Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Paul Colilli
The Angel’s Corpse
Semaphores and Signs
SENSING SEMIOSIS
Toward the Possibility of Complementary Cultural “Logics”
Floyd Merrell
ARCHITECTONICS OF SEMIOSIS
Edwina Taborsky
ELEMENTS OF SEMIOTICS
David Lidov
Paul Colilli
THE ANGEL’S CORPSE
Copyright © Paul Colilli, 1999. All rights reserved. Printed in the United States
of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner
whatsoever without written permission except in the case of brief quotations
embodied in critical articles or reviews. For information, address St. Martin’s
Press, 175 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10010.
Preface ix
A Idea of the Work 1
B First the Mortal Remains 2
C Poetology in a Time of Destitution 11
D Lyric Philosophy 13
E Apparitions 21
F Transcendence Falls from the Sky 30
G Fragments of a Recumbent Figure 41
H Lyric Fragments of a Reawakening 43
I Encrypted Signs 52
J The Earth Has No Way Out Other Than
to Become Invisible 57
K Idea of the Name 64
L Decayed Logic of the Eternal Return 65
M Human Terror 74
N Angelus (I) 76
O Angelus (II) 82
P Madonna with Child 89
Q De Amore Fragili 95
R The Angel of Death Is All Covered with Eyes 101
S The Fixed Gaze of Melancholy 106
T The First and Last Sign of Human Life 110
U The Unrepresentable Community 120
V Anti-Annunciation 124
W The Angel Signs Its Name 126
X Kabbalistic Theses 141
Y An Occult Kind of Ascesis 143
Z Annunciation 162
Notes 163
Bibliography 179
Index of Names 187
This page intentionally left blank
PREFACE
T
hrough the cognitive and epistemological lens of poetic logic (alias
lyric philosophy and poetology), this study offers a new world of
meaning rooted in the critical dynamics of a movement that links
the form of the visible with the formlessness of the invisible. The princi-
ple figure in this movement is the Angel. The claim this book puts forth is
that the figure of the Angel and the mode of thinking called poetic logic
share the same fate. Both were at one time important modes of commu-
nication and thought; however, with the advent of Cartesian rationalism
and of empiricism their epistemological properties were confiscated. As a
result, they have both been transmitted to us today as ruins deprived of
any functional value. But is it appropriate to speak about the restitution of
the confiscated properties to the Angel and to poetic logic? By critically re-
thinking the signifying nature of the Angel and by probing into critico-
philosophical attributes of poetic logic, this book attempts to offer an
answer to this question.
In its most important respects, this study continues my probing into
the complex nature of poetic logic begun in Signs of the Hermetic Imagi-
nation (1993) and The Idea of A Living Spirit: Poetic Logic As A Contem-
porary Theory (1997). Revised pieces and fragments of this book have
appeared as “Theses on the Corpse of Poetry,” Yale Italian Poetry, vol.
II.1 (Spring 1998), 113–129; “What is Poetic Logic? (or, The Remains
of A Forgotten Italian Human Science,”) in Italian Politics and Society
no. 51 (Spring 1999), 32–37 and “Scholia on Angelological Cognition,”
in Essays in Honor of Albert N. Mancini, ed. P. Giordano and A. Tamburri
(Lafayette: Bordighere Inc. 1999). Earlier versions of units S and T were
read at the Wake Forest and Chicago meetings of the American Associa-
tion for Italian Studies and the Philadelphia meeting of the American
Association for Teachers of Italian.
This book was conceived and written in two different geographical lo-
cations. The research and writing began in the fall of 1996 at Laurentian
x THE ANGEL’S CORPSE
Sudbury, Ontario
June 1999
A
Man is dead and the angel is risen or, rather, the fallen angel is dead
and a man is born.1
T
here is a painting by Marino Marini called The Fallen Angel (1963)
where the Angel is characterized by the look of that moment that
immediately precedes death. The Angel is announcing its own
demise and prefiguring its corpse. However, this is not the Angel of his-
tory; but rather the messenger/interpreter who is purported to have existed
somewhere between the sensorial domain of historical experience and the
cold abstraction of the ratio-logical mind set. But this moribund Angel has
its own perspective and it contains traces of human cognition, in the way
that the pale memory of angelic vision is entombed in the human psyche.
How the Angel sees the world is most effectively, but not exclusively, rep-
resented in the lyric form, as in the case of Friedrich Dürrenmatt’s An
Angel Comes to Babylon (1953). In this poem we are witness to a radical
contamination of matter with hyperreality. “I see moulded in the plants,
the animals,” the Angel in Dürrenmatt’s poem states, “that which lives in
the formless stars / enraptured and burning with visions / I elevate and
lower myself in the light.” But in the end there is a ceaseless search for a
place other than the present. An unending investigation (at once poetic,
philosophical, theological and aesthetic) into the nature of an “otherness”
that is within grasp yet seemingly ungraspable. This inquiry into the light
that the “otherness” offers by means of meditation and interpretation is a
constant objective, and like the figure in Oscar Milosz’s Psalm of the King
of Beauty we desire to fall asleep on “this throne of time,” and “fall from
the bottom toward the top into the divine abyss.”
B
T
his book explores the possibility of attributing a “new name” to the
idea of the comprehension and production of signs. The path we
take to realize such an objective entails coming to terms with the
“name” of the Angel. Regardless of the cultural angelic fads today, there is
one issue that is, to say the least, very problematic: that of verifying and
documenting human contact with “real” Angels. The fact is that today an
angelophany is judged in the same way as a purported sighting of aliens
and UFOs; as neural convulsions whose end product is the experience of
psychosis. This is how the ratio-logical mind set distances itself from the
nightmare of a bizarre past. But the problem is that all contemporary in-
tellectual practices in the West belong to the same genealogy that the al-
chemic-hermetic thinking mind, for whom the Angel constituted
something much more than merely a sign of contact with the invisible, es-
tablished centuries ago. For example, Michael H. Keefer has convincingly
argued that Renaissance hermeticism is at the base of Descartes’s search for
a new way of understanding the world; the meditations that the French
philosopher experienced during November 1619 are informed by the
spirit of hermetic philosophy. Descartes’s intention in the meditations was
to sever his mind from his body with the goal of achieving “disembodied
knowledge.” The fact is that the first and thirteenth dialogues of the her-
metic Pimander find their hub in a dualist ascesis in which the final aim is
that of being witness to a visual epiphany.1
Moreover, in 1936 the economist John Maynard Keynes examined
manuscripts belonging to Isaac Newton that were to be auctioned off at
Sotheby’s and discovered that the scientist was greatly imbibed with and
influenced by alchemical philosophy. But the reference here is not limited
FIRST THE MORTAL REMAINS 3
death, as well as describing the state and condition of the deceased body.
Ultimately, the aim is to present the corpse as it actually is at a specific mo-
ment in time. The angelological autopsy that the present study undertakes
probes into the corpse of the Angel from the point of view of the history
ideas to which it belongs. Through the mediation of the critical autopsy,
we are offered a radically different view of the world. We are allowed to en-
vision the world through the Angel’s eyes. For Rilke this possibility exists
in the form of a pure questioning: “The Angel’s view: perhaps the tips of
trees / are roots that drink the skies; / and in the earth the beech’s deepest
/ roots look like silent summits. / For them, is not the earth transparent /
against a sky full as a corpse?”16 All of this offers the possibility of a new
philosophy of culture and interpretation that is free from metaphysical
idolatry but that pivots its cognito-epistemological premises on the idea of
reawakening.
The image of the dead Angel, which paradoxically signifies both the
unrepeatable instant of meaning and the decayed properties of ratio-logi-
cal thinking, is a strong figure for the intellectual and cultural climate and
ecology we currently live in. A time in history, in other words, that feeds
at once on the ratio-logical and the poetico-eidetic (that is, the fascination
with images, advertising, the video screen, and so on). But what is the
meaning of the seductive scent emanating from the angelological cadaver?
The perfumed corpse of the Angel is also the cadaver of reason, and it
traces a path that moves in the direction of new interpretative constructs
that help us understand the world we live in. The constructs are categories
of poetic logic, while the perfume that adorns the corpse is the joy that the
ratio-logical could never be able to provide.
Along with the image of the “autopsy,” there is also that of archaeology:
an archaeology of the unrepresentable and of what is not real. The task en-
tails searching for elements, shards, fragments that appear unintelligible to
the person who discovers them. This unearthing of what is dead, both in
material form as well as in nonmaterial form, requires an interpretative
strategy that is at once critical and poetic, as in the case of the study of an-
cient Rome described by Michel Serres:
The history of religions frequently furnishes us with full and dense constel-
lations. Here it lets us see knowledge and its strategies, its incorporated epis-
temology. We seem fickle, we moderns, in abiding by partial, splintered
reason. As if history had been for us a slow unfolding of these involved for-
FIRST THE MORTAL REMAINS 9
POETOLOGY IN A TIME
OF DESTITUTION
H
eidegger opens his reflection entitled “What Are Poets For?”
with the following quote from Hölderlin’s “Bread and Wine”:
“ . . . and what are poets for in a destitute time?” This question,
in Heidegger’s mind, is unintelligible to us today. In an attempt to an-
swer the question Heidegger claims that the “destitute time” refers to the
“default of God,” which “means that no god any longer gathers men and
things unto himself, visibly and unequivocally, and by such gathering
disposes the world’s history and man’s sojourn in it . . . the divine radi-
ance has become extinguished in the world’s history.”1 As the result of
such a default, the world is bereft of a “ground that grounds it,” and the
epoch that remains groundless wallows in the abyss. “In the age of the
world’s night, the abyss of the world must be experienced and endured.
But for this it is necessary that there be those who reach into the abyss.”2
However, it is one mortal above the others, namely the poet, who is able
to touch the abyss and correctly read the signs found there as the “traces
of the fugitive gods.” Heidegger formulates a concise definition of the
office of the poet when he remarks that poets “are the mortals who . . .
sense the trace of the fugitive gods, stay on the god’s tracks, and so trace
for their kindred mortals the way toward the turning.”3 The ultimate
role of the poet “in a destitute time” is to collect in poetry “the nature of
poetry.” When that occurs, Heidegger tells us, it is appropriate to sur-
mise that there exist poets “who are on the way to the destiny of the
world’s age. We others must learn to listen to what these poets say—as-
suming that, in regard to the time that conceals Being because it shelters
12 THE ANGEL’S CORPSE
Thinking the poetological, and, for that matter, the angelological, means
understanding the fact that certain ideas transcend the inescapable cadav-
erization of conventions and practices.
D
LYRIC PHILOSOPHY
W
ith the great merit of Aristotle’s Poetics, the scientific study of
poetic utterance and thinking progressively assumed an un-
questioned status of privilege, especially in periods such as the
European Renaissance. Aristotle, in polemic with Plato, viewed the poet-
ological as being endowed with an important cognito-epistemological di-
mension. The poet differed from the historian, for example, since while
the latter was concerned with relating past events, the former’s vocation
rested on excogitating what could happen (Poetics 9, 1). Aristotle con-
cluded that poetry is both more philosophical and elevated an activity than
history in that its work is more general and it is concerned with the prob-
able and with necessity. Of equal importance is the fact that poetry’s sig-
nificance is not a result of being linked to the mythological tradition or its
making use of the verse form (Poetics 9, 2ff ). We are reminded by Franco
Rella (who has dedicated a lifetime contemplating the qualities of poetic
logic) that with Aristotle the poetic becomes a “theoretical activity which
has a philosophical nature” and it is “‘more philosophical’ than the pure
representation of existence.”1 In our own time, however, while Aristotle’s
elevated position in the history of Western Ideas has resisted the savage as-
sault of change and mutation, the scientific respectability of a poetic logic
has been greatly demoted on the ontological scale.
What does it mean when we say that the poetological serves a ‘higher’
function than the description and analysis of events that occur in human
time? We are not just speaking about the genre of poetry, if anything, we
are dealing with all expression that originates from metaphor, figura-
tions, sounds, movements, pathemas and so on. But for the specific pur-
poses of this book we investigate a poetic logic, that is, a mode of
14 THE ANGEL’S CORPSE
does not recognize itself. As we will see, one of the most powerful fram-
ings of this discussion (the eternal return of the same versus the unrepeat-
able moment of being) is to be found in the writings of Walter Benjamin.
An Italian semiotician has recently suggested that we move beyond the
idea of the sign. According to Paolo Fabbri, “we should discard the concept
of the sign in order to begin occupying ourselves with efficacy. When we
watch a film we do not make distinctions between iconic, musical, or the-
atrical sign. The signified are not the sum of the signs and above all they are
not neutral. A great part of language, understood in a wide sense, has the
power to transform people. Overlooking this aspect leads us, for example,
to persevere in the myth of a system of mass communication where simple
and neutral information is passed on. But reality is not so innocent.”6
One could argue that there are indeed many things at stake and not
simply the cataloguing of semiotic procedures and processes. With this in
mind the view presented in this book is that semiotics, among other
things, offers us the possibility of understanding and exploring the “unre-
peatable instant of meaning.” Is it possible, however, to formulate a theory
of the unrepeatable instant of meaning, which is unrepresentable and un-
precedented? In the poem “Nothing Twice,” the Polish poet Wislawa
Szymborska writes that nothing is repeatable, but everything is unheard of:
“In consequence, the sorry fact is / that we arrive here improvised / and
leave without the chance to practice. No day copies yesterday.”7 The issue
involves realizing that as we approach the demise of the twentieth century,
“the most pressing questions / are naïve ones.”8 The possibility of answer-
ing the naïve questions is one that has as one of its rewards the redemp-
tion from the language that we know. In essence, this possibility is the
“coming meaning,” where the quest entails finding the other language of
human existence.
The issue of the unrepresentable is key to Jean-François Lyotard’s re-
flections on the postmodern.
terror. We have paid dearly for our nostalgia for the all and the one, for a
reconciliation of the concept and the sensible, for a transparent and com-
municable experience. Beneath the general demand for relaxation and ap-
peasement, we hear murmurings of the desire to reinstitute terror and fulfil
the phantasm of taking possession of reality. The answer is this: war on to-
tality. Let us attest to the unpresentable; let us activate the differends and
save the honor of the name.9
language and which signify our “imprisonment within language” will have
been eliminated.11 Let us gloss this notion with an idea borrowed from
Walter Benjamin’s “Theses on the Philosophy of History”: by grasping the
constellation that one’s era “has formed with a definite early one,” one
then “establishes a conception of the present as the ‘time of the now’ which
is shot through with chips of Messianic time.”12 In a fragment from 1919,
Benjamin associates what he called “the currently effective messianic ele-
ments” with a form of art that possesses characteristics “that cause percep-
tions to accumulate.”13 The messianic, then, is the chronothetic
encyclopedia of history that can be taken in doses of unspecified quantity;
the messianic is the sudden surge of a common yet occult energy whose
fate is to dissipate only to surge again. During messianic times there are
messengers, bringers of signs whose signature becomes faint to the point
of submerging into interpretative anonymity (which is not the same thing
as unintelligibility or vagueness. If anything, it is the rigor that is part and
parcel of any attempt to open the gates of a new time). The signs are meant
only to produce meanings. The unsigned information is the basis of a new
philosophy of culture and interpretation in which the joy of anonymity is
measured by the unquantifiable and unprecedented effects to which the
unsigned message gives rise.
However, within the context of this book unsigned/anonymous does
not mean that we do not know the identity of the individual who an-
nounces the message. The “author,” Michel Foucault reminds us, is “the
ideological figure by which one marks the manner in which we fear the
proliferation of meaning”;14 it follows, for the French philosopher, that the
“author” is to be divested of his or her role as originator, as what actually
counts is the discursive act that is at the core of any microphysics of real-
ity. By “unsigned message” we mean a sign that is so much a part of the
unexpected and unprecedented formation of a constellation of other signs
that its authorial identity disappears once the messianic surge takes place.
In essence, the identification of the message’s source is invisible in the same
way in which the Angel’s corpse has no name.
E
APPARITIONS
P
oetic logic and the figure of the Angel shared the same fate, like
parallel lives. The idea of fullness that they offered was gradually
emptied out of any significance. In a definite sense, this book con-
taminates the angelic with the poetological, and for a specific reason. One
of the intents is that of recovering the terrifying strangeness of the Angel
(as Rilke would term it) and move beyond the harmless, naturalistic, and
all too familiar idea of the Angel, or what Harold Bloom calls the “cur-
rent debasement” of angels.1 The other focus is that of coming to terms
with the strangeness of the poetological, which itself has been, like the an-
gelological, reduced to a fleeting memory.
What would a “grave” study of the Angel look like? What is it we have
to know in order to get an idea of the Angel that is not limited to the facile
and acritical musings of the current trend in Angel spirituality? Goethe
wrote that the individual who “cannot draw on three thousand years is liv-
ing from hand to mouth.” Let us contextualize this quote and state that
understanding the Angel means knowing why and how it appeared and
disappeared from the history of the world of ideas. The lucubrations on
the Angel are not an end in themselves; rather, we are interested in estab-
lishing a grounds for understanding the relationship between the Angel
and the poetological. This relationship sets the stage for the invention of a
“new name of signification.”
The three monotheistic religions of the world have an important el-
ement in common: the reliance on an angelological tradition to explain
their origins and their central doctrinal tenets. The Angel is not only a
“messenger” (as crucial as this function is) but more importantly a fig-
ure for a power, reality, and intelligence whose existence could never be
22 THE ANGEL’S CORPSE
measured, or, for that matter, proven by means of our current instru-
ments of reason. In basic terms, the Angel is (or, more appropriately,
was) that entity gluing together the visible domain of human temporal-
ity with an invisible dimension that has received a variety of different
names. However, in the eyes of a number of philosophers and theolo-
gians writing in the twentieth century, the Angel died with the advent
of modern science and with the dissolution of a mode of cognition
rooted in the mythological. Rudolph Bultmann (1884 – 1976), for ex-
ample, believes that the Angel is a residue of a fossilized and prescien-
tific mind-set belonging to the past and no longer relevant today. In
Bultmann’s own words, belief in angels “is liquidated by the knowledge
of the powers and laws of nature,” and again, “one cannot use electric
light and the radio, use modern medical and chemical instruments in
cases of illness, and yet believe in the world of spirits and miracles of the
New Testament.”2 A thinker such as Paul Tillich (1886 – 1965), more-
over, interprets angels and demons as being no more than poetic signs
of the good and evil present in the world, and not actual beings. But by
no means is the liquidation of the Angel a unanimously accepted idea.
To be sure, there exist philosophers such as Massimo Cacciari who are
convinced of the cognito-epistemological need of the idea and existence
of the Angel in the human quest for truth and being.
In a study dealing with angelology seen from the combined perspectives
of theology and physics, Matthew Fox and Rupert Sheldrake reach the fol-
lowing conclusions concerning the nature of angels.( These are traits and
properties associated with the traditional idea of the angel. However, the
Angel’s corpse as described in this book provokes a different reaction, fore-
mostly reawakening):
What is indeed interesting about this list is that it combines insights ema-
nating from a number of different disciplinary directions: from the theo-
logical to the artistic and on to the scientific. While it would be fair to say
that some of the conclusions would be palatable to theological and/or
artistic thinking, it is equally true that scientists would characterize these
insights as belonging to a world view that is far from being scientific. The
sort of discourse with which we ultimately need to establish a pact of sol-
idarity is that of critical imagination. It is a discourse that leads to utter in-
telligibility or to radical understanding.
Corbin has offered one of the most informative explanations concern-
ing the necessity of the Angel for the philosophical and theological tradi-
tions. His position may be summarized in the following manner:4
understand it. Through the reason which God had given him and through
the spirit of the prophet’s talents, Adam possessed the knowledge of all the
languages which would later be invented by humans.”10 However, the angels
are unable to utter a comprehensible language, and as a consequence, lin-
guistic communication is “therefore a particular mission for humanity.”11
In the end, an important issue is that of the human’s ability to perceive
the Angel’s apparition, but in Hildegard of Bingen’s mind it is more ap-
propriate to speak of the human potential to see only the disapparition of
the Angel: “The three angels who appeared to Abraham as he sat at the en-
trance to his tent showed themselves in human form because in no way
can humans see angels in their true form. Because of their altering forms,
humans are unable to see an unalterable spirit.”12 This last comment of
Hildegard sums up the angelological problem, a least as far as the con-
temporary rational or empirical mind set is concerned. Unless something
can be concretely seen and measurable by means of mathematically based
instruments or methods, the question of the truth of its existence is placed
in abeyance if not totally dismissed. Thomas Hobbes played an important
role in demythifying the Angel, whom he saw as lacking any form of real-
ity and as being no more than signs or symbols through which God is
made manifest in the world. In fact, in the Leviathan Hobbes denies the
existence of angels as messengers of God; angels are not spirits but merely
a figure of speech to describe the attitude or disposition of an individual.
But the problem is not solely from the point of view of the ratio-logical
mind or the empiricist. What we have heard from Thomas Aquinas,
Hildegard of Bingen, and others seems to us today improbable, infantile,
psychotic, mindless, irresponsible, irrational, or pseudoscientific. But to
articulate the issue in responsible terms, let as say that for us today the
question of the Angel rests in accepting the fact that we have, if anything,
lost or misplaced the context for understanding the Angel. Put otherwise,
appropriating what can never be appropriated is essential to knowing the
meaning of the Angel’s corpse.
But what context are we talking about? If we accept the premise that
the paradigms of the mind condition the way we perceive external real-
ity and history in general, then it would be fair to conclude that the dis-
appearance of a given cognitive paradigm entails at the same time the
disappearance of the particulars and universals whose truth-value were
upheld only by the same paradigm. This holds true for the question of
angelology. One of the most convincing illustrations of the cognitive
28 THE ANGEL’S CORPSE
context that purportedly housed the reality of the Angel is the one pro-
posed by Henry Corbin, which deals with the mundus imaginalis, or cog-
nitive imagination. This has nothing to do with the “imaginary,” with its
meaning of “unreal” and “false.” Rather it is an “interworld” lodged
somewhere between the world of sensorial data and the domain of ab-
straction. Not only is the mundus imaginalis the lost country of the
Angel, it is also the place where the poetological is qualified as possess-
ing a vibrant and powerful cognito-epistemological trait.
Corbin’s research on esoteric Islamic thought (influenced as it is by a
Platonic idealism) led him to a number of important conclusions, one
being that there existed an intermediate world of perception that has for
centuries remained vacant. What Corbin calls the world of the Image or
mundus imaginalis, is a domain “as ontologically real as the world of the
senses and the world of the intellect, a world that requires a faculty of per-
ception belonging to it, a faculty that is a cognitive function, a noetic
value, as fully real as the faculties of sensory perception or intellectual in-
tuition.”13 In outlining an Identikit of what Corbin intends by mundus
imaginalis we could say that
The visions that Corbin speaks about are those of an Imaginatio vera
that possesses a well defined cognitive value. In an attempt to deal with the
problem of the empirical reality of the mundus imaginalis, Corbin cites
from the prologue of Villiers de L’Isle-Adam’s L’ Annonciateur in which
there is reference to a Messenger with eyes of clay who “could not be per-
ceived except by the spirit. Creatures experience only influences that are
inherent in the archangelic unity.” Villiers tells us that “Angels. Are not, in
substance, except in the free sublimity of the absolute Heavens, where re-
APPARITIONS 29
ality is unified with the ideal . . . They only externalize themselves in the
ecstasy they cause and which forms a part of themselves.”16 Corbin com-
ments on the passage from Villiers and states that there is no empirical rea-
son for the revelation of the Angel other than the revelation itself: “The
Angel is itself the ekstasis, the ‘displacement’ or the departure from our-
selves that is a ‘change of state’ from our state.”17
The issue of the relationship between the visible and invisible (a central
theme in angelological discourse) is key to any theory-making that involves
poetic logic as the central actor. In Maurice Merleau-Ponty’s mind every vis-
ibility rests in a critical relationship with an invisibility: “When I say that
every visible is invisible, that perception is imperception, that consciousness
has a ‘punctum caecum’ that to see is always to see more than one sees—
this must not be understood in the sense of a contradiction—it must not
be imagined that I add to the visible . . . a nonvisible . . . One has to un-
derstand that it is visibility itself that involves a nonvisibility.”18 Poetic sig-
nification arises from the blindness toward reason as it is rooted in frenzy,
fury, and mania. But it is its blindness that makes it indestructible, an in-
destructibility that flat reason can never provide. As Derrida tells us, blind-
ness is inherent in any act of communication: “What happens when one
writes without seeing?” Derrida asks in Memoirs of the Blind.
The trope of blindness moves in a parallel way with the idea of invisibility
and the divine silence announced by the Angel. A space is opened that
transcends anything that the seeing human eye could ever witness. But the
point is that the Angel is perceivable only to those who do not trust the
truth that the eye claims to irreversibly verify.
