Sie sind auf Seite 1von 91

SOP_Claro-Ceragon_v8.3.

xlsx

MANUAL DE OPERACIÓN Y PROCEDIMIENTOS


PARA INSTALACIÓN DE EQUIPOS DE
MICROONDAS - CLARO
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

S.O.P. INSTALACIÓN EQUIPOS MICROONDAS CERAGON

Realizado Revisado Aprobado Fecha Fecha


Ver. Aprobado GI Descripción del Cambio
Por SMU-SDS GDRT Versión Vigencia
Versión inicial equipos Ceragon, continua con el
v8.0 Demis Duque Vladimir Gil William Ayala Carlos Hernandez consecutivo. 12-mar-19 15-mar-19

Se aclara capacidad Breakers, instalación E1 y


Cronogramas de Instalación.
v8.1 Demis Duque Vladimir Gil William Ayala Carlos Hernandez 12-abr-19 15-abr-19

Se ajusta diagrama de flujo, Implementación.


v8.2 Demis Duque Vladimir Gil William Ayala Carlos Hernandez 13-may-19 20-may-19

v8.3 Demis Duque Vladimir Gil William Ayala Carlos Hernandez Se cambian fotos aclaratorias "102, 103 y 104" 18-oct-19 20-may-19
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

ESQUEMA BÁSICO PARA INSTALACIÓN DE EQUIPOS DE MICROONDAS

Condiciones Básica de Instalación.


Herramientas Necesarias para Instalación de Microondas.
Verificación de Obras Civiles e Infraestructura
Desembalaje de Antenas
Ensamblaje de Antenas
Montaje de Antena y Soportes
Inspección del Equipo de Seguridad
Elevación de Antenas
Instalación de Site Strut
Instalación de RFU-C
Instalación de RFU-HP
Instalación de Protección Climática
Alineación de Sistema de Diversidad
Instalación de Cableado de Aterramiento
Alimentación de Radios
Instalación de Cable RG8 de IF
Instalación de Aterramiento de IF
Configuración de IDU IP20N
1 Esquema de Radios Enlaces
1 Limpieza de Sitio
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

CONDICIONES BÁSICAS PARA LA INSTALACIÓN

Contar con los equipos a instalar en sitio.


RFI debe estar confirmado.
El cooperador contara con mínimo 3 instaladores.
(1) Ingeniero instalador y comisionador, experiencia de 1 año en instalación y manipulación de cableado.
(2) Técnicos instaladores, experiencia de 1 año en instalación y manipulación de cableado.
NOTA: Sujeto a las condiciones del contrato
El cooperador debe contar con la herramienta necesaria para la instalación.
Cada instalador deberá contar con la siguiente herramienta:
- Destornilladores pala y estrella (medianos y pequeños)(3)
- Bisturí (2)
- Pinzas de Corte (2)
- Pinzas (2)
- Llave Alemana (expansiva) pequeña (3)
Las demás herramientas son comunes para los tres instaladores
El cooperador debe contar con plan de seguridad para trabajos en estación base.
El contratista debe contar con un plan de seguridad de trabajo seguro en alturas.
El contratista debe tener las certificaciones vigentes de trabajo seguro en alturas.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE EQUIPOS MICROONDAS


SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE EQUIPOS MICROONDAS


SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE EQUIPOS MICROONDAS


SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE EQUIPOS MICROONDAS


SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

INSPECCIÓN DEL EQUIPO DE APAREJO


Equipos Obligatorios para Trabajos en Alturas Imágenes Guía
El equipo de instaladores será responsable de llevar a cabo verificaciones periódicas
de sus equipos y estar plenamente capacitados para reconocer el desgaste o daños al
equipo.

Cabrestantes: Revisión a intervalos regulares planificados.

Cable para cabrestante (acero): verifique que no estén deshilachados, cortados y


retorcidos. Verificar el desgaste en ojales y abrazaderas de cable. Asegúrese de que
el cable siempre esté enrollado correctamente en el tambor del cabrestante.

Cuerda: verifique que las fibras no tengan cortes y verifique que no estén
contaminados de aceite, grasa, etc. y la estructura de suciedad / arena dentro de
cordones que causarán desgaste interno de la fibra.

Grilletes: verifique el desgaste de los pasadores o del arco, el daño de la rosca o la


distorsión del arco.

Bloque de la polea: Lubrique si es necesario, verifique el desgaste de la ranura, la


holgura de las clavijas y el desgaste o daño de la ranura de la polea.
Compruebe el cable / cuerda es compatible con el tamaño de ranura.

Eslingas: compruebe si hay cortes, deshilachado, contaminación.

NOTA:

CERAGON o su representante pueden rechazar cualquier elemento del equipo y hacer


que lo retiren del sitio si se lo considera inadecuado o inseguro para el uso previsto.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

CRONOGRAMA DE INSTALACIÓN
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

VERIFICACIÓN DE OBRAS CIVILES E INFRAESTRUCTURA


Procedimiento Imágenes Guía
Siempre al llegar al sitio:
Llamar al NOC antes de ingresar y una vez se retiren de la estación.
Notificar novedades (daños, hurtos, etc.).
Validar espacio para instalación en PDB, rack, soportes, sistema de puesta a tierra, etc., y
1 notificar.
- Validar coordenadas, direcciones y línea de vista
- Analizar riesgos y posibles atrasos
- Cumplir con las normas de trabajos en altura

Verificar y documentar las condiciones ambientales y civiles del sitio.


En el apartado del registro fotográfico del Site Folder se debe describir las
condiciones ambientales del sitio. Si existen altas temperaturas que puedan afectar el radio
describir dicha novedad. Determinar si existe aire acondicionado y su estado de
2 funcionamiento. Establecer en los sitios que no poseen aire acondicionado si puede
necesitarse. Documentar toda condición que pueda afectar el funcionamiento o la
integridad física de los equipos y el personal.
Ubicar la posición de la IDU, tablero DC o PDB donde se alimentara el equipo, escalerilla o
cualquier otro elemento que se halla acordado para la instalación.

Se debe contar con todos los avales entregados por Claro


* AVI: Aval de Instalación enlace de Microondas, contiene: ACT [Aval de Carga en Torre],
AVE [Aval de Energía], AVR [Aval de Refrigeración].
* OTG: Orden de Trabajo Gestión.
* OTI: Orden de Trabajo Ingeniería.
* BAC: Backup Configuración del Enlace.
3 Formatos a diligenciar:
FRO: Formato Análisis de Riesgos para la Operación.
PPA: Protocolo Pruebas y Aceptación.
REF: Registro Fotográfico.
FCT: Formato de Culminación de Trabajos.
AVS: Acta de Visita a Sitio.
LVS: Lista Verificación Site-Folder.
Verificar que se encuentren instalados los breakers y su amperaje sea adecuado al equipo
que se instalará en la posición otorgada en el aval de energía. Si no se cumplen los
requerimientos informar inmediatamente al ingeniero de diseño responsable de Claro,
3 enviándole posteriormente un correo con las evidencias fotográficas de la anomalía, el cual
le dará la debida instrucción antes de terminar la instalación.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

VERIFICACIÓN DE OBRAS CIVILES E INFRAESTRUCTURA


Procedimiento Imágenes Guía
Verificar escalerillas, soportes, barras de tierra, equipos de conexión, MDF, ODF
4 son elementos que deben ser verificados en sitio con el fin de que no hallan
retrasos en la instalación.
La rigidez de la torre debe cumplir con los parámetros para soportar la instalación
5 de antena, ODUs y cableado. Verificar si existe espacio para el tendido del cable
IF (RG8 o 5D) en torre y escalerillas.
Validar que las coordenadas y ubicación del los sitios coincidan con los de la OTI,
6 verificar que soporte y mástil de antena cumplan con la longitud, diámetro y altura
determinados en el aval, igualmente se debe confirmar si existe línea de vista.
Verificar existencia de sistema pararrayos y su conexión a tierra. Verificar que el
7 cuarto de equipos tenga sistema de tierras, así mismo que los barrajes de tierra
se encuentren instalados dentro del cuarto y en la torre.
Verificar la existencia de barraje de tierra outdoor debajo del orificio de acceso o
pasa guías del cable RG8/5D y su unión al anillo de tierras outdoor. Todos los
8 pendientes en cuanto a obra civil y faltante de material deben ser reportados el
primer día de instalación al PM del contratista y al grupo de ingenieros del
proyecto.
Para migración en caliente no se requiere de los avales; para sitios nuevos solo
se requieren OTI, OTG, y Aval de refrigeración.

DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DE EQUIPOS A INSTALAR


Procedimiento Imágenes Guía
1 Comparar el inventario enviado de Bodega y la recepción en sitio debe coincidir.
Verificar cantidad y estado de cada uno de los equipos y elementos que llegaron al sitio de
2 instalación.
Si algún elemento o equipo que se va a instalar llego en malas condiciones o no llego por
3 favor informar al ingeniero de diseño responsable de CERAGON.
Las tarjetas del equipo deben ser manipuladas dentro de su empaque antiestático o
4 utilizando la manilla ESD que viene con el mismo.
Siempre verifique que la antena no este dañada antes de desempacarla y que los Kits de
ensamblaje estén completos antes de utilizarlos.
5 NOTA: Retirar todos los residuos de cajas de empaque y materiales sobrantes del sitio,
dejando el mismo en las buenas condiciones de orden y limpieza.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

DESEMBALAJE DE ANTENAS
Consideraciones para Armar la Antena. Imágenes Guía
1 CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN EN TORRE.
Para la instalación de las antenas en la torre se deben seguir los siguientes
pasos:

• Armar el soporte de la antena e instalarlo a la altura indicada con base a la


ingeniería del enlace y al Site Survey.

• Ensamblar los herrajes del kit de montaje con las antenas.


1.1
• Ensamblar las RFU con (Coupler-OMT- OCB) a la antena. (Para antenas de 1-2-
3-4 pies, para antenas superiores subir la antena y RFU por aparte.

• Utilizar un sistema de aparejo con poleas y cuerdas estáticas para subir cada
una de las antenas y accesorios de las mismas y las ODUs. 1

NOTA: Si los componentes metálicos se colocan directamente en el suelo, es


probable que se produzca contaminación en la superficie.

Figura Nro.1.

Esta contaminación eventualmente puede llevar a la corrosión superficial y


acelera el agotamiento del sistema de recubrimiento galvanizado de zinc,
1.2 reduciendo su capa protectora posiblemente por muchos años.
Provoca la falla prematura de los sistemas de recubrimiento de pintura cuando
estos se aplican directamente sobre una superficie contaminada.
Use listones de madera (mínimo 100 mm x100 mm) para elevar la acería del
suelo. Para los artículos pesados, los listones son preferibles los pallets de
madera.
2
Figura Nro.2.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS A INSTALAR


Procedimiento Desembalaje de Antena en Sitio Imágenes Guía
• Siempre consulte y siga la documentación del fabricante para un manejo seguro,
ensamblaje y procedimientos de elevación.
• Proteja siempre la antena y el acero de la interfaz contra el contacto con el suelo
al ensamblar - use madera u otro material adecuado.
Ver Figura Nro.3.

