Sie sind auf Seite 1von 24

SUP018DR

ISTRUZIONI PER L'USO


OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES PARA USO
GEBRUIKSAANWIJZING
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE
LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA MACHINE
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER
MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR, ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

FOR HOUSEHOLD USE ONLY


Congratulazioni!
Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità
superiore, e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la mac-
china, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso che vi spiegano come
utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza. Se avete altre domande, rivolgetevi al
rivenditore o direttamente alla nostra casa. Saremo lieti di darVi tutti i chiarimenti desiderati.

Congratulations!
Congratulations on choosing this top-quality espresso machine and many thanks for your confidence
in our products. Before operating the machine, we recommend you read the following instructions
thoroughly which explain how to use, clean and maintain the machine. For any other information,
please contact the retailer or our company directly. We will be glad to provide you with any
explanations you may need.

Félicitations!
Nous vous felicitons pour l'achat de cette machine à café expresso de qualité superieure et Vous
remercions de Votre confiance. Avant de mettre la machine en marche, nous Vous recommandons
de lire attentivement ces instructions qui expliquent comment employer, nettoyer et conserver la
machine en parfait état de fonctionnement. Si Vous avez des questions à poser, nous Vous prions
de contacter le détaillant ou directement notre maison. Nous Vous donnerons avec plaisir toutes
les informations nécessaires.

Wir gratulieren Ihnen Kauf dieser Espressomaschine höchster Qualität und danken Ihnen für
Ihr Vertrauen. Vor der Inbetrebnahme der Maschine empfehlen wir, diese Bedienungs-
anleitung sorgfaltig durchzulesen, die Anweisungen über den Gebrauch, die Reinigung und die
Pflege der Maschine gibt. Wenn Sie weitere Fragen haben, werden Sie sich bitte an den Händler
oder direkt an uns. Wir werden Ihnen gerne alle notwendigen Erklärungen geben.

Felicidades!
Congratulándonos con Ud por haber comprado esta máquina para café expreso, de calidad
superior, Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos. Antes de poner en
marcha el aparato Le aconsejamos lea atentamente las intrucciones de empleo que explican
como utilizarla, limpiarla y mantenerla correctamente. En caso tenga más cuestiones, acuda
al revendedor o directamente a nuestra casa. Será un placer darle las informaciones deseadas.

Parabens!
Està do parabéns pela aquisiçao desta màquina de café espresso, de qualidade superior e
agradecemos a confiança demonstrada. Antes de utilizar a màquina é aconselhàvel ler
atentamente o manual de instruçoes na qual lhe explicamos como utilizà-la, limpiàla e
mante-la perfeitas condiçoes. No caso de ter quaquer outras questoes é aconselhàvel contactar
o revendedor ou directamente o fabricante. Estaremos ao v/dispor para todos os
esclarecimentos desejados.

Gefeliciteerd!
Wij feliciteren u met het feit dat u dit espresso-apparaat van topkwaliteit gekocht heeft en wij
danken u voor het in ons gestelde vertrouwen. Voordat u het apparaat in gebruik neemt
adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. In deze gebruiksaanwijzing
wordt namelijk uitgelegd hoe u het apparaat het beste kunt gebruiken, schoonmaken en
onderhouden zodat het apparaat lang meegaat.
3

16
11
10

8 12
9

6
7

13

2 3

1 4

15

17 22

M E N U /O K

E S C 14

18 19 20 21
4
27 28

11

12

+
-

A
B

29 30

31 32
5
33 34

35 36

37 38
60 Allgemeines

INHALTSVERZEICHNIS

1 ALLGEMEINES ..................................... 60 7 HEISSWASSER ..................................... 68


2 TECHNISCHE DATEN .......................... 61 8 REINIGUNG UND WARTUNG ............. 68
3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ............... 63 9 ENTKALKUNG ..................................... 69
BESCHRIFTUNG BEDIENUNGSFELD .... 64 10 KAFFEEMASCHINE PROGRAMMIEREN . 70
4 INSTALLATION .................................... 65 11 RECHTLICHE INFORMATIONEN .......... 74
5 ZUBEREITUNG VON KAFFEE ............... 66 12 ENTSORGUNG ................................... 75
6 DAMPF-/CAPPUCCINOZUBEREITUNG . 68 PROBLEM - URSACHE - BEHEBUNG .... 76

Diese Bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der Maschine


aufmerksam zu lesen

1 ALLGEMEINES
Diese Kaffeemaschine ist für die Zubereitung von Espressokaffee konzipiert, wobei
ausschließlich Kaffeebohnen zu verwenden sind; sie verfügt über ein Dampfrohr und ein
Heißwasserrohr.
Der Körper der Maschine hat ein elegantes Design; sie ist für den Hausgebrauch gedacht
und ist für einen Hausbetrieb geeignet.

Achtung. In den folgenden Fällen wird jede Verantwortung seitens des Herstellers
verweigert:
• Unsachgemäßer und nicht vom Hersteller vorgesehener Einsatz der Maschine;
• Reparaturen, die nicht in den entsprechenden autorisierten Kundendienst-
Centern durchgeführt wurden;
• Eingriffe am Spannungskabel;
• Eingriffe an irgendwelchen Bauteilen der Maschine;
• Benutzung von nicht-originalen Ersatz- und Zubehörteilen.
In all diesen Fällen erlischt die Garantie.

1.1 Benutzungshinweise

Alle für die Sicherheit des Benutzers wichtigen Hinweise sind mit einem Warndreieck
gekennzeichnet. Diese Hinweise sind strengstens zu beachten, um schwere Verletzungen
zu vermeiden!

2
Hinweise auf Abbildungen, Maschinenbauteile und Steuerelemente erfolgen durch Ziffern
und Buchstaben, wie zum Beispiel der Hinweis auf Abbildung 2 dieses Paragraphen.

i
Mit diesem Symbol werden Informationen gekennzeichnet, auf die besonders geachtet
werden muß und die die Leistung der Maschine verbessern.
Technische Daten 61

Die Abbildungen, die sich auf den Text beziehen, befinden sich auf der ausklappbaren
Rückseite des Deckblatts.
Diese Seite ist während des Lesens der Bedienungsanleitung immer offen zu halten.

1.2 Gebrauch dieser Bedienungsanleitung

Diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz aufbewahren und der Maschine


immer beilegen, wenn sie von anderen Personen benutzt wird.

