Sie sind auf Seite 1von 261

DICKOW PUMP / Pump Data Sheet - Magnetic Coupled Pumps

1 Order No.: PB12197677-680 P.O. No.: 4300004033 Date : Week :


2 Customer : METRANS MAKINA / TÜPRAS, Türkei P.O.Date : 02.04.12
3 Quantity : 2 Type : PRM hx 50/210 Design : Dexd 2 / 1,0 / 20 / 1 / 2
4 Cust. Item No.: P-2492 A/B Serial No.: PB12197679-680
5 Accessories
6 Motor manufacturer : SIEMENS/ABB Delivered by : DICKOW Assembled by : DICKOW
7 Type : 132S2 ISO-classif.: F Protection : IP55 Ex - clasif.: Exd II CT4
8 Output : 7,5 kW # Voltage : 400 V Frequency : FU 50 Hz Terminal box : manufacturers standard
9 Construction : B3 Thermistors: 3 pc. VIK : no Efficiency-class: IE1
10 # 7,5 kW @ frequency converter operation !
11 Coupling, Manuf./Type : CRANE TSKS 0013/140 Guard material : brass No. 50 3068 Maß b=275
12 Base plate/frame : API 1,5 + motor adjusting screws foundation bolts :
13
14 Monitoring equipment: connection for mag-safe
15 Name tag : english
16 Execution
17 Impeller diam.: 160 mm Stages : 1 Pump flanges : Suct.: 3" Ratg.: 150 Disch.: 2" Ratg.: 150
18 Impeller type : closed Machined acc. to : ASME RF
19 Circulation : internal
20 Casing mount : centerline Rotation : cw Self priming : no
21 Drain : 0,5" ASME 150 RF with flange and valve
22 Press. gauge conn.: no Nozzle orientation : standard Painting : 1 x primer EP, 1 x coat PUR RAL 6002
23 Heating jacket flange: Inlet DN/PN: Outlet DN/PN:
24
25 Materials
26 Wetted casing : 1.4517 / 1.4408 Imp. wear ring : 1.4418 Rotor : 1.4571 Drive shaft : 1.4021
27 Diffuser : Pump shaft : 1.4571 Rotor cover : 1.4571 Bearing bracket : GS-C25
28 Impeller : 1.4408 Gasket : Graphite Thrust bearing : SiC Support column :
29 Side chan. imp.: Containm. shell : 2.4610 Radial bearing : SiC Dome cover :
30 Wear ring : 1.4571 Shell flange : 1.4571
31
32 Operating Data
33 Liquid : Bioethanol Density : 0,853 kg/l
34 Solids : no Temperature : -7 / +50 °C Viscosity : 1,2 mm2/s
35 Flow liquid : 36 m3/h Head liquid : 36 mLC Power cons. liquid : 5,6 kW
36 Flow water : Head water : Power cons. water :
37 Magnetic losses : 0,9 kW Coupling power : 12,4 kW max. power cons.: 7,6 kW
38 Vapour pressure : Speed : 2900 rpm Perf. curve : NC.109
39 max. operating temp.: 100 °C max. operating press. : 16 bar
40 Tests
41 Material Hydrostatic Performance NPSH
42 Certificate: yes Witnessed: Certificate: yes Witnessed: Certificate: yes Witnessed: Certificate: yes Witnessed:
43 EN 10204 3.1+2.2# Test Press. : 24 bar API 685 5 point 1 point 1,5 m
44 Balancing Vibration Sound power # for impeller + shaft
45 Certificate: yes Witnessed: Certificate: yes Witnessed: Certificate: yes Witnessed:
46 DIN/ISO 1940 T1 1 ISO 9614-2
47 Drawings, Build sheets, Documentation
48 Build sheet : 23.PRM.28 Documentation : No.: 1 Language : Engl. EU-Language IOM: Turkish
49 Comments :
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60 Weights : net total
61 Motor No.: E1206/534250302001/-002
62 ATEX: 07 ATEX 1034 X
63
64 Handled by Trem. Date 03.04.12 Techn. verified Date Comm. verified Date
Operating / Installation Instructions

PRM No. 44.PRM.E2.11/11

Original Manual

DICKOW PUMPEN KG
Table of Contents

Table of Contents
Table of Contents ......................................................................................................................................... 2
1. General................................................................................................................................................. 4
2. Safety ................................................................................................................................................... 5
2.1 Designation of Warning Notices................................................................................................. 5
2.2 Intended use ................................................................................................................................ 6
2.3 Avoidance of foreseeable operating errors ................................................................................. 6
2.4 Qualification of personnel........................................................................................................... 7
2.5 Additional safety regulations ...................................................................................................... 7
2.6 Safety instructions for the operator / user ................................................................................... 7
2.7 Safety instructions for maintenance, inspection and assembly .................................................. 8
2.8 Non-observance of the instruction manual ................................................................................. 8
2.9 Notices on explosion protection.................................................................................................. 8
2.10 Magnet coupling ....................................................................................................................... 11
3. Description......................................................................................................................................... 12
3.1 General description ................................................................................................................... 12
3.2 Design code............................................................................................................................... 12
3.3 Classification pump size / frame size........................................................................................ 12
3.4 Identification ............................................................................................................................. 13
3.5 Design ....................................................................................................................................... 14
3.6 Scope of supply......................................................................................................................... 15
3.7 Dimensions and Weights .......................................................................................................... 15
4. Handling / Storage / Disposal ............................................................................................................ 16
4.1 Handling.................................................................................................................................... 16
4.2 Storage / Preservation ............................................................................................................... 17
4.3 Return of pump ......................................................................................................................... 17
4.4 Disposal .................................................................................................................................... 18
5. Installation / Mounting ...................................................................................................................... 19
5.1 Safety Instructions .................................................................................................................... 19
5.2 Foundation ................................................................................................................................ 19
5.3 Installation of pump unit........................................................................................................... 20
5.4 Piping ........................................................................................................................................ 20
5.5 Insulation .................................................................................................................................. 23
5.6 Coupling alignment................................................................................................................... 23
5.7 Alignment of pump and motor.................................................................................................. 25
5.8 Electrical connection of the pump unit ..................................................................................... 25
6. Commissioning / Decommissioning.................................................................................................. 27
6.1 Commissioning ......................................................................................................................... 27
6.2 Operating the pump................................................................................................................... 30
6.3 Impeller trimming ..................................................................................................................... 31
6.4 Operating limits ....................................................................................................................... 31
6.5 Switching off the pump............................................................................................................. 32
6.6 Decommissioning ..................................................................................................................... 33
7. Maintenance / Servicing / Inspection ................................................................................................ 34
7.1 Safety regulations...................................................................................................................... 34
7.2 Operating surveillance .............................................................................................................. 35
7.3 Drainage and Disposal .............................................................................................................. 37
7.4 Disassembly of pump unit ........................................................................................................ 37
7.5 Inspection.................................................................................................................................. 45
7.6 Assembly of pump unit............................................................................................................. 47

PRM E2.11.11 2 of 66
Table of Contents

7.7 Bolt torques............................................................................................................................... 52


8. Troubleshooting................................................................................................................................. 53
9. Interchangeability .............................................................................................................................. 55
9.1 Frame size 0 .............................................................................................................................. 55
9.2 Frame size I............................................................................................................................... 55
9.3 Frame size II ............................................................................................................................. 56
9.4 Frame size III ............................................................................................................................ 57
9.5 Frame size IV............................................................................................................................ 58
10. Sectional drawings ........................................................................................................................ 59
10.1 Frame size 0 .............................................................................................................................. 59
10.2 Frame size I............................................................................................................................... 60
10.3 Frame size II ............................................................................................................................. 61
10.4 Frame size III ............................................................................................................................ 62
10.5 Frame size IV............................................................................................................................ 63
10.6 Special designs.......................................................................................................................... 64
11. Certificates .................................................................................................................................... 65
11.1 EC-Declaration of Conformity.................................................................................................. 65
11.2 Document of Compliance ......................................................................................................... 66

PRM E2.11.11 3 of 66
1. General

1. General
This instruction manual describes the proper and safe usage of the pump during all operating phases.

The instruction manual does not consider local regulations. Adherence to those is the responsibility of the
owner.

The name tag states pump type and size, the most important operating data as well as the pump serial
number. The serial number is a precise description of the pump unit and serves as identification for all
following procedures.

In the event of damage the Customer Service of Dickow Pumpen must immediately be informed in order
to maintain guarantee claims.

For installation of supplied interchangeable units, the respective subchapters of "Maintenance, Servicing,
Inspection" must be observed.

Applicable documents:
- Pump data sheet
- Dimensional drawing
- Sectional drawing
- Parts lists
- Sub-supplier documentation

PRM E2.11.11 4 of 66
2. Safety

2. Safety
The manual includes basic instructions for installation, operation and maintenance. Only if these
instructions are strictly observed, a safe handling of pump or pump unit is guaranteed and personal injury
and material damage is avoided.

All the safety instructions in this manual must be considered.

This manual must be thoroughly reviewed and completely understood by the qualified personnel /
operator before attempting assembly and start-up.
The manual must consistently be available on site.

Indications and plates attached to the pump must be followed and kept in legible condition.

2.1 Designation of Warning Notices


Signal word Explanation
signifies an imminent danger.
DANGER If it will not be avoided, death or severe injury are the consequence.

signifies a possibly dangerous situation.


WARNING
If it will not be avoided, death or severe injury may be the consequence.

signifies a possibly dangerous situation.


CAUTION If it will not be avoided, slight or minor injury may be the consequence.

signifies a possibly harmful situation.


ATTENTION
If it will not be avoided, danger for the pump and its function may be the
consequence.

Symbol Explanation
General danger sign
Together with a signal word, it signifies dangers in connection with death
or injury.

Dangerous voltage
Together with a signal word, it signifies dangers in connection with
voltage.

PRM E2.11.11 5 of 66
2. Safety

Warning from magnetic field


Together with a signal word, it signifies dangers in connection with
magnetic fields.

Hot surface
Together with a signal word, it signifies dangers in connection with hot
surfaces.

Explosion protection
Gives information on protection from explosion development in
hazardous area according to EC-Directive 94/9/EG.

Mechanical breakdown
Together with the signal word ATTENTION, it signifies dangers for the
pump and its function.

Notice
Provides recommendation and useful information for handling the
product.

2.2 Intended use


The pump / pump unit may only be operated in the application area which is described in the relevant
pump data sheet. This applies for instance to pumped liquid, flow, speed, pressure, temperature and motor
power. Further points to be observed:

 Operate pump in technically faultless condition only.


 Never operate pump if not completely assembled.
 Never operate pump without liquid.
 Observe the pump data sheet / operating manual regarding the minimum flow.
 Observe the pump data sheet / operating manual regarding the maximum flow.
 Never throttle pump on suction side.
 Maximum speed is 2900 rpm (+10%) at 50 cycles and 3500 rpm (+10%) at 60 cycles.

2.3 Avoidance of foreseeable operating errors


 Never open shut-off valves in excess of the allowable range. This would cause exceedance of the
maximum flow and possible cavitation damage.
 Never exceed the allowable application limits regarding pressure and temperature which are specified
in the pump data sheet.
 Consider and adhere to all safety instructions and other notices mentioned in the operating manual.

PRM E2.11.11 6 of 66
2. Safety

2.4 Qualification of personnel


The personnel must possess the relevant qualification for assembly, operation, maintenance and
inspection of the pump unit.
Responsibility, competence and supervision must be strictly regulated by the owner.
Skill of the personnel shall be improved by training. Training course can be held by the technical staff of
Dickow Pumpen.

2.5 Additional safety regulations


Besides the safety instructions mentioned in this manual, the following additional regulations apply:

 Accident prevention regulations


 Explosion proof regulations
 Safety regulations for handling hazardous materials
 Applicable standards and laws

2.6 Safety instructions for the operator / user


 Protection against contact with hot and cold components must be provided by customer.
 Coupling guard and hand guard on the pump / pump unit must not be removed during operation.
 Pump must always be earth connected / grounded.
 Protective equipment for personnel must be provided and used.
 Toxic liquid leakage must be drained off safely, without endangering individuals and environment.
Legal requirements must be observed.
 Danger through electric energy must be excluded.

PRM E2.11.11 7 of 66
2. Safety

2.7 Safety instructions for maintenance, inspection and


assembly
 Alteration works or modifications on the pump are only allowed after consulting Dickow Pumpen.
 Only original parts or parts approved by Dickow shall be used.
 Repairs on the pump / pump unit may only be done during shutdown.
 The pump casing must have cooled down to ambient temperature.
 The pump must be depressurized and drained.
 Consider the procedure for decommissioning according to chapter 6.6.
 Pumps handling products dangerous to health must be decontaminated according to chapter 4.4
 Coupling guard and hand guard must be mounted again after completion of the works.
 Works on the pump unit may be done only with disconnected electricity.
 Secure the pump unit against unintentional switch-on.

2.8 Non-observance of the instruction manual


Non-observance of this manual leads to loss of warranty and damage claims. Non-observance will
involve the following risks:

 Endangering of individuals through electrical, thermal, mechanical and chemical impacts.


 Danger through explosions.
 Danger through breakdown of essential functions.
 Endangering of environment through leakage of toxic liquids.

2.9 Notices on explosion protection


Operation in explosive areas requires stringent attention to this
DANGER chapter.

 Only pumps with “Ex”-identification are allowed to be used in


explosive areas.
 Pumps must be designated for this service in the pump data sheet.
 Intended use must be guaranteed.
 Inadmissible operating conditions must be avoided in any case.
 Special conditions apply for operation in compliance with EC-
Directive 94/9/EC (ATEX). The ”Ex”- symbol shown here marks the
chapters in this manual which require special attention.

PRM E2.11.11 8 of 66
2. Safety

2.9.1 Surface temperature

The highest surface temperatures are to be expected at the pump casing, the containment shell and in the
area of antifriction bearings. The surface temperature at the pump casing is equal to the temperature of the
pumped liquid.
The surface of the bearing bracket must be uncovered. Insulation of the bearing bracket is not allowed.
The containment shell temperature can be determined with Figure 1 and the following formula.

Fig. 1: Containment shell temperature as a function of magnet losses Pv based on water


cHcl

ρHρl
Ts

TE

Δ
Ts

x
O

O
2

 
p
,
l
i
q
u
i
d

p
,
H
O
2

i
q
u
i
d

i
q
u
i
d

TE = inlet temperature of product at suction flange


Tsp ,H 2O = refer to Figure 1
cH cl
O

= specific heat capacity of water = 4,187 kJ / kgK


2
i
q
u
i
d

= specific heat capacity of handled liquid [kJ / kgK]


ρH ρl
O

= density of water = 1 kg / dm3


2
q i
u
i
d

= density of handled liquid [kg / dm3]

PRM E2.11.11 9 of 66
2. Safety

NOTE
If pumps are equipped with ceramic or PEEK containment shell, no
magnet losses Pv will occur.
The surface temperature at the containment shell is equal to the
temperature of the handled liquid.

2.9.2 Monitoring devices

The pump may only be operated within the limits given in the pump data sheet and on the name tag.
In case the owner cannot maintain the operating limits, monitoring devices are required. The following
risks must be considered:

 Plugging of internal circulation channels


The inner liquid filled area of the magnet coupling is cooled by an internal circulation. Interruption of
this internal circulation through certain properties of the product (e.g. polymerization) can cause an
inadmissible temperature rise.

 Desynchronisation of the magnet coupling


Overstressing, overheating or non-observance of the design data may result in desynchronisation of
the magnet coupling. The generated heat energy may cause temperature rise of the containment shell.

 Solids between inner magnet and containment shell


Large solids may become wedged between inner magnet and containment shell and cause
inadmissible temperature rise at the containment shell through friction.

 Product leakage
If a containment shell is damaged (= rare failure) and leaking product can endanger the environment,
a leakage monitor should be provided.
Interaction with adjoining materials must be considered.

 Operation below the minimum flow

 Operation above the maximum flow

The following monitoring devices can be supplied:

 Level switch to avoid dry running.

 Temperature monitoring of the containment shell for controlling elevated temperatures in the
containment shell.

 Power monitor for controlling minimum flow and/or maximum flow and detection of dry run and
desynchronisation of the magnet coupling.

 Monitoring of the inner area of the bearing bracket to detect leakage due to containment shell
damage.

PRM E2.11.11 10 of 66
2. Safety

2.10 Magnet coupling


Strong magnetic field from the area of the magnet coupling or from single
DANGER magnets.
Danger to life for individuals with pace maker!
Disturbance of magnetic data media, electronic devices, components and
instruments!
Uncontrolled attractive force between magnetic components, tools etc.!

 A safe distance of 0,3 m minimum must be maintained.

The safe distance refers to inner and outer magnets which are not yet installed in the pump.

In mounted condition, the magnetic field is completely shielded. There is no danger through magnetic
fields from an assembled pump. This refers also to pace makers.

PRM E2.11.11 11 of 66
3. Description

3. Description
3.1 General description
This pump is used where ever sealless design is required. This applies for instance to dangerous,
explosive, toxic and other liquids harmful to the environment which are handled in the chemical,
petrochemical, oil and gas industry. Requirements according to API 685 are fulfilled with these pumps.

3.2 Design code


Example: PRM b h 32/210 A 2 / 1,0 / 30 / 1 / 2

Pump code
PRM Pump type
b Spezial design; e.g. b = heating jacket
h Material execution; e.g. h = 1.4408 / 1.4571
32 Nominal width discharge flange [mm]
210 Nominal impeller diameter [mm]
A Scope of supply; e.g. A = bare shaft pump
Magnet code
2 material; e.g. 2 = rotor 1.4571 + containment shell 2.4610
1,0 wall thickness containment shell [mm]
30 magnet length [mm]
1 circulation; e.g. 1 = internal
2 sleeve bearing design; e.g. 2 = shrink fitted

3.3 Classification pump size / frame size


Frame size 0 I II III IV
26/170 32/165 32/250 65/320 150/320
26/210 32/210 40/250 80/320 150/400
40/165 40/320 100/250 200/260
40/210 50/250 100/320 200/320
50/165 50/330 100/400 200/400
50/210 65/165 125/250 250/320
Pump size
65/210 125/320
65/250 125/400
80/165 150/250
80/210
80/250
100/210

PRM E2.11.11 12 of 66
3. Description

3.4 Identification
3.4.1 Name tag

Fig. 2: Name tag German and English

3.4.2 Identification acc. to EC-Explosion Proof Directive

Group II
Category 2
Application in atmospheres with gas / steam / fog
Protection through constructural safety EN 13464-5
see below

Reference number of technical documentation

Fig. 3: ATEX-Name tag

The surface temperature does not depend on the ignition source, but on the temperature of the pumped
liquid. There is no identification with a temperature class or a temperature. The symbol "X" is integrated
in the identification. Chapter 2.9.1 refers to the arising surface temperatures. (Consider the notes on the
pump data sheet)

PRM E2.11.11 13 of 66
3. Description

3.5 Design
Design
 volute casing pump
 horizontal installation
 single stage
 compliance with requiements according to API 685

Pump casing
 single volute / double volute (depending on pump size)
 radially split
 centerline mounted

Impeller
 closed or open
 back vanes, injection slots and/or relief holes for thrust load balance

Bearing
 motor end: cylinder roller bearing as loose bearing and grooved ball bearing as fixed bearing
 oil lubrication
 pump end: product lubricated sleeve bearing

Shaft sealing
 magnet coupling

3.5.1 Magnet coupling

The drive power is transmitted by the motor - through the magnetic field lines - via the outer magnets to
the inner magnet coupling. The inner and outer magnets are tied together through magnetic field lines and
are therefore synchronized. No slip exists, the motor speed complies with the coupling speed.

The pump shaft with impeller and driven inner magnet is carried by wetted sleeve bearings. The SiC
components have an almost unlimited service life as long as a stable fluid film is available between the
sliding surfaces.

The heat in the metallic containment shells, generated through eddy currents, is dissipated through an
internal circulation flow. The internal circulation is an additional safety against exceedance of boiling
point in the magnet chamber and serves as a lubrication of the sleeve bearings.

PRM E2.11.11 14 of 66
3. Description

3.6 Scope of supply


Depending on the pump execution, the following items belong to the scope of supply:

 Pump
 Elastic coupling with spacer piece
 Coupling guard
 Welded base frame of sturdy design
 Drive motor
 Special accessories if required

3.7 Dimensions and Weights


Dimensions and weights can be taken from the foundation plan / dimensional drawing.

PRM E2.11.11 15 of 66
4. Handling / Storage / Disposal

4. Handling / Storage / Disposal


4.1 Handling

DANGER Slipping of pump / pump unit from its suspension

Danger of life through components falling down!


 Lift the pump / pump unit only in horizontal position.
 Never hook up the pump on its bare shaft.
 Never hang up the pump unit on the ring screw of the motor.
 Do not stay underneath floating loads.
 Consider weight indications on the dimensional drawing.
 Observe the local accident prevention regulations.
 Use suitable and approved lifting accessories.

Fig. 4: lifting the pump

NOTE
The ring screw 919 shall be used as lifting device when handling the pump.

Fig. 5: lifting the complete pump unit

PRM E2.11.11 16 of 66
4. Handling / Storage / Disposal

4.2 Storage / Preservation

ATTENTION Damage during storage through moisture or dirt.

Corrosion and / or contamination of the pump !


 Outside storage requires a watertight cover over pump or over packed
pump and accessories.

ATTENTION Wetted, contaminated or damaged openings and joints.

Leakage or damage of the pump !


 Plugged openings should be uncovered only during installation.

The following measures are recommended for storage of the pump / pump unit:

 Store the pump in a sheltered dry place with constant air humidity.
 Turn the shaft manually once a month.

New pumps of material GGG (ductile iron) and ferritic cast steel are covered inside with anti-corrosive
agent and dewatering-fluid. The maximum dry storage period is 12 months.

For storing a pump that has been in operation already, consider chapter 6.6.

4.3 Return of pump


 Drain the pump properly considering chapter 7.3.
 Rinse and clean the pump in general, especially when handling dangerous, explosive, hot or other
risky liquids.
 A Document of Compliance completely filled in must always be attached to the pump. Refer to
chapter 11.2.

NOTE If required, a Document of Compliance can be downloaded under


www.dickow.de.

http://www.dickow.de/unbedenk-en.pdf

PRM E2.11.11 17 of 66
4. Handling / Storage / Disposal

4.4 Disposal

WARNING Liquids dangerous to health


Danger for individuals and environment !
 Collect and dispose rinsing water and residual liquid.
 Wear protective clothing and face mask.
 Consider the legal regulations for disposal of liquids dangerous to
health.

1. Disassemble pump / pump unit.


2. Collect grease and oil.
3. Separate pump materials
4. Dispose according to the local regulations.

PRM E2.11.11 18 of 66
5. Installation / Mounting

5. Installation / Mounting
5.1 Safety Instructions
Improper installation in explosive area
DANGER
Danger of explosion !
 Consider the local applicable explosion proof regulations.
 Consider indications on the pump data sheet and on the name tag of pump and
motor.

Strong magnetic field from the area of the magnet coupling or from single
DANGER magnets
Danger to life for individuals with pace maker !
Disturbance on magnetic data media, electronic devices, components and
instruments !
Uncontrolled attractive force between magnetic components, tools etc. !

 A safe distance of 0,3 m minimum must be maintained.


 Consider additional notes in chapter 2.10.

5.2 Foundation
Installation on weak and unstable foundations
WARNING
Personal injury and material damage!
 Consider sufficient concrete strength (minimum class XO) of the
foundation acc. to DIN 1045.
 Place the pump unit on hardened foundation only.
 Place the pump unit on level and even surfaces only.
 Consider weight indications of dimensional drawing.

PRM E2.11.11 19 of 66
5. Installation / Mounting

5.3 Installation of pump unit


5.3.1 Installation on foundation

1. Place the pump unit on the foundation and align it with a water-level.
Allowable deviation: 0,2 mm/m
2. Insert shims for height compensation. Always insert them both-sided near the foundation bolts
between baseplate and foundation.
3. If the space between the foundation bolts is > 600 mm, insert additional shims in the middle
between the foundation bolts.
4. All shims must seat solidly.
5. Hook the foundation bolts into the provided bore.
6. Concrete the foundation bolts.
7. Align the base plate after concrete has hardened.
8. Tighten the foundation bolts evenly.
9. Pour the base plate with vibration-free concrete of normal graining with a water-cement-value
(W/Z-value) ≤ 0,5. Provide a pourable consistency by using a mobile solvent. Cure of concrete
according to DIN 1045.

5.4 Piping

DANGER Exceedance of the allowable loads at the pump flanges

Danger to life from leaking hot, toxic, caustic or flammable liquids.


 Do not use the pump as an anchor point for piping.
 Support piping before the pump and connect it stress-free.
 Consider allowable flange forces and moments according to chapter 5.4.2.
 Compensate expansion of the piping in case of high temperatures.

PRM E2.11.11 20 of 66
5. Installation / Mounting

5.4.1 Suction pipe

Layout of suction pipe requires special attention. NPSH Available and NPSH Required must be clearly
defined. Pay attention to the following:

 Mounting of elbows close to the pump suction must be avoided. Provide a straight pipe of
minimum two suction pipe diameters.
 Never connect a larger suction pipe direct to the pump. Flow eddies reduce the free flow area of the
pump. Use an eccentric reducer, consider the figures below.

Fig. 6: Flow eddies Fig. 7: Reducer connection

 At suction lift conditions, the suction pipe must continuously slope upwards towards pump suction.
Avoid air pockets.
 At flooded suction conditions, the suction pipe must slope gradually downwards to the suction
flange. Avoid air pockets to ensure a complete venting.
 Maximum flow speed of 2 m/s must not be exceeded.

ATTENTION Welding beads, scale and other impurities in the piping.

Damage of the pump !


 Piping must be thoroughly cleaned before connecting the pump.
 Remove impurities from the pipes.
 If required, insert a filter.

NOTE
 Use a filter with a mesh width of 0,5 mm.
 Insert filter with a surface of minimum triple the pipe section.

PRM E2.11.11 21 of 66
5. Installation / Mounting

5.4.2 Allowable flange forces and moments

Suction flange
Pump size
DN Fx [N] Fy [N] Fz [N] FR [N] Mx [Nm] My [Nm] Mz [Nm] MR [Nm]

26/170 + 210 1 ½" 890 710 580 1280 460 230 350 320

32/165 – 250 2" 890 710 580 1280 460 230 350 320

40/165 – 320 3" 1330 1070 890 1930 950 470 720 1280

50/165 – 330 3" 1330 1070 890 1930 950 470 720 1280

65/165 – 320 4" 1780 1420 1160 2560 1330 680 1000 1800

80/165 – 320 6" 3110 2490 2050 4480 2300 1180 1760 3130

100/210 – 400 6" 3110 2490 2050 4480 2300 1180 1760 3130

125/250 - 400 6" 3110 2490 2050 4480 2300 1180 1760 3130

150/250 – 500 8" 4890 3780 3110 6920 3530 1760 2580 4710

200/250 - 500 10" 6670 5340 4450 9630 5020 2440 3800 6750

250/320 - 500 12" 8000 6670 5340 11700 6100 2980 4610 8210

Discharge flange
Pump size
DN Fx [N] Fy [N] Fz [N] FR [N] Mx [Nm] My [Nm] Mz [Nm] MR [Nm]

26/170 + 210 1" 710 580 890 1280 460 230 350 620

32/165 – 250 1 ½" 710 580 890 1280 460 230 350 620

40/165 – 320 1 ½" 710 580 890 1280 460 230 350 620

50/165 – 330 2" 710 580 890 1280 460 230 350 620

65/165 – 320 3" 1070 890 1330 1930 950 470 720 1280

80/165 – 320 3" 1070 890 1330 1930 950 470 720 1280

100/210 – 400 4" 1420 1160 1780 2560 1330 680 1000 1800

125/250 - 400 6" 2490 2050 3110 4480 2300 1180 1760 3130

150/250 – 500 6" 2490 2050 3110 4480 2300 1180 1760 3130

200/250 - 500 8" 3780 3110 4890 6920 3530 1760 2580 4710

250/320 - 500 10" 5340 4450 6670 9630 5020 2440 3800 6750

PRM E2.11.11 22 of 66
5. Installation / Mounting

NOTE
The pumps can tolerate double nozzle forces and moments as required by API 685.

5.5 Insulation

WARNING Wetted casing parts adopt the temperature of the pumped liquid.

Risk of burns !
 Insulate casing parts
 Attach protective device

ATTENTION Heat accumulation in the bearing bracket

Bearing damage !
 Do not insulate the bearing bracket

5.6 Coupling alignment

DANGER Inadmissible temperatures on coupling or antifriction bearings due to


misalignment of the coupling
Danger of explosion !
 Proper alignment of coupling must anytime be ensured.

Unintentional switch-on of the pump unit


WARNING
Risk of injury through moving components !
 Works on the pump unit may be done only with disconnected electricity.
 Secure the pump unit against unintentional switch-on.

Offset of pump shaft and motor shaft


ATTENTION
Damage of pump, motor and coupling !
 Coupling check has always to be performed after pipe connection.
 Coupling check has also to be performed at pump units supplied on common
base plate.

PRM E2.11.11 23 of 66
5. Installation / Mounting

Fig. 8: Angular and radial misalignment of couplings

Fig. 9: Coupling alignment

1. Dismantle coupling guard.


2. Loosen support foot.
3. Place a straight edge (1) axially across the coupling half.
4. Possible radial displacement ∆Kr becomes visible as a light gap.
Better: Determine the radial misalignment by measuring the distances A and B at three points
staggered by 120°.
The coupling is aligned correctly if the distance to the shaft is identical at all points.
5. Check the distance s1 circularly between the coupling halves. The coupling is aligned correctly if
the distance is circularly identical.
6. Concerning the allowable deviation ∆s1 and ∆Kr of both coupling halves, refer to the instruction
manual of the coupling manufacturer !
7. Mount the support foot.
8. Mount the coupling guard.

PRM E2.11.11 24 of 66
5. Installation / Mounting

5.7 Alignment of pump and motor


Exposed rotating coupling
WARNING
Risk of injury through rotating shaft !
 Operate the pump unit only with coupling guard.
 Select the coupling guard according to corresponding standards.

Ignition hazard through friction sparks


DANGER
Danger of explosion !
 Use non-sparking material for coupling guard only to exclude flying sparks in
case of contact.
 Consider EN 13463-1.

After the pump unit is installed and piping is connected, check the coupling alignment and realign motor
if necessary.
Use shims for height compensation.

1. Dismantle coupling guard.


2. Check coupling alignment. Consider chapter 5.6.
3. Loosen hold down bolts of motor.
4. Place shims under the motor feet for height compensation.
5. Tighten hold down bolts of motor.
6. Check function of coupling / shaft. The coupling must easily be turnable by hand.
7. Mount the coupling guard.
8. Check the space between coupling and coupling guard.

5.8 Electrical connection of the pump unit


Improper electrical installation
DANGER
Danger of explosion !
 Electrical installation requires additionally observance of IEC 60079-14.
 Explosion proof motors shall be connected through motor protection switch
only

Working on the pump unit by unqualified personnel


DANGER
Danger to life through electric shock !
 Electrical connection must be performed by qualified electrician only.
 Regulations IEC 30364 and IEC 60079 must be considered.

PRM E2.11.11 25 of 66
5. Installation / Mounting

Incorrect power connection


WARNING
Short circuit !
 Adhere to connection conditions of local energy supply companies.

NOTE
Star-Delta starting leads to a high torque increase when switching from star to
delta, this can cause decoupling of the magnets. Therefore, star-delta starting is not
suitable for magnetic coupled pumps. In order to reduce the starting current, a soft-
starter is recommended.

Proceedings:

1. Check for compliance of the available supply voltage with the indications on the motor name tag.
2. Select suitable connection method.
3. Check for identical rotating direction of motor and pump. Consider the rotating direction arrow of
the pump !

NOTE
Observe the instruction manual of the motor !

5.8.1 Checking rotating direction

Temperature rise through parts touching each other


DANGER
Danger of explosion !
 Never check rotating direction with dry pump.
 Disconnect the pump for checking rotating direction.

ATTENTION Wrong rotating direction of motor and pump

Damage of the pump !


 Consider the rotating direction arrow on the pump.

1. Start motor briefly. Note rotating direction of the motor.


2. Rotating direction of the motor must comply with the rotating direction arrow on the pump.
3. In case of wrong rotating direction, change the cables in the motor terminal box.

PRM E2.11.11 26 of 66
6. Commissioning / Decommissioning

6. Commissioning / Decommissioning
6.1 Commissioning
The following points must be checked prior to start-up;

 The pump unit is correctly electronically connected to all relevant protective devices.
 The pump is filled with liquid.
 Rotating direction has been checked.
 All additional connections are connected and fully functional.
 Lubricants are checked.
 After a longer standstill period, the measures mentioned in chapter 7
"Maintenance/Servicing/Inspection" must be considered and performed.

6.1.1 Filling of lubricant oil

Lack of lube oil in the oil reservoir of constant level oiler


ATTENTION
Damage of antifriction bearings !
 Check oil level regularly. Oil level = centerline of sight glass
 Oil reservoir must always be sufficiently filled.
 Thread hole of constant level oiler must be horizontal

Fig. 10: filling of bearing bracket

1. Unscrew vent plug (1).


2. Fold down the constant level oiler (2) – away from bearing bracket (3) – and hold it tight.
3. Fill in the oil through the vent plug bore (1) until the filling level reaches the connection pipe of
the constant level oiler (2)

PRM E2.11.11 27 of 66
6. Commissioning / Decommissioning

4. Fill up the oil reservoir to the maximum.


5. Fold back the constant level oiler (2) to its original position.
6. Screw in the vent plug (1).
7. Check the oil level in the oil reservoir of the constant level oiler (4) after a few minutes.
Oil level = centerline of sight glass. If necessary, repeat steps 4 to 6.