F
C
orbin dates the beginning of the disappearance of the mundus
imaginalis in the West at the moment that Averroism discarded the
Avicennian world view replete with the animae or angeli caelestes
who possessed cognitive power. Once this took place, the distinction be-
tween the Imaginatio vera and fantasy was dissolved. However, Massimo
Cacciari is convinced that the demise of the mundus imaginalis “does not
mean the end of all encounters with the Angel—it means that every en-
counter will now have to begin by putting ourselves at risk.” What risk?
That of knowing in advance that any encounter with the Angel is “theo-
retically” impossible and that in the end there will be a non-encounter, if
not some variety of hallucination? Cacciari, who faces the responsible chal-
lenge of reconciling the unsemiotizable name of the Angel with the sign of
critico-theoretical inquiry, poses a series of questions that are of great rele-
vance for any probing into the angelological: “What is the relation be-
tween an autonomous logic (no longer reverberation, resonance, medium)
and the thing? In what way can a logos that is metaphysically detached
from every presupposition represent a thing that is different and heteroge-
neous from it? How can the logoi stand for the thing itself if no common
origin is expressible; if the logos, in breaking the net of demonic destiny,
has defined itself absolutely or autonomously? . . . How can one represent
that which is absolutely opposed to the untrembling heart of Aletheia?”1
In commenting on the series of questions posed by Cacciari (and that
we are forced to ask before the strange angelological affirmations of the
likes of Thomas Aquinas, Hildegard of Bingen, and others), we could spec-
ulate that the issues at hand deal with how we understand what cannot be
assimilated into the way we perceive the real; how we judge those visitors
TRANSCENDENCE FALLS FROM THE SKY 31
who do not take a part in our generation of knowledge; the location of the
other-world from which the other-worldly arrive; the history and culture
of those who have no known history and culture to participate in, and so
on. These questions are by no means new as they have, in one way or an-
other, been posed for centuries, even if for different reasons and in differ-
ent ways. While the content of these questions are ancient, the context in
which we pose them today is, to say the very least, radically different.
Thus, one can speculate that the answers have the potential to be new.
Let us put forward some preliminary observations by way of meditating on
the question of semiosis. Floyd Merrell notes that it would be fair to hy-
pothesize that the process of semiosis has its origins in “some sort of dis-
tribution of point-signs as possibilities, and the semiotic agent, fabricator
of thought-signs, is, quite properly speaking, a Deleuze-Guattari ‘nomad,’
with neither retrievable origin, absolutely stable centre, nor determinate
destiny.”2 It would at first appear that we could apply this originary para-
digm of signification to something such as angelology and observe that we
really do not have the cartographic coordinates that indicate to us where
angels live, nor are we sure about any fixed nucleus that is characteristic of
angels, and for that matter, we have no idea what the destiny of any Angel
is (unless, of course, we understand the Angel as being a corpse. Yet, its
purported death does not negate the continued possibility of a destiny, in
that the mortal remains constitute the means of reawakening within the
purview of a new terrain of signification).
This being the case, it would be reasonable to conclude that among the
orders of signification that have been documented for us throughout the
vast continent of different disciplines, there must be either one or a com-
bination of many that could somehow allow us to penetrate the extra-em-
pirical nature of angels. A figure, that is, that in its most important respects
is an unmeasurable projection of the human imagination (another possi-
bility includes a projection of a suprasensorial world into the mind of hu-
mans), unlike a slab of rock in the geologist’s laboratory, which is not a
projection of the human imagination but rather the quantifiable projec-
tion of the natural world. The process of semiosis that Merrell has in mind
is one that is essentially, but not exclusively, rooted in any attempt to un-
derstand what is quantifiable in relation to what is not quantifiable. Mer-
rell’s main contention is that “everything that is is a sign, that whatever
anything is other than its being a sign, it is also a sign.”3 In stating this
Merrell is thinking about things that range from measurable objects to
32 THE ANGEL’S CORPSE
1) The fold: the Baroque invents the infinite work or process. The problem
is not how to finish a fold, but how to continue it, to have it go through the
ceiling, how to bring it to infinity . . . the fold . . . determines and materi-
alizes Form. It produces a form of expression . . . the genetic element or in-
finite line of inflection, the curve with a unique variable.
2) The inside and the outside: the infinite fold separates or moves be-
tween matter and soul, the façade and the closed room, the outside and the
inside. Because it is a virtuality that never stops dividing itself, the line of
inflection is actualized in the soul but realized in matter, each one on its
own side. Such is the Baroque trait: an exterior always on the outside, an in-
terior always on the inside. An infinite “receptivity,” an infinite “spontane-
ity”: the outer façade of reception and the inner rooms of action . . .
3) The high and the low: the perfect accord of severing, or the resolution
of the tension, is achieved through the division into two levels, the two floors
being of one and the same world (the line of the universe). The façade-matter
goes down below, while the soul-room goes up above. The infinite fold then
moves between the two levels. But by being divided, it greatly expands on ei-
ther side: the fold is divided into folds, which are tucked inside and which spill
onto the outside, thus connected as are the high and the low. Pleats of matter
in a condition of exteriority, folds in the soul in a condition of closure . . .
4) The unfold: clearly this is not the contrary of the fold, nor its efface-
ment, but the continuation or the extension of its act, the condition of its
manifestation. When the fold ceases being represented in order to become
a “method,” a process, an act, the unfold becomes the result of the act that
is expressed exactly in this fashion
5) Textures: As a general rule the way a material is folded is what con-
stitutes its texture. It is defined less by its heterogeneous and really distinct
parts than by the style by which they become inseparable by virtue of par-
ticular folds . . . Texture does not depend on the parts themselves, but on
strata that determine its “cohesion.” The new status of the object, the ob-
jectile, is inseparable from the different layers that are dilating, like so many
occasions for meanders and detours. In relation to the many folds that it is
capable of becoming, matter becomes a matter of expression. In this respect,
the fold of matter or texture has to be related to several factors, first of all,
light, chiaroscuro, the way the fold catches illumination and itself varies ac-
cording to the hour and light of day . . .
6) The paradigm: the search for a model of the fold goes directly
through the choice of a material. Would it be paper fold, as the Orient im-
plies, or the fold of fabric, that seems to dominate the Occident? But the
point is that the composite materials of the fold (texture) must not conceal
the formal element or form of expression . . . 9
TRANSCENDENCE FALLS FROM THE SKY 35
the Law, 1985), within the context of a discussion on the problem of art
in relation to the invisible as presented in the thought of Paul Klee, Cac-
ciari hypothesized that art had the ability to unveil the idea of the invisi-
ble through its infinite materiality: “The infinity of visible things is the
momentary gathering of the Invisible and the Unperceivable.”13 The in-
visible inhabits the infinity of what is immediately perceivable by the
human eye because what is materially present is itself imperfect, a frag-
ment of absolute timelessness. Moreover, on Klee’s authority, Cacciari sug-
gests that a function of art is to make visible the essence of the Visible,
which is “a moment, ‘a case’ of the Invisible and the Unperceivable em-
braced and made up by the universality which is in their powers.”14 Cac-
ciari concludes the discussion on art, Klee, and the invisible by
formulating a semiotics whose final image is the Angel: “Just as any being
is an individual substance and reflects within itself, as opaque as it might
be, the entire universe, so all signs and all meanings are connected with all
of the other ones . . . Difficult equilibriums, suspended polyphonies and
yet the works are here. A clear and ungraspable Being-there, like one of
Klee’s Angels.”15 This passage, which is also the very last passage of Icone
della legge, anticipates the research Cacciari was to undertake for his book
on the figure of the Angel, and it effectively sums up what could be tenta-
tively called an angelological semiosis: that is, where signification is pushed
to its most daring limit, one where the distinction between a sign and a
non-sign undergoes an unprecedented transformation.
Franco Rella has meditated upon Benjamin’s reading of Klee’s Angelus
Novus.16 It is Rella’s view that the image of the silenced Angel is not the
final message in Benjamin’s work. In Rella’s own words, “The image of
the Angel marks the passage from words, from the indiscernible world of
linguistic fragments, to the ‘age of things,’ to the moment of a new and
different relation with the world.”17 The Angel is a figure for the ultra-
linguistic gesture that involves a movement from reason rooted in the
logic of a grammar, to a mode of thought that moves within a certain car-
tography housed in the imagination and that inhabits things. In a general
sense the Angel plays a key role within the economy of Rella’s poetic
thinking. Rella is convinced that a task that belongs to our age, or what
he terms the “new modern,” is to understand the meaning of that space
resting between two beings or two things: “The ‘just as’ which establishes
a relation between two beings or two things, also establishes the irre-
ducible difference: that middle space which Scholastic metaphysics
38 THE ANGEL’S CORPSE
sought to nullify through the virtus unitiva of love, and which modern
philosophy sought to dominate, reduce, defeat or colonize, with the in-
struments of conceptual abstraction.”18 The interpretative challenge fac-
ing Rella is that of defining the irreducible differences that exist between
being and things, but doing so in terms that do not transcend or phase
out the irreducebility. It is here that the Angel—more precisely, the crim-
son Angel—exercises a critical role.
Rella elaborates the idea of the scarlet Angel within the context of a
reading of Marcel Proust’s Recherche; at a certain point in the work
Proust inserts Vinteuil’s Septuor: “In the Verdurin drawing-room begin
the notes of the Septuor, the ‘new work,’ the ‘auroral rose’ which intro-
duces an ‘unknown universe.’ Its is a red, harsh voice, the call of the eter-
nal morning.”19 The septuor is a reddish light that somehow brings to the
fore the element that holds together scattered fragments. Rella charac-
terizes the reddish light of the septuor as a radically new cognitive expe-
rience, one that brings us into contact with “an unknown homeland,” a
realm lost somewhere in the horizon that divides the visible world from
the invisible world. The defining element of this new knowledge is a
conflict “that has neither winners nor vanquished. It is only that conflict
which allows us to see both the elements confronted in their difference,
which constitutes a new beginning.”20 The hermeneutical gesture rooted
in the cognition of the Angel is one that involves overcoming not the
idea of a conflict but in a more specific sense the conflict whose ratio-
nale for being is the elimination and/or subjugation of what is different.
The authentic conflict is the one that is rooted in the difficult task of un-
derstanding what appears at first impossible to be perceived, let alone
understood.
Rella, however, continues his identification of the septuor and claims
that it is the crimson Angel of the morning. This Angel is defined in terms
that Rella borrows from Nerval and Henry Corbin. In Nerval’s Aurélia,
Rella observes, there is reference to an Angel who is reddish in color, and
who unconceals a knowledge of the mystical that leads to a “knowledge of
all.” Corbin has compared Nerval’s Angel to the crimson Angel found in a
tale by Suhrawardi. In the tale a pilgrim encounters a Sage and asks him
about his crimson color. The Sage, who turns out to be an Angel, states
that his actual color is white but he makes himself visible in the form of
crimson because when the whiteness of lucence is mixed with darkness, the
result is a reddish color. Dawn and dusk inhabit a middle space separating
TRANSCENDENCE FALLS FROM THE SKY 39
when the presence of the Angel could somehow be assured. Instead one is
left, like the figure from Valesio’s passage, wallowing in an eternal desire
for the touch of the invisible hand. But this eternal desire is countered in
Valesio’s poetic work by the ability of poetological language to collect all
the incompatible and jagged elements of human experience in the “stan-
zas” of the poetic form. In this way, poetry becomes a grammatographic
transposition of what inheres in angelological cognition; in other terms,
poetological semiosis provides a figuration (which is of central importance
to angelological inquiry) of those axes from which suspend the ordinari-
ness of the real and the terrifying signs of the hyperreal.
G
“T
he whole world is thoroughly caught in reason, but the ques-
tion is: how did it get caught in the network of reason in the
first place?” This question posed by F. W. J. Von Schelling1 is
in the same spirit as a statement by Vladimir Solovyov: “But reason is only
a means, an instrument, or a medium of knowledge; it is not the content
of knowledge.”2 The concern expressed in these two citations (that is, the
implicit accusation that some other form of thinking has had its powers
confiscated) assumes a different guise in Wittgenstein’s meditations on
what can and what cannot be the object of intelligible signification. The
final series of propositions found in Wittgenstein’s Tractatus deals with the
ultimate limit or failure of linguistic convention (“When the answer can-
not be put into words, neither can the question be put into words” [6.5].
“There are, indeed, things that cannot be put into words. They make them-
selves manifest. They are what is mystical” [6.522]. “The correct method in
philosophy would really be the following: to say nothing except what can
be said, that is, propositions of natural science—something that has noth-
ing to do with philosophy—and then, whenever someone else wanted to
say something metaphysical, to demonstrate to him that he had failed to
give meaning to certain signs in his proposition . . .” [6.53].) In the penul-
timate proposition of the Tractatus Wittgenstein advises that the reader
must “transcend these propositions” in order to see the “world aright.”
But let us magnify and extend the context in which Wittgenstein’s
thinking takes place and ask ourselves whether or not the unsayable is in-
stead merely the invention of a linear rationalism grounded in the purest
forms of abstraction. It is not a question of ascertaining whether or not
humans can think, know, and speak “infinitely.” It is rather a question of
42 THE ANGEL’S CORPSE
illustrating the extent to which those “things” that are now unsayable
were once (or in the future will be) able to be made manifest through the
medium of verbal semiosis.
Poetic logic is the patron saint of the unsaid and the unsayable, of those
words, images, ideas that are now destitute and laying recumbent on the
ground as in some painting or statue from the Renaissance depicting a
moribund figure. What Wittgenstein states about the unsayable at the end
of the Tractatus is true about the figure of poetology. What was once per-
ceived (under the aegis of Aristotle) as being a “strong” form of philoso-
phizing, must now be passed “over in silence” [7]. What we are dealing
with here is that which cannot be repaired; however, in Giorgio Agamben’s
words, “At the point you perceive the irreparability of the world, at that
point it is transcendent.”3
H
“N
ietzsche,” Walter Benjamin reminds us in his massive collec-
tion of textual ruins entitled Passagen-werk, “defined the ear-
liest stages of his thought as philosophy of dawn and of the
morning, in order to distinguish them from his philosophy of high noon—
the doctrine of the eternal return.”1 In many ways the formulation of a lyric
philosophy follows a trajectory that involves a movement tracing the path
linking a philosophy of the morning with the Angel’s corpse, which is fig-
ured in the guise of the idea of the eternal return of the same. But is it a ques-
tion of looking forward, backward, or rather upward, downward, or within
something? In other terms, what are the critico-topologico coordinates of
this trajectory? The coordinates are rooted in our potential to see what is pre-
sent but at the same time what is not present in a material form. But ulti-
mately, what is at issue here is an essential reawakening that occurs in the
morning. As Benjamin states in the Passagen-werk, “Just as Proust begins his
life story with the moment of awakening, so every presentation of history
must begin with awakening; in fact it actually must not deal with anything
else.” Marina Cvetaeva, in fact, makes a clear connection between the idea
of a reawakening and the Angel in “The Song of Angels” from Le Gars: “The
voice of dawn, the voice of the host; / the voice of dawn, the voice of being.”
The lyric fragments of a reawakening are similar to thieves hidden by
the roadside who attack passersby and make them lose the weight of their
conviction, as Benjamin would have it when he describes the function of
citations. In another passage on the nature of citations, Benjamin writes:
In the quotation that both saves and chastises, language proves the matrix
of justice. It summons the word by its name, wrenches it destructively from
44 THE ANGEL’S CORPSE
its context, but precisely thereby calls it back to its origin. It appears, now
with rhyme and reason, sonorously, congruously in the structure of a new
text. As rhyme it gathers the similar into its aura; as name it stands alone
and expressionless. In quotation the two realms—of origin and destruc-
tion—justify themselves before language. And conversely, only where they
interpenetrate—in quotation—is language consummated. In it is mirrored
the Angelic tongue in which all words, startled from the idyllic context of
meaning, have become mottoes in the book of Creation.2
The Copernican turn in the historical point of view is this: one used to take
“the past” as the fixed point and saw the present as attempting to lead
knowledge gropingly to this firm ground. Now this relation shall be re-
versed and the past should become the dialectical reversal, the sudden
thought of an awakened consciousness. Politics is granted primacy over his-
tory. Facts become something that hit us just now; to establish them is the
task of memory. And indeed, awakening is the exemplary case of remem-
bering: the case in which we succeed in recalling the nearest, the most banal,
the most obvious. What Proust means by the experimental rearrangement
of furniture in the half-slumber of the morning, [what] Block understands
as the darkness of the lived moment, is nothing other than what we should
determine here, on the level of the historical, and collectively. There is a not-
yet-conscious-knowledge of the past, whose furthering has the structure of
awakening.3
that pivots on the notion vacuity: “If instead you patiently dwell in the
emptiness of representation, this, O blessed one, is what we call the mid-
dle way. Relative emptiness is no longer the image of nothing. The word
draws its fullness from its very vacuity. This peace of representation is the
awakening.”4 In Leonardo da Vinci’s mind, “that which is called nothing
is found only in time and in words” (Leonardo, Cod. Arundel); and again,
“Within it nothingness contains all the things that have no being; within
time it resides in the past and the future and possesses nothing of the pre-
sent; and within nature it has no place” (Leonardo, Cod. Arundel f. 132v).
Commenting on Leonardo’s artistic practices, Freud (who wanted to get to
the heart of Leonardo’s nothingness) wrote:
When he dissected cadavers of horses and human beings, and built flying
apparatus, or when he studied the nourishment of plants and their behav-
iour toward poisons, he naturally deviated from the commentators of Aris-
totle and came nearer the despised alchemists, in whose laboratories the
experimental investigations found some refuge during these unfavourable
times. The effect that this had on his paintings was that he disliked to han-
dle the brush; he painted less and, what was more often the case, the things
he began were mostly left unfinished; he cared less and less for the future
fate of his works. It was this mode of working that was held up to him as a
reproach by his contemporaries, to whom his attitude toward his art re-
mained a riddle.5
Leonardo knew that the most radical dimension of lived experience was
the nothingness that it housed, a nothingness that could never be ab-
stracted or structured as an aprioristic entity. And Freud was keen to ob-
serve that Leonardo’s affinity with the hated alchemists was at the root of
a passive, ante litteram nihilism that at a certain point conditioned
Leonardo’s attitude toward his art. The alchemists, after all, concretized
nothingness to it most dangerous extreme. Leonardo felt the devastating
weight of nothing, whose galaxy no one was able to escape: “Among the
magnitude of things that are around us, the being of nothingness holds the
highest position and its grasp extends to things that have no being, and its
essence resides within time, within the past and the future, and it possesses
nothing of the present” (Leonardo, Cod. Arundel, f. 131r).
Freud himself was fascinated by the gazing that nothingness could in-
spire. His psychoanalytic thought was surely an attempt to find a material
46 THE ANGEL’S CORPSE
All gods are venerable and beautiful, and their beauty is immense. What else
however is it but intellect through which they are such? For all things there
are diaphanous; and nothing is dark and resisting, but every thing is appar-
ent to everyone internally and throughout. For light everywhere meets with
light; since every thing contains all things in itself, and again sees all things
in another. So that all things are everywhere, and all is all. Each thing like-
wise is every thing, there each part always proceeds from the whole, and is at
the same time each part and the whole. For it appears indeed as a party; but
by him whose sight is acute, it will be seen as a whole. And the life there is a
wisdom; a wisdom not obtained by a reasoning process, because the whole
of it always was, and is not in any respect deficient, so as to be in want of in-
vestigation. But it is the first wisdom, and is not derived from another.8
48 THE ANGEL’S CORPSE
As we will see in the latter part of this book, what Ouspensky is theo-
rizing about on the basis of Plotinian philosophy participates in the same
genealogy of what Umberto Eco calls hermetic drift or semiosis. We dis-
cuss hermetic semiosis at greater length at a later point, but for the mo-
ment let us say that higher logic constitutes a lost and forgotten frontier of
inquiry as far as semiotics is concerned. On the one hand it could be la-
beled as “primitive” in that it ignores the ratio-logical distinctions that gov-
ern much of contemporary thinking, but on the other, and this is this
potential paradox, “higher logic” is the interpretative frontier that was
quickly disposed of with the advent of Cartesian rationalism.
Ouspensky speaks in the clearest terms of the limits that must be over-
come (he never uses the expression “ratio-logical” but instead the “idols
of dualism”). The first limit is the belief that what we see and sense is
what in fact exists; it is important that we sensitize ourselves to the in-
correctness of the representation of the world and to the idea “That the
real, new world must exist in some quite different forms, new, incompa-
rable, incommensurable with the old.” Moreover, we must realize that the
divisions of the world are not necessarily correct: “things which appear to
be totally different and separated from another, may be a part of some
whole incomprehensible to it, or that they may have much in common,
although this may not be noticed; whereas things which seem one and in-
divisible, are actually complex and manifold.”9 But an essential factor in
Ouspensky’s explanation of higher logic is one’s ability to entertain a cog-
nitive strategy that leads toward an awakening that consists in recogniz-
ing the previously unknown or unheard of common properties of things,
“which result from their similar origin or similar functions, incompre-
hensible on a plane.”10
To sum up Ouspensky’s supralogical noumenal world, the following
observations can be advanced:
1. Time must exist spatially—that is, temporal events must exist both
prior to and following their accomplishment. Effects and causes
must exist contemporaneously.
2. There exists nothing that could be quantified by means of our
methods of quantification.
3. There is neither matter nor motion, nor is there anything that can
photographed or formulated in terms of physical energy.
LYRIC FRAGMENTS OF A REAWAKENING 49
ENCRYPTED SIGNS
N
o one has ever seen a living dinosaur, but the skeletal remains of
the various species are on display in many museums throughout
the world, and so no one doubts that these prehistoric animals
ever existed. Many people claim to have seen “real” angels, but there is no
scientific proof that they ever existed, the way there is empirical evidence
for the existence of dinosaurs. However, the comparison between the di-
nosaur and the Angel is misleading. The proof for the existence of di-
nosaurs exists on a cognitive plane, that of physical and empirical
evidence, which is part of our everyday, quantifiable existence. Moreover,
the physical/empirical is the plane on which dinosaurs are said to have ex-
isted. As we have seen, the Angel is purported to exist on a cognitive plane
that we have lost, the mundus imaginalis, which is the perceptive space
lodged somewhere in between the perception of abstract ideas and the per-
ception of the physical/empirical world. The unquantifiable world of the
mundus imaginalis, which according to tradition is the home of the Angels,
is lost to us, and as a result the only contexts we have for thinking and fig-
uring the Angel are the contexts of abstraction and of the measurable
world of the senses.
What is truly astounding about Corbin’s claim according to which “ra-
tional abstraction, at best, deals only with the ‘mortal remains’ of an
Angel”1 is that he is suggesting the “skeletal remains,” so to speak, of the
Angel are not to be found in the empirical world, as in the case of the di-
nosaur, but in the realm of abstract thinking. Rational abstraction contains
within its genealogy the trace of a living Angel; abstraction reveals the
corpse of the Angel, but at the same time it hides the signs of its life. Thus
a critical imagining of the Angel necessarily entails a critical imagining of
ENCRYPTED SIGNS 53
which purported the idea that repressed secrets are handed down from
one generation to another if they are “encrypted” as traumatic data.
Freud had already noted the presence of communication between the
unconsciouses of two individuals: “It is a very remarkable thing that the
Unconscious of one human being can react upon that of another, with-
out passing through the Conscious. This deserves closer examination, es-
pecially with a view to finding out whether preconscious activity can be
excluded as playing a part in it; but, descriptively speaking, the fact is
uncontestable.”2
As Nicholas Rand observes, the idea of the phantom as elaborated by
Abraham and Torok displaces the focus of psychoanalysis much beyond
the individual being in that it proposes that some individuals unknow-
ingly inherit the entombed psychic substance of their ancestors. “The
phantom represents the interpersonal and transgenerational consequences
of silence. The concept of the crypt designates a secret psychic configura-
tion arising from an individual’s own life experiences; the idea of the
phantom concerns itself with the unwitting reception of someone else’s
secret.”3 Abraham and Torok’s theory may be summed up in the follow-
ing manner:
Let us ask, then, what does the Angel’s corpse have to do with all of
this? Since the advent of Cartesian rationalism the Angel’s ability to offer
messages has become obfuscated, voided of any “serious” meaning and ul-
timately unrealized and unfulfilled. The Angel’s specter, which assumes
the guise of a corpse, is like the analysand whose message has not been
perceived, as in Abraham and Torok’s description: “those whose message
ENCRYPTED SIGNS 55
they [the analysts] failed to hear, those whose deficient, mutilated text
they have listened to time after time—the riddles with no keys—those
who left their analysts without yielding up the distinctive oeuvre of their
lives, those people return forever as the ghosts of their unfulfilled destiny
and as the haunting phantoms of the analyst’s deficiency.”5 The Angel’s
corpse is more than the figure for something else—it is itself the thing
haunting the present time that has not resolved the conflict that the an-
gelic remains provoke.
