé sur la station d’alimentation (optionnelle). Après avoir AIBO geht in “Ladeposition”, so dass Sie ihn auf die
AIBO assumes the “charging posture” that allows it to be
With the learning ability that AIBO Life provides, AIBO can adapt to you and its été placé sur la station, AIBO continue à effectuer divers Energiestation (gesondert erhältlich) setzen können. Wenn
placed on the Energy Station (optional ). After being placed
environment. In short, AIBO learns to live according to your expectations. This is how mouvements, mais il ne peut pas descendre de la station sich AIBO auf der Station befindet, kann er sich noch
on the station, AIBO continues to make various movements,
AIBO matures, and it is AIBO Life that makes it possible. seul. bewegen, aber er klettert nicht allein von der Station
but does not dismount from the station on its own.
herunter.
Etat de blocage
Raising AIBO Jam condition
Si un objet se coince dans l’une des articulations d’AIBO, Blockiermodus
A number of simple principles lie behind the raising of AIBO. Once you know these If something gets jammed in any of AIBO’s joints, all of its
toutes ses articulations se relâchent. Wenn ein Fremdkörper in eins von AIBOs Gelenken gerät,
principles, you will be able to raise AIBO into the kind of companion that is right for you. joints become loose.
lockern sich alle seine Gelenke.
As AIBO lives with you, it will learn to reflect your Lifestyle. Etat de transport
Pick-up condition
Lorsque vous soulevez AIBO, ses pattes se relâchent, vous Tragemodus
When you pick AIBO up, its legs loosen to make it easier to
permettant ainsi de le maintenir plus facilement. Cet état Wenn Sie AIBO hochheben, lässt er die Beine hängen, damit
hold AIBO. Its head and tail continue moving in a cute way.
permet de prendre des photos avec AIBO. Sie ihn besser halten können. Nur Kopf und Schwanz
This condition is good for taking photos with AIBO.
bewegt er munter weiter. Dieser Modus ist für Fotos
besonders gut geeignet.
Qu’est-ce qu’AIBO Life ?
AIBO lui-même ne peut qu’effectuer des mouvements de base. Pour des opérations plus
complexes, il doit être équipé d’un programme AIBO-ware disponible sur un “Memory
Stick”. AIBO Life est l’AIBO-ware qui vous permet d’éduquer AIBO.
Grâce à sa capacité d’apprentissage fournie par AIBO Life, AIBO peut s’adapter à vous et à
son environnement. En bref, AIBO apprend à vivre selon vos attentes. C’est ainsi qu’il AIBO’s chin and back sensors are pressed at the same time
acquière de la maturité, et ce, grâce à AIBO Life. for 3 seconds.
Autonomous mode Les capteurs tactiles situés sur le menton et le dos d’AIBO Sleep mode
sont pressés simultanément pendant 3 secondes. Mode sommeil
Eduquer AIBO AIBO moves around on its own.
AIBOs Kinn- und Rückensensor werden gleichzeitig 3
L’éducation d’AIBO se base sur quelques principes simples. Lorsque vous connaissez ces Mode autonome Schlafmodus
Sekunden lang gedrückt.
Dans ce mode, AIBO se déplace de
principes, vous pouvez éduquer AIBO et en faire le compagnon idéal grâce à son interaction
façon autonome.
avec vous. AIBO partage votre vie et s’adapte de lui-même à votre style de vie. Autonomer Modus Gently shake AIBO’s body. Off
In diesem Modus läuft AIBO Secouez doucement AIBO Désactivé
eigenständig umher. par le corps. Aus
Rütteln Sie behutsam AIBOs
Off Rumpf.
Désactivé AIBO’s joints become loose when something
Aus gets caught in them.
Was ist AIBO Life? Jam condition Lorsqu’un objet se coince dans les
Something is caught in AIBO’s leg joints. Mode blocage
AIBO selbst kann nur die einfachsten Grundbewegungen ausführen. Für komplexere articulations d’AIBO, celles-ci deviennent
Un objet est coincé dans les articulations des membres d’AIBO.
Blockiermodus lâches.
Bewegungsabläufe müssen Sie AIBO mit AIBO-Ware versorgen, die auf einem “Memory Ein Fremdkörper ist in AIBOs Beingelenke geraten.