• Siempre asegúrese de que haya suficiente personal en el sitio para cubrir todas
las eventualidades posibles.
• Asegúrese de que el soporte de antena (tubo), se encuentre a nivel vertical
antes de montar la antena. Verifique que todos los pernos estén bien apretados.
• Ensamble la antena, siga las instrucciones del fabricante.
• Ajuste la polaridad del feeder y coloque un sello temporal sobre el puerto de
polaridad Ver Figura Nro.4.

• Alce y monte la antena. Realice la alineación de la antena del azimut usando


una brújula magnética. 3
• Use un nivel de burbuja en la parte posterior de la antena en el feeder y nivele el
1.3 feeder.
• Apriete todos los pernos de la antena y asegure el Site Strut (Tubo anti torsión),
a la torre.
• Los detalles de la altura de la antena y la dirección las proporciona el reporte de
Ingeniería o cálculos del radio enlace y el Site Survey.
• Si se usa incorrectamente, una brújula magnética dará información incorrecta
posiblemente llevando a un reajuste lento y costoso o incluso reubicación de la
antena. Antes de usar una brújula, asegúrese de que todos entiende
completamente qué influencias externas pueden afectar las lecturas de la brújula
y por lo tanto, cómo evitar errores como dirección de antena, en que montante se
instalará la antena y el Off set de la antena.
• Conociendo lo anterior se puede obtener lo siguiente:
* Posición adecuada de los Site strut.
* Si hay algún conflicto con la posición de la antena propuesta.
* Si existe un requisito para reforzar estructuralmente la torre en la posición de la
antena.

4
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

ENSAMBLAJE DE ANTENA
Instalación de Site Strut (Tubo Anti torsión) Imágenes Guía
La parábola de 1-2-3 pies en adelante en torres auto portadas con
montantes en torre de 90° (cuatro patas) y 65° (tres patas) se deben
instalar, utilizando soporte tipo universal los cual no se necesita la
instalación de un site strut.

• Las parábolas 4 pies (1,2mtr.) , se instalará un solo Site Strut (Tubo Anti
torsión).
* Para las antenas de 6 pies (1,8 metros.) llevan instalados dos Site Strut
(Tubo Anti torsión).

• Las parábolas de 8 pies en adelante, se deberán montar utilizando 2


struts como mínimo. En ningún caso puede dejarse de montar los struts
cuando son enviados.
5
• Los strut para el ajuste de las parábolas, es decir los que van sujetos a la
corona interna de la parábola, debe formar un ángulo de 90° (+/- 25° en
2
sentido vertical y +/- 25° en sentido horizontal) con el plano de la parábola.
En los strut de fijación que van agarrados a la corona exterior de la
parábola el ángulo es de 90° pero con una tolerancia de desviación
angular de +/-25°.
Ver. Diagrama 5 y 6 .

6
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

MONTAJE ANTENA Y SOPORTE EN TORRE


Tipos de Soporte Imágenes Guía
CARACTERÍSTICAS DE LOS SOPORTES.

* Las antenas de 1 y 2 pulgadas en Estaciones Finales o Portadores


todas las antenas deben ir en soportes de pared o de mástil.
Figura Nro.7

* Las antenas de 2-3-4 pies se deben montar con soporte de arista tipo
universal para torres auto soportadas. 7
Figura Nro.8

* Las antenas de 6-8 pies se deben montar con soporte tipo cara en
torres auto soportadas.

Figura Nro.9

2.1

9
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

MONTAJE DE ANTENA Y SOPORTE EN TORRE


Procedimiento Instalación Interna y Soporte Imágenes Guía
UBICACIÓN DE SOPORTES.

• Antes de subir el soporte debe establecerse claramente cuál es la mejor


ubicación del mismo de acuerdo a su azimut, altura y teniendo muy en cuenta la
correcta ubicación de los strut/s y de acuerdo al Site Survey. Ver Figura Nro.10.

• No se puede montar antenas en la estructura en “Canasta” ubicada en la parte


superior de la torre, salvo expresa autorización de CLARO, para parábolas de 1
y/o 2 pies.
• Si los soportes provistos no se adecuan a la estructura, no montar sin consultar
al responsable de CLARO (No suplementar ni modificar los soportes provistos).
Todos los avales se deben presentar por escritos.
Para soportes de estaciones finales o Portadores todas las antenas deben ir en
soportes de pared o de mástil. Como ejemplo Figura Nro12.
10

VERTICALIDAD DEL SOPORTE DE ANTENA.


2.2

Se debe realizar la verticalidad del soporte usando un nivel de agua, siguiendo el


siguiente procedimiento.
• Primero, siempre verifique que el nivel del agua esté funcionando con precisión.
• Verifique a lo largo de un lado y luego mueva el nivel de agua 90 ° alrededor del
tubo de la antena y vuelva a verificar. Figura.11.
• Si el tubo no es vertical, es importante corregir esto antes de instalar la antena;
de lo contrario, se puede experimentar alguna dificultad cuando se realice el
alineamiento de la antena o dificultad en la discriminación para radio enlaces con
XPIC.
• Finalmente, verifique que todos los pernos estén bien apretados.

12
11
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

MONTAJE DE ANTENA Y SOPORTE EN TORRE


Procedimiento para Elevación de Antenas. Imágenes Guía
ELEVACIÓN DE ANTENA.

Antes de izar una antena siga las siguientes recomendaciones:

• Verifique dos veces (use dos personas con experiencia) y revise todos
los aparejos, nudos, poleas, grilletes, etc.
• Verifique que las comunicaciones de tierra a torre estén operando.
• Seguir las siguientes recomendaciones de la Gráfica Nro. 13.

• La cuerda de viento debe estar enrollada alrededor de un árbol u objeto


inmóvil a una distancia de la torre aproximadamente igual a la altura
instalada de la antena. La cuerda controlada en todo momento por una
persona.
• Al elevar manualmente, haga un lazo con el extremo libre de la cuerda a 13
través de un punto de anclaje seguro para frenar y sostenga la carga si el
2.3 elevador se detiene o si aquellos que levantan la antena necesitan Polea
descansar.
• Cuando use un cabrestante, asegúrese de que esté bien sujeto contra
cualquier movimiento.

Ver grafica Nro.14.

• El montaje de una antena más grande en la parte superior de una torre


puede ser difícil y arriesgado si no se utiliza el equipo adecuado.
• Es importante colocar el bloque de poleas lo más alto posible sobre la
antena. Por lo tanto, siempre use una pluma bien diseñada para
minimizar el riesgo.

Nota: para el izado de Antenas 1,8 metros en adelante se deben utilizar


anclajes con doble polea y no debe existir bajo ninguna circunstancia
Polea 14
fricción de la línea de cuerda.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

MONTAJE DE ANTENA Y SOPORTE EN TORRE


Procedimiento Imágenes Guía
RESUMEN

• Importante establecer con precisión la dirección de azimut de la antena


con una brújula magnética.

• La posición de la antena en torre está dada por el Site Survey y los


cálculos de ingeniería y si es en la cara o en la arista.

• Elija qué OFF SET de antena proporcionará la mejor opción para la


estabilidad de la antena.

• Confirme que la antena se puede girar a través del azimut sin ningún
conflicto.
15
• Asegúrese de que el brazo de soporte lateral tenga un buen anclaje y no
2.4 exceda los límites de ángulo.

Ver Figura Nro.16.

• Decidir si se necesitan soportes estructurales adicionales para la


instalación de los Side Strut para garantizar la estabilidad de la antena.

• Si es permisible, levante o baje la antena para establecer una mejor


posición.

• Mantenga el tubo de antena lo más cerca posible de la torre y debe estar


vertical.
16
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

MONTAJE DE ANTENA Y SOPORTE EN TORRE


Offset de Antena Imágenes Guía

El OFF SET de antena o compensación simplemente orienta el plato hacia


el lado izquierdo o derecho de la columna de soporte. Esto no afectará la
polarización de la antena. Ver Figura Nro.17.

• La opción de compensación nos permite obtener la mejor posición para


alinear la antena.

• Da más opciones para estabilizar los side strut de antena.

• Puede simplificar la instalación del alimentador y facilitar el acceso a


mantenimiento en el futuro.
17

2.5
NOTA:

La función del SITE STRUT es transferir la carga de viento sobre la


antena hacia la estructura de la torre. Si el Strut lateral no está instalado
correctamente, la antena se volverá inestable.

Ver Figura Nro.18.

18
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

MONTAJE DE ANTENA Y SOPORTE EN TORRE


Definición de la Instalación Site Strut (Tubo Anti torsión) Imágenes Guía

Deben proporcionarse puntos de montaje adecuados en la torre o la


estructura del soporte principal, antes de la instalación del site strut de
ajuste de azimut y del site strut fijo (si es necesario). Para la eficiencia
estructural, los site strut deben instalarse paralelos al eje de la antena.
Cuando no es posible montar los Site Strut de esta manera debido a
consideraciones de torre o estabilizador, los brazos pueden colocarse en
cualquier lugar dentro de un "cono" angular con relación al eje del reflector.

Ver figura Nro.19.

2.6

NOTA:

ALINEACIÓN SITE STRUT.

Instalando los Site Strut paralelos al eje de la antena proporcionará una


estabilidad óptima para la antena al transferir la carga de viento a la
estructura de la torre.

Ver figura Nro.19.

19
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

MONTAJE DE ANTENA Y SOPORTE EN TORRE


Fijación del Site Strut (Tubo Anti torsión) Imágenes Guía
UNO O MAS SITE STRUT.

Site Strut soportará la antena si está instalado de acuerdo a los límites angulares
indicados en el manual de instalación de la antena. Se debe seguir estrictamente
las instrucciones del fabricante. Ver Figura Nro.20.

ANTES DE INSTALAR UNA ANTENA:

• Establecer dónde se anclará los Site Strut a la estructura de la torre.


2.7
• Asegúrese de que el conjunto de soportes de los Site Strut sea el adecuado
para el tamaño de la estructura de la torre.
20
• Confirmar que el conjunto del soporte se puede girar para adaptarse al ángulo
del Site Strut.

Cuando se utilizan varios brazos laterales para estabilizar una antena, es vital que
se establezcan posiciones en la torre donde puedan anclarse antes de intentar
instalar la antena. Ver Figura Nro.21.
RESPETAR EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DE SIDE STRUT QUE NO
PROVOQUE OBSTRUCCIÓN.

Considerar que en la instalación de los Side Strut, no cause obstrucciones en


escalerillas de ascenso, instalación o desinstalación de RFU y escalerillas porta
cables. De existir obstrucción de escalerillas de ascenso se debe cortar los Side 21
Strut para mantener el área despejada y agregar protección. Si debe cortar un
Side Strut, siempre selle el extremo con compuesto de galvanizado en frío rico en
zinc.

Nota:
Por ningún motivo se permite la instalación de los site strut sobre escalerillas de
cables y sobre escalerillas de acceso. Únicamente se podrá realizar la instalación
sobre la estructura de la torre.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

MONTAJE DE ANTENA Y SOPORTE EN TORRE


Opciones Herradas Para Instalar Site Strut Imágenes Guía

OPCIÓN EQUIVOCADA DE INSTALACIÓN DE SITE STRUT.

Cuando una antena se ha desplazado demasiado lejos de la torre, se


vuelve difícil de estabilizar, ya que quedan pocas opciones disponibles
para anclar el Side Strut. Las altas velocidades del viento aumentarán el
movimiento de la antena y el Movimiento de la antena aumentará la señal
de desvanecimiento. El movimiento de la antena puede aflojar o dañar la
2.8 articulación del brazo de soporte lateral. Orientarse Por medio de la

Figura Nro.22.

