Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SOLON, OHIO
WARNING: DO NOT LUBRICATE THREADS, BOLT FAILURE MAY IMPORTANT NOTES
OCCUR DUE TO OVER TIGHTENING. USE ONLY REESE SUPPLIED OR APPROVED BOLTS, LOCKNUTS,
WARNING: DO NOT DRILL OR WELD TO THIS HITCH. AND WASHERS TO INSTALL THIS HITCH
TOOLS REQUIRED
3/4” SOCKET & WRENCH
11/16” SOCKET & WRENCH
9/16” SOCKET & WRENCH
15MM, 17MM SOCKET
18MM, 19MM, 21MM SOCKET
TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
TORX T50 WRENCH
ACCESS
HOLE
RECEIVER TUBE
RECEIVER TUBE
RECEIVER TUBE
SIDE BRACKET
RECEIVER TUBE
NOTE:
General assembly -
loosely assemble center section (page 1); 1/2” FLAT WASHER
loosely install side brackets on vehicle (this page); 1/2” LOCK WASHER
install center section assembly (page 2-3); 1/2” HEX NUT
tighten all fasteners to proper specifications (page 1).
92-99 CHEVROLET SUBURBAN, 95-99 TAHOE, 92-99 GMC YUKON, 92-94 FULL SIZE BLAZER, 92-99 GMC SUBURBAN
1. Lift the side brackets up to the frame. Install a 1/4" thick spacer on one of the 1/2" bolts. Insert the bolt down through the existing
hole in frame and hole 1. Install a 1/2" flat washer, lock washer, and hex nut on the bolt. Repeat for other side.
2. Using hole 4 as a guide, drill a 1/2" hole in the frame. Install a 1/4" thick spacer on a 1/2" bolt and insert it down through the frame
and hole 4. Install a 1/2" flat washer, lock washer, and hex nut on the bolt. Repeat for other side.
3. Some models require 1/2” spacers between frame and side bracket.
4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)
BUMPER
BRACKET DRILLED HOLE
DRILLED
HOLE
1/2” SPACER**
HOLE 1 & WASHER IF REQUIRED
EXISTING WELDNUT
HOLE 3
HOLE 2
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
1996-2005 CARAVAN, 01-03 VOYAGER, & 96-05 TOWN & COUNTRY (except “stow & go” seat option)
1.Remove the rearmost existing 12mm hex bolt from bottom of frame, both sides.
NOTE: Do not remove the forward 12mm bolt.
2. Raise side brackets into position, aligning hole 2 in bracket with existing weldnut. Place (1) 1/2” spacer between
side bracket and frame at hole 2. (**See note)
3. Loosely install supplied 12mm CL10.9 hex bolts, 1/2 lock washers, and flat washers into weldnuts.
4. Using the rearmost end of hole 1 and the center of hole 3 in side bracket as a guide, drill a 1/2" hole into the
frame at holes 1 & 3.
5. Place (1) 1/2” spacer between side bracket and frame at hole 3. (**See note)
6. Use pull wire to install 1/2” x 2 carriage bolts with 1/4” bolt plates through access at end of frame and
into drilled holes. NOTE: Install forward carriage bolt first.
7. Loosely install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the carriage bolts.
8. Raise center section into position and install per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION C
DRILLED HOLE
VEHICLE FRAME TOOLS REQUIRED
3/4" SOCKET
1/2" DRILL
DRILLED HOLE (ON SOME MODELS) TORQUE WRENCH
EXISTING LARGE HOLE (ON SOME MODELS) SAFETY GLASSES
HOLE 1
S-10/SONOMA PICK-UPS
& DODGE RAM CHARGER
USETHIS BRACKET
LOCATION
HOLE 4
USE THIS HOLE
FOR CENTER HOLE 3
SECTION ASSEMBLY
HOLE 2
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1); 1/2” FLAT WASHER
loosely install side brackets on vehicle (this page); 1/2” LOCK WASHER
install center section assembly (page 2-3); 1/2” HEX NUT
tighten all fasteners to proper specifications (page 1).
1983-2004 CHEVROLET S-10/GMC SONOMA - LONG BED / 1987-03 NISSAN PICK-UP W/56” BEDS
1. Center the side brackets on frame and align hole 2 under large hole (if present) near end of frame.
(Note: Some models require 1/2” spacers between side bracket and frame.)
2. Insert 1/2” carriage bolts with 1/4 x 1-1/2 x 3” bolt plates down through large hole in frame and into hole 2 in
side bracket. Use 1/2” spacers if necessary.
3. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the carriage bolts.
4. Using hole 4 in bracket as a guide, drill a 1/2" hole into the frame at hole 4.
5. Install 1/2” carriage bolts with 1/4” bolt plates through drilled hole.
6. Install 1/2" flat washers, lock washers, and nuts on the carriage bolts.
7. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1 - LOCATION 2 for Nissan pick-ups. (See page 2.)
**If large hole is not present near end of frame:
8. Raise side brackets in approximate position shown and clamp in place. Using holes in side bracket as a guide,
drill 1/2” holes into frame at holes 2 & 4.
9. See steps 5 through 7 to finish installation.
1982-03 FORD FULL SIZE PICK-UP/ 2004 HERITAGE (OLD BODY STYLE)
1. Position hole 2 of side brackets just rearward of the rivet in the frame. Place a 1/2" thick spacer between the frame and
holes 2 & 4. Clamp the side brackets in place. Drill a 1/2" hole into the frame using holes 2 & 4 as a guide. If rivet is at hole 4, then
use hole 3.
Insert 1/2" carriage bolts with 1/4” bolt plates down through the frame and into holes 2 & 4. Install 1/2" flat washers,
lock washers, and nuts on all bolts.
2. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION E
TOOLS REQUIRED
1/2 X 2” CARRIAGE BOLT 3/4" SOCKET
DRILLED HOLE
1/4” BOLT PLATE
1/2" DRILL
TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
BUMPER
BRACKET
HOLE #3
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION F
1/2 X 2” CARRIAGE BOLTS TOOLS REQUIRED
3/4” SOCKET & WRENCH
18mm SOCKET
TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
VEHICLE FRAME 1/4” BOLT PLATE TORX T50 WRENCH
98-03 RANGER/
MAZDA BUMPER
SUPPORT RELOCATION
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1);
loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3);
tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
VEHICLE FRAME
BUMPER
BRACKET 1/2” FLAT WASHER
1/2” LOCK WASHER
12mm HEX NUT
HOLE 3
DRILLED HOLE
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
VEHICLE FRAME
1/2” LOCK WASHER
12mm HEX NUT INSTALLATION H
1/2 x 2” CARRIAGE BOLT
1/4” X 1-1/2” X 3” TOOLS REQUIRED
BOLT PLATE
3/4" SOCKET
19MM SOCKET
1/2” THICK SPACER 1/2" DRILL
WHEN NEEDED TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
BUMPER
BRACKET
HOLE 3
-L -
BRACKET
1/2” FLAT WASHER
1/2” LOCK WASHER 12mm X 1.75 X 40mm
1/2” HEX NUT HEX BOLT
DRILLED HOLE
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION I
VEHICLE FRAME
TOOLS REQUIRED
3/4" SOCKET
1/2 x 2” CARRIAGE BOLT TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
1/4” BOLT PLATE
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1);
loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3);
tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
84-96 JEEP CHEROKEE, XJ (WITHOUT FUEL TANK SHIELD AND EXISTING HARDWARE IN FRAME)
1. Remove the bolts that hold the muffler hanger. Move the hanger to the right and replace the left bolt
into the right hole. This is done to move the exhaust over for tailpipe clearance with the hitch.
2.Thread a 1/2” x 2 carriage bolt onto the pull wire. Place a 1/4 bolt plate over the bolt. Push the free
end of the wire into the opening at the end of the frame. Bring the wire out through the hole in the
rear of the frame. Pull the bolt down through the hole. Repeat for the other side.
3.Place the side brackets up to the rear of the frame. Install 1/2" flat washers, lock washers and nuts
on bolts.
4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1. (See page 2.)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION J
VEHICLE FRAME
TOOLS REQUIRED
3/4" SOCKET 19MM SOCKET
1/2” DRILL
TORQUE WRENCH SAFETY GLASSES
FOR 1997-2001 JEEP CHEROKEE
VEHICLES WITH STEEL FUEL TANK SHIELDS:
EXISTING 1. Loosen the tailpipe clamp from the tailpipe.
1/2” FLAT WASHER NUT PLATE
1/2” LOCK WASHER 2. Remove the 12mm bolts fastening the shield to the
IN FRAME chassis rails if present. Loosen the
remaining bolt in the tailpipe hanger bracket.
12mm X 1.75 X 40mm
3. Lift the side brackets to the frame, with the
HEX BOLT
flange on the right side under the tailpipe hanger
bracket.
NOTE: It may be necessary on some models to
bend the heat shield in so the hitch can be
installed. It may be necessary to open the holes
in shield with a 1/2” drill.
4. Install the supplied 12mm bolts with 1/2" lock
washers, and 1/2 flat washers. Snug up the bolts.
5. Install center section per
SIDE BRACKET LOCATION 2. (See page 2.)
USE THIS HOLE 6. Adjust the tailpipe for clearance.
FOR CENTER Tighten the tailpipe clamp.
SECTION ASSEMBLY REFER TO SIDE BRACKET LOCATION
REMOVE EXISTING INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT
12MM BOLTS TIGHTENING SEQUENCE
12mm X 1.75 X 40mm
NOTE: HEX BOLT
General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
VEHICLE FRAME
HOLE MAY HAVE TO BE DRILLED
ON SOME MODELS
USING THE PULL WIRE
INSERT CARRIAGE BOLT
AND BOLT PLATE THROUGH
END OF FRAME 1/2” FLAT WASHER
1/2” LOCK WASHER
1/2” HEX NUT EXISTING NUT PLATE
IN FRAME
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION K
VEHICLE FRAME
TOOLS REQUIRED
19MM SOCKET
3/4” SOCKET
1/2” DRILL
TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
EXISTING STUDS IN FRAME
DRILLED HOLE
HOLE #3
HOLE #2
HOLE #1
USE THIS HOLE
FOR CENTER
SECTION ASSEMBLY
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION L
TOOLS REQUIRED
VEHICLE FRAME 19mm SOCKET
TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
HEAT SHIELD
IF PRESENT
HOLE # 3
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
2. Lift the side brackets up to the frame in orientation shown and align hole 1. in side bracket with the
rearmost weldnut. Loosely install the supplied 12mm hex bolts, lock washers, and flat washers
into existing weldnuts in frame.
3. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 3. (See page 3.)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION WITH
EXISTING BOLT
IN FRAME.
INSTALLATION M
1982-1999 MODELS. TOOLS REQUIRED
VEHICLE FRAME
1/2 X 2-1/2
3/4" SOCKET
HEX BOLT 21MM SOCKET
DRILLED HOLE
(Some Models) 1/2 " DRILL
TORQUE WRENCH
1/2” THICK SPACER SAFETY GLASSES
EXISTING (for 1982-1999)
NUT IN FRAME
INSTALLATION WITHOUT
HOLE #4 EXISTING BOLT
(All Models) IN FRAME.
1982-1999 MODELS.
HOLE #2
(2500 & 3500 Models)
NOTE:
USE HOLES 1 & 4
FOR 1500 MODELS
AS SHOWN. HOLE #1
USE HOLES 2 & 4 (1500 Models)
FOR 2500 & 3500 MODELS. HOLE #4
(All Models)
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION N
1996-04 CHEVROLET TRACKER / 1999-05SUZUKI VITARA & GRAND VITARA
DRILLED
HOLE
HOLE #1
NOTE: General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
1. Raise side brackets up to frame and align hole #1 4. Install 3/8 x 2 carriage bolts and 3/16 bolt plates
with existing weldnut near end of frame. through access hole in side of frame.
2. Install 12mm hex bolts (fine thread), 1/2 lock washers, 5. Loosely install 3/8 conical washers, and hex nuts
and 1/2 flat washers as shown. onto carriage bolts.
3. Using the slot in side bracket as a guide, 6. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 1.
drill 7/16 hole in frame. (See page 2.)