NOTE
Exceeding oil level causes temperature increase or oil leakage.

For filling quantity and oil quality refer to chapter 7.2.2.

6.1.2 Filling and venting the pump

DANGER Formation of explosive atmosphere inside the pump


Danger of explosion !
 The pump must permanently be filled with liquid.
 Appropriate monitoring measures must be provided.

1. Vent and fill up pump and suction pipe with liquid.


Pump is selfventing.
2. Open shut-off valve in suction pipe completely
3. Open all additional connections completely (e.g. external circulation, external flush)

PRM E2.11.11 28 of 66
6. Commissioning / Decommissioning

6.1.3 Design with heating jacket

Pump casing and/or containment shell with heating jacket.

Permissible heating agent:

 Hot water
 Steam
 Heat transfer oil

Pressure- and temperature limits:

 tmax = 200°C
 pmax = 25 bar

ATTENTION Elevated surface temperature


Danger of explosion !
 Consider the allowable temperature class.

Lack of heating fluid


ATTENTION
Damage of the pump!
 Provide sufficient amount of heating fluid.

ATTENTION Heating period too short

Damage of the pump!


 Consider a sufficient heating period of the pump (approx. 2 hours)
 Check free rotation of the pump shaft.

NOTE

The area between sleeve bearings can be monitored with a PT100.

ATTENTION Exceedance of the allowable heating fluid temperature

Leak of pumped liquid or heating agent!


 Consider the application limits for pressure and temperature.

PRM E2.11.11 29 of 66
6. Commissioning / Decommissioning

6.1.4 Starting the pump

DANGER Exceedance of allowable pressure- and temperature limits


Danger of explosion ! Leakage of hot or toxic liquid
 Never operate pump with closed shut-off valves in suction and/or discharge
pipe.
 Start-up pump unit only against partially opened shut-off valve on discharge
side.

DANGER Elevated temperature through dry run


Danger of explosion !
 Never operate pump in empty condition.
 Always fill up pump properly.
 Operate pump only within the allowable operating range.

1. Open shut-off valve completely in suction pipe


2. Open shut-off valve partially in discharge pipe
3. Switch on the motor. Pay attention to the synchronicity of pump and motor. Decoupling leads to
low differential head and noise in the magnetic coupling.
4. When the pressure gauge indicates pressure, open shut-off valve on discharge side until the duty
point is reached.
5. When the operating temperature is reached, check coupling alignment and realign if necessary.

DANGER Elevated temperature through decoupling of the magnet coupling


Danger of explosion !
 Switch off pump unit immediately.
 Eliminate cause of malfunction.

6.2 Operating the pump

WARNING High surface temperatures through hot liquids

Risk of burns !
 Avoid touching the pump surface.
 Wear protective clothing.

ATTENTION Abnormal noises, vibrations, temperatures or leakage

Damage of the pump !


 Switch off the pump immediately.
 Only restart the pump unit after cause of trouble has been eliminated.

PRM E2.11.11 30 of 66
6. Commissioning / Decommissioning

6.3 Impeller trimming


The impellers are hydraulically balanced in order to reduce the thrust load. Additional to the wear rings,
thrust load balance is done individually or in combination with
 Back vanes
 Balancing holes
 Injection slots

ATTENTION Improper impeller trimming

Damage of sleeve bearing through incorrect thrust load balance !


 Impeller trimming shall be done only after consultation with Dickow Pumpen.

6.4 Operating limits


Exceedance of operating limits regarding pressure, temperature and speed
DANGER
Danger of explosion ! Leaking hot or toxic liquid !
 Maintain the allowable service conditions specified in the pump data sheet.
 Avoid operation against closed shut-off valve.
 Never operate pump at a temperature higher than specified in the pump data
sheet.

6.4.1 Flow rate

If not stated otherwise in the pump data sheet, the following applies:

Qmin = 0,25 x QBEP


Qmax = 1,2 x QBEP

6.4.2 Switching frequencies

Elevated surface temperature of the motor


DANGER
Danger of explosion !
 When using explosion proof motors, consider the information in the motor
manual regarding switching frequencies.

The switching frequencies are defined by the maximum temperature rise of the motor and depend on the
power reserve of the motor during operation and on the starting conditions.

PRM E2.11.11 31 of 66
6. Commissioning / Decommissioning

NOTE
Read instruction manual of motor manufacturer !

6.4.3 Abrasive liquids or solids

If products containing abrasive solids are handled, increased wear is expected.


The inspection intervals in this regard must be shorter than the usual ones.

ATTENTION Magnetic particles in the pumped liquid

Damage of the magnet coupling !


 Take appropriate measures to keep the containment shell area free of magnetic
particles.
 If magnet filter is used, provide differential pressure measurement

6.5 Switching off the pump


1. Keep shut-off valve in suction pipe open.
2. Close shut-off valve in discharge pipe.
3. Switch off the motor and watch for steady run down.

NOTE
In case a non-return valve is installed in the discharge pipe, the shut-off valve can
remain open. A counter pressure must be available.

For a longer standstill period, the following must be observed:

 Liquids which tend to polymerization, crystallization or solidification, must be drained completely.


 If required, rinse the pump with a suitable liquid.
 Close shut-off valve in the suction pipe.
 Flush connections must be closed.

PRM E2.11.11 32 of 66
6. Commissioning / Decommissioning

6.6 Decommissioning
The pump unit remains in the piping:
 Provide sufficient amount of liquid for the test runs.
 Switch on the pump unit regularly monthly or quarterly.

The pump unit will be dismantled and stored:


 Empty the pump properly.
 Observe the safety instructions acc. to chapter 7.1 / 7.3.
 Spray the inside of the pump casing with preservation agent. Not required for stainless steel pumps.
 Spray preservation agent through suction and discharge flange.
 Plug suction and discharge flanges, e.g. with plastic caps.
 Lubricate all unpainted outside surfaces of the pump with oil and grease free of silicone. Not required
for stainless steel pumps.
 Pay attention to additional notes in chapter 4.2.

PRM E2.11.11 33 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

7. Maintenance / Servicing / Inspection


7.1 Safety regulations

DANGER Improper maintained pump unit


Danger of explosion !
 Maintain the pump unit regularly
 Establish a maintenance schedule

DANGER Strong magnetic field in the area of magnet coupling or single magnets
Danger to life for individuals with cardiac pacemakers!
Disruption of magnetic data medium, electric devices, components and
instruments!
Uncontrolled attractive force between magnetic components, tools etc. !
 A safe distance of minimum 0,3 m must be maintained..

Unintentional switching-on of the pump unit


WARNING
Risk of injury through moving components !
 Works on the pump unit may be done only at disconnected electricity.
 Secure the pump unit against unintentional switch-on.

Hot liquids
WARNING
Risk of injury!
 Let the pump unit cool down to ambient temperature.

Liquids dangerous to health


WARNING
Risk of injury!
 Consider legal requirements.
 Take safety measures for individuals and environment when draining the
pumped liquid.
 Decontaminate the pumps.

The user must assure that maintenance, inspection and assembly is performed by qualified personnel.
These persons must have studied this operating manual comprehensively.

A maintenance schedule needs a minimum of effort and may avoid expensive repairs.

Any use of force on the pump unit must be avoided.

PRM E2.11.11 34 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

7.2 Operating surveillance


Elevated surface temperature through hot running antifriction bearings
DANGER
Danger of explosion ! Fire hazard !
 Check antifriction bearings regularly for running noise.
 Check the lubricant level regularly.

ATTENTION Wear caused by dry run

Damage of the pump !


 Never operate an empty pump.
 Never close the shut-off valve in suction pipe during operation.

ATTENTION Exceedance of the allowable liquid temperature

Damage of the pump !


 Operation against closed discharge valve is not allowed.
 Consider the temperature indications in the pump data sheet.

The following requires regular checking during operation:

 The pump must always run steady and vibration-free.


 Check antifriction bearings for running noise. Vibrations, noises and increased power consumption
are signs of wear.
 Check the elastic elements of the coupling.
 Clean the filter in the suction pipe regularly.

7.2.1 Lubrication / Lifetime of antifriction bearings

Elevated surface temperature through hot running antifriction bearings or


DANGER defective bearing seals
Danger of explosion ! Fire hazard !
 Check lubricant condition regularly.
 Check lubricant level regularly.

Lubrication of antifriction bearings is normally provided by mineral oil.

Lube oil CLP46 or 68 according to DIN 51517 or HD20W/20 with a kinematic viscosity of 46-68 mm2/s
at 40°C can be used, e.g.

 OMV lube EPX 46


 Shell Morlina 46-68

PRM E2.11.11 35 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

The calculated lifetime of antifriction bearings is – also under critical service conditions – more than
25000 operating hours.
The oil filling shall be renewed the first time after 200 operating hours, then once a year.

Bearing frame Filling Qty [l]


I 0,7
II 0,8
III 2,8
IV 1,2

NOTE
If the ambient temperature is < -20°C DICKOW Pumpen should be consulted.
Observe the comments in the pump data sheet.

7.2.2 Oil change

1. Place a suitable bowl for the waste oil underneath the drain plug.
2. Unscrew the drain plug from the bearing bracket and drain the oil.
3. After emptying, screw in the drain plug again.
4. Fill up oil again considering chapter 6.1.1.

Lubricating liquids dangerous to health


WARNING
Danger for individuals and environment !
 Draining requires safety measures for individuals and environment .
 Consider legal requirements concerning disposal of liquids dangerous to
health.

7.2.3 Lubrication of sleeve bearings

Sleeve bearings require a stable liquid film. Checking of wear must be done:

 after dry run or cavitation.


 when vibrations, noises and power consumption are increasing.

PRM E2.11.11 36 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

7.3 Drainage and Disposal

WARNING Pumped liquids dangerous to life

Endangering for individuals and environment !


 Collect flushing liquid and possible residual liquid and dispose it.
 Wear protective clothing and face masks.
 Consider legal requirements concerning disposal of liquids.

Drainage of pumped liquids through the drain plugs at the casing, through a connected shut-off valve or
through a flange.
Mode of drainage and position can be taken from the dimensional drawing !

7.4 Disassembly of pump unit


7.4.1 General instructions

 Pay attention to safety instructions of chapter 7.1.


 Working on the motor requires observance of the documentation provided by the motor manufacturer.
 Consider the sectional drawings when disassembling.
 In case of damage, our service department can be contacted.

DANGER Working on the pump unit without sufficient preparation

Risk of injury !
 Switch off the pump unit properly.
 Close shut-off valves on suction and discharge side.
 Drain and depressurize the pump.
 Flush connections must be closed.
 Let the pump unit cool down to ambient temperature.

7.4.2 Removal of driver

1. Disconnect the motor.


2. Remove coupling guard.
3. Remove the hold down bolts of the motor from the baseplate.
4. Decouple pump and motor by displacing the motor.

Tilting the motor


WARNING
Squeezing of hands and feet !
 Secure the motor by lifting or bracing.

PRM E2.11.11 37 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

NOTE
If pump units are equipped with spacer type couplings, the motor can remain
bolted to the baseplate while dismantling the interchangeable unit.

7.4.3 Tools

ATTENTION Wrong disassembly and assembly tools

Damage of components !
 Use special tools.

In order to facilitate disassembly and assembly as well as to improve protection of sensitive components,
the following special tools shall be used:

Fig. 11: Fig. 12: Fig. 13:


special tools frame 0 / I special tools frame II special tools frame III / IV

Dimensions / size / dwg.No. for


Designation part No.
frame 0 / I frame II frame III / IV
1. Socket wrench / adapter unit 60.807 60.808 60.867 (frame III) 921.2
2. Disassembling sleeve 60.1903 60.1903 60.1904 524
60.863 (frame 0) 60.671 (frame III)
3. Socket wrench 60.670 921.1
60.670 (frame I) 60.866 (frame IV)
4. Assembly tool 60.1885 60.1886 60.1887 321.2/213
61.1888 / 61.1888 / 60.1902 /
5. Puller incl. jack plate 322
60.1883 60.1883 60.1884
6. Knipex-plier wrench 46 mm / 1 3/4" 46 mm / 1 3/4" 60 mm / 2 3/8" 940
7. Inner hexagon cap screw M4 x 35 940.3
8. Inner hexagon cap screw 3x M5 x 35 3x M5 x 35 2x M6 x 45 310
9. Hex-wrench size 3, 4, 5, 6 size 4, 5, 6 size 4, 5, 6
10. Flexible socket wrench 80 / 6 (frame IV) 921.2
11. Inner hexagon cap screw 3x M5 x 35 940

PRM E2.11.11 38 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

7.4.4 Disassembly of rotating unit

If spacer type couplings are used, the motor can remain bolted to the baseplate. Remove the spacer piece
according to the operating instructions of the coupling manufacturer.

Fig. 14: Disassembly of rotating unit

1. Loosen hexagon nut 920.2.


2. Loosen hexagon head bolt (1) from support foot 183.
3. Press the complete rotating unit (2) out off the volute casing 102.
4. Pull the rotating unit out off the casing and place it beside.
5. Pull off the coupling hub (3) from shaft end.

Tilting the rotating unit


WARNING
Squeezing of hands and feet!
 Secure the rotating unit by lifting or bracing.

PRM E2.11.11 39 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

7.4.5 Disassembly of bearing bracket

Fig. 15: Disassembly of bearing bracket

1. Remove the motor, consider chapter 7.4.2.


2. Remove the pump from the piping.
3. Place the pump in vertical position on a clean and even bench.
4. Remove hexagon nut 920.7 from bearing housing 350.
5. Pull off the complete drive unit (1) by crane. Use of a ring screw (2) is recommended.
6. Place the drive unit in vertical position on a clean and even bench.

Tilting the pump


WARNING
Squeezing of hands and feet!
 Secure the pump by lifting or bracing.

Outer magnet is touching the containment shell


ATTENTION
Damage of containment shell or outer magnet !
 Use guide rods (3).

PRM E2.11.11 40 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

7.4.6 Disassembly of interchangeable unit

The works according to chapter 7.4.5 are completed.

1. Loosen hexagon nuts 920.2


2. Press the complete interchangeable unit (= from impeller to containment shell) out off the volute
casing 102 by using jack screws.
3. Pull the unit out off the casing and place it beside.

7.4.7 Disassembly of antifriction bearing

The works according to chapter 7.4.5 are completed.

1. Clamp the socket wrench / adapter unit – see chapter 7.4.3 – in a jaw chuck.
2. Insert the bearing bracket unit with the drive shaft 213 into the adapter.
3. Attach the socket wrench – see chapter 7.4.3 – to the shaft nut 921.3.
4. Remove the shaft nut 921.3 (right hand thread).
5. Pull the drive rotor out off the bearing bracket unit and place it on a clean and even bench.

Tilting the drive rotor and bearing bracket unit


WARNING
Squeezing of hands and feet !
 Secure the rotor- or bearing bracket unit by lifting or bracing.

Fig. 16: Disassembly – inner ring, roller bearing

6. Attach the puller (1) – see chapter 7.4.3 – to the inner ring of the cylinder roller bearing and screw
it tightly. Consider figure 17.
7. Fit the jack plate (2) – see chapter 7.4.3.
8. Fit the puller (3) and pull off the inner ring of cylinder roller bearing.

PRM E2.11.11 41 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

9. Fix the drive unit to the bench and secure it against twisting.
10. Remove key 940.2.
11. Loosen inner hexagon cap screws 914.5 respectively hexagon head bolts 901.2 (frame IV) and
remove them together with bearing cover 360.1 and labyrinth seal 423.
12. Press the drive shaft 213 with a press- or drilling spindle out off the bearing bracket 330.

Frame size 0-III:

Fig. 17: Disassembly shaft nut (frame. 0-III)

13. Reinsert key 940.2 and press it in by a Knipex-plier wrench.


14. Clamp the drive shaft 213 in a jaw chuck.
15. Fit the socket wrench / adapter unit (1) to the shaft nut 921.2 and loosen it by a ring spanner (2) –
(left hand thread).
16. Remove key 940.2.
17. Pull off the antifriction bearing 321 from drive shaft 213 using a puller.
18. Loosen inner hexagon cap screw 914.6 and remove it together with bearing cover 360.2.
19. Press the outer ring of cylinder roller bearing 322 out off the bearing bracket seat.

Frame IV:
13. Clamp the drive shaft 213 in a jaw chuck.
14. Loosen the inner hexagon cap screw 914.4 in the shaft nut 921.2.
15. Remove the shaft nut 921.2 using a ring spanner (left hand thread).
16. Pull off the antifriction bearing 321 from drive shaft using a puller.
17. Loosen the inner hexagon cap screw 914.6 and remove it together with bearing cover 360.2
18. Remove bearing bracket lantern 344.
19. Press the outer ring of cylinder roller bearing 322 out off the bearing bracket seat.

PRM E2.11.11 42 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

7.4.8 Replacing antifriction bearings

Bearing bracket 321 322


0/I 6306 NU 308 C3
II 6307 NU 308 C3
III 6311 NU 2214 C3
IV 6311 NU 2214

7.4.9 Disassembly of impeller

The works according to chapter 7.4.4 are completed.

1. Clamp the impeller.


2. Loosen impeller nut 922 respectively inner hexagon cap screw 914.12 (frame size 0) – (right hand
thread)
3. Pull off the impeller from pump shaft.

7.4.10 Disassembly of rotor and sleeve bearing


The works according to chapter 7.4.5 are completed.

WARNING Possibly available residues of pumped liquid

Danger for individuals and environment !


 Wear protective clothing.

1. Loosen and remove inner hexagon cap screws 914.7.


2. Loosen containment shell by jack screws.
3. Loosen hexagon nut 920.2.
4. Detach volute casing 102 from bearing housing 350 by using jack screws.
5. Disassemble impeller 233 according to chapter 7.4.8.

Fig. 18: Bearing frame 0 Fig. 19: Bearing frame I-III

PRM E2.11.11 43 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

6. Remove key 940.1 and pull off the start-up ring 500.5
7. Pull the pump shaft unit out off the bearing housing unit.
8. Reinsert the key 940.1 and press it in by using a Knipex-plier wrench.
9. Clamp the pump shaft unit in a jaw chuck.
10. Loosen the shaft nut 921.1 by hook spanner (frame 0) respectively socket wrench (1) – see chapter
7.4.3. (left hand thread)
11. Pull off the rotor 818.2

Axial magnetic forces


WARNING
Danger of squeezing fingers and hands !
 Use non-magnetic tools only.
 Never place the rotor 818.2 near magnetic components.

Fig. 20: Bearing housing unit

12. Loosen inner hexagon cap srews 914.1 and remove casing cover 161.
13. Loosen inner hexagon cap screws 914.10.
14. Remove stationary sleeve bearings 310.1.

PRM E2.11.11 44 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

7.4.11 Disassembly of shaft sleeve

The works according to chapter 7.4.10 are completed.

Possibly available residues of pumped liquid


WARNING
Danger for individuals and environment !
 Wear protective clothing

Fig. 21: Pump shaft unit Fig. 22: Disassembling sleeve

1. Clamp the pump shaft unit at the key 940.1 in a jaw chuck.
2. Remove key 940.3 with inner hexagon cap screw by a hex-wrench – see chapter 7.4.3.
3. Pull off the start-up ring 500.1.
4. Fit the disassembling sleeve (1) – see chapter 7.4.3 – to the shaft sleeve 524 and fasten it.
5. Fit the puller and remove the shaft sleeve.
6. Remove tolerance ring 500.4 and intermediate ring 509.1.

7.5 Inspection
7.5.1 Impeller / Wear ring

The surfaces in the wear ring area may not have any visible grooves. Diameters of surfaces have to be
measured. The total clearance in new condition is 0,6 mm. If the clearance exceeds 0,8 mm, the wear
rings must be replaced.

PRM E2.11.11 45 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

7.5.2 Magnet assembly

Driven rotor 818.2


Surface must be free of cracks and bulges. Check parallelism by a bevelled steel edge.

Drive rotor 818.1


Replace outer magnets if mechanical or chemical damage is visible.
Ball bearing seats must be measured, the rotor must be replaced if values fall below the following.

frame 0/I → 40,002 mm


frame II → 40,002 mm
frame III → 70,002 mm
frame IV → 70,002 mm

Torque capacity
Torques of new magnets are stated in the table below. Magnet length according to pump data sheet or
name tag. For magnets that have been in operation a reduction of 10% is allowed. Larger reduction
requires exchange of magnet coupling.

Frame size Magnet length Torque


[mm] [Nm]
18 19
0
36 38
20 41
30 63
I / II 40 90
50 115
60 138
70 165
80 190
90 210
II
100 235
110 260
120 280
31 92
62 184
III
93 276
124 368
32 115
63 260
94 410
125 560
IV
156 700
187 820
218 950
249 1060
80 310
SW
160 730

PRM E2.11.11 46 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

7.5.3 SiC-Sleeve bearings / Shaft sleeves

Measure the diameters of the sliding surfaces. The total clearance in new condition is as follows:

Frame size 0 = 0,184 mm


Frame size I / II = 0,194 mm
Frame size III = 0,176 mm
Frame size IV = 0,176 mm

Replace sleeve bearings if the mentioned clearances are exceeded.


The axial clearance between the start-up rings is 1,0 – 1,6 mm.

7.5.4 Bearing bracket

Measure the inner diameters of the ball bearing seats. Replace the bearing bracket if the following values
are exceeded:

frame 0/I → 72,018 mm + 90,022 mm


frame II → 80,018 mm + 90,022 mm
frame III → 120,022 mm + 125,026 mm
frame IV → 120,010 mm + 125,000 mm

7.6 Assembly of pump unit


7.6.1 General instructions

 Consider the safety instructions of chapter 7.1.


 Consider the sectional drawings for assembly.
 Use new gaskets only.
 Mount gaskets without lubricants.
 Do not use assembling aid when mounting the gaskets. If necessary, use customary contact adhesive.
Never use superglue.
 Lubricate fittings and screw joints with graphite or similar lubricant. Lubricants must be compatible
with the pumped liquid.
 Tighten all screws properly. Consider chapter 7.7.
 When mounting the shaft sleeve, use new tolerance rings only.

Hitting of rotor against containment shell or of containment shell against


WARNING coupling half through magnetic forces
Damage of magnets and bearing ! Risk of injury !
 Strictly follow the assembling instructions.

PRM E2.11.11 47 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

Unprofessional assembly
ATTENTION
Damage of the pump!
 Assemble pumps / pump units under consideration of the general rules of
engineering.
 Only use original spare parts.

Improper mounting
ATTENTION
Damage of outer magnet coupling !
 Use guide rods.

The following must be checked prior to assembly:

 All dismantled parts shall be cleaned and checked for wear.


 Damaged or worn out parts must be replaced by original spare parts.
 All sealing surfaces shall be cleaned.

7.6.2 Assembly of shaft sleeve

1. Slide the intermediate ring 509.1 and a new distance ring 504 up to the shaft collar.
2. Insert new tolerance rings 500.4 into the keyways.
3. Fit the disassembling sleeve – see chapter 7.4.3 – to the shaft sleeve and fasten it.
4. Spray the pump shaft in the area of the tolerance rings with graphite.
5. Press the pump shaft with a press- or drilling spindle into the shaft sleeve
6. Slide on the start-up ring 500.1 and a new distance ring 504.
7. Insert key 940.3 and press it in by using Knipex-plier wrench.

7.6.3 Assembly of rotor and sleeve bearing

The works according to chapter 7.6.2 are completed.

1. Fasten the stationary sleeve bearings 310.1 with inner hexagon cap screws 914.10 to the bearing
housing 350.
2. Fasten the casing cover 161 with inner hexagon cap screws 914.1 to the bearing housing 350.
3. Insert the key 940.1 into the pump shaft and press it in by using a Knipex-plier wrench.
4. Clamp the pump shaft unit in a jaw chuck.
5. Slide on the rotor 818.2
6. Tighten the shaft nut 921.1 by a hook spanner (frame 0) respectively socket wrench – see chapter
7.4.3 – (left hand thread).
7. Unclamp the pump shaft unit and remove again the key 940.1.
8. Push the pump shaft unit into the bearing housing unit.

PRM E2.11.11 48 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

Axial magnetic forces


WARNING
Danger of squeezing fingers and hands!
 Use non-magnetic tools.
 Never place the rotor 818.2 near magnetic components.

9. Slide on start-up ring 500.5 and new distance ring 504.


10. Reinsert and press the key 940.1 into the pump shaft.
11. Mount the impeller according to chapter 7.6.4.
12. Insert the bearing housing unit into the volute casing 102. Use a new gasket 400.5.
13. Tighten the hexagon nut 920.2 by a torque wrench.
14. Fit the containment shell, use a new gasket 400.13.
15. Tighten the inner hexagon cap screws 914.7 at the containment shell by a torque wrench.

7.6.4 Assembly of impeller

1. Slide the impeller onto the pump shaft.


2. Tighten the impeller nut 922 respectively the inner hexagon cap screw 914.12
(frame 0) by a torque wrench (right hand thread).

ATTENTION Missing Heli-Coil insert

Impeller nut loose !


 Make sure that impeller nut respectively pump shaft (frame 0) are provided
with Heli-Coil insert.

7.6.5 Assembly of antifriction bearings

1. Heat up the inner ring of the cylinder roller bearing 322 to 80-100°C.
2. Slide the inner ring onto the drive rotor unit until limit.
3. Press the outer ring of the cylinder roller bearing 322 into the bearing bracket 330 until limit.
4. Frame size IV → Fit the bearing bracket lantern 344 with O-rings 412.1.
5. Fit the bearing cover 360.2 and fasten it with inner hexagon cap screws 914.6.
6. Clamp the drive shaft 213 in a jaw chuck.
7. Heat up the antifriction bearing 321 to 80-100°C and slide it onto the drive shaft 213 until it rests
on the shaft collar.

PRM E2.11.11 49 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

Fig. 23: Assembling antifriction bearing

8. Fit the drive shaft 213 to the bearing bracket seat of antifriction bearing 321 and press it in with an
assembly tool (1) (without spindle). Use a press or drilling spindle.
9. Screw on the shaft nut 921.2 and tighten it by a socket wrench / adapter unit (frame 0-III) (see Fig.
17) or a ring spanner (frame IV) (left hand thread).
10. Frame IV → Tighten the inner hexagon cap screw 914.4 in the shaft nut 921.2.
11. Fit the bearing cover 360.1 and tighten it with inner hexagon cap screws 914.5 (frame 0-III)
respectively with hexagon head bolts 901.2 (frame IV).
12. Slide on the labyrinth seal 423.
13. Insert the drive rotor unit into the bearing bracket unit.
14. Fit the shaft nut 921.3 and tighten it with socket wrench / adapter unit.

7.6.6 Assembly of interchangeable unit

Perform the working steps according to chapter 7.6.7 and 7.6.8.

7.6.7 Assembly of bearing bracket

Tilting the pump


WARNING
Squeezing of hands and feet !
 Secure the pump by lifting or bracing.

ATTENTION Outer magnet is touching the containment shell

Damage of containment shell or outer magnets !


 Use guide rods.

PRM E2.11.11 50 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

NOTE
Consider chapter 7.4.5

1. Screw the ring screw into the thread of the drive shaft 213.
2. Lift the bearing bracket by crane.
3. Insert new gasket 400.15.
4. Lower the bearing bracket via the guide rods to the bearing housing 350.
5. Tighten the hexagon nut 920.7 by torque wrench.

7.6.8 Assembly of rotating unit

WARNING Tilting the rotating unit

Squeezing of hands and feet!


 Secure the rotating unit by lifting or bracing..

NOTE
Consider chapter 7.4.4!

1. Slide the rotating unit into the volute casing.


2. Use a new profile seal ring 410.1.
3. Tighten hexagon nuts 920.2 by a torque wrench.
4. Mount the support foot 183 with hexagon head bolt 901.1 and washer 554.8.
5. Fix the support foot with hexagon head bolt to the baseplate.
6. Slide the coupling hub onto the shaft end.

7.6.9 Motor assembly

1. Fit the motor to the baseplate and couple it.


2. Align pump and motor. Consider chapter 5.7.
3. Align coupling. Consider chapter 5.6.
4. Fix the motor to the baseplate.

PRM E2.11.11 51 of 66
7. Maintenance / Servicing / Inspection

7.7 Bolt torques


Bolt torque [Nm]
8.8 A4-70
standard bolts expansion bolts standard bolts expansion bolts
M5 5 - 4 -
M6 9 - 6 -
M8 22 - 16 -
M10 45 - 30 -
M12 80 55 55 40
M16 195 145 135 100
M20 370 280 260 195

Calculation basis:

 80% Yield strength utilisation of screw material.


 Friction coefficient μ = 0,14 ; use screw lubricant for threads and head / nut contact surface.
Recommended: Klüber-paste HEL 46-450.
 Torque controlled tightening by torque wrench.

NOTE
Deviating bolt torques are indicated in the pump data sheet.

Bolt torque for screwed plugs (independent of material):

 G 1/4 = 25 Nm
 G 3/8 = 45 Nm
 G 1/2 = 75 Nm

Bolt torque for containment shell screws 914.7 = 40 Nm

Bolt torque for impeller nut 922 respectively inner hexagon cap screw 914.2 and shaft nut 921
(independent of material).

922 resp. 914.12 921 – Bolt torque [Nm]


Frame size Bolt torque [Nm] Wrench size M20 x 1,5 M27 x 1,5 M35 x 1,5 M45 x 1,5 M50 x 1,5
M12 ; bolt torque-
0 --- 80 90 --- --- ---
see above
I 100 32 --- 90 --- --- ---
II 120 41 --- 90 120 --- ---
III 140 50 --- --- 120 --- 150
IV 140 65 --- --- --- 140 150

PRM E2.11.11 52 of 66
8. Troubleshooting

8. Troubleshooting
Failure Number
Pump delivers no or not enough liquid 1
Motor is overloaded 2
Bearing temperature too high 3
Pump is leaking 4
Increased noises and vibrations 5
Inadmissible temperature increase 6
Sleeve bearing damage 7

Failure number
Problem Elimination
1 2 3 4 5 6 7
Pump or piping not
X X X Venting respectively filling
completely vented or filled
Shut-off valve in suction line
X Open shut-off valve
not completely opened
Correct piping layout
X Air pockets in piping system
Install vent valve
X Wrong rotating direction Exchange 2 phases of power supply
Readjust the duty point by discharge
Counter pressure of the pump valve
X X
is higher than specified Increase speed
Install a larger impeller

Viscosity of pumped liquid is


X X X Consult the factory
higher than specified
Trim the impeller
Counter pressure of the pump
X X Readjust the duty point by discharge
is lower than specfied
valve

Check liquid level in suction line


Improve NPSHR with inducer
X X X X NPSHA too low Reduce resistances in suction line
Open shut-off valve in suction line
completely
X Wrong speed Check speed
Pump unit is not aligned Check coupling alignment and correct
X X
correctly if necessary
Check piping connections and pump
X X Pump stressed by piping
mounting
X X Ball bearing damage Renew antifriction bearings

PRM E2.11.11 53 of 66
8. Troubleshooting

Failure number Problem Elimination


1 2 3 4 5 6 7
Unbalance of rotating parts,
X X Balance the parts
e.g. impeller
Casing screws and screwed Tighten the screws and plugs
X
plugs loose Renew gaskets
X Coupling gap not correct Correct coupling gap
No cooling flow available
Check the installation
X from motor to antifriction
Install a cooling fan
bearing
Motor is bigger than nominal Install smaller motor
X
capacity of magnet coupling Consult the factory
X Star delta starting Consult the factory
Torque of magnet coupling
X X X Check torque
devalued
X X X Rated flow too low Increase rated flow
Shut down the motor and restart
X X X Magnet coupling decoupled Check start-up safety
Consult the factory
Check wear ring clearance
X X Increased thrust load
Consult the factory
Temperature monitor on
containment shell
Boiling point exceedance in
X X Increase pressure in containment
containment shell area
shell
Increase minimum capacity

PRM E2.11.11 54 of 66
9. Interchangeability

9. Interchangeability
9.1 Frame size 0

9.2 Frame size I

PRM E2.11.11 55 of 66
9. Interchangeability

9.3 Frame size II

PRM E2.11.11 56 of 66
9. Interchangeability

9.4 Frame size III

PRM E2.11.11 57 of 66
9. Interchangeability

9.5 Frame size IV

PRM E2.11.11 58 of 66
10. Sectional drawings

10. Sectional drawings


10.1 Frame size 0

Sectional drawing PRM Frame size 0


Top magnet coupling = 18 mm magnet length
Bottom magnet coupling = 36 mm magnet length

PRM E2.11.11 59 of 66
10. Sectional drawings

10.2 Frame size I

Sectional drawing PRM Frame size I


Top magnet coupling = 20 mm magnet length
Bottom magnet coupling = 60 mm magnet length

Further possible magnet arrangements:

PRM E2.11.11 60 of 66
10. Sectional drawings

10.3 Frame size II

Sectional drawing PRM Frame size II


Top magnet coupling = 20 mm magnet length
Bottom magnet coupling = 120 mm magnet length

Further possible magnet arrangements:

PRM E2.11.11 61 of 66
10. Sectional drawings

10.4 Frame size III

Sectional drawing PRM Frame size III


Top magnet coupling = 31 mm magnet length
Bottom magnet coupling = 124 mm magnet length

Further possible magnet arrangements:

PRM E2.11.11 62 of 66
10. Sectional drawings

10.5 Frame size IV

Sectional drawing PRM Frame size IV


Top mangnet coupling = 156 mm magnet length
Bottom magnet coupling = 187 mm magnet length

Further possible magnet arrangements:

PRM E2.11.11 63 of 66
10. Sectional drawings

10.6 Special designs


10.6.1 Design with heating jacket

10.6.2 Inducer

PRM E2.11.11 64 of 66
11. Certificates

11. CERTIFICATES
11.1 EC-Declaration of Conformity

EC-Declaration of Conformity

according to EC-Machinery Directive 2006/42/EG, Annex II, No. 1A

DICKOW PUMPEN KG
Siemensstraße 22
D-84478 Waldkraiburg

Herewith we declare that the pump unit described in the data sheet

Designation: Centrifugal pump


Type: PRM
Size:
Design:
Serial No.:

is in compliance with all relevant provisions of the EC-Machinery Directive 2006/42/EG.