Con una disposición como la de la siguiente figura, encontrar una solución


22
para soportar el Side Strut se vuelve complicada y costosa. Ver Figura
Nro.23.

NOTA:

CANTIDAD DE SITE STRUT PROYECTO CLARO.

Para el proyecto de Claro se debe considerar la siguiente tabla con la cantidad de


Site Strut por Antena.

Tamaño de Antena (mtrs.) Cantidad de Site Strut


0.3........................................ 0
0.6 ........................................0
1.2......................................... 1
1.8 ..............................Mínimo 2
2.4 ..............................Mínimo 2
3.0 ..............................Mínimo 2
3.7 o Superior.......................... 2
23
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

INSTALACIÓN RFU PARA RADIOS IP20G 1+0


Polaridad en RFU-C Imágenes Guía
Para Configuración 1+0

Para instalar RFU-C en una configuración de montaje directo 1 + 0, se


debe realizar lo siguiente:

• Si se necesita cambiar la polarización, cambie la polarización de la


antena girando la RFU-C de acuerdo con la siguiente ilustración.
3 Figura No. 24.

• Coloque O-Ring en su ubicación en la transición de la antena.

• Monte la RFU-C en la antena de acuerdo con la configuración del 24


sistema, y asegúrese de que esté configurada la polarización deseada
(horizontal o vertical).

NOTA:

• Inserte cuatro tornillos y arandelas provistos con el kit, y apriételos.

25
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

INSTALACIÓN RFU PARA RADIOS IP20G 1+0


Montaje Remoto de las RFU-C Imágenes Guía
• Monte el dispositivo de montaje remoto Ceragon en el tubo, como se
muestra en la siguiente ilustración.
1

• Monte la RFU-C en el dispositivo de montaje remoto Ceragon. 26


2

NOTA ¡Importante!

No retire el plástico transparente ubicado en la ventana presurizada de la


RFU-C.

27

28
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

INSTALACIÓN RFU PARA RADIOS IP20G 1+0


Instalación Remota de RCU-C Imágenes Guía
1. Inserte cuatro tornillos y arandelas, y apriételos.
3.2

2. Coloque el O-Ring en la ranura de la guía de onda flexible.


3.2

3. Coloque el O-Ring en el otro extremo de la ranura de la guía de onda


3.2 flexible.

29

Instalación de Guía Flexible.


1. Monte la guía de onda flexible en la antena, y apriete los tornillos y
3.3 arandelas.

NOTA ¡Importante!
No retire el plástico transparente ubicado en la ventana presurizada de la
interface

30
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

INSTALACIÓN RFU-C PARA RADIOS IP20N


Configuración 1+1 Hot Stand By Imágenes Guía

Para instalar la RFU-C en una configuración de montaje directo 1 + 1, se debe


hacer lo siguiente:

• Si es necesario, cambie la polarización de la antena de acuerdo con la guía de


instalación de la antena correspondiente.
• Coloque las dos O-Ring suministradas con el kit en sus ubicaciones. Estos O-
4 Ring son de suma importancia para prevenir ingreso de humedad a la unidad.

• Monte el Twist en el coupler de acuerdo con la polarización de antena (como se


muestra en las ilustraciones abajo), usando cuatro tornillos y arandelas provistos
con el kit.

NOTA. La polarización para este sistema se realiza ajustando la transición al lado


de la antena y con el twist del lado de coupler. Esto debe coincidir porque de lo
contrario puede generar pérdidas en el sistema.

• Instale el O-Ring en la transición de la antena.

• Monte el soporte del acoplador en la antena usando los tornillos y arandelas


suministrados con el kit.

• Coloque el O-Ring a cada lado del acoplador.

• Monte ambas RFU-C en el acoplador del soporte.


31
• Para cada RFU-C, inserte cuatro tornillos y arandelas, y apriételos, como se
muestra en la siguiente ilustración.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

INSTALACIÓN DE TRASMISORES OUTDOOR.


Diferencia entre RFU-C y RFU-HP 1500 Imágenes Guía
INSTALACIÓN OUTDOOR. (RFU-BRANCHING).
5
La funcionalidad para un nodo IP-20N o IP20G es proporcionada por
unidades de radiofrecuencia (RFU). IP-20N e IP20G funciona con las
siguientes
STANDARD RFU:
POWER, Figura No. 32.
5.1
FibeAir RFU-C.

HIGH POWER Figura No. 33


o FibeAir 1500HP.
5.2
o FibeAir RFU-HP.
32

33
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

ENSAMBLE RFU-HP
6. Componentes para ensamblar OCB con la RFU-HP. Imágenes Guía
COMPONENTES DEL OCB.
6.1
El OCB (Outdoor Circulator Block) incluye los siguientes componentes:
Filtros de RF:

Los filtros de RF se utilizan para canales de frecuencia específicos y Tx / Rx. de


separación. Los filtros están conectados al OCB, y cada RFU contiene un filtro de
6.2
Rx y un filtro Tx. En una configuración de diversidad de espacio, con combinación
IF, cada RFU contiene dos filtros Rx (que combinan las señales IF) y un filtro de
Tx. Los filtros se pueden reemplazar sin eliminar el OCB.

DCB (Diversity Circulator Block):

6.3 un bloque externo que se agrega en configuraciones de diversidad de espacio. El


DCB está conectado al puerto de diversidad y puede interconectar dos OCB

COUPLER KIT:
6.4
El kit de acoplador se usa para configuraciones Hot Standby 1 + 1.
U Bend:
6.5 El U Bend conecta el DCB interconectando dos DCB (Diversity Circulator Block)
en configuraciones N + 1 / N + 0.
S Bend:
6.6 S Bend conecta el OCB encadenado (bloque de circulación exterior) en
El
configuraciones N + 1 / N + 0.
POLE MOUNT KIT:

El kit de montaje al tubo puede sujetar hasta cinco OCB con sus RFUs al tubo
6.7 del herraje. El kit permite una instalación rápida y fácil. 34
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

ENSAMBLE RFU-HP PARA CONFIGURACIONES 2+0 AL N+0.


Unión de Varios OCB para RFU-HP Imágenes Guía

SPLIT-MOUNT INSTALACIÓN CON EL OCB.

Esta sección proporciona los procedimientos de instalación para el


OCB(Outdoor Circulator Block).

• Inserte dos tornillos (3) en los dos orificios del perfil colgante inferior (4) y
7 asegúrelos con cuatro tuercas (1) y dos arandelas (2) (no apriete).

• Organice los OCB (5) en línea recta y coloque el perfil colgante (4).

Herramientas necesarias para la Instalación de OCB.

* Destornillador de estrella.
* Rache 11/16 ''.
* Llave fija de 3/16 ".
* Llave Allen 2.5mm.
35
* Llave Allen 5mm.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

ENSAMBLE RFU-HP PARA CONFIGURACIONES 2+0 AL N+0.


Unión de Varios OCB para RFU-HP Imágenes Guía

INSTALACIÓN DE COUPLER.
7.1
Para instalar un acoplador:

Coloque los empaques (suministradas en el kit de acoplamiento) en los


1 puertos, del coupler.

Conecte el acoplador con los empaques a los puertos correspondientes


2
36

Apriete los tornillos incorporados al OCB


3

7.2 INSTALACIÓN DE S-BENDS Y EL DCB.

Coloque los empaques de sellado (suministradas con el kit S-Bend / DCB)


1 en los puertos del S-Bend.

Conecte el S-Bend / DCB con los empaques de sellado a los puertos


3 correspondientes.

Apriete los tornillos incorporados al OCB(Outdoor Circulator Block).


3

37
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

ENSAMBLE RFU-HP PARA CONFIGURACIONES 2+0 AL N+0.


Instalación del Short y la Terminación en la OCB. Imágenes Guía

7.3 INSTALACIÓN DEL SHORT.

Instale el short utilizando el empaque de sellado, los tornillos y las


1 arandelas suministrado con el kit del short como se muestra a
continuación.

7.3 INSTALACIÓN DE LA TERMINACIÓN.

Instale la terminación utilizando la el empaque correspondiente, los 38


1 tornillos y las arandelas suministrado con el kit de terminación como se
muestra a continuación.

39
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

ENSAMBLE RFU-HP PARA CONFIGURACIONES 2+0 AL N+0.


Instalación de Ramificaciones y RFU en los OCB Imágenes Guía

7.4 INSTALACIÓN FINAL DE RAMIFICACIÓN.

1 Ajuste dos tornillos (1) y arandelas elásticas (2) para cada OCB instalado.

Ajuste la argolla de elevación a cada unidad OCB (5) (si no está ya


2
instalada).

7.5 CONEXIÓN DE RFU A OCB(Outdoor Circulator Block) 40

1 Inserte con cuidado las RFU (2) en las ranuras de las unidades OCB (1).

Ajuste dos tornillos (3) con la llave Allen en ángulo. El torque para los
2
tornillos debe ser de 12Nm.

NOTA
Asegúrese de que las RFU (2) estén insertadas correctamente; ¡no los
fuerce a entrar!

41
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

ENSAMBLE RFU-HP PARA CONFIGURACIONES 2+0 AL N+0.


Procedimiento Imágenes Guía
CONEXIONES DE CABLE RFU.
7.6
Los conectores del cable RFU se encuentran en la parte inferior de la RFU,
como se muestra en la siguiente foto:
Las conexiones incluyen lo siguiente:

• RSL: Monitoreo de señal de radio.

1 • IF - Conecta la RFU a la IDU.

• Tierra: se usa para protección al sistema de tierra de la estación.


42
Figura No. 42.

NOTA
Se deberán colocar protecciones climáticas (Encintado) en la conexión del
conector de IF a la RFU.

Guía de onda flexible: conecta la RFU a la antena, en la parte trasera de


la RFU como se puede visualizar en la figura Nro. 2.

También se puede Observar donde se conecta el cable de Aterramiento el


cual debe ser recubierto o encintado de la misma manera que fuera un
2 conector de IF, para evitar la corrosión del metal.

Figura No. 43.


43
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

8. INSTALACIÓN RFU-HP N+0


Izada Unidades OUT DOOR en Torre. Imágenes Guía

Elija una de las cuatro (5) posiciones disponibles para la instalación del
1
tubo del soporte.

Ajuste los dos tornillos (3) y arandelas (4) para fijar la abrazadera del tubo
2
del soporte (1) al Pole mount (2).

Ate la cuerda de elevación (6) a las orejas de elevación (7) en todas las
3
unidades OCB(Outdoor Circulator Block).

4 Levante con cuidado el conjunto para la instalación de poste.


44

Inserte dos tornillos (además de los dos tornillos ya insertados (4) a


5
través de los agujeros en el Perfil (4).

Presione el perfil (4) contra el tubo del soporte y monte la abrazadera del
6
tubo del soporte (3) en los tornillos (5).

Apriete la arandela y la guasa (2) y las dos tuercas (1) en cada uno de los
7
cuatro tornillos, para sujetar el perfil (6) al tubo del soporte (7).