Für weitere Fragen oder bei Problemen, die nicht ganz oder im Detail in der vorliegenden
Bedienungsanleitung erörtert wurden, wenden Sie sich bitte an die zuständingen Fachleute.

2 TECHNISCHE DATEN

Nennspannung Siehe Typenschild


Nennleistung Siehe Typenschild
Material Thermoplastik
Abmessungen (B x H x T) (mm) 337 x 377 x 325
Gewicht (Kg) 8,5
Kabellänge (mm) 1200
Bedienpult Frontal
Wassertank Abnehmbar
Spannungsversorgung Siehe Typenschild
Wassertank (L.) 1,7
Fassungsvermögen Kaffeebehälter (gr) 350 gr Kaffeebohnen
Pumpleistung (bar) 13-15
Heizelemente 2; Aluminium
Sicherheitsvorrichtungen Sicherheitsventil; Überhitzungsschutz

Technische Änderungen der Konstruktion und Ausführung aufgrund einer


Weiterentwicklung der Maschine vorbehalten.

Die Maschine entspricht der europäischen Direktive 89/336/CEE (Gesetzesdekret 476


vom 04/12/92), über die Funkenentstörung.
62 Sicherheitsvorschriften

B C

D E

Maße in Milimeter
Sicherheitsvorschriften 63
3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN haben, mit der Espressomaschine zu
spielen. Kinder können die Gefahren nicht
erkennen, die von einem solchen
Haushaltsprodukt ausgehen.
Die unter Spannung stehenden
Bauteile dürfen nie in Kontakt mit C Verbrennungsgefahr
Wasser kommen: Kurzschlußgefahr! Den Dampf- bzw. Heißwasserstrahl
Heißer Dampf und heißes Wasser niemals auf sich selbst oder andere
können zu Verbrennungen führen! Nie richten: Verbrennungsgefahr. Immer die
den Dampfstrahl auf Körperteile entsprechenden Griffe und Drehknöpfe
richten, die Dampf/Heißwasserdüse verwenden.
immer vorsichtig anfassen:
Verbrennungsgefahr! D Lagerung
Die Espressomaschine an einem sicheren
Sachgemäßer Einsatz der Maschine Ort aufbewahren, wo sie niemand
Die Espressomaschine darf nur für den umstoßen oder sich verletzen kann. Die
Hausgebrauch verwendet werden. Espressomaschine nie im Freien
Technische Modifikationen bzw. ein verwenden. Die Espressomaschine nie auf
unsachgemäßer Gebrauch sind verboten, heiße Oberflächen und in die Nähe von
da dies zu Risiken führen kann! offenem Feuer stellen, da der
Die Espressomaschine darf nur von Maschinenkörper sonst schmelzen oder auf
Erwachsenen benutzt werden. andere Art beschädigt werden könnte.

Spannungsversorgung E Reinigung
Die Espressomaschine nur an eine Bevor man die Espressomaschine reinigt,
Steckdose mit der richtigen Spannung muß man die Taste (16) auf OFF stellen
anschließen. Die Spannung muß mit und dann den Stecker aus der Steckdose
derjenigen übereinstimmen, die auf dem ziehen. Dann warten, bis die
Typenschild angegeben ist. Espressomaschine abgekühlt ist. Die
Espressomaschine niemals in Wasser
A Spannungskabel tauchen! Es ist strengstens verboten,
Die Espressomaschine niemals benutzen, Eingriffe im Innern der Espressomaschine
wenn das Spannungskabel defekt ist. vorzunehmen.
Ein defektes Spannungskabel bzw. ein
defekter Stecker ist sofort vom D Aufstellungsort und Wartung
Kundendienstcenter austauschen zu lassen. Für die ordnungsgemäße und optimale
Das Spannungskabel nicht stark biegen Funktion der Espressomaschine empfehlen
oder um scharfe Kanten oder auf heiße wir folgendes:
Gegenstände legen; vor Öl schützen. Die • Eine ebene Aufstellungsfläche wählen;
Espressomaschine nie am Spannungskabel • Einen gut beleuchteten Aufstellungsort
anheben oder ziehen. Den Stecker nicht wählen; er sollte darüber hinaus
am Kabel aus der Steckdose ziehen und hygienisch und gut zugänglich sein;
den Stecker nicht mit nassen Händen • Immer einen Mindestabstand zu den
berühren. Das Spannungskabel nicht frei Seitenwänden der Espressomaschine
von Tischen oder Regalen hängen lassen. lassen wie in der Abbildung gezeigt.
B Schutz dritter Personen
Aufbewahren der Maschine
Sicherstellen, daß Kinder keine Möglichkeit Wenn die Espressomaschine für einen
64 Sicherheitsvorschriften - Beschriftung Bedienungsfeld

längeren Zeitraum nicht benutzt wird, so Nur die autorisierten Kundendienstcenter


muß man sie ausschalten und den dürfen Eingriffe und Reparaturen
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. vornehmen.
Die Maschine an einem trockenen Ort Sollten Eingriffe von nicht autorisierten
aufbewahren, zu dem Kinder keinen Kundendienstcentern vorgenommen
Zugang haben. worden sein, wird jegliche Haftung für
Vor Staub und Schmutz schützen. eventuelle Schäden abgelehnt.

Reparaturen / Wartung Brandschutz


Bei Schäden, Defekten oder dem Verdacht Im Falle eines Brandes sind nur
auf Defekte nach einem Sturz der Maschine Feuerlöscher mit Kohlendioxyd (CO2) zu
sofort das Netzkabel aus der Steckdose verwenden. Niemals Wasser oder
ziehen. Niemals eine defekte Trockenfeuerlöscher verwenden.
Espressomaschine in Betrieb nehmen.