TOOLS REQUIRED
EXHAUST MAY NEED TO BE SPACED
AWAY FROM SIDE BRACKET TO 9/16” SOCKET
EXISTING ELIMINATE RATTLE 19MM SOCKET
WELDNUT 7/16” DRILL
IN FRAME TORQUE WRENCH
3/8 X 2 CARRIAGE BOLT SAFETY GLASSES
3/16” BOLT PLATE
(Round Ends) ACCESS HARDWARE
1/2” THICK SPACER THROUGH HOLE IN
SIDE OF FRAME
3/8” CONICAL WASHER
DRILLED HOLE
USE HOLE #1
USE HOLE # 4
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION O
VEHICLE FRAME
1/2 x 2” CARRIAGE BOLT
TOOLS REQUIRED
1/4” BOLT PLATE
3/4” SOCKET
9/16" SOCKET
1/2" DRILL
DRILLED HOLES TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
HOLE #4
HOLE #1
RUBBER MUFFLER
HANGER
3/8 HEX NUTS
NOTE: General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION P
VEHICLE FRAME
CROSSMEMBER TOOLS REQUIRED
3/4” SOCKET
1/2” DRILL
TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
ACCESS HOLE
EXISTING HOLE
DRILLED HOLE
HOLE 4
HOLE 1
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
2. Using hole 4 in side bracket as a guide, drill a 1/2" hole in the frame. Install a 1/2” x 2 carriage bolt with a 1/4” bolt
plate through drilled hole. Install a 1/2" flat washer, lock washer, and hex nut on the bolt. Repeat for the other
side.
3. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 4. (See page 3.)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION Q
TOOLS REQUIRED
7/16 x 1-3/4”
11/16”, 19MM SOCKET
CARRIAGE BOLT TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
TAPE
1/4” BOLT
PLATE
VEHICLE FRAME
ACCESS HOLE
USE THIS HOLE
FOR CENTER USE THIS HOLE
SECTION ASSEMBLY FOR CARRIAGE BOLT
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION WITH
EXISTING O.E.M. HITCH INSTALLATION R
ACCESS HOLE TOOLS REQUIRED
7/16 x 1-3/4” (Both Sides)
CARRIAGE BOLT
1/4” BOLT PLATE
11/16” SOCKET 3/4” SOCKET
DRILLED HOLE 19MM SOCKET 1/2” DRILL
DRILLED TORQUE WRENCH
HOLE TAPERED BLOCK
SAFETY GLASSES
3/16” SPACER TIN SNIPS
INSTALLATION WITHOUT
EXISTING
EXISTING O.E.M. HITCH
WELDNUT
(with O.E.M. Hitch)
7/16 x 1-3/4”
CARRIAGE BOLT
1/4” BOLT PLATE
HOLE 2
HOLE 4
HOLE 1
DRILLED HOLE
7/16” CONICAL WASHER
7/16” HEX NUT
HEAT SHIELD
NOTE: General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
2001-04 FORD ESCAPE/MAZDA TRIBUTE - ALL MODELS (VEHICLES WITHOUT O.E.M. TRAILER HITCH)
1. Remove heat shield on 2002 and earlier models.
2. Use pull wire to install two (2) 7/16 x 1-3/4” carriage bolts with 1/4" bolt plates through access hole at end of frame and into
the two (2) rearmost existing holes, both sides.
3. Raise the side brackets into position, lining up hole 1 in bracket with rearmost carriage bolt. Loosely install a 7/16” conical
washers and hex nuts on the bolts. Repeat for other side.
NOTE: Do not tighten carriage bolt at hole location 2 until heat shield is reinstalled. (Step 6)
4. Using hole 4 in side bracket as a guide, drill a 1/2" hole in the frame. Install a 7/16 x 1-3/4” carriage bolt with a 1/4” bolt plate
through access hole and into drilled hole. Place tapered block and 3/16” spacer between frame and bracket.
Install a 7/16" conical washer and hex nut on the bolt. Both Sides.
5. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 3. (See page 3.)
6. To trim heat shield, cut a 3/4” wide slot approximately 11” long as shown in picture. Drill 1/2” hole in shield 3-7/8” from existing
hole in shield. Temporarily remove nut and washer from center carriage bolt. Reinstall heat shield around bracket. The center
carriage bolt should line up with drilled hole in heat shield.
Reinstall 7/16” conical washer and hex nut.
VEHICLES EQUIPPED WITH O.E.M. TRAILER HITCH
1. Remove heat shield on 2002 and earlier models.
2. Enlarge forward slot in bottom of frame to fit the 1/4” x 1 x 2” bolt plates, both sides.
3. Raise the side brackets into position, lining up hole 1 in bracket with rearmost existing weldnut. Loosely install 12mm hex bolt
with 1/2” lock washer and flat washer, both sides as shown.
4. Using holes 2 and 4 in side bracket as a guide, drill a 1/2” hole in the frame. Use pull wire to install 7/16 x 1-3/4 carriage
bolts with 1/4” bolt plates through access hole and into drilled holes.
Install a 7/16" conical washer and hex nut on the bolt. Both Sides.
NOTE: Do not tighten carriage bolt at hole location 2 until heat shield is reinstalled. (Step 6 above)
5. See steps 5 & 6 above for final installation information.
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
VEHICLE FRAME
INSTALLATION S
1/2 x 2” CARRIAGE BOLT TOOLS REQUIRED
BUMPER 1/4” BOLT PLATE
3/4” SOCKET
BRACKET 1/2” DRILL
TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
HOLE 3
HOLE 2
DRILLED HOLE
USE THIS HOLE
FOR CENTER
SECTION ASSEMBLY
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1); loosely install side brackets on vehicle (this page);
install center section assembly (page 2-3); tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
1998-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 (SHORT BED 4 X 4 ONLY) 2001-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 CREW CAB
1998-2000 ISUZU HOMBRE (SHORT BED 4 X 4 ONLY)
1. Disconnect ground wire from bottom surface of passenger’s side frame.
2. Raise side brackets into position. Place the mounting tab of brackets on top of frame as shown. Line up
hole 2 in bracket with large hole near end of frame.
3. Install 1/2” x 2” carriage bolt with 1/4” bolt plate down through hole 2 in side bracket and large hole
in end of frame. Place 1/4” x 1-1/2” x 3” block on carriage bolt and loosely install 1/2” flat washer,
lock washer and hex nut.
4. Measure 3-3/4” forward from the center of carriage bolt and drill a 1/2” hole in the bottom of frame.
NOTE: The drilled hole should line up with hole 3 of side bracket.
5. Install 1/2” x 2” carriage bolt with 1/4” bolt plate down through hole 3 in side bracket and drilled hole
in bottom of frame. Loosely install 1/2” flat washer, lock washer and hex nut, both sides.
6. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 3. (See page 3.)
7. Reattach ground wire to one of the unused holes in side bracket or plate.
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
INSTALLATION T
VEHICLE FRAME
CROSSMEMBER TOOLS REQUIRED
3/4” SOCKET
EXISTING 21MM SOCKET
WELDNUT 1/2” DRILL
TORQUE WRENCH
SAFETY GLASSES
ACCESS HOLE
HOLE 2
DRILLED HOLE
HOLE 4
USE THIS HOLE
FOR CENTER
SECTION ASSEMBLY 1/2” FLAT WASHER
1/2” LOCK WASHER
1/2” HEX NUT
2. Raise the side brackets into position, lining up hole 2 in bracket with existing weldnut. Loosely reinstall
the 14mm bolts removed in step 1.
3. Using hole 4 in side bracket as a guide, drill a 1/2" hole in the frame. Install a 1/2” x 2 carriage bolt with a 1/4” bolt
plate through access hole and into drilled hole. Install a 1/2" flat washer, lock washer, and hex nut on the bolt.
Repeat for the other side.
4. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 4. (See page 3.)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
VEHICLE FRAME
INSTALLATION U
EXISTING WELDNUT TOOLS REQUIRED
15MM SOCKET
3/4” SOCKET
DRILL 1/2” HOLE
INTO BUMPER 1/2” DRILL
HOLE 4
BRACKET. TORQUE WRENCH
HOLE 2 SAFETY GLASSES
HITCH
SIDE BRACKET
NOTE:
General assembly - loosely assemble center section (page 1);
REMOVE THESE TWO loosely install side brackets on vehicle (this page);
BUMPER BRACKET
install center section assembly (page 2-3);
BOLTS FIRST
tighten all fasteners to proper specifications (page 1)
1990-2005 CHEVROLET ASTRO & GMC SAFARI VAN (EXTENDED MODELS ONLY)
1. Remove the two (2) forward bumper bracket bolts and return to vehicle owner, both sides.
2. Raise hitch side brackets into position, aligning hole 4 in bracket with the forward most weldnut in frame.
Install the supplied M10 hex bolt with 3/8” conical washer into weldnut in frame, finger tight.
3. Make sure hitch side brackets are parallel to the frame and mark hole 2 in hitch bracket onto vehicle
bumper brackets. Remove the M10 bolts and washers and lower side brackets temporarily.
4. Remove the three (3) remaining bolts from bumper bracket bolts and remove bumper brackets from vehicle.
Drill a 1/2” hole into bumper brackets at the marked location.
5. Install 1/2” x 2” carriage bolt with 1/4” x 1-1/2” x 2” block into large slot in frame, both sides, as shown.
6. Line up the drilled hole over carriage bolt and reinstall the bumper brackets using the three (3)
boltsremoved in step 4.
7. Raise hitch side brackets back into position, aligning hole 2 with the carriage bolt and loosely install the
1/2” flat washers, 1/2” lock washers, and hex nuts. Reinstall the supplied M10 hex bolt with 3/8” conical
washer into the forward weldnut in frame.
8. Install center section per SIDE BRACKET LOCATION 2. (See page 2.)
REFER TO SIDE BRACKET LOCATION INSTRUCTIONS FOR PROPER BOLT TIGHTENING SEQUENCE
88001 APPLICATION CHART
MODEL YEARS
MAKE & MODEL 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05
CHEVROLET ASTRO (EXTENDED ONLY) U U U U U U U U U U U U U U U U
CHEVROLET BLAZER A A A
CHEVROLET FULL SIZE VAN P P P P P P P P P P
CHEVROLET PICK UP (F.S.) LONG BED ONLY M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M
CHEVROLET S-10 PICK UP - CREW CAB S S S S
CHEVROLET S-10 PICK UP LONG BED 2 & 4WD C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C
CHEVROLET S-10 PICK UP SHORT BED 4WD ONLY S S S S S S S
CHEVROLET SUBURBAN A A A A A A A A T T T T T T
CHEVROLET TAHOE A A A A A T T T T T T
CHEVROLET TRACKER N N N N N N
CHRYSLER TOWN & COUNTRY (NOT STOW&GO SEATS) A A A A A A B B B B B B B B B B
CHRYSLER VOYAGER B B B
DODGE CARAVAN (NOT STOW&GO SEATS) A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B
DODGE DAKOTA (LONG BED) A A A A A A A A A A A A A A
DODGE DAKOTA (SHORT BED) G G G G G G G G G G G G G G G G G G G
DODGE DAKOTA QUAD CAB G G
DODGE PICK UP (F.S.) A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
DODGE RAMCHARGER C C C C C C C C C C C C
FORD AEROSTAR (EXTENDED ONLY) I I I I I I I I I I I
FORD BRONCO A A A A A A A A A A A A A A A
FORD BRONCO II O O O O O O O
FORD ESCAPE R R R R
FORD PICK UP (F.S.)(04 HERITAGE ONLY) C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C
FORD RANGER (NOT 98-05 FLARE SIDE) F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
FORD WINDSTAR Q Q Q Q Q
GMC FULL SIZE VAN P P P P P P P P P P
GMC JIMMY A A A
GMC PICK UP (F.S.) LONG BED ONLY M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M
GMC S-15 CREW CAB S S S S
GMC S-15 & SONOMA LONG BED 2 & 4WD C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C
GMC S-15 & SONOMA SHORT BED 4WD ONLY S S S S S S S
GMC SAFARI (EXTENDED MODELS ONLY) U U U U U U U U U U U U U U U U
GMC SUBURBAN A A A A A A A A
GMC YUKON & YUKON XL (NOT DENALI) A A A A A A A A T T T T T T
ISUZU HOMBRE (4 X 4 ONLY) S S S
JEEP CHEROKEE, XJ I I I I I I I I I I I I I J J J J J
JEEP GRAND CHEROKEE K K K K K K
JEEP LIBERTY L L L L
MAZDA PICK UP (NOT 98-05 FLARE SIDE) E E E E F F F F F F F F F F F F
MAZDA TRIBUTE R R R R
NISSAN PICK UP & FRONTIER (W/56" BEDS) C C C C C C C C C C C C C C C C C C
NISSAN PICK UP & FRONTIER (W/75" BEDS) H H H H H H H H H H H H H H H H H H
PLYMOUTH VOYAGER ALL A A A A A A A A A A A A B B B B B
SUZUKI VITARA & GRAND VITARA & XL7 N N N N N N N
TOYOTA PICK UP E E E E E E E E E E E E
THIS PRODUCT COMPLIES WITH SAFETY SPECIFICATION AND REQUIREMENTS FOR THE STATE OF NEW YORK AND VESC REGULATION V-5 FOR
CONNECTING DEVICES AND TOWING SYSTEMS. WEIGHT CARRYING HITCH RATING IS 3500 LB MAX GROSS TRAILER WEIGHT AND 350 LB MAX TONGUE
WEIGHT. CONSULT VEHICLE OWNERS MANUAL FOR TOWING RECOMMENDATIONS AND LIMITATIONS.