Applied harmonized standards:

EN 809:1998+A1:2009+AC:2010 EN ISO 12732-1:2008


EN ISO 12100:2010 EN ISO 12732-3:2008
EN 12162:2001+A1:2009 EN ISO 20361:2009

Additionally applied standards and technical specifications:

EN ISO 5199:2002 VDMA 24276:2001


EN ISO 9906:1999 API 685
EN 12723:2000

Waldkraiburg,
(Jürgen Konrad, Head of Technical Dept. at D’ICKOW)

Jürgen Konrad is authorized to compile the technical documentation

PRM E2.11.11 65 of 66
11. Certificates

11.2 Document of Compliance

Document of Compliance

Please fill in this statement for health innocuousness completely and attach it to the pump to
be returned to the factory.

Pump data
Type: Serial No.: PB

Reason for shipment

Contamination of the pump


Hazardous liquids were not handled
Hazardous liquids were handled

Pumped liquid:

The pump has been


cleaned flushed breamed

The following safety measures must be taken before opening/repairing the pump:

Customer data
Company: Phone:
Fax:
Address: E-Mail:

Name: Position:
(Block Letters)

This is to certify that the above mentioned pump has been proper cleaned/flushed/breamed
and repair can be performed without risk.

Date: Signature:

PRM E2.11.11 66 of 66
AT Uygunluk Beyanı

Ek II, No. 1A, 2006/42/AT AT Makina Emniyeti Yönetmeliğine göre

DICKOW PUMPEN KG
Siemensstraße 22
D-84478 Waldkraiburg

Pompa bilgi formunda tarif edilen pompa ünitesi

Tanım: Santrifüj pompa


Tip: PRM hx
Boyut: 50/210
Tasarım: Dexd 2/1,0/20/1/2
Seri No..: PB12197679

2006/42/AT AT Makina Emniyeti Yönetmeliğinin tüm ilgili maddeleriyle örtüştüğünü beyan ederiz

Aşağıdaki uyumlu hale getirilmiş normlar uygulanmıştır

EN 809:1998+A1:2009+AC:2010 EN ISO 12732-1:2008


EN ISO 12100:2010 EN ISO 12732-3:2008
EN 12162:2001+A1:2009 EN ISO 20361:2009

Buna ilaveten şu normlar ve teknik spesifikasyonlar uygulanmıştır

EN ISO 5199:2002 VDMA 24276:2001


EN ISO 9906:1999
EN 12723:2000
EN 22858:1993

Waldkraiburg, 17.08.2012
(Jürgen Konrad, Teknik Müdür DICKOW)

Bay Konrad teknik dokümanları düzenlemekle yetkilidir


AT Uygunluk Beyanı

Ek II, No. 1A, 2006/42/AT AT Makina Emniyeti Yönetmeliğine göre

DICKOW PUMPEN KG
Siemensstraße 22
D-84478 Waldkraiburg

Pompa bilgi formunda tarif edilen pompa ünitesi

Tanım: Santrifüj pompa


Tip: PRM hx
Boyut: 50/210
Tasarım: Dexd 2/1,0/20/1/2
Seri No..: PB12197680

2006/42/AT AT Makina Emniyeti Yönetmeliğinin tüm ilgili maddeleriyle örtüştüğünü beyan ederiz

Aşağıdaki uyumlu hale getirilmiş normlar uygulanmıştır

EN 809:1998+A1:2009+AC:2010 EN ISO 12732-1:2008


EN ISO 12100:2010 EN ISO 12732-3:2008
EN 12162:2001+A1:2009 EN ISO 20361:2009

Buna ilaveten şu normlar ve teknik spesifikasyonlar uygulanmıştır

EN ISO 5199:2002 VDMA 24276:2001


EN ISO 9906:1999
EN 12723:2000
EN 22858:1993

Waldkraiburg, 17.08.2012
(Jürgen Konrad, Teknik Müdür DICKOW)

Bay Konrad teknik dokümanları düzenlemekle yetkilidir


Aufstellungsplan / Foundation plan
Best. Nr.:
Nozzle loadings 4300004033
P.O. No.:
Pos. Nr.:
P-2492 A/B
100 487 515 Item No.:
Kunde: METRANS MAKINA / TÜPRAS,

24
DNd 2" 343
140 Z Customer: Türkei
Y
Pumpen Nr.:
PB12197679/80

200
Serial No.:
DNs 3"
Pumpentype:
PRM hx 50/210
Pump type:

132
132
X

227
Ausführung:
275 Dexd 2/1.0/20/1/2

95
Design:
Saugflansch Druckflansch
Suction flange 3" discharge flange 2" Motor: 132S2/7.5kW/B3/ExdIICT4

200
Fx[N] 1330 Fx[N] 710 Rahmen:
API 1,5
Fy[N] 1070 Fy[N] 580 Base plate:
7B Fz[N] 890 Fz[N] 890 Kupplung:
6x leveling bolts
M16x30
CRANE TSKS 0013/140
Fr[N] 1930 Fr[N] 1280 Coupling:
130 Mx[Nm] 950 Mx[Nm] 460
6xAnchor bolts
225 M20x200 Erdungsanschluss M10 My[Nm] 470 My[Nm] 230
(not in scope of supply) Earth connection M10
Mz[Nm] 720 Mz[Nm] 350 Flansche / flanges
Mr[Nm] 1280 Mr[Nm] 620 DN D K d1 L
Drain ASME B16.5 Class150
Class150 0,5" RF Gewichte / Weights
with valve and blindflange 2" 152 121 92,1 4xP19
Pumpe / pump ~107kg

1841 Kupplung / coupling ~6kg 3" 190 152 127 4xP19


Motor / motor ~86kg
153 768 768 0.5" 88.9 60.3 34.9 4xP15,9
Rahmen / frame ~307kg
Ø25 Anschlüsse/
M12 Bezeichnung/designation
M8 connections
TOTAL ~506kg 5B G1/4 Ablass Ölraum / drain oilroom; plugged

7B NPT 2" Ablaß Rahmen/ drain frame


Flansche/flanges
9T NPT 1/8" PT 100 Spalttopf/containment shell; plugged (available)
D
K 11T NPT 1/4" Mag Safe, plugged ( available)
d1
DN

762
686
400
110
216
9T
11T L

60 M10
195 420
766 140 8x motor jacking bolts

5B

4x lifting lugs

Wellenenden / shaft ends


Erdungsanschluss
Pumpe / pump Motor / motor Earth connection
2x DIN 934-M10-A4


10
2x DIN 125-10,5-1.4571

P24h6
Ø38k6
DIN 939-M10-A4-70

27 41 19.04.12 Hesse Konrad


Rev. Description Date Signature Checked
Siemensstr. 22, D-84478 Waldkraiburg
Postbox 1254, D-84465 Waldkraiburg

Partslist
Pump type: PRMhx 50/210 Customer: METRANS
Design: DEXD 2/1,0/20/1/2 P.O.No.: 4300004033
Sectional drawing: 54.PRM.5 Item-No.: P-2492 A

Part-N Pcs Ident-No. Parts name Drawing/Stand. Dimension/Size Material


4 01008457 Hexagon head bolt DIN 931 M12*55 8.8
1 12197679-M Motor
1 01905495 Gate valve bolted bonnet API 602/ASME B1/2" CLASS 150 RFA182 F316
1 12197679-KS Coupling guard 04.50.3068 MS
1 12197679-GR-APBase frame ST
1 01915907 Couplings TSKS 13/140
102 1 00096457 Volute casing w. claws 3"/2" Class150RF 01.15.1420 15.282 1.4517
160 1 00578751 Cover 04.35.539 S235JRH
161 1 00581821 Casing cover 03.35.896 35.476 1.4408
183 1 00691790 Support foot 04.60.796 60.229 GG 25
211 1 00252113 Pump shaft 03.26.879 1.4571
213 1 00254962 Drive shaft 03.26.1054 1.4021+QT 800
233 1 00011934 Impeller 02.12.344 12.87 1.4408
310.01 2 00366183 Sleeve bearing, shrink-fitted 03.27.968 1.4462/SIC-BESCH.
321.02 1 01003321 Ball bearing DIN 625 6306 ST
322 1 01016717 Cylindrical roller bearing DIN 5412 NU308E.TVP2.C3 ST
330 1 00685267 Bearing bracket 00.18.890 18.312 GS-C25
350 1 00685347 Bearing housing 01.18.901 1.4571
360.01 1 00585732 Bearing cover 03.35.1078 35.659 GG 25
360.02 1 00580309 Bearing cover 03.35.730 GG 25
400.15 1 00599369 Gasket 04.39.398 211*259*0,5 GRAFIT/TITAN TGG
400.16 1 00599442 Gasket 04.39.410 91*139*0,3 NOVATEC PREMIUM
400.17 1 00599448 Gasket 04.39.411 28,5*46*0,3 NOVATEC PREMIUM
410.01 1 01909208 Profile gasket 212*225*3,5 GRAFIT
410.02 1 01909163 Profile gasket 158*168*3,5 GRAFIT
412.05 1 01903719 O-ring 90*3 NBR 70
423.01 1 01993801 Bearing seal LABTECTA 25/45 BRONZE
500.01 1 00482519 Start-up ring, shrink-fitted 03.32.952 1.4462/SIC
500.04 4 00489973 Tolerance ring 04.32.1808 2.4610
500.05 1 00482509 Start-up ring, shrink-fitted 03.32.951 1.4462/SIC
502.01 1 00610996 Casing wear ring 04.40.143 1.4571
502.02 1 00614265 Casing wear ring 04.40.493 1.4571
503.01 1 00611047 Impeller ring 04.40.150 1.4418
503.02 1 00614257 Impeller ring 04.40.492 1.4418
504 4 00599113 Spacer ring 04.39.355 30*41,1*1,15 GRAFIT
509.01 2 00482486 Intermediate ring 04.32.949 1.4571
509.02 1 00482421 Intermediate ring 04.32.943 ST
524 2 00366161 Shaft sleeve 04.27.967 EKASIC C-BESCH.

Rev. Date Signature partslist No. Side

2 handled by 17.08.12 SIEGHART PB12197679 1


approved 17.08.12 KONRAD
Siemensstr. 22, D-84478 Waldkraiburg
Postbox 1254, D-84465 Waldkraiburg

Partslist
Part-N Pcs Ident-No. Parts name Drawing/Stand. Dimension/Size Material
554.02 8 01000740 Disc DIN 125 A13 1.4571
554.07 8 01000740 Disc DIN 125 A13 1.4571
554.08 2 01000736 Disc DIN 125 A10,5 ST
563 4 00690458 Guide rods 04.60.296 1.4571
638 1 01900534 Constant level oiler with protection cage ACL 7596 NPT 1/4 ST-VERZINKT/GLAS
642 1 01900595 Sight glas G1 1.4305/FPM
817 1 00793427-N Containment shell 1,0mm 20mm 03.60.1520 1.4571/2.4610
818.01 1 00643173 Drive rotor 02.43.159 S355J2+N
818.02 1 00790001 Driven rotor 20mm 03.60.1300 1.4571
858.02 1 00489582 Permanent magnet 20mm 03.32.1734 ST/SM2CO17
901.01 2 01010035 Hexagon head bolt DIN 933 M10*20 8.8
902.02 8 01011330 Stud DIN 939 M12*30 A4-70
902.07 8 01011330 Stud DIN 939 M12*30 A4-70
903.08 1 01028271 Screwed plug DIN 906 NPTF1/2" ST
903.11 1 01028201 Screwed plug DIN 906 NPT1/8" ST
903.12 1 01028206 Screwed plug DIN 906 NPT1/4" ST
904.02 4 01006646 Grub screw DIN 915 M5*6 A4
904.03 4 01006646 Grub screw DIN 915 M5*6 A4
913 1 00456519 Vent plug 04.29.399 C45+C
914.01 3 01003808 Inner hexagon cap screw DIN 912 M6*16 A4-70
914.05 4 01003801 Inner hexagon cap screw DIN 912 M6*12 8.8
914.06 4 01003916 Inner hexagon cap screw DIN 912 M8*25 8.8
914.07 12 01906442 INBUS-Ripp-screw M8*16 100
914.08 8 01021171 Inner hexagon cap screw DIN 7984 M6*12 8.8
914.10 6 01021058 Inner hexagon cap screw DIN 7984 M5*10 A4-70
919 1 01020711 Ring screw DIN 580 M12 C15E
920.02 8 01010981 Hexagon nut DIN 934 M12 A4
920.07 8 01010981 Hexagon nut DIN 934 M12 A4
921.01 1 01907084 Shaft nut GT M27*1,5 LKS 1.4571
921.02 1 01906848 Shaft nut GUA M27*1,5 LKS ST
921.03 1 01907080 Shaft nut GT M27*1,5 RE ST
922 1 00442510 Impeller nut 04.28.57 1.4571
940.01 1 01022483 Key DIN 6885 A6*6*40 1.4571
940.02 1 01022549 Key DIN 6885 A8*7*36 1.4571
940.03 1 01022543 Key DIN 6885 A8*7*32 1.4571
940.04 1 01022549 Key DIN 6885 A8*7*36 1.4571
950.01 1 00691608 Spring 04.60.736 ST

Rev. Date Signature partslist No. Side

2 handled by 17.08.12 SIEGHART PB12197679 2


approved 17.08.12 KONRAD
Siemensstr. 22, D-84478 Waldkraiburg
Postbox 1254, D-84465 Waldkraiburg

Partslist
Pump type: PRMhx 50/210 Customer: METRANS
Design: DEXD 2/1,0/20/1/2 P.O.No.: 4300004033
Sectional drawing: 54.PRM.5 Item-No.: P-2492 B

Part-N Pcs Ident-No. Parts name Drawing/Stand. Dimension/Size Material


4 01008457 Hexagon head bolt DIN 931 M12*55 8.8
1 01905495 Gate valve bolted bonnet API 602/ASME B1/2" CLASS 150 RFA182 F316
1 12197679-KS Coupling guard 04.50.3068 MS
1 12197679-M Motor
1 12197679-GR-APBase frame ST
1 01915907 Couplings TSKS 13/140
102 1 00096457 Volute casing w. claws 3"/2" Class150RF 01.15.1420 15.282 1.4517
160 1 00578751 Cover 04.35.539 S235JRH
161 1 00581821 Casing cover 03.35.896 35.476 1.4408
183 1 00691790 Support foot 04.60.796 60.229 GG 25
211 1 00252113 Pump shaft 03.26.879 1.4571
213 1 00254962 Drive shaft 03.26.1054 1.4021+QT 800
233 1 00011934 Impeller 02.12.344 12.87 1.4408
310.01 2 00366183 Sleeve bearing, shrink-fitted 03.27.968 1.4462/SIC-BESCH.
321.02 1 01003321 Ball bearing DIN 625 6306 ST
322 1 01016717 Cylindrical roller bearing DIN 5412 NU308E.TVP2.C3 ST
330 1 00685267 Bearing bracket 00.18.890 18.312 GS-C25
350 1 00685347 Bearing housing 01.18.901 1.4571
360.01 1 00585732 Bearing cover 03.35.1078 35.659 GG 25
360.02 1 00580309 Bearing cover 03.35.730 GG 25
400.15 1 00599369 Gasket 04.39.398 211*259*0,5 GRAFIT/TITAN TGG
400.16 1 00599442 Gasket 04.39.410 91*139*0,3 NOVATEC PREMIUM
400.17 1 00599448 Gasket 04.39.411 28,5*46*0,3 NOVATEC PREMIUM
410.01 1 01909208 Profile gasket 212*225*3,5 GRAFIT
410.02 1 01909163 Profile gasket 158*168*3,5 GRAFIT
412.05 1 01903719 O-ring 90*3 NBR 70
423.01 1 01993801 Bearing seal LABTECTA 25/45 BRONZE
500.01 1 00482519 Start-up ring, shrink-fitted 03.32.952 1.4462/SIC
500.04 4 00489973 Tolerance ring 04.32.1808 2.4610
500.05 1 00482509 Start-up ring, shrink-fitted 03.32.951 1.4462/SIC
502.01 1 00610996 Casing wear ring 04.40.143 1.4571
502.02 1 00614265 Casing wear ring 04.40.493 1.4571
503.01 1 00611047 Impeller ring 04.40.150 1.4418
503.02 1 00614257 Impeller ring 04.40.492 1.4418
504 4 00599113 Spacer ring 04.39.355 30*41,1*1,15 GRAFIT
509.01 2 00482486 Intermediate ring 04.32.949 1.4571
509.02 1 00482421 Intermediate ring 04.32.943 ST
524 2 00366161 Shaft sleeve 04.27.967 EKASIC C-BESCH.

Rev. Date Signature partslist No. Side

2 handled by 17.08.12 SIEGHART PB12197680 1


approved 17.08.12 KONRAD
Siemensstr. 22, D-84478 Waldkraiburg
Postbox 1254, D-84465 Waldkraiburg

Partslist
Part-N Pcs Ident-No. Parts name Drawing/Stand. Dimension/Size Material
554.02 8 01000740 Disc DIN 125 A13 1.4571
554.07 8 01000740 Disc DIN 125 A13 1.4571
554.08 2 01000736 Disc DIN 125 A10,5 ST
563 4 00690458 Guide rods 04.60.296 1.4571
638 1 01900534 Constant level oiler with protection cage ACL 7596 NPT 1/4 ST-VERZINKT/GLAS
642 1 01900595 Sight glas G1 1.4305/FPM
817 1 00793427-N Containment shell 1,0mm 20mm 03.60.1520 1.4571/2.4610
818.01 1 00643173 Drive rotor 02.43.159 S355J2+N
818.02 1 00790001 Driven rotor 20mm 03.60.1300 1.4571
858.02 1 00489582 Permanent magnet 20mm 03.32.1734 ST/SM2CO17
901.01 2 01010035 Hexagon head bolt DIN 933 M10*20 8.8
902.02 8 01011330 Stud DIN 939 M12*30 A4-70
902.07 8 01011330 Stud DIN 939 M12*30 A4-70
903.08 1 01028271 Screwed plug DIN 906 NPTF1/2" ST
903.11 1 01028201 Screwed plug DIN 906 NPT1/8" ST
903.12 1 01028206 Screwed plug DIN 906 NPT1/4" ST
904.02 4 01006646 Grub screw DIN 915 M5*6 A4
904.03 4 01006646 Grub screw DIN 915 M5*6 A4
913 1 00456519 Vent plug 04.29.399 C45+C
914.01 3 01003808 Inner hexagon cap screw DIN 912 M6*16 A4-70
914.05 4 01003801 Inner hexagon cap screw DIN 912 M6*12 8.8
914.06 4 01003916 Inner hexagon cap screw DIN 912 M8*25 8.8
914.07 12 01906442 INBUS-Ripp-screw M8*16 100
914.08 8 01021171 Inner hexagon cap screw DIN 7984 M6*12 8.8
914.10 6 01021058 Inner hexagon cap screw DIN 7984 M5*10 A4-70
919 1 01020711 Ring screw DIN 580 M12 C15E
920.02 8 01010981 Hexagon nut DIN 934 M12 A4
920.07 8 01010981 Hexagon nut DIN 934 M12 A4
921.01 1 01907084 Shaft nut GT M27*1,5 LKS 1.4571
921.02 1 01906848 Shaft nut GUA M27*1,5 LKS ST
921.03 1 01907080 Shaft nut GT M27*1,5 RE ST
922 1 00442510 Impeller nut 04.28.57 1.4571
940.01 1 01022483 Key DIN 6885 A6*6*40 1.4571
940.02 1 01022549 Key DIN 6885 A8*7*36 1.4571
940.03 1 01022543 Key DIN 6885 A8*7*32 1.4571
940.04 1 01022549 Key DIN 6885 A8*7*36 1.4571
950.01 1 00691608 Spring 04.60.736 ST

Rev. Date Signature partslist No. Side

2 handled by 17.08.12 SIEGHART PB12197680 2


approved 17.08.12 KONRAD
Spriralgehäusepumpe einflutig / Volute casing pump end suction

Baugröße / Size 50/210


Drehzahl / Speed n = 2900 1/min

[m] Förderhöhe / Head


63
62 Ø 210 35% 40%
61 50% 55%
60 60%
59 65%
68%
58
70%
57
56 Ø 200
55 Eff.
71,5%
54
53
52
51
50
49
48
47
46 Ø 180
45
44
43
42
41
40
39
Ø 160
38
37
36
35
34
33
32 Ø 140
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
[kW]
16 Wellenleistung /Shaft power P2 ø210
15
14
13 ø200
12
11
10 ø180
9
8 ø160
7
6 ø140
5
4
3
2
[m] NPSH-Werte/values
.
3,6
3,2
2,8
2,4
2
1,6
1,2
0,8
0,4
0
[m] NPSH-Inducer

2,8

2,4 Ø 210

1,6

1,2 Ø 140

0,8

0,4

0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 [m³/h]

Dichte / density = 1 kg/dm³ kin. Zähigkeit / kin. v iscosity = 1 mm²/s


Bei Magnetpumpen Kupplungsv erlustleistung addieren / f or magnetic pumps add. magnetic losses 64.NC.109
Stand / Issue: 25.05.2012
Wuchtprotokoll / Balance Report
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Besteller: METRANS MAKINA/ TÜPRAS, Türkei Fabrikations-Nr.: PB 12197679


Purchaser: Pump No.:

Auswuchtmaschine: KV60
Balancing machine:

Rotordaten / Rotor data:

Wuchtkörpertyp: Impeller Zeichnungs-Nr.: 12.0344


Balance body: Drawing No.:

Teile Nr.: 211 Gewicht des Wuchtkörpers: 2,5 kg


Part No.: Weight of balance body:

Auswuchtdrehzahl: 800 1/min Betriebsdrehzahl: 2900 1/min


Balance speed: Operating speed:

Durchmesser: 150,0 mm
Diameter:

Ausgleichsebenen: Gütestufe nach DIN ISO 1940 T1: 1


Balancing levels: Quality grade acc. to DIN ISO 1940 T1:

Zulässige Restunwucht / Permissible rest unbalance:

Toleranz: 0,11 g
Tolerance:

Auswuchtdaten / Balancing data:

Unwucht vor dem Auswuchten:


Unbalance before balancing:

8,13 g

Unwucht nach dem Auswuchten:


Unbalance after balancing:

0,09 g

Prüfergebnis: Die gestellten Anforderungen sind erfüllt


Test result: According to requirements

Messung durchgeführt: (Datum/Unterschrift) Geprüft und freigegeben: (Datum/Unter.)


Measurement performed: (Date/Signature) Inspected and released: (Date/Signature)

09.07.12 Herr Wastlhuber 09.07.12 Herr Schimm

DICKOW PUMPEN KG
VA 7.10 / 04.2008
Wuchtprotokoll / Balance Report
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Besteller: METRANS MAKINA/ TÜPRAS, Türkei Fabrikations-Nr.: PB 12197679


Purchaser: Pump No.:

Auswuchtmaschine: KV60
Balancing machine:

Rotordaten / Rotor data:

Wuchtkörpertyp: Driven rotor Zeichnungs-Nr.: 60.1300


Balance body: Drawing No.:

Teile Nr.: 818.02 Gewicht des Wuchtkörpers: 3,75 kg


Part No.: Weight of balance body:

Auswuchtdrehzahl: 700 1/min Betriebsdrehzahl: 2900 1/min


Balance speed: Operating speed:

Durchmesser D1: 100,0 mm Durchmesser D2: 110,0 mm


Diameter D1: Diameter D2:

Ausgleichsebenen: Gütestufe nach DIN ISO 1940 T1: 1


Balancing levels: Quality grade acc. to DIN ISO 1940 T1:

Zulässige Restunwucht je Ebene / Permissible rest unbalance per level:

Toleranz unten: 0,12 g Toleranz oben: 0,11 g


Tolerance below: Tolerance top:

Auswuchtdaten / Balancing data:

Unwucht vor dem Auswuchten unten: Unwucht vor dem Auswuchten oben:
Unbalance before balancing below: Unbalance before balancing top:

4,54 g 7,64 g

Unwucht nach dem Auswuchten unten: Unwucht nach dem Auswuchten oben:
Unbalance after balancing below: Unbalance after balancing top:

0,08 g 0,07 g

Prüfergebnis: Die gestellten Anforderungen sind erfüllt


Test result: According to requirements

Messung durchgeführt: (Datum/Unterschrift) Geprüft und freigegeben: (Datum/Unter.)


Measurement performed: (Date/Signature) Inspected and released: (Date/Signature)

16.07.12 Herr Wastlhuber 16.07.12 Herr Schimm

DICKOW PUMPEN KG
VA 7.10 / 04.2008
Wuchtprotokoll / Balance Report
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Besteller: METRANS MAKINA/ TÜPRAS, Türkei Fabrikations-Nr.: PB 12197679


Purchaser: Pump No.:

Auswuchtmaschine: KV60
Balancing machine:

Rotordaten / Rotor data:

Wuchtkörpertyp: Drive rotor Zeichnungs-Nr.: 43.0159


Balance body: Drawing No.:

Teile Nr.: 818.01 Gewicht des Wuchtkörpers: 10,15 kg


Part No.: Weight of balance body:

Auswuchtdrehzahl: 700 1/min Betriebsdrehzahl: 2900 1/min


Balance speed: Operating speed:

Durchmesser D1: 145,0 mm Durchmesser D2: 194,0 mm


Diameter D1: Diameter D2:

Ausgleichsebenen: Gütestufe nach DIN ISO 1940 T1: 1


Balancing levels: Quality grade acc. to DIN ISO 1940 T1:

Zulässige Restunwucht je Ebene / Permissible rest unbalance per level:

Toleranz unten: 0,23 g Toleranz oben: 0,17 g


Tolerance below: Tolerance top:

Auswuchtdaten / Balancing data:

Unwucht vor dem Auswuchten unten: Unwucht vor dem Auswuchten oben:
Unbalance before balancing below: Unbalance before balancing top:

5,02 g 3,91 g

Unwucht nach dem Auswuchten unten: Unwucht nach dem Auswuchten oben:
Unbalance after balancing below: Unbalance after balancing top:

0,13 g 0,12 g

Prüfergebnis: Die gestellten Anforderungen sind erfüllt


Test result: According to requirements

Messung durchgeführt: (Datum/Unterschrift) Geprüft und freigegeben: (Datum/Unter.)


Measurement performed: (Date/Signature) Inspected and released: (Date/Signature)

17.07.12 Herr Wastlhuber 17.07.12 Herr Schimm

DICKOW PUMPEN KG
VA 7.10 / 04.2008
Wuchtprotokoll / Balance Report
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Besteller: METRANS MAKINA/ TÜPRAS, Türkei Fabrikations-Nr.: PB 12197679


Purchaser: Pump No.:

Auswuchtmaschine: KV60
Balancing machine:

Rotordaten / Rotor data:

Wuchtkörpertyp: Coupling (pump side) Zeichnungs-Nr.: P 24


Balance body: Drawing No.:

Teile Nr.: Gewicht des Wuchtkörpers: 1,6 kg


Part No.: Weight of balance body:

Auswuchtdrehzahl: 800 1/min Betriebsdrehzahl: 2900 1/min


Balance speed: Operating speed:

Durchmesser: 65,0 mm
Diameter:

Ausgleichsebenen: Gütestufe nach DIN ISO 1940 T1: 1


Balancing levels: Quality grade acc. to DIN ISO 1940 T1:

Zulässige Restunwucht / Permissible rest unbalance:

Toleranz: 0,16 g
Tolerance:

Auswuchtdaten / Balancing data:

Unwucht vor dem Auswuchten:


Unbalance before balancing:

4,21 g

Unwucht nach dem Auswuchten:


Unbalance after balancing:

0,09 g

Prüfergebnis: Die gestellten Anforderungen sind erfüllt


Test result: According to requirements

Messung durchgeführt: (Datum/Unterschrift) Geprüft und freigegeben: (Datum/Unter.)


Measurement performed: (Date/Signature) Inspected and released: (Date/Signature)

02.08.12 Herr Wastlhuber 02.08.12 Herr Schimm

DICKOW PUMPEN KG
VA 7.10 / 04.2008
Wuchtprotokoll / Balance Report
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Besteller: METRANS MAKINA/ TÜPRAS, Türkei Fabrikations-Nr.: PB 12197679


Purchaser: Pump No.:

Auswuchtmaschine: KV60
Balancing machine:

Rotordaten / Rotor data:

Wuchtkörpertyp: Coupling (motor side) Zeichnungs-Nr.: M 38


Balance body: Drawing No.:

Teile Nr.: Gewicht des Wuchtkörpers: 1,35 kg


Part No.: Weight of balance body:

Auswuchtdrehzahl: 800 1/min Betriebsdrehzahl: 2900 1/min


Balance speed: Operating speed:

Durchmesser: 65,0 mm
Diameter:

Ausgleichsebenen: Gütestufe nach DIN ISO 1940 T1: 1


Balancing levels: Quality grade acc. to DIN ISO 1940 T1:

Zulässige Restunwucht / Permissible rest unbalance:

Toleranz: 0,14 g
Tolerance:

Auswuchtdaten / Balancing data:

Unwucht vor dem Auswuchten:


Unbalance before balancing:

2,41 g

Unwucht nach dem Auswuchten:


Unbalance after balancing:

0,13 g

Prüfergebnis: Die gestellten Anforderungen sind erfüllt


Test result: According to requirements

Messung durchgeführt: (Datum/Unterschrift) Geprüft und freigegeben: (Datum/Unter.)


Measurement performed: (Date/Signature) Inspected and released: (Date/Signature)

03.08.12 Herr Wastlhuber 03.08.12 Herr Schimm

DICKOW PUMPEN KG
VA 7.10 / 04.2008
Wuchtprotokoll / Balance Report
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Besteller: METRANS MAKINA/ TÜPRAS, Türkei Fabrikations-Nr.: PB 12197680


Purchaser: Pump No.:

Auswuchtmaschine: KV60
Balancing machine:

Rotordaten / Rotor data:

Wuchtkörpertyp: Impeller Zeichnungs-Nr.: 12.0344


Balance body: Drawing No.:

Teile Nr.: 211 Gewicht des Wuchtkörpers: 2,5 kg


Part No.: Weight of balance body:

Auswuchtdrehzahl: 800 1/min Betriebsdrehzahl: 2900 1/min


Balance speed: Operating speed:

Durchmesser: 150,0 mm
Diameter:

Ausgleichsebenen: Gütestufe nach DIN ISO 1940 T1: 1


Balancing levels: Quality grade acc. to DIN ISO 1940 T1:

Zulässige Restunwucht / Permissible rest unbalance:

Toleranz: 0,11 g
Tolerance:

Auswuchtdaten / Balancing data:

Unwucht vor dem Auswuchten:


Unbalance before balancing:

4,26 g

Unwucht nach dem Auswuchten:


Unbalance after balancing:

0,04 g

Prüfergebnis: Die gestellten Anforderungen sind erfüllt


Test result: According to requirements

Messung durchgeführt: (Datum/Unterschrift) Geprüft und freigegeben: (Datum/Unter.)


Measurement performed: (Date/Signature) Inspected and released: (Date/Signature)

09.07.12 Herr Wastlhuber 09.07.12 Herr Schimm

DICKOW PUMPEN KG
VA 7.10 / 04.2008
Wuchtprotokoll / Balance Report
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Besteller: METRANS MAKINA/ TÜPRAS, Türkei Fabrikations-Nr.: PB 12197680


Purchaser: Pump No.:

Auswuchtmaschine: KV60
Balancing machine:

Rotordaten / Rotor data:

Wuchtkörpertyp: Driven rotor Zeichnungs-Nr.: 60.1300


Balance body: Drawing No.:

Teile Nr.: 818.02 Gewicht des Wuchtkörpers: 3,75 kg


Part No.: Weight of balance body:

Auswuchtdrehzahl: 700 1/min Betriebsdrehzahl: 2900 1/min


Balance speed: Operating speed:

Durchmesser D1: 100,0 mm Durchmesser D2: 110,0 mm


Diameter D1: Diameter D2:

Ausgleichsebenen: Gütestufe nach DIN ISO 1940 T1: 1


Balancing levels: Quality grade acc. to DIN ISO 1940 T1:

Zulässige Restunwucht je Ebene / Permissible rest unbalance per level:

Toleranz unten: 0,12 g Toleranz oben: 0,11 g


Tolerance below: Tolerance top:

Auswuchtdaten / Balancing data:

Unwucht vor dem Auswuchten unten: Unwucht vor dem Auswuchten oben:
Unbalance before balancing below: Unbalance before balancing top:

6,20 g 3,97 g

Unwucht nach dem Auswuchten unten: Unwucht nach dem Auswuchten oben:
Unbalance after balancing below: Unbalance after balancing top:

0,02 g 0,09 g

Prüfergebnis: Die gestellten Anforderungen sind erfüllt


Test result: According to requirements

Messung durchgeführt: (Datum/Unterschrift) Geprüft und freigegeben: (Datum/Unter.)