Liste der Bauteile der Maschine


1 Kaffeesatzbehälter 10 Deckel für Kaffeebohnenbehälter
2 Abtropfschale 11 Wahlschalter für Mahlgrad
3 Abstellgitter für Tassen 12 Wahlschalter für Dosierung des
4 Kaffeeauslauf gemahlenen Kaffees
5 Heißwasser-/Dampfdüse 13 Fronttür
6 Drehknopf für Heißwasser/Dampf 14 Brühgruppe
7 Wassertank 15 Netzkabel
8 Wassertankdeckel 16 Netzschalter
9 Kaffeebohnenbehälter

Beschriftung Bedienungsfeld
22 Display Anzeige

17 Energiespartaste oder Taste


MENU/OK im Programmiermodus M E N U /O K

E S C

18 Starttaste für 1 bzw. 2 Tasse/n Kaffee


long oder Pfeiltaste ∧ im
Programmiermodus

19 Startaste für 1 bzw. 2 Tasse/n Kaffee oder Pfeiltaste


∨ im Programmiermodus

20 Starttaste für 1 bzw. 2 Tasse/n Espresso oder Pfeiltaste “ESC”


im Programmiermodus

21 Taste für das Ein-/Ausschalten der Abgabe von Heißwasser


Installation 65
4 INSTALLATION Den Wassertank (7) immer und
ausschließlich mit kaltem
Für die eigene Sicherheit und die Wasser, nie mit kohlesäurehaltigem
Sicherheit anderer Personen muß man Wasser füllen. Heißes Wasser bzw.
sich strengstens an die andere Flüssigkeiten können den Tank
Sicherheitsvorschriften im Kap. 3 halten. bzw. die Maschine zerstören. Die
Maschine nie ohne Wasser betreiben:
4.1 Verpackung immer sicherstellen, daß sich
genügend Wasser im Tank befindet.
Die Original-Verpackung ist für den Schutz
der Maschine beim Transport gedacht und • 27 Den Deckel (10) abnehmen und
konzipiert. Sie sollte deshalb für eventuelle Kaffebohnen in den Behälter (9) geben.
spätere Transporte aufbewahrt werden. • Den Deckel wieder auf den
Kaffebohnenbehälter setzen.
4.2 Vorbereitende Schritte
In den Behälter (9) immer und
• Den Plastikbeutel aus der Verpackung ausschließlich Kaffeebohnen
nehmen, der den Deckel, den Schlüssel geben. Kaffeepulver, gefriergetrockneter
für den Kaffeeauslauf und den Kaffee oder anderes können zu Schäden
Reinigungspinsel enthält. an der Maschine führen.
• Die Espressomaschine aus der
Verpackung nehmen und an einem • Den Stecker (15) in eine geeignete
geeigneten Ort aufstellen, der den Steckdose stecken.
Anforderungen der Sicherheitsnormen • Die Maschine wird mit der Taste (16) in
(Kap.3.) entspricht. Position OFF ausgeliefert. Um die
• Den Kaffeebehälterdeckel (10) auf den Maschine einzuschalten, muß man nur
Kaffeebohnenbehälter (9) legen; den die Taste (16) drücken.
Schlüssel für den Kaffeeauslauf sowie • Den Schalter drücken (16); das Gerät
den Reinigungspinsel gut aufbewahren. beginnt mit dem Aufheizen. Am Display
• Sicherstellen, daß die Abtropfschale (2) erscheint die Meldung
mit dem Gitter, der Kaffeesatzbehälter s p Ü l e n
(1) und der Kaffeeauslauf (14) a u f h e iz e n . Die Zeit für das
ordnungsgemäß eingesetzt sind und die Aufheizen beträt ca. 2 Minuten. Sobald
vordere Klappe (13) geschlossen ist. die richtige Temperatur erreicht ist, führt
• Bevor man das Netzkabel an die die Maschine einen Reinigungszyklus
Steckdose anschließt, muß man aus. Wenn dieser beendet ist, erscheint
sicherstellen, daß der Netzschalter (16) am Display folgender Hinweis
auf (OFF) steht.
p r o d u k t w Ä h l e n
b e t r ie b s b e r e it .
4.3 Erstes einschalten

• 28 Den Wassertank (7) herausnehmen, 4.4 Füllen des Kreislaufes


indem man ihn anhebt und den Deckel
(8) abnimmt. Mit Wasser ausspülen und • 30 Das Dampfrohr (5) über die
mit kaltem Trinkwasser füllen, wobei man Abtropfschale schwenken.
nicht zu viel Wasser einfüllen darf. Den • Die Taste (21) für das Umschalten der
Tank wieder in seinen Sitz einsetzen und Maschine auf Heißwasserzubereitung
den Deckel anbringen. drücken; am Display erscheint
66 Zubereitung von Kaffee

abwechselnd, individuellen Anforderungen angepaßt


p r o d u k t w Ä h l e n h e is s w a s s e r
werden. Nach dem Gebrauch den Spen-
b e t r ie b s b e r e it b e t r ie b s b e r e it der in die Ausgangsposition zurücksetzen.

• Den Drehknopf (6) gegen den • 29 Eine oder zwei Tassen auf das
Uhrzeigersinn drehen und warten bis aus Abstellgitter (3) stellen und die Taste für
dem Dampfrohr Wasser gleichmäßig die gewünschte Kaffeezubereitung (18,
austritt; Um die Abgabe von Wasser zu 19, o. 20) drücken.
unterbrechen, den Drehknopf (6) im
Uhrzeigersinn drehen. 5.1 Kaffeemühle