LIMITED WARRANTY
This limited warranty covers products produced by either Cequent Consumer Products, Inc., or Cequent Towing Products, Inc.(herein collectively “Cequent”). Cequent
warrants its Hitches, custom Hitch Receivers, and Sway Controls from date of purchase against defects in material and workmanship under normal use and service,
ordinary wear and excepted, for the ownership life of the original consumer purchaser. Cequent will replace FREE OF CHARGE any part which proves defective in
material or workmanship when presented to any Cequent dealer, Cequent Warehouse or return to factory. TRANSPORTATION CHARGES PREPAID, at the address
below. THIS WARRANTY IS LIMITED TO DEFECTIVE PARTS REPLACEMENT ONLY. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION OR
REPLACEMENT AS WELL AS INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES CONNECTED THEREWITH ARE EXCLUDED. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to the Hitch, Custom Hitch receiver
or Sway Control as a result of misuse, abuse, neglect, accident, improper installation, or any use violative of instructions furnished by us, WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. In the event of a problem
with warranty service or performance, you may be able to go to a small claims court, a state court, or a federal district court.
88001IN rev_s 12-21-04 PCN07535 © 2005 CEQUENT TOWING PRODUCTS Litho in USA
Produit Nº
CONSIGNES D'INSTALLATION
88001
OMNI II PAQUETS DE PETITES
PIÈCES 88035
SOLON, OHIO
AVERTISSEMENT : NE LUBRIFIEZ PAS LES FILETS ; SERRER NOTES IMPORTANTES
EXCESSIVEMENT LES BOULONS POURRAIT LES ENDOMMAGER OU LES UTILISEZ SEULEMENT LES BOULONS, LES ÉCROUS ET LES RONDELLES
BRISER. FOURNIS OU APPROUVÉS PAR REESE POUR INSTALLER CET ATTELAGE.
AVERTISSEMENT : NE PERCEZ NI NE SOUDEZ CET ATTELAGE.
OUTILS REQUIS
CLÉ ET DOUILLE 3/4 PO
CLÉ ET DOUILLE 11/16 PO
CLÉ ET DOUILLE 9/16 PO
DOUILLE 15 MM, 17 MM
DOUILLE 18 MM, 19 MM, 21MM
CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE
LUNETTES DE SÉCURITÉ
CLÉ TORX T50
VUE DE DESSUS
TROU
D'ACCÈS
CONSIGNES GÉNÉRALES
1. Insérez les plaques latérales assemblées dans la section centrale de l'attelage. Reportez-vous aux instructions sur l'emplacement du boulon.
Insérez l'extrémité recourbéee du ruban de tirage dans le trou approprié situé sur le côté arrière de la section centrale, puis dans le trou d'accès de la
plaque. Attachez la plaque de boulon 1/2 po au boulon mécanique 1/2 x 1-1/4 LA, tel qu'illustré ci-dessus. Tirez les attaches à travers et installez,
sans le serrer, l'écrou autobloquant 1/2. Répétez pour chaque attache. Il peut être nécessaire d'abaisser la roue de secours pour installer la section
centrale de l'attelage ; elle sera replacée par la suite.
2. Consultez le tableau d'utilisation pour déterminer le mode d'installation correspondant à votre véhicule (dernière page, pour toutes les langues)
TUBE RÉCEPTEUR
1. Installez, sans serrer, les supports latéraux sur le véhicule, tel que dans les instructions.
Alignez les trous de la plaque latéral et ceux du support latéral, tel qu'illustré.
2. Installez les boulons moletés de 1/2 po, les rondelles de blocage 1/2 po et les écrous hex. 1/2 po.
3. D'abord - serrez les boulons moletés à 122 N-m (90 ft-lb) au boulon de siège, puis desserrez et
resserrez à 102 N-m (75 ft-lb).
4. Ensuite: serrez les attaches de support latéral selon les spécifications appropriées.
(Pour les spécifications, reportez-vous aux consignes générales de la page 1.)
5. Centrez le tube récepteur par rapport au véhicule et serrez les attaches de la sections centrale à 102 N-m (75 ft-lb).
PLAQUE LATÉRALE
TUBE RÉCEPTEUR
1. Installez, sans serrer, les supports latéraux sur le véhicule, tel que dans les instructions.
Alignez les trous de la plaque latérale et ceux du support latéral, tel qu'illustré.
2. Installez les boulons moletés de 1/2 po, les rondelles de blocage 1/2 po et les écrous hex. 1/2 po.
3. D'abord, serrez les boulons moletés à 122 N-m (90 ft-lb) au boulon de siège, puis desserrez et
resserrez à 102 N-m (75 ft-lb).
4. Ensuite, serrez les attaches de support latéral selon les spécifications appropriées.
(Pour les spécifications, reportez-vous aux consignes générales de la page 1).
5. Centrez le tube récepteur par rapport au véhicule et serrez les attaches de la section centrale à 102 N-m (75 ft-lb).
TUBE RÉCEPTEUR
1. Installez, sans serrer, les supports latéraux sur le véhicule, tel que dans les instructions.
Alignez les trous de la plaque latérale et ceux du support latéral, tel qu'illustré.
2. Installez les boulons moletés de 1/2 po, les rondelles de blocage 1/2 po et les écrous hex. 1/2 po tel qu'illustré.
3. D'abord, serrez les boulons moletés à 122 N-m (90 ft-lb ) au boulon de siège, puis desserrez et
resserrez à 102 N-m (75 ft-lb ).
4. Ensuite, serrez les attaches de support latéral selon les spécifications appropriées.
(Pour les spécifications, reportez-vous aux consignes générales de la page 1.)
5. Centrez le tube récepteur par rapport au véhicule et serrez les attaches de la section centrale à 102 N-m (75 ft-lb).
SUPPORT LATÉRAL
TUBE RÉCEPTEUR
1. Installez, sans serrer, les supports latéraux sur le véhicule, tel que dans les instructions.
Alignez les trous de la plaque latérale et ceux du support latéral, tel qu'illustré.
2. Installez les boulons moletés de 1/2 po, les rondelles de blocage de 1/2 po et les écrous hex. de 1/2 po.
3. D'abord, serrez les boulons moletés à 122 N-m (90 ft-lb) au boulon de siège, puis desserrez et
resserrez à 102 N-m (75 ft-lb).
4. Ensuite, serrez les attaches de support latéral selon les spécifications appropriées.
(Pour les spécifications, reportez-vous aux consignes générales de la page 1.)
5. Centrez le tube récepteur par rapport au véhicule et serrez les attaches de la section centrale à 102 N-m (75 ft-lb).
SUPPORT
LATÉRAL CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT
DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE
APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS.
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage ROND. PLATE 1/2 PO
assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; ROND. DE BLOCAGE
installez, sans les serrer, les supports latéraux 1/2 PO
sur le véhicule (cette page) ; ÉCROU HEX. 1/2 PO
installez l'ensemble section centrale (p. 2,3) ;
serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).
CHEVROLET SUBURBAN 92-99, TAHOE 95-99, GMC YUKON 92-99, BLAZER PLEINE GRANDEUR 92-94, GMC SUBURBAN 92-99
1. Positionnez les supports latéraux contre le cadre. Placez une entretoise de 1/4 po sur l'un des deux boulons de 1/2 po. Insérez le boulon dans le trou
existant du cadre et dans le trou 1. Posez une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hexagonale de 1/2 po sur le boulon. Répétez
l'opération de l'autre côté.
2. En vous servant du trou 4 comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le cadre. Placez une entretoise de 1/4 po sur l'un des boulons de 1/2 po et
insérez ce dernier dans le trou 4, à travers le cadre. Posez une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hexagonal de 1/2 po sur le boulon.
Répétez l'opération de l'autre côté.
3. Certains modèles requièrent des entretoises de 1/2 po entre le cadre et le support latéral.
4. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1. DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).
SUPPORT DE
PARE-CHOCS
TROU PERCÉ
TROU
PERCÉ
ÉCROU À SOUDER
EXISTANT
TROU 3
TROU 2
CARAVAN96-05, VOYAGER 01-03 et TOWN & COUNTRY 1996-2005 (EXCEPT É DES SIEGES DE STOW & GO)
1. Retirez les boulons hex de 12 mm existants qui sont le plus en arrière, sur chaque côté, de la partie inférieure du cadre.
REMARQUE : ne retirez pas le boulon 12 mm avant.
2. Soulevez les supports latéraux en position et alignez le trou 2 du support avec l'écrou soudé existant. Placez (1) entretoise de 1/2 po
entre le support latéral et le cadre au trou 2 (**voir remarque).
3. Installez, sans les serrer, les boulons hex. 12MM CL10.9, les rondelles de blocage et les rondelles plates de 1/2 po fournis
4. En vous servant de la partie la plus arrière du trou 1 et du centre du trou 3 comme guides, percez un trou de 1/2 po dans le
cadre aux trous 1 et 3.
5. Placez (1) entretoise de 1/2 po entre le support latéral et le cadre au trou 3 (**voir remarque).
6. Utilisez le fil de traction pour installer deux (2) boulons mécaniques de 1/2 po avec plaquettes de 1/4 po par le trou d'accès à
l'extrémité du cadre dans les trous percés. REMARQUE : Installez d'abord le boulon mécanique avant.
7. Posez, sans serrer, des rondelles plates, des rondelles de blocage et des écrou de 1/2 po sur les boulons mécaniques.
8. Soulevez la section centrale en position et installez tel que dans la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE
SERRAGE DES BOULONS
INSTALLATION C
TROU PERCÉ
CADRE DU VÉHICULE
OUTILS REQUIS
DOUILLE ¾ PO
FORET ½ PO
TROU PERCÉ (CERTAINS MODÈLES)
TROU LARGE EXISTANT (CERTAINS MODÈLES)
CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE
LUNETTES DE SÉCURITÉ
TROU 1
PLAQUETTE 1/4 po
(s'il y a un trou de 1 1/8 po de diam,
utilisez le bloc 1/4 x 1-1/2 x 3 po
pour cette fixation.)
TROU 4
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE TROU 2
DE LA SECTION
CENTRALE
CHEVROLET S-10/GMC SONOMA - CHÂSSIS LONG / CAMIONNETTE NISSAN 1987-03 AVEC CHÂSSIS DE 56 PO
1. Centrez les supports latéraux sur le cadre, près de l'extrémité, et alignez celle-ci avec le trou 2 sous le large trou (s'il y en a un).
Remarque : certains modèles requièrent des entretoises de 1/2 po entre le support latéral et le cadre.)
2. Insérez des boulons mécaniques de 1/2 po avec les plaquettes de 1/4 x 1 1/2 x 3 po à travers le large trou du cadre et dans le trou 2 du
support latéral. Utilisez des entretoises de 1/2 po au besoin.
3. Posez des rondelles plates, des rondelle de blocage et des écrous de 1/2 po sur les boulons mécaniques.
4. En vous servant du trou 4 du support latéral comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le cadre au trou 4.
5. Insérez les boulons mécaniques de 1/2 po et les plaquettes de 1/4 po à travers le trou percé.
6. Posez des rondelles plates, des rondelle de blocage et des écrous de 1/2 po sur les boulons mécaniques.
7. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 1 DU SUPPORT LATÉRAL - EMPLACEMENT 2 pour les camionnettes Nissan (voir
page 2).
**S'il n'y a pas de trou large près de l'extrémité du cadre :
8. Soulevez les supports latéraux approximativement dans la position illustrée et maintenez-les en place. En vous servant des trous du support latéral
comme guides, percez des trous de 1/2 po dans le cadre aux trous 2 et 4.
9. Voir les étapes 5 à 7 pour terminer l'installation.
SUPPORT DE
PARE-CHOCS
BOULON HEX.