The provocation takes the form of a traumatic experience, or, more pre-
cisely, a “secret.” I am here using the word as Abraham and Torok use it:
that is, a “secret” as a traumatic experience whose destructive psychologi-
cal consequences are occulted in a tomb and thus delivered to internal si-
lence by the sufferers. But for the psychoanalysts, “reality” in its
metapsychological sense, is linked to “secret”: “Reality can then be defined
as what is rejected, masked, denied precisely as ‘reality’; it is that which is,
all the more so since it must not be known; in short, Reality is defined as
a secret. The metapsychological concept of Reality refers to the place, in the
psychic apparatus, where the secret is buried.”6 The secret that the Angel’s
corpse encrypts is its own traumatic death. How is this trauma articulated
in cultural and intellectual practices? By means of a consistent search for
the unnamable that engulfs the material.
Freud himself was well aware of the strange places in reality in which
secrets hid themselves.
T
he Angel offers humans the impossible science of transformation
into invisibility; in fact, as Rilke writes in a letter of 1912 ad-
dressed to Witold von Hulewicz, the destiny of the Earth will be
realized by means of a transmutation from the guise of visibility to one
that is no longer perceived by the senses: “The earth has no way out other
than to become invisible: in us who with part of our natures partake of the
invisible, have (at least) stock in it, and can increase our holdings in the in-
visible during our sojourn here—in us alone can be consummated this in-
timate and lasting conversion of the visible into an invisible . . . The Angel
of the Elegies is that creature in whom the transformation of the visible
into the invisible, which we are accomplishing, appears already consum-
mated.”1 But the transformation of the visible into the invisible necessar-
ily involves an intermediary stage, a place where something is at once real
and unreal. The metamorphosis that Rilke is encouraging must pass
through a state where invisibility is an object of desire but where visibility
has dissolved—that is where a being or a thing is at once visible and in-
visible. Giorgio Agamben, using a very prophetic tone, suggested that the
space of transformation, similar to the one just described, is an “ . . . in-
termediate epiphanic place, located in the no-man’s-land [where] the cre-
ations of human culture will be situated one day, the interweaving
(entrebescar) of symbolic forms and textual practices through which man
enters into contact with a world that is nearer to him than any other and
from which depend, more directly than from physical nature, his happi-
ness and his misfortune.”2 The claim being put forward here, within the
58 THE ANGEL’S CORPSE
The spirit works grace in people by means of the angels. The divine en-
lightenments and revelations are conveyed from God to humans by the an-
gels. Now, prophetic knowledge is bestowed by divine enlightenment and
revelation. Therefore it is evident it is conveyed by the angels. Prophecy is a
perfection of the intellect, in which an angel can form an impression.
Prophetic revelation which is conveyed by the ministry of the angels is said
to be divine revelation. Prophecy is between the angels and the people.5
THE EARTH HAS NO WAY OUT 59
The Angel has the ability to tear us away from the limits of a rationalized
idea of sense perception, thus permitting us to come into contact with the
world that remains unheard of for humans. Corbin reiterates this idea in
another passage: “The Angelic function, the Angel’s mediation, which pre-
cisely liberates us for undiscovered, unforeseeable, unsuspected transcen-
dences and prevents us from becoming immobilized in definite, definitive
happening.”6 More than being a messenger of the divine, the Angel is en-
dowed with the capacity to fluidify for humans the space and time of un-
derstanding and thinking. To suggest that today this is a radical idea is
beyond doubt. It is equally true that the trans-sensory nature of interpre-
tation shares similarities with Aristotle’s idea of the poetological, namely,
that it has the potential to bend the barriers established by time and space.
In the end, the issue we are dealing with here is one that pivots on the
problem of cognition, of understanding. Our ability to comprehend how,
outside the laws of a rational physics, something can move back and forth
between visibility and invisibility is conditioned by our “understanding” of
understanding. Corbin writes that “all our acts of understanding are so
many recommencements, re-iterations of events still unconcluded.”7 Any
attempt to probe into the meaning of the visibility/invisibility dynamic
must necessarily keep in mind, among other things, the notion that there
are certain events, ideas, intuitions, sentiments, and so on from the past
that, for whatever reason, never achieved a sense of closure. To a definite
extent, it is a question of thawing out certain ideas or meanings that have
been frozen for centuries in the landscape of intellectual consciousness. Let
us take as an example of an “unconcluded event, idea or meaning” a quote
taken from G. T. Fechner’s On the Question of the Soul, where the author
describes the Earth as being an Angel:
I was walking in the open air on a beautiful spring morning. The wheat was
growing green, the birds were singing, the day was sparkling, the smoke ris-
ing; a transfiguring light lay over everything; this was only a tiny fragment
of Earth and yet the idea seemed to me not only so beautiful, but also so
true that she was an Angel—an Angel so sumptuous, so fresh, so fresh, so
like a flower and at the same time so firm so composed, who was moving
through the sky that I asked myself how it was possible that men should
have blinded themselves to the point of seeing the Earth as nothing but a
dried-up mass to the point where they go looking for Angels above them,
or somewhere in the emptiness of the sky, and find them nowhere.8
60 THE ANGEL’S CORPSE
The point is the that figuration of the Earth as Angel is not limited to an
ornamental poetic image or technique. We are dealing with a cognitive
perspective that does not adhere to any interpretative grid offered to us by
the empirical or rationalistic sciences. The event of perceiving the Earth as
an Angel is a psycho-cognitive occurrence that happens in neither the do-
main of conceptual abstraction nor in the realm of the sensory perception
of the physical data. In Corbin’s mind, “The perception of the Earth Angel
will come about in an intermediate universe which is neither that of the
Essences of philosophy nor that of the sensory data on which the work of
the positive science is based, but which is a universe of archetype-Images,
experienced as so many personal presences.”9 What the angelological phi-
losophy encourages us to do is not pose questions concerning the essence
of something in the form of “what is it?” but instead ask questions dealing
with individual persons in the guise of “who is it?” or “with whom is it in
correspondence?” By undertaking such an interpretative route we move
from the mind set of quantification to that of qualification; this constitutes
a transportation from the domain of a quanto-reason that places the em-
phasis on the aim of discovering the only truth, that which resides either
in the frigid realm of conceptual abstraction or in the concrete sensorial of
everyday life. These two worlds are able to answer the problem of quan-
tum of any inquiry. But once we pose the problem of qualis (“who is the
Earth?”), the response to this question, Corbin tells us, “causes an Image
to appear and this Image invariably corresponds to the presence of a cer-
tain state.”10
The fact is that the mental apparition of the Angel of the Earth is not
an experience that occurs within sensorial reality. But what we have to ask
ourselves is whether or not the nonvisible forces that assume their mater-
ial guise in the world of nature are the catalysts of mental powers that have
been atrophied or marginalized by the changes in human practices and
conventions, and whether these mental powers come into contact with an
Imagination, which, as Corbin reminds us, is the same as the Imagination
called Imaginatio vera by the alchemists.11 What is interesting about this
active Imagination is that it does not give way to an arbitrary or poetic
form of mediation between the individual and reality; instead it operates
“directly as a faculty and organ of knowledge just as real as—if not more
real than—the sense organs.”12 Corbin is careful to explain that the organ
is not a bio-physiological sense but an archetype-Image, and the attribute
of this Image is that of making sensory perception undergo a transforma-
THE EARTH HAS NO WAY OUT 61
—The organ by which the soul perceives a world of light that is of the same
nature as itself, and through which, originally and directly, the soul ef-
fects the transmutation of physical data, the very data which for us are
“positive,” but which for the soul would be “insignificant.”
—It is by this projection of its own Image that the soul, in effecting the
transmutation of the material Earth, also establishes from the beginning
an Imago Terrae that reflects and announces its own Image to the soul.
—It is at that point—and by this double reflection of the same Light of
Glory—that the Angel of the Earth is revealed to the mental sight, that
is to say, that the Earth is perceived in the person of its Angel.16
sort of thing which the addiction hankers. If Dasein, as it were, sinks into
an addiction then there is not merely an addiction present-at-hand, but
the entire structure of care has been modified. Dasein has become blind,
and puts all possibilities into the service of addiction.”19
The gazing of the Angel’s mortal remains takes place at the same time
that there is a fall or downward plunge reaching a realm of nothingness.
The fall has a narcotic effect in that it allows one to detach oneself from
the pain of the world. When this happens, then one has reached the
netherworld that exists between being and non-being. But the narcosis
cannot be the end in itself. If anything the narcotic effect is an anaesthetic
that protects one from the disruptive nature of what is the value of truth.
The narcosis plays a role similar to what the Angel recites in being an in-
termediary between the divine and the human. The Angel protects hu-
mans from the violent lucence of the transcendent Being, but the narcosis
of non-being, if it is really to be this, fulfills its goal when it allows us to
rejoin understanding and the projection of authentic possibility. Once
hermeneusis is rejoined with the ontological, then we are able to proceed
toward the terrain resting beyond the Angel’s mortal remains.
Ultimately, the contemporary thirst for narcosis has essentially one
ambition: to annihilate experience, reduce its meaning to a hollow shell,
anything but a desire to transmutate oneself into a state of perfected in-
visibility. In Agamben’s words, “What distinguishes modern addicts
from the intellectuals who discovered drugs in the nineteenth century is
that the latter (at least the less lucid among them) could still delude
themselves that they were undergoing a new experience, while for the
former this is nothing more than the discarding of all experience.”20
Thus we are far away from the possibility of a cosmic narcosis, a recov-
ery of something the ancients experienced as a radical reawakening. “The
cosmic forces,” Benjamin writes, “ have only a narcotic effect on the
empty and fragile man.”21
K
“W
hen it is believed that the nature of a thing is compre-
hended in its name, then on the one hand emphasis is
laid on the idea that knowledge of the name mediates a
direct relationship with the nature, and on the other the name is regarded
as such an extent an expression of the individual character of its owner that
it can, in fact, stand for him, become a concept interchangeable with
him.”1 This statement from Walter Eichrodt supports what Jacques Der-
rida asserts about the human ability to know and understand the signs of
a transcendent Being, about whom nothing can be affirmed that might
hold, “Save his name . . . Save the name that names nothing that might
hold, not even a divinity, nothing whose withdrawal does not carry away
every phrase that tries to measure itself against him.”2 But in the pages of
the Old Testament we find references to the fact that the Name of the tran-
scendent Being appears as an angelomorphic figure: “Behold, I send an
angel in front of you, my Name is in him” (Exod., 23.20). In other terms,
the unsayable “is not that which is in no way attested to in language, but
that which, in language, can only be named.”3 In this way, the name is the
source of the ecstasy of communication in that it encases the fleeting and
mercurial joy whose description defies the slow pace of human thought.
L
DECAYED LOGIC OF
THE ETERNAL RETURN
I
f, as Benjamin maintains, “allegory is in the realm of thought what
ruins are in the realm of things,”1 then it would hold that the cartog-
raphy of thought is populated not only by the edifices of living, actual,
contemporary ideas but also by strata of decayed ones. Yet in the debris
that has accumulated over time we are bound to find relics that have re-
sisted the violence of erosion. What makes these ruins of special impor-
tance is that they function as a vehicle of interpretative mediation as we
seek to envision critically the geography that rests between transience and
eternity. The challenge is that of finding the space and/or the time in
which these two realms intersect, or, for that matter, in which the element
that safeguards the divide between the two dissolves. The idea, then, is that
of witnessing the dissolution of the spatio-temporal logic that supports
and defines the eternal recurrence of things. In a confessional moment
Paul Valéry writes that the poetic sign opens up the path that leads to anti-
repetition: “ . . . the cyclomania of our being. But for me the poetic is the
opposite of this sad drudgery, which is as mortally circular as the diurnal
rotation of the other . . .”2
In his attempt to formulate a rhetoric of walking, Michel de Certeau
states that
it is true that the operations of walking can be traced on city maps in such
a way as to transcribe their paths (here well-trodden, there very faint) and
their trajectories (going this way and not that). But these thick or thin
curves only refer, like words, to the absence of what has passed by. Surveys
of routes miss what was: the act itself of passing by. The operation of
66 THE ANGEL’S CORPSE
physics for another? This is indeed the case, but it is equally true that the
new metaphysics is inauditum (‘unheard of ’) and untouched by the flat
reason of the eternal return of the same.
In the Yogavasistha (2, 3, 11) we read that “The world is like an im-
pression that the telling of a story leaves behind.” On the trail of this cita-
tion Roberto Calasso4 critically imagines that everything which begins
from the human mind is realized in it as well, almost as if, to remember
what Marcel Proust said, “the universe were a prisoner and lost in my con-
sciousness.” But how many times does one have to re-think history in
order to achieve such a form of consciousness? Morever, what is it that
must be forgotten or accomplished so as to see the history of the world in
such a manner? To a great extent it is a question of moving away from the
signifying structures of the language, which is our routine, toward another
language. It is not a case of recovering a language that is lost or misplaced;
rather it is a question of imagining a language that does not yet exist.
But how does one break the chains of the eternal return of the same?
By eradicating the mythical infrastructures that hold together our under-
standing of history? (“The ‘eternal return,’” Benjamin writes, “is the fun-
damental form of mythical and prehistorical consciousness” in that
mythical being does not involve reflection.”5) But once this is done, then
everything comes apart. Or rather, nothing is the same. At that moment
eternal repetition will become an expression devoid of life and actuality.
But the desire for morning, whether repeated or unprecedented, will
never disappear. It is a desire, at worst a nostalgia, for the most revered
name. The most revered name is everything that belongs to it; that is, a
“name” that is at once the compendium of its own history and the syn-
chronic flash of an absent context. In other terms, this name is both the
delirious joy of narcosis as well as the clinical techno-rationalization of all
that can be vivisectioned. The most revered name then is everything, an
encyclopedia of the human that some have sought to express in one word,
in a poem, in a painting, a movie, a scientific theory, and so on. One of
the most accessible paths to his name is by way of negative theology. The
most revered name is a relic of a faith in the fact that “everything can be
articulated.” It is, however, inconsistent with the notion that only what is
immediately perceived or perceivable by our physical senses can be un-
derstood and explored.
The Italian literary tradition is itself a vast commentary on the revered
name; beginning with Francis of Assisi, Dante, Michelangelo, Bruno and
68 THE ANGEL’S CORPSE
In the movie Groundhog Day (1993), Bill Murray plays the role of Phil
Connors, a Pittsburgh TV weatherman who becomes locked in the infer-
nal dynamics of the always-the-same. February 2, Groundhog Day, is re-
peated over and over again for Murray’s character (and only for him).
Regardless of what Murray does or does not do, and irrespective of how
many times he does or does not do it, February 2 shows up every morn-
ing at 6:00 A.M. Events happen over and over again without there being
any consequences for what occurred in the previous embodiments of Feb-
ruary 2. While Murray’s character is free to acquire an artificial but
nonetheless effective foreknowledge of what happens, and while he be-
comes the master editor, splicer, and censurer of reality, he realizes that he
is living in hell. The infernal is the eternal repetition of the identical in his-
torical time. Even the power of foreknowledge acquired in an under-
handed way dissolves once February 2 begins anew. Murray does
eventually break away from the chains of the eternal repetition but only
after he has sculpted an ice image of his love object, namely, the character
played by Andie McDowell; that is to say, only once he has turned the ob-
ject of his erotic desire into a ruin, a statue that will melt. A ruin that is an
ultra-ruin, it moves from the material to the metaphysical. Murray’s char-
acter gives himself in the ice sculpture to McDowell’s character. This ruin
becomes the liquid that floods the eternal return of the same and gives way
to a new reality of meanings.
We find a similar situation in the movie The Truman Show (1998), in
which Truman Burbank, played by Jim Carrey, is trapped in the infernal
logic of repetition. However, when a stage light falls, like a burned-out star
from the heavens, Truman begins to suspect that there is a reality amassed
outside of his own. One of his most important discoveries is that his un-
reality is nothing but a repeating loop of events: “If I don’t see you, good
afternoon, good evening, and good night.” Reality as well as unreality are
eternal repetition.
Roberto Calasso is sensitive to the issue of eternal repetition in Freud’s
psychoanalytical thought; to be sure, in commenting on the presence of
this theme in “The Uncanny” he writes: “It is errant, indomitable repeti-
tion: that of random signs that accumulate, that hint at a connection, a
‘mysterious significance.’ Here the repetition is hybrid, at once part of the
changing scene of the outside world and part of the psychical scene, where
it claims a place. The repetition of a sign in the outside world transforms
that sign into an omen—an allusion to the presence of a meaning whose
70 THE ANGEL’S CORPSE
origin we do not know and of which we cannot rid ourselves. Every mean-
ing that we have not established or produced ourselves is disturbing. Co-
incidences are disturbing, because they hint at a fate, at a network of
meanings that precede us, accompany us, trick us.”8 However, the process
that involves the repetition of the dispersed signs of the world until they
are distilled into numerous omens has an inverse phenomenon; the con-
certed repetition of a word that eventually becomes bereft of all meaning.9
In Calasso’s words, “In these two experiences we find, in the private and
secret space of our mind, the original schism. This was the schism that ap-
peared when the world became too charged with meanings: even as those
meanings took on a life of their own . . . If we fear repetition in the signs
that come to us from the world, it is because in that repetition we discover
that the world’s powers are always there . . . ready to swallow us as if we
were a word in their language.”10
Walter Benjamin’s fragmentary representation of the Angel offers us the
figure we need in order to move through the shards and ruins of history
with the aim of breaking free from the bonds of the ratio-logical but also
from the structure that abstract reason silently safeguards, namely, the eter-
nal return of the same. Moreover, Benjamin’s Angel could be seen as a
corpse rather than the living entity we have described so far. And precisely
because it is a cadaver, as I am suggesting, it is much closer to us than any
living Angel. Benjamin’s Angel is described in the ninth thesis of the “The-
ses of the Philosophy of History.” He understands Paul Klee’s drawing
called Angelus Novus as being a devastating sign of silence.11 The Angel
looks back at the past with the failed hope of playing a role in history as
did the Angel Gabriel who communicated with both the Virgin Mary and
the Prophet Mohammed. But while we humans would see a logical chain
of historical events, the Angel sees a past in total and desperate ruins.
The Angel, as Benjamin sees it, can no longer play a role in history; he
would like to awaken the dead and piece together the fragments, but he
has become completely ineffective. A storm has overtaken Klee’s Angel,
Benjamin tells us, and it is blowing the debris of the past toward the sky.
The Angel is blown toward the future although he continues to gaze at the
past. Benjamin equates the storm with progress, while the Angel stands for
another world, although he is of this world. The Angel is the human fac-
ulty of the imagination that has been supplanted and buried like an ar-
chaeological relic by transgressive and victimizing reason. So while
historically the Angel has been a figure for our ability to grasp the real
DECAYED LOGIC OF THE ETERNAL RETURN 71
through the unreal, in Benjamin’s reading of Klee’s drawing the new Angel
can only name one possession, passive silence. Moreover, the Angel has be-
come a motionless corpse, and it is at this point that Benjamin’s Angel en-
ters into a relation of juxtaposition with the mortal remains of Corbin’s
Angel. In both cases the angelological becomes a figure for the power of
the ratio-logical. But it is a reason that lives through the form of a corpse
and is thus itself a pathetic paradox: reason, as I have described it, is a
corpse that promises to give birth to truth.
Benjamin offers another figuration of the Angel in “One-Way Street”
(1928): “Florence, Baptistery.—On the portal, the Spes [Hope] by An-
drea de Pisano. Sitting, she helplessly extends her arms toward a fruit
that remains beyond her reach. And yet she is winged. Nothing is more
true.”12 Even in this case the Angel is unable to achieve realizing her ob-
jective, as she seeks to grasp something that remains ungraspable. Yet
there is a difference between the two angels. In the “Theses on the Phi-
losophy of History” the Angel looks backwards, while the Angel of One
Way Street extends herself toward the future. But both angels are ulti-
mately the victims of unappropriability as neither one is able to make
anything their own.
The mute and passive Angel of the ninth thesis is not a sign of closure
as far as Benjamin is concerned. If anything, this angelological cadaver is
an important link with the seventeenth thesis, which, according to Ben-
jamin, is the key to a comprehensive project that was to organize the many
fragments of the Passagen-Werk into a complete and unprecedented opus.
According to Franco Rella, the Angel is a figure for the transition from the
signifying domain of a fragmented verbal semiosis to the “age of things”—
in other words, toward a new and different relation with the signs that per-
fuse the world.13 As many have noted, the “Theses on the Philosophy of
History” and the essay “Art in the Age of Mechanical Reproduction,” are
the works that best inform Benjamin’s massive textual corpus and corpse,
namely, the Passagen-werk. The reader of this work assumes a relationship
with its pages that is analogous with the one the Angel of the ninth thesis
assumes with the debris and ruins of the past that surround it. Yet we are
on the verge of entering a “one way street” where there are no returns or
detours; where, in other words, nothing can be repeated and where every
single instant is unprecedented and unheard of.
Any attempt to move toward the unrepeatable instant of being must in-
volve the arresting of the eternal return of the same. In the seventeenth
72 THE ANGEL’S CORPSE
thesis Benjamin states that thinking involves not only the movement of
ideas but also their arresting. When thinking abruptly yields in a constel-
lation charged with tension, it crystallizes into a monad, and in this struc-
ture the historian “recognizes the sign of a Messianic arresting of events,
or, put otherwise, a revolutionary possibility in the struggle for the op-
pressed past.” Arresting the moment means derailing an epoch from the
homogeneous tracks of history. But which moment do we need to arrest
in a messianic fashion in order to find the new time? Eduardo Cadava tells
us that we ultimately need to realize that once the past and the present
come into contact with each other, there is a dissolution of everything that
is part of the algorithm that holds past and present together: “The present
no longer struggles to lead knowledge, as one would lead the blind, to the
firm ground of a fixed past. Instead the past infuses the present and
thereby requires the dissociation of the present from itself. In other words,
the past—as both the condition and caesura of the present—strikes the
present and, in so doing, exposes us to the nonpresence of the present. If
it is no longer a matter of the past casting its light on the present or of the
present casting its light on the past . . . it is because the past and the pre-
sent deconstitute one another in their relation.”14
Benjamin knew that time had to be arrested in order to dislodge the lo-
gorrheic mechanism that allowed history to repeat itself. But Benjamin
sought to transform the repeated meaning of words into the unrepeatabil-
ity of signification by patiently and feverishly copying by hand thousands
and thousands of quotations, as he did for the Passagen-werk. By dislodg-
ing the quotation from its original context into a new network of signs,
Benjamin was in effect tossing the quotation into a constellation of previ-
ously unassociated citations that announced the coming of a unheard of
sphere of production of meaning. Yet, for Massimo Cacciari, it is a new
configuration or vision of the Angel that tears open the path that leads hu-
mans to understanding the significance of antirepetition: “The New Angel
is, so speak, the image of the Angel immanent to the most singular and un-
repeatable individuality of the creature—better, the New Angel is the
name of the force that makes this single being-there unrepeatable and
unique.”15 But this idea finds its semiotic genealogy in Thomas Aquinas
when he discusses, first, the instantaneousness of the Angel’s movement
(“An angel can move in discontinuous time. He can be now here and now
there with no time-interval between. When an angel moves the beginning
and the end of his movement do not take place in two instants between
DECAYED LOGIC OF THE ETERNAL RETURN 73
which there is any time; nor again does the beginning occupy a stretch of
time which an instant at the end terminates; but the beginning is in one
instant and the end in another. Between these there is no time at all. Let
us say then that an angel’s movement is in time, but not in the way that
bodily movements are”16), and, second, the unique nature of the Angel’s
presence (“No two souls exist in the same body and similarly no two an-
gels exist in the same place. Two angels cannot be in the same place at once
because it is impossible that one and the same thing should depend en-
tirely and immediately on two causes . . . In so far as its power is applied
to a given place, and so is containing it completely, we can conclude that
only one angel can be in that place at a given time.”17)
M
HUMAN TERROR
E
rnesto Grassi understood the overbearing weight of ratio-logical
thinking as a means of annihilating the meaning of the “individ-
ual,” who was to be replaced by a “non-individuality” that had
nothing new to “say” or to “find.” An antecedent for such a form of ratio-
nality is found in the thinking of Classical times. On the Delphic coins
bearing the image of Emperor Hadrian (117 – 138 C. E.) and Faustina
(died in 141), there is a depiction of the Temple of Apollo in Delphi. Be-
tween the two central columns there hangs a large letter, E. Plutarch in the
De “E” in Delphis1 testifies to the fact that there were many interpretations
of this mysterious verbal sign. The interpretative possibilities include:
a historical meaning: the letter E was the fifth letter of the alphabet and thus
a sign for the number 5 which in turn denotes the five sages of Greece.
a sacred meaning: E is the symbol for the Delphic form of religious suppli-
cation.
the nexus between the consequence and the antecedent and, then, adding
the verification of the existence, it brings the completion of the demon-
stration” (387 c). Grassi comments on this by observing that the prophetic
tripod is made analogous to the three parts of the syllogistic process, and,
as a result, we have “a secularization, demythicization and rationalization
of the prophetic faculty. The fount of knowledge, in the Apollonean
sphere, is no longer identified with the mantic, evangelic phenomenon,
which speaks through signs, but instead with a rational process which sub-
stitutes divinity.”2 When Plutarch states that the individual who is able to
make the rational connection between a cause and its effect is thus legiti-
mately capable of foretelling “what will happen, what is, and what was,”
(387 b) he is, in Grassi’s mind, giving credence to a rational interpretation
of the divine and sacred. The question that rests is whether or not the “if ”
that governs the rational process is valid. This is exactly the sort of issue
that Wittgenstein dealt with in the Tractatus Logico-Philosophicus, which is
conditioned by the notion that scientific thinking can occur only when
universal truths and the general govern the reasoning process. Moreover,
these truths are valid only within the context of the laws that are depen-
dent upon the relations that exist between terms within a system, and once
we move outside of such system we encounter silence.