Achtung! Der Drehknopf zur


i Hinweis: Vor der ersten
Inbetriebnahme, nach längerem Regulierung der Mahlstufe, der
Stillstand oder nach einer kompletten sich im Innern des Kaffeebehälters befindet,
Entleerung muß der Kreislauf wieder darf nur betätigt werden, wenn die
aufgefüllt werden. Darüber hinaus Kaffeemühle in Betrieb ist. Keinen
wird der Kreislauf wieder aufgefüllt, gemahlenen bzw. gefriergetrockneten
sobald am Display angezeigt wird: Kaffee in den Kaffeebohnenbehälter füllen.
e n t l Ü f t e n
Es ist verboten, irgendwelche
Materialien außer Kaffeebohnen
in die Kaffeemühle zu füllen. In der
• Erneut die Taste (21) drücken. Kaffeemühle befinden sich bewegliche
Teile, die gefährlich sein können; auf
• Nach Beenden der oben genannten
keinen Fall die Finger bzw. irgendwelche
Schritte ist die Maschine betriebsbereit.
Objekte in die Kaffeemühle stecken.
Sobald die Maschine die
Bevor Sie irgendeinen Eingriff im Innern
Betriebstemperatur erreicht hat, wird am
des Kaffeebehälters durchführen, aus
Display folgende Meldung angezeigt:
welchem Grund auch immer, muß die
p r o d u k t w Ä h l e n Maschine durch den Netzschalter
b e t r ie b s b e r e it
ausgeschaltet und der Stecker aus der
Steckdose gezogen werden. Keine
Um Kaffee oder Dampf zuzubereiten und Kaffeebohnen nachfüllen, wenn die
die Maschine ordnungsgemäß zu Kaffeemühle in Betrieb ist.
bedienen, sollten die folgenden
Anweisungen genau befolgt werden. Die Qualität und der Geschmack
i des Kaffees hängen einerseits von
5 ZUBEREITUNG VON KAFFEE der verwendeten Kaffeemischung,
andererseits aber auch von der
Die Maschine ist bereit für den Gebrauch, Mahlstufe ab. Die Maschinen verfügt
sobald am Display die folgende Meldung über einen Drehknopf (11) für die
p r o d u k t w Ä h l e n Regulierung der Mahlstufe. Um die
erscheint b e t r ie b s b e r e it . Mahlstufe zu verändern, dreht man an
dem Knopf, wenn die Kaffeemühle in
• Der Kaffeeauslauf kann höhenmäßig Betrieb ist; die Zahlen auf dem Knopf
verstellt werden. Auf diese Weise können geben die Mahlstufe an. Jede Maschine
Tassen verschiedener Größen verwendet ist werksseitig auf eine mittlere
werden und das Gerät kann den Mahlstufe eingestellt; durch Drehen des
Zubereitung von Kaffee 67
Knopfes auf die niedrigeren Zahlen wird 5.3 Dosierung Tassenfüllmenge
die Mahlstufe verringert, durch drehen
des Knopfes auf höhere Nummern wird Das Gerät ist werkseitig vorprogrammiert
die Mahlstufe erhöht. Die Veränderung für die 3 Produkte: Kaffee lang, Café
der Mahlstufe wird erst nach dem crème, Espresso.
Zubereiten von 3 – 4 Tassen Kaffee
feststellbar. Um diese vorprogrammierten Werte auf
Ihre persönlichen Tassengrößen
i Kaffeebohnenmischungen für
Espressomaschinen verwenden.
anzupassen, stellen Sie ihre Tasse unter den
Auslauf. Drücken Sie die gewünschte
Extreme Mahlstufen (z.B. 1 – 16) sollten Kaffeestarttaste (18, 19 oder 20) und
vermieden werden, man sollte dann halten Sie die Taste gedrückt.
besser die Kaffeebohnenmischung Im Digitalfeld erscheint die Anzeige
ändern. Den Kaffee an einem kühlen 1 k a f f e e
Ort aufbewahren und zwar in einem m e n g e n p r o g r a m . .
hermetisch verschlossenen Behälter. Lassen Sie die Tasse mit Kaffee füllen, bis
die Füllmenge Ihren Wünschen entspricht.
Die Mahlstufe muß reguliert werden, falls Erst dann lassen Sie die Taste wieder los.
der Espresso nicht optimal zubereitet wird:
zu schnelle Zubereitung = zu grobe
Mahlstufe > die Mahlstufe verringern; iHinweis: Halten Sie dis Taste (18,
19, o. 20) auf jeden Fall während
tröpfelnde oder ganz ausbleibende des gesamten Vorgangs gedrückt.
Zubereitung = zu feine Mahlstufe >
Mahlstufe erhöhen. 5.4 Einfache oder doppelte
portion (1 oder 2 tassen)
5.2 Dosiervorrichtung
• Durch Drücken der Starttaste (18, 19,
27 Bei dieser Maschine hat man die
o. 20) wird jeweils eine Portion Kaffee
Möglichkeit, die Menge an Kaffee (Dosis) zubereitet.
zu regulieren, die gemahlen werden soll. Durch zweimaliges Drücken der
Die Dosis wird werksseitig auf einen Starttaste wird eine doppelte Portion
mittleren Wert eingestellt, der die meisten Kaffee zubereitet.
Kunden zufriedenstellen dürfte; Marke (A) • Zudem haben Sie jederzeit die
in Übereinstimmung mit dem Referenzpunkt Möglichkeit, den Kaffeeauslauf vorzeitig
(B). durch kurzes Drücken der Bezugstaste
Durch Drehen des Drehknopfs (12), der (18, 19, o. 20) zu beenden.
sich im Innern des Kaffeebohnenbehälters
befindet, gegen den Uhrzeigersinn erhöht
man die Dosis des gemahlenen Kaffees; i
Hinweis: Das Gerät ist mit einer
automatischen Vorbrühung
durch Drehen des Drehknopfs im ausgerüstet.
Uhrzeigersinn verringert man die Dosis des Das Kaffeepulver wird damit zuerst
gemahlenen Kaffees. angefeuchtet , der Auslauf kurz
Die Regulierung der Dosis muß vor dem gestoppt und dann beginnt der
Drücken der Taste zur Kaffeezubereitung eigentliche Brühvorgang. Beim
vorgenommen werden, Durch dieses Vorbrühen erscheint im Display die
System erhält man einen optimalen Kaffee
v o r b r Ü h e n
mit allen im Handel befindlichen Anzeige .
Kaffeebohnen.
68 Dampf-/Cappuccinozubereitung - Heißwasser

6 DAMPF-/CAPPUCINO - • Nach diesem Vorgang das Dampfrohr


ZUBEREITUNG mit einem feuchten Tuch reinigen.

Der Dampf kann dazu verwendet werden, 7 HEISSWASSER


um Milch für den Cappucino
aufzuschäumen, aber auch, um andere Verbrennungsgefahr!
Getränke zu erwärmen. Die Maschine Am Beginn der
benötigt keine Vorwärmphase. Heißwasserzubereitung können
Spritzer von heißem Wasser austreten.
Verbrennungsgefahr! Das Rohr kann sehr heiß werden:
Am Beginn der niemals mit bloßen Händen berühren.
Dampferzeugung können Spritzer von
heißem Wasser austreten. Das 31 Sobald die Maschine betriebsbereit ist,
Dampfrohr kann sehr heiß werden: folgendermaßen vorgehen:
niemals mit bloßen Händen berühren.
• Eine Tasse oder ein Gefäß unter das
• 30 Wenn die Maschine bereit ist für die Heißwasser-/Dampfrohr (5) stellen;
Kaffeezubereitung, das Dampfrohr (5) • Für das Umschalten der Maschine auf
über die Abtropfschale (2) schwenken, Heißwasserzubereitung die Taste (21)
den Drehknopf (6) kurz auf “Heißwasser/ drücken. Am Display werden
Dampf” stellen, so daß das sich noch abwechselnd folgende Meldungen
im Rohr befindliche Wasser austreten angezeigt
kann; nach kurzer Zeit tritt dann nur noch
p r o d u k t w Ä h l e n h e is s w a s s e r
Dampf aus. Am Display erscheint die b e t r ie b s b e r e it b e t r ie b s b e r e it