Measurement performed: (Date/Signature) Inspected and released: (Date/Signature)

16.07.12 Herr Wastlhuber 16.07.12 Herr Schimm

DICKOW PUMPEN KG
VA 7.10 / 04.2008
Wuchtprotokoll / Balance Report
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Besteller: METRANS MAKINA/ TÜPRAS, Türkei Fabrikations-Nr.: PB 12197680


Purchaser: Pump No.:

Auswuchtmaschine: KV60
Balancing machine:

Rotordaten / Rotor data:

Wuchtkörpertyp: Drive rotor Zeichnungs-Nr.: 43.0159


Balance body: Drawing No.:

Teile Nr.: 818.01 Gewicht des Wuchtkörpers: 10,15 kg


Part No.: Weight of balance body:

Auswuchtdrehzahl: 700 1/min Betriebsdrehzahl: 2900 1/min


Balance speed: Operating speed:

Durchmesser D1: 145,0 mm Durchmesser D2: 194,0 mm


Diameter D1: Diameter D2:

Ausgleichsebenen: Gütestufe nach DIN ISO 1940 T1: 1


Balancing levels: Quality grade acc. to DIN ISO 1940 T1:

Zulässige Restunwucht je Ebene / Permissible rest unbalance per level:

Toleranz unten: 0,23 g Toleranz oben: 0,17 g


Tolerance below: Tolerance top:

Auswuchtdaten / Balancing data:

Unwucht vor dem Auswuchten unten: Unwucht vor dem Auswuchten oben:
Unbalance before balancing below: Unbalance before balancing top:

4,70 g 1,64 g

Unwucht nach dem Auswuchten unten: Unwucht nach dem Auswuchten oben:
Unbalance after balancing below: Unbalance after balancing top:

0,15 g 0,09 g

Prüfergebnis: Die gestellten Anforderungen sind erfüllt


Test result: According to requirements

Messung durchgeführt: (Datum/Unterschrift) Geprüft und freigegeben: (Datum/Unter.)


Measurement performed: (Date/Signature) Inspected and released: (Date/Signature)

17.07.12 Herr Wastlhuber 17.07.12 Herr Schimm

DICKOW PUMPEN KG
VA 7.10 / 04.2008
Wuchtprotokoll / Balance Report
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Besteller: METRANS MAKINA/ TÜPRAS, Türkei Fabrikations-Nr.: PB 12197680


Purchaser: Pump No.:

Auswuchtmaschine: KV60
Balancing machine:

Rotordaten / Rotor data:

Wuchtkörpertyp: Coupling (pump side) Zeichnungs-Nr.: P 24


Balance body: Drawing No.:

Teile Nr.: Gewicht des Wuchtkörpers: 1,6 kg


Part No.: Weight of balance body:

Auswuchtdrehzahl: 800 1/min Betriebsdrehzahl: 2900 1/min


Balance speed: Operating speed:

Durchmesser: 65,0 mm
Diameter:

Ausgleichsebenen: Gütestufe nach DIN ISO 1940 T1: 1


Balancing levels: Quality grade acc. to DIN ISO 1940 T1:

Zulässige Restunwucht / Permissible rest unbalance:

Toleranz: 0,16 g
Tolerance:

Auswuchtdaten / Balancing data:

Unwucht vor dem Auswuchten:


Unbalance before balancing:

6,11 g

Unwucht nach dem Auswuchten:


Unbalance after balancing:

0,13 g

Prüfergebnis: Die gestellten Anforderungen sind erfüllt


Test result: According to requirements

Messung durchgeführt: (Datum/Unterschrift) Geprüft und freigegeben: (Datum/Unter.)


Measurement performed: (Date/Signature) Inspected and released: (Date/Signature)

02.08.12 Herr Wastlhuber 02.08.12 Herr Schimm

DICKOW PUMPEN KG
VA 7.10 / 04.2008
Wuchtprotokoll / Balance Report
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Besteller: METRANS MAKINA/ TÜPRAS, Türkei Fabrikations-Nr.: PB 12197680


Purchaser: Pump No.:

Auswuchtmaschine: KV60
Balancing machine:

Rotordaten / Rotor data:

Wuchtkörpertyp: Coupling (motor side) Zeichnungs-Nr.: M 38


Balance body: Drawing No.:

Teile Nr.: Gewicht des Wuchtkörpers: 1,35 kg


Part No.: Weight of balance body:

Auswuchtdrehzahl: 800 1/min Betriebsdrehzahl: 2900 1/min


Balance speed: Operating speed:

Durchmesser: 65,0 mm
Diameter:

Ausgleichsebenen: Gütestufe nach DIN ISO 1940 T1: 1


Balancing levels: Quality grade acc. to DIN ISO 1940 T1:

Zulässige Restunwucht / Permissible rest unbalance:

Toleranz: 0,14 g
Tolerance:

Auswuchtdaten / Balancing data:

Unwucht vor dem Auswuchten:


Unbalance before balancing:

1,14 g

Unwucht nach dem Auswuchten:


Unbalance after balancing:

0,13 g

Prüfergebnis: Die gestellten Anforderungen sind erfüllt


Test result: According to requirements

Messung durchgeführt: (Datum/Unterschrift) Geprüft und freigegeben: (Datum/Unter.)


Measurement performed: (Date/Signature) Inspected and released: (Date/Signature)

02.08.12 Herr Wastlhuber 02.08.12 Herr Schimm

DICKOW PUMPEN KG
VA 7.10 / 04.2008
Vibrations- und Temperaturmessungen
Vibration and temperature measurement
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Kunde: Fabrikations Nr.:


Metrans Makina / Türpas PB12197679
Customer: Pump type:

Pumpentype: Ausführung:
PRMhx 50/210 Dexd 2/1,0/20/1/2
Pump type: Design

Drehzahl:
2900 [min-1]
Speed:
DICKOW

Vibration: V1
V2

H1
H2

A H1 H2 V1 V2
Q [m3/h]
[mm/s] [mm/s] [mm/s] [mm/s] [mm/s]
36 0,4 0,6 0,9 0,5 0,9
56 0,5 0,7 0,9 0,5 1,0
8 0,6 0,7 1,0 0,5 1,0
20 0,6 0,7 0,9 0,5 1,0

Temperatur / temperature:

Umgebungstemperatur / Ambient temperature: 28 °C


Öltemperatur / Oil sump temperature: 58 °C

Messung durchgeführt (Datum/Unterschrift): Geprüft und freigegeben (Datum/Unterschrift):


Measurement performed (Date/Signature): Inspected and released (Date/Signature):

08.07.12 Hr. Obermaier


P 004/02.2008

DICKOW PUMPEN KG
Vibrations- und Temperaturmessungen
Vibration and temperature measurement
Herstellerzertifikat / Manufacture test certificate

Kunde: Fabrikations Nr.:


Metrans Makina / Türpas PB12197680
Customer: Pump type:

Pumpentype: Ausführung:
PRMhx 50/210 Dexd 2/1,0/20/1/2
Pump type: Design

Drehzahl:
2900 [min-1]
Speed:
DICKOW

Vibration: V1
V2

H1
H2

A H1 H2 V1 V2
Q [m3/h]
[mm/s] [mm/s] [mm/s] [mm/s] [mm/s]
36 0,5 0,6 0,9 0,6 1,0
56 0,6 0,8 0,9 0,5 1,1
8 0,7 0,8 0,9 0,5 1,1
20 0,5 0,8 0,8 0,5 1,0

Temperatur / temperature:

Umgebungstemperatur / Ambient temperature: 26 °C


Öltemperatur / Oil sump temperature: 51 °C

Messung durchgeführt (Datum/Unterschrift): Geprüft und freigegeben (Datum/Unterschrift):


Measurement performed (Date/Signature): Inspected and released (Date/Signature):

08.07.12 Hr. Obermaier


P 004/02.2008

DICKOW PUMPEN KG
Geräuschmessbericht nach
Noise testing report acc. to ISO 20361
Herstellerprüfzertifikat / Manufacture test certificate

Einstellwerte / Setting values:

Pumpentype:
PRMhx 50/210 x = 0,8m y = 0,6m z = 0,5m
Pump type:

Serien Nr.:
PB12197679 T = 27°C Pamb = 963 mbar
Serial No.:

Drehzahl: -1 2
2900min A = 2xz + 2yz + xy = 2,0m
Speed:

Meßdaten / Measuring data:

Q [m3/h] LWA [dB(A)] S [m2] Q2 [dB] LPA [dB(A)]


36 74,3

LWA = Schallleistungspegel / Sound power level Q2 = 10 x lgS/1 acc. to EN ISO 11203


S = Meßflächeninhalt mit / Area of meas. surface with d=1m LPA = Emissions-Schalldruckpegel / Emission sound pressure level = LWA - Q2

Schalldruckspektrum im Oktavband / Sound pressure spectrum in the octave band


Meßpunkt / Measuring point:
3
Q= m /h

Mittenfrequenz
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Centre frequency
Schalldruckpegel mit Filter
Sound pressure level with filter
Ohne Filter
Without filter

Bemerkung / Notes:
- Meßgeräte / Test instruments (Bruel & Kjaer): DICKOW

Schallintensitätsanalysator / Sound intensity analyzer 4433/WH2666; Serial-No. 1311604, Fernsteuereinheit / Remote control facility 3520
Mikrofonpaar / Microphone set 4183; Serial-No. 1311558, 2 Mikrofonverstärker / Microphone amplifier 2633; Serial-No. 1259300/1333766
- Schallintensitätsmessung nach / Sound intensity meas. acc. to EN ISO 9614-2
- Installation: Herstellerprüffeld / Factory test bench
- Genauigkeitsklasse / Accuracy class: 3
- Messunsicherheit / Measurement uncertainty KWA = KPA = 4dB

- Die gestellten Anforderungen sind erfüllt. / According to requirements


P 039/11.2010

Waldkraiburg, 08.06.2012
Hr. Obermaier
Geräuschmessbericht nach
Noise testing report acc. to ISO 20361
Herstellerprüfzertifikat / Manufacture test certificate

Einstellwerte / Setting values:

Pumpentype:
PRMhx 50/210 x = 0,8m y = 0,6m z = 0,5m
Pump type:

Serien Nr.:
PB12197680 T = 26°C Pamb = 967 mbar
Serial No.:

Drehzahl: -1 2
2900min A = 2xz + 2yz + xy = 2,0m
Speed:

Meßdaten / Measuring data:

Q [m3/h] LWA [dB(A)] S [m2] Q2 [dB] LPA [dB(A)]


36 74,8

LWA = Schallleistungspegel / Sound power level Q2 = 10 x lgS/1 acc. to EN ISO 11203


S = Meßflächeninhalt mit / Area of meas. surface with d=1m LPA = Emissions-Schalldruckpegel / Emission sound pressure level = LWA - Q2

Schalldruckspektrum im Oktavband / Sound pressure spectrum in the octave band


Meßpunkt / Measuring point:
3
Q= m /h

Mittenfrequenz
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Centre frequency
Schalldruckpegel mit Filter
Sound pressure level with filter
Ohne Filter
Without filter

Bemerkung / Notes:
- Meßgeräte / Test instruments (Bruel & Kjaer): DICKOW

Schallintensitätsanalysator / Sound intensity analyzer 4433/WH2666; Serial-No. 1311604, Fernsteuereinheit / Remote control facility 3520
Mikrofonpaar / Microphone set 4183; Serial-No. 1311558, 2 Mikrofonverstärker / Microphone amplifier 2633; Serial-No. 1259300/1333766
- Schallintensitätsmessung nach / Sound intensity meas. acc. to EN ISO 9614-2
- Installation: Herstellerprüffeld / Factory test bench
- Genauigkeitsklasse / Accuracy class: 3
- Messunsicherheit / Measurement uncertainty KWA = KPA = 4dB

- Die gestellten Anforderungen sind erfüllt. / According to requirements


P 039/11.2010

Waldkraiburg, 08.04.2012
Hr. Obermaier
Metastream™ TSKS coupling
I-TSKS ENG 0405
Fitting, & Maintenance Instructions. Page 1 of 6

1
2B
2 2A
6 8 7 5

3
A A

REFERENCE DESCRIPTION REFERENCE DESCRIPTION


1 Transmission Unit 5 Guard Ring
2 Standard Hub -external 7 Membrane Pack
location
2A Standard Hub -internal 8 Drive Bolt Assembly
location
2B Large-bore Hub 6 Spacer
3 Hub Bolt

Foreword
These instructions are provided to familiarise the user with the coupling and its designated use. These
instructions must be read and applied whenever work is carried out on the coupling and must be kept
available for future reference.

ATTENTION These instructions are for the fitting, operation and maintenance of the coupling as used in
rotating equipment and will help to avoid danger and increase reliability. The information
required may change with other types of equipment or installation arrangements. These
instructions must be read in conjunction with the instruction manuals for both the driver and
driven machinery.

If the coupling is to be used for an application other than that originally intended or outside the
recommended performance limits, John Crane must be contacted before its installation and use.

Any warranty may be affected by improper handling, installation, or use of this coupling. Contact the
company for information as to exclusive product warranty and limitations of liability

If questions or problems arise, contact your local John Crane sales/service engineer or the original
equipment manufacturer as appropriate.

ATTENTION John Crane couplings are precision products and must be handled appropriately. Take
particular care to avoid damage to spigots, mating faces, hub bores, keyways and
membranes. Do not excessively compress the coupling membranes during assembly. Refer
to Table 1 for compression limits. (X)

These instructions are written for standard catalogue products, generally designed in accordance with the
drawing shown.

Metastream is a registered trademark of John Crane


Metastream™ TSKS coupling
I-TSKS ENG 0405
Fitting, & Maintenance Instructions. Page 2 of 6

Safety Instructions
The following designations are used in the installation instructions to highlight instructions of particular
importance.

IMPORTANT is used for items of particular concern when using the coupling.

ATTENTION where there is an obligation or prohibition concerning the avoidance of risk.

where there is an obligation or prohibition concerning harm to people or damage to the


! equipment.

The usual extent of supply comprises

A factory assembled transmission unit, comprising 2-off guard rings (5), 1 –off spacer (6), 2-off membrane
packs (7) plus fasteners and fixings(8)
Driver hub
Driven hub
2 sets of bolts (3) to assemble the transmission unit to the two hub flanges

IMPORTANT If a general arrangement drawing is supplied with the coupling then all data indicated
on that drawing takes precedence over information included in these instructions.

Storage

If the coupling is not to be used immediately, it should be stored away from direct heat in its original
packing.

All documentation supplied with the coupling should be retained for future reference.

Spares

When requesting spares always quote the full designation of the coupling

The following spares can be purchased from John Crane.

Set of hub bolts (4) (please specify standard or/and large hubs)
Hubs, bored to your requirement or unbored (2, 3)
Complete transmission unit, balanced or unbalanced(l)
Membrane pack including drive bolts and guard ring assemblies (5, 7, 8)

Metastream is a registered trademark of John Crane


Metastream™ TSKS coupling
I-TSKS ENG 0405
Fitting, & Maintenance Instructions. Page 3 of 6

INSTALLATION
Remove coupling from packaging and carefully inspect for signs of damage. Pay particular attention to the
hub bores and the spigot/recess location features, which should be free from burrs and other damage.

INSTALLATION OF HUBS

! Prior to installing the coupling, ensure that the machinery is made safe. Hubs must be
adequately supported during installation to avoid accidental damage should they slip.

Ensure the hub bore and mating shaft are clean.

Parallel Bore with Keyed Drive


The hub is usually installed with the hub face and shaft end flush.
Measure the shaft diameter and hub bore to confirm the correct fit.
For clearance fits, install the key(s) into the shaft keyway and with a little lubrication on the shaft, slide the
hub onto the shaft. The key should be a tight sliding fit in the keyway with a small clearance at the top of the
key. Secure the hub to the shaft in the correct axial position with one or more grub screws.
John Crane recommend a light interference fit for most applications and it may be necessary to apply heat
to assist fitting of such hubs. A warm oil bath will usually be adequate. DO NOT use spot heat or exceed
175 degrees centigrade as this may cause distortion. A thermal heat stick can be used to estimate the
temperature before quickly sliding the hub onto the shaft. A suitable stop will ensure the correct axial
position is located.
Ensure the hub bore and mating shaft are clean.

Taper Bore with Keyed Drive


1. Fit the hub onto the shaft without the key(s). Lightly hammer FIGURE 2
the hub with a soft faced mallet to ensure metal to metal
contact takes place.
2. Measure the distance from the end of the shaft to the face of
the hub using a depth micrometer.
3. Securely mount a dial gauge onto the inboard hub flange
and set to zero.
4. If necessary remove the hub and fit the key(s) which should
be a tight sliding fit in the keyway with a small clearance at
the top of the key.
5. Refit the hub and draw up the shaft to the correct axial
position indicated by the dial gauge. The hub may have to
be heated to achieve the required interference. See Figure
2. Note that the hub face may not be flush with the shaft end
when taper bores are used.

Taper Hubs Mounted by Oil Injection


1. Ensure that fillets and corner radii of mating surfaces, oil distribution and drainage grooves are well
rounded and free from burrs.
2. Thoroughly clean all contact surfaces and smear the tapered surfaces with oil.
3. Fit the hub onto the shaft.
4. Fit the oil injection equipment, axial stop and mounting tools. Consult the arrangement drawing and
the oil injection system suppliers' instructions.

Fit and secure the axial ram or hydraulic nut BEFORE injecting oil between the
components.

5. Inject oil between the components until the required mounting pressure is reached, or it leaks out at the
ends of the mating surfaces.
6. By means of the mounting tools, position the hub in the correct axial position, injecting oil during this
operation.

Metastream is a registered trademark of John Crane


Metastream™ TSKS coupling
I-TSKS ENG 0405
Fitting, & Maintenance Instructions. Page 4 of 6

7. Release the oil pressure.


8. Remove the mounting tool and oil injection equipment.
9. Assemble the locking washer and lock-nut to shaft end if applicable.

Unbored Hubs
John Crane recommend a light interference fit for keyed
hubs and shafts [e.g. a K7/m6 fit]. The finished bore size
can be calculated from the measured shaft diameter.
FIGURE 3
When setting up the hub to machine the bore use the
hub location recess and face as datum surfaces, as RECESS
shown in Figure 3. TIR

The hub face should be set such that the maximum


run-out does not exceed 0.00008mm per mm of hub FACE
flange diameter or 0.025 mm TIR, whichever is greater. TIR

The hub location recess should be set so the maximum run-out does not exceed 0.00008mm per mm of
recess diameter or 0.012 mm TIR, whichever is greater.

Adapters
For machines having an integral flanged shaft, the flange may be machined to suit the bolting configuration
of the coupling transmission unit. Alternatively, the coupling may be supplied with a customised flange
adapter. Refer to the specific general arrangement drawing for location and mounting details.

Shaft Alignment
Figure 4
Align the centre lines of the DRIVING and DRIVEN machine shafts as
follows:
1. Move the equipment into position
2. Check for any soft foot and correct before commencing alignment.
3. With one machine firmly bolted down, set the distance between
shaft ends (DBSE) according to the drawing or catalogue
dimension.

IMPORTANT DBSE should be measured between the inner face of the hubs and should not be
taken as the length of the transmission unit at its outer periphery. DBSE may not be equal to
the precise distance between shaft ends. In particularly, the faces of taper bored hubs may
not be flush with the shaft end. Refer to Figure 4.

4. Align the shaft centre lines both horizontally and vertically by aligning the hub flanges. JOHN CRANE
recommend the reverse periphery method for accurate alignment. This can be done using dial gauges or
with the John Crane "Lase-A-Lign" shaft alignment kit. Further details are available from John Crane on
request.
5. Recheck the DBSE after the shafts have been aligned.
6. Axial shims (together with a shim carrier in some cases) may be supplied on applications where it is
difficult to accurately set a predetermined shaft end separation [DBSE]. This is often the case where
one or both of the hubs are taper bored. Where this feature is supplied, the thickness of shims [plus
carrier if applicable] are added to the free length of the transmission unit so that the combined length is
equal to the measured distance between the hub flange faces, making any allowance for known shaft
movements. Note - it is best to measure the transmission unit when it is in a gagged condition.

IMPORTANT The misalignment tolerances quoted in literature and on drawings, allow for
dynamic conditions and variations. For the best service from the coupling, John Crane
recommend that installed misalignment is no more than 10% of the maximum allowable
misalignment, allowance being made for any anticipated movements which will occur
during operation (eg. Thermal movements on hot pumps).

Metastream is a registered trademark of John Crane


Metastream™ TSKS coupling
I-TSKS ENG 0405
Fitting, & Maintenance Instructions. Page 5 of 6

INSTALLATION OF THE TRANSMISSION UNIT


1. Check spigot and recess locations on the hubs and transmission unit for damage

The transmission unit must be adequately supported during installation to avoid


accidental damage should it slip.
5
2. It may be necessary to compress the transmission unit whilst sliding it
between the hubs. Lever slots are provided in the hub flanges to
make this easier. Also the spacer flanges are drilled to allow hub bolts
(ref. 3) to be threaded into the guard ring. Tightening evenly will 6
compress the transmission unit until clearance between the hub
spigots and length of the transmission unit is achieved, allowing
installation. (see Figure 5). Minimum gap of X should not be less than
the values shown in Table 1, unless indicated otherwise on the
general arrangement drawing. FIG.5 X 3
IMPORTANT Always remove the compression bolts as soon as the transmission unit is in position,
before fully tightening the hub bolts.

3. Align the hub/transmission unit flanges if they have been match marked
4. Fit the hub bolts and tighten these evenly to locate the transmission unit, ensuring the spigots enter
their recesses squarely. Bolt-threads should be lubricated with oil and tightened in a "diametrically
opposite" sequence to the torque values shown in Table 1.

5. Measure dimension 'A (see Figure 1) on the transmission unit. Check against the minimum and
maximum value in Table 1.
6. Rotate the machinery two or three times slowly to ensure it moves freely.

Hub tightening torque values apply to oil lubricated threads

TABLE 1
Coupling Hub bolt Hub bolt Min gap Coupling Dim’n Dim’n
Size Size Tightening X Max Axial 'A' (Min) 'A' (Max)
Torque mm Deflection mm mm
Nm +/- mm
13 M6 13 7.1 1.0 7.7 7.8
33 M8 25 7.2 1.25 8.2 8.4
75 M8 25 7.6 1.5 8.8 9.0
135 M8 25 8.1 2.0 9.6 9.9
230 M10 50 8.3 2.5 10.2 10.4
350 M8 25 11.6 2.75 13.6 13.9
500 M10 50 11.8 3.25 14.4 14.7
740 M10 50 12.3 3.75 15.2 15.5
930 M12 86 12.5 4.25 15.9 16.2
1400 M12 86 13.4 5.0 17.4 17.8
Maximum angular misalignment = 0.5 degrees up to 3600rpm; 0.33 degrees up
to 7500rpm; 0.25 degrees above 7500rpm.

Metastream is a registered trademark of John Crane


Metastream™ TSKS coupling
I-TSKS ENG 0405
Fitting, & Maintenance Instructions. Page 6 of 6

OPERATION, INSPECTION AND MAINTENANCE


Before starting the machinery, ensure that all necessary safety procedures are being
observed and coupling guards are fitted.

Routine examination should include a periodic check on the tightness of fasteners and visual inspection of
transmission components for signs of fatigue or wear.

If the coupled machinery is disturbed at any time, shaft alignment should be re checked. Alignment
checking is recommended if a deterioration of installation alignment during service is suspected.

Maintenance work must only be carried out by suitably qualified personnel when the
equipment is stationary and has been made safe.

Failures are rare and can generally be attributed to excessive misalignment or / and severe torsional
overload. In all cases of coupling failure, the cause should be identified and corrected before replacing the
coupling.
It is possible to repair the coupling by fitting replacement Membrane unit assemblies or replacing the
entire transmission unit.

To replace the transmission unit, remove the hub bolts and then withdraw the transmission unit using the
compression bolts feature in the spacer as appropriate.

Transmission unit must be adequately supported during removal to avoid accidental damage
should it slip.

ATTENTION When repairing John Crane MetastreamTM flexible membrane couplings, only John
Crane approved parts should be used.

Metastream is a registered trademark of John Crane


John Crane UK Ltd.
Queens St,
Ballymena
BT42 2BE

Declaration of Conformity

In line with the EEC Directive 94/9/EG of 23 03. 1994 and resultant legislation and
standards

We, the manufacturers – John Crane UK Ltd., – confirm that the explosion-
prevention requirements have been implemented for

Metastreamâ metal-membrane couplings

Equipment is in accordance with article 1 (3) b) of directive 94/9/EG and


fundamental Safety and health requirements are fulfilled in accordance with
Appendix 11 of directive 94/9/EG.

The current Type-Examination certificates for the couplings are:-

‘T’ & ‘L’ series - Sira 02ATEX9403


‘M’ series - Sira 02ATEX9404

The technical Documentation is deposited with the designated Notified body in


accordance with article 8 (1) b) ii) the Directive 94/9/EG:

SIRA Test & Certification Ltd


Hazardous Area Centre, Rake Lane
Eccleston, Chester, CH4 9JN
England

Signed

Production manager

declaration of conformity Ballymena.doc


'DWHQEODWWI¾U'UHKVWURP.¦ILJO¦XIHUPRWRUHQ
'atasheet for three-phase 6Tuirrel-Cage-Motors
%HVWHOOGDWHQ 0-&$=
2UGHULQJGDWD $.

.XQGHQ$XIWUDJV1UClient-order-no ,WHP1UItem-no
6LHPHQV$XIWUDJV1U2rder-no .RPP1UConsignment-no
$QJHERWV1U2ffer-no $QODJHProMect
%HPHUNXQJ5emarNs

(OHNWULVFKH'DWHQ(OHFWULFDOGDWD $OOJHPHLQH'DWHQ*HQHUDOGDWD
%HPHVVXQJVVSDQQXQJ  9'9<+] %DXJU¸¡H
6
5DWHGPRWRUYROWDJH  9'9<+] )UDPHVL]H
)UHTXHQ] %DXIRUP  ,0%%%%9
+]
)UHTXHQF\ 7\SHRIFRQVWUXFWLRQ RKQH6FKXW]GDFK
%HPHVVXQJVOHLVWXQJ *HZLFKWLQNJRKQHRSWLRQDOH$QEDXWHQ
N: NJ
5DWHGPRWRUSRZHU :HLJKWLQNJZLWKRXWRSWLRQDODFFHVVRULHV
%HPHVVXQJVGUHK]DKO *HK¦XVHPDWHULDO *UDXJXVV
PLQ
5DWHGPRWRUVSHHG )UDPHPDWHULDO *UD\FDVWLURQ
%HPHVVXQJVPRPHQW 6FKXW]DUW
1P ,3
5DWHGPRWRUWRUTXH 'HJUHHRISURWHFWLRQ
%HPHVVXQJVVWURP 9' 9< .¾KODUW7()&
,&
5DWHGPRWRUFXUUHQW 0HWKRGRIFRROLQJ7()&
$ $
9LEUDWLRQVNODVVH
$ 6WDQGDUG
$Q]XJV%HPHVVXQJVVWURP 9LEUDWLRQFODVV

6WDUWLQJUDWHGPRWRUFXUUHQW ,VRODWLRQ  ) QDFK %
.LSS%HPHVVXQJVPRPHQW ,QVXODWLRQ  ) WR %

%UHDNGRZQUDWHGPRWRUWRUTXH %HWULHEVDUW 6 'DXHUEHWULHE
$Q]XJV%HPHVVXQJVPRPHQW 'XW\W\SH 6 &RQWLQRXVGXW\

6WDUWLQJUDWHGPRWRUWRUTXH 'UHKULFKWXQJ ELGLUHNWLRQDO
   'LUHFWLRQRIURWDWLRQ %LGLUHFWLRQDO
:LUNXQJVJUDG
  
Efficiency  $QVFKOXVVNDVWHQ7HUPLQDOER[
/HLVWXQJVIDNWRU .OHPPHQNDVWHQPDWHULDO
   *UDXJXVV
Power factor
0DWHULDORIWHUPLQDOER[ JUH\FDVWLURQ
:LUNXQJVJUDGNODVVHEfficiency class ,(UHOHYDQW 7\S
JNG
7\SH
*HZLQGH.RQWDNWVFKUDXEH
0
7HUPLQDOVFUHZWKUHDG
0HFKDQLVFKH'DWHQ0HFKDQLFDOGDWD 0D[/HLWHUTXHUVFKQLWW
PPt
0D[FDEOHFURVVVHFWLRQDODUHD
6FKDOOGUXFNSHJHO /SI$ +]+] .DEHOGXUFKPHVVHUYRQELV
G% PPPP
1RLVH+]+] &DEOHGLDPHWHUIURPWR
7U¦JKHLWVPRPHQW .DEHOHLQI¾KUXQJ
NJPt [0[[0[
0RPHQWRILQHUWLD &DEOHHQWU\
/DJHU$6_%6 .DEHOYHUVFKUDXEXQJ 9HUVFKUDXEXQJHQEHVRUJW.XQGH HPSI*27+(
& &
%HDULQJ$6_%6 &DEOHJODQG *ODQGVXSSOLHGE\WKHFXVWRPHU UHFRPPHQGHG*27+(
$UWGHU/DJHUXQJ )HVWODJHU%6 6WDQGDUG
/RFDWLQJEHDULQJ /RFDWLQJEHDULQJ1'( VWDQGDUG 6RQGHUDXVI¾KUXQJ6SHFLDOFRQILJXUDWLRQV
.RQGHQVZDVVHUO¸FKHU 1HLQ A15 Motorschutz durch Kaltleiter bei Umrichterbetrieb mit 4 eingebauten
Temperaturfühlern für Abschaltung
'UDLQKROHV 1R
Motor protection with PTC thermistors for converter-fed operation with 4 embedded
1DFKVFKPLHUHLQULFKWXQJ 1HLQ temperature sensors for tripping
5HJUHDVLQJGHYLFH 1R K53 Druckfester Anschlusskasten, Zündschutzart Ex d IIC
Explosion-proof connection box, Ex d IIC type of protection
6FKPLHUPLWWHO
(VVR8QLUH[1
7\SHRIOXEULFDWLRQ
)HWWJHEUDXFKVGDXHU1DFKVFKPLHULQWHUY
K

)HWWPHQJH1DFKVFKPLHUXQJ
J
4XDQWLW\RIJUHDVHIRUUHOXEULFDWLRQDWr&
†X¡HUH(UGXQJVNOHPPH -D
([WHUQDOHDUWKLQJ <HV
$QVWULFK 6RQGHUDQVWULFK5$/VWHLQJUDX
3DLQWZRUN 6SHFLDOSDLQWILQLVK5$/JUD\

([SORVLRQVVFKXW]([SORVLRQSURWHFWLRQ
=¾QGVFKXW]DUW ,,*([G,,&77
7\SHRISURWHFWLRQ ,,*([G,,&77

8PJHEXQJVEHGLQJXQJHQ6LWHFRQGLWLRQV
8PJHEXQJVWHPSHUDWXU
r&r&
$PELHQWWHPSHUDWXUH
+¸KH¾EHU0HHUHVVSLHJHO
P
$OWLWXGHDERYHVHDOHYHO
1RUPHQXQG9RUVFKULIWHQ
,(&',1,629'((1
6WDQGDUGVDQGVSHFLILFDWLRQV

7HFKQLVFKH†QGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ7HFKQLFDODQGRUGHULQJGDWDDUHVXEMHFWWRFKDQJH7KHUHPD\EHGLVFUHSDQFLHV 9HUVLRQ JHQHULHUWJHQHUDWHG7XH$SU


 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, Introduction 1
___________________
1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, ___________________
Safety information 2
1PP6/7/9
___________________
Description 3

___________________
Preparing for use 4
Low-Voltage Motors
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, ___________________
Assembly 5
1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3,
1PP6/7/9 ___________________
Electrical connection 6
Operating Instructions
___________________
Commissioning 7

___________________
Operation 8

___________________
Maintenance 9

___________________
Spare parts 10

___________________
Disposal 11

___________________
Appendix A

___________________
Technical data and drawings B

___________________
Notes 12

06/2011
5 610 00000 02 000
Legal information
Legal information
Warning notice system
This manual contains notices you have to observe in order to ensure your personal safety, as well as to prevent
damage to property. The notices referring to your personal safety are highlighted in the manual by a safety alert
symbol, notices referring only to property damage have no safety alert symbol. These notices shown below are
graded according to the degree of danger.

DANGER
indicates that death or severe personal injury will result if proper precautions are not taken.

WARNING
indicates that death or severe personal injury may result if proper precautions are not taken.

CAUTION
with a safety alert symbol, indicates that minor personal injury can result if proper precautions are not taken.

CAUTION
without a safety alert symbol, indicates that property damage can result if proper precautions are not taken.

NOTICE
indicates that an unintended result or situation can occur if the relevant information is not taken into account.
If more than one degree of danger is present, the warning notice representing the highest degree of danger will
be used. A notice warning of injury to persons with a safety alert symbol may also include a warning relating to
property damage.
Qualified Personnel
The product/system described in this documentation may be operated only by personnel qualified for the specific
task in accordance with the relevant documentation, in particular its warning notices and safety instructions.
Qualified personnel are those who, based on their training and experience, are capable of identifying risks and
avoiding potential hazards when working with these products/systems.
Proper use of Siemens products
Note the following:

WARNING
Siemens products may only be used for the applications described in the catalog and in the relevant technical
documentation. If products and components from other manufacturers are used, these must be recommended
or approved by Siemens. Proper transport, storage, installation, assembly, commissioning, operation and
maintenance are required to ensure that the products operate safely and without any problems. The permissible
ambient conditions must be complied with. The information in the relevant documentation must be observed.

Trademarks
All names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG. The remaining trademarks in this publication
may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
Disclaimer of Liability
We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software
described. Since variance cannot be precluded entirely, we cannot guarantee full consistency. However, the
information in this publication is reviewed regularly and any necessary corrections are included in subsequent
editions.

Siemens AG Order number: 5 610 00000 02 000 Copyright © Siemens AG 2011.