“In a manner of speaking,” Wittgenstein writes, “objects are colour-
less” (2.0232). This implies that anything that rests outside of a relation
governed by laws and a system becomes un-thought, unable to be ex-
pressed in a tangible way. What all of this means, Grassi tells us, is that
the only legitimate language is ratio-logical language and any form of ut-
terance that is non-logical is also a non-language in that it communicates
outside of systematic laws and the rigor of precision.3 This leads to the
marginalization of rhetoric, the language of passion, and, we could add,
the poetological.
In section 6.124 Wittgenstein writes that “logic is not a field in which
we express what we wish with the help of signs, but rather one in which
the nature of the absolutely necessary signs speaks for itself.” In other
terms, the only authentic language is thus calculus, as Frege was to argue.
As a result of all of this, Grassi reminds us, the ratio-logical becomes “the
expression of a human terror.”
N
ANGELUS (I)
realm that exists, as has already been suggested, somewhere in between the
materiality and visibility of everyday life and the immateriality of the eter-
nal unreal. (When we intersect Serres’s quote with one from Gilles Deleuze
and Felix Guattari [“Writing has nothing to do with signifying. It has to
do with surveying, mapping, even realms that are yet to come”2] it be-
comes evident that thinking the angelological necessarily entails thinking
the infinite possibilities about what can and cannot constitute a significa-
tion that is readily evident or unintelligible in human signifying practices)
Nietzsche’s genealogical philology plays a role in an attempt to come
into contact with the locus that rests between the visible and the invisible.
Nietzsche’s philology, in fact, is a “science of the limits of language.” Ge-
nealogical philology is foremost rooted in “reading” and “listening.” In the
Foreword to Twilight of the Idols, the reader is witness to the author’s
predilection for the sonorous and the phonological in any interpretative act.
To be sure, Nietzsche aspires to “sound out” idols: “ . . . that is my ‘evil eye’
for this world, that is also my ‘evil ear’ . . . For once to pose questions here
with a hammer and perhaps to receive for answer that famous hollow sound
which speaks of inflated bowels—what a delight for one who has ears be-
hind his ears—for an old psychologist and pied piper like me, in presence
of whom that which would like to stay silent has to become audible.” Eric
Blondel is correct in suggesting that for Nietzsche listening implies not just
hearing sounds but also possessing “an ear”—that is, having the capacity to
perceive other sounds, “a resonance of harmony behind the sound.”3
Nietzsche believes that the philologist critic must be at once a musician
with a “fine ear” and a physiologist who hears the life resounding in the
human body. Thus, in order to hear the dimension that houses the Angel
we too must listen for what is not readily present. The problem here is that
more often than not when listening for this dimension we encounter utter
silence, for that matter, a silence beyond silence. In Ascoltare il silenzio (Lis-
tening to Silence), Paolo Valesio offers us a theory of listening to silence that
opens up possibilities for any attempt to hear the voicelessness of the
Angel’s corpse. We can summarize Valesio’s theory in the following manner:
the experience of the quotidian as the ultimate illustration of the fact that
the ontics of silence are rooted in and in fact are the discontinuities of
everyday existence. Specifically, Valesio distinguishes between silence as
interruption and silence as plenitude. But the type of silence that estab-
lishes itself as a challenge for a theory of poetic logic is one that is based
on interruption.
—The most recognizable feature of Valesio’s silentarius theory is that of the
everyday; to be sure, the ontological heart of silence rests in the practice
and the happening of the quotidian. This is all too evident in the exam-
ples: the worker on the job, the banal dimension of the artist, scientist,
thinker; the legal, the political.
—Listening becomes the decisive element in a potential opening up to the
future. Moreover, to the rhetoric of plenitude Valesio counters an open
hermeneutics of auscultation. He qualifies this sort of rhetoric as being
“oblative.”
—This added dimension allows for the presence of a spiritual exchange. But
the idea of auscultation is not left to wallow in the confusion of termi-
nological vagueness. For example, Valesio specifies that listening as a
form of thought does not entail a passive way of gazing at the text but
rather the restructuring of the space around the text.4
the Western mind has become laden allows us to realize that the one sci-
ence that allows us to talk in an intelligible way about the dead Angel is
the poetic. Silence is the time-place of the inaudible (inaudible), but also
of the unheard of or unprecedented (inauditum). The silentarius is in this
way the topo-chronic realm at the basis of unheard of and often unhear-
able inventions. Achille Bocchi’s emblem for hermetic silence is the figure
for the unsignable conjunction that makes way for the posthumous pro-
duction of signs and meanings. But we should also keep in mind that, as
Basil of Caesarea observes, the act of listening to the revelation of the mys-
teries enveloped in silence is proper to the functions of the Spirit-Angel
Gabriel.7 What this means is that the auscultation of silence is the cogni-
tive path best suited to deal with the science of transcendent ineffability.
Strata of silence accumulate. In his 1834 history of Italian art, Luigi
Lanzi, writing during the period of Romantic fermentation, reminds us
that imitation was the only way through which a Renaissance artist could
reach a state of “original genius.”8 Imitation was the sole means for detach-
ing oneself from the past, the implication of course being that imitation is
at once the continuation of the historical sign but also its destruction. Rilke
was able to sum up this paradoxical relationship between the artist and the
past in The Book of Hours I, 3. Rilke first talks about the magisterial nature
of Italian Renaissance art, which, through the genius of imitation, trans-
forms God into an “ardent flame.” However, the poet confesses to us
The enigmatic nature of lyric philosophy is the sign of its apparent un-
representability. But its representability is obfuscated by the mute signs
that haunt language:
Let us suppose that all signs were fulfilled, man’s condemnation to lan-
guage purged, that all possible questions were answered and that all that
might be said had been uttered—what then would be the life of man on
earth? You say: “But our vital problems wouldn’t even have been
touched.” But supposing we still felt the desire to laugh or cry, what
would we cry or laugh about, what would that cry or laugh be, if, while
we were prisoners of language, these emotions were no more, and could
be no more than the experience, sad or blissful, tragic or comic, of the
limits, the insufficiency of language? Where language were perfectly ful-
filled, perfectly delimited, there would begin the other laugh, the other
cry of humanity.10
But signs can be fulfilled only through other signs—that is to say, a post-
semiotics is defined by the semic valence of “post” as well as the disap-
pearance of a traditional element. Is the fulfillment of a sign the return
of an originary, infantile state, or is it rather a projection into an un-
knowable, unprecedented, and unheard of future? In any event, the re-
lease from the imprisonment of language is a projection into a different
language.
In the end, silence is both the beginning and the end of the destiny
of humans. Wittgenstein writes that his Tractatus “ . . . consists of two
parts: what I have written and moreover everything that I did not write.
And it is precisely the second part which is more important” (Wittgen-
stein writing to Ludwig von Ficker). In Franco Rella’s mind, “What the
great words expressed has now become unsayable. For the Wittgenstein
of the Tractatus it is what we must pass over in silence.”11 But for Otto
Weininger this silence was impossible and to be avoided at all costs. If
anything, what Wittgenstein suggests we must pass over in silence must
be, according to Weininger, formulated in the grammar we know. But
what is this unsayable?
ANGELUS (II)
T
he stanzas imagined here are understood and figured by a move-
ment of thinking that shares the characteristics of Heidegger’s po-
etic thought and the imaginal thinking that Corbin describes. In
other terms, we come to know and understand the signs of the living
Angel and the meaning of its mortal remains through the signifying prop-
erties of the stanza. In offering the stanza as the unknown and unseen car-
tographical space of signification characteristic of the angelological, we are
here following Dante’s definition of the term: “And here one must know
that this term (stanza) has been chosen for technical reasons exclusively, so
that what contains the entire art of the canzone should be called stanza,
that is, a capacious dwelling or receptacle for the entire craft. For just as
the canzone is the container (literally lap or womb) of the entire thought,
so the stanza enfolds its entire technique . . .” (Dante, De Vulgari Eloquen-
tia II.9). The stanza is the element that contains and safeguards all those
irreconcilable differences; it is the form that holds together the real and the
unreal in whose juncture the angelological resides. It is the topological do-
main that allows the meaning of angelological signs to be as intelligible as
they possibly can. In Stanzas: Word and Phantasm in Western Culture,
Agamben puts forward one of the most challenging discussions on the re-
lationship between the real and the unreal. The reader of Agamben’s book
is encouraged to understand the idea of place not as something that is de-
fined by spatio-temporal coordinates but rather as an entity that is “more
original than space.”1 A place, that is, where the impossible is possible and,
conversely, where the possible is impossible. Such a topological inquiry,
Agamben complains, always tends to be undertaken with the view of find-
ing a utopia.
ANGELUS (II) 83
poetic vocation, or a thought that seeks to liberate truth from its linguis-
tic reification?”3 The answer, of course, is that it does both. By unmasking
the poetic genealogy of what we commonly assume to be pure ratio-logi-
cal discourse, The Idea of Prose puts forward the disconcerting suggestion
that the only unique, untranslatable (because it is understood by every-
one), originary, and common language is not to be found in the plethora
of natural languages but in poetry alone. Agamben articulates this notion
in “The Idea of the Unique,” one of the thirty-three fragmentary ideas that
make up The Idea of Prose. Agamben quotes Paul Célan to explain the pe-
culiar nature of poetry: “Poetry is uniqueness in that it is the destiny of
language. . . . it cannot, therefore, be doubleness.”4 This quote is from a
passage in which Célan adamantly insists that poetry cannot be bilingual.
Translation is impossible because in being the destiny of language—that
is, in being the unmediated expression that a natural language cannot be—
poetry is that type of experience that encourages a form of sharing that
does not require the mediation of linguistic utterance.
Agamben’s thinking moves in this direction when, for example, he
claims that, “The language for which we have no words, which doesn’t pre-
tend, like grammatical language, to be there before being, but is ‘alone and
first in mind,’ is our language, that is the language of poetry.” It would not
be difficult to read political implications into this quote. But while I am
not concerned here with constructing a political thought rooted in a po-
etic phenomenology, it would be fair to suggest that just as Heidegger’s
philosophic enterprise is rooted in a de-struction of the ratio-metaphysical
tradition and moves in the direction of poetic thinking, one could specu-
late on the possibility of a political thought that is not grounded in ratio-
logical paradigms, but rather in something quite different. Düttmann sees
the problem of history and politics as being an issue in the question of the
relationship between poetry and philosophy. In fact, Düttmann summons
the testimony of Benjamin to explain the nature of this problem.5 In his
thinking on the concept of history, Benjamin makes a connection between
the idea of language and the “messianic idea of a universal history.” In a
much more specific sense, Benjamin refers to such an idea of language as
the “idea of prose”; moreover, its relation to the messianic idea of univer-
sal history is marked by the total dissolution of the many and differenti-
ated languages along with the dissolution of the multiplicity of histories.
In Benjamin’s words: “The messianic world is the world of general
and integral actuality. Universal history exists only in this world. But this
ANGELUS (II) 85
forms itself into a readable image. The pleasure is found in seeing its emer-
gence from an indecipherable form.”12
Benjamin’s approach to interpretation and reflection is at its minimum
a lyric philosophy, as George Steiner reminds us:
The Italian philosopher Giambattista Vico was one of the first in the
post-Renaissance age to qualify critically the nature of poetic logic, which
he sees as the founding mode of thought for the Western tradition of arts
and sciences: “Hence poetic wisdom, the first wisdom of the gentile world,
must have begun with a metaphysics not rational and abstract like that of
learned men now, but felt and imagined as [the] first men must have been,
who, without power of ratiocination, were all robust sense and vigorous
imagination. This metaphysics was their poetry, a faculty born with them
(for they were furnished by nature with these senses and imaginations);
born of their ignorance of causes, for ignorance, the mother of wonder
made everything wonderful to men who were ignorant of everything”
(Vico, New Science, P. 375).
But to return to the meaning of the expression “idea of prose” as Agam-
ben adapts the notion from Benjamin, let us say that it is in fact neither
poetry nor prose but their middle term. Enjambment becomes the metri-
cal term used to explicate the nature of this “middlenness”; as a metrical
figure its role is to unhide the disjunction that characterizes the relation-
ship between prose and poetry. “In this way, enjambement brings to light
the original gait, neither poetic nor prosaic, but boustrophedonic, as it
were, poetry, the essential prose-metrics of every human discourse, whose
ANGELUS (II) 87
early appearance in the gatha of Avesta, or in Latin satire, bears out the
non-coincidental character of the Vita Nuova on the threshold of the mod-
ern age. The versura, the turning-point which displays itself as enjambe-
ment, though unspoken-of in the treatises on metrics, constitutes the core
of verse. It is an ambiguous gesture, that turns in two opposed directions
at once: backwards (versus), and forwards (pro-versa). This hanging-back,
this sublime hesitation between meaning and sound is the poetic inheri-
tance with which thought must come to terms.”14 The destiny of lan-
guage, then, is the poetic inheritance to which Agamben refers. We are not
dealing with the eternal return of the same here. The issue is a different
one. It is more like the event that has yet to occur and that can never be
duplicated. This because there are no ratio-grammatographic chains that
exercise control over events.
As if to counter or halt the movement of the eternal return in favor of
the unrepeatable instant we see Agamben formulate a strange assessment
of the poet’s vocation. The office of the poet, as it were, involves trans-
mitting things to oblivion, to forgetfulness.15 Thinking and being will
move backwards and forwards, not according to some inherent law of
movement (a law that regulates and anticipates and presupposes events).
The movement will be unmediated, untranslatable, and transparent for
all to witness.
Poetic utterance is rooted in the dynamics of memory, both natural and
artificial (mnemonics): “ . . . there was nothing more fearful and uncanny
in the whole prehistory of man than his mnemotechnics. ‘If something is to
stay in the memory it must be burned in: only that which never ceases to
hurt stays in the memory’—this is a main clause of the oldest (unhappily
also the most enduring) psychology on earth. . . . Man could never do
without blood, torture, and sacrifices when he felt the need to create a
memory for himself; the most dreadful sacrifices and pledges (sacrifices of
the first-born among them), the most repulsive mutilation (castration, for
example), the cruelest rites of all the religious cults (and all religions are at
the deepest level systems of cruelties)—all this has its origin in the instinct
that pain is the most powerful aid to mnemonics” (Nietzsche, On the Ge-
nealogy of Morals 2.1–3) But the highest form of support for mnemonics
is the corpse of an idea. The living idea is too unreal, and the only way it
can be approached or grasped is through its corpse. Anything else would
be too immature or unreal. Today the poetic sign is a corpse for many rea-
sons: its historical constitution as a cadaver, the current cultural practices
88 THE ANGEL’S CORPSE
and public policies that are able to interpret the poetic sign only as a dead
idea. For very different reasons, the poetic has consistently recited the role
of a corpse in the history of human culture. The lyric is much too unreal.
We try to make it accessible by exchanging traditional aesthetic value for
the economic currency currently associated with the commodified object.
But in the end, we inevitably find ourselves with a carcass in our hands.
P
I
n Plotinian philosophy the icon brought about a nostalgia for Beauty
and Eros. (In the end, Hölderlin tells us, the wise move toward
Beauty.) Is it possible to think of Beauty as the most privileged of epis-
temological categories given that knowledge follows a trajectory that has
Beauty as its end? The aesthetic, in its most originary manifestation, as the
caput mundi of thought? “Beauty,” Rilke tells us
is only
the first touch of terror
we can still bear
and it awes us so much
because it so cooly
disdains to destroy us.
(Duino Elegies, p. 19)
The beauty in this context is of course the beauty of the Angel, next to
whose existence Rilke claims he cannot survive. Among the many ques-
tions Rilke’s poem poses is, how could beauty be so horrifying (“every
single Angel / is terrible”)? Beauty, within the context of understanding
a destiny that is yet to emerge, rests outside the purview of quantifiabil-
ity. It is not the beauty of (un)symmetrical ratios, of (un)measured order.
The idea of beauty that is part and parcel of the answer to Rilke’s ques-
tions is characterized by an opening up of new worlds and realities.
Michelangelo praised the beauty that once was, and in doing so he im-
plied that we are left in its oblivion. Michelangelo was in many ways an
epochal poet-thinker; his lyric poetry was a meditation on the demise of
90 THE ANGEL’S CORPSE
“the middle space” which is the point of departure for philosophy itself.
This coming deity is also the god of Eros and of Beauty, he opens a path
to the real that remains unsayable through philosophical language. It is
within this cultural context that the idea of Beauty assumes a characteris-
tic of fragility that empowers it to flood our critical imagination. This is
not the metaphysical Beauty that was defined in terms of relationship
whereby components were assembled together to form a harmonic entity,
it is instead the Beauty which is the explanation and “the visibility proper
of the world.11
the very meaning of thinking: . . . in order to think the reality of the world,
and the reality of the subjects of the world. The thought of beauty has
taught us this. Concepts can tell us much about us and about our destiny,
but concepts do not exhaust reason, thinking, nor the experience of reality.
94 THE ANGEL’S CORPSE
Beside the “sun” of the philosopher and of the scientist there still remains
the other sun of my individual experience, of many individual experiences.
Only a form of thought that moves through concepts and figures can give
us the form in which these two experiences are offered as a complex experi-
ence of the world. A form in which the unexpressible of difference can fi-
nally make itself visible. Philosophy has always moved as an equalizing
force. . . . Today I believe it is important, necessary, to think the difference.
To arm oneself with a thought that cannot only, as Simone Weil said, think
things separately, “but think thoughts that think separately.”13
Q
DE AMORE FRAGILI
I
f one were to describe Marsilio Ficino’s Neoplatonic hermeneutics of
love, we would see a line that flows from the lower level of human de-
sire and passion, and on to the perfect and de-sensed Idea of love. But
if one were to offer an graphic explanation of Heidegger’s analytic of Da-
sein, we would have a line that moves from an image that is erased down
into the phenomena of everyday existence. God is “dead” for Heidegger
because the eternal space of the Idea is erased from the cartography of the
life-world. What matters for (and since) Heidegger is the lower level from
which Ficino sought to rise. The world that Heidegger (following Niet-
zsche’s suggestion) erased is intelligible only to the devoutly religious and
to Jung and his followers, to cite some examples. Following this necessar-
ily brief sketch, one would conclude that Ficino and Heidegger have very
little to say to each other as they each follow different directions. Heideg-
gerian reflection has no time for the metaphysical and ethereal quality of
Ficinian thought. In fact, Ernesto Grassi believed that while Heidegger
finds a natural affinity with a number of Renaissance philosophers who
were interested in the ontological nature of language, once we get to Fi-
cino’s ahistorical Neoplatonism, Heidegger’s affinity with the Renaissance
ceases to be. Moreover, we are told that Paul Oskar Kristeller had originally
intended for Heidegger to direct his dissertation on Ficino, although Hei-
degger had no knowledge about the Medicean philosopher.
But the listing of elements that add up to an absence of possible affini-
ties between Heidegger and Ficino is ultimately a useless exercise, as it be-
comes the obsessive repetition of the same idea. What would not be
repetitive is looking at Ficino’s erased world in relation to the non-erased
version of the same world and at the same time looking at Heidegger’s new
96 THE ANGEL’S CORPSE
only in the empty space of the example without being tied by any com-
mon property, by any identity. They are expropriated of all identity, so as
to appropriate belonging itself, the sign E.”2
But what does Agamben mean in his critique of the “Most Common,”
whose debilitating force we need to overcome to achieve a real commu-
nity? The key to finding an answer rests in commenting on the notion of
the ordinary or whatever Being. In a fragment of an “idea” Agamben un-
derlines the notion that what is implied in the “idea of love” is our seek-
ing to understand something as what it actually is, not as what we would
want it to be. In Agamben’s own terms, the idea of love means “To live in
intimacy with a stranger, not in order to draw him closer, or to make him
known, but rather to keep him strange, remote: unapparent—so unappar-
ent that his name contains him entirely. And, even in discomfort, to be
nothing else, day after day, than the ever open place, the unwaning light
in which that one being, that thing, remains forever exposed and sealed
off.”3 Agamben is here playing on the notion of a somethingness that is ir-
reducible, something that is itself and nothing else, but which ceases being
so once it is contaminated with extraneous elements. Is this a hermeneu-
tic challenge on Agamben’s part? A provocation to interpret the signs that
perfuse the world by weakening the overwhelming matrix or framework of
an interpretative strategy? To a great extent this is surely the case, as Agam-
ben wants to highlight the dangerous fragility of love. The peril rests in the
fact that once the weight of the extraneous imposes itself on an under-
standing of love, it will consequently dissolve into an indifference that will
have lost any inkling of the idea of love. However, in any way we look at
the issue an interpretative strategy or attitude will always be present.
Agamben’s reading of Heidegger’s thinking on love4 unveils the necessary
strangeness that is love; that same strangeness is the medium through
which any understanding of the unrepeatable semiosis of love becomes
possible.
Agamben quotes the Scholastic cataloguing of transcendentals
(“quodlibet ens est unum, verum, bonum seu perfectum”—‘whatever en-
tity is one, true good, or good’) and suggests that the “whatever” here refers
to the idea of singularity in being something “such as it is.” In this way,
singularity is freed from “the false dilemma that obliges knowledge to
choose between the ineffability of the individual and the intelligibility of
the universe.”5 Moreover, the being-in-question is freed from possessing
the given properties that allow it to belong to any group or community;
98 THE ANGEL’S CORPSE
Agamben proposes that the path that leads to the answers of the these
questions crosses through Heidegger’s understanding of the problem of
“facticity.”
Heidegger makes a clear distinction between the Faktizität of Dasein
from Tatsächlichkeit, the simple factuality of worldly beings. Agamben sug-
gests that the Heideggerian definition of “facticity” is derived from Saint
Augustine (“facticia est anima”); the human soul is factical in that it was
“made” by God. Agamben also reminds us that in Latin, facticus is the con-
trary of nativus and means that which did not come into being itself. For
Heidegger, the experience of the factical is the only point of beginning for
thought. Agamben then quotes a passage from Saint Augustine’s Confes-
sions (Book 10/chapter 23), which Heidegger cites in a 1921 seminar on
the Bishop of Hippo and Neoplatonism. Agamben is correct in com-
menting that what catches Heidegger’s attention here is the interplay be-
tween hiding and non-hiding, which informs the experience of facticity:
“Facticity is the condition of that which rests hidden in its opening, of that
which is exposed by its own withdrawal. From the outset, facticity is in this
way characterized by this very co-belonging of latency and non-latency,
which marks for Heidegger the experience of truth and being.”11
In a 1921 – 1922 Fribourg seminar (entitled “Phänomenologische In-
terpretation zu Aristoteles”), Heidegger writes that “the determinations of
the factical . . . are indifferent qualities that could be ascertained in a triv-
ial manner, as when I say: this thing is red. They are alive in facticity, that
is to say they contain the factical possibilities, from which they could never
free themselves—never, thanks be to God; as a result, a philosophical in-
terpretation which aims for that which is most important in philosophy:
facticity, this interpretation, and this in such a way in its being philosoph-
ico-factical, it radically gives itself the possibilities of decision and, by this
it gives itself. But that it can only do if it exists—according to the mode of
its Dasein.”12 Unlike Husserl’s and Sartre’s interpretations of facticity,
Agamben comments, in Heidegger the factical marks the traits of Being
and the emotion of life.