¡ PRECAUCIÓN !
45
Antes de levantar, asegúrese de que todas las unidades OCB estén
correctamente atadas a la cuerda de elevación.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

9. INSTALACIÓN DEL RFU-HP


Procedimiento Instalación de Herrajes para RFU-HP Imágenes Guía

9.1 POSICIONES A INSTALAR ABRAZADERA AL TUBO DEL SOPORTE

Puede montar la tubo del soporte el Pole mount en cualquiera de las


1 cuatro posiciones disponibles, como se muestra en la siguiente ilustración.
Ver Figura Nro.46.

46

9.2 CONEXIÓN DE GUÍA DE ONDA FLEXIBLE.

Conecte la guía de onda flexible utilizando los empaques de sellado, los


tornillos y arandelas suministradas con el kit de instalación de la guía
1 flexible como se muestra a continuación.
47
Ver Figura Nro.47.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

9. INSTALACIÓN DEL RFU-HP


9.3 Configuraciones para RFU-HP Imágenes Guía

Configuración 1+0.
1
Ver Figura Nro. 48

48

1+0 IFC SD (DIVERSIDAD DE ESPACIO).


2
Ver Figura Nro.49.

49

1+1 XPIC con Diversidad de Espacio.


3
Ver Figura Nro.50.

50
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

9. INSTALACIÓN DEL RFU-HP


9.3 Configuraciones para RFU-HP Imágenes Guía

1+1 HSB.
4
Ver Figura Nro.51.

51

2+0 DOBLE POLARIZACIÓN o XPIC.


Se deberá instalar los guías de ondas flexibles.
5
Ver figura Nro. 52.

52

2+0 CON UNA SOLA POLARIZACIÓN.

6 Sera necesario la instalación de un S-Bend para unir la señal principal de


cada RFU-HP y la instalación de una guía de onda flexible.
Ver Figura Nro. 53.
53
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

9. INSTALACIÓN DEL RFU-HP


9.3 Configuraciones para RFU-HP Imágenes Guía

2+0 DIVERSIDAD DE ESPACIO Y POLARIZACIÓN SIMPLE.


7
Ver Figura Nro.54.

54

2+0 DIVERSIDAD DE ESPACIO Y DUAL POLARIZACIÓN.


8
Ver Figura Nro.55.

55

2+2 DIVERSIDAD DE ESPACIO Y POLARIZACIÓN SIMPLE.


9
Ver Figura Nro. 56.

56
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

9. INSTALACIÓN DEL RFU-HP


9.4 Diagramas de Conexión Imágenes Guía

SISTEMAS N+1. Esta Imagen Representa la variedad de


configuraciones de manera grafica como se observa en la
1
Figura Nro. 57

57
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

10. IDENTIFICACIÓN DE RFU-RVO


RFU Evolution (XCVR) / Unidad Exterior (ODU) Imágenes Guía

El XCVR se puede sintonizar en toda la banda de frecuencia, tanto en la


parte alta como en la baja. En las configuraciones Split Mount, el XCVR y
un diplexor forman la unidad exterior (ODU). El diplexor determina la
cobertura de la subbanda. La ODU puede montarse directamente a la
1
antena. En configuraciones HSB y 1 + 1/2 + 0, se usa un acoplador de RF
cuando se conectan las ODU a una sola interfaz de antena. Para
aplicaciones Split mount tiene una caja de branching con filtros 58
sintonizados por lo cual la unidad RFU, no requiere diplexor.

Ver Figura Nro. 58.

MARCA DE LA ODU:

Existen tres etiquetas en la RFU.

• Una etiqueta de identificación del XCVR, colocada en el lado derecho del


transceiver (vista de frente).
2
• Una etiqueta de identificación diplexer, colocada en un lado del diplexor.

• Una etiqueta de identificación de ODU, colocada en el diplexor (lado


opuesto de la etiqueta de identificación del diplexor).

Ver Figura Nro. 59.


59
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

11. INSTALACIÓN PARA ANTENAS CON DIVERSIDAD DE ESPACIO


11.1 Conexiones para Diversidad de Espacio con RFU HP Imágenes Guía
PROCEDIMIENTO.
Para la implementación de un sistema con diversidad de espacio, se tienen dos antenas
una antena principal y una antena de diversidad. Este capítulo ilustra las conexiones
requeridas para la implementación de la antena de diversidad, que contempla una Antena
OCB – CH 4 OCB – CH 3
conexión en el lado de la antena de diversidad de un adaptador PBR a N hembra y de igual Principal
manera en el lado del OCB(Outdoor Circulator Block). La interconexión de estos dos Antena OCB – CH 4 OCB – CH 3

Principal
elementos se realiza con un cable Coaxial LDF4 que viene conectorizado desde fábrica
con conector tipo N macho. Del lado del OCB puede conectarse al dispositivo DCB o a un
1 coupler dependiendo la configuración a instalar. Ambas conexiones al lado de la antena y Coupler
DCB
al lado del OCB debe de ir con protección climática (Estándar de encintado tanto para
DCB
conectores, como para grouding kit). Si se utilizan las dos polarizaciones requiere dos
Adaptador
interconexiones de cable LDF4. PDR a N
Ver Figura Nro. 60 Adaptador
PDR a N
Antena
Diversidad

Ver Figura Nro. 58.


COLOCACIÓN DE LA PROTECCIÓN CLIMÁTICA CONECTOR HELIAX LADO OCB Adaptador
2 (Outdoor Circulator Block). PDR a N Adaptador
Andrew Heliax PDR a N 60
LDF 4
Colocar la cinta vulcanizante 19mm de forma que envuelva perfectamente el conector del Andrew Heliax
HELIAX y el conector del OCB y por lo menos 2 cms como mínimo del encauchetado del LDF 4
cable HELIAX en la cola del conector, tanto al lado del OCB como también al lado final del
3 conector. instalar dos vueltas de ida y vuelta, de manera que la cinta copie la forma del
conector, luego se aplica la capa de mastic. Después se aplica 1 capa de cinta de 44mm y
se culmina con el acabado de 2 capas de cinta de 19mm.

Colocar un amarre plástico negro en los extremos del conjunto, de manera que dichos
4 precintos ajusten los extremos de la cinta, para evitar que esta se desenvuelva.

Sobre la cinta vulcanizante, colocar cinta plástica de 44 mm. SE DEBERÁ COLOCAR NO


MENOS DE 3 CAPAS DE CINTA y teniendo en cuenta que cada vuelta de cinta debe ir
5 solapándose con la anterior al menos en el 50% de su superficie.
Ver Figura Nro.61 61
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

11. INSTALACIÓN PARA ANTENAS CON DIVERSIDAD DE ESPACIO


11.1 Conexión de Cable Heliax o semi rígido a la Antena Diversidad Imágenes Guía
COLOCANDO LA PROTECCIÓN CLIMÁTICA DEL CONECTOR HELIAX
LADO ANTENA.
Colocar la cinta vulcanizante 44mm de forma que envuelva perfectamente
el conector de la antena y el conector del cable Heliax , tanto al lado de
antena como también al lado del cable Heliax dos vueltas de ida y vuelta,
de manera que la cinta copie la forma del conector y el adaptador de la
1 antena. Luego se aplica la capa de mastic. Después se aplica dos capas
de cinta 44 mm y se culmina con el acabado de 2 capas de cinta de
19mm.
Ver Figura Nro.62.
Colocar un amarre plástico de 5mm negro en los extremos del conector 62
extremo del conjunto, de manera que dichos precintos ajusten los
extremos de la cinta, para evitar que esta se desenvuelva.
2

Sobre la cinta vulcanizante, colocar cinta plástica de 44 mm. SE DEBERÁ


COLOCAR NO MENOS DE 3 CAPAS DE CINTA y teniendo en cuenta que cada
3 vuelta de cinta debe ir solapándose con la anterior al menos en el 50% de su
superficie. En caso que haya sido provista con el kit la cinta de 19mm, las últimas
dos vueltas de cinta plástica, realizarla con esta última.

El cable LDF4 Heliax viene de fábrica de 15 metros, para su instalación


debe efectuarse por la arista de la torre con amarres plásticos para
intemperie de 8 mm, abrazando el montante y realizando una abrazadera
al cable heliax cada metro.
4 63
Ver Figura Nro.63.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

11. INSTALACIÓN PARA ANTENAS CON DIVERSIDAD DE ESPACIO


11.2 Conexiones con RFU HP para Diversidad de Espacio Imágenes Guía

El cable LDF4 Heliax para su instalación debe efectuarse por la parte


interna de la arista de la torre con amarres plásticos para intemperie de 8
mm, abrazando el montante y realizando una abrazadera al cable heliax
1
cada metro.

Ver Figura Nro.64.


64

En el lado de la antena el adaptador PBR a N hembra debe instalarse


protección climática. Se deben seguir las mismas especificaciones de
2 encintado antes mencionadas para conectores RG8 y Grounding Kit.

Ver Figura Nro.64 y 65.

65

La reserva del cable LDF4 Heliax, se debe dejar en forma de bobina y bien
organizado debajo de los OCB, quiere decir que siempre la bobina o cable
sobrante será junto a la Antena Principal, sujetados con amarres plásticos
3
de 8 mm para intemperie junto al soporte.

Ver Figura Nro.66.

Nota:
El cable IF -Aterramiento o Heliax de diversidad nunca debe quedar
4 Lugar Correcto
instalado sobre Travesaño de la torre, solo podrá ser por la parte inferior. 66
Lugar Incorrecto
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

12. ASEGURAMIENTO DE CABLES EN TORRE


12.1 Aseguramiento Guía Flexible Imágenes Guía

La guía de onda flexible se asegura o sujeta al tubo de la antena o a la


antena propiamente dicha con un amarre plástico de 8mm para intemperie,
teniendo las mismas consideraciones que con los cables, el ajuste no
debe atentar con la integridad de la guía flexible. Si la guía flexible queda
1
con una curva en el aire, se deberá asegurar con el amarre plástico antes
mencionado para evitar que quede al aire.

Ver Figura Nro.67 y 68. 67

NOTA ¡Importante!:

Se deberán colocar protecciones climáticas (Encintado) en la conexión de


la guía flexible con la antena. Se debe seguir las indicaciones para
encintado.
68
Ver Figura.69 y 70.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

12. ASEGURAMIENTO DE CABLES EN TORRE


12.2 Impermeabilización Conexiones Imágenes Guía

Colocar la cinta vulcanizante 44mm de forma que envuelva perfectamente


el conector de la antena y el conector de la guía de onda, tanto al lado de
antena como también al lado de la guía Flex dos vueltas de ida y vuelta,
de manera que la cinta copie la forma de la guía y el conector de la
1 antena. Luego se aplica la capa de mastic. Después se aplica dos capas
de cinta 44 mm y se culmina con el acabado de 2 capas de cinta de
19mm.

Ver Figura Nro.69.

69
Colocar un precinto plástico negro de 5mm negro en forma de X extremo
2 del conjunto, de manera que dichos precintos ajusten los extremos de la
cinta, para evitar que esta se desenvuelva.

Sobre la cinta vulcanizante, colocar cinta plástica de 44 mm. SE DEBERÁ


COLOCAR NO MENOS DE 3 CAPAS DE CINTA y teniendo en cuenta
que cada vuelta de cinta debe ir solapándose con la anterior al menos en
el 50% de su superficie. En caso que haya sido provista con el kit la cinta
3
de 19mm, las últimas dos vueltas de cinta plástica, realizarla con esta
última.