Anzeige
d a m p f • Den Drehknopf (6) gegen den
Uhrzeigersinn drehen; am Display
• Den Drehknopf (6) zudrehen. h e is s w a s s e r
• Den Behälter, der für die Zubereitung von erscheint .
Cappucino verwendet werden soll, zu • Die gewünschte Menge an Heißwasser
1/3 mit kalter Milch füllen. entnehmenum die Heißwasserabgabe zu
beenden, den Drehknopf (6) im
i Die für die Zubereitung von
Cappucino verwendete Milch
Uhrzeigersinn drehen.
• Erneut die Taste (21) drücken.
sollte kalt sein, da so ein besseres • Die Maschine schaltet wieder auf nor-
Ergebnis erzielt werden kann. male Funktion um; am Display wird
angezeigt:
• 32 Das Dampfrohr in die Milch
tauchen und den Drehknopf (6) p r o d u k t w Ä h l e n
b e t r ie b s b e r e it
aufdrehen; das Gefäß langsam von
unten nach oben bewegen und drehen,
damit der Schaum gleichmäßig wird. 8 REINIGUNG UND
• Nachdem genügend lange WARTUNG
aufgeschäumt wurde, den Drehknopf (6)
wieder zudrehen. 8.1 Allgemeine Reinigung

iDieser Vorgang kann auch zum


Erwärmen von anderen
• Die Wartung und Reinigung können nur
bei kalter Maschine und unterbrochener
Getränken benutzt werden. Spannungsversorgung erfolgen.
Reinigung und Wartung - Entkalkung 69
• Die Maschine nicht in Wasser tauchen obere Filter kann abmontiert werden,
oder die Bauteile in einem Geschirrspüler indem man den Plastikbolzen mit dem
waschen. beiligenden Schlüssel gegen den
• Keine spitzen Gegenstände oder aggres- Uhrzeigersinn abschraubt.
sive chemische Produkte (Lösungsmittel) • Alle Bauteile des Kaffeeauslauf sorgfältig
für die Reinigung verwenden. spülen und abtrocknen
• Der Wassertank ist regelmäßig zu reinigen; • Den Filter wieder montieren und den
den Tank mit kaltem Trinkwasser füllen. Plastikbolzen mit dem beiligenden
• Den Kaffeebohnenbehälter reinigen, Schlüssel wieder sorgfältig festschrauben.
bevor er erneut gefüllt wird. • Den Sitz des Kaffeeauslauf sorgfältig
• Für die Reinigung der Maschine einen reinigen.
weichen, feuchten Lappen benutzen.
• Die Maschine bzw. ihre Bauteile nicht in • 38 Den Kaffeeauslauf am
einem Mikrowellenherd oder einem entsprechenden Griff nehmen und
herkömlichen Ofen trocknen. wieder in den Sitz einsetzen, bis er
• Das Wartungsfach und die Baugruppe eingerastet ist.
Kaffeespender reinigen; der • Danach die Fronttür schließen, den
Kaffeesatzbehälter (1) sollte am besten Kaffeesatzbehälter und die Abtropfschale
täglich gereinigt werden. wieder einsetzen.
• Der Kaffeespender (14) kann zum
Reinigen abgenommen werden. Nach 9 ENTKALKUNG
außen ziehen und die Kanäle mit heißem
Wasser spülen. Durch das Entkalken werden sämtliche
Flächen und Durchlässe von Verkrustungen
8.2 Brühgruppe befreit. Dies garantiert die einwandfreie
Funktion von Ventilen und anderen
• Die Brühgruppe (14) muß immer dann wichtigen Elementen.
gereinigt werden, wenn der
Kaffeebohnenbehälter gefüllt wird, bzw.
mindestens einmal pro Woche. i Hinweis: Aufgrund der komplexen
Bauweise der Kaffeemaschine
• Die Maschine ausschalten und den betreffen die im folgenden
Stecker aus der Steckdose ziehen. beschriebenen Entkalkungszyklen nicht
alle Leitungen. Davon ausgeschlossen
• 37 Dann den Kaffeesatzbehälter (1) sind leicht erreichbare Bestandteile wie
herausnehmen sowie die Abtropfschale die Brühgruppe (14) und der
(2), und die Wartungsklappe (13) Verbindungszapfen aus Plastik zu dieser
öffnen. Einheit.

• 35 Die Brühgruppe (14) herausziehen, Je nach Kalkhaltigkeit des Wassers, ist


indem man sie am entsprechenden Griff das Gerät alle drei bis vier Monate zu
fasst und auf die Taste «PRESS» drückt. entkalken. In Gegenden mit sehr hoher
Die Brühgruppe darf nur mit heißem Wasserhärte empfehlen wir Ihnen eine
Wasser ohne Reinigungsmittel entsprechend öftere Anwendung.
gewaschen werden.
In Gegenden mit hartem Wasser und zur
• 36 Sicherstellen, daß die beiden Filter gleichzeitigen Verbesserung der
aus Stahl von jeglichen Kaffeequalität empfehlen wir die
Kaffeerückständen befreit werden. Der Verwendung eines Wasserfilters. Dies
70 Kaffeemaschine programmieren

schützt die Maschine und vergrössert die • Schliessen Sie nun den Drehknopf (6)
erforderlichen Entkalkungsabstände. und drücken Sie die MENU/OK-Taste.
Es erscheint die Anzeige
Hinweis: Benutzen Sie ein
g e r Ä t s p Ü l e n
speziell geeignetes . Anschliessend den
Entkalkungsmittel für Wasserbehälter gut ausspülen, mit
Kaffeemaschinen. Auf keinen Fall darf frischem Wasser auffüllen und wieder in
Essig verwendet werden, dieser würde das Gerät einsetzen.
das Gerät beschädigen. • Halten Sie wiederum ein grosses
G e f ä s s u n t e r d i e H e i ß w a s s e r- /
Um diesen Arbeitsschritt zu erleichtern, Dampfrohr und öffnen Sie langsam
zeigt diese Maschine, wenn eine d e n D r e h k n o p f. La s s e n S i e d e n
Entkalkung erforderlich wird, folgende gesamten Tankinhalt durch die Düse
Meldung am Display an: ausfliessen bis die Anzeige
e n t k a l k e n S p Ü l e n
b e t r ie b s b e r e it
b e e n d e t erscheint. Schliessen
Sie den Drehknopf (6).
Es kann noch Kaffee mit der Maschine • Die Entkalkung ist jetzt beendet. Mit der
zubereitet werden, jedoch empfiehlt es MENU/OK-Taste gehen Sie aus dem
sich, sobald wie möglich eine Entkalkung Programm in den Betriebsmodus. Es
durchzuführen.
A u f h e iz e n
erscheint die Anzeige .