100 THE ANGEL’S CORPSE
I “Even if the necessity for accepting ideas were not based on clear logical
foundations, we would still have to accept them on factual grounds, which give
them the certainty of universal-human experience: the reality of ideas and of
intellectual intuition is indisputably proved by the fact of artistic creation. In-
deed, those ideal images that artists embody in their works are neither a sim-
ple reproduction of observed phenomena in their particular and accidental
reality nor general concepts abstracted from that reality. Both observation and
abstraction, or generalization, are necessary for the working out of artistic
ideas, but not for their creation. Otherwise, every observing and thinking per-
son, every scientist and thinker, could be a true artist, which is not the case.
Anyone familiar with the process of artistic creation is well aware that artistic
ideas and images are not complex products of observation and reflection but
appear to mental vision all at once, in their wholeness . . . Everyone knows that
both abstract rationality and the servile imitation of external reality are defi-
ciencies in artistic creation.” (Vladimir Solovyov, Lectures on Divine Hu-
manity, trans. Peter Zouboff, ed. Boris Jakim [Hudson, NY: Lindisfarne
Press, 1995], pp. 61–62)
Solovyov intuited that the moment of aesthetic creation would vanish
or dissolve once we attempted to rationalize it. This moment is like a flash
of lightning that stops for no one. The spontaneous aesthetic moment is
as close as humans get to angelic cognition.
102 THE ANGEL’S CORPSE
II “The angel of death, who in some legends is called Samael and with
whom it is said even Moses had to struggle, is language. Language announces
death—what else does it do? But precisely this announcement makes it so dif-
ficult for us to die. From time immemorial, for the entire duration of man’s
history, humanity has struggled with this angel, trying to wrench from him the
secret he restricts himself to announcing. But from his childish hands one can
wrench only the announcement he had in any case come to bring. The angel is
not at fault for this, and only those who understand the innocence of language
likewise grasp the true sense of the announcement and may, in the event, learn
to die.” (Giorgio Agamben, The Idea of Prose, p. 129)
The Angel of Death is language in that it communicates a message that
only humans are able truly to understand. The main trait of human lan-
guage is not its communicability but rather its reflexivity. Thus, the Angel
of Death is the reflexive moment that weighs down wingless humans with
the gravity of pondered meaning.
III “I should like to know what is this phantasm, this unheard of mon-
ster, this human portent, this extraordinary brain, and what is the fresh news
brought by him to the world? Or rather what are these ancient and obsolete
views thus renewed, what amputated roots sending forth fresh shoots in our
age? They are amputated roots which germinate, ancient things which return
yet again, occult truths which are discovered; it is a new light which after the
long night rises over the horizon in the hemisphere of our knowledge and little
by little approaches the meridian of our intelligence.” (Giordano Bruno, On
the Infinite Universe and Worlds, p. 348)
The Angel of Death signals the reawakening that occurs once humans
are finally disembodied. But the disembodying powers of death lead to a
realm of signs that humans are able to comprehend only with the inno-
cence of a child.
IV “In antiquity when a man had to direct a prayer to the statue of the god,
he stepped upon a stone that was erected at its side to enable people to shout their
prayer into the ear, so that the god would hear them; and then he stared at the
image until the god nodded his head or opened or shut his eyes or answered in some
way. You see this was an abbreviated method of active imagination, concentrating
upon the image until it moved; and in that moment the god gave a hint, his as-
sent or his denial or any other indication, and that is the numinosum.” (C. G.
Jung, “Psychological Analysis of Nietzsche’s Zarathustra,” from privately
mimeographed 1937 seminar notes of Mary Foote, cited in M. Watkins,
Waking Dreams [New York: Interface/Gordon and Beach, 1976]p. 43)
THE ANGEL OF DEATH IS ALL COVERED WITH EYES 103
The mosaic on the south side represented the baptism in the Jordan; the
second picture, on the north, was of the passage of the Children of Israel
through the Red sea; the third, on the east, soon faded from my memory. It
might have shown Naaman being cleansed of leprosy in the Jordan . . . The
104 THE ANGEL’S CORPSE
fourth mosaic, on the west side of the baptistery, was the most impressive
of all . . . It represented Christ holding out his hand to Peter, who was sink-
ing beneath the waves . . . I retained the most distinct memory of the mo-
saic of Peter sinking, and to this day can see every detail before my eyes: the
blue of the sea, individual chips of the mosaic, the inscribed scrolls pro-
ceeding from the mouths of Peter and Christ . . . 3
T
he stanza allows a “conscious representation” of an enigma that
consists in the fact that philosophy is not able to enjoy what it
possesses, while poetry is not able to know what it enjoys. Hence
the figure of the Angel’s perfumed corpse, a sense of enjoyment that can
never be correlated with a sense of presence or possession. In other words
there is a scission that keeps joy apart from knowing, but the bond be-
tween pleasure and scientia is available in the form of the stanza, which
creates a new space of reality and human culture. Thus the problem is as
much a topographic or cartographic one as it is anything else, in that the
locus of cultural and intellectual activity conditions the results. Ulti-
mately, as we will see, it has everything to do with the ‘black sun of
melancholy, which emits paralyzing rays, as Julia Kristeva testifies:
“Where does this black sun come from? Out of what eerie galaxy do its
invisible, lethargic rays reach me, pinning me down to the ground, to my
bed, compelling me to silence, to renunciation?”1 (And here we would
have Georges Bataille respond that “The sun is black” and that, such a
solar icon goes hand in hand with the image of “the beauty of an Angel
at the bottom of the underground”([“L’Archeangélique” 1944]).
It is at this point that Agamben’s thought intersects with Corbin’s re-
search on Sufism, to be sure; for the French Islamist the problem of knowl-
edge, or at least the problem that the West has with other forms of
knowing such as Sufism, is in many ways rooted in how different cultures
understand the geography that governs knowing. The essence of Agam-
ben’s quest to understand the phantasm that accompanies the “word” is
synthesized in the closing remarks of Stanzas, which shed light on alterna-
tive possibilities for understanding the process of semiosis: “ . . . the
THE FIXED GAZE OF MELANCHOLY 107
human is precisely this fracture of presence, which opens a world and over
which language holds itself. The algorithm S/s must therefore reduce itself
to simply the barrier (/) but in this barrier we should not see merely the
trace of a difference, but the topological game of putting things together
and articulating . . .” and a model for this is the “melancholic profundity
of the emblem . . .”2 In other words, the fracture separating the space of
the signified from that of the signifier must be “healed” or overcome, thus
transforming the difference or barrier into the place where the signifier
and the signified are collected and no longer differentiated as a result of
the newfound invisible harmony.
Agamben is concerned with articulating the idea that acedia, and in a
more specific sense melancholy, was a psycho-physiological attempt to
transform the object of desire into something seemingly real. Agamben
begins by reconstructing the medieval phenomenology concerning ace-
dia. He cites a number of provocative passages whose words announce the
essence of the pathological and philosophical dimensions of the unreal’s
attempt to become real. In the first passage the gaze is fixed upon the
window; the imagination takes possession of the victim who imagines
that someone is about to visit him. He fixes his gaze upon the wall and
spends time doing seemingly idle things. The accent is upon what is not
immediately present and specifically on the powers of the imagination,
which is able to invent things by transposing images wandering in the
realm of the unreal to the domain of the real that remains nonetheless a
fictional construct.
The second passage that Agamben focuses upon is that of alienation.
Once the “demone meridiano” invades the mind of the victim, the first ob-
session it inculcates is a “horror of place.” The victim is convinced that un-
less he abandons the place in which he presently finds himself, he will
never be able to function in a productive manner. The victim imagines dis-
tant or nonexistent monasteries where he is sure he would find peace of
mind. The loathing of the present place and the longing for the place that
possibly does not exist lead to a sense of total confusion and leave him
completely empty and inert.
What we have here is an attempt to appropriate the unreal by trans-
forming it into a semblance of the real. Central to this process is a knowl-
edge of the repulsion of place coupled with an imagination that is not
bound by the logic of time and place. It is indeed a question of privileging
the absent over the present, and there is here an uncanny resemblance to
108 THE ANGEL’S CORPSE
The deadening of the emotions . . . the distance between the self and the
surrounding world to the point of alienation from the body. As soon as this
symptom of depersonalization was seen as an intense degree of mournful-
ness, the concept of the pathological state, in which the most simple object
appears to be a symbol of some enigmatic wisdom because it lacks in any
natural, creative relationship to us, was set in an incomparably productive
context. It accords with this that in the proximity of Albrecht Dürer’s fig-
ure, Melencholia, the utensils of active life are lying around unused on the
floor, as objects of contemplation. This engraving anticipates the baroque in
many respects.5
F
ragility is at once the first and last sign of human life. Everything else
is a threshold between the fragile poles linking conception and birth
to the dissolution that accompanies death. The vitreous nature of
the human is present in Peirce’s thought. Peirce wrote that the human is
essentially a transparent sign, and more specifically a “glassy essence” and
not unlike a word. The human and the word share a common nature and
a common destiny as their essence, their meaning, and their essential sig-
nificance depend on a future interpretant.1 In her research on the illness of
mourning, Maria Torok discovered that those who lose a love-object expe-
rience an increase in libido;2 in other terms, the fragile corporeal ecstasy
that accompanies the act of conception is repeated immediately after the
event of death. The experience of the fragile was one of the last things to
which Italo Calvino gave critical reflection. The initial image of his Lezioni
americane is that of Perseus who places Medusa’s head in a bed of algae,
and the marine reeds in contact with Medusa (who is the figure of pure
horror) “are transformed into corals, and the nymphs, in an attempt to
adorn themselves with corals, rush to bring the reeds and the algae closer
to the terrible head.”3 In Calvino’s view, this image somehow reflects an at-
titude that Eugenio Montale makes manifest in Piccolo testamento, where
“very subtle elements which are like emblems of his poetry” are compared
to “a frightening infernal monster.” As never before, Calvino continues,
Montale has portrayed a vision of apocalyptic proportions—in other
words, Montale’s poetry highlights the “minimal luminous traces that he
contrasts with dark catastrophe.”
THE FIRST AND LAST SIGN OF HUMAN LIFE 111
strange, for the Church the sacred image derives precisely from the absence
of image directly from the Old Testament: it is its result and fulfillment.”14
What is of course of interest here, among other issues, is the fact that the
theological icon does not root its genealogy in the pagan icon. Instead it is
grounded in the absence of image. The fact is that the Incarnation of the
Verbum can somehow reconcile the Old Testamentary absence of the
image by disassembling the rational philosophy of the icon that Plotinus
had a role in cultivating, a philosophy rooted in a nostalgia for beauty and
eros. A defining feature of the theology of the icon is the way in which the
Pauline passage where Christ is portrayed as the Eikón (Col.1.15) is inter-
preted. In Cacciari’s words: “The theology of the icon puts everything at
stake in the commentary of that eikón of the Invisible, and precisely: in the
possibility of commenting on the Pauline text without allegorically-
metaphorically reducing its tremendous engagement. All would fail if that
eikón were simply the reflection of the Invisible, or if it solely concerned
the pre-existing Christ; the incarnation would be a vain image, the resur-
rection a tale, the New Testamentary eschatological dimension would be
reduced to nothing.”15 What is clear here is that the icon is far from a sim-
ple fragmentary representation of something more complete. To be sure,
the icon of Christ is not a sign that is a series of grades removed from an
ultimate signified: if anything the iconic Christ is the absoluteness of the
eikón, one that gathers together conflicting elements. As Cacciari notes,
the icon does not have equivalents in the realm of discourse, instead it has
the challenge of revealing itself as the Showing, beyond any limit of ratio-
nal explanation.16 In other terms, the icon is a sign that transcends the log-
ical rationalization that grammatical language is able to provide.
Pavel Nikolajevic Evdokimov offers an important distinction between
the concept of “sign” and that of the “symbol” when dealing with the the-
ology of the icon. “The sign informs and notifies. Its content is the most
elementary and empty of any presence.” Evdokimov includes here the
signs belonging to domains such as those of algebra, chemical formulas,
street signs, and so on. In all of these cases there exists no relationship of
communion and presence between signifier and signified. Evdokimov in-
cludes allegory in this category as its function is purely of an illustrative na-
ture. “Neither the sign nor allegory are in any way ‘epiphanic.’”17 On the
other hand, the symbol, according to liturgical tradition, actually contains
that which it sets out to symbolize. The symbol, in Evdokimov’s own
words, “fulfills the function of revealing the ‘meaning’, and, at the same
114 THE ANGEL’S CORPSE
time, erects itself in the expressive place of the ‘presence.’”18 Symbolic cog-
nition calls upon the vera imaginatio and encourages it to find the message
of the symbol and to grasp its epiphanic role of allowing the transcendent
to come into presence. The purpose of the icon, like the Angel, is to per-
mit humans to come into contact with the invisible transcendent.
To explain his point the Russian thinker makes reference to the paleo-
Christian art found in the catacombs. There we find mural drawings,
paintings, etchings that take their themes from sacred history: Daniel
among the lions; images of fish, bread, and wine; the Good Shepherd, and
so on. Evdokimov’s point is that the catacombal depictions are not in-
tended to be art (very little care is taken in perfecting the forms) but the
representation of the act of salvation. “The ‘Good Shepherd’ does not rep-
resent the historical Christ, but instead means: the Saviour truly saves.”19
The catacombal art is meant to offer a direct meaning, a direct intuition
of the transcendent Being. In Evdokimov’s mind the catacombal depic-
tions were to find their fulfillment in the art of the icons: a visual theology
that is the symbol of a divine presence. The icon opens the door, like the
Angel, to a theophany; the idea of “art” and “artist” dissolves in the pres-
ence of a tradition that speaks. There is no place for aesthetic spectacle but
in its place an experience that obliterates the space and time of human his-
tory. To be sure, the theophanic event that the icon provokes does away
with history, leaving only enough to recognize the face of the saint, or the
event from sacred history.20
Pavel Florenskij also has meditated on the signifying qualities of the
icon. In describing the nature of the iconostasis (in the Eastern Church a
partition or screen on which icons are placed and that separates the sanc-
tuary from the main part of the church), he defines it as the limit placed
between the visible world and the invisible world. “The iconostasis is the
vision. The iconostasis is the manifestation of the saints and of the an-
gels—an angelophany . . .”21 In order to explain the antinomic content of
the icon, Florenskij uses the image of the window. The icon is the window
that opens itself in the most unprecedented way (that is without traces of
signs of a contamination from spatio-temporal extraneity) on the originary
mystery, and the icon safeguards is unexpressibility.22 Moreover, Florenskij
employs the figure of the magnet to characterize the essence of the icon.
An important element in Florenskij’s theology of the icon is the idea that
the visible is “abstracted” from the invisible, a signifying process that be-
gins with the window of the icon, which in itself creates a maelstrom in
THE FIRST AND LAST SIGN OF HUMAN LIFE 115
the invisible. To use Cacciari’s words, “The icon . . . imagines the force of
the magnet, in the purity of its principle: lines, forces, energies that come
from it and which it unleashes . . . The natural dimension [of the invisible]
is not denied, but, literally, abstracted . . . by the invisible force of the mag-
net, which transforms it into eros-movement, dynamics, the pure compo-
sition of signs, colours, forms. . . . The form of the visible becomes the
complex of the traces, the paths, the signs that the invisible produces by
extracting the visible from itself.”23 Thus the semiotic relationship between
the visible and the invisible is “clarified” by the icon whereby there exists
a signifying relationship that pivots not on the signifier/signified paradigm
but on a more originary matrix, one that does not privilege one compo-
nent of semiosis over another but that instead gathers the different antin-
omic signs in the essence of the icon.
The theological nature and implications of the icon do not fall within
the purview of this study. Yet what has and what can be said about the
semiotic processes that are properties of the theological icon have a great
bearing on the iconic in general. An important consideration is that while
the icon could be seen as being “frail” or “fragile” (that is, following the
Peircian definitions in which the icon is the fragmentary piece of some-
thing else), it is equally the case that this frailty is also a completeness or
absoluteness that resists the grammatical machinations of verbal semiosis.
But can we have it both ways? Is it legitimate to interpret the icon as an
incompleteness that achieves its fullest exposition by way of a greater and
more complete sign, on the one hand, and read the icon as the most intact
and incommunicable essence, on the other hand? Let us say that the icon
is both the weakest and the strongest sign in that it abstracts, in a way that
defies communicability, the many polarities that are signs of life on earth.
The icon, as understood within the context of the theological tradi-
tion, is a sign of “transcendental instants,” which Sergej Trubeckoj de-
scribed as the moments when the anima mundi unhides itself. Looking at
the world through the perspective of the icon, as N. A. Morozov and later
P. D. Ouspensky wrote, has as a consequence the entry into the fourth di-
mension. Florenskij opens himself to the fourth dimension; moreover, he
sees science and philosophy as belonging to the umbrella of “transcen-
dental instants.” As Elémire Zolla observes, at the basis of Florenskij’s
thought there is a very particular way of understanding things; everything
is at the service of the promotion of Knowledge (Sapientia). Florenskij,
Zolla writes, understood Knowledge as the “fourth hypostasis,” that is to
116 THE ANGEL’S CORPSE
say, “the originary substance of beings,” and Sophia itself is the living idea
of all creation.24
But the idea of the transcendental instant is by no means the exclusive
domain of theological discourse. To be sure, in notes that he took during
his lifetime, we find Nietzsche describing something that has great bearing
on the transcendental instant that is connected to the fourth dimension
and ultimately to the icon. During the period before his nervous break-
down, which was to result in insanity, Nietzsche makes the following an-
notation: “Five, six seconds and no more: there you suddenly feel the
presence of the eternal harmony. You cannot bear it [any longer] in your
mortal body. You would need to form another [superior] body or die. It is
a clear and unmistakable feeling. You seem to be in contact with the whole
of nature and you say: ‘Yes, this is right!’ . . . This is not emotion, this is
[pure] happiness. You do not forgive, because there is nothing to forgive.
You no longer love—oh, this feeling is higher than love . . . In these five
seconds I live an entire human existence, for them I would give my entire
life and would not have paid too much.”25 This type of expression is by no
means unique or rare in Nietzsche’s writings, as we find a similar passage
in Ecce Homo: “An ecstasy whose tremendous tension sometimes dis-
charges itself in a flood of tears, while one’s steps now involuntarily rush
along, now involuntarily lag; a complete being outside oneself with the
distinct consciousness of a multitude of subtle shudders and trickles down
to one’s toes; a depth of happiness in which the most painful and gloomy
things appear, not as an antithesis, but as a condition, demanded, as a nec-
essary colour within such a superfluity of light.”26 The icon is a window
that opens onto the transcendental instant through which we see frag-
ments of a total being that resist the signifying razor of verbal language.
But to continue with the window metaphor, the icon is necessarily fragile
in that the transparency it provides is frail beside the signifying force of
ratio-logical language. The translucence of the icon, like glass, is easily
fractured by modes of interpretation that do not “know their own
strength.” The icon, thus understood, must safeguard its own frailty,
which is its greatest possession.
Experiencing and knowing the fragile as the fragile is the beginning of
knowledge. “All cognition of the All,” Franz Rosenzweig writes in The Star
of Redemption, “originates in death, in the fear of death.” In Massimo Cac-
ciari’s view, philosophy is oblivious to the anguish of individuals and is al-
ways seeking to flee the sepulchral gates that open themselves at every
THE FIRST AND LAST SIGN OF HUMAN LIFE 117
thor leaves behind, fragments and shards that are icons of the destructibil-
ity that threatens any cultural act.
The point of departure of any logic of transformation, it would seem,
is the coming to terms with the most disconcerting indices of fragility,
death and decay: to this end Rella asks, “things, humans and events, do
they not perish perhaps in order to be transformed into something pre-
cious and new?”29 Is this some variety of Christian soteriological discourse
that pivots on the need to suffer and die in order to enter the Kingdom of
God? Or is it a nonteleological fascination with the death and decay of ma-
teriality in its own existential context? In other terms, which is the object
of privilege, the transformation into something new, or the decay that pre-
cedes it? If anything, it is a recognition of the fact that the signs that per-
fuse the world are not so much unstable as they are icons that speak to the
need to experience the event of the “fragile fragment.”
While Rella is indeed intent on transforming what he reads, he is
equally fascinated by the face and character of impermanence. To begin
with, Rella initiates his metamorphosis of Montale by seeking to under-
stand the nature of Shakespeare’s Hamlet, who “ . . . seems to be overtaken
in a continuous and inarrestable oscillation. And this oscillation impresses
upon things a vertiginous movement, which makes everything unstable,
apparent and unapparent, along the line of a shadow, along the precarious
limit between being and nothingness.”30 Rella is intrigued by Hamlet’s at-
tempt to freeze life magically in its impermanence, and makes use here of
the still life image that in Italian is translated as natura morta. In a general
sense, Rella is seeking to come to terms with what he terms elsewhere “the
new modern,” in which people live in “ a perverse rapport with space and
with time.” What is perverse about the spatio-temporal relationship is that
the massiveness of the modern metropolitan obliges people to have only
fragments of perceptions, “an atomization of experience without precedent
in the past.”31
(Paul Virilio is acutely sensitive to the revolution of the senses of per-
ception that is currently taking place. “Before long,” Virilio writes, “we
will be forced to undergo a lacerating revision of our figurative concep-
tions. This ‘reconstruction’ involves more than physicists and philoso-
phers. It embraces architects, urbanists, and other geometricians, because
the product of today’s man/machine interface, the overexposure of screens,
is also the product of the man/environment face-to-face encounter, the ex-
posure of immediate vision. If, in the physics of the infinitesimally small,
THE FIRST AND LAST SIGN OF HUMAN LIFE 119
S
ince the time of antiquity there has been a tendency to perceive a
strong link between poetic language and the political community.
Renaissance humanists such as Angelo Poliziano praised the value of
metaphorical utterance precisely because it was believed to have a civiliz-
ing factor in that it led to the foundation of communities and to the main-
taining of civil order. But putting aside the Classical and Renaissance point
of view, how do we today understand the relationship between language in
its most originary or poetic sense and the community? When thinking
about the unthought dimension of human language, Agamben writes,
“Only because man finds himself cast into language without the vehicle of
a voice, and only because the experimentum linguae lures him, grammar-
less, into that void and that aphonia, do an ethos and a community of any
kind become possible.”1 That is to say, between “voice” and “language”
there exists a void caused by the inability of phónè and logos to communi-
cate with each other. Any attempt to find a path of articulation between
the two leads to “a radical revision of the very idea of community.”2
However, as Maximus the Confessor affirms, “language is the symbol
of the soul’s cognitive energy.”3 What this means, according to Christos
Yannaras, is that the “cognitive energy” of the soul constitutes the individ-
ual’s possibility to accept the logos of things and of other people, and it an-
nounces the ecstatico-logical unhiding of the individual to the community
of others.”4 In other terms, language is at once the voice of a pneuma and
the pneuma itself that bridges the gap existing between individuals. The
void that Agamben speaks about is inhabited by this pneumatological fig-
ure, which, in being unrepresentable itself, becomes the means to ap-
proach “unrepresentability.” But how does this abyss of unrepresentability
THE UNREPRESENTABLE COMMUNITY 121
In the end we are dealing with destitution, with extreme poverty of the
body, psyche and soul, with a prelinguistic state. All of these barbaric ac-
THE UNREPRESENTABLE COMMUNITY 123
tions reduce the victims to the state of utter wretchedness. But as Michel
Serres writes, “The wretched of the earth are messengers of an extraordi-
nary state which is unknown to us.” Radical destitution forces one to
wander aimlessly in the streets, to assume a very low profile, one becomes
mute and a mendicant. Utter poverty constrains one to disappear and
then out of nowhere to reemerge on some street corner. The destitute are
specters that are real “in the sense that they pierce through our illusory re-
ality.”10 Radical poverty opens up for us an existential space that defies
our notion of common sense. “The absolutely destitute of the earth,” Ser-
res tells us, “risk seeing even the seeds of humanity destroyed in them and
around them by the horror of this assault.”11 What all of this means, ac-
cording to Serres, is that the individual who challenges the risk of the de-
struction of his or her humanity is an archangel, in the etymological sense
of arche—namely, source, origins.
V
ANTI-ANNUNCIATION
III If the lyric is only the aged and sick grandparent of the ratio-logi-
cal, then it needs to die a thousand deaths.
IV Myth and meter are not the content of the poetological. They are
the means that allows us to rationalize how it is possible for hu-
mans to invent at all.
VI After all, the otherworldly ecstasy that the erotic offers humans is
the event that allows a glimpse of the eternity housed in our own
bodies.
VIII “To be out-of date at the risk of death . . . The death which situ-
ates itself as the actual and extreme limit of any discourse” (Franco
Rella commenting on Otto Weininger in Il silenzio e le parole).