Ver figura Nro.70.


70
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

12. ASEGURAMIENTO DE CABLES EN TORRE


12.3 Instalación Cable IF en Torre Imágenes Guía

1 COLOCACIÓN DE PROTECCIÓN CLIMÁTICA CONECTOR IF LADO RFU.

Colocar la cinta vulcanizante 19mm de forma que envuelva perfectamente el


conector de IF y el conector del OCB y por lo menos 2 cms del encauchetado
del cable RG8 en la cola del conector, tanto al lado del OCB (Outdoor Circulator
Block) como también al lado final del conector. instalar dos vueltas de ida y
vuelta, de manera que la cinta copie la forma del conector, luego se aplica la capa
2 de mastic. Después se aplica 1 capa de cinta de 44mm y se culmina con el
acabado de 2 capas de cinta de 19mm. Este conector tiene su grado de dificultad
para encintarse, por eso se recomienda retirar la RFU y el riel inferior del OCB
para generar un encintado perfecto.
Ver Figura Nro.71. 71

Colocar amarres plástico negro de 5mm en los extremos del conjunto, de manera
que dichos amarres ajusten los extremos de la cinta, para evitar que esta se
desenvuelva.
3

Sobre la cinta vulcanizante, colocar cinta plástica de 44 mm. SE DEBERÁ


COLOCAR NO MENOS DE UNA CAPAS DE CINTA y teniendo en cuenta que
cada vuelta de cinta debe ir solapándose con la anterior al menos en el 50% de su
superficie. En caso que haya sido provista con el kit la cinta de 19mm, las últimas
4 dos vueltas de cinta plástica, realizarla con esta última.
El otro extremo del cable de tierra va conectado a la Guaya bajante de la Torre
Como se puede visualizar en la Figura Nro.72.

Nota:
Se debe colocar cinta Aislante a la conexión de tierra de la RFU-C y al anclaje de tierra en
la guaya con el Tornillo partido como se puede ver en la
Figura Nro.71 y 72. 72
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

13. INSTALACIÓN CABLE IF EN RFU-HP


Conexión Sistema Puesta a Tierra (SPT) del 1500 HP/ RFU-HP Imágenes Guía
• Solo se debe usar alambre de cobre multifilamento tipo soldador.
• El cable debe ser al menos 8 AWG de color Verde, Si el punto a tierra supera
los 15 metros desde la RFU al punto a conectarse a la barra de tierra, se debe
instalar un barraje cerca de la RFU.
• No se deben usar cables desnudos.
1 • El OCB (Outdoor Circulator Block) proporciona un punto para cada OCB, a
través de un terminal montado fijo de un orificio en un perno de un solo punto. Si
se tiene un sistema N+1 cada OCB debe aterrizarse individualmente y
conectándose al punto de tierra. No se debe interconectar los OCBs entre ellos y
salir con un cable al punto de tierra. 73

NOTA:
Cuando la impermeabilización del tornillo de tierra en la ODU Tipo RFU-HP o
1500-HP (Figura Nro.73.) es imposible de hacer con cinta vulcanizadora y de
vinilo, se hará con inhibidor de corrosión; resistente a la humedad y ambientes
2
salinos(Figura Nro.74); cubriendo los tornillos de fijación y la respectiva terminal
de ojo.
http://www.akron.com.mx/industria/statics/ficha_tecnicas/1372961163_DNP-
74
FT-LitioEP-160610.pdf

CONEXIÓN A TIERRA DEL RFU-C.


• El punto de conexión a tierra de la RFU-C que se conecta del lado de la RFU
como se muestra en la Figura 3 se debe encintar y luego colocar una abrazadera
plástica. Para esta RFU-C se debe encintar y colocar abrazadera plástica el
tornillo de conexión de tierra de igual manera la conexión de tornillo partido si
3 fuera el caso.
• El recorrido del cable de tierra se debe realizar con los mismos cables de IF,
asegurado con amarres plásticos de 5mm negros cada 30 cms hasta el punto de
conexión a tierra. De la misma manera que se muestra en la Figura 75. 75
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

14. INSTALACIÓN CABLE IF EN RFU-C


13.2 Conexión Sistema Puesta a Tierra (SPT) en RFU-C. Imágenes Guía
Solo se debe usar alambre de cobre multifilamento tipo soldador. No se deben usar cables
1 desnudos.
El cable debe ser 8 AWG de color Verde, Si el punto a tierra supera los 15 metros desde la
RFU al punto a conectarse a la malla de tierra debe de instalarse un barraje cercano a la
2
RFU y unificado al sistema de tierra.

La RFU proporciona un punto de tierra para cada RFU, a través de un terminal montado fijo
de un orificio en un perno de un solo punto. Si se tiene un sistema 1+1 cada RFU debe
3 aterrizarse individualmente y conectándose a la barra de tierra. No se debe interconectar
las RFUs entre ellas y salir con un cable al punto de tierra.

El punto de conexión a tierra se ensambla como se muestra en la siguiente ilustración.


4
El recorrido del cable de tierra se debe realizar con los mismos cables de IF, asegurado
con amarres plásticos de 5mm negros, cada 30 cms hasta el punto de conexión a tierra. 76
5
Ver Figura Nro.76.

El cable debe ser 8 AWG de color Verde, Si el punto a tierra supera los 15 metros desde la
RFU al punto a conectarse a la malla de tierra debe de instalarse un barraje cercano a la
6
RFU y unificado al sistema de tierra.

La RFU proporciona un punto de tierra para cada RFU, a través de un terminal montado fijo
de un orificio en un perno de un solo punto. No se debe interconectar las RFUs entre ellas
7
y salir con un cable al punto de tierra.

El recorrido del cable de tierra se debe realizar con los mismos cables de IF, asegurado
con amarres plásticos de 5mm negros, cada 30 cms hasta el punto de conexión a tierra.
8
Ver Figura Nro. 77.

77
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

14. INSTALACIÓN CABLE IF EN RFU-C


Impermeabilización Conector RFU Imágenes Guía

Colocar la cinta vulcanizante 19mm de forma que envuelva perfectamente


el conector de IF y el conector de la RFU y por lo menos 2 cms del
encauchetado del cable RG8 en la cola del conector, tanto al lado de la
1
RFU, como también al lado final del conector. instalar una vueltas de ida y
vuelta, de manera que la cinta copie la forma del conector.

Después se aplica 1 capas de cinta de 19mm y se culmina con el acabado


2 de 1 capas de cinta de 19mm.
Ver Figura Nro.78. 78

Cable de Aterramiento.
Luego de realizar la conexión del cable de aterramiento a la RFU y al
bajante o guaya, de deberá colocar encintado sobre las dos puntas del
cable, colocar cinta plástica de 19 mm. SE DEBERÁ COLOCAR NO
3
MENOS DE DOS CAPAS DE CINTA y teniendo en cuenta que cada vuelta
de cinta debe ir solapándose con la anterior al menos en el 50% de su
superficie. El otro extremo del cable de tierra va conectado a la Guaya
bajante de la Torre Como se puede visualizar en la Figura Nro79.

Nota:

4 Se debe colocar cinta Aislante a la conexión de tierra de la RFU-C y al


79
anclaje de tierra en la guaya con el Tornillo partido como se puede ver en
la Figuras Nro. 77 y 78.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

15. ATERRIZAMIENTO CABLE "IF"


Instalación del Grounding a la Barra de Tierra. Imágenes Guía

Limpie la superficie con lija en la barra de tierra donde va a aterrizar el


cable. La finalidad es retirar sedimentos de la superficie de la platina, que
al momento de aterrizar el cable proporcione una buena conductividad
eléctrica a la malla de tierra.

Ver Figura Nro.80.

80

De no existir perforaciones libres, es recomendable colocar el terminal de


tierra en la otra cara de la platina . En la figura Nro. 81 podemos apreciar
una barra a nivel de alta de torre.

81
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

16. INSTALACIÓN DE CABLEADO DE IF A LA IDU IP20.


Recorrido del Cable "IF" Imágenes Guía
Para la instalación del cableado IF entre el equipo IDU y la ODU se debe tener
1 las siguientes consideraciones:

El tendido de cable se debe realizar con las recomendaciones de recorrido de


cable antes descrito (Amarres plásticos de 5mm en forma X) Solo para la Parte
2 Interna del shelter o caseta.

Se recomienda tender separadamente del cableado de energía. (1” / 25mm).


3
El cableado debe hacer el menor recorrido posible (camino más corto) entre los
4 puntos A y B.
Debe tenderse en el sentido de la descarga (barraje, anillo o punto de tierra) y no
5 tener bucles, excedentes o reservas.

• Los clamp en las escalerillas de la torre se debe colocar separado a 1 mts.


6
La curvatura del cable de IF no debe ser menor a 90°
7 Ver Diagrama Nro. 82.
La Instalación de cables IF solo se deberá realizar sobre las escalerillas verticales y
horizontales como a nivel de torre y dentro de las estaciones de Radio.
8 Como referencia en la figura Nro.1 se pueden observar los puntos de tierra recomendados.

Nota:
Por ningún motivo se podrá realizar instalación del cable IF o de Aterramiento a 82
las RFU sobre los travesaños de la torre o estructuras , para evitar que sea
pisado o golpeado.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

17. DESCRIPCIÓN GENERAL INSTALACIÓN CABLE "IF"


17.1 Procedimiento Imágenes Guía
El tendido de los conductores de IF (coaxiales) debe ser de tal manera que
queden protegidos a todo lo largo de su recorrido de acciones mecánicas
externas y no obstaculizar las tareas de montaje y/o mantenimiento en la
torre.
En su montaje se deben respetar:
• Diagonales: siempre deben ir por la cara interna de la misma y con
Clamp cada metro.

Montantes: solo debe ir cuando no hay lugar en la escalerilla porta cables


o imposibilidad de colocarlos de forma perpendicular sobre las diagonales
(precintado preferentemente sobre la cara plana). Ver Diagrama Nro.83.

Nota:
Por ningún motivo se podrá realizar instalación del cable IF o de
Aterramiento a las RFU sobre los travesaños de la torre o estructuras ,
para evitar que sea pisado o golpeado.

17.2 Instalación del Cable

El cable se deberá colocar sobre la escalerillas de cables de forma tal que


quede en línea recta y perfectamente paralelo a la estructura de la torre,
hasta llegar a la antena. Respetando los ángulos máximos de curvatura
según las especificaciones del fabricante y sujetándolo con Clamps.

La distancia máxima entre Clamps no debe ser mayor a 1 mts, es decir


debe quedar un Clamp en cada uno de los peldaños de la escalerilla porta
cables. En caso de no poder cumplir con esta norma por cualquier motivo,
se deberá avisar al responsable de instalación. 83
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

17. DESCRIPCIÓN GENERAL INSTALACIÓN CABLE "IF"


17.3 Aseguramiento Cable "IF" Imágenes Guía
El aseguramiento del cable RG8 se realizará con Clamps suministrados
por CERAGON, desde el pasamuro hasta el ingreso del cableado al
soporte de antena (Pata Parte inferior del soporte). El faltante recorrido
para llegar a la RFU se realizará con amarres plásticos de 5mm negros.
Para la parte Indoor (Cuarto de equipos y Gabinetes) se utilizarán amarres
plásticos de 5mm blancos, siguiendo las recomendaciones de peinado e
instalación de cables en instalaciones Indoor.
Ver Figura Nro. 84.
17.4 Pasa Muro
Los ingresos a los salones de equipos que se realicen por ventanas pasa-
guías deben impermeabilizarse con espuma en poliuretano de no poder
colocar Kit de pasamuro o de quedar espacio vacío en el pasamuro. 84

Los ingresos de cableado a gabinetes outdoor por la parte inferior deben


impermeabilizarse con espuma en poliuretano.
Ver Figura Nro.85.