12 X 1,75 X 40 MM
TROU 3
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE
DE LA SECTION
CENTRALE
UTILISEZ CE TROU
COMME GUIDE POUR TROU 6
LE PERÇAGE DES UTILISEZ CE TROU
CAMIONNETTES TOYOTA COMME GUIDE POUR
LE PERÇAGE DES TROU 5
CAMIONNETTES MAZDA
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicle,
sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2-3) ; serrez toutes les attaches selon les spécifications
appropriées (p. 1).
DÉPLACEMENT DU SUPPORT
DE PARE-CHOCS
SUR LE MAZDA RANGER 98-03
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE
DE LA SECTION
CENTRALE
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p.1) ;
installez, sans les serrer, les supports latéraux sur le véhicule (cette page) ;
installez l'ensemble section centrale (p. 2, 3) ;
serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).
SUPPORT DE
RONDELLE PLATE 1/2 PO
PARE-CHOCS
RONDELLE DE BLOCAGE 1/2 PO
ÉCROU HEX. 12 MM
TROU 3
TROU PERCÉ
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicle,
sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécifications
appropriées (p. 1).
SUPPORT DE
PARE-CHOCS
TROU 3
CORNIÈRE
D'APPUI RONDELLE PLATE 1/2 PO
RONDELLE DE BLOCAGE 1/2 PO BOULON HEX.
ÉCROU HEX. 1/2 PO 12 X 1,75 X 40 MM
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE DE LA
SECTION CENTRALE DE LA NISSAN
FRONTIER ROND. BLOCAGE 1/2 PO
ÉCROU HEX. 12 MM
TROU PERCÉ
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez
les supports latéraux sur le véhicule, sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de
la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE
SERRAGE DES BOULONS
INSTALLATION I
CADRE DU VÉHICULE
OUTILS REQUIS
DOUILLE 3/4 PO
BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 PO CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE
LUNETTES DE SÉCURITÉ
PLAQUETTE 1/4 PO
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE
DE LA SECTION
CENTRALE
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p.1) ;
installez, sans les serrer, les supports latéraux sur le véhicule (cette page) ;
installez l'ensemble section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les
spécifications appropriées (p. 1).
CADRE DU VÉHICULE
SUR CERTAINS MODÈLES,
LE TROU EST À PERCER
PLAQUETTE 1/4 PO
TROU PERCÉ
TROU 3
TROU 2
TROU 1
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE
DE LA SECTION
CENTRALE
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicule,
sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécifications
appropriées (p. 1).
ÉCRAN THERMIQUE
(SI INSTALLÉ)
TROU 3
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE
DE LA SECTION
CENTRALE TROU 1
BOULON HEX.
12 X 1,75 X 40 MM
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicule,
sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécifications
appropriées (p. 1).
2. Soulevez les supports latéraux au niveau du cadre selon l'orientation illustrée et alignez le trou 1 sur le
support latéral avec le boulon soudé le plus en arrière. Installez, sans les serrer, les boulons hex, les
rondelles de blocage et les rondelles plates de 12 mm fournis dans les boulons soudés du cadre.
3. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 3 DU SUPPORT LATÉRAL (voir
page 3.)
ÉCROU EXISTANT
DANS LE CADRE TROU #4
INSTALLATION SANS
(Tous les Modèles)
BOULON EXISTANT
DANS LE CADRE.
TROU #2
(pour 1982-1999 Modèles)
(2500 & 3500 Modèles)
1. si le présent, enlèvent le boulon arrière dans l'armature. Percez l'écrou dans l'armature ainsi un 1/2 le boulon de sortilège peut être
passé dans lui. Placez les parenthèses latérales jusqu'à l'armature comme montré avec le trou 1 sous le trou d'armature arrière. Placez
les entretoises épaisses de 1/2” entre l'armature et les trous 1 et 4. Maintenez les parenthèses latérales en place.
2. Installez un 1/2 boulon de sortilège dans le trou arrière. Installez les rondelles plates de 1/2", les rondelles de freinage, et les écrous
sur les boulons.
3. S'il n'y avait pas un boulon dans le trou arrière de l'armature, installez un 1/2 le boulon de chariot avec un plat de boulon de 1/4 vers le
bas par le trou dans l'armature et installent lâchement un 1/2 rondelle plate, 1/2 rondelle de freinage, et 1/2 écrou.
4. Forez un trou dans l'armature en utilisant le trou 4 comme guide. Installez un boulon 1/2” de chariot avec 1/4 boulonnez le plat vers le
bas par l'armature. Répétez pour l'autre côté. Installez les rondelles plates de 1/2", les rondelles de freinage, et les écrous sur les
boulons.
5. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 2 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2)
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE APPROPRIÉE DE
SERRAGE DES BOULONS
INSTALLATION N
CHEVROLET TRACKER 1996-04 / SUZUKI VITARA et GRAND VITARA 1999-05
TROU
PERCÉ
TROU 1
REMARQUE : Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux
sur le véhicule, sans les serrer (cette page) ; Installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon
les spécifications appropriées (p. 1).
1. Soulevez les supports lat. au niveau du cadre et alignez le 4. Installez des boulons méc. de 3/8 x 2 et des plaquettes de 3/16 po
trou 1 avec les écrous soudés existants vers l'extr. du cadre. par le trou d'accès sur le côté du cadre.
2. Installez les boulons hex. de 12 mm (filetage à pas fin), les 5. Installez , sans serrer, des rondelles coniques et des écrous hex
rond. de blocage et les rond. plates de 1/2 po tel qu'illustré. de 3/8 po sur les boulons mécaniques.
3. En vous servant de la fente sur le support latéral comme 6. Installez la section centrale en vous référant à la partie
guide, percez un trou de 7/16 po dans le cadre. EMPLACEMENT 1. DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 2).
OUTILS REQUIS
SI NÉCESSAIRE, ÉLOIGNEZ LE POT
ÉCROU SOUDÉ D'ÉCHAPPEMENT DU SUPPORT LATÉRAL DOUILLE 9/16 PO
EXISTANT POUR ÉLIMINER LES VIBRATIONS DOUILLE 19 MM
DANS LE CADRE FORET 7/16 PO
CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE
LUNETTES DE SÉCURITÉ
BOULON MÉCANIQUE 3/8 x 2 PO
PLAQUETTE 3/16 PO
(extrémités arrondies)
ENTRETOISE 1/2 PO
FAITES PASSER LA
ÉCROU HEX. 3/8 PO QUINCAILLERIE PAR LE
TROU SITUÉ SUR LE
CÔTÉ DU CADRE
TROU PERCÉ
UTILISEZ LE TROU 1
UTILISEZ LE TROU 4
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE
DE LA SECTION
RONDELLE PLATE 1/2 PO
CENTRALE
ÉCROU HEX 12 MM X 55 MM
(filetage à pas fin)
TROU 4
TROU 1
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE
DE LA SECTION
CENTRALE
CAOUTCHOUC DE SUSPENSION
DU POT D'ÉCHAPPEMENT
ÉCROUS HEX. 3/8 PO
REMARQUE : Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux
sur le véhicule, sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon
les spécifications appropriées (p. 1).
TROU D'ACCÈS
TROU EXISTANT
TROU PERCÉ
TROU 4
TROU 1
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicule,
sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécifications
appropriées (p. 1).
2. En vous servant du trou 4 du support latéral comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le cadre. Insérez un boulon
mécanique de 1/2 po x 2 avec plaque de 1/4 po dans le trou percé. Installez, sans serrer, une rondelle plate, une rondelle de
blocage et un écrou hex. de 1/2 po chacun sur le boulon. Répétez l'opération de l'autre côté.
3. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 4 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 3).
PLAQUETTE
1/4 PO
CADRE DU VÉHICULE
BOULON HEX.
12 X 1,75 X 40 MM
TROU D'ACCÈS
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE UTILISEZ CE TROU
DE LA SECTION POUR LE BOULON MÉCANIQUE
CENTRALE
ROND. PLATE 1/2 PO
FIGURE 1. ROND. BLOCAGE 1/2 PO
ENTRETOISE 1/2 PO ÉCROU HEX. 12 mm
CORNIÈRE D'APPUI
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez l'ensemble de la section centrale
(cette page) ; serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).
BOULON MÉCANIQUE
7/16 X 1-3/4 PO
PLAQUETTE 1/4 PO
TROU 2
TROU 4
TROU 1
TROU PERCÉ
RONDELLE CONIQUE 7/16 PO
ÉCROU HEX. 7/16 PO
ÉCRAN THERMIQUE
REMARQUE : Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux
sur le véhicule, sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon
les spécifications appropriées (p. 1).
FORD ESCAPE/MAZDA TRIBUTE 2001-04 - TOUS LES MODÈLES (VÉHICULES SANS ATTELAGE D'ORIGINE)
1. Ôtez l'écran thermique sur les modèles 2002 et antérieurs.
2. Utilisez le fil de traction pour installer deux (2) boulons mécaniques de 7/16 x 1-3/4 po avec plaquettes de 1/4 po par le trou d'accès à l'extrémité du
cadre et dans les deux (2) trous existants les plus en arrière sur chaque côté.
3. Soulevez les supports latéraux en position et alignez le trou 1 du support avec le boulon mécanique le plus en arrière. Installez, sans les serrer,
des rondelles coniques et des écrous hex. de 7/16 po sur les boulons. Répétez l'opération de l'autre côté.
REMARQUE : Ne serrez pas le boulon mécanique au trou 2 avant que l'écran thermique ne soit installé. (étape 6)
4. En vous servant du trou 4 du support latéral comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le cadre. Installez un boulon mécanique de 7/16 x 1-3/4
po avec plaquette de 1/4 po par le trou d'accès dans le trou percé. Placez le bloc isocèle et l'entretoise de 3/16 po entre le cadre et le support.
Installez une rondelle conique et un écrou hex. de 7/16 po sur le boulon. De chaque côté.
5. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 3 DU SUPPORT LATÉRAL. (Voir page 3.)
6. Pour ajuster l'écran thermique, découpez une fente de 19 mm de large (3/4 po) par 28 cm de long (11 po) (approx.), tel qu'illustré. Percez un trou de
1/2 po dans l'écran à une distance de 9,8 cm (3-7/8 po) du trou existant. Ôtez temporairement l'écrou et la rondelle du boulon mécanique central.
Réinstallez l'écran thermique autour du support. Le boulon mécanique central doit être aligné avec le trou percé dans l'écran thermique.
Replacez la rondelle conique et l'écrou hex. de 7/16 po.
VEHICULES ÉQUIPÉS D'UN ATTELAGE D'ORIGINE
1. Ôtez l'écran thermique sur les modèles 2002 et antérieurs.
2. Agrandissez la fente avant de la partie inférieure du cadre de façon à cadrer les plaquettes de 1/4 po x 1 x 2 po, de chaque côté.
3. Soulevez les supports latéraux en position et alignez le trou 1 du support avec l'écrou soudé le plus en arrière. Installez, sans le serrer, un boulon
hex. de 12 mm avec une rondelle de blocage et une rondelle plate de 1/2 po sur chaque côté, tel qu'illustré.
4. En vous servant des trous 2 et 4 du support latéral comme guides, percez un trou de 1/2 po dans le cadre. Utilisez le fil de traction pour installer
des boulons mécaniques de 7/16 x 1-3/4 avec plaquettes de 1/4 po par le trou d'accès et dans les trous percés.
Installez une rondelle conique et un écrou hex. de 7/16 po sur le boulon. De chaque côté.
REMARQUE : ne serrez pas le boulon mécanique au trou 2 avant que l'écran thermique ne soit installé. (étape 6 ci-dessus)
5. Voir les étapes 5 et 6 ci-dessus pour les instructions permettant de terminer l'installation.
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE L'EMPLACEMENT DES SUPPORTS LATÉRAUX CONCERNANT LA SÉQUENCE
APPROPRIÉE DE SERRAGE DES BOULONS
CADRE DU VÉHICULE
INSTALLATION S
BOULON MÉCANIQUE 1/2 x 2 PO
OUTILS REQUIS
DOUILLE 3/4 PO
SUPPORT DE PLAQUETTE 1/4 PO
PARE-CHOCS
FORET 1/2 PO
CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE
LUNETTES DE SÉCURITÉ
TROU 3
TROU 2
TROU PERCÉ
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE
DE LA SECTION
CENTRALE RONDELLE PLATE 1/2 PO
RONDELLE BLOCAGE 1/2 PO
ÉCROU HEX. 1/2 PO
PLAQUETTE
1/4 x 1 1/2 x 3 PO
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p. 1) ; installez les supports latéraux sur le véhicule,
sans les serrer (cette page) ; installez l'assemblage de la section centrale (p. 2, 3) ; serrez toutes les attaches selon les spécifications
appropriées (p. 1).