AIBOs Gelenke lockern sich, wenn ein
Stick” zur Verfügung steht. Mit der AIBO-Ware “AIBO Life” können Sie Ihren AIBO Fremdkörper hineingerät.
erziehen.
Press the head sensor for 3 Flashing * Energy Station is an optional
Mithilfe der Lernfunktionen von AIBO Life kann sich AIBO an Sie und Ihr Umfeld Clignote accessory.
Press the head Press the back seconds.
anpassen. Das heißt, AIBO kann lernen, sich so zu verhalten, wie Sie das möchten. Auf sensor for 3 sensor for 3 seconds. Appuyez sur le capteur de tête Blinkt * La station d’alimentation est un
diese Weise wird AIBO erwachsen und AIBO Life stellt ihm die nötigen Fähigkeiten dafür seconds. Appuyez sur le pendant 3 secondes. accessoire en option.
zur Verfügung. Appuyez sur le capteur du dos Drücken Sie 3 Sekunden lang den * Die Energiestation ist ein
capteur de tête pendant 3 secondes. Kopfsensor. Sonderzubehör.
AIBOs Entwicklung pendant 3 Drücken Sie 3
secondes. Sekunden lang den Pick-up condition Station mode
Eine Reihe einfacher Prinzipien bilden die Grundlagen für AIBOs Entwicklung. Wenn Sie Remove from
Drücken Sie 3 Rückensensor. Lift AIBO up. Mode porter Energy Station. Mode station
diese Grundlagen kennen, können Sie AIBO zu genau dem Gefährten erziehen, den Sie sich Sekunden lang Soulevez AIBO. Tragemodus Stationsmodus
Retirer AIBO de
wünschen. Da AIBO das Alltagsleben mit Ihnen teilt, wird er lernen, sich an Ihren den Kopfsensor. Heben Sie AIBO hoch.
la station.
Lebensstil anzupassen. Von
Flashing Energiestation
Rest mode Place AIBO on the floor or heben.
Clignote
AIBO stops moving around. press AIBO’s head sensor for
Blinkt
Mode sieste 3 seconds.
AIBO cesse de se déplacer. Press the chin sensor for 3 Posez AIBO sur le sol ou
Ausruhmodus seconds, or when the battery level apppuyez sur le capteur de
is low. tête d’AIBO pendant 3
In diesem Modus bewegt sich AIBO nicht
Appuyez sur le capteur du menton secondes.
mehr. Station transfer mode
pendant 3 secondes ou lorsque le Setzen Sie AIBO auf den
Mode de transfert de
On niveau de la batterie est faible. Boden oder drücken Sie 3 Place on Energy
station
Actif Drücken Sie AIBOs Kinnsensor 3 Sekunden lang seinen Station
Stationstransfermodus When Energy Station*
Ein Sekunden lang. Das Gleiche Kopfsensor. Placer AIBO sur
geschieht, wenn der Akku la station is used.
erschöpft ist. Auf Lorsque la station*
Flashing est utilisée.
Clignote Energiestation
setzen. Wenn Energiestation*
Blinkt verwendet wird.
Press the head sensor for 3 seconds.
Appuyez sur le capteur de tête pendant 3 secondes.
Drücken Sie 3 Sekunden lang den Kopfsensor.

“Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. All rights reserved.”
“Toute reproduction totale ou partielle sans autorisation écrite préalable est interdite. Tous droits
réservés.”
Die Reproduktion ganz oder auszugsweise ist ohne schriftliche Genehmigung untersagt. Alle
Rechte vorbehalten.