Nota:
Para cualquier modificación de instalación que no este de acuerdo con el
documento SOP o del TSS , se comunicara inmediatamente con el PM
de Ceragon quien escalara con el Personal de Implementación de Claro
Regional , para tener la por correo la notificación y Validación del mismo .
Esto se deber colocar el correo como anexo en el site folder.
85
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

17. DESCRIPCIÓN GENERAL INSTALACIÓN CABLE "IF"


17.5 Instalación Grounding Kit Imágenes Guía
Los modelos de Grounding kit enunciado son referenciales, estos pueden
variar su composición en función de la marca y modelo del cable RG8.
1
Ver Figura Nro.86.

Small universal grounding kit (GK SUNV), Para Cable RG8, cinta 50 ohm
earthing cable contiene: 86
• Cinta vulcanizante (goma de butilo).
• Cinta plástica 19 y/o 51mm.
2 • Vaselina grafitada.
• 1 bulón.
• 1 tuerca.
• 2 arandelas Grover.
• 1 Cilindro de presión.

Pelar un tramo de forro externo del cable Coaxial NO MAYOR A 65mm.


Esta medida puede ser controlada utilizando la regla impresa en la primar
hoja del instructivo incluido en el kit. 87
3 Ver Figura Nro.87.

Colocar el cilindro de presión a través de la punta del cable y hasta que


este haga tope con el forro del earthing cable.

4
Ver Figura Nro.88.
88
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

17. DESCRIPCIÓN GENERAL INSTALACIÓN CABLE "IF"


17.6 Instalción Grounding Kit Imágenes Guia

Enrollar, con el “lazo” de la punta del earthing cable, la parte pelada del
1 cable IF y pasar el resto del earthing cable por el orificio del “lazo”. Ver
Figura Nro.89.

89

Ajustar el lazo al cable IF, tirando del earthing cable y trabar con el cilindro
de presión.
2
Ver Figura Nro.90

90

Apretar el cilindro de presión con una pinza para prensar terminales, de


manera que el cilindro evite que se afloje el lazo.
3
Ver Figura Nro. 91.

Herramientas Necesarias:

* Juego de llaves Allen.


*Pinza de Terminales.
91
* Corta Frio
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

17. DESCRIPCIÓN GENERAL INSTALACIÓN CABLE "IF"


17.7 Instalción Grounding Kit Imágenes Guia

Colocar la cinta vulcanizante de forma que envuelva perfectamente, tanto


al earthing cable como también al cable coaxial, de manera que la cinta
1 copie la forma del par de cables (earth + coaxial).

Ver Figura Nro.92.

Sobre la cinta vulcanizante, colocar cinta plástica de 51mm. SE DEBERÁ 92


COLOCAR NO MENOS DE 5 CAPAS DE CINTA y teniendo en cuenta que
cada vuelta de cinta debe ir solapándose con la anterior al menos en el
2 50% de su superficie. En caso que haya sido provista con el kit la cinta de
19mm, las últimas dos vueltas de cinta plástica, realizarla con esta última.

Ver Figura Nro.93.

Nota:

Para cualquier modificacion de instalacion que no este de acuerdo con el


documento SOP o del TSS , se comunicara inmediatamente con el PM
de Ceragon quien escalara con el Personal de Implementacion de Claro
Regional , para tener la por correo la notificacion y Validacion del mismo .
Esto se deber colocar el correo como anexo en el site folder. 93
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

17. DESCRIPCIÓN GENERAL INSTALACIÓN CABLE "IF"


17.8 Instalción Grounding Kit Imágenes Guia

Despues de culminar de colocar la cinta aislante sobre el grounding se


debe asegurar con una abrazadera plastica en ambas puntas del
1 encintado para que el mismo nos se levante al pasar el tiempo.

Ver Figura Nro.94.

94

El extremo del earthing cable debe quedar extendido hacia abajo y lo más
recto posible en sentido contrario a la antena, sin superar el radio mínimo
de curvatura para dicho cable, y de manera que este acompañe el
2 recorrido del cable IF con amarres plásticos de 5mm negros en la mayor
parte del tramo.

Ver Figura Nro. 95. 95


SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

17. DESCRIPCIÓN GENERAL INSTALACIÓN CABLE "IF"


17.9 Instalción Grounding Kit en Torre Imágenes Guia
Ubicación de los Grounding Kit en las torres.
Figura. Nro. 96 ).
1
Para la intalacion de los grounding tenemos 3 puntos, adicional al cable
de aterramiento de la ODU:

GROUNDING KIT en cable IF cercano a la ODU Point 1, este se realizara


hacia el barraje mas cercano y de no existir se debera realizar a la guaya o
bajante de la torre, si de no existir los punto para realizar la conexion de
2
aterramineto se debera dejar el cable en punta e informarle a Claro la falla
de aterramineto. Si la distancia entre el Punto 1 y el Punto 2 en menor a
10 metros, solo se dejara el punto 2 como unica conexion de aterramiento.

GROUNDING KIT en cable IF a la Base de la Torre Point 2, este se


realizara hacia el barraje en la base de la torre y de no existir se debera
realizar a la guaya o bajante de la torre, si de no existir punto para realizar
3
la conexion de aterramineto se debera dejar en punta e informarle a Claro
la falla de aterramineto, si del punto 2 al punto 3 es menor de 10 metros
solo se debera instalar 1 kit en cualquiera de los puntos 2 y 3.

GROUNDING KIT en cable IF cercano al Pasamuro Point 3, este se


realizara hacia el barraje en la entrada de la caseta y de no existir barraje
4
no sera instalado el kit antes mencionado , solo se debera tomar una
fotografia e informarle a Claro.

Nota:
En el caso de instalarse la antena sobre un pedestal, azotea o pared, se
seguirá la norma antes mencionada para el caso de la torre, se instalará 1
5 Grounding Kit al pie del soporte o cercano al pasa muro o al punto de
entrada del cable al interior del cuarto. En el caso de que el recorrido del
cable de IF no supere los 15 mts se colocará sólo un Grounding Kit, en el 96
Point 2 o Point 3
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

17. DESCRIPCIÓN GENERAL INSTALACIÓN CABLE "IF"


17.4 Instalción Grounding Kit Imágenes Guia

En la parte superior a la llegada de la antena, la instalación de Clamps


llegara hasta el inicio de la pata inferior del soporte para antena y el resto
del recorrido de cable de IF, se instalarán amarres plásticos negros de
1
5mm para intemperie para sujetar el cableado de IF hasta llegar a la RFU.

Ver Figura Nro.97.

Los clamps se instalarán hasta la llegada del cable de IF a la entrada del


pasamuro y en el recorrido interno se efectúa con amarres plásticos de
5mm blancos con máximo 4 cables RG8 por grupo y amarre en X o en
2 diagonal /, de acuerdo a las especificaciones de cableado interno (Peinado 97
y recorrido de cables).

Ver Diagrama Nro. 98

Nota:

Para cualquier modificacion de instalacion que no este de acuerdo con el


documento SOP o del TSS , se comunicara inmediatamente con el PM
de Ceragon quien escalara con el Personal de Implementacion de Claro
Regional , para tener la por correo la notificacion y Validacion del mismo .
Esto se deber colocar el correo como anexo en el site folder.
98
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

18. INSTALACIÓN ENERGÍA


18.1Conexión en IDU -48 VDC. Imágenes Guia

La conexión de cargas criticas de bajo consumo como los enlaces Micro-


ondas (MW), deben hacerse directamente al PDB contando con el aval de
CLARO.
La secuencia de utilización de las posiciones del PDB debe ser ordenada y
basada en la asignación del CLARO que se da siguiendo el proceso
establecido. Cada posición en la posición negativa del breaker
corresponde a un punto en el positivo así como en la tierra del tablero.
Podemos Observar en las imagenes el tipo de conexion de alimentacion
del lado del radio. 99
Ver Figura Nro. 99 y 100.
1
Todos deben usarse siguiendo el mismo orden.
En caso de no existir PDB se puede asignar posiciones en el distribuidor
BLVD y LLVD del ZTE bajo verificación de CLARO. Sin embargo se hace
preferible la instalación de un sistema de distribución DC independiente
(PDB) para así ordenar y controlar la conexión de equipos como lo son las
cargas críticas. En el caso de tratarse del primer equipo de transmisión
para un sitio nuevo, este tiene por descarte la reserva en las primeras
posiciones en cada ramal del PDB o las primeras de baja corriente en el
distribuidor BLVD y LLVD del power.

Nota:

Para cualquier modificacion de instalacion que no este de acuerdo con el


documento SOP o del TSS , se comunicara inmediatamente con el PM
100
de Ceragon quien escalara con el Personal de Implementacion de Claro
Regional , para tener la por correo la notificacion y Validacion del mismo .
Esto se deber colocar el correo como anexo en el site folder.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

18. INSTALACIÓN ENERGÍA


18.2 Instalción en IP 20G Imágenes Guia
La alimentación del IP20G se efectúa mediante un cable 2x16 AWG
apantallado y un conector. Tanto el cable como el conector vienen
1 incluidos en el Kit de Instalación que viene con el equipo. Para la
instalacion de cable del lado de PDB o del Lado de la IDU no sera
necesario el uso del terminal de puntillas
El conector del IP20G debe colocar en un extremo del cable y el otro
extremo debe conectarse al PDB.
2
Para insertar el conector del IP20G se debe seguir el siguiente
procedimiento:
Asegure los cables en el conector con los tornillos. No debera verse la
3
parte metalica del cable o el cobre, Ver imagen Nro.102. 101
Enchufe el conector en la interfaz de alimentación IP-20G y apriete los dos
4 tornillos en los lados del conector para asegurar el conector. Ver Figura
Nro. 102.
El cable negro debe estar conectado al PDB (+); el cable rojo debe estar
5
conectado al PDB (-). Ver Figura Nro.101.
Tienda los cables de alimentación de la parte frontal del IP20G a la parte
6 interna del rack. Se debera dejar una holgura de 5cm del lado del conector
del IP20G. (No dejar tenso el cable de alimentacion)
Seguir tendiendo los cables por la parte interior del rack hasta la parte
7
superior.
Cortar los cables de alimentación a la longitud deseada e instalarlos por
8 escalerillas, canaletas dependiendo del caso específico de cada
instalación.

Sujete los cables para IP20N y IP20G con amarres de plástico cada 30 cm
102
9 aproximadamente, siempre se realizara el tendido de los cables sobre las
escalerillas verticales y horizontales.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

18. INSTALACIÓN ENERGÍA


18.3 Instalación Energía en IP20 Imágenes Guia
1 Rango de voltaje del IP20G: -40 VDC a -60 VDC.
Asegúrese de utilizar un Breaker para proteger el IP20G de daño por cortocircuito
2
o sobrecarga.
La clasificación máxima de la protección o breaker para el IP20G debe de ser de
3
5Amp. Ver Diagrama Nro.103.
Antes de conectar la fuente de alimentación a la unidad IP-20G, debe verificar
4 que el polo positivo en la fuente de alimentación externa esté conectado a tierra y
que la unidad IDU este aterrizada al sistema.