1998-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 (SHORT BED 4 X 4 ONLY) 2001-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 CREW CAB
1998-2000 ISUZU HOMBRE (SHORT BED 4 X 4 ONLY)
1. Déconnectez le fil de masse situé sur la surface inférieure du cadre latéral du passager.
2. Soulevez les supports latéraux en position. Placez la patte d'assemblage des supports sur le cadre, tel qu'illustré. Alignez
le trou 2 du support avec le gros trou situé près de l'extrémité du cadre.
3. Installez un boulon mécanique de 1/2 po x 2 po avec plaquette de 1/4 po par le trou 2 du support et dans le gros trou
situé à l'extrémité du cadre. Placez le bloc de 1/4 po x 1-1/2 po x 3 po sur le boulon mécanique et posez, sans serrer, une
rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hex. de 1/2 po.
4. Mesurez 9,5 cm (3-3/4 po) à partir du centre du boulon mécanique et percez un trou de 1/2 po dans la partie inférieur du
cadre.
REMARQUE : le trou percé doit être aligné avec le trou 3 du support latéral.
5. Installez un boulon mécanique de 1/2 po x 2 po avec plaquette de 1/4 po par le trou 3 du support et dans le trou percé
de la partie inférieure du cadre. Installez, sans les serrer, une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou hex. de 1/2
po chacun sur les deux côtés.
6. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 3 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 3.)
TROU D'ACCÈS
PLAQUETTE 1/4 PO
TROU 2
TROU PERCÉ
TROU 4
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE
DE LA SECTION ROND. PLATE 1/2 PO
CENTRALE ROND. BLOCAGE 1/2 PO
ÉCROU HEX. 1/2 PO
2. Soulevez les supports latéraux en position et alignez le trou 2 du support avec l'écrou soudé existant. Réinstallez, sans les
serrer, les boulons de 14 mm qui ont été enlevés dans l'étape 1.
3. En vous servant du trou 4 du support latéral comme guide, percez un trou de 1/2 po dans le cadre. Insérez un boulon
mécanique de 1/2 x 2 po avec plaque de 1/4 po par le trou d'accès et dans le trou percé. Installez, sans serrer, une rondelle
plate, une rondelle de blocage et un écrou hex. de 1/2 po chacun sur le boulon. Répétez l'opération de l'autre côté.
4. Installez la section centrale en vous référant à la partie EMPLACEMENT 4 DU SUPPORT LATÉRAL (voir page 3.)
UTILISEZ CE TROU
POUR L'ASSEMBLAGE LARGE FENTE
DE LA SECTION DANS LE CADRE
CENTRALE
REMARQUE :
Consignes générales d'assemblage - assemblez la section centrale sans serrer (p.1) ;
RETIREZ CES DEUX BOULONS DE installez, sans les serrer, les supports latéraux sur le véhicule (cette page) ;
SUPPORT DE PARE-CHOCS installez l'ensemble de la section centrale (p. 2, 3) ;
EN PREMIER serrez toutes les attaches selon les spécifications appropriées (p. 1).
CE PRODUIT RESPECTE LA RÉGLEMENTATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DE L'ÉTAT DE NEW YORK ET LES EXIGENCES DU RÈGLEMENT VESC V-5 RELATIF AUX DISPOSITIFS DE
CONNEXION ET AUX SYSTÈMES DE REMORQUAGE. LES LIMITES DE TRACTION DE L'ATTELAGE SONT DE 1 587 kg (3 500 LB POUR LE POIDS TOTAL EN CHARGE ET
DE 159 kg (350 LB) POUR LE TIMON. RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL D'UTILISATION DU VÉHICULE POUR LES CONSEILS ET LIMITES DE REMORQUAGE.
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie limitée couvre des produits produits par Cequent Consumer Products, Inc., ou produits de remorquage de Cequent, Inc.(herein collectivement “Cequent"). Cquent garantit au
propriétaire initial ses attelages, réceptacles personnalisés d'attelage et régulateurs d'oscillation contre tout défaut de pièce ou de fabrication survenant en cours d'utilisation normale, sauf les
défectuosités dues à l'usure normale, durant toute la vie du produit, à compter de la date d'achat. Sur présentation de la pièce défectueuse à un revendeur autorisé, à l'entrepôt de Cequent ou sur
retour de la pièce défectueuse à l'usine, Cequent la remplacera SANS FRAIS. PORT PAYÉ, à l'adresse ci-dessous. CETTE GRANTIE SE LIMITE AU REMPLACEMENT DES PIÈCES
DÉFECTUEUSES. LES FRAIS DE MAIN-D'ŒUVRE ET LES DOMMAGES SURVENUS LORS DE L'INSTALLATION OU DU REMPLACEMENT, AINSI QUE LES DOMMAGES ANNEXES OU
CONSÉCUTIFS SONT EXCLUS. Certains États/provinces peuvent ne pas permettre d'exclusion ou de limitation concernant les dommages annexes ou consécutifs ; les limitations et exclusions ci-
dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à votre cas. Les dommages causés à l'attelage, au réceptacle personnalisé de l'attelage ou au régulateur d'oscillation, conséquences d'une utilisation
incorrecte, d'une utilisation forcée, de la négligence, d'un accident, d'une installation inadéquate ou du non respect des consignes fournies par Reese, ENTRAÎNENT L'ANNULATION DE LA
GARANTIE.
Cette garantie vous accorde certains droits en regard de la loi, et vous pouvez bénéficier de droits particuliers selon l'État/province dans lequel vous résidez. En cas de problème
Reese garantit au propriétaire initial ses attelages, réceptacles personnalisés d'attelage et régulateurs d'oscillation contre tout défaut de pièce ou de fabrication survenant en cours d'utilisation
normale, sauf les défectuosités dues à l'usure normale, durant toute la vie du produit, à compter de la date d'achat.
concernant l'exécution ou le respect de la garantie, vous pouvez être autorisé à vous présenter devant une cour des petites créances, une cour d'État/province ou une cour fédérale.
88001IN rev_s 12-21-04 PCN07535 © 2005 CEQUENT TOWING PRODUCTS Imprimé aux É.-U.
Producto No.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
88001
OMNI II PAQUETE DE PIEZAS
PEQUEÑAS 88035
SOLON, OHIO
ADVERTENCIA: NO LUBRIQUE LAS ROSCAS, LOS TORNILLOS PUEDEN NOTAS IMPORTANTES
FALLAR POR SOBREAPRETAMIENTO USE SÓLO TORNILLOS, TUERCAS Y ARANDELAS SUMINISTRADAS O
ADVERTENCIA: NO TALADRE O SUELDE EN ESTE ENGANCHE. APROBADAS POR REESE PARA INSTALAR ESTE ENGANCHE
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
COPA Y LLAVE DE 3/4” (19 mm)
COPA Y LLAVE DE 11/16” (17 mm)
COPA Y LLAVE DE 9/16” (14 mm)
COPA DE 15 mm, 17 mm
COPA DE 18 mm, 19 mm, 21mm
LLAVE DE TORQUE
GAFAS DE SEGURIDAD
LLAVE TORX T50
AGUJERO
DE ACCESO
INSTRUCCIONES GENERALES:
1. Inserte el conjunto de la placa lateral en la sección central. Consulte la colocación de los tornillos en las instrucciones
específicas. Inserte la punta enroscada del alambre pescador por el agujero correcto del extremo posterior de la sección central
y por el agujero de acceso de la placa. Fije la placa de tornillos de 1/4” (6 mm) y el tornillo de carrocería de 1/2 x 1 1/4” (12.5 x 32
mm) como se ilustra. Hale las amarras e instale la tuerca hexagonal de 1/2 (12.5 mm) sin apretar. Repita los pasos para cada
amarre. Podría tener que bajar la rueda de repuesto para instalar la sección central del enganche. La reemplazará luego.
2. Vea la tabla de aplicaciones para determinar la instalación correcta según su vehículo. (Última página de cada idioma).
TUBO RECEPTOR
PLACA LATERAL
TUBO RECEPTOR
TUBO RECEPTOR
SOPORTE LATERAL
TUBO RECEPTOR
SOPORTE
LATERAL CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DE SOPORTE
LATERAL PARA LA SECUENCIA DE APRETADO
CORRECTA.
AGUJERO 1
USE ESTE AGUJERO AGUJERO 4
PARA ENSAMBLAR LA
SECCIÓN CENTRAL
CHEVROLET SUBURBAN 92-99, TAHOE 95-99, GMC YUKON 92-99, BLAZER TAMAÑO GRANDE 92-94, GMC SUBURBAN 92-99
1. Eleve los soportes laterales hasta el marco. Instale un espaciador de 1/4” (6 mm) de grueso en uno de los tornillos de 1/2” (12.5 mm). Inserte el tornillo
hacia abajo a través del agujero existente en el marco y el agujero 1. Instale una arandela plana, de seguridad y una tuerca hexagonal de 1/2” (12.5 mm) en
el tornillo. Repita al otro lado.
2. Usando el agujero 4 como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco. Instale un espaciador de 1/4” (6 mm) en un tornillo de 1/2” (12.5 mm) e
insértelo hacia abajo por el marco y el agujero 4. Instale una arandela plana, de seguridad y una tuerca hexagonal de 1/2” (12.5 mm) en el tornillo. Repita al
otro lado.
3. Algunos modelos requieren espaciadores de 1/2” (12.5 mm) entre el marco y el soporte lateral.
4. Instale la sección central según la UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL. (Ver página 2.)
CHASIS MONOCOCO
TORNILLOS DE CARROCERÍA
1/2 X 2” (12.5 X 50 mm)
PLACA DE TORNILLOS DE
1/4” (6 mm)
SOPORTE DEL
PARACHOQUES
AGUJERO TALADRADO
AGUJERO
TALADRADO
ESPACIADOR DE 1/2”
(12.5 mm) ** Y ARANDELA
AGUJERO 1 PLANA SI ESTA REQUERIDO
AGUJERO 3
AGUJERO 2
NOTA:
Armado general - arme sin apretar la sección central (página 1); instale los soportes laterales sin apretarlos en el vehículo (esta
página); instale el conjunto de la sección central (páginas 2-3); apriete todos los elementos a las especificaciones correctas (página 1)
CARAVAN 96-05, VOYAGER 01-03, Y TOWN & COUNTRY 1996-2005 (EXCETO LA OPCIÓN DE ASIENTO DE STOW & GO)
1. Retire el tornillo hexagonal de 12 mm más posterior existente en la parte inferior del marco, ambos lados.
NOTA: No retire el tornillo de 12 mm de la parte delantera.
2. Levante los soportes laterales hasta su posición, alinee el agujero 2 del soporte con la tuerca soldada existente. Coloque (1)
espaciador de 1/2” (12.5 mm) entre el soporte lateral y el marco en el agujero 2. (**Ver nota)
3. Instale los tornillos hexagonales de 12 mm CL10.9 suministrados sin apretarlos, arandelas de seguridad y planas de 1/2” (12.5
mm) en las tuercas soldadas.
4. Usando el extremo posterior del agujero 1 y el centro del agujero 3 del soporte lateral como guía, taladre un agujero de 1/2”
(12.5 mm) en el marco en los agujeros 1 y 3.
5. Coloque (1) espaciador de 1/2” (12.5 mm) entre el soporte lateral y el marco en el agujero 3. (**Ver nota)
6. Use el alambre halador para instalar tornillos de carrocería de 1/2” x 2 (12.5 x 50 mm) con placas de tornillo de 1/4” (6 mm) a
través del acceso en el extremo del marco y en los agujeros taladrados.
NOTA: Instale primero el tornillo de carrocería delantero.
7. Instale sin apretar arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos de carrocería.
8. Levante la sección central hasta su posición e instale según su UBICACIÓN 1 DE SOPORTE LATERAL. (Ver página 2.)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
INSTALACIÓN C
AGUJERO TALADRADO
MARCO DEL VEHÍCULO
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
COPA DE 3/4” (19 mm)
TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
AGUJERO TALADRADO (EN ALGUNOS MODELOS) LLAVE DE TORQUE
AGUJERO GRANDE EXISTENTE (EN ALGUNOS MODELOS) GAFAS DE SEGURIDAD
AGUJERO 1
AGUJERO 4
USE ESTE AGUJERO
PARA ENSAMBLAR LA AGUJERO 2
SECCIÓN CENTRAL
CHEVROLET S-10/GMC SONOMA – PLATÓN LARGO 1983-2004 / PICK-UP NISSAN CON PLATÓN DE 56’ (142 CM) 1987-03
1. Centre los soportes laterales en el marco y alinee el agujero 2 bajo el agujero grande (si está presente) cerca del extremo final del marco.