Such an interpretative attitude is indispensable when dealing with
that which refuses the benediction of convention and fashion.
X “ . . . what haunts are not the dead, but the gaps left within us by
the secrets of others” (Nicolas Abraham and Maria Torok).2 Even
the most materialist and anti-transcendentalist of philosophies is
forced to recognize the idea of “secrets that haunt,” not unlike
phantoms.
XI “The true picture of the past flits by. The past can be seized only
as an image which flashes up at the instant when it can be recog-
nized and is never seen again . . . every image of the past that is not
recognized by the present as one of its own concerns threatens to
disappear irretrievably” (Walter Benjamin);3 “To articulate the past
historically does not mean to recognize it the way it really was . . .
It means to seize hold of a memory as it flashes up at a moment of
danger” (Walter Benjamin).4 The ghosts of the past escape the me-
chanics of a logic that seeks to homogenize or rationalize the vari-
ous movements and irrational tensions that add up to what is
generally called history.
W
I
The Angel’s semiotic signature resembles most, but not exclusively, the in-
terpretative paradigm of hermetic semiosis. The Angel’s philosophy is a
hermetic reason. But the ethico-political dimension of this paradigm has
been the object of sharp criticism. Geoff Waite, for example, from the
point of view of political ideology, criticizes what he terms an “esoteric
semiotics,” which in his view conceals truth for an elite. Hermeticism is a
form of exclusivistic politics in that it deals with a false truth, that is, some-
thing which cannot be rationally explained to a multitude.1 But Waite’s
critique had already been anticipated by Adorno in the “Theses Against
Occultism” and “The Stars Down to Earth: The Los Angeles Times As-
trology Column.” “The attraction to the occult,” Adorno writes, “is a
symptom of the retrogression of consciousness”; and “Occultism is a reflex
to the subjectification of all meaning, the complement of reification.” At
other points Adorno states that “occultism is the metaphysics of dopes,” or
“they bitch about materialism. But they want to weigh the astral body.” Fi-
nally, “the cardinal sin of occultism is that, by making existence an at-
tribute of spirit, both become contaminated.”2
We need to be, however, very sensitive to Adorno’s perspective; the Ger-
man Jewish thinker was condemning the occult primarily, but not exclu-
sively, for its association with Nazi-Fascist anti-Semitism, as Adorno makes
explicit in the fifth thesis (“Like fascism, the power of the occult is not just
a pathos—the two being related by a model of thought as in the case of
antisemitism”).3 Umberto Eco was to level a similar accusation against the
despised ideologies of Nazism and Fascism.4 But while the link between
THE ANGEL SIGNS ITS NAME 127
dead space lost somewhere in the Western psyche. It is the empty space
lodged somewhere between sense perception, which is validated by the em-
pirical data it collects and organizes in its various archives, and the intuitions
and categories that are properties of the intellect. This forgotten domain, the
mundus imaginalis, is where post-Enlightenment poetic imagination finds its
home. But the artifacts originating from this imagination is understood by
most today as being unreal, irrational, illogical, and worst of all, not relevant
to human culture. However, Corbin encourages us to rethink the meaning of
this dormant psychic space:
On this account there remains no hope for recovering the reality sui generis
of a suprasensible world which is neither the empirical world of the senses
nor the abstract world of the intellect. It has furthermore for a long time now
seemed to us radically impossible to rediscover the actual reality—we would
say the reality in act—proper to the “Angelic World,” a reality prescribed in
Being itself, not in any way a myth dependent on socio-political or socio-
economic infrastructures. It is impossible to penetrate, in the way in which
one penetrates into a real world, into the universe of the Zoroastrian An-
gelology . . . we would say as much as of the Angelophanies of the Bible.8
The space that Corbin describes here is what Eco not only traces but in-
deed also parodies and ironizes in his second novel. The space is a grave-
yard of ideas and ruins of the imagination. Seen in this light, Foucault’s
Pendulum is a landscape replete with ruins in the form of words, ideas,
names, titles of works that have lost any critical currency, just as the buried
and unearthed edifices and objects of ancient Rome have no contemporary
functional currency.
In the end Eco’s novel is not only a parody but also an imagining of
what this dead space would be like if it were to come back to life. The
major obstacle to this is that we would have to forget four hundred years
of intellectual history in order to be able to see, for example, what Renais-
sance hermeticism was actually like. This imagining is a melancholic act,
as Walter Benjamin would suggest: “To historians who wish to relive an
era, Fustel de Coulanges recommends that they blot out everything they
know about the later course of history. There is not better way of charac-
terizing the method with which historical materialism has broken. It is a
process of empathy whose origin is the indolence of the heart, acedia,
which despairs of grasping and holding the genuine historical image as it
THE ANGEL SIGNS ITS NAME 129
flares up briefly . . . Flaubert, who was familiar with it, wrote: ‘Few will be
able to guess how sad one had to be in order to resuscitate Carthage.’”9
One of the main reasons why Eco is able to parody and ironize the her-
metic tradition is that he is supported by several centuries of intellectual
history. The ultimate deconstruction of Foucault’s Pendulum would be to
read it as if Cartesian rationalism and the persecutions of the Church had
not yet taken place. But as Eco admits in “Ars Oblivionalis” forgetting is
extremely hard, often more difficult than remembering. The fact is that if
we could “unremember” the several centuries, Eco’s second novel would
resemble a “theatrum philosophicum hermeticum,” a hermetic philosophy
theater, much like Giulio Camillo’s Idea del theatro and Giordano Bruno’s
memory treatises.
Foucault’s Pendulum is filled with ruins, and to a certain extent it is it-
self a ruin like the hermetic texts it makes reference to. Of course the major
difference between Eco’s book and the hermetic works is that while the au-
thors of the latter took hermetic thought quite seriously, Eco (on one level
at least), wants to expel hermetic reason from the domain of legitimate sci-
ence and philosophy. But on another level Eco has implicated himself in
the hermetic project by constructing the edifice of his novel upon the ar-
chitectural ruins of the hermetic tradition. We need to recall what Linda
Hutcheon stated about Eco’s use of the trope of irony in Foucault’s Pendu-
lum: “Without irony, Eco’s novel would be an exemplar of hermetic semi-
osis; with irony, it becomes simultaneously both an exemplar and a
critique.”10
The point that needs to be stressed here is that the paradigm of her-
metic semiosis as practiced in the past is different from the interpretative
paradigm that is genealogically linked to it and that constitutes a major el-
ement of poetic logic. In other terms, the hermeticism of, say, the Renais-
sance is not to be confused with the hermetic reason of late capitalism
which is a strong form of poetic logic. The Corpus Hermeticum has been
transformed into a hermetic corpse, which is to say that the hermetic tra-
dition of Ficino, Bruno, and many others has today assumed a different
guise; it has become the signifying substance of the poetic sign. The evil,
irrational, Nazi-Fascistic hermeticism that Adorno, Eco, Waite, and others
speak about is nothing but the unmediated and uncritical transposition of
the tradition of the occult sciences from one historical period to another.
The fact is that all unmediated spatio-temporal translocations are doomed
to madness and catastrophe.
130 THE ANGEL’S CORPSE
II
But let us descend into the night of the world and attempt to come up
with an alternative reading of hermetic semiosis, one that is inconsistent
with Eco and his followers but that has been sculpted according to the
idea of an apocatastatic act. But why this insistence on hermetic semiosis?
The reason, again, is that the semiotic signature of the Angel’s corpse is
usefully articulated by way of hermetic semiosis, and that it is a key ele-
ment in the stratigraphy of poetic logic. Moreover, angelology and her-
metic semiosis have an important feature in common, namely, a reliance
on the Neoplatonized/Gnostic tradition in order to explain their origins.
The term “gnosis” literally means “knowing,” but within the purview of
Greco-Roman culture the Gnostics gave it a meaning, the meaning of a
salvational knowledge revealed by a divine or semi-divine B/being. The
revelation can also be achieved by means of uncovering the hidden mean-
ing of a text or teaching. Gnosis leads to a “true truth” to which only the
“pneumatic” or spiritual people have access. The “true truth” of the Gnos-
tics can be qualified in the following manner: Man fell from a state of
grace, characterized by the fullness of light, and awakens to find himself
in a fallen state, where matter and shadows are the chains and prison that
keep him captive. The quest of fallen human beings is to rediscover the
original condition of grace.
However, an important distinction must be made when dealing with
gnosticism in relation to the hermetic tradition. The Hermetica, the body
THE ANGEL SIGNS ITS NAME 131
—For the pessimist (or dualist) gnostic, the material world heavily impreg-
nated with the fatal influence of the stars is in itself evil; it must be es-
caped from by an ascetic way of life which avoids as much as possible all
contact with matter, until the lightened soul rises up through the spheres
of the planets, casting off their evil influences as it ascends, to its true
home in the immaterial divine world.11
—For the optimist gnostic, matter is impregnated with the divine, the earth
lives, moves, with a divine life, the stars are living divine animals, the sun
burns with a divine power, there is no part of Nature which is not good
for all are parts of God.12
here before it, and just so disappears. One catches sight of this night when
one looks human beings into the eye—into a night that becomes awful.”16
Slavoj Zizek comments on this passage first by observing that the lan-
guage of reason “can only emerge from the experience of this abyss”;17
however, by juxtaposing the quote from Hegel with the philosophy of
F. W. J. Von Schelling, he underscores an important insight of German
Idealism, namely that “the real, material world is not merely a (distorted)
reflection of suprasensible Ideas in the mode of Plotinus’s emanation but
involves a violent reversal of the proper hierarchical relation between
ideas . . . Schelling’s crucial point is that the domain of Ideas becomes ac-
tual Spirit only through its ‘egotist’ perversion/inversion, in the guise of
the absolute contraction into a real Person . . . reality emerges insofar as
the true ideal order gets inverted in itself, runs amok—in Schelling’s terms,
the inertia of external material reality is a proof of the divine madness, of the
fact that God himself was ‘out of his mind.’” 18
This insight sheds light of the epistemological break that took place and
that separates our present world views from the pre-modern one. A defin-
ing feature of the Neoplatonic subtext of hermeticism, as we will see, is the
hierarchical relationship that exists between the Eternal Idea and its ter-
restrial mutable ratios. Once this cognitive and epistemological hierarchy
is disrupted, in the way, for example, as described by Zizek, then the semi-
otic process is necessarily bound to reorganize itself. In the simplest of
terms, the semiotic processes that govern our current world views neces-
sarily clash with the one rooted in the Plotinian notion of “ideas that offer
transient emanations”—a notion which is of pivotal importance to her-
metic thought.
This shift in paradigms is what underscores the contemporary trend,
evinced in the critics of hermetic semiosis, the temptation to brand her-
metic reason as weak, deficient, and—why not?—infantile. Dealing with
the past is always problematic in that we speak about it from the point of
view of the present. Critics of hermetic semiosis accuse hermetic reason of
not being reliable because of its interpretative excesses. But many forget or
are not aware of a singularly important point: namely, that the ties to an
epistemological framework that established the Eternal Idea and the tran-
sient emanations as the poles of existence, also established rigid limits of
interpretation. But one can reach such a conclusion only after having paid
very close attention to the semiotic processes that characterized the pre-
modern world view.
134 THE ANGEL’S CORPSE
But in the night of thick darkness enveloping the earliest antiquity, so re-
mote from ourselves, there shines the eternal and never failing light of a
truth beyond all question: that the world of civil society has certainly been
made by men, and its principles are therefore to be found within the mod-
ifications of our own human mind (New Science, P. 331)
Figure W.1
QUALISIGNIFICATION
quali-
Sini- legi-
A
ICON WORD
B C
SIGNIFICATION LEGISIGNIFICATION
“data,” which, if at all viable, are destined sooner or later to be “refuted” and
replaced by other theories and observations; and 3) so-called mimetic prose,
which is likewise over the long haul false to itself.
1) art as “text,” “texture,” to be “read” and as such says what it is not more
that what it is; 2) the language of science, which is invariably and implicitly
meta-linguistic (it speaks about the nature of its utterances) and it is not
concerned with saying what the real world is, and 3) textuality and intertex-
tuality, the holistic field of written signs making up the self-organizing,
bootstrapping universe of narrative.23
While Giotto does not belong to the canon of the hermetic tradition,
what this citation suggests are the many ways that are valid to make an
extended definition of hermetic semiosis. The problem of perspective
and the relation of body to space discussed in art history is not limited
just to the domain of the figurative arts. If anything, art becomes a fig-
ure that offers a visible representation of how humans perceive the way
in which they are linked to themselves and to the world. In fact, one
could replace Giotto’s Lamentation in the quotation from Romanyshyn
with the word “alchemy” and little would change as far as the semiotic
perception is concerned.
X
KABBALISTIC THESES
I When the Kabbalists talk about the light under the candelabra of
the seven arms that shines greater than the light that has been left
to us, they are thinking about an idea that coincides perfectly with
the new arithmetic that has been completely forgotten.
III After announcing the message by means of this idea, people spoke
with the aid of the daughter of the Voice.
IV No one knows where the sepulcher is since it was raised to the level
of the highest joy, and in that joy it grounds its roots.
VI Angels with six wings are the Seraphim. They never take on a form
other than their own as they do not come into contact with the ter-
restrial world.
VII When the light of the mirror that gives reflection will come to re-
semble the mirror that gives no reflection, the distinction between
day and night will be dissolved.
142 THE ANGEL’S CORPSE
I
In a study on the spectral dimensions of cyberculture, Erik Davis offers ev-
idence concerning the link between cybertechnology and the hermetic
philosophy of the Renaissance.1 The past and the present, as it were, es-
tablish a relationship of seamlessness. However, as research in psychiatry
will tell us, confusing the present with the past or not being able to dis-
tinguish between the two could be a sure sign of a pathological psyche. But
we, like Davis, invoke the name of Benjamin to establish a critical frame-
work for envisioning the past and the present as being partners in a net-
work of seamless relationships. The issue here is not that of outlining a
genealogy rooted in the dynamics of cause and effect—that is, of demon-
strating the continuity linking a specific hermetic element rooted in a pre-
cise historical moment with a later element based in a different epoch. The
point is rather to explain how two different historical epochs can come
into contact with each other. In an attempt to underline the decayed na-
ture of any logic that seeks to link a cause to an effect, Benjamin, in a pre-
viously quoted thesis from “These on the Philosophy of History,” writes
that the historian who understands that an event can be only in an arbi-
trary sense the cause of a posthumous and disjointed effect “grasps the
constellation which his own era formed with a definite earlier one. Thus
he establishes a conception of the present as the ‘time of the now’ which is
shot through with chips of Messianic time.”
In other terms, history is not flat and linear but instead resembles a
labyrinth or a Chinese box in which the unthought relics of the past come
into contact, unbeknownst to us, with the present. As a result we maximize
144 THE ANGEL’S CORPSE
To the surprise of many, the events in Michel Foucault’s life shed an ex-
panse of light on the question of Renaissance hermeticism’s fate. We should
recall that in the second chapter of The Order of Things Foucault had made
a link between contemporary linguistic theories and Renaissance hermeti-
cism, as well as encouraging the reappearance of the hermetic materiality of
the sign.4 According to one of his biographers, Foucault’s most sublime
form of philosophical investigation involved seeking a different, occult
truth hidden somewhere in the crevices of his soul and body. “But think-
ing and writing,” James Miller states about Foucault, “ were not the only
ways in which he had tried to take care of himself: for at the same time, he
146 THE ANGEL’S CORPSE
The discourse of being which is not the being of beings, to which Heideg-
ger afforded the most essential aspect of his thought, is qualified above all
AN OCCULT KIND OF ASCESIS 147
Benjamin finds himself obliged to take the retro-hermetic path and conju-
gates the name of the critic with that of the alchemist:
Critique seeks the truth of a work of art; commentary, its material content.
The relation between the two is determined by that basic law of literature
according to which the more significant the work, the more inconspicu-
ously and intimately its truth content is bound up with its material content.
If, therefore, the works that prove enduring are precisely those whose truth
is most deeply sunken in their material content, then, in the course of this
duration, the concrete realities rise up before the eyes of the beholder all the
more distinctly the more they die out in the world. With this, however, to
judge by appearances, the material content and the truth content, united at
the beginning of a work’s history, set themselves apart from each other in
the course of its duration, because the truth content comes to the fore.
More and more, therefore, the interpretation of what is striking and curi-
ous—that is, the material content—becomes a prerequisite for any later
critic. One may compare him to a paleographer in front of a parchment
whose faded text is covered by the lineaments of a more powerful script
which refers to that text. As the paleographer would have to begin by read-
ing the latter script, the critic would have to begin with commentary. And
with one stroke, an invaluable criterion of judgement springs out for him;
only now can he raise the basic critical question of whether the sem-
blance/luster of the basic truth content is due to material content, or the life
of the material content to the truth content. For as they set themselves apart
from each other in the work, they decide on its immortality. In this sense
the history of works prepares for their critique, and thus historical distance
increases their power. If, to use a simile, one views the growing work as a burn-
ing funeral pyre, then the commentator stands before it like a chemist, the critic
like an alchemist. Whereas, for the former, wood and ash remain the sole objects
of his analysis, for the latter only the flame itself preserves an enigma: that of
what is alive. Thus, the critic inquires into the truth, whose living flame con-
tinues to burn over the heavy logs of what is past and the light ashes of what has
been experienced [italics my own].10
Hannah Arendt was astonished to see Benjamin equate the critic with the
alchemist, and writes, “[T]he critic as an alchemist practicing the obscure
art of transmuting the futile elements of the real into the shining, endur-
ing gold of truth, or rather watching and interpreting the historical process
that brings about such magical transfiguration—whatever we may think of
this figure, it hardly corresponds to anything we usually have in mind
AN OCCULT KIND OF ASCESIS 149
II
In the late 1970s, when the crisis of reason was on the research agenda of
many Italian thinkers, Franco Rella saw it necessary to invent a new form
of knowing: “ . . . if it is necessary to destroy a rationality founded on the
occulting of unconscious pulsational tensions, it is necessary, however, to
construct a new type of rationality, mercilessly secular, that heeds attention
also to obscurity, also to the irrational, of that which, repressed and hid-
den, reveals itself as mystery and enchantment.”14 In Gabriele La Porta’s
view, Rella’s project for a new rational metaphysics bears an extraordinary
similarity to Giordano Bruno’s lucid investigation into the creative and
150 THE ANGEL’S CORPSE
linkings and neuronic convolutions.”22 One of the aims of this unit as well
as of this book in general is to suggest that not only can a narrative (which
I employ here aphoristically as a definition for poetic logic) recite a criti-
cal role in defining both the existential and the hyperreal, but transcen-
dence itself (which now constitutes a conceptual and practical element
that needs to be rediscovered and then archaeologically unearthed) has the
potential to play an important role as far as understanding the real is con-
cerned. So while Baudrillard is essentially correct in his assessment of the
hegemony of a materialist scientific mode of cultural exegesis, it is equally
true that we need to make the effort to rediscover the use of narrative or
poetic reason and transcendence in a new cultural time and place.
To this very day Giordano Bruno remains one of the most controversial
and enigmatic figures of the history of ideas. Bruno is essentially a two-
pronged problem: What did he mean for his time, and what does he mean
today? While I remain sensitive to the first question, it is the latter issue that
most concerns me. Carlo Sini provides an eloquent point of departure for
understanding Bruno in respect to contemporary intellectual practices. In
a discussion dealing with Bruno’s De Umbris Idearum, Sini comments that
“these expressions of calculated prudence will certainly not surprise those
who are familiar with Bruno’s Latin and Italian texts, so exuberant, rich
with double-meanings and interlaced with allusive and allegorical images,
in . . . the style of the times, but also in the style of a thought that found its
centre and its essential reason in the images of the art of memory and in the
notion of thought as arcane writing and as painting which is in its own way
hieroglyphic. This style of thinking, which perished with the imposition of
that which we today call modernity, has only recently achieved conceptual
clarity . . . The day is still far, but perhaps not very remote, when free the-
oretical thought will be able to recover this obscure region of its past and
will be able to traverse it and adventure in it, in order perhaps to discover
that not only behind Leibniz’s reflections on language and writing, and
more generally on logic, but also behind Peirce’s research on ‘graphs’ and
semiotics, or behind Wittgenstein’s arduous meditation on the logic of rep-
resentation, there is an unthought and unwitting heritage, issues that re-
emerge from the most remote antiquity of human thought and its signs,
which assume, from time to time, different semblances, incomparable va-
lences, but also exigencies of truth which tenaciously return to provoke
thought.”23 Sini is suggesting, among other things, that we need to scruti-
nize the fundamental contributions of figures such as Leibniz, Peirce, and
154 THE ANGEL’S CORPSE
into the labyrinth of the hermetic sciences without the aid of a thread
stemming to a previous reality. What is implied in Bruno’s advice is that
the construction of memory is very much an anti-teleological activity. The
aim of Bruno’s art of memory is to create knowledge, a mnemonic com-
position of the world within the cartographic space of the memory’s the-
ater. Bruno’s science is non-aprioristic as it moves not under the aegis of
pre-established impulses but rather under the influence of the transient
shadows’ unpredictable reaction to the fixedness of the eternal. It is only
when we begin to perceive Bruno’s mnemonic philosophy in this manner
that his closeness to late-twentieth-century thought becomes progressively
evident. Bruno’s art of memory is not limited to being a mode of remem-
bering things; moreover, the memory is not the medium but the very
“thing” of a hermeneutics that attempts to find paths linking the eternal
with the unpredictable.
In the De Umbris Idearum Mercury clearly states that the book on the
shadows of ideas has been hidden for much time in tenebrosity. Bruno will
unconceal the book to the light of day with stipulated conditions. The
knowledge contained in the book is secret; it is occult, inaccessible except
for a select few. The knowledge is hermetic and antidemocratic and must
be protected from those who would never be able to understand it.
Bruno is cautious in his usage of the word “shadow.” A shadow is not
darkness but images of darkness in light or even images of light in dark-
ness, or possibly participating in both light and darkness, or composed of
light and darkness, or a mixture of light and darkness. This is so “not be-
cause the truth is not full of light, or because it is false light . . . but be-
cause it is an image of that which is true or false. The shadow is then an
image of light, participating in light, light which is not full.” The shadow
is an image of a murky light, of a lucence that does not blind.
A notion central to both Bruno’s philosophy and Benjamin’s poetic logic
is the relationship between the eternal and the transience of temporal exis-
tence. A major function of hermetic mnemonics is that of inventing or dis-
covering the passage that links the transient to the eternal. The morphology
of the passage consists of the images of the many terrestrial forms whose im-
perfection is redeemed in their “ideal” celestial counterpart. Thus while the
teleology of this process consists in knowing the perfect unity of things that
exist in the domain of eternity, the means pivots on the mental manipula-
tion of the incomplete images within the geography of the memory. The
mind will know eternity only once it has experienced the precariousness of
156 THE ANGEL’S CORPSE
earthly figures. Indeed, since the eternal ideas are the principal forms of
things, in adherence to which all is given life, we should therefore form in
ourselves the shadows of ideas. The shadows become the language and texts
we employ to interpret the silence of the eternal.
While Bruno is undoubtedly creating a hierarchy that privileges the
“Idea” over the terrestrial manifestation or shadow, what must not be un-
derestimated is the centrality of the shadowy figures in the process upon
which cognition of the eternal pivots. The transformation of images in the
memory system will lead the intellect to an intelligible vision of the world.
Moreover, the world of the psyche that houses the image-laden memory is
much closer to the truth than is the external world of historical time. The
figure transformed by memory speaks with greater proximity to the eter-
nal than does any language that intentionally disrupts the artery, however
jagged it may be, connecting shadows to ideas.
But any discussion concerning the relationship between the time of
decay and the atemporality of the eternal in Bruno must be highly sen-
sitive to what the hermetic philosopher terms the triad of the infig-
urable. “Ipsa sunt Chaos, Orcus, Nox.”24 Between Chaos, “primum
omnium,” and Night, “materia prima,” there hides the liquid mael-
strom of Orcus, or infinite desire. A maelstrom of seduction inscribed
in Chaos itself: an enchanting vertigo, as Adelia Noferi would phrase it,
that constitutes the occult and intoxicating wonder of Chaos.25 There is
clearly a logic that governs the symbiotic relationship between desire
and Chaos. The former is characterized by absence, which unyieldingly
defers the discovery of a final tangible origin of all things. Chaos also is
absence and its wonder rests in a desire to locate it cartographically.
This is, however, impossible and thus Chaos-desire remains an undi-
vidable binomial.
Bruno provides a very concise definition of Chaos: “Unfigured, infig-
urable. And since any figure is necessarily corporeal physical matter it
[Chaos] precedes any body or matter and is thus free of them.”26 More-
over, Chaos is free of any predetermined telos that would attenuate the sig-
nificance of the uncanny, awe-inspiring unpredictability of human
experience. This is the root of the conflict that Bruno’s hermetic philoso-
phy would encounter with any form of classical rationalism. While the
method of classical rationalism is faithful to fixed rational postulates,
Bruno’s science hovers above a rhetorical geography in which any hierar-
chy that privileges an ordained end is absent.