From you to AIBO De vous à AIBO AIBO and language AIBO et le langage AIBO und die Sprache
AIBO’s body has a total of seven Le corps d’AIBO possède sept capteurs Below are some of the words that AIBO knows. Use them to Certains mots que connaît AIBO sont indiqués ci-dessous. Unten finden Sie einige der Worte, die AIBO kennt. Mit
sensors consisting of four types that de quatre types lui permettant de talk to AIBO. In the beginning, it will recognize only a few Utilisez-les pour lui parler. Au début, il reconnaîtra diesen Worten können Sie sich mit AIBO verständigen. Am
allow AIBO to sense when you touch it. percevoir les contacts tactiles. Grâce au words. When you talk to it, AIBO will tilt its head in seulement quelques mots. Lorsque vous lui parlez, AIBO Anfang kennt er nur wenige Worte. Wenn Sie mit ihm
Through its head sensor, it can know capteur tactile situé sur sa tête, il sait puzzlement. As it matures, AIBO will come to understand incline la tête d’un air interrogatif. Lorsqu’il gagne en sprechen, neigt er den Kopf fragend zur Seite. Wenn er
when it is being praised, admonished or lorsqu’il est félicité, réprimandé ou more and more words. maturité, il comprend de plus en plus de mots. heranwächst, lernt er mehr und mehr Worte.
asked to give its attention. It has a color lorsque vous requérez son attention. Il
camera and distance sensor that allow it possède une caméra couleur et un
to perceive colors, movement and détecteur de distance qui lui permettent
distance, while a stereo microphone lets de percevoir les couleurs, les
Good boy!/Good girl! AIBO/Registered name! What’s your name?
it distinguish sounds and words. For mouvements et la distance et un
details, see page 26 in the user’s guide. microphone stéréo qui lui permet de One word for praising AIBO. AIBO recognizes that it is being called and responds. AIBO answers by saying its registered name in its own
distinguer les sons et les mots. Pour plus Mot permettant de féliciter AIBO. AIBO reconnaît qu’on l’appelle et répond. special voice.
de détails, voir la page 26 du guide Zum Loben von AIBO. AIBO erkennt, dass er gerufen wird, und reagiert AIBO répond en disant son nom enregistré avec sa
utilisateur. darauf. voix spéciale.
Wenn Sie sich an AIBO antwortet und sagt den gespeicherten Namen in
Head sensor seiner Roboterstimme.
AIBO wenden Capteur tactile de la tête
Back sensor
Capteur tactile Don’t do that! Good morning!/Good night!/
AIBO hat am Körper insgesamt sieben Kopfsensor du dos Hello!/Good bye!
Sensoren von vier unterschiedlichen Rückensensor One word for admonishing AIBO.
Typen, mit deren Hilfe er Berührungen Mot permettant de réprimander AIBO. AIBO recognizes the greeting and responds.
erkennt. Über den Kopfsensor kann Zum Tadeln von AIBO. AIBO reconnaît les salutations et répond.
AIBO erkennt den Gruß und reagiert.
AIBO erkennen, wann er gelobt,
getadelt oder um Aufmerksamkeit
gebeten wird. Über seine Farbkamera
Chin sensor Paw sensors
und den Abstandssensor erkennt er
Capteur tactile (4)
Farben, Bewegungen und Distanzen und du menton Capteurs
mithilfe seines Stereomikrofons kann er
Geräusche und Worte unterscheiden.
Kinnsensor tactiles des AIBO’s baby stages Etapes de la petite enfance AIBOs Babyalter
pattes (4)
Näheres dazu finden Sie auf Seite 26 in Pfotensensoren
A number of simple principles lie behind the raising of d’AIBO Eine Reihe einfacher Prinzipien bilden die Grundlagen für
der Bedienungsanleitung. (4) AIBO. By mastering these principles, you will be able to AIBOs Entwicklung. Wenn Sie diese Grundlagen kennen,
L’éducation d’AIBO se base sur quelques principes simples.
raise your AIBO to be the kind of companion that you want. können Sie AIBO zu genau dem Gefährten erziehen, den Sie
Lorsque vous connaissez ces principes, vous pouvez éduquer
sich wünschen.
Babyhood stage 1 (AIBO cries a lot) AIBO et en faire le compagnon idéal.
AIBO is in this stage when it first wakes up. Reassure it by Babyalter Stufe 1 (AIBO weint ständig)
Etape première enfance 1 (AIBO pleure beaucoup)
gently stroking its sensors (see front side). In dieser Stufe befindet sich AIBO, wenn er zum ersten Mal
AIBO est à ce niveau lorsqu’il se réveille pour la première
aufwacht. Beruhigen Sie ihn, indem Sie behutsam seine
From AIBO to you D’AIBO à vous Babyhood stage 2 (AIBO’s eyes light up) fois. Rassurez-le en le caressant doucement sur ses capteurs
Sensoren streicheln (siehe Titelseite).