9.1 Entkalkung über integriertes


Entkalkungsprogramm i Hinweis: Das Entkalkungsprogramm
inkl. Spülung dauert ca. 40 Minuten.
• Bevor Sie das integrierte
Entkalkungsprogramm starten, mischen
Sie die Entkalkungslösung gemäss den
i Wichtig: Regelmässige Entkalkung
schützt Ihr Gerät vor teuren
Anweisungen auf der Verpackung im Reparaturen. Schäden, die auf
Verhältnis 1:1 und geben Sie diese in Unterlassung der notwendigen Entkalkung
den Wasserbehälter. , falsche Handhabung oder Nichtbeachten
• Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Mit den der Betriebsanleitung zurückzuführen sind,
Pfeiltasten ∧ oder ∨ den Programmpunkt fallen nicht unter Garantie.
e n t k a l k e n
anwählen und mit der 10 KAFFEEMASCHINE
PROGRAMMIEREN
MENU/OK-Taste aktivieren.
• Halten Sie nun ein grosses Gefäß (mind. 10.1 MENU/OK-Einstellungen
1 Liter Inhalt) unter die Dampf-/
Heißwasserdüse und öffnen Sie langsam Um in den Programmiermodus zu
den Drehknopf. Es erscheint die Anzeige gelangen, muss bei eingeschaltetem und
g e r Ä t w ir d
betriebsbereitem Gerät die MENU/OK-
e n t k a l k t und die automatische Taste gedrückt werden.
Entkalkung beginnt. Das Programm läuft Damit Sie an die gewünschte Menu-
in Intervallen ab bis die Anzeige Einstellung gelangen, drücken Sie
entweder die Pfeiltaste ∧ , um eine Zeile
e n t k a l k e n
b e e n d e t erscheint. nach oben zu gelangen, oder die Pfeiltaste
Kaffeemaschine programmieren 71
∨ , um die Anzeige nach unten zu bewegen. s t a n d b y
Der Programmiermodus wird mit der ESC- • Um die -Funktion
Taste wieder verlassen. wieder zu verlassen, drücken Sie die
MENU/OK-Taste.
10.2 Anwahl der einzelnen
Programmpunkte SPÜLUNG
Wählen Sie mit den Pfeiltasten ∧ oder ∨ Das Gerät spült nach dem Einschalten
den gewünschten Programmpunkt. Mit der automatisch das Restwasser in den
MENU/OK-Taste aktivieren Sie den Leitungen durch, damit Sie Ihren Kaffee
entsprechenden Punkt. Nun wählen Sie wieder mit Frischwasser voll genießen
wieder mit den beiden Pfeiltasten ∧ oder können. Die Kaffeemaschine ist werkseitig
∨ die gewünschte Einstellung und s p Ü l e n
speichern Sie diese durch erneutes Drücken mit e in programmiert.
der MENU-Taste.
• Um diese Funktion auszuschalten,
Hinweis: Mit der ESC-Taste
i können Sie jederzeit die
drücken Sie die MENU/OK-Taste- Mit
den Pfeiltasten ∧ oder ∨ den
Einstellung ohne Änderung wieder
verlassen (nur möglich vor der Programmierpunkt s p Ü l e n

Speicherung mit der MENU/OK - Taste).


anwählen. Und dann mit der MENU/
OK -Taste aktivieren. Es erscheint die
10.3 Funktionserklärungen S p Ü l e n
Anzeige A U s oder
STANDBY
s p Ü l e n
e in
Wenn das Gerät einige Zeit nicht benötigt
wird, können Sie es auf Standby • Jetzt mit den Pfeiltasten ∧ oder ∨ die
umschalten. gewünschte Position anwählen und mit
Mit dieser Funktion können die der MENU/OK-Taste speichern. Wir
Stromkosten für den Betrieb der empfehlen Ihnen die Funktion
Kaffeemaschine tiefer gehalten werden. s p Ü l e n
zu wählen.
e in
Es empfiehlt sich jedoch, bei längerem
Nichtgebrauch das Gerät durch den
Netzschalter (16) ganz auszuschalten. Die SPRACHE
Auffheizzeit für den Wiedergebrauch
beträgt lediglich zwei Minuten. Mit dieser Funktion können Sie die Display-
Sprache ändern. Es stehen die Sprachen
• Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Mit Deutsch, Portugiesisch, Spanisch, Englisch,
den Pfeiltasten ∧ oder ∨ den Italienisch und Französisch zur Auswahl.
s t a n d b y
Werkseitig ist das Gerät auf die jeweilige
Programmpunkt Landessprache vorprogrammiert.
anwählen und dann mit der MENU/OK-
Taste aktivieren. • Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Mit
Es erscheint die Anzeige den Pfeiltasten ∧ oder ∨ den
s p r a c h e
s t a n d b y
. Programmpunkt
72 Kaffeemaschine programmieren

anwählen und dann mit der MENU/ TEMPERATUR


OK-Taste aktivieren. Es erscheint die
Je nach dem, wie heiss Sie Ihren Kaffee
Anzeige s p r a c h e
d e u t s c h . Jetzt mit den mögen, kann die Wassertemperatur auf
minimum , tief, mittel, hoch oder maximum
Pfeiltasten ∧ oder ∨ die gewünschte eingestellt werden.
Sprache anwählen und mit der MENU/
OK-Taste speichern. • Zuerst mit den Pfeiltasten ∧ oder ∨ den
t e m p e r a t u r
WASSERHÄRTE Programmpunkt
anwählen und dann mit der MENU/OK-
Je nach Region ist das Leitungswasser mehr
Taste aktivieren. Es erscheint z.B. die
oder weniger kalkhaltig. Aus diesem Grund
können Sie die Wasserhärte auf die t e m p e r a t u r
Anzeige m i t t e l .
Wasserqualität Ihres Wohnortes einstellen.
Es steht Ihnen eine Skala von 1-4 zur • Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Mit
Auswahl. Werkseitig ist das Gerät auf einen den Pfeiltasten ∧ oder ∨ die gewünschte
mittleren Wert (Härte 3) vorprogrammiert Temperatur anwählen und mit der
und gilt für normale Wasserverhältnisse. Je MENU/OK-Taste speichern.
nach Kalkgehalt bzw. Härtegrad des
Wassers sollte die Wasserhärte
entsprechend eingestellt werden. Tauchen VORBRÜHEN
Sie hierzu den mitgelieferten Teststreifen kurz
ins Wasser (1 Sekunde) und schütteln Sie Mit dem Vorbrüverfahren, bei welchem der
ihn leicht ab. Nach einer Minute können Kaffee vor dem Brühen leicht angefeuchtet
Sie das Testresultat auf dem Streifen ablesen. wird, entfaltet der Kaffee sein volles Aro-
ma. So erzielen Sie einen optimalen Kaffee-
• Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Mit Gescmack.
den Pfeiltasten ∧ oder ∨ den
• Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Mit
Programmpunkt
w a s s e r h Ä r t e
den Pfeiltasten ∧ oder ∨ den
anwählen und dann mit der MENU/OK- Programmpunkt
v o r b r Ü h e n