(Nota: Algunos modelos requieren espaciadores de 1/2” [12.5 mm] entre el soporte lateral y el marco.)
2. Inserte tornillos de carrocería de 1/2” (12.5 mm) con placas de tornillos de 1/4 x 1-1/2 x 3” (6 x 38 x 75 mm) hacia abajo a través del agujero grande del
marco y dentro del agujero 2 del soporte lateral. Use espaciadores de 1/2” (12.5 mm) si es necesario.
3. Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos de carrocería.
4. Usando el agujero 4 del soporte como guía, perfore un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco en el agujero 4.
5. Instale tornillos de carrocería de 1/2” (12.5 mm) con placas de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero taladrado.
6. Instale arandelas planas, de seguridad y tuercas de 1/2” (12.5 mm) en los tornillos de carrocería.
7. Instale la sección central según la UBICACIÓN DE SOPORTE CENTRAL 1 - UBICACIÓN 2 para pick-ups Nissan pick-ups. (Ver página 2.)
**Si el agujero grande no está presente cerca del extremo final del marco:
8. Levante los soportes laterales hasta la posición aproximada mostrada en y prénselos en el sitio. Usando los agujeros del soporte lateral como guía,
perfore agujeros de 1/2” (12.5 mm) en los agujeros 2 y 4 del marco.
9. Consulte los pasos 5 al 7 para finalizar la instalación.
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
ARANDELA PLANA DE 1/2”
(12.5 mm) INSTALACIÓN E
ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” TORNILLO DE
(12.5 mm)
TUERCA HEXAGONAL DE 1/2”
CARROCERÍA HERRAMIENTAS REQUERIDAS
(12.5 mm) 1/2 X 2” (12.5 X 50 mm)
COPA DE 3/4” (19 mm)
TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm) LLAVE DE TORQUE
GAFAS DE SEGURIDAD
AGUJERO TALADRADO
SOPORTE DEL
PARACHOQUES
TORNILLO HEXAGONAL DE
12 mm X 1.75 X 40 mm
AGUJERO 3
USE ESTE AGUJERO
PARA ENSAMBLAR LA
SECCIÓN CENTRAL
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
INSTALACIÓN F
TORNILLO DE CARROCERÍA
1/2” X 2” (12.5 X 50 mm) HERRAMIENTAS REQUERIDAS
COPA Y LLAVE DE 3/4” (19 mm)
COPA DE 18 mm
LLAVE DE TORQUE
GAFAS DE SEGURIDAD
MARCO DEL VEHÍCULO PLACA DE TORNILLOS LLAVE TORX T50
DE 1/4” (6 mm)
REUBICACIÓN DEL
SOPORTE DE
PARACHOQUES PARA
RANGER/MAZDA 98-03
NOTA:
Armado general - ensamble la sección central sin apretarla (página 1);
instale los soportes laterales en el vehículo sin apretarlos (esta página);
página); instale el conjunto de la sección central (páginas 2-3);
apriete todos los elementos a las especificaciones correctas (página 1)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
MARCO DEL VEHÍCULO
ARANDELA DE SEGURIDAD
DE 1/2” (12.5 mm)
TORNILLO DE CARROCERÍA
INSTALACIÓN G
TUERCA HEXAGONAL
DE 1/2 x 2” (12.5 x 50 mm)
DE 12 mm HERRAMIENTAS REQUERIDAS
PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm) COPA DE 3/4” (19 mm)
COPA DE 15 mm
COPA DE 19 mm
TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
AMPLÍE EL AGUJERO HASTA 1/2” (12.5 mm)
LLAVE DE TORQUE
GAFAS DE SEGURIDAD
SOPORTE EN (2) – ARANDELAS PLANAS DE 1/2” (12.5 mm)
L
AGUJERO 3
AGUJERO TALADRADO
NOTA:
Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar las abrazaderas laterales en el vehículo
(esta página);instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)
1. Use el taladro de 1/2” (12.5 mm) para abrir los agujeros al extremo del marco hasta un diámetro de 1/2” (12.5 mm). Inserte un
tornillo de carrocería 1/2” (12.5 mm) x 2” (50 mm) con una placa de tornillos de 1/4” (6 mm) a través del agujero al extremo del marco.
2. Levante los soportes laterales hasta el marco y alinee el agujero 3 con los soportes laterales con tornillos de carrocería.
Coloque dos (2) arandelas planas de 1/2” (12.5 mm) entre el marco y el soporte en los tornillos de la carrocería para espaciar
los soportes laterales con el remache en el marco. Ver el diagrama.
3. Instale arandelas planas de 1/2” (12.5 mm) , apriete las arandelas y las tuercas en los tornillos de la carrocería. Apriete las tuercas
de modo que el enganche esté a nivel.
4. Coloque los soportes en L a los soportes laterales sobre los agujeros 1 & 2 con dos (2) tornillos hexagonales M12 x 40 mm.
cada lado como se muestra.
5. Usando la ranura larga como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) al extremo trasero de la ranura a través de los soportes del
parachoques del vehículo. Instale tornillos hexagonales M12 x 40 mm, arandelas planas, arandelas de seguridad y tuercas en los
tornillos.
6. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 1. (Ver página 2.)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
ARANDELA DE SEGURIDAD DE
1/2” (12.5 mm)
TUERCA HEXAGONAL
MARCO DEL VEHÍCULO INSTALACIÓN H
DE 12 mm TORNILLO DE CARROCERÍA
DE 1/2” x 2” (12.5 x 50 mm) HERRAMIENTAS REQUERIDAS
COPA DE 3/4” (19 mm)
1/4” X 1-1/2” X 3” (6 mm X 38 mm x 75mm) COPA DE 19 mm
PLACA DE TORNILLOS TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
LLAVE DE TORQUE
ESPACIADOR DE 1/2” (12.5 mm) GAFAS DE SEGURIDAD
(SI ES NECESARIO)
SOPORTE
DEL
PARACHOQUES AGUJERO 3
SOPORTE EN
L
ARANDELA PLANA DE 1/2” (12.5 mm) TORNILLO HEXAGONAL DE
ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/2” (12.5 mm) 12 mm X 1.75 X 40 mm
TUERCA HEXAGONAL DE 1/2” (12.5 mm)
ARANDELA
USE ESTE AGUJERO PARA DE SEGURIDAD
ENSAMBLAR LA SECCIÓN DE 1/2” (12.5 mm)
CENTRAL EN EL NISSAN FRONTIER TUERCA HEXAGONAL
DE 12 mm
AGUJERO TALADRADO
ARANDELA PLANA
DE 1/2” (12.5 mm)
ARANDELA DE SEGURIDAD
DE 1/2” (12.5 mm)
TUERCA HEXAGONAL DE
12 mm
NOTA:
Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar las abrazaderas laterales en el vehículo
(esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
MARCO DEL VEHÍCULO INSTALACIÓN I
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
TORNILLO DE CARROCERÍA COPA DE 3/4” (19 mm)
DE 1/2” x 2” (12.5 x 50 mm)
LLAVE DE TORQUE
GAFAS DE SEGURIDAD
PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)
NOTA:
Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1);
instale sin apretar las abrazaderas laterales en el vehículo (esta página);
instale el conjunto de la sección central (páginas 2-3);
apriete todas las tuercas a las especificaciones correctas (página 1)
84-96 JEEP CHEROKEE, XJ (SIN ESCUDO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Y HERRAJE EXISTENTE
EN EL MARCO)
1. Retire los tornillos que sostienen el soporte del silenciador. Mueva el soporte hacia la derecha y coloque el
tornillo izquierdo en el agujero derecho. Esto se hace para mover el tubo de escape sobre el despeje del tubo
de escape con el enganche.
2. Atornille un tornillo de carrocería de 1/2” x 2 (12.5 x 50 mm) en el alambre halador. Coloque una placa de
tornillo de 1/4” (6 mm) sobre el tornillo. Introduzca el extremo libre del alambre en la abertura al extremo del
marco. Saque el alambre a través del agujero en la parte trasera del marco. Saque el tornillo a través del
agujero. Repita en el otro lado.
3. Coloque las abrazaderas laterales en la parte trasera del marco. Instale arandelas planas de 1/2” (12.5 mm), las
arandelas de seguridad y las tuercas en los tornillos.
4. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 1. (Ver página 2.)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
MARCO DEL VEHÍCULO
INSTALACIÓN J
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
COPA DE 3/4” (19 mm)
TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
LLAVE DE TORQUE GAFAS DE SEGURIDAD
1. Retire las dos tuercas que sostienen el soporte del tubo de escape
en el marco. Destornille la clavija del extremo trasero del
marco, si está presente en el lado del pasajero.
Retire los tornillos de 12 mm existentes del lado del pasajero del vehículo.
2. Inserte un tornillo de carrocería de 1/2” (12.5mm) a través de la placa de tuercas de
1/4” (6 mm) y coloque el alambre halador. Hale del tornillo hasta colocarlo, a través de
la abertura al final del marco del lado del conductor. Comience con el agujero del tornillo delantero.
Ver el diagrama arriba.
12 mm X 1.75 X 40 mm
3. Levante los soportes laterales hasta el marco. Coloque sin apretar las arandelas de seguridad, arandelas planas, y tuercas
TORNILLO HEXAGONAL
de 1/2” (12.5mm) en los tornillos de la carrocería. Instale tornillos de cabeza hexagonal de 12 mm con arandelas de seguridad y
ARANDELA DE
arandelas planas en las tres ubicaciones en el lado del pasajero. En algunos vehículos, puede ser necesario taladrar el tercer agujero.
SEGURIDAD
Si hay que taladrar el agujero, use el alambre halador para instalar un tornillo de carrocería de 1/2” (12.5mm) con placa de tornillos
ARANDELA PLANA
de 1/2” (12.5mm) a través del extremo del marco. Instale sin apretar una arandela plana de 1/2” (12.5mm), arandela de seguridad
de 1/2” (12.5mm), y tuerca hexagonal en el tornillo de la carrocería.Ver el diagrama arriba.
4. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 2. (Ver página 2.)
5. Reinstale el tubo de escape bajo el soporte del enganche. Instale el tornillo de 12 mm con una arandela de seguridad y una arandela plana de
1/2” (12.5mm) a través del soporte del tubo de escape, el soporte del enganche, y al marco. Reinstale el tornillo de fábrica en la otra clavija, si la hay.
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
INSTALACIÓN K
MARCO DEL VEHÍCULO HERRAMIENTAS REQUERIDAS
COPA DE 19 mm
COPA DE 3/4” (19 mm)
TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
LLAVE DE TORQUE
GAFAS DE SEGURIDAD
AGUJERO TALADRADO
AGUJERO 3
AGUJERO 2
AGUJERO 1
USE ESTE AGUJERO
PARA ENSAMBLAR LA
SECCIÓN CENTRAL
NOTA:
Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo
(esta página);instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
INSTALACIÓN L
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
MARCO DEL VEHÍCULO COPA DE 19 mm
LLAVE DE TORQUE
GAFAS DE SEGURIDAD
TORNILLO HEXAGONAL DE
12 mm X 1.75 X 40 mm TUERCAS SOLDADAS
EXISTENTE
ESCUDO DE CALOR
SI ESTÁ PRESENTE
AGUJERO 3
TORNILLO HEXAGONAL DE
12 mm X 1.75 X 40 mm
NOTA:
Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo
(esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)
2. Levante los soportes laterales hasta el marco en la orientación mostrada y alinee el agujero 1. En el
soporte lateral con la tuerca soldada del extremo trasero. Instale sin apretar los tornillos hexagonales,
arandelas de seguridad, y arandelas planas de 12 mm en los tornillos soldados existentes en el marco.
3. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 3. (Ver página 3.)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
INSTALACIÓN CON
TORNILLO EXISTENTE INSTALACIÓN M
EN EL MARCO.
MARCO DEL VEHÍCULO
1982-1999 MODELOS HERRAMIENTAS REQUERIDAS
COPA DE 3/4” (19 mm)
TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
AGUJERO PERFORADO
1/2 X 2-1/2
(ALGUNOS MODELOS)
ZÓCALO de 21M M
(12.5 X 63 mm)
TORNILLO LLAVE DE TORQUE
HEXAGONAL ESPACIADOR DE 1/2” (12.5 mm) DE GRUESO
GAFAS DE SEGURIDAD
1982-1999 MODELOS
AGUJERO 4
TUERCA EXISTENTE TODOS LOS INSTALACIÓN SIN
EN EL MARCO MODELOS
TORNILLO EXISTENTE EN
EL MARCO.