AIBO has a variety of ways to express its AIBO peut exprimer ses émotions, ses AIBO starts to express its emotions. Stroke its head sensor tactiles (voir face frontale).
emotions, desires and present condition. désirs et son état actuel de différentes gently (see front side). Babyalter Stufe 2 (AIBOs Augen leuchten auf)
Etape première enfance 2 (Les yeux d’AIBO
façons: AIBO beginnt, seine Gefühle auszudrücken. Streicheln Sie
Babyhood stage 3 (AIBO learns to recognize the ball) s’allument)
behutsam über AIBOs Kopfsensor (siehe Titelseite).
In this stage, AIBO learns to recognize its pink ball. AIBO commence à exprimer ses émotions. Caressez
Wenn AIBO sich an When AIBO looks at the ball and becomes happy, praise it doucement le capteur situé sur sa tête (voir face frontale). Babyalter Stufe 3 (AIBO lernt den Ball kennen)
Sie wendet so that it becomes happier when it sees the ball.
Etape première enfance 3 (AIBO apprend à
In dieser Entwicklungsstufe lernt AIBO, seinen pinkfarbenen
AIBO verfügt über verschiedene reconnaître la balle) Ball zu erkennen.
Babyhood stage 4 (AIBO learns to recognize its name) Wenn AIBO den Ball anschaut und Freude zeigt, loben Sie
Ausdrucksmöglichkeiten für seine Gefühle, A ce niveau, AIBO apprend à reconnaître sa balle rose.
AIBO starts to stand and understand a few words. AIBO will ihn. So wird er sich immer mehr freuen, wenn er den Ball
Wünsche und seinen aktuellen Lorsqu’il regarde la balle et devient content, félicitez-le. Il
ask its name through gestures. Teach AIBO its name (see sieht.
Gemütszustand. sera ensuite encore plus content lorsqu’il verra la balle.
page 43 in the user’s guide).
Etape première enfance 4 (AIBO apprend à Babyalter Stufe 4 (AIBO lernt, seinen Namen zu erkennen)
Eye lights reconnaître son nom) AIBO beginnt zu stehen und versteht in dieser Stufe einige
AIBO’s eye lights indicate moods. Some AIBO commence à se mettre debout et il comprend quelques Worte. AIBO fragt über Gesten nach seinem Namen.
examples are shown on the right. mots. AIBO demande son nom par des mouvements. Bringen Sie AIBO seinen Namen bei (siehe Seite 43 in der
Apprenez-lui son nom (voir page 43 du guide utilisateur). Bedienungsanleitung).
Yeux lumineux
La lumière des yeux d’AIBO exprime son
humeur. Quelques exemples sont donnés à
droite.
Joy Anger Sadness
Augen Joie Colère Tristesse Stages of Maturation Phases de maturation Stadien der Entwicklung
Mit den Augen zeigt AIBO seinen Freude Wut Traurigkeit AIBO uses the external information that it gets from its AIBO utilise les informations externes obtenues grâce à ses AIBO passt sich auf der Grundlage von Informationen, die
Gemütszustand an. Einige Beispiele dafür sensors and its own internal motivations (i.e., its emotions capteurs et à ses motivations internes (c’est-à-dire ses er über seine Sensoren aus der Außenwelt erhält, und seiner
sehen Sie rechts. and instincts) to adapt to you and its surroundings. For émotions et ses instincts) pour s’adapter à vous et son eigenen Motivationen (also seiner Gefühle und Instinkte) an
example, if you talk and play with AIBO a lot, it will grow environnement. Par exemple si vous parlez et jouez Sie und Ihr Umfeld an. Wenn Sie beispielsweise viel mit
to be sociable. If you prefer to simply watch AIBO, it will beaucoup avec AIBO, il sera sociable. Si vous préférez AIBO reden und spielen, entwickelt er sich zu einem
Tail light become independent and wander around as it waits for you simplement le regarder, il sera indépendant et se promènera aufgeschlossenen und kontaktfreudigen Roboter. Wenn Sie
Queue lumineuse to play with it. en attendant que vous jouiez avec lui. ihn dagegen lieber nur beobachten, dann wird er recht
Schwanzlampe In short, AIBO will learn to live according to your En résumé, AIBO apprendra à vivre selon vos attentes et il unabhängig und entwickelt eigene Aktivitäten, während er
expectations, and by doing so it matures. gagnera ainsi en maturité. darauf wartet, dass Sie doch noch mit ihm spielen.