NOTA:Se debe realizar el drenaje de cualquier de los tres casos que consiste en
5
aterrizar la pantalla que viene en el cable de alimentación.

La alimentación del IP20N se efectúa mediante un cable 2x12 AWG apantallado 103
y un conector. Tanto el cable como el conector vienen incluidos en el Kit de
6
Instalación que viene con el equipo.Las unidades IP20N 2RU usan un PDC de
alimentación única.
7 Verifique que el cableado esté de acuerdo con la polaridad correcta.
Enchufe el conector de alimentación en el PDC o tarjeta de alimentacion de la
8 IDU sin terminlaes de puntillas y apriete los dos tornillos en los lados del conector
para asegurar el conector.

El cable rojo debe estar conectado al PDB (-); el cable negro al +/Return/GND.
9 Tienda los cables de alimentación de la parte frontal del IP20N a la parte interna
del rack

Cortar los cables de alimentación a la longitud deseada e instalarlos por


escalerillas, canaletas dependiendo del caso específico de cada instalación
10
Conecte este extremo del cable a las terminales del Panel de fusibles (PDB-
Rectificador). Ver Figura Nro.104.
104
NOTA: Se debe realizar el drenaje de cualquier de los tres casos que consiste en
11
aterrizar la pantalla que viene en el cable de alimentación.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

18. INSTALACIÓN ENERGÍA


18.4 Instalación Hilo de Drenaje. Imágenes Guia

CASO 1:
1
El cable de drenaje del cable DC debe ser conectado al barraje de tierra
interno del PDB, solo se debera realizar en una punta del cable.

CASO 2:
Si el PDB instalado por Claro es plástico y/o no tiene punto de conexión a Caso 1
2 tierra, la linea de drenaje del cable DC debe ser conectada al barraje de
tierra mas próximo a la IDU. O podra hacer uso del material ferrita en las
105
puntas del recorrido.
CASO 3:
En los casos donde la solucion se instale en un gabilnete Outdoor, se
3
conectará el cable de drenaje del cable DC al barraje de tierra que esta en
la parte inferior del gabinete
Caso 2
NOTA 1:
No se debe empalmar el cable de drenaje con cable de tierra, el cable de 106
1
drenaje se debe proteger con termo encogible en todo su recorrido
expuesto.

NOTA 2:
Fijar las marquillas en el extremo del cable que conecta al barraje. El cable
2
de drenaje debe conectarse solamente por uno de sus extremos y puede
hacer uso de cualquiera de los tres casos antes mecionados Caso 3
Nota 3:
El drenaje del cable DC NO puede quedar sin fijarse a un barraje de tierra.
3 Si en el Sitio no existe ninguna de los 3 casos de posible conexión del 107
drenaje se dejara en punta con su conector y se informara a Claro la
posible falla dentro de la estacion.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

18. INSTALACIÓN ENERGÍA


Procedimiento Imágenes Guia

Para la secuencia de conexión en los PDB se debe realizar de manera


consecutivas, es decir , se comenzara a realizar las conexiones desde
1 arriba hasta abajo para ambas polaridades +/-, para esta conexión no sera
necesario la utilizacion del terminal de puntilla.
Ver imagen Nro.109.

El marquillado e identificacion de los equipos en el PDB es obligatorio,


para el marquillado se debe seguir el documento estandar de CLARO.
2
Ver Imagen Nro.110.

109

3 Caracteristicas del Breaker para IP20

110
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

19. ASEGURAMIENTO "IDU"


Procedimiento Imágenes Guia

Se debera aplicar esmalte a cada tornillo de la IDUs y los tornillos del


Panel de E1s.

Ver imagen Nro.111.


1
Esto se debe que la tornilleria a instalar o instalado en el enlace pernetece
unicamente al mismo y no podra ser removido de su lugar bajo ninguna
circunstancia. De igual manera la contratista instalador tendra prohibido la
utilizacion de algun tornillo de otro enlace que este instalado en sitio.

111

Tambien se debera aplicar esmalte a cada tornillo en la IDU donde se


conecta el cable de aterramiento.
2
Ver Imagen Nro.112.

112
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

20. INSTALACIÓN CABLE "IF" EN RACK


20.1 Instalación Cable IF en Rack Imágenes Guia

En la Figura Nro. 114, se podra observa el lateral del Rack el cual nos
indica que se debe dejar cableado por fuera del cable IF o los cables de
los E1s , solo se debera realizar por fuera del rack realizando amarres al
costado o a las posiciones de la colocacion de la tornilleria, esto se realiza
1
para evitar obtrucion de alguna nueva instalacion o como la desintalacion
del cableado interno del rack. Debera tomar en cuenta que los cables IF
que esten conectados a la IDU no obtruyan el frente de las tarjetas de
traficos. 114

En la figura Nro113. podemos observar la dos unicas entradas posibles


de los rack de PDB estandar. Siempre se debe respetar las entradas
definidas por el rack del PDB, de no ser asi debera informar de la anomalia
2
a CLARO.
Tomar en cuenta que sobre cualquier duda que se presente verificar el
Aval entregado por CLARO para la instalacion del enlace.
PD
B
Nota:
Para cualquier modificacion de instalacion que no este de acuerdo con el
documento SOP o del TSS , se comunicara inmediatamente con el PM
de Ceragon quien escalara con el Personal de Implementacion de Claro 113
Regional , para tener la por correo la notificacion y Validacion del mismo .
Esto se deber colocar el correo como anexo en el site folder.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

21. ALINEACIÓN SISTEMAS DIVERSIDAS DE ESPACIO


Ajuste de XPIC en Radios IP20N Imágenes Guia

Al utilizar una radio de polarización dual en un canal de frecuencia única,


una radio de polarización dual transmite dos ondas portadoras separadas
1
en la misma frecuencia, pero utilizando polaridades alternas. Ver Figura
Nro.116.

El algoritmo XPIC de IP-20N-IP20G permite la detección de ambas


transmisiones incluso en los peores niveles de XPD. El algoritmo logra
esto restando adaptativamente de cada portadora la portadora cruzada
2
interferente, en la fase y nivel correctos. El mecanismo XPIC utiliza las
señales recibidas de los módems V y H para extraer las señales V y H y
cancelar la interferencia de polarización cruzada. Ver Figura Nro.115.

115

HERRAMIENTAS

1 . Multímetro
2. Binóculos
3. Llave expansiva
4 . Llave fija #15
5. Llave #17
6. Adaptador BNC
7. Brújula 8 Nivel
116
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

21. ALINEACIÓN SISTEMAS DIVERSIDAS DE ESPACIO


Procedimiento de Discriminacion en Radios IP20N Imágenes Guia

Se debe realizar el siguiente procedimiento con condiciones de nivel de


recepción constantes, sin variaciones ocasionadas por desvanecimientos o
cambios de temperatura que afectan el medio de propagación tanto para
tomar las medidas y para realizar los ajustes de discriminación de
1
polarización cruzada. Este procedimiento se debe realizar para ambas
polaridades. Se debe tener en cuenta que el valor de XPIC para un buen
funcionamiento debe de ser +/-3 dBm del valor de XPD de la antena.
Ver Diagrama 117.

Mida la señal de recepción del canal Horizontal “H” o RxHH y de canal


2
Vertical RxVV.
Inhiba o apague los transmisores “H” en ambos extremos, el enlace en
3
polarización Horizontal “H”.
Mida la señal recibida por los receptores “H” en Radio > Radio
4 Parameters, esta medida indica la señal recibida de la polarización Vertical
o “V” en los receptores del canal “H”o RxHV.
Desinhibir o encender los transmisores “H” en ambos extremos esperar a
5
que se restablezca el enlace.
Inhiba o apagar los transmisores “V” en ambos extremos, el enlace en
6
polarización Horizontal “V”.
Mida la señal recibida por los receptores “V” en Radio > Radio
7 Parameters, esta medida indica la señal recibida de la polarización
Horizontal o “H” en los receptores del canal “V” o RxVH.

Realice el cálculo de la discriminación de polarización cruzada con la 117


siguiente formula:
- XPIC-V = Rx-V con Tx normalizada – Rx-V con Tx-V de la misma
8
polarización apagados en ambos extremos.
- XPIC-H = Rx-H con Tx normalizada – Rx-H con Tx-H de la misma
polarización apagados en ambos extremos.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

21. ALINEACIÓN SISTEMAS DIVERSIDAS DE ESPACIO


Procedimiento de Discriminacion en Radios IP20N Imágenes Guia

1 Para realizar el ajuste de XPIC se requieren las siguientes acciones:

En el sitio A se debe realizar nivelación del feeder con nivel o inclinometro,


2 dependiendo si se tiene conexión remota o directa.
Ver Figura Nro.118. 118
En el sitio B se deben realizar las medidas de XPIC con el procedimiento
3
antes mencionado
De requerir ajuste de XPIC, en el sitio B dependiendo del tipo de conexión
que tenga la antena, se debe girar suavemente el feeder de Izquierda a
4 derecha y viceversa con movimientos pausados y medidas en cada
movimiento para determinar el valor de xpic y verificar si se encuentra
dentro del valor de XPD de la antena.
Conexión Remota.
Para el giro del feeder se debe aflojar el sistema de sujeción un poco de tal
5 manera que deje rotar el alimentador. Para asegurarlo nuevamente, se
debe realizar el torque en sentido opuesto.
Ver Figura Nro.120.
Conexión Directa.
119
Para el giro del OMT se debe aflojar el sistema de sujeción un poco de tal
6 manera que deje rotar el grupo. Para asegurarlo nuevamente, se debe
realizar el torque en sentido opuesto.

Ver Figura Nro.119.

120
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Descripción de las Configuraciones de los Radios IP20N


Asignación de Slot de los radios IP20N Imágenes Guía
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.

IP-20N es una unidad modular basada en un chasis de 1RU o 2RU en el


que una variedad de tarjetas pueden ser insertadas, tarjetas para el
tráfico, interfaz de radio, Management y la fuente de alimentación.
El Back Planel del IP-20N proporciona conectividad entre las ranuras en el
chasis para
Administración, distribución de energía y agregación de tráfico.
Un chasis IP-20N y las tarjetas que contiene están gestionados por una
tarjeta de control de tráfico. (TCC). Una 2UR IP-20N puede contener dos
TCC para la redundancia de TCC. Los TCC también incluyen Tráfico 1
Ethernet GbE e interfaces de gestión FE. Como se Puede apreciar en la
figura Nro 1.

DISTRIBUCIÓN DE INTERFACES.

IP20N se adapta a dos unidades de rack de 19 ", con dos tarjetas


principales de control y tráfico (TCC), diez ranuras universales para una
2
combinación de hasta diez tarjetas Radio Modem, (RMC) y / o tarjetas de
línea para tráfico (LIC). Como se puede apreciar en la figura 1 tenemos el
esquema de los slot.
Se proporcionan ranuras adicionales para dos tarjetas de distribución de
energía (PDC) y una para ventiladores. En la figura numero 2 se puede
apreciar el frente de la IDU y su distribución de los slot. Figura Nro. 2.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Descripción de las Configuraciones de los Radios IP20N


Disposición de los Slot del Radio Imágenes Guía

TIPOS DE TARJETA PERMITIDOS POR RANURA.