AGUJERO 2
2500/3500 MODELOS
1982-1999 MODELOS
PLACA DE TORNILLOS
DE 1/4” (6 mm)
OBSERVE:
LOS AGUJEROS 1 Y 4
DEL USO PARA 1500 MODELOS
AGUJERO 1
COMO EL USO DEMOSTRADO. 1500 MODELOS
AGUJEREA 2 Y 4 PARA AGUJERO 4
2500 Y 3500 MODELOS. TODOS LOS
MODELOS
NOTA:
Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo
(esta página);instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)
1. Si el presente, quita el perno posterior en el marco. Taladre la tuerca en marco tan un 1/2 el perno de la tuerca hexagonal se puede
insertar a través de él. Coloque los soportes laterales hasta el marco según lo demostrado con el agujero 1 bajo agujero del marco
posterior. Coloque los espaciadores gruesos del 1/2"entre el marco y los agujeros 1 y 4. Afiance los soportes con abrazadera laterales
en lugar.
2. Instale un 1/2 perno de la tuerca hexagonal en el agujero posterior. Instale las arandelas planas del 1/2", las arandelas de cerradura, y
las tuercas en los pernos.
3.Si no había un perno en el agujero posterior del bastidor, instale un 1/2 el perno de carro con una placa del perno de 1/4 abajo a través
del agujero en marco e instala libremente un 1/2 arandela plana, el 1/2 arandela de cerradura, y el 1/2 tuerca.
4. Perfore un agujero en el marco usando el agujero 4 como guía. Instale un perno 1/2"de carro con 1/4 emperne la placa abajo a través
del marco. Repita para el otro lado. Instale las arandelas planas del 1/2", las arandelas de cerradura, y las tuercas en los pernos.
5. Instale la sección de centro por la LOCALIZACIÓN LATERAL 2 del SOPORTE. (véase la página 2)
1. Quita el perno existente último de 14m m del fondo del carril del marco, ambos lados. Coloque los soportes laterales hasta el
marco según lo demostrado con el agujero 1 (1500) o agujeree 2 (2500 y 3500) en soporte bajo agujero del marco posterior. Reinstale
libremente el perno de existing14mm a través en soporte.
2. Instale un 1/2 perno de carro con una placa del perno de 1/4 abajo a través del agujero delantero existente en marco y abajo a
través del agujero 3 en soporte lateral. Instale libremente un 1/2 arandela plana, el 1/2 arandela de cerradura, y el 1/2 tuerca. (ambos
lados)
3. Instalan la sección de centro por la LOCALIZACIÓN LATERAL 2 del SOPORTE. (véase la página 2)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
INSTALACIÓN N
1996-2004 CHEVROLET TRACKER / 1999-05 SUZUKI VITARA & GRAND VITARA
AGUJERO
TALADRADO
AGUJERO #1
NOTA: Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el
vehículo (esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones
apropiadas (página 1)
1. Levante los soportes laterales hasta el marco y alinee el 4. Instale tornillos de carrocería de 3/8” x 2” (9mm x 50 mm) y placas
agujero 1 con la tuerca soldada existente cerca del extremo de tornillo de 3/16” (4.5 mm) en el agujero de acceso en el lado
del marco. del marco.
2. Instale tornillos hexagonales de 12 mm (rosca fina), 5. Instale sin apretar arandelas cónicas de 3/8” (9 mm), y tuercas
arandelas de seguridad y planas de 1/2” (12.5 mm). hexagonales en los tornillos de la carrocería.
3. Usando la ranura en la abrazadera lateral como guía, 6. Instale la sección central según LA UBICACIÓN DEL SOPORTE
taladre un agujero de 7/16” (11 mm) en el marco. LATERAL 1. (Ver página 2.)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
PUEDE TENER QUE ALEJAR EL TUBO
DE ESCAPE COPA DE 9/16” (14 mm)
TUERCA SOLDADA DE LA ABRAZADERA LATERAL PARA COPA DE 19 mm
EXISTENTE EN EL TALADRO DE 7/16” (11 mm)
ELIMINAR EL TRAQUETEO
MARCO
LLAVE DE TORQUE
GAFAS DE SEGURIDAD
TORNILLO DE CARROCERÍA DE 3/8 x 2
(9mm x 50 mm)
PLACA DE TORNILLO DE 3/16” (4.5 mm)
(Extremos Redondeados)
ACCEDA A LOS
TUERCA HEXAGONAL DE 3/8” (9 mm) ELEMENTOS A TRAVÉS
DEL AGUJERO LATERAL
DEL MARCO
AGUJERO TALADRADO
USE AGUJERO 1
USE AGUJERO 4
ARANDELA DE SEGURIDAD
DE 1/2” (12 mm)
TORNILLO HEXAGONAL DE
12 mm X 55 mm
(Rosca Fina)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
INSTALACIÓN O
MARCO DEL VEHÍCULO
TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2 x 2” HERRAMIENTAS REQUERIDAS
(12.5 x 50 mm)
TORNILLO HEXAGONAL
DE 3/8” X 3” (9 mm X 75 mm)
AGUJERO 4
AGUJERO 1
SOPORTE DE CAUCHO
DEL SILENCIADOR
TUERCAS HEXAGONALES
DE 3/8” (9 mm)
NOTA: Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo
(esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
MARCO DEL VEHÍCULO
INSTALACIÓN P
PUENTE TRANSVERSAL
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
COPA DE 3/4” (19 mm)
TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
LLAVE DE TORQUE
GAFAS DE SEGURIDAD
AGUJERO DE ACCESO
AGUJERO EXISTENTE
TORNILLO DE CARROCERÍA
DE 1/2 x 2” (12.5 x 50 mm)
AGUJERO TALADRADO
AGUJERO 4
ARANDELA PLANA
USE ESTE AGUJERO DE 1/2” (12.5 mm)
PARA ENSAMBLAR LA ARANDELA DE SEGURIDAD
SECCIÓN CENTRAL DE 1/2” (12.5 mm)
TUERCA HEXAGONAL
DE 1/2” (12.5 mm)
AGUJERO 1
NOTA:
Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo
(esta página);instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)
2. Usando el agujero 4 en el soporte lateral como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco. Instale un tornillo de
carrocería de 1/2” x 2” (12.5 mm x 50mm) con placa de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero perforado. Instale una
arandela plana, arandela de seguridad y tuerca hexagonal de 1/2” (12.5 mm) en el tornillo. Repita en el otro lado.
3. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 4. (Ver página 3.)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
INSTALACIÓN Q
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
7/16 X 1-3/4” (11 mm X 44 mm)
COPA DE 11/16” (17 mm)
TORNILLO DE CARROCERÍA COPA DE 19mm
LLAVE DE TORQUE
GAFAS DE SEGURIDAD
CINTA
PLACA DE TORNILLOS
DE 1/4” (6 mm)
TORNILLO HEXAGONAL DE
12 mm X 1.75 X 40 mm
AGUJERO DE ACCESO
USE ESTE AGUJERO
PARA ENSAMBLAR LA USE ESTE AGUJERO PARA
SECCIÓN CENTRAL TORNILLO DE CARROCERÍA
ARANDELA PLANA
FIGURA 1. DE 1/2” (12.5 mm)
ARANDELA DE SEGURIDAD
ESPACIADOR DE1/2” (12.5 mm) DE 1/2” (12.5 mm)
SOPORTE EN L TUERCA HEXAGONAL
DE 1/2” (12.5 mm)
NOTA:
Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale el conjunto de la sección central (esta página);
apriete todas las tuercas a las especificaciones correctas (página 1)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
INSTALACIÓN CON
ENGANCHE DE FÁBRICA INSTALACIÓN R
EXISTENTE HERRAMIENTAS REQUERIDAS
AGUJERO DE ACCESO
(Ambos Lados)
7/16” X 1-3/4”
COPA DE 11/16” (17 mm)
(11 mm X 44 mm) COPA DE 3/4” (19 mm)
AGUJERO TALADRADO
TORNILLO DE CARROCERÍA COPA DE 19 mm
PLACA DE TORNILLO TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
DE 1/4” (6 mm) BLOQUE EN CUÑA
LLAVE DE TORQUE
ESPACIADOR DE 3/16” (4.5 mm) GAFAS DE SEGURIDAD
AGUJERO
TALADRADO
TIJERAS PARA HOJALATA
INSTALACIÓN SIN
TUERCA SOLDADA
EXISTENTE (con ENGANCHE O.E.M. EXISTENTE
enganche de fábrica)
7/16” X 1-3/4” (11 mm X 44 mm)
TORNILLO DE CARROCERÍA
PLACA DE TORNILLO DE1/4” (6 mm)
AGUJERO 2
AGUJERO 4
AGUJERO 1
AGUJERO TALADRADO
ARANDELA CÓNICA DE 7/16” (11 mm)
TUERCA HEXAGONAL DE 7/16” (11 mm)
ESCUDO DE CALOR
NOTA: Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo
(esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)
2001-04 FORD ESCAPE/MAZDA TRIBUTE - TODOS LOS MODELOS (VEHÍCULOS SIN ENGANCHE DE REMOLQUE O.E.M.)
1. Retire el escudo de calor en los modelos 2002 y anteriores.
2. Use el alambre halador para instalar dos (2) tornillos de carrocería de 7/16 x 1-3/4” (11mm x 44 mm) con placas de tornillo de 1/4” (6 mm) a través
del agujero de acceso y los dos (2) agujeros extremos existentes, en ambos lados.
3. Eleve los soportes laterales a su posición, alineando el agujero 1 en la abrazadera con el tornillo de carrocería del extremo trasero. Instale sin
apretar arandelas cónicas de 7/16” (11 mm) y tuercas hexagonales en los tornillos. Repita en el otro lado.
NOTA: No apriete el tornillo de carrocería en la ubicación del agujero 2 hasta reinstalar el escudo de calor. (Paso 6)
4. Usando el agujero 4 en el soporte lateral como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco. Instale un tornillo de carrocería de 7/16 x
1-3/4” (11 x 44 mm) con una placa de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero de acceso y en el agujero taladrado. Coloque un bloque
achaflanado y un espaciador de 3/16” (4.5 mm) entre el marco y la abrazadera.
Instale una arandela cónica y una tuerca hexagonal de 7/16” (11 mm) en el tornillo. En ambos lados.
5. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 3. (Ver página 3.)
6. Para recortar el escudo de calor, corte una ranura de 3/4” (19 mm) y aproximadamente 11” (280 mm) de largo como se muestra en la imagen.
Taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el escudo a 3-7/8” (89 mm) del agujero existente en el escudo. Retire temporalmente la tuerca y la
arandela del tornillo del centro de la carrocería. Reinstale el escudo de calor alrededor de la abrazadera. El tornillo del centro de la carrocería
debe alinear con el agujero taladrado en el escudo de calor.
Reinstale la arandela cónica y la tuerca hexagonal de 7/16” (11 mm).
VEHÍCULOS EQUIPADOS CON ENGANCHE DE REMOLQUE O.E.M.
1. Retire el escudo de calor en los modelos 2002 y anteriores.
2. Agrande la ranura delantera en el fondo del marco para que quepan las placas de tornillos de 1/4” x 1 x 2” (6 mm x 25 mm x 50 mm), en ambos
lados.
3. Levante los soportes laterales a su posición, alineando el agujero 1 en la abrazadera con el tornillo de carrocería del extremo trasero. Instale sin
apretar el tornillo hexagonal de 12 mm con una arandela de seguridad y una arandela plana de 1/2” (12.5 mm) en ambos lados, como se muestra.
4. Usando los agujeros 2 y 4 en el soporte lateral como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco. Use el alambre halador para instalar
los tornillos de carrocería de 7/16 x 1-3/4” (11 x 44 mm) con placas de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero de acceso y en los agujeros
taladrados.
Instale una arandela cónica y una tuerca hexagonal de 7/16” (11 mm) en el tornillo. En ambos lados.