Taste aktivieren.
• Es erscheint die Anzeige anwählen und dann mit der MENU/OK-
Taste aktivieren. Es erscheint die Anzeige
w a s s e r h Ä r t e
h Ä r t e 1 , “Härte 2”, “Härte 3” v o r b r Ü h e n v o r b r Ü h e n
e in , l a n g
oder “Härte 4”.
• Jetzt mit den Pfeiltasten ∧ oder ∨ die v o r b r Ü h e n
oder a u s .
gewünschte Wasserhärte anwählen und
mit der MENU/OK-Taste speichern. • Jetzt mit den Pfeiltasten ∧ oder ∨ die
gewünschte Position anwählen und mit
i Hinweis: Sobald
entsprechende Wassermenge
die der MENU/OK-Taste speichern.

durchgeflossen ist, muss die VORMAHLEN


Kaffeemaschine entkalkt werden. Es
Mit dem Vormahlverfahren, mahlt das
e n t k a l k e n
erscheint die Anzeige . Gerät zweimal. Das erste Mal für den
Kaffee, welchen Sie angewählt haben,
Kaffeemaschine programmieren 73
und das zweite Mal für den nächsten • Drücken Sie die MENU/OK-Taste.
Kaffee (noch nicht gewählt). Diese Mit den Pfeiltasten ∧ oder ∨ den
Funktion eignet sich aber nur dann, wenn e n t k a l k e n
Sie zur selben Zeit mehrere Kaffees (z.B. Pr o g r a m m p u n k t
bei Partys und so weiter) zubereiten anwählen und dann mit der MENU/
müssen. OK -Taste aktivieren. Es erscheint
• Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Mit die Anzeige e n t k a l k e n
.
den Pfeiltasten ∧ oder ∨ den
v o r m a h l e n
Programmpunkt
anwählen und dann mit der MENU/OK-
i Hinweis: Bevor Sie das
Entkalkungsprogramm starten,
Taste aktivieren. beachten Sie unbedingt zuerst die
• Es erscheint die Anzeige Anweisungen “Entkalkung” Kap.9. Es
darf nie über die Brühgruppe entkalkt
v o r m a h l e n
e in oder werden. Das heisst: Niemals die
Starttaste (18, 19 o. 20) drücken, wenn
v o r m a h l e n sich Entkalkungsmittel im Wassertank
. Jetzt mit den
a u s
befindet. Die Brühgruppe kann
Pfeiltasten ∧ oder ∨ die gewünschte beschädigt werden.
Position anwählen und mit der MENU/
OK-Taste speichern. KALKANZEIGE
TOTAL KAFFEE Das Gerät zeigt Ihnen an, nach wievielen
Litern Wasser (Restmenge) Sie das Gerät
Anhand dieser Funktion können Sie wieder entkalken sollten.
jederzeit ablesen, wieviele Kaffees das
Gerät bisher ausgegeben hat. • Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Mit
• Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Mit den Pfeiltasten ∧ oder ∨ den
den Pfeiltasten ∧ oder ∨ Den k a l k a n z e ig e
Programmpunkt
t o t a l k a f f e e
Programmpunkt anwählen und dann mit der MENU/OK-
anwählen und mit der MENU/OK-Taste Taste aktivieren. Es erscheint alternierend
aktivieren. Es erscheint z.B. die Anzeige w a s s e r m e n g e
die Anzeige n ic h t e r r e ic h t und z.B.
t o t a l k a f f e e
8 6 .
r e s t m e n g e
l 1 3 0 .
ENTKALKEN • Drücken Sie erneut die MENU/OK-
Taste. Im Display erscheint die Anzeige
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Gerät
über das integrierte Entkalkungsprogramm k a l k a n z . r Ü c k s t .
Wenn Sie erneut die
j a
entkalken. Nach erreichter Wassermenge,
welche abhängig vom eingestellten MENU/OK-Taste drücken, wird die
Wasserhärtegrad ist, erscheint im Display Kalkanzeige zurückgestellt.
e n t k a l k e n
die Meldung . Zu diesem
Zeitpunkt sollten Sie jeweils spätestens Ihr
i Hinweis: Wenn Sie die
Kalkanzeige nicht zurückstellen
Gerät entkalken. möchten, drücken Sie die ESC -Taste.
74 Kaffeemaschine programmieren - Rechtliche Informationen