AIBO’s tail light lights up blue to indicate its robotic state of Kurz, AIBO lernt, auf Ihre Erwartungen einzugehen, und so
mind (happiness, for example). wird er im Lauf der Zeit erwachsen.
La queue lumineuse d’AIBO est bleue pour indiquer son état
émotionnel (joie, par exemple).
Some actions AIBO makes when you watch it
Wenn AIBOs Schwanzlampe blau aufleuchtet, gibt sie Certaines actions qu’AIBO réalise lorsque
Aufschluss über seine Stimmung (fröhlich usw.). vous le regardez
Was AIBO tut, wenn Sie ihn beobachten:
• plays with the ball
Dance Enjoys exploring • explores, etc.
Flashing slowly AIBO is bored... Aime explorer
Danse • jouer avec la balle
Clignote lentement AIBO s’ennuie... Ball is its friend Neugierig • explorer, etc.
Likes whiling away the time Tanzt
Blinkt langsam AIBO langweilt sich... La balle est son amie.
Aime rester seul • Er spielt mit dem Ball.
Der Ball ist sein Lieblingsspielzeug. • Er erforscht seine Umgebung usw.
Kommt gut allein zurecht

AIBO sees something that it wants.


Flashing quickly AIBO voit quelque chose qu’il
Clignote momentanément désire.
Blinkt kurz stage 1 stage 2 stage 3 stage 4 Good student
AIBO sieht etwas, das er haben
Mischievous Bon élève Always wants your company Wants attention
möchte. Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4
Stufe 1 Stufe 2 Stufe 4 Malicieux Guter Schüler Réclame toujours votre compagnie. Demande de l’attention
Stufe 3
Frech Er will ständig mit Ihnen spielen. Er will Aufmerksamkeit:
Flashing quickly with short AIBO is searching for something • when called
intervals Babyhood Childhood Adolescence Adulthood
and is full of curiosity! • when touched, etc.
Clignote rapidement à Première enfance Enfance Adolescence Âge adulte
AIBO cherche quelque chose et • lorsqu’il est appelé
intervalles courts déborde de curiosité! Babyalter Kindheit Jugend Erwachsenenalter • lorsqu’il est caressé, etc.
Blinkt schnell in kurzen AIBO sucht etwas und ist voller
• wenn Sie ihn rufen.
Intervallen Neugier!
• wenn Sie ihn berühren usw.

Note Remarque Hinweis


It lights up orange when something is bothering it. Through its interactions with you and its environment, AIBO Grâce aux interactions qu’il a avec vous et son Ganz gleich, in welcher Entwicklungsphase sich AIBO
will never stop changing, no matter what stage of growth it environnement, AIBO progressera sans cesse, quelle que soit befindet, durch die Interaktion mit Ihnen und seiner Umwelt
Elle est orange lorsque quelque chose le dérange. is in. sa phase de croissance. entwickelt sich AIBO ständig weiter.
Wenn sie orange leuchtet, hat er mit irgendetwas ein Problem.

Finding out AIBO’s stage of Devinez la phase de So erfahren Sie AIBOs


maturation maturation d’AIBO Entwicklungsstufe
How old are you? Babyhood stages / Etapes de la première enfance / Babyalter Stufe Childhood / Adolescence / Adulthood /
Babyhood stage 1 Babyhood stage 2 Babyhood stage 3 Babyhood stage 4 Enfance / Adolescence / Âge adulte /
Etape première enfance 1 Etape première enfance 2 Etape première enfance 3 Etape première enfance 4 Kindheit Jugend Erwachsenenalter
Babyalter Stufe 1 Babyalter Stufe 2 Babyalter Stufe 3 Babyalter Stufe 4
Charge me! Name me!
Charge-moi! Donne-moi un nom!
Ich will aufgeladen werden! Gib mir einen Namen!

Das könnte Ihnen auch gefallen