NOTA: No apriete el tornillo de carrocería en la ubicación del agujero 2 hasta reinstalar el escudo de calor. (Paso 6 arriba)
5. Ver pasos 5 y 6 arriba para información de instalación final.
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
MARCO DEL VEHÍCULO
INSTALACIÓN S
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
TORNILLO DE CARROCERÍA DE 1/2” x 2” COPA DE 3/4” (19 mm)
(12.5 x 50 mm)
TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
SOPORTE DEL LLAVE DE TORQUE
PLACA DE TORNILLOS DE 1/4” (6 mm)
PARACHOQUES
GAFAS DE SEGURIDAD
AGUJERO 3
AGUJERO 2
AGUJERO TALADRADO
USE ESTE AGUJERO
PARA ENSAMBLAR LA
SECCIÓN CENTRAL
ARANDELA PLANA
DE 1/2” (12.5 mm)
ARANDELA DE SEGURIDAD
1/4” X 1-1/2” X 3” (6 mm X 38 mm x 75 mm) DE 1/2” (12.5 mm)
PLACA DE TORNILLOS TUERCA HEXAGONAL
DE 1/2” (12.5 mm)
NOTA:
Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1); instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo
(esta página); instale el conjunto de la sección central (página 2-3); apriete todas las tuercas a las especificaciones apropiadas (página 1)
1998-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 (SHORT BED 4 X 4 ONLY) 2001-04 CHEVROLET S-10/GMC S-15 CREW CAB
1998-2000 ISUZU HOMBRE (SHORT BED 4 X 4 ONLY)
1. Desconecte el alambre de tierra de la superficie inferior del marco en el lado del pasajero.
2. Levante los soportes laterales a su posición. Coloque la lengüeta de montaje de los soportes encima del marco como se
muestra. Alinee el agujero 2 en el soporte con el agujero grande cerca del extremo del marco.
3. Instale tuerca de carrocería de 1/2” x 2” (12.5 mm x 50 mm) con una placa de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero
2 en el soporte y el agujero grande al extremo del marco. Coloque un bloque de 1/4” x 1-1/2” x 3” (6 mm x 38 mm x
75 mm) en el tornillo de carrocería e instale sin apretar una arandela plana de 1/2” (12.5 mm), arandela de seguridad y
tuerca hexagonal.
4. Mida 85mm hacia adelante desde el centro del tornillo de carrocería y taladre un agujero de1/2” (12.5 mm) en el fondo
del marco.
NOTA: El agujero taladrado debe alinear con el agujero 3 del soporte lateral.
5. Instale una tuerca de carrocería de 1/2” x 2” (12.5 mm x 50 mm) con una placa de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero
3 en el soporte lateral y el agujero taladrado en fondo del marco. Instale sin apretar una arandela plana, arandela
de seguridad y tuerca hexagonal de 1/2” (12.5 mm), en ambos lados.
6. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 3. (Ver página 3.)
7. Reinstale el alambre de tierra a uno de los agujeros no utilizados en el soporte lateral o la platina.
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
MARCO DEL VEHÍCULO
INSTALACIÓN T
PUENTE TRANSVERSAL
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
COPA DE 3/4” (19 mm)
TUERCA SOLDADA COPA DE 21mm
EXISTENTE TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
LLAVE DE TORQUE
GAFAS DE SEGURIDAD
AGUJERO DE ACCESO
AGUJERO 2
AGUJERO TALADRADO
AGUJERO 4
2. Levante los soportes laterales a su posición, alineando el agujero 2 en el soporte con la tuerca soldada existente. Reistale sin
apretar los tornillos de 14 mm que fueron retirados en el paso 1.
3. Usando el agujero 4 en el soporte lateral como guía, taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en el marco. Instale un tornillo de
carrocería de 1/2” x 2” (12.5 mm x 50 mm) con placa de tornillo de 1/4” (6 mm) a través del agujero de acceso y en el agujero
perforado. Instale una arandela plana, arandela de seguridad y tuerca hexagonal de 1/2” (12.5 mm) en el tornillo. Repita en el
otro lado.
4. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 4. (Ver página 3.)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
MARCO DEL VEHÍCULO
TUERCA SOLDADA EXISTENTE
INSTALACIÓN U
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
COPA DE 15 mm
COPA DE 3/4” (19 mm)
TALADRE AGUJERO TALADRO DE 1/2” (12.5 mm)
DE 1/2” (12.5 mm) EN EL AGUJERO 4
SOPORTE DEL LLAVE DE TORQUE
PARACHOQUES GAFAS DE SEGURIDAD
AGUJERO 2
SOPORTE
LATERAL DEL
ENGANCHE
ARANDELA PLANA
DE 1/2” (12.5 mm)
ARANDELA DE
RETIRE ESTOS TRES TORNILLOS PARA BAJAR SEGURIDAD
LOS SOPORTES DEL PARACHOQUES. (PASO 4) DE 1/2” (12.5 mm)
TUERCA HEXAGONAL
DE 1/2” (12.5 mm)
NOTA:
Ensamblaje general - ensamble sin apretar la sección central (página 1);
RETIRE PRIMERO ESTOS DOS
instale sin apretar los soportes laterales en el vehículo (esta página);
TORNILLOS DE SOPORTE DEL instale el conjunto de la sección central (páginas 2-3); apriete todas las
PARACHOQUES tuercas a las especificaciones correctas (página 1)
1990-2005 CHEVROLET ASTRO & GMC SAFARI VAN (MODELOS EXTENDIDOS SOLAMENTE)
1. Retire los dos (2) tornillos delanteros del soporte del parachoques y entregue al propietario del vehículo, en ambos lados.
2. Levante los soportes laterales del enganche a su posición, alineando el agujero 4 del soporte con la tuerca soldada delantera
en el marco. Instale el tornillo hexagonal M10 suministrado con una arandela cónica de 3/8” (9 mm) en la tuerca soldada en el
marco, apriete con la mano.
3. Asegúrese que los soportes laterales del enganche estén paralelas al marco y marque el agujero 2 del soporte del enganche
en los soportes del parachoques del vehículo. Retire los tornillos M10 y las arandelas y baje los soportes laterales inferiores
temporalmente.
4. Retire los tres (3) tornillos restantes de los tornillos del soporte del parachoques y retire los soportes del parachoques del
vehículo. Taladre un agujero de 1/2” (12.5 mm) en los soportes del parachoques en la ubicación marcada.
5. Instale un tornillo de carrocería de 1/2” x 2” (12.5 mm x 50 mm) con un bloque de 1/4” x 1-1/2 x 2” (6 mm x 38 mm x
50 mm) en la ranura grande en el marco, en ambos lados, como se muestra.
6. Alinee el agujero taladrado sobre el tornillo de carrocería y reinstale los soportes del parachoques usando los tres (3)
tornillos que fueron retirados en el paso 4.
7. Levante los soportes laterales del enganche de vuelta a su posición, alineando el agujero 2 con el tornillo de carrocería e
instale sin apretar las arandelas planas de 1/2” (12.5 mm), arandelas de seguridad de 1/2” (12.5 mm), y tuercas
hexagonales. Reinstale el tornillo hexagonal M10 suministrado con una arandela cónica de 3/8” (9 mm) en la tuerca
soldada delantera del marco.
8. Instale la sección central según la UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 2. (Ver página 2.)
CONSULTE LA SECUENCIA DE APRETADO CORRECTA EN LAS INSTRUCCIONES DE UBICACIÓN DEL SOPORTE LATERAL
TABLA DE APLICAIONES 88001
AÑO DE MODELO
MARCA & MODELO 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05
CHEVROLET ASTRO (EXTENDIDO SOLAMENTE) U U U U U U U U U U U U U U U U
CHEVROLET BLAZER A A A
CHEVROLET VAN TAMAÑO DE COMPLETO P P P P P P P P P P
CHEVROLET PICK UP (DEL MISMO TAMAÑO) M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M
CHEVROLET S-10 PICK UP - EL TAXI DEL EQUIPO S S S S
CHEVROLET S-10 PICK UP PLATON LARGO 2 & 4WD C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C
CHEVROLET S-10 PICK UP PLATON CORTO 4WD SOLAMENTE S S S S S S S
CHEVROLET SUBURBAN A A A A A A A A T T T T T T
CHEVROLET TAHOE A A A A A T T T T T T
CHEVROLET TRACKER N N N N N N
CHRYSLER TOWN & COUNTRY (NO EL ARRUMAGE Y VA LOS ASIENTOS) A A A A A A B B B B B B B B B B
CHRYSLER VOYAGER B B B
DODGE CARAVAN (NO EL ARRUMAGE Y VA LOS ASIENTOS) A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B
DODGE DAKOTA (PLATON LARGO) A A A A A A A A A A A A A A
DODGE DAKOTA (PLATON CORTO) G G G G G G G G G G G G G G G G G G G
DODGE DAKOTA QUAD CAB G G
DODGE PICK UP (DEL MISMO TAMAÑO) A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
DODGE RAMCHARGER C C C C C C C C C C C C
FORD AEROSTAR (EXTENDIDO SOLAMENTE) I I I I I I I I I I I
FORD BRONCO A A A A A A A A A A A A A A A
FORD BRONCO II O O O O O O O
FORD ESCAPE R R R R
FORD PICK UP (DEL MISMO TAMAÑO)(04 HERITAGE ONLY) C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C
FORD RANGER (NO LOS FLARE SIDE 98-05) F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
FORD WINDSTAR Q Q Q Q Q
GMC JIMMY A A A
GMC VAN TAMAÑO DE COMPLETO P P P P P P P P P P
GMC PICK UP (F.S.) PLATON LARGO 4WD SOLAMENTE M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M
GMC S-15 EL TAXI DEL EQUIPO S S S S
GMC S-15 & SONOMA PLATON LARGO 2 & 4WD C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C
GMC S-15 & SONOMA PLATON CORTO 4WD SOLAMENTE S S S S S S S
GMC SAFARI (EXTENDIDO SOLAMENTE) U U U U U U U U U U U U U U U U
GMC SUBURBAN A A A A A A A A
GMC YUKON & YUKON XL (NO LOS DENALI) A A A A A A A A T T T T T T
ISUZU HOMBRE (4 X 4 SOLAMENTE) S S S
JEEP CHEROKEE, XJ I I I I I I I I I I I I I J J J J J
JEEP GRAND CHEROKEE K K K K K K
JEEP LIBERTY L L L L
MAZDA PICK UP (NO LOS FLARE SIDE 98-04) E E E E F F F F F F F F F F F F
MAZDA TRIBUTE R R R R
NISSAN PICK UP & FRONTIER (W/56" CAMAS) C C C C C C C C C C C C C C C C C C
NISSAN PICK UP & FRONTIER (W/75" CAMAS) H H H H H H H H H H H H H H H H H H
PLYMOUTH VOYAGER (TODOS) A A A A A A A A A A A A B B B B B
SUZUKI VITARA & GRAND VITARA & XL7 N N N N N N N
TOYOTA PICK UP E E E E E E E E E E E E
ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA ESPECIFICACIÓN DE SEGURIDAD Y LOS REQUISITOS PARA EL ESTADO DE NUEVA YORK Y LA REGLAMENTACIÓN VESC V-5 PARA
DISPOSITIVOS DE CONEXIÓN Y SISTEMAS DE REMOLQUE. LA CLASIFICACIÓN DE PESO DE REMOLQUE DEL ENGANCHE ES 1580 KG PESO MÁXIMO DEL REMOLQUE Y 158 KG
PESO MÁXIMO DE LA LENGÜETA. CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO PARA RECOMENDACIONES Y LIMITACIONES DE REMOLQUE.
GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía limitada cubre los productos producidos por Cequent Consumer Products, Inc., o productos del remolque de Cequent, Inc.(herein colectivamente “Cequent"). Cequent garantiza sus
enganches, Receptores de Enganche a la medida, y Controles de Bamboleo desde la fecha de su compra contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso y servicio normal, exceptuando el
desgaste ordinario, por la vida de propiedad del comprador original. Cequent reemplazará SIN COSTO cualquier pieza que se demuestre defectuosa en materiales o mano de obra cuando sea
presentada a cualquier distribuidor Cequent, Bodega Cequent o regresada a la fábrica. GASTOS DE TRANSPORTE PREPAGADOS, a la dirección abajo. ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA AL
REEMPLAZO DE LAS PIEZAS DEFECTUOSAS SOLAMENTE. LOS CARGOS POR MANO DE OBRA Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN O EL REEMPLAZO ASÍ COMO DAÑOS
INCIDENTES Y CONSECUENCIALES RELACIONADOS CON ESTO ESTÁN EXCLUIDOS. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentes o consecuenciales, de
modo que la anterior limitación o exclusión puede no aplicar a usted. Cualquier daño al Enganche, receptor de Enganche a la Medida o Control de Bamboleo como resultado de mal uso, abuso,
negligencia, accidente, instalación inapropiada, o cualquier uso violatorio de las instrucciones suministradas por nosotros, ANULARÁ LA GARANTÍA.
Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que pueden variar de estado a estado. En caso de problema
con el servicio o funcionamiento de garantía, usted puede ir a una corte de pequeños reclamos, una corte estatal, o una corte federal de distrito.
88001IN rev_s 12-21-04 PCN07535 © 2005 CEQUENT TOWING PRODUCTS Impreso en EEUU