AN OCCULT KIND OF ASCESIS 157
Similar to the mind of God, Chaos is a void that could never be filled
although it holds everything. It can be perceived solely as a boundary of
demarcation that separates the various dimensions. Chaos is the simulta-
neous presence of absence and emptiness for all that is present and full:
“Nothing exists in it, it has nothing. We must not perceive the presence of
bodies in it as a sign of its ability to receive a fullness. Rather, the bodies
exist since the dimensions of the void exist alongside the dimensions of the
bodies . . . thus nothing could escape its presence.”27 Chaos is the obscu-
rity that resides in the tangible and audible but that is nonetheless fleeting
and incommunicable. It is the specter that haunts the act of communica-
tion. Chaos is indivisible yet it constitutes division and dimension:
Chaos is nothing else but the receptacle of dimensioned and divisible bod-
ies in which there occurs division and where everything is indivisible . . .
Chaos is one and continued everywhere: it is not distinguishable from di-
versity, distinction, contiguity and continuity of bodies . . . It does not enter
into composition as a part although it is inscribed in any compound.28
This unfigured thing is characterized by thirty conditions, the first being that
the vicissitude and order of light to light be understood. The appearance and
the return of light indicates darkness and light . . . Just as we do not know
the shadow if not for its difference from light [light of course is known for
itself ], so we are not able to know Night or matter if not through succession
on the same subject of the forms that are the daughters of light.31
158 THE ANGEL’S CORPSE
But what is of interest is not just the nature of Bruno’s hermetic science
but indeed its fate. If we are to believe what scholarship has to say about
Bruno and his kind, the occult sciences (and the art of memory in partic-
ular) died with the advent of classical rationalism. But while we are not
claiming that the news of its death was an exaggeration, it is true that there
are much too many affinities between the thought of some important
thinkers of this century and the hermetic past. In the present case, the
thought of Walter Benjamin. The Passagen-werk and Bruno’s memory trea-
tises tread parallel paths. Both are an accumulation and assortment of
ruins. Benjamin’s work is the outline of an edifice, while Bruno’s works are
an outline of a structure. Both are based on the idea of a reawakening. We
reawaken to find these ruins, we reawaken again every time we assemble
and reassemble them.
For Benjamin, David Michael Levin asserts, “modernity under late capi-
talism is dominated, and haunted, by dream-images and commodified visual
fetishes: visual processes re-enchanting the world that the Enlightenment,
and then Marxism, had struggled to free from illusion.”32 However, the core
of Benjamin’s hermetic mind-set is to be found in what Gershom Scholem
calls “Walter Benjamin’s Angel.” This Angel is at once Klee’s Angelus Novus,
the description of Klee’s Angel in the “Theses on the Philosophy of History,”
but also the figure Benjamin talks about in the “Agesilaus Santander.” Sc-
holem states that Benjamin’s genius is “concentrated in this angel”; the Angel
is for Benjamin “the occult reality of his self.”33
Against the image of a Benjamin imbued in Marxist materialism, Sc-
holem presents a Benjamin who is closely linked to the mystical and the
occult. Such an interpretation is encouraged by passages, among others,
such as the section entitled “To the Planetarium” from Benjamin’s “One-
Way Street,” where we read that “Nothing distinguishes the ancient from
the modern man so much as the former’s absorption in a cosmic experi-
ence scarcely known to later periods.” But the relationship between hu-
mans and the cosmos had been in the past characterized by a form of
epistemological narcosis that was to be supplanted by the empirical and
ratio-logical mind-sets: “The ancients’ intercourse with the cosmos had
been different: the ecstatic trance [Rausch]. For it is in this experience
alone that we gain certain knowledge of what is nearest to us and what is
remotest from us, and never one without the other . . . It is the dangerous
error of modern men to regard this experience as unimportant and avoid-
able, and to consign it to the individual as the poetic rapture of starry
AN OCCULT KIND OF ASCESIS 159
unique, [‘once only’] new, as yet unlived with that bliss of the ‘once
more,’ the having again, the lived.”46
We conclude this unit on occult correspondences and ascesis by offer-
ing an observation about Bruno’s hermetic heresy in relation to Benjamin’s
Angel and Foucault’s epistemo-erotic practices. In a document dated
Rome, September 9, 1599, and pertinent to Bruno’s trial for heresy, we
read that the six members of the tribunal looking into his case all agree on
submitting Bruno to corporeal torture as a means to obtaining a more sat-
isfying confession.47 Pope Clement VIII did not however grant the ap-
proval necessary for the carrying out of the torture. In other words, while
Foucault, we are told, practiced Sado-masochism as a means to experience
an occult ascesis, Bruno’s occult ascesis lead to an unwilling and finally
aborted torture session. But what does this superimposition of facts and
interpretations mean? Is Foucault a victim of the eternal return of the same
(is his life a demonic parody of Bruno’s)? Or was his erotico-philosophic
gesture an unprecedented and possibly unrepeatable act of human signifi-
cation? For now let us say that what Bruno, Benjamin, and Foucault share
is the notion that something (both non-rational and obscure, yet that gives
light) of great import rests occult in the material culture of human experi-
ence. It is the occult truth of psychic and corporeal illumination for
Bruno; the occult philosophical light of sado-masochist pleasure for Fou-
cault; the occult and intoxicating affinities between material objects pro-
tected by the name of the Angel for Benjamin. Finally, in all three cases it
is a search for the ancient experience of the infinite joy of cosmic narcosis
for which we today have a great nostalgia.
Z
ANNUNCIATION
O
skar Panizza, a man learned in music, philosophy, medicine, and
psychiatry, and whose deranged mind forced him into the Her-
rogshöhe mental asylum where he died, imagined the scene of the
Annunciation in The Inn of the Trinity (1899): “In her sleep, Mary heard
what seemed like a storm hit her house. One of the shutters opened and
suddenly she saw a huge white shape with luminous hair standing on its
feet in front of her. This shape hovered over her and whispered something
into her ear.” The Angel who utters the inaudible words into the Virgin’s
ear announces itself as a meteorological disturbance. This is so because the
Angel is “disturbing” the invisible line that separates the perceivable from
the unperceivable. Any transmutation that involves the visible and the in-
visible necessarily disturbs humans living in a sensorial-centric world.
When we say that someone is “disturbed” with reference to their mental
health, what we are actually saying is that they receive messages and an-
nouncements that pay no heed to the distinction between what is real and
what is unreal, what is visible and what is invisible. But although humans
have no wings, as Paul Claudel writes in Positions and Propositions, there is
enough strength to fall. That is, they have the weight (PENSUM) of
thinking (PENSARE). Instead, the Angel possesses only the lightness of
unrepeatable and unthought knowledge. The closest that humans come to
such a state of being is through the unbearable empty truth of the poetic
sign. Alberto Moravia had a similar idea in mind when, in commenting on
the violent (indeed sacrificial) death of Pier Paolo Pasolini in 1975, he an-
nounced that “il poeta dovrebbe essere sacro” (the poet should be sacred).
The “lyric sacredness” conjured up here would ultimately become the new
name of signification.
NOTES
A
1. Lorenzo Papi, Marino Marini (Turin: Priuli e Verlucca Editori, 1987).
B
1. M. H. Keefer, “The Dreamer’s Path: Descartes and the Sixteenth Cen-
tury,” Renaissance Quarterly 49 (1996), 30–76.
2. Henry Corbin, The Man of Light in Iranian Sufism, trans. Nancy Pearson
(Boulder and London: Shambhala, 1978), pp. 5–6.
3. Corbin, The Man of Light, pp. 5–6.
4. Shaikh Ahmad Ahsa’i, “On the Esoteric Meaning of the Tomb,” in Henry
Corbin, Spiritual Body and Celestial Earth, trans. Nancy Pearson (Prince-
ton: Princeton University Press, 1977), p. 189.
5. Roberto Calasso, The Ruin of Kasch, trans. William Weaver and Stephen
Sartarelli (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1994), p. 187.
6. Henry Corbin, Creative Imagination in the Sufism of Ibn ‘Arabi, trans.
Ralph Manheim. (Princeton: Princeton University Press, 1969), p. 22.
7. Corbin, Creative Imagination, p. 220.
8. Rafael Alberti, Sobre Los Ángeles (Buenos Aires: Editorial Losada, S. A.,
1959), p. 86.
9. Alberti, Sobre Los Ángeles, p. 22.
10. Eugenio Montale, Satura (Milan: Mondadori, 1971), p. 90.
11. John Chrysostomos, Hom. III, 326–329 in Sur l’incompréhensibilité de
Dieu, ed. J. Daniélou, A. M. Malingrey, R. Flacelière. Sources Chrétiennes
28 bis (Paris, 1970).
12. John Chrysostomos, Hom., IV, 222–228.230.
13. Slavoj Zizek, The Plague of Fantasies (London and New York: Verso,
1997), pp. 86, 87.
14. Paul Virilio, The Art of the Motor, trans. Julie Rose (Minneapolis and Lon-
don: University of Minnesota Press, 1995), p. 69.
15. Cited in Matthew Fox and Rupert Sheldrake, The Physics of Angels (San
Francisco: HarperCollins, 1996), p. 83.
164 THE ANGEL’S CORPSE
16. Rilke, “Orchards” from The Roses in The Complete French Poems of R. M.
Rilke, trans. A. Poulin (St. Paul: Graywolf Press, 1986), p. 138.
17. Michel Serres, Rome: The Book of Foundations, trans. Felicia
McCarren(Stanford: Stanford University Press, 1991), pp. 76–77.
18. Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, trans. D. F. Pears and
B. F. McGuinness (London and New York: Routledge, 1997), 6.44.
19. Friedrich Nietzsche, Dithyrambs of Dionysus, trans. R. J. Hollingdale (Red-
ding Ridge: Black Swan Books, 1984).
20. Henri Meschonnic, Le signe et le poème (Paris: Gallimard, 1975), p. 48.
C
1. Martin Heidegger, “What Are Poets for?” in Poetry, Language, Thought,
trans. Albert Hofstadter (New York: Harper Colophon Books, 1975), p. 91.
2. Heidegger, “What Are Poets for?,” p. 92.
3. Heidegger, “What Are Poets for?,” p. 94.
4. Heidegger, “What Are Poets for?,” p. 94.
5. Giacomo Leopardi, “Dialogo della moda e della morte” in Operette morali,
ed. P. Ruffilli (Milan: Garzanti, 1995), p. 35.
D
1. Franco Rella, La battaglia della verità (Milan: Feltrinelli, 1986), p. 41.
2. Albert Einstein, Autobiographical Notes, trans. P. A. Schlipp (La Salle and
Chicago: Open Court Publishing Company, 1979), p. 7.
3. Gianni Vattimo, The End of Modernity, trans. Jon R. Snyder (Baltimore:
The Johns Hopkins University Press, 1991), p. 28.
4. Vattimo, The End of Modernity, p. 29.
5. Vattimo, The End of Modernity, p. 47.
6. “Interview,” Corriere della sera (Terza pagina), Tuesday, May 6, 1997.
7. Wislawa Szymborska, View with a Grain of Sand, trans. S. Baranczak and
C. Cavanaugh (San Diego, New York, and London: Harcourt Brace,
1993), p. 6.
8. Szymborska, View with a Grain of Sand, p. 148.
9. J.-F. Lyotard, The Post Modern Explained, trans. and ed. J. Pefanis and M.
Thomas (Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 1993),
pp. 15–16.
10. Giacomo Leopardi, Zibaldone di pensieri, in Tutte le opere, ed. F. Flora
(Milan: Mondadori, 1967) I, 140.
NOTES 165
11. Giorgio Agamben, The Idea of Prose, trans. Michael Sullivan and Sam
Whitsitt (Albany: SUNY Press, 1995), p. 104.
12. Walter Benjamin, “Theses on the Philosophy of History,” in Illuminations,
ed. H. Arendt and trans. H. Zohn (New York: Schocken, 1969), p. 263.
13. Walter Benjamin, “The Currently Effective Messianic Elements,” in Se-
lected Writings, Volume 1: 1913 – 1926, p. 213.
14. Michel Foucault, “What Is an Author?” in The Foucault Reader, ed. Paul
Rabinow (New York: Pantheon, 1984), p. 119.
E
1. Harold Bloom, Omens of Millennium: The Gnosis of Angels, Dreams, and
Resurrection (New York: Riverhead Books, 1996), pp. 42 ff.
2. Rudolf Bultmann, Kerygma und Mythos (Hamburg: Reich, 1954), p. 17.
3. Matthew Fox and Rupert Sheldrake, The Physics of Angels (San Francisco:
HarperCollins, 1996), pp. 193–194.
4. The points summarize the contents of “Necessità dell’angelologia” found
in Corbin’s Il paradosso del monoteismo, trans. Gabriele Rebecchi (Casale
Monferrato: Marietti, 1986).
5. Corbin, Il paradosso del monoteismo, p. 39.
6. Corbin, Il paradosso del monoteismo, pp. 41–42.
7. Summa Theologiae I, q. 54, a. 4.
8. Summa Theologiae I, q. 57, a. 2.
9. Fox and Sheldrake, The Physics of Angels, p. 87.
10. Hildegard of Bingen, in Patrologia Latina, ed. J. P. Migne (Paris: Migne,
1844–91), 197, 1041C.
11. Hildegard of Bingen, Patrologia Latina, 1045A.
12. Hildegard of Bingen, Patrologia Latina, 1043C.
13. Henry Corbin, Swedenborg and Esoteric Islam, trans. Leonard Fox (West
Chester, PA: Swedenborg Foundation, 1995), p. 9.
14. Corbin, Swedenborg and Esoteric Islam, pp. 10–11.
15. Corbin, Swedenborg and Esoteric Islam, pp. 14–15.
16. Cited in Corbin, Swedenborg and Esoteric Islam, p. 31.
17. Corbin, Swedenborg and Esoteric Islam, p. 32.
18. Maurice Merleau–Ponty, The Visible and the Invisible, trans. Alphonso
Lingis (Evanston: Northwestern University Press, 1968), p. 257.
19. Jacques Derrida, Memoirs of the Blind: The Self-Portrait and Other Ruins,
trans. P. Brault and M. Naas (Chicago: University of Chicago Press, 1993),
pp. 4–5.
166 THE ANGEL’S CORPSE
F
1. Massimo Cacciari, The Necessary Angel, trans. Miguel E. Vatter. (Albany:
SUNY Press, 1994), pp. 41–42.
2. Floyd Merrell, Signs Grow: Semiosis and Life Process (Toronto, Buffalo, and
London: University of Toronto Press, 1996), p. 275.
3. Merrell, Signs Grow, p. x.
4. Gilles Deleuze, Foucault, trans. Seán Hand. Foreword by Paul Bové
(Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 1988), p.
105.
5. Deleuze, Foucault, p. 104.
6. Judith Butler, The Psychic Life of Power (Stanford: Stanford University
Press, 1997).
7. Gilles Deleuze, The Fold: Leibniz and the Baroque, trans. and foreword by
Tom Conley (Minneapolis and London: University of Minnesota Press,
1993), p. 3.
8. Deleuze, The Fold, p. 3.
9. Deleuze, The Fold, pp. 34–38.
10. Cacciari, The Necessary Angel, p. 33.
11. Cacciari, The Necessary Angel, p. 14.
12. Cacciari, The Necessary Angel, p. 3.
13. Massimo Cacciari, Icone della legge (Milan: Adelphi, 1985), p. 283.
14. Cacciari, Icone della legge, p. 283.
15. Cacciari, Icone della legge, p. 298.
16. “A Klee painting named ‘Angelus Novus’ shows an angel looking as though
he is about to move away from something he is fixedly contemplating. His
eyes are staring, his mouth is open, his wings are spread. This is how one
pictures the angel of history. His face is turned toward the past. Where we
perceive a chain of events, he sees one single catastrophe that keeps piling
wreckage upon wreckage and hurls it in front of his feet. The angel would
like to say, awaken the dead, and make whole what has been smashed. But
a storm is blowing from Paradise; it has got caught in his wings with such
violence that the angel can no longer close them. This storm irresistibly
propels him into the future to which his back is turned, while the pile of
debris before him grows skyward. This storm is what we call progress”
(Walter Benjamin, “Theses on the Philosophy of History” in Illumina-
tions, p. 257).
17. Franco Rella, Il silenzio e le parole (Milan: Feltrinelli, 1981), p. 169.
18. Franco Rella, “L’Angelo e la sua ombra,” Rivista di estetica 31 (XXIX)
1989, 118.
19. Rella, “L’Angelo e la sua ombra,” p. 120.
NOTES 167
G
1. F. W. J. Schelling, Grundlegung der positiven Philosophie (Turin: Bottega
d’Erasmo, 1972), p. 222.
2. Vladimir Solovyov, Lectures on Divine Humanity, rev. and ed. Boris Jakim
(Hudson, N.Y.: Lindisfarne Press, 1995), p. 9.
3. Giorgio Agamben, The Coming Community, trans. Michael Hardt
(Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 1993), p.
106.
H
1. Walter Benjamin, Paris, capitale du XIXe siècle, trans. J. Lacoste (Paris: Les
éditions du cerf, 1989), p. 366.
2. Walter Benjamin, “Karl Kraus,” in Reflections, trans. E. Jephcott (New
York: Schocken Books, 1978), p. 269.
3. Benjamin, Paris, capitale du XIXe siècle, pp. 405–406.
4. Giorgio Agamben, Idea of Prose,p. 133.
5. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci: A Study in Psychosexuality, trans. A. A.
Brill (New York: Vintage Books, 1947), pp. 7–8.
6. Sigmund Freud, “The Moses of Michelangelo,” in The Standard Edition of
the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, trans. J. Strachey (Lon-
don: The Hogarth Press, 1957), XIII, 220–221.
7. P. D. Ouspensky, Tertium Organum, rev. trans. E. Kadloubovsky (New
York: Vintage Books, 1982), p. 221.
8. Plotinus, Select Works of Plotinus, trans. Thomas Taylor, ed. G. R. S. Mead
(London: G. Bell & Sons, 1929).
9. Ouspensky, Tertium Organum, p. 222.
10. Ouspensky, Tertium Organum, p. 222.
11. Ouspensky, Tertium Organum, pp. 226–227.
12. Deleuze and Guattari, A Thousand Plateaus, p. 7.
13. Deleuze and Guattari, A Thousand Plateaus, p. 21.
14. Deleuze and Guattari, A Thousand Plateaus, p. 21.
15. Deleuze and Guattari, A Thousand Plateaus, p. 9.
168 THE ANGEL’S CORPSE
I
1. Henry Corbin, The Man of Light in Iranian Sufism, p. 6.
2. Sigmund Freud, “The Unconscious,” Standard Edition XIV, p. 194.
3. Nicolas Abraham and Maria Torok, The Shell and the Kernel, Vol 1, trans.
and intro. Nicholas T. Rand (Chicago: University of Chicago Press, 1994),
pp. 166, 168.
4. Abraham and Torok, The Shell and the Kernel, pp. 173, 181.
5. Abraham and Torok, The Shell and the Kernel, p. 139.
6. Abraham and Torok, The Shell and the Kernel, p. 157.
7. Freud, “The Moses of Michelangelo,” p. 222.
J
1. Rainer Maria Rilke, Letters of Rainer Maria Rilke, vol. 2 (New York: W.W.
Norton, 1947), p. 275.
2. Giorgio Agamben, Stanzas: Word and Phantasm in Western Culture, trans.
R. Martinez (Minneapolis and London: University of Minnesota Press,
1993), p. 25.
3. Henry Corbin, Creative Imagination in the Sufism of Ibn ‘Arabi, pp. 80–81.
4. Corbin, Creative Imagination, p. 81.
5. Cited in Fox and Sheldrake, The Physics of Angels, p. 91.
6. Corbin, Creative Imagination, p. 292.
7. Corbin, Spiritual Body and Celestial Earth, p. xiv.
8. Quoted in Corbin, Spiritual Body, p. 271.
9. Corbin, Spiritual Body, p. 4.
10. Corbin, Spiritual Body, p. 5.
11. Corbin, Spiritual Body, p. 11.
12. Corbin, Spiritual Body, p. 11.
13. Corbin, Spiritual Body, p. 11.
14. Corbin, Spiritual Body, p. 11.
15. Corbin, Spiritual Body, p. 13.
16. Corbin, Spiritual Body, p. 14.
17. Walter Benjamin, “Hashish in Marseilles,” in Reflections, p. 142.
NOTES 169
K
1. Walter Eichrodt, Theology of the Old Testament, trans. J. Baker (London:
SCM, 1967), II, 40.
2. Jacques Derrida, On the Name, trans. D. Wood, J.P. Leavey, and I.
McLeod (Stanford: Stanford University Press, 1995), p. 55.
3. Giorgio Agamben, The Idea of Prose, p. 105.
L
1. Walter Benjamin, The Origin of German Tragic Drama, trans. J. Osborne
(London and New York: Verso, 1977), p. 178.
2. Paul Valéry, Cahiers (Paris: Gallimard, 1973), vol. I, 313, 175.
3. Michel de Certeau, The Practice of Everyday Life, trans. S. Rendall (Berke-
ley and Los Angeles: University of California Press, 1984), p. 97.
4. Roberto Calasso, Ka (Milano: Adelphi, 1996).
5. Benjamin, Paris, capital du XIXe siècle, p. 143.
6. Benjamin, “Central Park,” New German Critique (34) Winter 1985: 36.
7. Benjamin, “Central Park,” p. 34.
8. Roberto Calasso, The Ruin of Kasch, trans. William Weaver and Stephen
Sartarelli (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994), pp.
189–190.
9. Calasso, The Ruin of Kasch, p. 192.
10. Calasso, The Ruin of Kasch, p. 192.
11. Walter Benjamin, “Theses on the Philosophy of History,” pp.
257–258. See unit F, note 16 for the full quotation.
12. Walter Benjamin, “One-Way Street,” Selected Writings, p. 471.
13. Franco Rella, Il silenzio e le parole, p. 169.
14. Eduardo Cadava, Words of Light. Theses on the Photography of History
(Princeton: Princeton University Press, 1997), p. 71.
15. Massimo Cacciari, The Necessary Angel, p. 25.
16. Summa Theologiae I, q. 54, a. 4.
17. Summa Theologiae I, q. 52, a. 3.
170 THE ANGEL’S CORPSE
M
1. Plutarch, De “E” in Delphis in Diatriba isiaca e dialoghi delfici, ed. V.
Cilento (Florence: Sansoni, 1962).
2. Ernesto Grassi, La potenza della fantasia, trans. C. Gentili and M. Marassi
(Naples: Guida editori, 1989), p. 31.
3. Grassi, La potenza della fantasia, p. 32.
N
1. Michel Serres, Angels: A Modern Myth, trans. Francis Cowper, ed. Philippa
Hurd (Paris and New York: Flammarion, 1995), p. 293.
2. Gilles Deleuze and Felix Guattari, A Thousand Plateaus: Capitalism and
Schizophrenia, pp. 4–5.
3. Eric Blondel, Nietzsche: The Body and Culture, trans. Seàn Hand (Stanford:
Stanford University Press, 1991), p. 101.
4. Paolo Valesio, Ascoltare il silenzio. La retorica come teoria (Bologna: Il
Mulino, 1986).
5. Cited in Fox and Sheldrake, The Physics of Angels, p. 94.
6. J. Daniélou, Introduction to John Chrysostomos, Sur l’incompréhensibilité
de Dieu, p. 47.
7. Basil of Caesarea, De Spirito Sancto, ed. B. Pruche, Sources Chrétiennes 17
bis (Paris, 1968), XVI, 38.
8. Luigi Lanzi, Storia pittorica della Italia. Dal Risorgimento delle belle arti
fin presso al fine del XVIII secolo (Florence: Presso Giuseppe Molini,
1834).
9. Rainer Maria Rilke, The Book of Hours, trans. A. Barrows and J. Macy.
(New York: Riverhead, 1996).
10. Agamben, Idea of Prose, p. 109.
11. Rella, Il silenzio, p. 16.
O
1. Agamben, Stanzas, p, xviii.
2. Agamben, Stanzas, p. xix.
3. Agamben, The Idea of Prose, p. 3.
4. Agamben, The Idea of Prose, p. 47.
5. Agamben, The Idea of Prose, p. 17ff.
6. Cited in Agamben, The Idea of Prose, pp. 17–18.
7. Agamben, The Idea of Prose, p.123.
8. Agamben, The Idea of Prose, p. 37.
NOTES 171
P
1. Federico Borromeo, De Pictura Sacra (Castglioni, 1932), p. 38.
2. Corbin, Il paradosso del monoteismo, pp. 39 ff.
3. Pavel Evdokimov, Teologia della bellezza. L’arte dell’icona, trans. P.
Giuseppe da Vetralia (Cinisello Balsamo: Edizioni San Paolo, 1990), p. 30.