i Wichtig: Nach jedem


konventionellen Entkalken sollten
r e in ig u n g s z y k l u s
wählen; um in die
Sie die Kalkanzeige wieder Funktion zu gelangen, die Taste MENU/
zurückstellen. Somit haben Sie die OK drücken. Erneut die Taste MENU/
Gewähr, dass Sie das Entkalken der OK drücken, um den Reinigungszyklus
Maschine nicht vergessen. zu starten.
• Der Reinigungszyklus ist dann beendet,
TIMER wenn am Display folgende Meldung
Sie haben die Möglichkeit, das Gerät so zu erscheint w a s s e r t . f Ü l l e n
. Jetzt den
programmieren, dass es nach einer
gewissen Zeit automatisch von Wassertank wieder auffüllen, dann stellt
sich die Maschine automatisch auf
b e t r ie b s b e r e it
auf
s t a n d b y
Normalfunktion ein. Am Display
wechselt. Werkseitig ist das Gerät auf 0 erscheint
p r o d u k t w Ä h l e n
b e t r ie b s b e r e it .
Stunden vorprogrammiert. Die Einstellung
kann in 15- Minuten-Schritten von 0 bis 12
Stunden erfolgen. Die Timerfunktion startet 11 R E C H T L I C H E
ab dem letzten Produktbezug wieder von
INFORMATIONEN
vorne. Bei der Anzeige “0:00” ist der Timer • Die vorliegende Bedienungsanleitung
ausgeschaltet. enthält alle für den ordnungsgemäßen
Gebrauch der Maschine, alle ihre
• Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Mit den Funktionen sowie die vorschriftsmäßige
Pfeiltasten ∧ oder ∨ den Programmpunkt Wartung notwendigen Informationen.
t im e r • Die Kenntnis der vorliegenden
anwählen und dann mit Bedienungsanleitung ist unter Beachtung
der MENU/OK-Taste aktivieren. Es aller Sicherheitsvorschriften grundlegend
für den gefahrenfreien Gebrauch und die
g e r Ä t a u s
erscheint die Anzeige n a c h : 0 :0 0 Wartung der Maschine.
• Wenn weitere Informationen benötigt
• Mit den Pfeiltasten ∧ oder ∨ die werden, oder wenn spezielle Probleme
gewünschte Zeit anwählen und mit der auftauchen sollten, die in der
MENU/OK-Taste speichern. vorliegenden Bedienungsanleitung nicht
ausreichend erläutert wurden, so bitten
REINIGUNGSZYKLUS wir Sie, sich an den örtlichen
Fachhändler oder direkt an den
Mit dieser Funktion kann ein Hersteller zu wenden.
Reinigungszyklus mit Wasser der Teile • Des weiteren weisen wir darauf hin, daß
durchgeführt werden, die an der der Inhalt der vorliegenden Bedienungs-
Kaffeezubereitung beteiligt sind. anleitung kein Bestandteil einer
vorherigen oder vorher existierenden
Konvention ist, einer Übereinkunft oder
i Während der Reinigungszyklus
abläuft, sollte eine eines rechtskräftigen Vertrags und dessen
Überwachungsperson zugegen sein. Inhalt sich somit nicht ändert.
• Alle Verpflichtungen des Herstellers
beziehen sich auf den entsprechenden
• Um den Reinigungszyklus zu starten, die Kaufvertrag, der auch die kompletten
Taste MENU/OK drücken und mit der und ausschließlichen Bedingungen über
Taste ∧ bzw. ∨ die Funktion die Garantie enthält.
Entsorgung 75
• Die vertraglichen Garantiebedingungen
werden durch die vorliegenden
Erläuterungen weder beschnitten noch
erweitert.
• Die Bedienungsanleitung enthält
Informationen, die urheberrechtlich
geschützt sind.
• Das Fotokopieren oder Übersetzen in
eine andere Sprache ohne vorherige
schriftliche Genehmigung seitens des
Herstellers ist verboten.

12 ENTSORGUNG
• Die nicht mehr in Gebrauch befindlichen
Maschinen müssen unbrauchbar
gemacht werden.
• Den Stecker aus der Steckdose ziehen
und das Spannungsversorgungskabel
durchschneiden.
• Die nicht mehr in Gebrauch befindlichen
Maschinen bei einer geeigneten
Sondermülldeponie abgeben.
76 Problem - Ursache - Behebung

Problem Ursache Behebung

Die Maschine startet nicht Die Maschine ist nicht an die Die Maschine an die
Spannungsversorgung Spannungsversorgung
angeschlossen anschließen

Die Wartungsklappe ist offen Die Klappe schließen

A u t o m a t i s c h e b r Ü h g r u p p e f e h l t Brühgruppe einschieben bzw.


Kaffeezubereitung startet nicht verriegeln.
b r Ü h g r . b l o c k .
Brühgruppe reinigen

w a s s e r t . f Ü l l e n Wasser bzw. Kaffeebohnen


auffüllen und Kaffeezyklus neu
b o h n e n b e h . l e e r
starten.

s a t z b e h . f e h l t Kaffeesatzbehälter richtig
einsetzen.

m a h l w e r k b l o c k Mahlwerk reinigen.

Der Espresso ist nicht heiß Die Tassen sind kalt Die Tassen vorwärmen
genug

Es tritt kein heißes Wasser bzw. Die Bohrung des Dampfrohrs Die Bohrung des Dampfrohrs
Dampf aus ist verstopft mit einer Nadel reinigen.

Es tritt kein Espresso aus Kaffeeauslauf verschmutzt Kaffeeauslauf reinigen (Par.8.2)

Der Espresso tritt zu langsam Der Kaffee ist zu fein gemahlen Kaffeebohnenmischung wechseln
aus oder die Mahlstufe einstellen wie
in Abs.5.1 beschrieben
Dosis verringern Abs.5.2

Kaffeeauslauf verschmutzt Kaffeeauslauf reinigen


(Abs.8.2)

Der Espresso ist nicht cremig Die Kaffeebohnenmischung ist Kaffeebohnenmischung


genug nicht geeignet bzw. der Kaffee wechseln oder den Mahlgrad
ist nicht frisch aus der Rösterei einstellen wie in Abs.5.1
oder aber zu fein oder zu grob beschrieben
gemahlen. Dosis erhöhen Abs. 5.2
Problem - Ursache - Behebung 77
Problem Ursache Behebung

Der Espresso tritt an der Seite Kaffeeauslauf verschmutzt Kaffeeauslauf und seine
des Kaffeeauslauf aus Bohrungen reinigen

Die Maschine braucht zu lange Der Kreislauf der Maschine ist Maschine entkalken
zum Aufheizen bzw. die Menge durch Kalkbildung verstopft.
an Wasser, die aus dem Rohr
austritt, ist zu gering

Der Kaffeeauslauf kann nicht Kaffeeauslauf nicht richtig Maschine einschalten. Die
abgenommen werden positioniert Fronttür schließen. Der
Kaffeeauslauf kehrt automatisch
in die Startposition zurück.

K a f f e s a t z b e h ä l t e r Den Kaffeesatzbehälter
eingeschoben herausziehen, bevor man den
Kaffeeauslauf herauszieht

Bei Defekten, die nicht in der obigen Tabelle aufgeführt sind, bzw. wenn die
vorgeschlagenen Behebungsmethoden nicht funktionieren sollten, wenden sie
sich bitte an eine autorisierte Servistelle
COD. 1.6.593.78.00 REV. 01 DEL 25/09/00