Industry Sector Ⓟ 08/2011 Technical data subject to change
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
GERMANY
Table of contents

1 Introduction................................................................................................................................................ 9
1.1 About these instructions.................................................................................................................9
1.2 Information for the reader ..............................................................................................................9
2 Safety information.................................................................................................................................... 11
2.1 Information for those responsible for the plant or system............................................................11
2.2 The five safety rules:....................................................................................................................11
2.3 Qualified personnel ......................................................................................................................12
2.4 The safe use of electrical machines ............................................................................................12
2.5 Safety instructions: Explosion-proof machines ............................................................................13
2.6 Special designs and construction versions..................................................................................13
2.7 Special conditions for explosion-proof machines.........................................................................14
3 Description............................................................................................................................................... 15
3.1 Area of application .......................................................................................................................15
3.1.1 CE marking ..................................................................................................................................15
3.2 Delivery ........................................................................................................................................16
3.3 Rating plates ................................................................................................................................16
3.4 Installation ....................................................................................................................................18
3.4.1 Machine design ............................................................................................................................18
3.4.2 Regulations ..................................................................................................................................18
3.4.3 Cooling and ventilation.................................................................................................................19
3.4.3.1 General ........................................................................................................................................19
3.4.3.2 Machines with a fan .....................................................................................................................20
3.4.3.3 Machines without a fan (optional) ................................................................................................21
3.4.4 Bearings .......................................................................................................................................22
3.4.5 Balancing .....................................................................................................................................22
3.4.6 Types of construction/method of installation................................................................................22
3.4.7 Degree of protection ....................................................................................................................25
3.4.8 Optional built-on and built-in accessories ....................................................................................26
4 Preparing for use ..................................................................................................................................... 27
4.1 Transport......................................................................................................................................27
4.2 Storage.........................................................................................................................................28
4.3 Electromagnetic compatibility ......................................................................................................29
5 Assembly ................................................................................................................................................. 31
5.1 Installation ....................................................................................................................................31
5.1.1 Safety instructions........................................................................................................................31
5.1.2 Safety instructions: Explosion-proof machines ............................................................................31
5.1.3 Machine installation .....................................................................................................................32

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 3
Table of contents

5.1.4 Cooling ........................................................................................................................................ 33


5.1.4.1 Ventilation.................................................................................................................................... 33
5.1.5 Machines with type of construction IM B15, IM B9, IM V8 and IM V9 ........................................ 34
5.1.6 Balancing..................................................................................................................................... 35
5.1.6.1 Mounting and withdrawing output elements................................................................................ 36
5.1.7 Noise emission............................................................................................................................ 37
5.2 Alignment and fastening.............................................................................................................. 37
5.2.1 Flatness of supporting surfaces .................................................................................................. 39
5.2.2 Machine frame mounting feet (special design) ........................................................................... 39
6 Electrical connection................................................................................................................................ 41
6.1 Connection of the machine ......................................................................................................... 41
6.1.1 General........................................................................................................................................ 41
6.1.2 Terminal designations ................................................................................................................. 43
6.1.3 Direction of rotation ..................................................................................................................... 43
6.1.4 Connection with/without cable lugs............................................................................................. 43
6.1.5 Connection with cable lug for explosion-protected machines..................................................... 44
6.1.6 Connecting protruding cables ..................................................................................................... 44
6.1.7 Cable glands ............................................................................................................................... 45
6.1.7.1 Mounting position of sheet metal nuts in screw-type connections.............................................. 45
6.1.8 Terminal box ............................................................................................................................... 46
6.1.8.1 General........................................................................................................................................ 46
6.1.8.2 Versions ...................................................................................................................................... 47
6.1.8.3 Protruding connection cables...................................................................................................... 49
6.1.8.4 Connecting the temperature sensor/anti-condensation heater................................................... 50
6.1.8.5 Cable entry .................................................................................................................................. 52
6.1.8.6 Thread sizes in terminal box ....................................................................................................... 53
6.2 Tightening torques ...................................................................................................................... 56
6.2.1 Electrical connections - Termincal board connections................................................................ 56
6.2.2 Cable glands ............................................................................................................................... 56
6.2.3 Terminal boxes, end shields, grounding conductors, sheet metal fan covers ............................ 57
6.3 Conductor connection ................................................................................................................. 58
6.3.1 General information on conductor connection ............................................................................ 58
6.3.2 Type of conductor connection..................................................................................................... 59
6.4 Connecting the ground conductor............................................................................................... 62
6.4.1 General information on connecting the grounding conductor ..................................................... 62
6.4.2 Grounding connection type ......................................................................................................... 62
6.4.3 Minimum surface area of grounding conductor........................................................................... 63
6.4.4 Size of grounding conductor screw............................................................................................. 64
6.5 Final measures............................................................................................................................ 64
6.6 Connection of optional add-on units ........................................................................................... 65
6.6.1 External fan, incremental encoder, brake ................................................................................... 65
6.6.1.1 Mounting a brake ........................................................................................................................ 65
6.6.1.2 Mounted external fan .................................................................................................................. 65
6.7 Connection to the converter ........................................................................................................ 66
7 Commissioning ........................................................................................................................................ 69
7.1 Insulation resistance ................................................................................................................... 69
7.1.1 Checking the insulation resistance ............................................................................................. 69

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


4 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Table of contents

7.2 Measures before start-up.............................................................................................................71


7.3 Switching on.................................................................................................................................73
8 Operation................................................................................................................................................. 75
8.1 Safety instructions........................................................................................................................75
8.1.1 Safety instructions during operation ............................................................................................75
8.1.2 Safety instructions for cleaning ....................................................................................................77
8.1.3 Safety information for explosion-protected machines in operation..............................................77
8.1.4 Machines with textile fan covers ..................................................................................................78
8.2 Stoppages ....................................................................................................................................78
8.3 Fault tables...................................................................................................................................79
8.4 Deactivating .................................................................................................................................80
8.5 Class ............................................................................................................................................81
8.5.1 Zone 1 with type of protection Ex de II (Flameproof Enclosure "d" for the machine and
Increased Safety "e" for the terminal box) ...................................................................................81
8.5.2 Zone 1 with Ex e II type of protection (Increased Safety "e") ......................................................81
8.5.3 Zone 2 with type of protection Ex nA II (non-sparking)................................................................82
8.5.4 Zone 21 ........................................................................................................................................82
8.5.5 Zone 22 ........................................................................................................................................83
9 Maintenance ............................................................................................................................................ 85
9.1 Preparation and notes..................................................................................................................85
9.1.1 North American market ................................................................................................................86
9.1.2 Touch up any damaged paintwork...............................................................................................86
9.1.3 Repainting ....................................................................................................................................86
9.2 Inspection.....................................................................................................................................87
9.2.1 General inspection specifications ................................................................................................87
9.2.2 Optional built-on accessories.......................................................................................................87
9.2.3 Initial inspection............................................................................................................................87
9.2.4 Main inspection ............................................................................................................................88
9.3 Maintenance.................................................................................................................................89
9.3.1 Maintenance intervals ..................................................................................................................89
9.3.2 Regreasing (optional)...................................................................................................................90
9.3.3 Cleaning .......................................................................................................................................90
9.3.4 Drain condensate.........................................................................................................................91
9.4 Corrective maintenance ...............................................................................................................92
9.4.1 Instructions for repair ...................................................................................................................92
9.4.2 Storage.........................................................................................................................................92
9.4.2.1 Changing bearings.......................................................................................................................94
9.4.2.2 Replacing bearings in explosion-proof machines ........................................................................94
9.4.3 Dismantling ..................................................................................................................................94
9.4.3.1 Bearing bushes ............................................................................................................................95
9.4.3.2 Links.............................................................................................................................................95
9.4.4 Assembly......................................................................................................................................95
9.4.4.1 Assemly........................................................................................................................................96
9.4.4.2 Assemly........................................................................................................................................96
9.4.4.3 Installing bearing bushes .............................................................................................................96
9.4.4.4 Reassembling bearings ...............................................................................................................96

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 5
Table of contents

9.4.4.5 Reassembling fans...................................................................................................................... 97


9.4.4.6 Refitting the fan cover ................................................................................................................. 97
9.4.4.7 Refitting the canopy; incremental encoder under canopy........................................................... 97
9.4.4.8 Reassembly: Miscellaneous information..................................................................................... 98
9.4.5 Screw-type connections .............................................................................................................. 98
9.4.6 Electrical connections - Termincal board connections................................................................ 98
9.4.7 Cable glands ............................................................................................................................... 98
9.4.8 Terminal boxes, end shields, grounding conductors, sheet metal fan covers ............................ 99
9.4.9 Optional add-on units ................................................................................................................ 100
10 Spare parts ............................................................................................................................................ 101
10.1 Spare parts ordering ................................................................................................................. 101
10.2 Spare parts................................................................................................................................ 102
10.2.1 Spare parts frame size 100 ... 315 cast iron ............................................................................. 104
10.2.2 Spare parts 1LG........................................................................................................................ 105
10.3 Standardized parts .................................................................................................................... 106
11 Disposal................................................................................................................................................. 109
11.1 Introduction ............................................................................................................................... 109
11.2 Preparing for disassembly......................................................................................................... 109
11.3 Dismantling the machine........................................................................................................... 109
11.4 Disposal of components............................................................................................................ 110
A Appendix................................................................................................................................................ 111
A.1 SIEMENS Service Center ......................................................................................................... 111
A.2 Language versions on the Internet ........................................................................................... 111
A.3 Further documents .................................................................................................................... 112
B Technical data and drawings ................................................................................................................. 113
B.1 Exploded drawings.................................................................................................................... 113
B.1.1 1LA,1LP,1MA,1MF,1PP6/7/9 FS 56 ... 90L .............................................................................. 113
B.1.2 1LA,1LP,1MA,1MF,1PP6/7/9 FS 100 ... 160 ............................................................................ 114
B.1.3 1LA5180 ... 225......................................................................................................................... 115
B.1.4 1MA6180 ... 200........................................................................................................................ 116
B.1.5 Terminal boxes 1MA6180 ... 200 .............................................................................................. 117
B.1.6 1MJ6070 ... 200 ........................................................................................................................ 118
B.1.7 Terminal boxes 1MJ6070 ... 160............................................................................................... 119
B.1.8 Terminal boxes 1MJ6180 ... 200 (Ex e) .................................................................................... 120
B.1.9 Terminal boxes 1MJ6180 ... 200 (Ex d) .................................................................................... 121
B.1.10 1LE1 FS 80 ... 160 aluminum ................................................................................................... 122
B.1.11 1LE1 FS 100 ... 200 cast iron.................................................................................................... 123
B.1.12 1LE1 FS 225 ... 315 cast iron.................................................................................................... 124
B.1.13 1LG4/6 FS 180 ... 315............................................................................................................... 125
B.1.14 1LG4/6 gk330, gt320, gk430, gt420.......................................................................................... 126
B.1.15 1LG4/6 gk431, gt421, gt520, gt540 .......................................................................................... 127
B.1.16 1LG4/6 gt620, gt640, gt791 ...................................................................................................... 128
12 Notes ..................................................................................................................................................... 129
Glossary ................................................................................................................................................ 130

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


6 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Table of contents

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 7
Introduction 1
1.1 About these instructions
These instructions describe the machine and explain best practices in machine handling,
from initial delivery to final disposal of the equipment.
Read these operating instructions before you handle the machine to become familiar with its
design and operating principles and thus ensure safe, problem-free machine operation and
long service life.
If you find any mistakes or have suggestions for improvements, please contact our
Service Center.

Text format features


The warning notice system is explained on the rear of the inside front. Always follow the
safety instructions and notices in these instructions.
In addition to the safety-related warning notices which you must read, you will find the text in
these instructions is formatted in the following way:
1. Handling instructions are always formatted as a numbered list. Always perform the steps
in the order given.
● Lists are formatted as bulleted lists.
– Lists on the second level are hyphenated.

Note
A Note is an important item of information about the product, handling of the product or the
relevant section of the document. Notes provide you with help or further suggestions/ideas.

1.2 Information for the reader

Explanation of the icons

Information for 1LE1, 1PC1, and 1PC3 machines

Information about explosion-protected machines

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 9
Introduction
1.2 Information for the reader

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


10 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Safety information 2
2.1 Information for those responsible for the plant or system
This electric machine has been designed and built in accordance with the specifications
contained in Directive 2006/95/EC ("Low-Voltage Directive") and is intended for use in
industrial plants. Please observe the country-specific regulations when using the electric
machine outside the European Community.
Follow the local and industry-specific safety and setup regulations.
The persons responsible for the plant must ensure the following:
● Planning and configuration work and all work carried out on and with the machine is only
to be done by qualified personnel.
● The operating instructions must always be available for all work.
● The technical data as well as the specifications relating to the permissible installation,
connection, ambient and operating conditions are taken into account at all times.
● The specific setup and safety regulations as well as regulations on the use of personal
protective equipment are observed.

Note
Use the services and support provided by the appropriate Service Center for planning,
installation, commissioning, and servicing work.

In the individual chapters of this document, you will find safety instructions that must be
obeyed absolutely, for your own safety, to protect other people and to avoid damage to
property.
Observe the following safety instructions for all activities on and with the machine.

2.2 The five safety rules:


For your personal safety and to prevent material damage when working on the machine,
always observe the safety instructions and the following five safety rules, according to
EN 50110-1 ("Working in a voltage-free state). Apply the five safety rules in the order stated
before starting work at the machine.

Five safety rules


1. Disconnect the system.
Disconnect the auxiliary circuits, for example anti-condensation heating
2. Prevent reconnection.
3. Make sure that the equipment is at zero voltage

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 11
Safety information
2.3 Qualified personnel

4. Ground and short-circuit


5. Cover or isolate nearby components that are still live.
To energize the system, apply the measures in reverse order.

2.3 Qualified personnel


All work at the machine must be carried out by qualified personnel only. For the purpose of
this documentation, qualified personnel is taken to mean people who fulfill the following
requirements:
● Through appropriate training and experience, they are able to recognize and avoid risks
and potential dangers in their particular field of activity.
● They have been instructed to carry out work on the machine by the appropriate person
responsible.

2.4 The safe use of electrical machines

WARNING
Live parts
Electrical machines contain live parts.
Fatal or severe injuries and substantial material damage can occur if the required covers
are removed or if the machines are not handled, operated, or maintained properly.
• Only remove covers in compliance with the applicable regulations.
• Operate the machines properly.
• Perform regular maintenance on the machine.

WARNING
Rotating parts
Electrical machines contain dangerous rotating parts.
Fatal or severe injuries and substantial material damage can occur if the required covers
are removed or if the machines are not handled, operated, or maintained properly.
• Only remove covers in compliance with the applicable regulations.
• Operate the machines properly.
• Perform regular maintenance on the machine.
• Secure free-standing shaft extensions.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


12 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Safety information
2.5 Safety instructions: Explosion-proof machines

WARNING
Hot surfaces
Electrical machines have hot surfaces.
Fatal or severe injuries and substantial material damage can occur if the required covers
are removed or if the machines are not handled, operated, or maintained properly.
• Allow the machine to cool down before starting any work on it.
• Only remove covers in compliance with the applicable regulations.
• Operate the machines properly.

2.5 Safety instructions: Explosion-proof machines

CAUTION

The increased level of danger in hazardous areas demands that you pay particular
attention to the notes marked with .

2.6 Special designs and construction versions

NOTICE

If any problems or uncertainties arise, we urgently recommend that you contact the
manufacturer specifying the type designation and serial number (No. ...., see rating plate)
or have the equipment repaired by a Siemens Service Center.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 13
Safety information
2.7 Special conditions for explosion-proof machines

2.7 Special conditions for explosion-proof machines


Special conditions for the safe application of explosion-protected machines marked with X
(excerpt from the EC type-examination certificate, point 17)
Flameproof enclosure "d"
Flameproof joints may only be repaired strictly in accordance with the manufacturer's design
specifications. Repair in accordance with the values in Tables 1 and 2 of EN 60079-1 is not
permitted.
Zone 21
● Do not operate the motors with excessively thick deposits of dust.
● When the motors are mounted with the free shaft end pointing upwards, prevent foreign
bodies from dropping into the ventilation openings using an appropriate mechanical
design.
● For motors with a fixed connecting cable: The free end of the cable must be connected
according to valid regulations for electrical installations.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


14 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Description 3
3.1 Area of application

Overview
The three-phase machines of this series are used as industrial drives. They are designed for
a wide range of drive applications both for line operation as well as in conjunction with
frequency converters.
They are characterized by their high power density, extreme robustness, long service life
and outstanding reliability.

Intended use of the machines


These machines are intended for industrial installations. They comply with the harmonized
standards of the series IEC/EN 60034 (VDE 0530). Their use in hazardous areas is
forbidden unless the marking on the rating plate expressly permits this operation. If
other/more wide-ranging demands (e.g. protection so that they cannot be touched by
children) are made in special cases – i.e. use in non-industrial installations – these conditions
must have been complied with in the plant or system itself when the motors are installed.

Note
Machine directive
Low-voltage motors are components designed for installation in machines in accordance
with the current Machinery Directive. They must not be commissioned until it has been
verified that the end product complies with this directive (refer to EN 60204-1).

3.1.1 CE marking

Note
Use of machines without CE identification
Machines without marking are intended for operation outside the European Economic
Area (EEA). Do not use any machines without CE mark within of the EEA!

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 15
Description
3.2 Delivery

3.2 Delivery

Checking the delivery for completeness


The drive systems are put together on an individual basis. When you take receipt of the
delivery, please check immediately whether the items delivered are in accordance with the
accompanying documents. Siemens will not accept any claims relating to items missing from
the delivery and which are submitted at a later date.
Register a complaint about
● any apparent transport damage with the delivery agent immediately.
● any apparent defects/missing components with the appropriate SIEMENS office
immediately.
Keep the safety and commissioning notes, which are part of the scope of delivery, in an
accessible place; this also applies to the optionally available operating instructions.
The rating plate optionally enclosed as a loose item with the delivery is provided to enable
the machine data to be shown on or near the machine or installation.

3.3 Rating plates

Rating plate
The rating plate shows the identification data and the most important technical data. The
data on the rating plate and the contractual agreements define the limits of proper usage.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


16 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Description
3.3 Rating plates

Data on the rating plate

Table 3- 1 Machine rating plate

Item Description Item Description


General data Electrical data
1 Type of machine 31 50 Hz data
2 Machine type 32 60 Hz data
3 Serial number (incl. date of manufacture YY.MM ) 33 Rated voltage [V]
4 Standards 34 Winding connections
5 Additional details (optional) 35 Frequency [Hz]
6 Customer data (optional) 36 Rated power [kW]
7 Country of origin 37 Rated current [A]
8 Production location 38 Power factor [cosφ]
9 Identification number of testing agency (optional) 39 Rated speed [rpm]
10 Regulations (optional) 40 Efficiency class
Mechanical data 41 Efficiency
11 Frame size 42 Torque [Nm] (optional)
12 Type of construction 43 Rated power [hp] (optional)
13 Degree of protection 44 Service factor (optional)
14 Machine weight [kg] 45 Starting current ratio (optional)
15 Temperature class 46 Operating mode (optional)
16 Coolant temperature range (optional) 47 NEMA data (optional)
17 Installation altitude (only if higher than 1000 m) 48 Anti-condensation heating (optional)
18 Vibration severity grade
19 Bearing sizes
20 Relubrication data (optional)
21 Brake data (optional)

(1) (2)
(4/40)
(3) (3) (4/10)
(7/8) (14) (12) (11) (13) (15) (16)

(31/43) (10) (32/43)

(17/18/19/41/46) (44/45/48) (6/41/47)

(10) (7)
 (15)
   (1) (2) (3)
 (11) (12) (13) (14) (4) (11) (12) (13) (14)
(15) (16) (17) (18) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39)
(19) (20) (21) (31)
(9) (32)

(33)   (36) (37) (38) (39) (40) (41) (42)    

(31)
(32)

(47) (48)
(5) (6) (7)

Figure 3-1 Rating plates

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 17
Description
3.4 Installation

3.4 Installation

3.4.1 Machine design


Machines of this series are self-ventilated low-voltage three-phase asynchronous drives with
a cylindrical shaft end and featherkey way. They can be supplied as single-speed machines
with different efficiency classes or as pole changing machines for several speeds.
In the case of machines with feet (IM B3 type of construction), the feet are cast or bolted on.
It is possible to change the feet bolted on the housing of the machine, e.g. to change the
position of the terminal box; however, only have this performed by an authorized retrofit
partner.
With the appropriate post working, ensure that the foot mounting surfaces are again on one
plane and parallel to the machine shaft, and shim when required. Professionally touch up
damaged painted surfaces.

3.4.2 Regulations

Machine design
The regulations and standards used as basis to design and test this machine are stamped
on the rating plate. The machine design basically complies with the following standards:

Table 3- 2 Applicable general regulations

Feature Standard
Dimensions and operating performance IEC / EN 60034-1
Degree of protection IEC / EN 60034-5
Cooling IEC / EN 60034-6
Type of construction IEC / EN 60034-7
Terminal designations and direction of rotation IEC / EN 60034-8
Noise emission IEC / EN 60034-9
Restart characteristics for rotating electrical IEC / EN 60034-12
machines
Vibration severity grades IEC / EN 60034-14
Efficiency classification of three-phase squirrel- IEC / EN 60034-30
cage induction motors
IEC standard voltages IEC 60038

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


18 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Description
3.4 Installation

Supplementary regulations for explosion-proof machines

Table 3- 3 Regulations applied for explosion-proof machines

Feature Standard
Electrical equipment for hazardous gas atmospheres, Part 0: IEC / EN 60079-0
General requirements
Electrical equipment for hazardous gas atmospheres, Part 1: IEC / EN 60079-1
Flameproof enclosure "d"
Electrical equipment for hazardous gas atmospheres, Part 7: IEC / EN 60079-7
Increased safety "e"
Electrical equipment for hazardous gas atmospheres, Part IEC / EN 60079-14
14: Electric installations for endangered atmospheres (except
underground excavation)
Electrical equipment for hazardous gas atmospheres, Part IEC / EN 60079-15
15: Type of protection "n"
Electrical equipment for hazardous gas atmospheres, Part IEC / EN 60079-19
19: Repairs and overhauls
Electrical equipment for use in the presence of combustible IEC / EN 61241-0
dust - Part 0: General requirements
Electrical equipment for use in the presence of combustible IEC / EN 61241-1
dust - Part 1: Protection by enclosure "tD"
Electrical equipment for use in the presence of combustible IEC / EN 61241-17
dust - Part 17: Inspection and maintenance of electrical IEC / EN 60079-17
systems in hazardous areas (except underground excavation)
Directive on the approximation of the laws of the Member RL94/9/EC
States concerning equipment and protective systems
intended for use in hazardous areas.

3.4.3 Cooling and ventilation

3.4.3.1 General
The machines of this series are three-phase asynchronous machines with a closed primary
(internal) cooling circuit and an open secondary cooling circuit (surface cooling). The surface
cooling varies depending on the version.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 19
Description
3.4 Installation

3.4.3.2 Machines with a fan

Self-ventilation (standard): Type of cooling IC 411 in accordance with IEC / EN 60034-6


Located at the ND end of the stator housing is an air intake cowl that guides the external air
on its way to the motor. The external air is drawn in through openings in the air intake cowl
and flows axially across the outer cooling ribs of the motor frame. The fan wheel responsible
for the external flow of cooling air is attached to the machine shaft.
The fan wheels are independent of the direction of rotation.
Check the cooling effect below rated speed in the case of frequent switching or braking or if
the speed is controlled continually below the rated speed.
Machines for use in Zone 21 and Zone 22 have a metal fan.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


20 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Description
3.4 Installation

Forced ventilation (optional): Cooling method IC 416 in accordance with IEC/EN 60034-6

WARNING
Hot surfaces
Operating the machine without external fan results in overheating. This may result in
personal injury and material damage.
Never commission the machine without an external fan.

Cooling that does not depend on the speed is achieved by means of a separately driven fan
wheel (forced ventilation). Forced ventilation does not depend on the operating state of the
machine.
The fan wheel for the external flow of cooling air is powered by an independent module and
is enclosed by the fan cover.

3.4.3.3 Machines without a fan (optional)

Surface cooling by free convection: Type of cooling IC 410 in accordance with IEC / EN 60034-6

,&,&$$

Figure 3-2 IC410

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 21
Description
3.4 Installation

Surface cooling by relative movement of cooling air: Type of cooling IC 418 in accordance with IEC /
EN 60034-6

,&,&$$

Figure 3-3 IC418

3.4.4 Bearings
In order to support the machine shaft and maintain its position in the non-moving part of the
machine, only 2 rolling-contact bearings are used. One roller bearing performs the function
of a location bearing that transfers axial and radial forces from the rotating machine shaft to
the non-moving part of the machine. The second roller bearing is implemented as floating
and support bearing in order to allow thermal expansion inside the machine and transfer
radial forces.
The nominal (calculated) useful life of the bearings according to ISO 281 is at least 20,000
hours with utilization of the permissible radial/axial forces. However, the achievable useful
life of the bearings can be significantly longer in the case of lower forces (e.g. operation with
self-aligning couplings).
Avoid rigid couplings.
Roller bearings with permanent lubrication are maintenance-free. For bearings that can be
relubricated, observe the data on the rating plate or lubricant plate.

3.4.5 Balancing
The machines are balanced dynamically with a half featherkey (code "H") in accordance with
ISO 8821.
The balancing quality corresponds to vibration severity grade "A" for the complete machine;
vibration severity grade "B" is possible as an option.

3.4.6 Types of construction/method of installation

Further possible fields of application


The type of construction of the machine is stated on the rating plate.
CAUTION

When lifting the machines for transport, only lift them in a position that corresponds to their
basic construction type.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


22 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Description
3.4 Installation

Table 3- 4 Type of construction

Basic type of Graphics-Based Other methods of Graphics-Based


construction code Representation installation Representation

IM B3 (IM 1001) IM V5 (IM 1011)

IM V6 (IM 1031)

IM B6 (IM 1051)

IM B7 (IM 1061)

IM B8 (IM 1071)

Basic type of Graphics-Based Other methods of Graphics-Based


construction code Representation installation Representation

IM B5 (IM 3001) IM V1 (IM 3011)

IM V3 (IM 3031)

Basic type of Graphics-Based Other methods of Graphics-Based


construction code Representation installation Representation

IM B14 (IM 3601) IM V18 (IM 3611)

IM V19 (IM 3631)

Basic type of Graphics-Based


construction code Representation

IM B35 (IM 2001)

IM B34 (IM 2101)

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 23
Description
3.4 Installation

Types of construction/Installation conditions for explosion-proof machines


The type of construction of the machine is stated on the rating plate.

DANGER

In the case of explosion-proof machines where the shaft extensions point downwards
(types of construction IM V5, IM V1 or IM V18 ) a protective top cover is mandatory.
Explosion-proof machines with IM V5, IM V1 and IM V18 types of construction are fitted
with a canopy at the factory.
• For types of construction with a shaft extension facing upwards, a suitable cover must
be fitted to prevent small parts from falling into the fan cover (see also standard IEC/EN
60079-0).
• Prevent the cooling airflow from being reduced as a result of covers that might be in
place.

Table 3- 5 Construction type with protective top cover

Conditions of installation Graphics-Based Representation


IM V5 (IM 1011)

IM V1 (IM 3011)

IM V18 (IM 3611)

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


24 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Description
3.4 Installation

3.4.7 Degree of protection


The degree of protection the machines feature is stated on the rating plate. They can be
installed in dusty or humid environments.

WARNING
Dangerous voltage
Condensation drain holes (optional)
Inserting objects into the condensation drain holes can damage the winding and can result
in death, serious injury and damage to property!
Note the following to maintain the degree of protection:
• Switch off the machine so that it is in a no-voltage condition, before you open the
condensation drain holes.
• Close the condensation drain holes (e.g. using T-plugs) before commissioning the
machine.

NOTICE
Storage
If the machines are used or stored outdoors, we recommend keeping them under a shelter
or an additional cover.
• Avoid exposing them to direct, intense solar radiation, rain, snow, ice, or dust for
extended periods.
• If necessary, please consult us or seek advice regarding technical issues.

Environmental requirements
The machines are suitable for operation in tropical climates.
Guide value for the standard version 60 % relative humidity at a coolant temperature (CT) of
40 °C.
Ambient temperature: -20 °C to +40 °C
Installation altitude: ≤ 1000 m
Air with normal oxygen content, usually 21 % (V/V)
If the environmental requirements are different from the details listed here, then the values
on the rating plate will apply.
Machines intended for use in Zone 1 (type of protection Flameproof Enclosure "d" or
Increased Safety "e") or in Zone 2 (type of protection "n") are designed with IP 55 degree of
protection.
Machines intended for use in Zone 21 have IP 65 degree of protection. Machines intended
for use in Zone 22 have IP 55 degree of protection and can be used in dusty environments
such as grinders, silos, animal feed plants, and malthouses, as well as in certain areas of the
chemical industry.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 25
Description
3.4 Installation

3.4.8 Optional built-on and built-in accessories


In addition to the current-dependent overload protective device located in the connecting
leads, we recommend that you use temperature sensors embedded in the stator winding in
order to monitor the temperature and protect the stator winding from overheating.
Machines whose winding is exposed to the danger of condensation due to the climate, e.g.
machines at a standstill in a damp environment or machines which are exposed to large
temperature fluctuations, can be equipped with an anti-condensation heater.
As an option, the machines can be fitted with additional built-on accessories on the
ventilation side (e.g. brake, rotary pulse encoder).

Optional built-on and built-in accessories for explosion-proof machines


If the temperatures are within the specified limits at the mounting location, in the case of
external sources of heat or cold, no additional measures are necessary. Using the type tests,
for special applications with external sources of heat or cold, check the effect on the max.
surface and operating temperatures, and if necessary, apply suitable measures.
Select mounted equipment such as brakes, forced ventilation or incremental encoders
according to the requirements of the Directive 94/9/EC.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


26 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Preparing for use 4
4.1 Transport

WARNING
Use lifting eyes
The machine must only be transported and lifted using the lifting eyes, in a position that is
appropriate for its type of construction. Otherwise, it could fall over or slip in the lifting
tackle.
This can result in death, serious injury, or material damage.
• Use all the lifting eyes on the machine.
• Any eyes that are screwed in must be tightly fastened.
• Eyebolts must be screwed in right up to their supporting surface.
• If necessary, use suitable, sufficiently-sized transport equipment such as lifting straps
(EN1492-1) and lashing straps (EN12195-2).

WARNING
Suspended transport
If several items of transport material are used for fastening, two straps must be able to
carry the whole load.
• Use additional, suitable means of support for transport and during installation.
• Secure the support equipment to prevent it from slipping.

Remove any transport locks before start-up and either keep them in a safe place or unlock
them. You can then use them again for transporting further items or you can apply them
again.
The machines are packed in different ways depending on how they are transported and their
size. If not otherwise contractually agreed, the packaging corresponds to the packing
guidelines according to ISPM (International Standards for Phytosanitary Measures).
Comply with the images shown on the packaging. Their meaning is as follows:

Up Fragile Protect Protect Center of Hand hooks Attach


goods against against gravity forbidden here
moisture heat

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 27
Preparing for use
4.2 Storage

4.2 Storage

Storing outdoors
Choose a dry storage location which is safe from flooding and free from vibration. Repair any
damage to the packaging before putting the equipment into storage if this is necessary to
ensure proper storage conditions. In order to ensure protection against ground moisture,
locate machines, equipment and crates on pallets, wooden beams or foundations. Prevent
equipment from sinking into the ground. Do not impede air circulation under the stored items.
Covers or tarpaulins used to protect the equipment against the weather must not come into
contact with the surfaces of the equipment. Use wooden spacer elements to ensure that air
can circulate freely around the equipment.

CAUTION

Take all appropriate precautions under extreme climatic conditions, e.g. salt-laden and/or
dusty, moist/humid atmospheres.

Storing indoors
The storage rooms must provide protection against extreme weather conditions. They must
be dry, free from dust, frost and vibration and well ventilated.

Bare metal surfaces


For transport, the bare fitting surfaces (shaft ends, flange surfaces, centering edges) should
be coated with an anti-corrosion agent which will last for a limited amount of time (<6
months). Apply suitable anti-corrosion measures for longer storage times.

Condensation drain hole


Open any condensation drain holes to drain the condensation (<6 months).

Storage time
Turn the shafts 1x every year to avoid bearing brinelling. Prolonged storage periods reduce
the useful life of the bearing grease (aging).
Open bearings
● For open bearings e.g. 1Z, check the state of the bearing grease over 12 months.
● Replace the grease if it can be identified that the grease has lost oil content or has
become dirty (ingress of condensation leads to consistency changes of the grease).
Closed bearings
● For closed bearings, replace the DE and NDE bearings after a storage time of 48 months

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


28 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Preparing for use
4.3 Electromagnetic compatibility

4.3 Electromagnetic compatibility

NOTICE

If the torque levels are very unequal (e.g. when a reciprocating compressor is being driven),
a non-sinusoidal machine current will be induced whose harmonics can have an
impermissible effect on the supply system and cause impermissible interference emissions
as a result.

NOTICE
Converter
• If operated with a frequency converter, the emitted interference varies in strength,
depending on the design of the converter (type, interference suppression measures,
manufacturer).
• Prevent the limit values stipulated by EN 61000-6-3 for the drive system (consisting of
the machine and converter) from being exceeded.
• You must observe the EMC information from the manufacturer of the converter.
• The most effective method of shielding is to conductively connect a shielded machine
supply cable to the metal terminal box of the machine (with a metal screw connection)
over a large surface area.
• On machines with integrated sensors (e.g. PTC thermistors), disturbance voltages
caused by the converter may occur on the sensor cable.

When used in accordance with their intended purpose and operated on an electrical supply
system with characteristics in accordance with EN 50160, the enclosed motors (IP 55 and
higher) comply with the requirements of the current guidelines for electromagnetic
compatibility.