4. Cyril of Alexandria, In Johannis Evangelium 16, 25 in Patrologia Graeca 73,
464B.
5. Quoted in Evdokimov, Teologia della bellezza, p. 63.
6. Franco Rella, L’enigma della bellezza (Milan: Feltrinelli, 1991), p. 12.
7. Agamben, The Idea of Prose, p. 91.
8. Agamben, The Idea of Prose, p. 90.
9. Agamben, The Idea of Prose, p. 91.
10. Rella, L’enigma della bellezza, p. 96.
11. Rella, L’enigma della bellezza, p. 99.
12. Rella, L’enigma della bellezza, p. 99.
13. Rella, L’enigma della bellezza, p. 151.
Q
1. Giorgio Agamben, The Coming Community, p. 2.
2. Agamben, The Coming Community, p. 10.
3. Agamben, The Idea of Prose, p. 61.
4. Giorgio Agamben, “The Passion of Facticity: Heidegger and the Problem
of Love,” trans. P. Colilli, in The Ancients and the Moderns, ed. R. Lilly
(Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1996), pp.
211–229.
5. Agamben, The Coming Community, p. 1.
6. Agamben, The Coming Community, p. 2.
172 THE ANGEL’S CORPSE
R
1. C. G. Jung, Memories, Dreams, Reflections, trans. R. and C. Winston (New
York: Vintage Books, 1963), p. 328.
2. Jung, Memories, Dreams, Reflections, p. 284.
3. Jung, Memories, Dreams, Reflections, pp. 284–285.
4. Jung, Memories, Dreams, Reflections, p. 285.
5. Jung, Memories, Dreams, Reflections, p. 286.
6. Attilio Momigliano, “Friedrich Creuzer and Greek Historiography,” Jour-
nal of the Warburg and Courtauld Institutes 9, 1946, p. 152.
7. Cf. James Hillman, “Plotino, Ficino and Vico” in Loose Ends (Dallas:
Spring Publications, 1975), p. 148.
8. Jung, Memories, Dreams, Reflections, p. 286.
S
1. Julia Kristeva, Black Sun: Depression and Melancholia (New York: Colum-
bia University Press, 1989), p. 3.
2. Giorgio Agamben, Stanzas, p. 156.
3. Agamben, Stanzas, p. 22.
4. Agamben, Stanzas, p. 22.
5. Benjamin, The Origin of German Tragic Drama, p. 140.
6. Peter Burger, Theory of the Avant-Garde, trans. Michael Shaw (Minneapo-
lis: University of Minnesota, 1984), p. 69
7. Benjamin, “Baudelaire,” in Selected Writings, p. 362.
T
1. C. S. Peirce: Collected Papers, ed. A. W. Burks (Cambridge, MA: Harvard
University Press, 1931 – 1958), 7.579–596.
NOTES 173
2. Nicolas Abraham and Maria Torok, The Shell and the Kernel, p. 109.
3. Italo Calvino, Lezioni americane (Milan: Garzanti, 1988).
4. Rella, L’enigma della bellezza, p. 149.
5. Calvino, Lezioni americane, pp. 7–8.
6. Pavel Florenskij, Le porte regali. Saggio sulli’icona, ed. Elémire Zolla
(Milan: Adelphi, 1977), p. 74.
7. Evgenij Trubeckoj, Contemplazione nel colore. Tre studi sull’icona russa,
trans. Piero Cazzola (Milan: La Casa di Matriona, 1988), p. 13.
8. John Damascenus, De fide orthodoxa II, 3, in Patrologiae cursus completus,
ed. J. Migne, Series Graeca 94, 865 A-B (Paris, 1928 – 1936)
9. Cacciari, The Necessary Angel, p. 1.
10. Franco Rella, “Beauty’s Ulterior Gaze” in The Myth of the Other, trans. N.
Moe (Washington, DC: Maisonneuve Press, 1994), pp. 82- 83.
11. C. S. Peirce, Collected Papers, vols. 1–6, ed. C. Hartshorne and P. Weiss
(Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1931 – 1958),
3.362.
12. Peirce, Collected Papers, 4.447; 4.422.
13. Massimo Cacciari, Icone della legge (Milan: Adelphi, 1985), p. 173.
14. Leonide Ouspensky, Théologie de l’icône (Paris: Editions du Cerf, 1980), p.
17.
15. Cacciari, Icone della legge, p. 178.
16. Cacciari, Icone della legge, p.185.
17. Evdokimov, Teologia della bellezza. L’arte dell’icona, pp. 171–172.
18. Evdokimov, Teologia della bellezza, p. 172.
19. Evdokimov, Teologia della bellezza, p. 177.
20. Evdokimov, Teologia della bellezza, pp. 183–184.
21. Florenskij, Le porte regali, p. 56.
22. Florenskij, Le porte regali, p. 58.
23. Cacciari, Icone della legge, p. 193.
24. Elémire Zolla, Uscite dal mondo (Milan: Adelphi, 1992), pp. 246–247.
25. Friedrich Nietzsche, Werke: Kritische Gesamtausgabe, vol. VIII-2, ed. Colli
and Montanari (Berlin: de Gruyter, 1967 – 1978), p. 388; trans. D. Scott
Korn in “Zarathustra Returns: A Study in Nietzschean Spirituality,” The
Quest 9. 3 (Autumn 1996), p. 44. As Janco Lavrin has observed, these
notes are a verbatim version of a passage from Dostoevsky’s The Possessed
(Lavrin, Dostoevski: A Study [New York: Macmillan, 1947] p. 12).
26. F. Nietzsche, Ecce Homo, trans. Walter Kaufmann (New York: Penguin,
1979), p. 103.
27. Cacciari, Icone della legge, p.14.
28. Rella, La cognizione del male: Montale e Saba (Rome: Riuniti, 1985), p. 11.
29. Rella, La cognizione del male, p. 11.
30. Rella, La cognizione del male, p. 12.
174 THE ANGEL’S CORPSE
U
1. Giorgio Agamben, Infancy and History: Essays on the Destruction of Experi-
ence, p. 9.
2. Agamben, Infancy and History, p. 9.
3. Maximus the Confessor, Various Chapters on Theology and Economy, on
Virtue and Vice, Centuria Secunda 89, Patrologia Graeca 90, 1253C.
4. Christos Yannaras, “L’icona come ‘semantica’ del logos non conven-
zionale,” in In un’altra forma. Percorsi di iniziazione all’icona (Sotto il
Monte: Servitium-Interlogos, 1996), p. 73.
5. Augusto Illuminati, “Unrepresentable Citizenship,” trans. P. Colilli, in
Radical Thought in Italy: A Potential Politics, ed. P. Virno and M. Hardt
(Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 1996), p.
169.
6. Illuminati, “Unrepresentable Citizenship,” p. 172.
7. Cited in Illuminati, “Unrepresentable Citizenship,” p. 174.
8. Illuminati, “Unrepresentable Citizenship,” p. 175.
9. Illuminati, “Unrepresentable Citizenship,” p. 183.
10. Michel Serres, Angels, p. 20.
11. Serres, Angels, p. 17.
V
1. Charles Baudelaire, The Flowers of Evil, trans. James McGowan. (Oxford
and New York: Oxford University Press, 1993).
2. Nicolas Abraham and Maria Torok, The Shell and the Kernel, p. 171.
3. Walter Benjamin, “Theses on the Philosophy of History,” p. 255.
4. Walter Benjamin, “Theses on the Philosophy of History,” p. 255.
W
1. Geoff Waite, Nietzsche’s Corps/e. Aesthetics, Politics, Prophecy. Or, The Spec-
tacular Technoculture of Everyday Life. (Durham and London: Duke Uni-
versity Press, 1996).
2. Theodor Adorno, “Theses Against Occultism,” Telos: A Quarterly Journal
of Radical Social Theory 19 (Spring 1974), pp. 7–11. Adorno’s “The Stars
NOTES 175
Y
1. Erik Davis, “Techgnosis: Magic, Memory, and the Angels of Information,”
in The South Atlantic Quarterly 92.4 (Fall 1993), 585–616.
2. Richard Sieburth, “Benjamin the Scrivener” in Benjamin: Philosophy, Aes-
thetics, History, ed. Gary Smith (Chicago and London: University of
Chicago Press, 1989), pp. 18–19.
3. Giorgio Agamben, History and Infancy. Essays on the Destruction of Experi-
ence, p. 21.
4. Michel Foucault, The Order of Things (New York: Random House, 1973).
5. James Miller, The Passion of Michel Foucault (New York: Simon and Schus-
ter, 1993), p. 348.
6. See, for example, Kent Biel, “Critical Reflection and the Hermetic Tradi-
tion: A Study of Michel Foucault’s Politics of the Imagination and Sub-
jectivity in Relation to the Western Counter-Tradition of Gnosis,” Ph.D.
Diss. McGill University, 1984.
7. Maurizio Ferraris, La filosofia e lo spirito vivente (Bari: Laterza, 1991), p.
204.
8. Ferraris, La filosofia e lo spirito vivente, p. 202–203.
9. Paolo Rossi, Paragone degli ingegni moderni e postmoderni (Bologna: Il
Mulino, 1989), p. 20.
10. Benjamin, “Goethe’s Elective Affinities” in Selected Writings, pp. 297–298.
11. Hannah Arendt, “Introduction,” in Illuminations, p. 5.
12. Cited in “Introduction,” Benjamin, Paris, capitale du XIXe siècle, p. 20.
13. Ioan Couliano, Eros and Magic in the Renaissance, trans. M. Cook
(Chicago and London: University of Chicago Press, 1987), p. 223.
14. Rella, in Anna Cavallaro, Pittura visionaria e metafisica (Milan: Fratelli
Fabbri Editori, 1978), p. 43.
15. Gabriele La Porta, “Introduzione,” in Giordano Bruno, Il canto di Circe.
(Rome: Editrice Atanor, 1978), p. xxx.
16. Calasso, The Ruin of Kasch, p. 320.
17. Benjamin, “One-Way Street,” in Selected Writings, p. 478.
18. Benjamin, The Origin of German Tragic Drama, p. 235.
19. Benjamin, Paris, capitale du XIXe siècle, p. 825.
20. Jean Baudrillard, The Ecstasy of Communication, tran. B. and C. Schutze
(New York: Semiotexte, 1988), p. 46, 47.
21. Baudrillard, The Ecstasy of Communication, p. 47, 50.
22. Baudrillard, The Ecstasy of Communication, p. 50.
NOTES 177
Abraham, Nicolas and Maria Torok. The Shell and the Kernel. Vol. 1 Ed., trans.,
and intro. Nicholas T. Rand. Chicago: University of Chicago Press, 1994.
Adorno, Theodor. “Theses Against Occultism.” Telos: A Quarterly Journal of Rad-
ical Social Theory 19 (Spring 1974), 7–11.
———. “The Stars Down to Earth: The Los Angeles Times Astrology Column.”
Telos: A Quarterly Journal of Radical Social Theory 19 (Spring 1974), 13–89.
Agamben, Giorgio. The Coming Community. Trans. Michael Hardt. Minneapolis
and London: University of Minnesota Press, 1993.
———. Stanzas: Word and Phantasm in Western Culture. Trans. R. Martinez. Min-
neapolis and London: University of Minnesota Press, 1993.
———. Infancy and History: Essays on the Destruction of Experience. Trans. Liz
Heron. London-New York: Verso, 1993.
———. The Idea of Prose. Trans. Michael Sullivan and Sam Whitsitt. Albany, NY:
SUNY Press, 1995.
———. “The Passion of Facticity: Heidegger and the Problem of Love.” Trans. P.
Colilli in The Ancients and the Moderns. Ed. R. Lilly. Bloomington and Indi-
anapolis: Indiana University Press, 1996, pp. 211–229.
Alberti, Rafael. Sobre Los Ángeles. Buenos Aires: Editorial Losada, S. A., 1959.
Aquinas, Thomas. Summa Theologiae (Latin text and English trans.) Blackfriars
Edition. New York: McGraw-Hill, 1964.
Aristotle. Aristotle’s Poetics. Trans. L. Golden. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall,
1968.
Augustine of Hippo. De Genesi ad litteram libri 12. Patrologia latina 34.
Basil of Caesarea. De Spirito Sancto. In Sources Chrétiennes 17 bis. Ed. B. Pruche.
Paris, 1968.
Baudelaire, Charles. The Flowers of Evil. Trans. James McGowan. Oxford and New
York: Oxford University Press, 1993.
Baudrillard, Jean. The Ecstasy of Communication. Trans. B. and C. Schutze. New
York: Semiotexte, 1988.
Benjamin, Walter. “Theses on the Philosophy of History.” In Illuminations. Ed. H.
Arendt. Trans. H. Zohn. (New York: Schocken, 1969): 253–264.
———. The Origin of German Tragic Drama. Trans. J. Osborne. London and New
York: Verso, 1977.
180 THE ANGEL’S CORPSE
Eichrodt, Walter. Theology of the Old Testament. 2 vols. Trans. J. Baker. London:
SCM, 1967.
Einstein, Albert. Autobiographical Notes. Trans. P. A. Schlipp. La Salle and Chicago:
Open Court Publishing Company, 1979.
Evdokimov, Pavel Nikolajevic. Teologia della bellezza. L’arte dell’icona. Trans. P.
Giuseppe da Vetralia. Cinisello Balsamo: Edizioni San Paolo, 1990.
Ferraris, Maurizio. La filosofia e lo spirito vivente. Bari: Laterza, 1991.
Firpo, Luigi. Il processo di Giordano Bruno. Ed. D. Quaglioni. Rome: Salerno Ed-
itrice, 1993.
Florenskij, Pavel. Le porte regali. Saggio sulli’icona. Ed. Elémire Zolla. Milan: Adel-
phi, 1977.
Foucault, Michel. The Order of Things. New York: Random House, 1973.
Fox, Matthew, and Rupert Sheldrake. The Physics of Angels. San Francisco: Harper-
Collins, 1996.
Freud, Sigmund. Leonardo da Vinci: A Study in Psychosexuality. Trans. A. A. Brill.
New York: Vintage Books, 1947.
———. “The Moses of Michelangelo.” in The Standard Edition of the Complete
Psychological Works of Sigmund Freud. XIII. Trans. J. Strachey. London: The
Hogarth Press, 1957.
———. “The Unconscious.” Standard Edition, XIV.
Grassi, Ernesto. La potenza della fantasia. Trans. C. Gentili and M. Marassi.
Naples: Guida editori, 1989.
———. Heidegger and the Question of Renaissance Humanism. Binghamton, NY:
CEMERS, 1983.
Heidegger, Martin. Being and Time. Trans. J. Macquarrie and E. Robinson. New
York: Harper and Row, 1962.
———. “What Are Poets For?” In Poetry, Language, Thought. Trans. Albert Hofs-
tadter. New York: Harper Colophon Books, 1975.
Hildegard of Bingen. In Patrologia Latina. Ed. J. P. Migne. Paris: Migne, 1844 –
91, 197.
———. Liber Vitae Meritorum. Pitra, 1882.
Hillman, James. “Plotino, Ficino, and Vico as Precursors of Archetypal Psychol-
ogy.” In Loose Ends: Primary Papers in Archetypal Psychology. Dallas: Spring Pub-
lications, 1994: 146–169.
Hutcheon, Linda. “Eco’s Echoes: Ironizing the (Post)Modern.” Diacritics 22.1
(Spring 1992): 2–16.
Illuminati, Augusto. “Unrepresentable Citizenship.” Trans. P. Colilli. In Radical
Thought in Italy: A Potential Politics. Ed. P. Virno and M. Hardt. Minneapolis
and London: University of Minnesota Press, 1996.
Jung, Carl G. Memories, Dreams, Reflections. Trans. R. and C. Winston. New York:
Vintage Books, 1963.
BIBLIOGRAPHY 183
———. Preface to Ian MacPhail, Alchemy and the Occult: A Catalogue of Books and
Manuscripts from the Collections of Paul and Mary Mellon. New Haven: Yale
University Library, 1968. vii.
Keefer, M. H. “The Dreamer’s Path: Descartes and the Sixteenth Century.” Re-
naissance Quarterly 49 (1996): 30–76.
Kristeva, Julia. Black Sun: Depression and Melancholia. New York: Columbia Uni-
versity Press, 1989.
Lacan, Jacques. “Marginal Comments.” In The Seminar of Jacques Lacan. Book VII:
The Ethics of Psychoanalysis, 1959 – 1960. Trans. D. Porter. New York and Lon-
don: W. W. Norton and Company, 1997.
Lanzi, Luigi. Storia pittorica della Italia. Dal Risorgimento delle belle arti fin presso
al fine del XVIII secolo. Florence: Presso Giuseppe Molini, 1834.
Lavrin, Janco. Dostoevski: A Study. New York: Macmillan, 1947.
Leopardi, Giacomo. Zibaldone di pensieri. In Tutte le opere. 2 vols. Ed. F. Flora.
Milan: Mondadori, 1967.
———. “Dialogo della moda e della morte.” In Operette morali. Ed. P. Ruffilli.
Milan: Garzanti, 1995.
Levin, David Michael, ed. Modernity and the Hegemony of Vision. Berkeley, Los An-
geles, and London: University of California Press, 1993.
Lyotard, Jean-François. The Post Modern Explained. Trans. and ed. J. Pefanis and
M. Thomas. Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 1993.
Maximus the Confessor. Various Chapters on Theology and Economy, on Virtue and
Vice. Centuria Secunda 89, Patrologia Graeca 90, 1253C.
Merleau-Ponty, Maurice. The Visible and the Invisible. Trans. Alphonso Lingis.
Evanston: Northwestern University Press, 1968.
Merrell, Floyd. Peirce’s Semiotics Now. Toronto: Canadian Scholar’s Press, 1995.
———. Signs Grow: Semiosis and Life Process. Toronto, Buffalo, and London: Uni-
versity of Toronto Press, 1996.
Meschonnic, Henri. Le signe et le poème. Paris: Gallimard, 1975.
Miller, James. The Passion of Michel Foucault. New York: Simon and Schuster,
1993.
Momigliano, Attilio. “Friedrich Creuzer and Greek Historiography.” Journal of the
Warburg and Courtauld Institutes 9 (1946).
Montale, Eugenio. Satura. Milan: Mondadori, 1971.
Nietzsche, Friedrich. Werke: Kritische Gesamtausgabe. Vol. 8.2. Ed. Colli and Mon-
tanari. Berlin: de Gruyter, 1967 – 1978. 388. Trans. D. Scott Korn in
“Zarathustra Returns. A Study in Nietzschean Spirituality.” The Quest 9. 3 (Au-
tumn 1996), p. 44.
———. Ecce Homo, Trans. Walter Kaufmann. New York: Penguin, 1979.
———. Dithyrambs of Dionysus, Trans. R. J. Hollingdale. Redding Ridge: Black
Swan Books, 1984.
184 THE ANGEL’S CORPSE
———. Angels: A Modern Myth. Trans. F. Cowper. Ed. P. Hurd. Paris and New
York: Flammarion, 1995.
Shaikh Ahmad Ahsa’i. “On the Esoteric Meaning of the Tomb.” In Henry Corbin,
Spiritual Body and Celestial Earth. Trans. Nancy Pearson. Princeton: Princeton
University Press, 1977. 189–191.
Sieburth, Richard. “Benjamin the Scrivener.” In Benjamin: Philosophy, Aesthetics, His-
tory. Ed. Gary Smith. Chicago and London: University of Chicago Press, 1989.
Solovyov, Vladimir. Lectures on Divine Humanity. Trans. Peter Zouboff. Rev. and
ed. Boris Jakim. Hudson, NY: Lindisfarne Press, 1995.
Szymborska, Wislawa. View with a Grain of Sand. Trans. S. Baranczak and C. Ca-
vanaugh. San Diego, New York, and London: Harcourt Brace, 1993.
Tiedemann, Rolf. “Historical Materialism or Political Messianism? An Interpretation
of the Theses ‘On the Concept of History.’” The Philosophical Forum 95: 71–104.
Trubeckoj, Evgenij. Contemplazione nel colore. Tre studi sull’icona russa. Trans. Piero
Cazzola. Milan: La Casa di Matriona, 1988.
Valéry, Paul. Cahiers. Vol. I. Paris: Gallimard, 1973.
Valesio, Paolo. Prose in poesia. Milan: Guanda, 1979.
———Ascoltare il silenzio. La retorica come teoria. Bologna: Il Mulino, 1986.
Vattimo, Gianni. The End of Modernity. Trans. Jon R. Snyder. Baltimore: Johns
Hopkins University Press, 1991.
Vico, G. B. The New Science of Giambattista Vico. Trans. T. G. Bergin and M.
Fisch. Ithaca, NY and London: Cornell University Press, 1984.
Virilio, Paul. The Lost Dimension. Trans. D. Mashenberg. New York: Semiotexte,
1991.
———. The Art of the Motor. Trans. Julie Rose. Minneapolis and London: Uni-
versity of Minnesota Press, 1995.
Waite, Geoff. Nietzsche’s Corps/e. Aesthetics, Politics, Prophecy. Or, The Spectacular
Technoculture of Everyday Life. Durham and London: Duke University Press,
1996.
Watkins, M. Waking Dreams. New York: Interface/Gordon and Beach, 1976.
Wittgenstein, Ludwig. Tractatus Logico-Philosophicus. Trans. D. F. Pears and B. F.
McGuinness. London and New York: Routledge, 1997.
Yannaras, Christos. “L’icona come ‘semantica’ del logos non convenzionale.” In In
un’altra forma. Percorsi di iniziazione all’icona. Sotto il Monte: Servitium-Inter-
logos, 1996. 63–100.
Yates, Frances A. Giordano Bruno and the Hermetic Tradition. Chicago: University
of Chicago Press, 1964.
ZIzek, Slavoj. The Plague of Fantasies. London-New York: Verso, 1997.
———. “The Abyss of Freedom.” In Slavoj ZIzek/F. W. J. Von Schelling, The Abyss
of Freedom/Ages of the World. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1997.
Zolla, Elémire. Uscite dal mondo. Milan: Adelphi, 1992.
This page intentionally left blank
INDEX OF NAMES
Abraham, N., 53–55 Cacciari, M., 22, 30, 35–37, 72, 76,
Adorno, T., 126–127, 129 111, 112, 113, 114, 116–117
Agamben, G., 19, 42, 44–45, 57–58, Cadava, E., 72
63, 82–85, 86–87, 92, 96–99, Calasso, R., 4–5, 67, 69–70, 150
106–108, 120, 144–145 Calvino, I., 68, 110–111
Alberti, R., 5 Camillo, G., 129, 146, 154
Aquinas, St. Thomas, 7, 25–26, 27, Campanella, T., 144
30, 58, 72–73, 78, 100 Carrey, J., 69
Arendt, H., 83, 98, 148 Célan, P., 84
Aristotle, 12, 13, 14, 47, 59 Certeau, M. de, 65
Augustine, St., 39, 98, 99 Chrysostomos, J., 6, 78
Claudel, P. 162
Bacon, F., 47 Clement VIII (Pope), 161
Basil of Caesarea, 79 Corbin, H., 3–4, 5, 23–24, 28–29,
Basilides, 132 30, 38, 52, 58–61, 71, 81, 82,
Bataille, G., 106, 111, 121 90–91, 106, 128
Baudelaire, C., 68, 125 Couliano, I., 149
Baudrillard, J., 152–153 Creuzer, F., 104–105
Benjamin, W., 3, 18, 19, 20, 30, 37, Cvetaeva, M., 43
43–44, 46, 62–63, 65, 67, 68, Cyril of Alexandria, 91
70–72, 83, 84–85, 86, 108–109,
124, 127, 128, 130, 143, Damascenus, J., 111
147–149, 150–151, 155, 158–161 Dante, 14, 67, 82, 124
Blanchot, M., 85 Davis, E., 143
Blondel, E., 77 Deleuze, G., 31, 32–35, 49–51, 77
Bloom, H., 21 Derrida, J., 29, 64, 108
Bocchi, A., 79 Descartes, R., 2, 26, 139
Borromeo, F., 90 Dostoevsky, F., 91, 93
Bruno, G., 66, 67, 129, 135, 144, Dürrenmatt, F., 1
146, 149, 151, 152, 153–158, 161 Düttman, A. G., 83–84
Bultmann, R., 2
Burger, P., 109 Eco. U., 48, 126, 127–128, 129, 130,
Butler, J., 33 147
188 THE ANGEL’S CORPSE