Immunity to interference
The machines fulfill the requirements relating to interference immunity in conformance with
EN 61000-6-2. If machines with integrated sensors (e.g. PTC thermistors) are used, the
operating company must ensure sufficient interference immunity by selecting a suitable
sensor signal lead (possibly with shielding, connected in the same way as the machine
feeder cable) and a suitable evaluation unit.
When operating the machines from a converter at speeds higher than the rated speed, then
the mechanical speed limits must be carefully observed (safe operating speed IEC / EN
60034-1).

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 29
Preparing for use
4.3 Electromagnetic compatibility

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


30 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Assembly 5
5.1 Installation

5.1.1 Safety instructions

WARNING
Hot surfaces
Electrical machines have hot surfaces.
Fatal or severe injuries and substantial material damage can occur if the required covers
are removed or if the machines are not handled, operated, or maintained properly.
• Allow the machine to cool down before starting any work on it.
• Only remove covers in compliance with the applicable regulations.
• Operate the machines properly.
It must be ensured that parts (cables etc.) do not come into contact with the machine
enclosure.

CAUTION
Before start-up, please check that
• the customer has set the correct direction of rotation of the machine - e.g. by decoupling
from the driven machine - by taking appropriate measures!
• there are no temperature-sensitive parts (cables etc.), which are in contact with the
machine enclosure.
• condensation drain holes are always located at the lowest point of the motor!

NOTICE

Please note the technical data on the rating plates on the machine enclosure.

5.1.2 Safety instructions: Explosion-proof machines

CAUTION

The increased level of danger in hazardous areas demands that you pay particular
attention to the notes marked with .

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 31
Assembly
5.1 Installation

5.1.3 Machine installation

General

NOTICE

After installing, tighten the eyebolts or remove them!

Note
Do not use mounted components (e.g. rotary pulse encoder) to help lift the motor!

● For vertical installation, use all of the eyebolts provided and when necessary, hoisting
straps (DIN EN 1492-1) and/or lashing straps (DIN EN 12195-2) to stabilize the position
of the motor.
● Prevent foreign bodies from falling into the fan cover! For vertical machine installation
with the shaft end facing downwards, attach a protective canopy.
● If the shaft extension is facing upwards, users must prevent liquid from flowing along the
shaft and entering the motor!
● Clean bare metal surfaces with anti-corrosion agent using white spirit to ensure proper
installation and / or machine mounting!
● Do not obstruct the ventilation! Do not draw off the discharged air directly – also from
adjacent equipment!
● Avoid exposing them to direct, intense solar radiation, rain, snow, ice, or also dust for
extended periods. Attach a covering structure or an additional cover when using or
storing outdoors.
● Do not exceed the permissible axial and radial forces!
● Only use explosion-protected machines in appropriate areas in accordance with directive
1999/92/EG .
If the certificate is supplemented by an X, observe the special conditions listed in the EC
type examination certificate. Auto-Hotspot
● When installing electrical systems in hazardous zones, carefully observe EN 60079-14
and the corresponding country regulations.
● The machine temperature class specified on the rating plate must be equal to or greater
than the temperature class of any combustible gases that may develop.

See also
Special conditions for explosion-proof machines (Page 14)

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


32 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Assembly
5.1 Installation

5.1.4 Cooling

5.1.4.1 Ventilation

CAUTION
Ventilation
• Do not obstruct ventilation.
• Prevent the air expelled by neighboring equipment from being immediately sucked in
again.
• On the vertical type of machine construction with air intake from above, protect the air
inlets from the ingress of foreign bodies and water.
• If the shaft extension is facing upwards, liquid must be prevented from entering by
moving along the shaft.

Table 5- 1 Air guidance

Incorrect Correct

[

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 33
Assembly
5.1 Installation

Incorrect Correct

The minimum dimension "x" for the distance between neighboring modules

Table 5- 2 Minimum dimension "X" for the distance between neighboring modules

Frame size X
(BG) mm
63 ... 71 15
80 ... 100 20
112 25
132 30
160 40
180 ... 225 45
180 ... 200 (1LG) 90
225 ... 250 (1LG, 1MA6, 1MJ7) 100
280 ... 315 110

5.1.5 Machines with type of construction IM B15, IM B9, IM V8 and IM V9

Special types of construction

CAUTION
Follow these instructions:
• The IM B3 bearing shield with built-in distance ring mounted at the DE is only used as
transport lock. A warning label is attached to this bearing shield!
• The spacer ring is not a roller bearing!
• Remove the bearing shield and the spacer ring!
• Remove the transport lock before commissioning!

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


34 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Assembly
5.1 Installation

These machines do not have their own bearing system for the machine shaft at the drive end
(DE). The machine shaft is accepted by the (hollow) shaft or coupling of the plant or driven
machine.
Using the centering flange, the machine is aligned with respect to enclosures, flanges or
driven machines.
Note that the temperature of the machine and machine shaft increases during operation. The
thermal expansion of the machine shaft must be compensated by the customer in the form of
suitable measures.
Use the spring washers provided to locate the NDE bearing without any play.

5.1.6 Balancing

CAUTION
Safety precautions
• The general touch protection measures for drive output elements must be observed.
• Output elements may only be attached or withdrawn using the correct equipment.
• The feather keys are only secured against falling out during shipping. If you commission
a machine without an output element, the feather keys must be secured to prevent them
from being thrown out.

The rotors are balanced dynamically. The balancing quality corresponds to vibration severity
grade "A" for the complete machine as standard. The optional vibration severity grade "B" is
indicated on the rating plate.
The declaration regarding the type of featherkey for balancing is generally marked on the
rating plate and optionally on the face of the shaft end.

Designation:
● As a standard measure, balancing is carried out dynamically with a half featherkey (code
"H") in accordance with ISO 8821.
● "F" means balancing with a whole featherkey (optional version).
● "N" means balancing without a featherkey (optional version).

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 35
Assembly
5.1 Installation

The featherkey declaration on the shaft and transmission element must indicate the correct
type of balancing in each case and must be correctly mounted.
The balancing quality corresponds to vibration severity grade "A" for the complete machine;
vibration severity grade "B" is possible as an option, i.e. in order to ensure the desired
balancing quality, it must be ensured that the featherkey declarations on the hub and
machine shaft complement each other in the case of a shorter or longer transmission
element.

Note
Measures conforming to ISO 10816 must be taken in order to compensate any offset
between electrical machines and driven machines.
The foundation must be designed according to DIN 4024.

5.1.6.1 Mounting and withdrawing output elements

Withdrawing output elements

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


36 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Assembly
5.2 Alignment and fastening

Mounting output elements

Note
• When mounting output elements (coupling, gear wheel, belt pulley etc. ) use the thread at
the shaft end and - if possible - heat up the output elements as required.
• Use a suitable device when withdrawing output elements.
• Do not apply any blows when mounting and withdrawing the output element (e.g. with
hammer or similar).
• Transfer no more than the radial or axial forces specified in the catalog to the machine
bearings via the shaft extension.

5.1.7 Noise emission

NOTICE

When the noise that is emitted at workplaces of the personnel responsible for operating the
equipment is assessed, it must be borne in mind that the A-weighted sound pressure level,
measured in accordance with ISO 1680, namely 70 dB(A), is not exceeded if the three-
phase machines are operated with the rated output.

5.2 Alignment and fastening

General
When aligning and fastening the machine, please bear the following in mind:
● The machine must be level.
● Feet and flanges must be fastened securely.
● Alignment must be precise in the case of direct coupling.
● Fastening surfaces must be clean
● Look out for any damage to paint; this must be rectified immediately and correctly.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 37
Assembly
5.2 Alignment and fastening

● Look out for traces of anti-corrosion protection agents; these must be removed using
mineral turpentine.
● Look out for installation-related resonances with the rotating frequency and double line
frequency; these must be prevented.
● Listen for unusual noises when turning the rotor manually.
● Check the direction of rotation with the machine decoupled.
● Avoid using rigid coupling measures.

Measures
The following measures are required in order to compensate any radial offset at the coupling
and to horizontally adjust the electrical machine with respect to the driven load:
● Vertical positioning.
When vertically positioning the machine, place thin metal shins under the mounting feet in
order to avoid tensioning and deforming the machine. The number of shims should be
kept as low as possible i.e. only stack a few shims.
● Horizontal positioning
To position the machine horizontally, push it sideways on the foundation and ensure that
the axial position is maintained (angularity error).
● When positioning the motor, ensure that a uniform axial gap is maintained around the
coupling.
● Smooth running
Stable, vibration-free design of the foundations in accordance with DIN 4024 and precise
alignment of the coupling, as well as a well-balanced output element (coupling, belt
pulleys, fans, etc.), are prerequisites for smooth running with low vibration levels.
● Complete balancing of the machine with the output element may be necessary.
For details and evaluation criteria, refer to ISO 10816.
● Foot/flange mounting
Use thread sizes specified in EN 50347 for mounting the machine to foundations or to
machine flanges. Attach the machine at four foot or flange holes in a rectangular
configuration with respect to one another. The customer is responsible for selecting the
strength of the fixing elements.
For the fixing elements up to and including frame size 160, property class 5.6 or higher is
recommended, from frame size 180, property class 8.8 or higher.
For IM B14 flanges, select the correct screw length.

Note
Only use authorized retrofit partners to change over the mounting feet bolted to the
machine frame, e.g. in order to change the position of the terminal box.
In order to prevent the machine from being deformed, ensure that the mounting feet
surfaces are located in one plane and parallel to the machine shaft by post working or by
using shims.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


38 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Assembly
5.2 Alignment and fastening

5.2.1 Flatness of supporting surfaces

Flatness of the supporting surfaces for conventional motors

Frame size Flatness


(FS) mm
≤ 132 0.10
160 0.15
≥ 180 0.20

5.2.2 Machine frame mounting feet (special design)

Frame size Type of feet


(FS)
1LA / 1MA FS 90S/L Cast-on feet with double hole
1LE16/5 frame size 132S/M, 160M/L Cast-on feet with double hole
1MA6/1MJ6 FS 180M/L Screwed-on feet with double hole
1LG/LE frame size 180 ... 280 S/L Cast or bolted-on feet with double hole
1LG/LE frame size 315 S/M/L Screwed-on feet with double hole
1LG/LE frame size 315 S Screwed-on feet with double hole
1LG/LE frame size 315 M/L Screwed-on feet with double hole
1MA6 frame size 180 / 225 Cast or bolted-on feet with double hole
1MA6 frame size 280 ... 315
1MJ7 frame size 180 / 225 Screwed-on feet with double hole
1MJ7 frame size 280 ... 315

NOTICE

Maintain the standardized foot dimensions with type of construction IM B3 according to EN


50347!

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 39
Assembly
5.2 Alignment and fastening

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


40 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection 6
6.1 Connection of the machine

6.1.1 General

WARNING

Note the following safety information before connecting-up the machine:


• Only qualified and trained personnel should carry out work on the machine while it is
stationary.
• Disconnect the machine from the power supply and take measures to prevent it being
reconnected. This also applies to auxiliary circuits, e.g. anti-condensation heating.
• Check that the machine really is in a no-voltage condition.
• Establish a safe protective conductor connection before starting any work.
• If the incoming power supply system displays any deviations from the rated values in
terms of voltage, frequency, curve form or symmetry, such deviations will increase the
temperature and influence electromagnetic compatibility.

WARNING
Line supply with non-grounded neutral point
Operating the machine on a line supply system with a non-grounded neutral point is only
permitted over short time intervals that occur rarely, e.g. the time leading to a fault being
eliminated (ground fault of a cable, EN 60034-1).

Observe the information in IEC / EN 60034-1 (VDE 0530-1) regarding operation at the limits
of the A zones (±5 % voltage difference or ±2 % frequency difference) and the B zones,
especially in respect of temperature increase and deviation of the operating data from the
rated data on the rating plate. Never exceed the specified limits!
Connect up so that a permanently safe electrical connection is guaranteed (no protruding
wire ends); use the assigned cable-end fittings (e.g. cable lugs, end sleeves).
Connect up the line supply voltage and arranged the disconnecting link in accordance with
the circuit diagram provided in the terminal box.
Select the connecting cables in accordance with DIN VDE 0100 and in accordance with the
rated current and the installation-specific conditions (e.g. ambient temperature, routing
method etc. according to DIN VDE 0298 and/or IEC/EN 60204-1).
The technical specifications stipulate the following that have to be taken into account with
respect to the motor connection:

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 41
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

● Direction of rotation.
● The number and arrangement of the terminal boxes.
● The circuit and connection of the machine winding.
The following features make this type of electrical connection different from that for standard
machines:
● Maintain the area A in IEC/EN 60034-1 (VDE 0530-1) (±5 % voltage or ±2 % frequency
deviation, waveform, line supply symmetry) so that the temperature rise remains within
the permissible limits.
● Larger deviations from the rated data may result in electrical machines heating up to
impermissible levels. This information must be specified on the rating plate. Under no
circumstances exceed the limits!
● Protect every machine with type of protection increased safety "e" in accordance with EN
60079-14 against an inadmissible temperature rise using a current-dependent, delayed
circuit breaker with phase failure protection and asymmetry detection corresponding to
EN 60947 or using an equivalent device in all phases.
● For machines with type of protection increased safety "e", select the overcurrent device
with current-dependent delayed trip so that the tripping time, which should be taken from
the characteristic of the switch for the ratio IA / IN of the machine to be protected, is no
longer than the safe-locked rotor time tE. Take the ratio IA / IN as well as the safe-locked
rotor time tE from the rating plate. Set the protective device to the rated current. Use a
certified tripping unit in accordance with RL 94/9/EC.
● For machines with increased safety "e" type of protection, in the event of a locked rotor
the protective device must disconnect within the tE time specified for the relevant
temperature class. Protect electrical machines for heavy duty starting (acceleration time >
1.7 x tE time) according to the specifications of the EC-type examination certificate using
a starting monitoring function.
Direct monitoring of the winding temperature is permissible as a means of thermal
machine protection, provided that this is certified and specified on the rating plate.
● With pole-changing machines, separate, interlocked protective devices are required for
each speed step. Devices with an EC-type examination certificate are recommended.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


42 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

6.1.2 Terminal designations


The following definitions apply in principle to the terminal designations of three-phase
machines in accordance with DIN VDE 0530 Part 8 or IEC 60034-8:

Table 6- 1 Terminal designations (with the 1U1-1 as an example)

1 U 1 - 1 Designation
x Index showing the pole assignment for pole-changing machines (where
applicable, a lower number indicates a lower speed) or, in special cases, for a
subdivided winding.
x Phase designation (U, V, W)
x Index showing the start (1) / end (2) or tapping point of the winding (if there is
more than one connection per winding)
x Additional index for cases in which it is obligatory to connect parallel power
feed cables to several terminals with otherwise identical designations

6.1.3 Direction of rotation


The standard motors are suitable for clockwise and counter-clockwise rotation.
Connection of the power cables in the phase sequence L1, L2, L3 to U, V, W results in
clockwise rotation (looking at the DE shaft end on the drive side). If two of the connections
are interchanged then the resulting direction of rotation is counter-clockwise (e.g. L1, L2, L3
at V, U, W).
In the case of machines intended for only one direction of rotation, the defined direction of
rotation e.g. for machines with an axial fan, is marked by a direction arrow on the machine.

6.1.4 Connection with/without cable lugs


In the case of terminals with terminal clamps, distribute the conductors in such a way that the
clamping heights on both sides of the fillet are about the same. This method of connection
requires that you must bend a single conductor in a U shape or use a cable lug. The same
applies to the inner and outer terminals of the ground conductor
When connecting up using cable lugs, select their size corresponding to the required cable
cross-section and the stud size. A inclined arrangement is only permitted provided the
required air clearances and creepage distances are carefully maintained.
Remove the insulation from the conductor ends so that the remaining insulation is almost
long enough to reach the cable lug.

Note
The direct contact between the cable lug surfaces and the contact nuts or contact screws
ensure that the connection can conduct current.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 43
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

6.1.5 Connection with cable lug for explosion-protected machines

CAUTION
Connection using cable lugs
You must bend single-core line conductors into a U shape in order to prevent the contact
force being transferred at just one side.
In order to prevent the cable lug from rotating, for a line connection using a cable lug, angle
single- or multi-core cables through approx. 40° downwards!

6.1.6 Connecting protruding cables


In the case of connection cables brought out of the machine, no terminal board is installed
on the terminal base of the machine housing. The connection cables are directly connected
to stator winding terminals at the factory.
The connection cables are color coded or labeled and are provided with end sleeves by the
customer. The customer directly connects individual cables in the control cabinet for their
system in accordance with the labeling.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


44 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

6.1.7 Cable glands


Cable glands with (sheet metal) nuts (EN 50262)



① Nut
② O ring

Cable glands with reductions and (sheet metal) nuts (EN 50262)




① Nut
② O ring

6.1.7.1 Mounting position of sheet metal nuts in screw-type connections



O ring


Mounting position of metal-sheet
③ nuts

Cable glands with connecting thread in the terminal box (EN 50262)



② O ring

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 45
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

6.1.8 Terminal box

6.1.8.1 General

DANGER
Dangerous voltage
Electric machines contain hazardous voltages.
If the machine is not de-energized and brought into a no-voltage condition, death or serious
injury will occur.
When work is carried out on the machine with the terminal box open, it must not be
electrically connected!

CAUTION
Damage to property
Note the following information to avoid damage to the terminal box.
• Make sure that the components inside the terminal box e.g. terminal board and cable
connections) are not damaged!
• It must be ensured that there are no foreign bodies, dirt or moisture in the terminal box.
Cable entries into the terminal box according to DIN 42925.
• Close any additional open cable entries with O-rings or suitable flat gaskets, the terminal
box itself must be sealed so that it is dust and water tight using the original seal.
• Please observe the tightening torques for cable glands and other screws.
• When performing a test run, secure the feather keys without output elements.

NOTICE

The terminal box must be sealed so that dust and water cannot enter.

Frame sizes 80 to 90

WARNING
Dangerous voltage
Loosening the safety torx screw can result in death, serious injury or material damage!
Do not loosen the safety torx screw with respect to the center terminal, as this ensures a
conductive connection between the grounding conductor and frame!

CAUTION
Serious damage to the machine
Failure to observe these measures will result in serious damage to the machine!
• Do not rotate the terminal box unless the connection cables have not yet been laid.
• If you release the safety torx screw to both sides of the outer connecting terminals, this
can destroy the machine!
• Remove the three large snap hooks on the terminal board before rotating the the
terminal box. Keep the snap hooks pressed while rotating the terminal box and use a
screwdriver to re-engage when finished.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


46 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

6.1.8.2 Versions

Standard design
It is possible to turn the top side of a machine terminal box 4 x 90 degrees (if screwed on).
The terminal box can be turned 4x90 degrees on the terminal base of the machine's housing
in the case of a terminal board with 6 terminal studs (standard design).

Frame sizes 80 to 90
For machines with frame sizes 80 to 90, it is possible to rotate the terminal box continuously
through 360 degrees.

Installation instructions
1. Press the three large snap hooks ③ over the flange ① of the terminal box towards the
inside.
2. Hold the snap hooks ③ pressed inwards, detach the terminal box, raise it slightly and
rotate it to the required POSITION. Observe the arrow for the position of the terminal box
②.
3. Press the terminal box lightly towards the machine housing. Use a screwdriver to allow
the large snap hooks ③ to engage over the flange ① of the terminal box.
  

① Flange
② Terminal box positioner
③ Snap hooks
④ Safety Torx screws

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 47
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

Terminal box 1LE 80...90 optional terminal board


Frame sizes 80 to 90

CAUTION
Arcing at the optional terminal board can destroy the machine
Failure to observe this information can result in destruction of the machine as a result of
arcing.
To change the operating mode, always press the jumper fully into the base of the slot and
use the red locking lever to ensure that it is engaged.

Connection methods for two-pole and four-pole machines


Frame sizes 80 to 90
Machines of sizes 80 to 90 can be delivered with standard terminal board or with optional
terminal board.
All electrical connections and locking elements on the terminal board are operable using flat-
head/cross-tip screwdrivers.

Optional terminal board (star or delta circuit)


You can use the jumpers to set the operating mode for machines that have an optional
terminal board.

Installation instructions
1. Open the red locking lever ① and remove the jumper ② from the slot.
2. Release the snap hook on the compartment and remove the jumper ③.
3. Press the jumper ③ fully into the base of the slot and engage the locking lever at its end
position.
4. Press the jumper ② into the compartment and allow the snap hooks to re-engage at the
compartment.
 

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


48 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

Explosion-protected machines (with the exception of machines for Zone 22) are equipped
with terminal boxes with type of protection increased safety "e".
For 1MJ machines, terminal boxes with type of protection flameproof enclosure "d" with
explosion group IIC are available as an option.

Please note in this regard design, connection options and spare parts.
Note the explosion protection information designated with in the operating instructions!
Have authorized Siemens workshops perform any repairs.

6.1.8.3 Protruding connection cables

WARNING
Short-circuit hazard
During disassembly and particularly when installing the cover plate, make sure that the
connection cables are not clamped between enclosure parts and the cover plate.

CAUTION

It must be ensured that there are no foreign bodies, dirt, or moisture in the terminal base of
the machine enclosure.
• Use O-rings or suitable flat gaskets to seal entries in cover plates (DIN 42925) and other
open entries.
• Seal the terminal base of the machine enclosure using the original seal of the cover
plate to prevent dust and water from entering.
• Please observe the tightening torques for cable glands and other screws.
• When performing a test run, secure the feather keys without output elements.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 49
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

6.1.8.4 Connecting the temperature sensor/anti-condensation heater


The temperature sensor / anti-condensation heater is connected in the terminal box.

Figure 6-1 Connection to terminal strip

Figure 6-2 Connection to terminal board

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


50 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

The temperature sensor / anti-condensation heater is connected in the terminal box.

Table 6- 2 Connection to terminal strip

Aluminum Cast iron

Connection at the temperature sensor using a spring-loaded connection system


Frame sizes 80 to 90

 

① Flat-head screwdriver
② Sensor cable
③ Tension spring

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 51
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

6.1.8.5 Cable entry

Knockout openings

NOTICE
Knockout openings
• Knockout openings in the terminal box must be knocked out using appropriate methods.
• Take care not to damage the terminal box or its interior components (the terminal board,
cable connections, and so on).

Assembly and laying of cables


Screw the screw-type connection into the housing or fasten with a nut.

Note
The screw-type connections must have been matched to the connecting cables used
(armoring, braid, shield).

Frame sizes 80 to 90

CAUTION
Damage to terminal board
Observe the following measures to prevent damage to the terminal board:
• Remove the screw-type connections (EN 50262) only when the terminal box is closed.
• Tighten the screw-type connections to rated torque value only when the terminal box is
closed.
• Tighten the screw-type connections only finger tight when the terminal box is open.
• Make sure that the three large snap hooks are engaged when tightening the screw-type
connections!

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


52 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

Cable entries for explosion-proof machines


The cable glands must have an EC-type examination certificate and be certified for the
respective hazardous zone.
● Any openings that are not being used must be sealed using the corresponding certified
plugs.
● Please observe the manufacturer's specifications when fitting cable entries.
● Before installing the cable, remove the dust protection element or plug from the cable
gland.

6.1.8.6 Thread sizes in terminal box


Table 6- 3 Thread sizes in the cast iron terminal box

Frame size Type Type of protection/Zone Standard thread Additional threads with
(BG) mounting parts
Size Number Size Number
Increased safety "e" M 25x1.5 2
71 ... 90 1MJ6
Zone 21 M 16x1.5 1
Flameproof enclosure "d"
71 ... 90 1MJ6 M 25x1.5 1 M 20x1.5 1
Zone 21
Increased safety "e"
1LA6
100 ... 132 Non sparking "n" M 32x1.5 2 M 16x1.5 1
1MA6
Zone 22
Increased safety "e" M 32x1.5 2
100 ... 132 1MJ6
Zone 21 M 16x1.5 1
Flameproof enclosure "d"
100 ... 132 1MJ6 M 32x1.5 M 20x1.5 1
Zone 21 1
1LA6
160 Increased safety "e" M 40x1.5 2 M 16x1.5 1
1MA6
Increased safety "e"
160M/L 1MJ6 M 40x1.5 2 M 16x1.5 2
Zone 21
Flameproof enclosure "d"
160 1MJ6 M 40x1.5 1 M 20x1.5 1
Zone 21
1MA6 Increased safety "e"
180 M 40x1.5 2 M 16x1.5 2
1MJ6 Zone 21
Flameproof enclosure "d"
180 1MJ6 M 40x1.5 1 M 20x1.5 1
Zone 21
Non sparking "n"
1LG4
180 Zone 21 M 40x1.5 2 M 20x1.5 2
1LG6
Zone 22
1MA6 Increased safety "e"
200 M 50x1.5 2 M 16x1.5 2
1MJ6 Zone 21
Flameproof enclosure "d"
200 1MJ6 M 50x1.5 1 M 20x1.5 1
Zone 21

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 53
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

Frame size Type Type of protection/Zone Standard thread Additional threads with
(BG) mounting parts
Non sparking "n"
1LG4
200 Zone 21 M 50x1.5 2 M 20x1.5 2
1LG6
Zone 22
Increased safety "e"
1LG4
1LG6 Non sparking "n"
225 M 50x1.5 2 M 20x1.5 2
1MA6 Zone 21
1MJ7
Zone 22
Increased safety "e"
1LG4
1LG6 Non sparking "n"
250 ... 315 M63 x 1.5 2 M 20x1.5 2
1MA6 Zone 21
1MJ7
Zone 22

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


54 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.1 Connection of the machine

Table 6- 4 Thread sizes in the aluminum terminal box

Frame size Type Type of protection/Zone Standard thread Additional threads


(BG) with mounting
parts
Size Number Size Number
Increased safety "e"
1LA7 Non sparking "n" M 16 x 1.5 1
63 ... 90 1LA9
Zone 21 M 25 x 1.5 1
1MA7
Zone 22
Increased safety "e"
71 ... 90 1MJ6 M 25x1.5 2 M 16x1.5 1
Zone 21
Increased safety "e"
1LA7 Non sparking "n"
100 ... 132 1LA9 M 32x1.5 4
1MA7 Zone 21
Zone 22
Increased safety "e"
100 ... 132 1MJ6 M 32x1.5 2 M 16x1.5 1
Zone 21
1LA7 Increased safety "e"
160 1LA9 Zone 21 M 40x1.5 4
1MA7 Zone 22
Increased safety "e"
160M 1MJ6 M 40x1.5 2 M 16x1.5 1
Zone 21
Zone 21
180 1LA5 M 40x1.5 2 M 16x1.5 1
Zone 22
Non sparking "n"
1LG4
180 Zone 21 M 40x1.5 2 M 20x1.5 2
1LG6
Zone 22
1MA6 Increased safety "e"
180 M 40x1.5 2 M 16x1.5 2
1MJ6 Zone 21
Zone 21
200 ... 225 1LA5 M 50x1.5 2 M 16x1.5 1
Zone 22
1MA6 Increased safety "e"
200 M 50x1.5 2 M 16x1.5 2
1MJ6 Zone 21
Non sparking "n"
1LG4
200 Zone 21 M 50x1.5 2 M 20x1.5 2
1LG6
Zone 22
Increased safety "e"
1LG4 Non sparking "n"
225 1LG6 M 50x1.5 2 M 20x1.5 2
1MA6 Zone 21
Zone 22

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 55
Electrical connection
6.2 Tightening torques

6.2 Tightening torques

6.2.1 Electrical connections - Termincal board connections

Table 6- 5 Tightening torques for electrical connections on the terminal board

Thread ∅ M 3,5 M4 M5 M6 M8 M 10 M 12 M 16

min 0,8 0,8 1,8 2,7 5,5 9 14 27


Nm
Max. 1,2 1,2 2,5 4 8 13 20 40

6.2.2 Cable glands

NOTICE

Take care not to damage the cable jacket.


Tightening torques must be adapted to suit the type of cable jacket material in use.

You should refer to the table in order to find the correct tightening torque for any metal and
plastic cable glands that are to be mounted directly on the machine, as well as for any other
screw-type connections (such as adapters).

Table 6- 6 Tightening torques for cable glands

Metal Plastic Clamping range in mm O ring


± 10% ± 10% Standard Cord ∅
Nm Nm mm
-30 °C ... 100 °C
Ex Ex
-30 °C ... 90 °C -60 °C ... 105 °C
M 12 x 1,5 8 1,5 3,0 ... 7,0 -
M 16 x 1,5 10 2 4,5 ... 10,0 6,0 ... 10,0
M 20 x 1,5 12 4 7,0 ... 13,0 6,0 ... 12,0
M 25 x 1,5 9,0 ... 17,0 10,0 ... 16,0
M 32 x 1,5 18 11,0 ... 21,0 13,0 ... 20,0 2
M 40 x 1,5 6 19,0 ... 28,0 20,0 ... 26,0
M 50 x 1,5 20 26,0 ... 35,0 25,0 ... 31,0
M 63 x 1,5 34,0 ... 45,0 -

The cable glands must have an EC-type examination certificate and be certified for the
respective hazardous zone.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


56 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.2 Tightening torques

● Any openings that are not being used must be sealed using using the appropriate
certified plugs.
● Please observe the manufacturer's specifications when fitting cable glands.

6.2.3 Terminal boxes, end shields, grounding conductors, sheet metal fan covers

Note
The specified tightening torques are applicable unless other values are indicated.

Table 6- 7 Tightening torques for screws on the terminal box, end shields, screw-type grounding conductor connections

Thread ∅ M4 M5 M6 M8 M 10 M 12 M 16 M20

min 2 3.5 6 16 28 46 110 225


Nm
max 3 5 9 24 42 70 165 340

Table 6- 8 Tightening torques for self-tapping screws on the terminal box, end shields, screw-type grounding
conductor connections, sheet metal fan covers

Thread ∅ M4 M5 M6

min 4 7,5 12,5


Nm
Max. 5 9,5 15,5

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 57
Electrical connection
6.3 Conductor connection

6.3 Conductor connection

6.3.1 General information on conductor connection


Cross-sections that can be connected depending on the size of the terminal (possibly
reduced due to size of cable entries)
Frame sizes 80 to 90

WARNING
Short-circuit hazard
Electric machines contain hazardous voltages.
If the appropriate precautions are not taken, death or serious physical injury can occur.
• Do not lay connection cables over the central dome of the terminal board.
• Observe the opening direction and the mounting position of the cover washers on the
terminal board.

Table 6- 9 Max. conductor connection for standard machines and Zone 22

Frame size Max. connectable conductor cross-section


(BG) mm2
56 ... 90 1,5
2.5 with cable lug
100 ... 112 4,0
132 6,0
160 ... 180 16,0
200 25,0
225 35.0 with cable lug
250 ... 280 120,0
315 240,0

Table 6- 10 Max. conductor connection for explosion-proof machines (with the exception of Zone 22
and 1MJ) and VIK standard version

Frame size Max. connectable conductor cross-section


(BG) mm2
56 ... 112 4,0
132 6,0
160 16,0
180 10,0
180 (1LG4, 1LG6) 16,0
200 ... 225 50,0
250 ... 280 120,0
315 240,0

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


58 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.3 Conductor connection

Table 6- 11 Max. conductor connection for standard 1MJ machines

Frame size Max. connectable conductor cross-section


(BG) mm2
71 ... 80 4,0
90 ... 160 M 6,0
160 L 16,0
180 25,0
200 ... 225 50,0
250 ... 280 120,0
315 240,0

6.3.2 Type of conductor connection

Table 6- 12 Type of connection


If a connection is made with a DIN cable lug, then this must be angled downwards. DIN 46 234
 … 25 mm 2

Connection of an individual conductor with terminal clamp.


   … 10 mm 2

 



 
 

Connection of two conductors of approximately the same thickness with terminal clamp.
 … 25 mm 2

① Link rail
② Power supply cord
③ Motor connection cable
④ Cover washer

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 59
Electrical connection
6.3 Conductor connection

If a connection is made with a DIN cable lug, the latter must be angled downwards.

… 10 mm 2 1MA618.

… 35 mm 2 1MA620.

Connection of an individual conductor with terminal clamp

… 25 mm 2 1MA618. ... 20.

Connection of two conductors of the same thickness with terminal clamp

… 25 mm 2 1MA618. ... 20.

Connecting terminal for cross-sections ≥ 16 mm2


2,5 … 25 mm 2 1MA618. ... 22.
10 … 95 mm 2 1MA625. ... 28.
25 … 135 mm 2 1MA631.
50 … 300 mm 2 1MA631. + L00
… 16 mm 2 1MA618. ... 22.
… 35 mm 2 1MA625. ... 28.
… 70 mm 2 1MA631.
… 120 mm 2 1MA631. + L00
16 … 50 mm 2 1MA618. ... 22.
50 … 120 mm 2 1MA625. ... 28.
95 … 240 mm 2 1MA631.
120 … 400 mm 2 1MA631. + L00

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


60 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.3 Conductor connection

Connecting terminal
0
1P

2,5 ... 25 mm 2 1MJ618.


0
1P

0
1P

Connecting terminal 1MJ62.. / 1MJ722. ... 31.


1MJ62. /
0 1P 2,5 ... 25 mm 2
0 1P 1MJ722.
10 ... 95 mm 2 1MJ725. ... 28.
25 ... 135 mm 2 1MJ731.
1MJ62. /
16 mm 2
1MJ722.
35 mm 2 1MJ725. ... 28.
0 1P 70 mm 2 1MJ731.
0 1P
1MJ62. /
0 1P 16 ... 50 mm 2
0 1P 1MJ722.
0 1P
0 1P
50 ... 120 mm 2 1MJ725. ... 28.
95 ... 240 mm 2 1MJ731.

Recommended connection variants


Frame sizes 80 to 90

 

① Cable lugs DIN 46237 with insulating sleeve (round and open)
② Rigid cable (insulation removed at ends ≤ 8 mm)
③ End sleeves DIN 46228 ≤ 8 mm
If air gaps ≥ 5.5 mm (up to 690 V) are observed between non-insulated components, you can also use
alternative connection elements without insulating sleeve, for example cable lugs acc. to DIN 46234 .

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 61
Electrical connection
6.4 Connecting the ground conductor

6.4 Connecting the ground conductor

6.4.1 General information on connecting the grounding conductor

Note
The machine's grounding conductor cross-section must comply with DIN EN 60034-1 .
Please also observe installation regulations such as those specified in IEC 60204-1..

Frame sizes 80 to 90
Basically, there are two ways of connecting a grounding conductor to the machine.
● Internal grounding with connection in terminal box at the location intended for this
purpose and marked accordingly.
● External grounding with connection at the stator housing at one of the two locations
intended for this purpose and marked accordingly.

6.4.2 Grounding connection type

Table 6- 13 Type of connection

Connection of an individual conductor under the external grounding bracket.

… 10 mm 2

Where a connection is made using a DIN cable lug under the external grounding bracket. DIN 46 234

… 25 mm 2

External grounding

... 25 mm 2 1MJ6071 ... 132

... 35 mm 2 1MJ6160 L
',1

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


62 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.4 Connecting the ground conductor

0 1P
0 1P

... 35 mm 2 1MJ618.

0 1P
0 1P

',1

... 50 mm 2 1MJ620.

6.4.3 Minimum surface area of grounding conductor

Table 6- 14 Minimum cross-sectional area of grounding conductor

Minimum cross-sectional area of phase Minimum surface area of associated grounding


conductor for installation connection
S
mm2 mm2
S ≤ 16 S
16 < S ≤ 35 16
S > 35 0.5 S

Internal ground terminal


Please note when connecting, that
● the connecting surface is bare and is protected against corrosion using a suitable
substance, e.g. acid-free Vaseline
● The cable lug must be inserted between the terminal clamps.
● The spring washer must be under the head of the screw.

External ground terminal


Please note when connecting, that
● the connecting surface is bare and is protected against corrosion using a suitable
substance, e.g. acid-free Vaseline
● The cable lug must be inserted between the contact bracket and the grounding bracket; it
is not permissible to remove the contact bracket pressed into the enclosure.
● The spring washer must be under the head of the screw.
● The tightening torque of the terminal screw must be as specified in the table.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 63
Electrical connection
6.5 Final measures

6.4.4 Size of grounding conductor screw

Table 6- 15 Size of grounding conductor screw (except for 1MJ machines)

Frame size Thread size for the grounding conductor


(BG)
63 ... 90 M3.5 / M4
100 ... 112 M5
132 ... 180 M6
200 ... 225 M8
200 1LG4/6, 1LE1 2x M6
200 ... 315 1LG, 1LE, 1MA 2x M8

Table 6- 16 Size of grounding conductor screw for 1MJ machines

Frame size Thread size for the grounding conductor


(BG)
71 ... 180 2x M6
200 ... 315 2x M8

6.5 Final measures


Before closing the terminal box/terminal base of the machine enclosure, check the following:
● Establish the electrical connections in the terminal box in accordance with the details in
the sections above and tighten with the correct torque.
● The clearances between non-insulated parts have been maintained:
≥ 5.5 mm to 690 V, ≥ 8 mm to 1000 V.
● Avoid protruding wire ends!
● In order not to damage the cable insulation, freely arrange the connecting cables.
● Connect the machine corresponding to the specified direction of rotation.
● Keep the inside of the terminal box clean and free from trimmed-off ends of wire.
● Ensure that all seals and sealing surfaces are undamaged and clean.
● Correctly and professionally close unused openings in the terminal boxes.
● The pressure relief device is undamaged (depending on the type of terminal box, this
involves either cast-in slots or an overpressure diaphragm). Only repair damage after
prior consultation with the person responsible for the safety of the equipment and use
only original parts.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


64 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.6 Connection of optional add-on units

Before closing the terminal box, check that


● the air clearances for explosion-protected machines (with the exception of machines for
Zone 22) between non-insulated parts are maintained: ≥ 10 mm to 690 V.
● the minimum creepage distance for explosion-protected machines (with the exception of
machines for Zone 22) between non-insulated parts is maintained: ≥ 12 mm to 690 V.

6.6 Connection of optional add-on units

6.6.1 External fan, incremental encoder, brake


See the list of additional operating instructions: Further documents (Page 112)
Select mounted components such as external fans, incremental encoders or brakes
according to the requirements of the directive 94/9/EG .

6.6.1.1 Mounting a brake

Table 6- 17 Assigning standard brakes for 1LE1 machines

Frame size Brake type Size assignment of the Tightening torque of manual
(BG) company INTORQ lifting lever
for PINTSCH BUBENZER Nm
100 2LM8 040–5NA10 12 4,8
112 2LM8 060–6NA10 14 12
132 2LM8 100–7NA10 16 12
160 2LM8 260–8NA10 20 23
180 2LM8 315–0NA10 20 23
200 2LM8 400–0NA10 25 23
225 2LM8 400–0NA10 25 23
250 KFB 63 63 40
280 KFB 100 100 40
315 KFB 160 160 40

6.6.1.2 Mounted external fan


Tightening torque applied to the fastening screws used for attaching external fans to the
housing, see Terminal boxes, end shields, grounding conductors, sheet metal fan covers
(Page 57)

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 65
Electrical connection
6.7 Connection to the converter

6.7 Connection to the converter

CAUTION

The standard insulating system is suitable for converter voltages up to 460 V. For higher
voltages, a special insulating system must be used or special measures must be taken,
e.g. an output filter.

CAUTION

Machines must always be connected to frequency converters using shielded machine


supply cables. The most effective method of shielding is to conductively connect the cable
to the metal terminal box of the machine (with a metal screw connections) over a large
surface area.

Note
EMC
Please observe the section containing instructions on ensuring electromagnetic compatibility.

See the list of additional operating instructions: Further documents (Page 112)

WARNING
Operating explosion-protected machines on a converter
Always with PTC thermistor monitoring. For this purpose, tripping units according to
directive 94/9/EC are necessary.

Machines with increased safety "e" type of protection


Converter operation for these machines must be expressly certified. It is essential that you
observe the separate manufacturer's information and instructions. Converter and protective
devices must be marked as belonging together and the permitted operating data must be
defined in the common EC-type examination certificate.
Machines operated from a converter for Zone 21 and Zone 22
These machines are generally equipped with 3 PTC thermistors in accordance withDIN
44082 with a rated response temperature that depends on the max. possible surface
temperature. Select the PTC thermistors in accordance with this standard. The maximum
temperature at the cable entries is 120 °C. Use suitable cables for this temperature. Do not
exceed the maximum frequency dependent on the number of poles, which is stamped on the
rating plate.
System, converter-cable-electrical machine
For line supplies with operating voltages up to 690 V, the maximum value of the voltage
peaks at the end of the cable must not exceed twice the value of DC link voltage of the
converter (approx. 2 KV). Also observe the information provided in EN 60034-17 and EN
60034-25.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


66 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Electrical connection
6.7 Connection to the converter

Machines with type of protection flameproof enclosure "d" or "de"


Temperature sensors for tripping
These machines are equipped with three temperature sensors in the winding and one
temperature sensor in the gland plate in order that the temperature class is maintained.
Connect the temperature sensors in series according to circuit diagram.
Temperature sensors for alarm and trip
These machines have three temperature sensors in the winding and one temperature sensor
in the gland plate. Connect the temperature sensors in series according to circuit diagram.

Mechanical limit speeds for converter operation

Table 6- 18 Explosion-protected motors in Zone 1 with type of protection "de" (motor series 1MJ)

Motor- Motor type 2-pole 1) 4-pole 6-pole 8-pole


frame size nmax fmax nmax fmax nmax fmax nmax fmax
rpm Hz rpm Hz rpm Hz rpm Hz
1MJ6
71 M 1MJ6 07. 6000 100 3000 100 2000 100 1500 100
80 M 1MJ6 08 . 6000 100 3000 100 2000 100 1500 100
90 L 1MJ6 09 . 6000 100 3000 100 2000 100 1500 100
100 L 1MJ6 10 . 5400 90 3000 100 2000 100 1500 100
112 M 1MJ6 11 . 5400 90 3000 100 2000 100 1500 100
132 S/M 1MJ6 13 . 4800 80 3000 100 2000 100 1500 100
160 M/L 1MJ6 16 . 4500 75 3000 100 2000 100 1500 100
180 M/L 1MJ6 18 . 5100 85 3000 100 2000 100 1500 100
200 L 1MJ6 20 . 5100 85 3000 100 2000 100 1500 100
1MJ7
225 S/M 1MJ7 22 . 4500 75 3000 100 2000 100 1500 100
250 M 1MJ7 25 . 3900 65 3700 100 2000 100 1500 100
280 S 1MJ7 28 . 3600 60 3000 100 2000 100 1500 100
315 S/M 1MJ7 31 . 3600 2) 60 2) 2600 87 2000 100 1500 100

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 67
Electrical connection
6.7 Connection to the converter

Table 6- 19 Explosion-proof motors in Zones 2, 21 and 22 with type of protection "n" or protection against dust explosions
(motor series 1LA, 1LG)

Motor- Motor type 2-pole 1) 4- 6-pole 8-pole


frame size nmax fmax pole fmax nmax fmax nmax fmax
rpm Hz nmax Hz rpm Hz rpm Hz
rpm
1LA5, 1LA6, 1LA7, 1LA9
56 M 1LA7/1LA9 05. 6000 100 3000 100 2000 100 1500 100
63 M 1LA7/1LA9 06. 6000 100 3000 100 2000 100 1500 100
71 M 1LA7/1LA9 07. 6000 100 3000 100 2000 100 1500 100
80 M 1LA7/1LA9 08. 6000 100 3000 100 2000 100 1500 100
90 L 1LA7/1LA9 09. 6000 100 3000 100 2000 100 1500 100
100 L 1LA6/1LA7/1LA9 10. 5400 90 3000 100 2000 100 1500 100
112 M 1LA6/1LA7/1LA9 11. 5400 90 3000 100 2000 100 1500 100
132 S/M 1LA6/1LA7/1LA9 13. 4800 80 3000 100 2000 100 1500 100
160 M/L 1LA6/1LA7/1LA9 16. 4500 75 3000 100 2000 100 1500 100
180 M/L 1LA5/1LA9 18. 5100 3) 4) 85 3) 4) 3000 100 2000 100 1500 100
200 L 1LA5/1LA9 20. 5100 3) 4) 85 3) 4) 3000 100 2000 100 1500 100
225 S/M 1LA5 22. 5100 4) 85 4) 3000 100 2000 100 1500 100
1LG4, 1LG6
180 M/L 1LG4/1LG6 18. 4500 75 3000 100 2000 100 1500 100
200 L 1LG4/1LG6 20. 4500 75 3000 100 2000 100 1500 100
225 S/M 1LG4/1LG6 22. 4500 75 3000 100 2000 100 1500 100
250 M 1LG4/1LG6 25. 3900 65 3000 100 2000 100 1500 100
280 S/M 1LG4/1LG6 28. 3600 60 3000 100 2000 100 1500 100
315 S/M/L 1LG4/1LG6 31. 3600 1) 60 1) 2600 87 2000 87 1500 100
1) For continuous operation in the range fmax(nmax), an inquiry is required.
2) For vertical mounting nmax= 3000 rpm, fmax= 50 Hz.
3) For 1LA9 motors, frame sizes 180 M/L and 200 L, nmax= 4500 min-1and fmax= 75 Hz.
4) For explosion-protected motors with option D19

Frame size Nmax fmax


rpm Hz
180 M/L 3300 55
200 L 3100 51
225 S/M 3000 50

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


68 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Commissioning 7
7.1 Insulation resistance

7.1.1 Checking the insulation resistance

WARNING
Working on electrical power installations
Only appropriately trained personnel may carry out this work.
Before starting commissioning, install all covers that are designed to prevent active or
rotating parts from being touched, or which are necessary to ensure correct air guidance
and thus effective cooling.

WARNING
Hazardous voltage at the terminals
Dangerous voltages are sometimes present on the terminals during and immediately after
measurement of the winding insulation resistance. Contact with these can result in death,
serious injury or material damage.
If any power cables are connected, check to make sure line supply voltage cannot be
connected. Once you have measured the insulation resistance, discharge the winding by
connecting to the ground potential.

Checking the insulation resistance

CAUTION

The insulation resistance needs to be checked prior to start-up and again after any
extended periods of storage or periods during which the equipment is not in operation.
Before you begin measuring the insulation resistance, please read the operating manual for
the insulation resistance meter you are going to use. Disconnect any main-circuit cables
that are connected to the terminals before measuring the insulation resistance.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 69
Commissioning
7.1 Insulation resistance

NOTICE

If the critical insulation resistance is less than or equal to this value, the windings must be
dried or, if the fan is removed, cleaned thoroughly and dried.
Please note that the insulation resistance of dried, clean windings is lower than that of
warm windings. The insulation resistance can only be properly assessed after conversion to
the reference temperature of 25 °C.

NOTICE

If the measured value is close to the critical value, you must check the insulation resistance
at suitably frequent intervals.

Measuring the insulation resistance


1. Before you begin measuring the insulation resistance, please read the operating manual
for the insulation resistance meter you are going to use.
2. Disconnect any main circuit cables from the terminals before measuring the insulation
resistance.
3. Where possible, measure the insulation resistance of the winding with respect to the
motor enclosure when the winding temperature is between 20 ... 30 °C. Different
insulation resistance values apply for other temperatures.
4. When measuring, wait until the final resistance value is reached. This is reached after
approximately one minute. Then read off the insulation resistance.

Limit values of the stator winding insulation resistance


The following table indicates the measuring circuit voltage and the limit values for the
minimum insulation resistance and the critical insulation resistance of the stator winding.

Table 7- 1 Insulation resistance of the stator unwinding at 25 °C

Rated voltage Urated< 2 kV


Measuring circuit voltage 500 V
Minimum insulation resistance for new, cleaned or 10 MΩ
repaired windings
Critical specific insulation resistance after a long operating 0,5 MΩ / kV
time

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


70 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Commissioning
7.2 Measures before start-up

Note the following:


● If the measurements are performed at winding temperatures ≠ 25 °C, convert the
measured value to the reference temperature of 25 °C in order to be able to compare the
values with the table above.
– The insulation resistance halves every time the temperature rises by 10 K.
– The resistance doubles every time the temperature falls by 10 K.
● Dry, new windings have a typical insulation resistance of more than 100 ... 2000 MΩ
depending on the winding size, design and rated voltage. An insulation resistance value
close to the minimum value could be due to moisture and/or dirt accumulation.
● During operation, the insulation resistance of the windings can fall to the critical insulation
resistance due to ambient and operational influences. The critical insulation resistance
value for a winding temperature of 25 °C can be calculated by multiplying the rated
voltage (kV) by the specific critical resistance value (0,5 MΩ / kV).
Example:
Critical resistance for rated voltage UN = 690 V:
690 V x 0,5 MΩ / kV = 0,345 MΩ

NOTICE
Critical insulation resistance reached or fallen below
If the critical insulation resistance is reached or fallen below, this can result in damage to
the insulation or voltage flashovers.
• Contact your Siemens Service Center.
• If the measured value is close to the critical value, you must check the insulation
resistance at suitably frequent intervals.

See also
SIEMENS Service Center (Page 111)

7.2 Measures before start-up

Measures before commissioning


Once the system has been correctly installed, you should check the following prior to
commissioning:
● The machine has been assembled and aligned correctly.
● The machine has been connected so that it rotates in the direction specified.
● The operating conditions match the data specified on the rating plate.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 71
Commissioning
7.2 Measures before start-up

● The bearings have been lubricated as appropriate for the version used. Rolling-contact
bearing machines which have been in storage for more than 24 months have been
relubricated.
● Any supplementary machine monitoring equipment has been connected correctly and is
functioning as it should.
● For versions with bearing thermometers, the bearing temperatures must be checked
during the machine's first period of operation. The warning and shutdown values are set
on the monitoring device.
● Appropriately configured control and speed monitoring functions ensure that the machine
cannot exceed the permissible speeds specified on the rating plate.
● The output elements have the correct settings for their type (e.g. alignment and balancing
of couplings, belt forces in the case of a belt drive, tooth forces and tooth face clearance
in the case of toothed-wheel power output, radial and axial clearance in the case of
coupled shafts).
● The minimum insulation resistance and minimum clearance values have been adhered
to.
● The grounding and equipotential bonding connections have been established correctly.
● All fixing screws, connection elements, and electrical connections have been tightened to
the specified torques.
● Lifting eyes that were screwed in have been removed following installation or secured to
prevent them becoming loose.
● The rotor can turn without coming into contact with the stator.
● All touch protection measures for both moving and live parts have been implemented.
● In cases where the shaft extension is not being used and is, therefore, exposed, it has
been covered and the feather key has been secured to prevent it from being thrown out.
● If being used, the external fan is ready for operation and connected so that it rotates in
the direction specified.
● The flow of cooling air is not obstructed.
● If a brake is being used, it is functioning correctly.
● The specified mechanical limit speed n max is adhered to.
If the design of the machine requires the converter to be assigned in a particular way, the
relevant information will be provided on the rating plate or an additional label.

Note
It may be necessary to perform additional checks and tests in accordance with the specific
situation on site.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


72 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Commissioning
7.3 Switching on

7.3 Switching on

Measures for start-up


After installation or inspections, the following measures are recommended for normal start-
up of the machines:
● Start the machine without a load; to do this, close the motor starter protector and do not
switch the machine off prematurely. You should limit how often you switch the machine
off while it is starting up and still running at a slow speed, for checking the direction of
rotation or the required dimensions, for example. Allow the machine to run to a standstill
before switching it back on again.
● Check the mechanical operation for noises or vibrations at the bearings and bearing end
shields.
● If the motor does not run smoothly and/or there are any abnormal noises, switch it off and
determine the cause as it slows down.
● If mechanical operation improves immediately after the machine is switched off, then the
cause is magnetic or electrical. If mechanical operation does not improve immediately
after switching the machine off, then the cause is mechanical, such as an imbalance in
the electrical machines or in the driven machine, inadequate alignment of the machine
set, operation of the machine with the system resonating (system = machine + base
frame + foundation, etc.).
● If there are no problems with the machine's mechanical operation, switch on any cooling
devices that are being used and continue to monitor the machine for a while during no-
load operation.
● If it runs perfectly, connect a load. Check that it runs smoothly, and read off and
document the values for voltage, current and power. As far as possible, read off and
document the corresponding values for the driven machine as well.

WARNING

The vibration values encountered during operation comply with ISO 10816 (otherwise
the machine could be damaged or destroyed).

● Monitor and document the temperatures of the bearings, windings, etc. until the system
reaches a steady state, in as much as this is possible with the available measuring
instruments.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 73
Commissioning
7.3 Switching on

Measures to take when commissioning explosion-proof machines


After installation or inspections, the following measures are recommended for normal start-
up of the machines:
● Start the machine without a load; to do this, close the motor starter protector and do not
switch the machine off prematurely.
● You should limit how often you switch the machine off while it is starting up and still
running at a slow speed, for checking the direction of rotation or the required dimensions,
for example.
● Allow machines to reach a standstill before switching them back on.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


74 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Operation 8
8.1 Safety instructions

8.1.1 Safety instructions during operation

Switching on the machine with anti-condensation heating (optional)

CAUTION

Before switching on, always make sure that the (optional) anti-condensation heating is
switched off.

Machine operation

WARNING
Line supply with non-grounded neutral point
Operating the machine on a line supply system with a non-grounded neutral point is only
permitted over short time intervals that occur rarely, e.g. the time leading to a fault being
eliminated (ground fault of a cable, EN 60034-1).

WARNING
Do not remove covers when the motor is running
Rotating or live parts are dangerous. Death, serious injury, or material damage can result if
the required covers are removed.
• De-energize the machine and bring it into a no voltage condition before removing any
covers.
• Ensure that any covers, which are designed to prevent active or rotating parts from
being touched, which are necessary to ensure correct air guidance and thus effective
cooling, or which guarantee the degree of protection of the machine, remain closed
during operation.

CAUTION

The surfaces of the machines can reach high temperatures, which can lead to burns if
touched.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 75
Operation
8.1 Safety instructions

CAUTION
Minimum load for cylindrical roller bearings
Be sure to comply with the minimum radial load of 30% of the cylindrical roller bearings in
accordance with catalog data.

WARNING
Faults during operation
Deviations from conditions during normal operation, such as an increase in power
consumption, temperatures or vibrations, unusual noises or odors, tripping of monitoring
devices, etc., indicate that the machine is not functioning properly. This can cause faults
which can result in eventual or immediate death, severe injury or material damage.
• Immediately inform the maintenance personnel.
• If you are in doubt, immediately switch off the machine, being sure to observe the
system-specific safety conditions.

CAUTION
Risk of corrosion due to condensation
When changing machines and/or ambient temperatures, air humidity can condense within
the machines.
• If available, remove the screw plugs to drain the water depending on the ambient and
operating conditions.
• Reinsert them afterwards.
If the machine is equipped with drainage plugs, the water can drain away automatically.

WARNING
Machines with textile fan covers
The machine fan is not completely protected against contact.
The customer must put suitable measures in place, e.g. housings or protective grating, to
prevent manual intervention.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


76 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Operation
8.1 Safety instructions

8.1.2 Safety instructions for cleaning

Cleaning
To ensure problem-free machine cooling, the air ducts (ventilation grilles, channels, cooling
fins, tubes) must be free of pollution.

DANGER
Explosion hazard
This electrical equipment is not suitable for operation in a hybrid explosive environment.
This may result in death, serious injury and material damage.
Usage in atmospheres where there is a risk of explosion caused by both gas and dust is
prohibited.

DANGER
Explosion hazard
It is forbidden to clean the machine in an explosive atmosphere!
This can result in death, serious injury or material damage.
Surfaces can become statically charged and discharge to ignite potentially explosive
atmospheres.

8.1.3 Safety information for explosion-protected machines in operation


Only install machines with type of protection flameproof enclosure "d", increased safety "e",
and machines for Zone 2 in hazardous areas, according to the regulations laid down by the
responsible supervisory authority. They are responsible for determining the hazard level of
each area (division into zones). Layers of dust on machines for Zone 21 and Zone 22 must –
under no circumstances – be higher than 5 mm.
● If there are no other specifications in the EC-type examination certificate or on the rating
plate regarding operating mode and tolerance, electrical machines are designed for
continuous duty and normal startup procedures that are performed infrequently and do
not result in excessive temperature rise. Only use these machines for the operating mode
specified on the rating plate.
● Measures for maintaining the temperature class:
For S1 line supply operation, a function-tested, current-dependent protective device that
monitors all three phase conductors provides sufficient protection for the machine. This
protective device is set to the rated current and must switch off machines with 1.2x the
rated current within 2 hours or less. Do not switch off the machines within 2 hours for 1.05
times the rated current. Pole-changing machines require a separate switch for each
number of poles. If an anti-condensation heating system is available, it may only be
switched on when the machines are not in operation.
For S2 to S9 line supply operation, equip machines with type of protection flameproof
enclosure "d" with at least 3 temperature sensors (one per phase) and a suitable
electronic tripping device with a temperature sensor in the gland plate.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 77
Operation
8.2 Stoppages

8.1.4 Machines with textile fan covers


In order to guarantee an essentially unobstructed flow of cooling air containing fluff, remains
of materials or similar dirt, machines with a fan cover for textile applications have a larger air
discharge cross-section between the edge of the cover and the cooling ribs of the machine
frame.
These machines have a warning sticker on the fan cover.

8.2 Stoppages

Overview
If the machine remains out of service for an extended period of time (> 1 month), it should be
commissioned regularly (around once a month) or, at the very least, the rotor should be
turned. Please refer to the instructions in the section titled "Switching on" before
recommissioning the machine. If a rotor locking device has been fitted to the machine, you
must remove it before the rotor starts to turn.

CAUTION

If the machine is to be out of service for a period in excess of 12 months, you must take
suitable anti-corrosion, mothballing, packaging, and drying measures.

Switching on the anti-condensation heater


If an anti-condensation heater is provided, switch it on during the machine stoppages.

Taking the machine out of service


For details of measures that need to be implemented, please refer to Section Preparing for
use (Page 27).

Lubricating before recommissioning

CAUTION

The machine must be relubricated during commissioning if it has been out of service for
more than 1 year, in order to ensure that the grease is distributed throughout the bearings.
The shaft must rotate for the grease to be distributed.
Please observe the information on the lubricant plate if carrying out relubrication using
relubrication equipment.
See also the section titled "Application planning - Bearing lifetime".

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


78 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Operation
8.3 Fault tables

8.3 Fault tables

Overview

NOTICE

Before rectifying any faults, please read the information in the section titled Safety
information (Page 11).

Note
In the event that electrical faults occur while the machine is being operated with a converter,
please also refer to the operating instructions for the frequency converter.

The tables below list general faults caused by mechanical and electrical influences.

Table 8- 1 Fault table, electrical causes

Electrical fault characteristics


↓ Machine will not start up
↓ Machine starts up reluctantly
↓ Rumbling noise during startup
↓ Rumbling noise during operation
↓ Overheating during no-load operation
↓ Overheating when under load
↓ Overheating of individual winding sections

Possible causes of faults Remedial measures1)


X X X X Overload Reduce load
X Interruption of a phase in the supply line Check switches and supply lines
X X X X X Interruption of a phase in the supply line Check switches and supply lines
after switching on
X X Supply voltage too low, frequency too Check power supply conditions
high
X Supply voltage too high, frequency too Check power supply conditions
low
X X X X X Stator winding incorrectly connected Check winding connections
X X X X Winding short circuit or phase short Measure the winding resistances and insulation
circuit in stator winding resistances, repair after consultation with
manufacturer
X Incorrect direction of rotation of axial fan Check connections

(1) As well as eliminating the cause of the fault (as described under "Remedial measures"),
you must also rectify any damage the machine may have suffered.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 79
Operation
8.4 Deactivating

Table 8- 2 Fault table, mechanical causes

Mechanical fault characteristics


↓ Grinding noise
↓ Overheating
↓ Radial vibrations
↓ Axial vibrations

Possible causes of faults Remedial measures1)


X Rotating parts are grinding Determine cause and adjust parts concerned
X Reduced air supply, fan possibly rotating in the wrong Check airways, clean machine
direction
X Rotor not balanced. Check feather key declaration (H, F, N)
X Rotor out of true, shaft bent Please consult the manufacturer.
X X Poor alignment Align machine set,
check coupling 2)
X Coupled machine not balanced Re-balance coupled machine
X Surges from coupled machine Inspect coupled machine
X X Imbalance originating from gearing Adjust/repair gearing
X X Resonance in the overall system (comprising machine Reinforce foundation following consultation
and foundation)
X X Changes in foundation Determine cause of changes; eliminate if
necessary; realign machine

(1) As well as eliminating the cause of the fault (as described under "Remedial measures"),
you must also rectify any damage the machine may have suffered.
2) Note any changes that take place while the temperature is rising.

8.4 Deactivating

Note
Switch off the machine and disconnect it from the power supply!

Measures for shutting down the machine


Commission any devices provided for protection against condensation after switching off the
machine, e.g. anti-condensation heating.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


80 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Operation
8.5 Class

8.5 Class

8.5.1 Zone 1 with type of protection Ex de II (Flameproof Enclosure "d" for the
machine and Increased Safety "e" for the terminal box)

158 II 2 G Ex d e IIC T4

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪

① CE marking
② Identification number of designated testing agency
③ Code for prevention of explosions
④ Device group: II For hazardous areas, except mines
⑤ Device category: 2 For occasional danger, and for use in Zone 1
⑥ Atmosphere: G For gas
⑦ Explosion protection: International
⑧ Type of protection: "d" Flameproof Enclosure of machine
⑨ Type of protection: "e" Increased Safety of terminal box
⑩ Explosion group: IIC For acetylene
⑪ Temperature class: T4 For maximum surface temperature of 135°C

8.5.2 Zone 1 with Ex e II type of protection (Increased Safety "e")

158 II 2 G Ex e II T3

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩

① CE marking
② Identification number of designated testing agency
③ Code for prevention of explosions
④ Device group: II For hazardous areas, except mines
⑤ Device category: 2 for occasional danger
⑥ Atmosphere: G For gas
⑦ Explosion protection: International
⑧ Type of protection: "e" Increased Safety
⑨ Device group: II For hazardous areas, except mines
⑩ Temperature class: T3 For maximum surface temperature of 200°C

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 81
Operation
8.5 Class

8.5.3 Zone 2 with type of protection Ex nA II (non-sparking)

PTB 05 ATEX 3006 II 3 G Ex nA II T3

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩

① CE marking
② Declaration of conformity no. for designated testing agency
③ Code for prevention of explosions
④ Device group: II For hazardous areas, except mines
⑤ Device category: 3 For infrequent, short-term danger
⑥ Atmosphere: G For gas
⑦ Explosion protection: International
⑧ Type of protection: "nA" For non-sparking
⑨ Device group: II For hazardous areas, except mines
⑩ Temperature class: T3 For maximum surface temperature of 200°C

8.5.4 Zone 21

158 II 2 D Ex tD A 21 IP65 T125°C

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫

① CE marking
② Identification number of designated testing agency
③ Code for prevention of explosions
④ Device group: II For hazardous areas, except mines
⑤ Device category: 2 For occasional danger
⑥ Atmosphere: D For dust
⑦ Explosion protection: International
⑧ Type of protection: "tD" For protection by enclosure
⑨ Version: A For process A to EN 61241-1
⑩ Zone in which the equipment can be used: 21 For Zone 21
⑪ Degree of protection of enclosure: IP 65
⑫ Maximum surface temperature: T 125° C or T 135° C

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


82 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Operation
8.5 Class

8.5.5 Zone 22

II 3 D Ex tD A 22 IP55 T125°C

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪

① CE marking
② Code for prevention of explosions
③ Device group: II For hazardous areas, except mines
④ Device category: 3 For infrequent, short-term danger
⑤ Atmosphere: D For dust
⑥ Explosion protection: International
⑦ Type of protection: "tD" For protection by enclosure
⑧ Version: A For process A to EN 61241-1
⑨ Zone in which the equipment can be used: 22 For Zone 22
⑩ Degree of protection of enclosure: IP 55
⑪ Maximum surface temperature: T 125° C or T 135° C

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 83
Operation
8.5 Class

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


84 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Maintenance 9
9.1 Preparation and notes

WARNING

Safety instructions
• Before starting work on the machines, make sure that the plant or system has been
disconnected in a manner that is compliant with the appropriate specifications and
regulations.
• In addition to the main currents, make sure that supplementary and auxiliary circuits,
particularly in heating devices, are also disconnected.
• Certain parts of the machine may reach temperatures above 50 °C. Physical contact
with the machine could result in burn injuries! Check the temperature of parts before
touching them.
• When carrying out cleaning using compressed air, make sure that appropriate methods
of extracting fumes are in place and that personal protective gear such as gloves,
goggles, face masks, or similar are worn.
• If you are using chemical cleaning agents, observe the instructions and any warnings
provided in the relevant safety data sheet. Chemical agents must be compatible with the
machine's components, especially if these contain plastics.

Note
Operation characteristics can vary widely. For this reason, only general maintenance
intervals can be specified here.

Preparation and notes for explosion-protected machines


● Only have the machines repaired in authorized Siemens workshops!
● For machines intended for use in hazardous areas, only have modifications, repairs and
overhaul work carried out by appropriately qualified personnel.
It is essential that you observe the regulations laid down in IEC 60079-19!
● When making changes or performing repair or overhauling work on machines intended
for use with combustible dust, please observe the regulations laid down by EN 61241-17.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 85
Maintenance
9.1 Preparation and notes

9.1.1 North American market

Machines for the North American market (optional)


When making changes or repairs, maintain the corresponding design standards! These
machines are labeled on the rating plate with the following markings.

Table 9- 1 Markings for the North American market

Underwriters Laboratories

Canadian Standard Association

Canadian Standard Association Energy Efficiency Verification

9.1.2 Touch up any damaged paintwork


If the paint is damaged, it must be repaired in order to protect the unit against corrosion.

CAUTION
Paint system
Contact the Service Center before you repair any paint damage. They will provide you with
more information about the correct paint system and methods of repairing paint damage.

9.1.3 Repainting

WARNING
Repainting explosion-proof motors
The paint coat can become electrostatically charged where there is a thick coat. A
discharge may occur, e.g. by diversion of the charge to ground when a person approaches.
There is a risk of explosion if potentially explosive mixtures are also present at this moment.
This can result in personal injury or damage.

You must comply with one of the following requirements when you repaint painted surfaces:

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


86 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Maintenance
9.2 Inspection

● Limit the total paint coating thickness according to the explosion protection group:
– IIA, IIB: Total paint coating thickness ≤ 2 mm
– IIC: Overall coating thickness ≤ 0.2 mm for motors of group II (gas)
● Limit the surface resistance of the paint used:
– IIA, IIB, IIC, III: Surface resistance ≤ 1 GΩ for motors of groups II and III (gas and
dust)
● Breakdown voltage ≤ 4 kV for explosion group III (dust only)

9.2 Inspection

9.2.1 General inspection specifications

Instructions relevant to safety

NOTICE

Pay particular attention to the relubrication intervals required for rolling bearings that
deviate from the inspection intervals.

Note
When servicing a three-phase machine, it is generally not necessary to dismantle it. The
machine only has to be dismantled if the bearings are to be replaced.

9.2.2 Optional built-on accessories


See the list of additional operating instructions: Appendix (Page 111)

9.2.3 Initial inspection

Inspection interval
The first inspection after installation or repair of the three-phase machine is, under normal
circumstances, conducted after approx. 500 operating hours, but at the latest after 1/2 year.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 87
Maintenance
9.2 Inspection

Procedure
While the motor is running, check that:
● The electrical parameters are maintained.
● The permissible bearing temperatures are not exceeded.
● The smooth running characteristics and noise of the three-phase machine have not
deteriorated during operation.
With the machine at a standstill, check that:
● The motor foundations have no indentations or cracks.

NOTICE

Further tests are also necessary in line with the additional instructions assigned or in
line with the particular system-specific conditions.

NOTICE

Immediately correct any impermissible deviations that are determined in the inspection.

9.2.4 Main inspection

Inspection interval
1x yearly

Procedure
While the motor is running, check that:
● The electrical parameters are maintained.
● The permissible bearing temperatures are not exceeded.
● The smooth running characteristics and noise of the three-phase machine have not
deteriorated during operation.
With the machine at a standstill, check that:
● The machine foundation has no indentations or cracks.
● The three-phase machine is aligned within the permissible tolerance ranges.
● All of the fixing bolts/screws for the mechanical and electrical connections are tight.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


88 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Maintenance
9.3 Maintenance

● The winding insulation resistances are sufficiently high.


● Cables and insulating parts and components are in a good condition and are not
discolored.

NOTICE

Immediately correct any impermissible deviations that are determined in the inspection.

9.3 Maintenance

9.3.1 Maintenance intervals

General
The machines have grease-lubricated, rolling-contact bearings. A regreasing device is
optional.
Carry out careful and regular maintenance, inspections, and revisions to detect faults at an
early stage and eliminate them before they can cause further damage.
Operating situations and characteristics can vary widely. For this reason, only general
maintenance intervals can be specified here. Maintenance intervals should therefore be
scheduled to suit the local conditions (dirt, starting frequency, load, etc.).

NOTICE

In the event of faults or extraordinary conditions that lead to the three-phase machine being
overloaded either electrically or mechanically (e.g. overload, short circuit, etc.), immediately
carry out an inspection.

Measures, intervals
Measures after operating period intervals have elapsed:

Table 9- 2 Operating period intervals

Measures Operating period intervals Intervals


Initial inspection After 500 operating hours After 1/2 year at the latest
Relubrication (optional) (see lubrication instruction plate)
Clean depending on local degree of pollution
Main inspection Approximately every 16000 operating After 2 years at the latest
hours
Drain condensate depending on climatic conditions

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 89
Maintenance
9.3 Maintenance

9.3.2 Regreasing (optional)

General
As a standard feature, the machines have rolling-contact bearings which are permanently
lubricated with grease (UNIREX N3, made by ESSO). A regreasing device is possible as an
option. In this case, you can find information about relubrication intervals, quantities and
types of grease, and, if required, additional data on the rating plate or lubricant plate.

Note
Do not mix different types of grease!

Prolonged storage periods reduce the useful life of the bearing grease. Check the condition
of the grease if the equipment has been in storage for more than 12 months. If the grease is
found to have lost oil content or to be contaminated, the machine must be immediately
relubricated before commissioning. For information on permanently-greased bearings,
please refer to the section titled Storage (Page 92).

Note
Regreasing
1. Clean the grease nipples at the drive end and non-drive end.
2. Press in the type and quantity of grease specified (see rating/lubricant plate data).
• Please observe the information on the rating and lubricant plates.
• Regreasing should be carried out when the machine is running (max. 3600 rpm)!

The bearing temperature rises sharply at first, then drops to the normal value again when the
excess grease is displaced out of the bearing.

9.3.3 Cleaning

Cleaning the greasing channels and used grease chambers


The used grease collects outside each bearing in the used grease chamber of the outer
bearing cap. When replacing bearings, remove the used grease.

NOTICE

You have to separate the active parts of the bearings to replace the grease that is in the
greasing channel.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


90 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Maintenance
9.3 Maintenance

Cleaning the cooling air passages


Regularly clean the cooling air passages through which the ambient air flows, e.g. using dry
compressed air.

NOTICE

Never direct compressed air in the direction of the shaft outlet or machine openings.

In the case of machines with textile fan covers, regularly remove fluff balls, fabric remnants,
and similar types of contamination (particularly at the air passage opening between the fan
cover and cooling fins of the machine enclosure) to ensure that the cooling air can flow
without obstruction.

NOTICE

The frequency of the cleaning intervals depends on the local degree of contamination.

WARNING

Particularly when carrying out cleaning using compressed air, make sure you use suitable
extraction equipment and wear personal protective gear (safety goggles, respiratory filter,
etc.).

See also
Safety instructions for cleaning (Page 77)

9.3.4 Drain condensate


If there are condensate drain holes present, these must be opened at regular intervals,
depending on climatic conditions.

NOTICE

To maintain the degree of protection, any condensation drain holes need to be closed.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 91
Maintenance
9.4 Corrective maintenance

9.4 Corrective maintenance

9.4.1 Instructions for repair

Qualified personnel
Only appropriately qualified persons should be deployed to commission and operate
equipment. Qualified persons, as far as the safety instructions specified in this manual are
concerned, are those who have the necessary authorization to commission, ground and
identify/tag equipment, systems and circuits in accordance with the relevant safety
standards.

Instructions relevant to safety

WARNING

Before you begin working on the three-phase machine, in particular before you open the
covers of active parts, make sure that the three-phase machine or system is properly
isolated from the supply.

NOTICE

If it is necessary to transport the machine, carefully observe the information provided in


Chapter Preparing for use !

See also
Preparing for use (Page 27)

9.4.2 Storage
Take the bearing used up to frame size 90 only for special versions, and generally for frame
size 100 and higher from the rating plate.

Bearing lifetime
Prolonged storage periods reduce the useful life of the bearing grease. In the case of
permanently lubricated bearings, this leads to a shorter bearing lifetime.
Bearing or grease replacement is recommended after a storage time of 12 months, for
longer than 4 years, replace the bearings or grease.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


92 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Maintenance
9.4 Corrective maintenance

Replacing bearings
Recommended interval after which bearings are to be replaced under normal operating
conditions:

Table 9- 3 Bearing replacement intervals

Coolant temperature Principle of operation Bearing replacement intervals


40° C Horizontal coupling operation 40 000 h
40° C With axial and radial forces 20 000 h

Note
Special operating conditions
Examples of factors that can reduce operating hours are vertical machine installation, high
vibrational and impact loads, frequent reversing, higher coolant temperature, higher speeds,
etc.

NOTICE

Do not reuse bearings that have been removed.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 93
Maintenance
9.4 Corrective maintenance

9.4.2.1 Changing bearings

Replacing bearings

9.4.2.2 Replacing bearings in explosion-proof machines


● When changing the bearings, renew the sealing rings and only use original Siemens
spare parts.
● When installing the sealing rings, the space in the middle of the sealing ring and in the
end shield hub should be completely filled with a suitable type of grease.

9.4.3 Dismantling

NOTICE

Before commencing disassembly, you should mark how each of the fastening elements has
been assigned, as well as how internal connections are arranged, for re-assembly
purposes.

Fan
Take care not to damage the snapping mechanisms on fans that are equipped with these.
To ensure this, the fans should be heated to a temperature of approximately 50 °C around
the area of the hub. If any damage is caused, request new parts.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


94 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Maintenance
9.4 Corrective maintenance

Fan cover
● Carefully lever the snap openings on the cover out of the snap-in lugs one after the other;
do not apply the lever directly under the web (risk of breakage).
● Do not damage the snap mechanisms. If any damage is caused, request new parts.

Canopy; incremental encoder under the canopy


Loosen the fixing screws on the external surface of the protective cover.
Under no circumstances should the spacing bolts be disassembled or forcibly separated
from each other or the cover. Forcibly removing or separating the spacing bolts or fan cover
can result in damage to them.

9.4.3.1 Bearing bushes

Note
Protect the bearings against the ingress of dirt and moisture!

9.4.3.2 Links

Links
● Replace any corroded screws.
● Take care not to damage the insulation of live parts.
● Document the position of any rating and supplementary plates that have been removed.
● Avoid damaging the centering edges.

9.4.4 Assembly

Notes on assembly
If possible, assemble the machine on and alignment plate. This ensures that the mounting
feet surfaces are all on the same plane.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 95
Maintenance
9.4 Corrective maintenance

9.4.4.1 Assemly

NOTICE

Avoid damaging the windings protruding out of the stator enclosure when fitting the end
shield.

9.4.4.2 Assemly
● Apply Fluid-D to the centering edge.
● Check the terminal box seals and if required, replace.
● Repair any damage to the paint (also on screws/bolts).
● Take the necessary measures to ensure compliance with the applicable degree of
protection.
● Do not forget the foam cover in the cable entry (seal all holes completely and prevent
cables from touching any sharp edges).
For flameproof machines, apply just a small amount of acid-free, non-resinous grease to the
centering edges. Do not use any sealing agents.

See also
Terminal boxes, end shields, grounding conductors, sheet metal fan covers (Page 99)

9.4.4.3 Installing bearing bushes


Carefully observe the specified screw tightening torques.

9.4.4.4 Reassembling bearings

Sealing the bearings


● V rings on shaft
● Use the prescribed bearings and check that sealing washers are in the correct position
● Do not forget the elements for keeping the bearings in position (correct side).
● Fixed bearings (retaining ring or bearing cover)

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


96 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Maintenance
9.4 Corrective maintenance

Table 9- 4 Mounting dimension "x" of V rings

Frame size X
(BG) mm
100 ... 112 6 ±0,8
132 ... 225 7 ±1
180 ... 225
(1LG, 1MA622.) 11 ±1
225
(1LG, 1LE; 2-pole)
250 ... 315 13,5 ±1,2
(1LG, 1LE; 4 ... 8-pole)
225 11 ±1
(1LG, 1LE; 2-pole)
250 ... 315 13,5 ±1,2
(1LG, 1LE; 2-pole)
250 ... 315 13,5 ±1,2
(1MJ7; 2 ... 8-pole)

9.4.4.5 Reassembling fans

Fans
Take care not to damage the snapping mechanisms on fans that are equipped with these.
To ensure this, the fans should be heated to a temperature of approximately 50 °C around
the area of the hub.
If any damage is caused, request new parts.

9.4.4.6 Refitting the fan cover

Fan cover
● When fitting the cover, do not overstretch it (risk of breakage).
● First engage two snap openings positioned next to one other, then carefully press the
cover into position with the two openings situated opposite these using the snap-in lugs,
and snap it into place.
● Latch all snap openings cleanly into the snap-in lugs.

9.4.4.7 Refitting the canopy; incremental encoder under canopy

Canopy; incremental encoder under the canopy


Guide the fixing screws through the holes on the external surface of the canopy and tighten
to a torque of 3 Nm ±10%.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 97
Maintenance
9.4 Corrective maintenance

9.4.4.8 Reassembly: Miscellaneous information

Miscellaneous
● Number and position of rating plates and additional labels as in original condition
● If necessary, fix cables in place.
● Check the tightening torques of all screws, as well as those of screws which have not
been unscrewed.

The number on the EC-type examination certificate for machines with flameproof enclosure
"d" type of protection is represented by an X, since the flameproof joints deviate from IEC
standard 60079-1, Table 2. Only perform repairs following consultation with the manufacturer
and be sure to use original parts.

9.4.5 Screw-type connections

Screw lock washers


Nuts or bolts that are mounted together with locking, resilient and/or force-distributing
elements (e.g., safety plates, spring-lock washers, etc.) must be refitted together with
identical, fully functional elements.
Always replace locking elements.

9.4.6 Electrical connections - Termincal board connections

Table 9- 5 Tightening torques for electrical connections on the terminal board

Thread ∅ M 3,5 M4 M5 M6 M8 M 10 M 12 M 16

min 0,8 0,8 1,8 2,7 5,5 9 14 27


Nm
Max. 1,2 1,2 2,5 4 8 13 20 40

9.4.7 Cable glands

NOTICE

Take care not to damage the cable jacket.


Tightening torques must be adapted to suit the type of cable jacket material in use.

You should refer to the table in order to find the correct tightening torque for any metal and
plastic cable glands that are to be mounted directly on the machine, as well as for any other
screw-type connections (such as adapters).

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


98 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Maintenance
9.4 Corrective maintenance

Table 9- 6 Tightening torques for cable glands

Metal Plastic Clamping range in mm O ring


± 10% ± 10% Standard Cord ∅
Nm Nm mm
-30 °C ... 100 °C
Ex Ex
-30 °C ... 90 °C -60 °C ... 105 °C
M 12 x 1,5 8 1,5 3,0 ... 7,0 -
M 16 x 1,5 10 2 4,5 ... 10,0 6,0 ... 10,0
M 20 x 1,5 12 4 7,0 ... 13,0 6,0 ... 12,0
M 25 x 1,5 9,0 ... 17,0 10,0 ... 16,0
M 32 x 1,5 18 11,0 ... 21,0 13,0 ... 20,0 2
M 40 x 1,5 6 19,0 ... 28,0 20,0 ... 26,0
M 50 x 1,5 20 26,0 ... 35,0 25,0 ... 31,0
M 63 x 1,5 34,0 ... 45,0 -

The cable glands must have an EC-type examination certificate and be certified for the
respective hazardous zone.
● Any openings that are not being used must be sealed using using the appropriate
certified plugs.
● Please observe the manufacturer's specifications when fitting cable glands.

9.4.8 Terminal boxes, end shields, grounding conductors, sheet metal fan covers

Note
The specified tightening torques are applicable unless other values are indicated.

Table 9- 7 Tightening torques for screws on the terminal box, end shields, screw-type grounding conductor connections

Thread ∅ M4 M5 M6 M8 M 10 M 12 M 16 M20

min 2 3.5 6 16 28 46 110 225


Nm
max 3 5 9 24 42 70 165 340

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 99
Maintenance
9.4 Corrective maintenance

Table 9- 8 Tightening torques for self-tapping screws on the terminal box, end shields, screw-type grounding
conductor connections, sheet metal fan covers

Thread ∅ M4 M5 M6

min 4 7,5 12,5


Nm
Max. 5 9,5 15,5

9.4.9 Optional add-on units


See the list of additional operating instructions: Appendix (Page 111)

Table 9- 9 Assigning standard brakes for 1LE1 machines

Frame size Brake type Size assignment of the Tightening torque of manual
(BG) company INTORQ lifting lever
for PINTSCH BUBENZER Nm
100 2LM8 040–5NA10 12 4,8
112 2LM8 060–6NA10 14 12
132 2LM8 100–7NA10 16 12
160 2LM8 260–8NA10 20 23
180 2LM8 315–0NA10 20 23
200 2LM8 400–0NA10 25 23
225 2LM8 400–0NA10 25 23
250 KFB 63 63 40
280 KFB 100 100 40
315 KFB 160 160 40

Tightening torque applied to the fastening screws used for attaching external fans to the
housing, see Terminal boxes, end shields, grounding conductors, sheet metal fan covers
(Page 57)

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


100 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Spare parts 10
10.1 Spare parts ordering

General
In addition to the exact part designation, please specify the machine type and the serial
number in all orders for spare parts. The part designation should be identical to the
designation stated in the list of spare parts and specified together with the appropriate part
number.

Table 10- 1 Ordering example

End shield, drive end 1.40 End shield


Machine type * 1LA7163-4AA60
ID no. * E0705/1234567 01 001

* corresponding to the rating plate

Table 10- 2 Ordering example

End shield, drive end 1.40 End shield


Machine type * 1LE1002-1DB43-4AA0
ID no. * E0605/0496382 02 001

* corresponding to the rating plate

Take the type and serial number from the rating plate and the machine documentation.
When replacing rolling-contact bearings, in addition to the bearing identification code, the
replacement code for the bearing version is required. Both of these codes are specified on
the rating plate and in the machine documentation. They are also shown on the installed
bearings.
The graphical representations in this chapter show schematic diagrams of the basic
versions. They are used for spare parts definitions. The supplied version may differ in details
from these representations.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 101
Spare parts
10.2 Spare parts

10.2 Spare parts

Part Description Part Description


1.00 DE bearings Terminal box, complete
1.31 Spring lock washer to SN 60727 5.30 Rubber stopper (1MA618.-20.)
1.40 End shield 5.31 Terminal clamp (1MA618.-20.)
1.43 Shaft sealing ring 5.32 Angle (1MA618.-20.)
1.44 Bearing cover 5.33 Washer (1MA618.-20.)
1.46 Cover ring 5.43 Cable gland
1.47 O ring 5.44 Terminal box top side
1.56 Spacer washer 5.48 Spring lock washer to SN 60727
1.58 Spring washer 5.52 Cable gland
1.60 Roller bearing 5.53 Sealing plug
1.61 Spring band for end shield hub (FS 90 only) 5.54 O ring
1.64 DE bearing cover, inner 5.70 Terminal clamp
5.72 Contact bracket
3.00 Rotor, complete 5.76 Terminal Board
3.88 Featherkey for fan 5.78 Spring lock washer to SN 60727
5.79 Bolt
4.00 Stator, complete 5.82 O ring
4.07 Housing foot 5.83 Seal
4.08 Housing foot, left 5.84 Terminal box cover
4.09 Housing foot, right 5.86 Protection mark
4.10 Spring lock washer to SN 60727 5.88 Spring lock washer to SN 60727
4.12 Nut 5.89 Bolt
4.14 Nut 5.90 The top side of the terminal box can be rotated 4 x 90
degrees, complete
(for subsequent mounting)
4.18 Rating plate 5.92 Terminal box cover
4.19 Self-tapping screw 5.93 Seal
4.20 Cover 5.95 Terminal box top side
4.30 Contact bracket 5.96 Sealing plug
4.31 Grounding bracket 5.97 Nut
4.37 Terminal board 5.98 Metal-sheet nut
4.38 Spring lock washer to SN 60727 5.98 Seal
4.39 Grounding screw (self-tapping screw) 5.99 Adapter plate

5.00 Terminal box, complete 6.00 NDE bearings


5.02 spacer 6.10 Roller bearing
5.03 Seal 6.11 Spring band for end shield hub
5.04 Seal 6.20 End shield
5.08 Spacer sleeve 6.23 Shaft sealing ring
5.10 Complete terminal board 6.24 Bearing cover NDE, outer
5.11 Terminal strip (for 1MJ machines: Bushing) 6.26 Cover
5.12 Ex d terminal box (1MJ6) (star point 6.64 Nut
connection)
5.13 Link rail 6.30 Bearing cover NDE, inner

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


102 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Spare parts
10.2 Spare parts

5.14 Terminal box underside


5.15 Plug (1MJ6) 7.00 Complete ventilation
(not applicable for 1LP6, 1LP7, 1LP9, 1PP6, 1PP7,
1PP9, 1MF6, 1MF7)
5.16 Spring lock washer to SN 60727 7.04 Fan
5.18 7.40 Fan cover
5.20 Cable entry, complete 7.41 bracket
5.22 Connecting terminal 7.47 Sleeve
5.23 Cable entry, complete 7.48 Spring lock washer to SN 60727

Tools for mounting and withdrawing roller bearings; fans and output elements cannot be supplied!

Part Description Part Description


1.00 DE bearings 5.00 Terminal box, complete
1.40 End shield 5.10 Complete terminal board
1.43 Shaft sealing ring 5.11 Terminal strip
1.49 Self-tapping screw (frame size 100/112) 5.19 Self-tapping screw
1.50 Flanged nut 5.44 Terminal box housing, including seal
1.58 Spring washer 5.49 Self-tapping screw
1.60 Roller bearing 5.70 Terminal clamp
1.61 Spring band for end shield hub (not for 5.79 Self-tapping screw
FS160)
5.84 Terminal box cover, including seal
4.00 Stator, complete 5.89 Self-tapping screw
4.07 Housing foot 5.96 Sealing plug
4.08 Housing foot, left 5.97 Nut
4.09 Housing foot, right 5.98 Metal-sheet nut
4.12 Flanged nut
4.18 Rating plate 6.00 NDE bearings
4.19 Self-tapping screw 6.10 Roller bearing
4.20 Cover 6.11 Spring band for end shield hub (not for
FS160)
4.30 Contact bracket 6.20 End shield
4.31 Grounding bracket 6.23 Shaft sealing ring
4.39 Grounding screw (self-tapping screw) 6.29 Self-tapping screw (frame size 100/112)

7.00 Complete ventilation


7.04 Fan
7.40 Fan cover

Tools for mounting and withdrawing roller bearings; fans and output elements cannot be supplied!

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 103
Spare parts
10.2 Spare parts

Frame sizes 80 ... 90


Part Description Part Description
5.00 Terminal box 7.00 Complete ventilation
5.25 Combination screws M3.5 7.40 Fan cover
5.26 Set: Jumper plug Y, jumper plug Δ
5.84 Terminal box cover including seal, screw
5.96 Sealing plug

10.2.1 Spare parts frame size 100 ... 315 cast iron

Table 10- 3 Cast iron version frame size 100 ... 315

Part Description Part Description


1.00 DE bearings 5.21 Screw (drilled)
1.40 End shield 5.44 Terminal box housing
1.43 Shaft sealing ring 5.49 Self-tapping screw
1.44 DE bearing cover 5.70 Terminal clamp
1.46 Cover ring 5.79 Self-tapping screw
1.49 Self-tapping screw 5.83 Seal
1.58 Spring washer 5.84 Terminal box cover
1.60 Roller bearing 5.89 Self-tapping screw
1.61 T plugs 5.96 Sealing plug

4.00 Stator, complete 6.00 NDE bearings


4.08 Housing foot, left 6.10 Roller bearing
4.09 Housing foot, right 6.11 Spring band for end shield hub (not for FS160)
4.18 Rating plate 6.20 End shield
4.19 Self-tapping screw 6.23 Shaft sealing ring
4.20 Cover 6.24 Bearing cover NDE
4.31 Grounding bracket 6.25 Lubrication sleeve
4.37 Terminal board 6.29 Self-tapping screw
4.35 Spacer ring 6.65 Grease nipple
4.39 Grounding screw (self-tapping screw)

5.00 Terminal box, complete 7.00 Complete ventilation


5.03 Seal 7.04 Fan
5.10 Complete terminal board 7.40 Fan cover
5.19 Self-tapping screw

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


104 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Spare parts
10.2 Spare parts

10.2.2 Spare parts 1LG

Part Description Part Description


1.00 DE bearings 6.00 NDE bearings
1.40 End shield 6.10 Roller bearing
1.43 Shaft sealing ring 6.20 End shield
1.58 Spacer washer 6.23 Shaft sealing ring
1.60 Roller bearing 6.24 Bearing cover NDE, outer
1.61 Sealing plug 6.25 Grease tube
1.65 DE bearing cover, inner 6.26 Outer bearing cover
1.67 Outer bearing cover 6.65 Grease nipple
1.68 Grease slinger (optional) 6.67 Rubber bush
1.69 Compression spring 6.72 Grease slinger

3.00 Rotor, complete 7.00 Complete ventilation


7.04 Fan
4.00 Stator, complete 7.40 Fan cover
4.07 Housing foot 7.41 Bracket
4.18 Rating plate 7.49 Bolt
4.35 Disk
4.41 Grounding lug

5.00 Terminal box, complete


5.03 Seal
5.10 Complete terminal board
5.12 Clamp for PE conductor
5.19 High saddle terminal
5.22 Clamp
5.23 Lower saddle terminal
5.44 Terminal box top side
5.45 Housing
5.47 Entry plate
5.51 Nut
5.52 Link
5.70 Terminal clamp
5.83 Seal
5.84 Terminal box cover
5.95 Terminal
5.96 Mounting rail
5.97 Strut, complete
5.99 Contact plate

Tools for mounting and withdrawing roller bearings; fans and output elements cannot be supplied!

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 105
Spare parts
10.3 Standardized parts

10.3 Standardized parts

Table 10- 4 Standardized parts are to be obtained from free trade outlets in accordance with their necessary dimensions,
materials and surface finish.

No Standard Picture No Standard Picture

DIN 471 DIN 939


3.02
6.02 DIN 6912
7.12
DIN 472
DIN 7964
1.30
1.32
1.45
DIN 580 1.49 EN ISO 4014
4.11
5.09
5.17
4.04 5.19
5.24
5.42
DIN 582 5.49 EN ISO 4017
5.79
5.87
5.89
5.91
5.94
1.60 6.29
DIN 625 6.45 EN ISO 4762
6.10
7.49

3.38 DIN 6885 EN ISO 7045

EN ISO 7049
1.33
EN ISO 4032
6.30 4.05 EN ISO 7089
7.48 EN ISO 7090

Note
1MJ spare parts
Use screws of property class ≥ 8.8 and in the case of nuts, ≥ 8.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


106 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Spare parts
10.3 Standardized parts

Table 10- 5 Standardized parts are to be obtained from free trade outlets in accordance with their necessary dimensions,
materials and surface finish.

No Standard Picture No Standard Picture


EN ISO 4014
DIN 472 1.49
6.02
(frame size 160) (frame size EN ISO 4017
132/160)
4.11
6.29
4.04 DIN 580 (frame size EN ISO 4762
132/160)

EN ISO 7089
3.38 DIN 6885 4.05
EN ISO 7090

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 107
Spare parts
10.3 Standardized parts

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


108 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Disposal 11
11.1 Introduction
Protecting the environment and preserving its resources are corporate goals of the highest
priority for us. Our worldwide environmental management system to ISO 14001 ensures
compliance with legislation and sets high standards in this regard. Environmentally friendly
design, technical safety and health protection are always firm goals even at the product
development stage.
Recommendations for the environmentally friendly disposal of the machine and its
components are given in the following section. Be sure to comply with local disposal
regulations.

11.2 Preparing for disassembly


Disassembly of the machine must be carried out and/or supervised by qualied personnel
with appropriate expert knowledge.
1. Contact a certified waste disposal organization in your vicinity. Clarify what is expected in
terms of the quality of dismantling the machine and provision of the components.
2. Follow the five safety rules (Page 11).
3. Disconnect all electrical connections.
4. Remove all liquids such as oil, cooling liquids, …
5. Remove all cables.
6. Detach the machine fixings.
7. Transport the machine to a suitable location for disassembly.
Refer also to the information in the section headed "Maintenance" (Page 92).

11.3 Dismantling the machine


Dismantle the machine using the general procedures commonly used in mechanical
engineering.

WARNING
Machine parts can fall
The machine is made up of heavy parts. These parts are liable to fall during dismantling.
This can result in death, serious injury, or material damage.
Secure the machine parts being dismantled to prevent them falling.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 109
Disposal
11.4 Disposal of components

11.4 Disposal of components

Components
The machines consist for the most part of steel and various proportions of copper and
aluminum. Metals are generally considered to be unlimitedly recyclable.
Sort the components for recycling according to whether they are:
● Iron and steel
● Aluminum
● Non-ferrous metal, e.g. windings
The winding insulation is incinerated during copper recycling.
● Insulating materials
● Cables and wires
● Electronic waste

Process materials and chemicals


Sort the process materials and chemicals for recycling according to whether they are for
example:
● Oil
● Grease
● Cleaning substances and solvents
● Paint residues
● Anti-corrosion agent
Dispose of the separated components according to local regulations or via a specialist
disposal company. The same goes for cloths and cleaning substances which have been
used while working on the machine.

Packaging material
● If necessary, contact a suitable specialist disposal company.
● Wooden packaging for sea transport consists of impregnated wood. Observe the local
regulations.
● The foil used for water-proof packaging is an aluminum composite foil. It can be recycled
thermically. Dirty foil must be disposed of via waste incineration.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


110 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Appendix A
A.1 SIEMENS Service Center
Details regarding the design of this electrical machine and the permissible operating
conditions are described in these instructions.

Field service visits and spare parts


If you wish to request a field service call or order spare parts, please contact your local
Siemens sales office. This office will contact the responsible service center on your behalf.
You can find your local contact partner here.

Technical queries or additional information


If you have any technical queries or you require additional information, please contact the
Siemens Service Center.
Please have the following machine data ready:
● Machine type
● Serial number
You can find this data on the rating plate of the machine.

Service numbers

Table A- 1 Siemens Service Center contact details

Time zone Telephone Fax Internet


Europe / Africa +49 911 895 7222 +49 911 895 7223 http://www.siemens.com/automation/support-request
(http://www.siemens.de/automation/support-request)
Americas +1 423 262 2522 +1 423 262 2200 mailto:techsupport.sea@siemens.com
Asia / Pacific +86 1064 757 575 +86 1064 747 474 mailto:support.asia.automation@siemens.com

A.2 Language versions on the Internet

Language versions can be found on the Internet


Internet page: http://www.siemens.com/motors (http://www.siemens.com/motors)
If you require additional language versions, please contact the Siemens Service Center.

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 111
Appendix
A.3 Further documents

A.3 Further documents


These operating instructions can also be obtained at the following Internet site:
http://www.siemens.com/motors

General Documentation

1.517.30777.30.000 1XP8001 encoder


5.610.70000.02.015 External fan
5.610.70000.10.020 Spring-loaded brake
5 610 00002 09 000 Incremental encoder 1XP8012-1x
5 610 00002 09 001 Incremental encoder 1XP8012-2x

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


112 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
B.1
B.1.1








 

  
 



[
 


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000



Exploded drawings

  


 
  
Technical data and drawings

 


 
 



1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


,0%
,0%
1LA,1LP,1MA,1MF,1PP6/7/9 FS 56 ... 90L



 


 
  
  


B

113
114


B.1.2
 




B.1 Exploded drawings

   


 
Technical data and drawings



  
  

   

 
  

  


  

,0% ,0%





1LA,1LP,1MA,1MF,1PP6/7/9 FS 100 ... 160




  
  

 
 


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000


1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
B.1.3







1LA5180 ... 225




 

Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000



 
  

 

 


 
 
%*




1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


 
 











 
 ,0%

,0% 
%*  




   


B.1 Exploded drawings

115
Technical data and drawings
Technical data and drawings
B.1 Exploded drawings

B.1.4 1MA6180 ... 200













































,0%


,0%

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


116 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Technical data and drawings
B.1 Exploded drawings

B.1.5 Terminal boxes 1MA6180 ... 200


%*








 



 

%*





  
 








1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 117
118
B.1.6
B.1 Exploded drawings

%*6/


Technical data and drawings





1MJ6070 ... 200

%*6/  


  

 

  




,0% 

 

 
,0% 



  
 
%*0/
%*6/



 %*





%*0/ 



Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000


1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9



B.1.7

%*0 ([H %*/ ([H %* ([G

 

 

     


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000



 
CHANGE FS 71...160 Ex d



  

Terminal boxes 1MJ6070 ... 160



 
 

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9



   

 
 
 

  


 
  

  
 
 


 

 

B.1 Exploded drawings

119
Technical data and drawings
Technical data and drawings
B.1 Exploded drawings

B.1.8 Terminal boxes 1MJ6180 ... 200 (Ex e)


%*0/ ([H %*0/ ([H
 
 
 
 

 

  
 
 
 


 


 

   
 










 









šPP

šPP

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


120 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Technical data and drawings
B.1 Exploded drawings

B.1.9 Terminal boxes 1MJ6180 ... 200 (Ex d)

%* ([G












%* %*
 
 
 

 








šPP

šPP

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 121
122
%*

B.1.10





B.1 Exploded drawings



Technical data and drawings

 

  
  



 

 

1LE1 FS 80 ... 160 aluminum

 
 
 
 




,0%
,0%

 

  


  
 
 



 


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000


1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
Technical data and drawings
B.1 Exploded drawings

B.1.11 1LE1 FS 100 ... 200 cast iron

















































,0%





,0%

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 123
Technical data and drawings
B.1 Exploded drawings

B.1.12 1LE1 FS 225 ... 315 cast iron




















%*


%*





























 
,0%

,0%







1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


124 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Technical data and drawings
B.1 Exploded drawings

B.1.13 1LG4/6 FS 180 ... 315

%*

%*
%*

%*

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 125
Technical data and drawings
B.1 Exploded drawings

B.1.14 1LG4/6 gk330, gt320, gk430, gt420

gk 330 gt 320

gk 430 gt 420

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


126 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Technical data and drawings
B.1 Exploded drawings

B.1.15 1LG4/6 gk431, gt421, gt520, gt540

gt 431 gt 421

5.16

gt 520 gt 540

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 127
Technical data and drawings
B.1 Exploded drawings

B.1.16 1LG4/6 gt620, gt640, gt791

gt 620 gt 640

gt 791

gt 791

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


128 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Notes 12

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 129
Notes

Glossary

AS DE
Drive end (DE) Drive end (D end of shaft)

BA EC type-examination certificate
Operating instructions Evidence of a machine certified by
an inspection body

BG
EMC
Frame size
Electromagnetic compatibility

CE
Ex
CE marking
Codes for explosion-protected
equipment
Code F
Balanced with whole featherkey
IC
(full)
International Cooling (standard)

Code H
IM
Balanced with half featherkey (half)
International mounting standard
design
CSA
Canadian Standard Association
Internet
www.siemens.com/motors
CSA E
Canadian Standard Association
IP
Energie Efficiency Verification
Degree of protection

CT
ISPM
Coolant temperature
International Standards for
Phytosanitary Measures

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


130 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000
Index

N code Zone 22
Balanced without featherkey (non) Atmosphere: Dust; Danger level:
Infrequent and short-term danger;
Type of protection: Protection by
NDE enclosure "tD"
Non-drive end

NE/NDE
Non-drive end

SH
Shaft height

UL
Underwriters Laboratories

VIK
Verband der industriellen Energie-
und Kraftwirtschaft e.V. (German
Association of Industrial Energy
Users and Self-Generators)

Zone 1
Atmosphere: Gas; Danger level:
Occasional danger; Type of
protection: Increased Safety "e" +
Flameproof Enclosure "d"

Zone 2
Atmosphere: Gas; Danger level:
Infrequent and short-term danger;
Type of protection: Non-sparking
"n"

Zone 21
Atmosphere: Dust; Danger level:
Occasional danger; Type of
protection: Protection by enclosure
"tD"

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000 131
Index

1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9


132 Operating Instructions, 06/2011, 5 610 00000 02 000

Das könnte Ihnen auch gefallen