Los RMC que se planean usar en configuraciones XPIC deben


colocarse en
Slots adyacentes, de la siguiente manera:

• Grupo # 1 de XPIC: SLOT 3 y 4.


• Grupo # 2 de XPIC: SLOT 5 y 6.
• Grupo # 3 de XPIC: SLOT 7 y 8.
• Grupo # 4 de XPIC: SLOT 9 y 10.
Ver Tabla Nro. 1.
1

Filtro del Ventilador.

El filtro se ofrece como equipo opcional. Si no se pide una


bandeja de filtro, el chasis está equipado con una tapa de ranura 2
de filtro en blanco. Figura Nro.2.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Descripción de las Configuraciones de los Radios IP20N


Procedimiento para la Conexión de Energía Imágenes Guía

INTERFACES DE ENERGÍA.

FibeAir IP-20N recibe un suministro externo de corriente de -48 V a través de dos


interfaces de alimentación.
1
El IP-20N supervisa la fuente de alimentación para la baja tensión e incluye
protección de polaridad inversa, de modo que si las entradas positiva (+) y negativa
(-) se mezclan, el sistema permanece apagado.
El rango de entrada de alimentación permitido para el IP-20N es de -40V a -60V.
Las unidades IP20N 2RU usan un PDC de alimentación única. El conector del cable
de alimentación está pre-conectado al cable de energía.

• Verifique que el cableado esté de acuerdo con la polaridad correcta. Figura Nro.1. 2
• Enchufe el conector de alimentación en el PDC y apriete los dos tornillos en los
lados del conector para asegurar el conector. Figura Nro.2.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Descripción de las Configuraciones de los Radios IP20N


Procedimiento para instalación de la Idu IP20N Imágenes Guía

CONEXIÓN A TIERRA IP20N LADO IDU.

Conecte un cable de conexión a tierra primero al perno de punto único que se muestra en
la figura siguiente, y luego al rack, usando un solo tornillo y dos arandelas.
NOTA: El cable de conexión a tierra debe ser de 12 AWG si la conexión a tierra está en un
barraje en el mismo rack, o 8 AWG si la conexión esta fuera del rack. Ver figura Nro. 1.

RECOMENDACIONES UNIDAD IDU IP20N.


El IP20N requiere dos unidades de rack. Se debe dejar libre preferiblemente una unidad de
rack por encima y por debajo de la unidad IDU, para garantizar la circulación de aire entre
las unidades.
Inserte y mantenga la IDU IP-20N en el rack, como se muestra en la figura. Use cuatro
tornillos (provistos con el kit de instalación) para sujetar la IDU al rack.
Asegúrese de estar debidamente conectado a tierra en un punto de ESD (descarga
electrostática).Antes y durante la instalación de la unidad IDU.
Este procedimiento es para chasis 2RU.
Tenga en cuenta que hay dos formas posibles de instalar un chasis FibeAir IP-20N:

2
• Montaje estándar: la parte frontal del chasis está alineada con la parte frontal del
bastidor. (Montaje Estándar para CLARO). Ver figura Nro. 2.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Descripción de las Configuraciones de los Radios IP20N


Procedimiento para fijación de Tornillos Imágenes Guía

• Montaje frontal: la parte delantera del chasis sobresale ligeramente del frente del rack,
con el fin de reducir o eliminar la saliente del chasis desde la parte posterior del estante.
Ver Figura Nro.1

1
• Inserte y sostenga el chasis IDU en el bastidor, como se muestra en las siguientes figuras.
Utilizar cuatro tornillos (incluidos con el kit de instalación) para sujetar el chasis al estante.
Ver Figura Nro.2.

NOTA: Habiendo hecho el ajuste de acuerdo al torque indicado, hacer la marca de torque
en todos los tornillos de fijación del bastidor con pintura azul.

2
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Descripción de las Configuraciones de los Radios IP20N


Características de Alimentación del Radio IP20N Imágenes Guía
NOTAS A TENER EN CUENTA AL SELECCIONAR UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN:

• Rango de voltaje del IP20N: -40 VDC a -60 VDC.


Drenaje
• Disponibilidad de una UPS (fuente de alimentación ininterrumpida), respaldo de
batería y generador de energía de emergencia.
Rectificador o PDB
• La fuente de alimentación debe estar conectada a tierra. Alimentación DC

• Asegúrese de utilizar un interruptor para proteger el IP20N de daño por


cortocircuito o sobrecarga.

• La clasificación máxima de la protección o breakers para el IP20N debe de ser de


20 Amp.
1
Antes de conectar la fuente de alimentación a la unidad IP-20N, debe verificar que
el polo positivo en la fuente de alimentación externa esté conectado a tierra y que
Interruptor
la unidad IDU este aterrizada al sistema. o
Breaker
NOTA: Se debe realizar el drenaje que consiste en aterrizar la pantalla que viene en
el cable de alimentación. Ver figura Nro 1.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Descripción de las Configuraciones de los Radios IP20N


Procedimiento Conexión de las Tarjetas en los Slot IP20N Imágenes Guía

TCC INTERFACES.
• Contiene dos interfaces de gestión FE, que conecta a un solo conector físico RJ-45 en el
panel frontal (MGMT).
• Contienen dos interfaces ópticas GbE: SFP1 y SFP2.
• Contienen dos interfaces eléctricas GbE: GbE5 y GbE6.
• GbE3 / CS3 y GbE4 / CS4 se pueden configurar como interfaces de tráfico GbE normales o
como interfaces en cascada.
• Una interfaz de terminal RJ-45 (RS-232).
• Una interfaz DB-9 para alarmas externas, que admite cuatro pares de señales. Ver Figura
Nro. 1.
• Una interfaz de sincronización RJ-45 para entrada de reloj y salida de reloj.
1

LIC-X-E4-ELEC INTERFACES.

El LIC-X-E4-Elec tiene las siguientes interfaces:

• 1 interfaz combo GbE (SFP1 / GbE1).


• 3 interfaces eléctricas GbE. 2
NOTA: El módulo SFP es opcional. Ver Figura Nro. 2.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Descripción de las Configuraciones de los Radios IP20N


Procedimiento Conexión de las Tarjetas en los Slot IP20N Imágenes Guía

LIC-X-E4-OPT. INTERFACES.
El LIC-X-E4-Opt tiene las siguientes interfaces:

• 1 interfaz combo GbE (SFP1 / GbE1).


• 3 interfaces ópticas GbE (SFP). 1

POWER DISTRIBUTION CARD (PDC). Tarjeta


de Alimentación que puede ser usado en el radio Ip20N , como en el slot principal o en el
slot de Power de respaldo. Ver Figura Nro. 2.

2
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Procedimiento Conexión de las Tarjetas en los Slot IP20N


Procedimiento Conexión de las Tarjetas en los Slot IP20N Imágenes Guía

TDM LINE INTERFACE CARDS.


IP20N ofrece los siguientes tipos de tarjetas de interfaz de línea TDM (TDM LIC):
LIC-T16 (16 x E1). Ver figura Nro. 1.

LIC-T155 (1 x ch-STM-1). Tarjetas que solo se podrá usar para trafico SDH. Ver
Figura Nro. 2.
2

LIC-STM1 / OC3-RST (1 x STM-1).


Ver Figura Nro. 3.

3
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Procedimiento Conexión de las Tarjetas en los Slot IP20N


Procedimiento Conexión de las Tarjetas en los Slot Ip20N Imágenes Guía

RADIO INTERFACE CARDS (RMCS).


Las tarjetas de interfaz de radio (RMC) proporcionan la interfaz de módem entre el
IDU y la RFU. Ver Figura Nro1.

INSTALACIÓN Y RETIRO DE TARJETA EN EL CHASIS.

NOTA: Asegúrese de estar debidamente conectado a tierra en un punto de ESD


(descarga electrostática).Antes y durante la instalación de las tarjetas.
INSTALACIÓN.

• Verifique que ambos tornillos estén aflojados.


• Inserte la tarjeta en la ranura adecuada en el chasis, asegurarse de:
o La tarjeta ingrese a las guías dentro del chasis y presiona suavemente 2
o Ingresar los conectores internos sin el uso excesivo fuerza.
o Asegúrese de que los eyectores de las tarjetas estén bloqueados.

NOTA: Las figuras a continuación muestran un RMC-A. Las interfaces y etiquetas


reales dependen del tipo de tarjeta, pero los eyectores son lo mismo para todos los
tipos de tarjetas. Figura Nro. 2.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Procedimiento Conexión de las Tarjetas en los Slot IP20N


Instalación Tarjeta RMC

• Asegure la tarjeta sujetando los dos tornillos cautivos suavemente con un


destornillador (no a mano). Ver Figura Nro. 1. 1

RETIRO.
• Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. 2
• Libere la tarjeta del panel posterior desbloqueando los eyectores.
• Deslice la tarjeta fuera del chasis.
Ver figura Nro. 2.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

CABLEADO "E1"
Procedimiento de Instalación "E1" Imágenes Guía
Para la instalación de E1s en los radios Ceragon Modelos IP20N o IP20G, se
debe instalar un panel de 16 E1s por debajo de la IDU con una separación de
una unidad de Rack, permitiendo la acomodación de los conectores "BNC".
1

Para la instalación del cable de E1s, se hará en la Tarjeta “LIC-16-E1s”,


instalada en el Slot-10 o Slot-6, siempre dejando una holgura pertinente para la
extracción de ventilador o instalación en cualquier ranura de la IDU. El cableado
irá entre él panel de conexiones y la IDU, el recorrido del cable será a lo largo
del bastidor bien amarrado y sin obstruir ningún equipo.

2
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Descripción de las Configuraciones de los Enlaces


ESQUEMAS DE CONEXIÓN DE RADIO ENLACES A SUMINISTRAR. Imágenes Guía

A continuación se describe la solución ofrecida por Ceragon para el proyecto de compra de


189 enlaces requerido por CLARO. Para los enlaces que componen la red Backbone se
propone hacer uso de los Radios Evolution IP20LH, FibeAir IP20N, IP20G. los cuales estarán
configurados en su parte indoor con unidades IDU IP20N de 2RU con tarjeta controladora
(TCC) y fuentes redundantes, tarjetas de radio (RMC) para alcanzar las configuraciones 1+1
HSB, 2+2 HSB XPIC, 2+2 XPIC, 4+0 XPIC, 6+0 XPIC, 10+0 XPIC.
Para los enlaces que componen la red Acceso se propone hacer uso de los radios FibeAir IP-
20N 2RU con tarjeta controladora (TCC) y fuentes redundantes, tarjetas de radio (RMC)
para alcanzar las configuraciones 1+1 HSB, y para los enlaces que componen la red
corporativa (Portador) se propone hacer uso de los radios FibeAir IP-20G 1+0.

1+1 HSB RFU-C IP20N.

Esquema de conexión 1+1 HSB.

En el radio 1+1HSB se utiliza una antena de polaridad sencilla con una sola
frecuencia y un Coupler que alberga las 2 ODUs, donde una solo transmite y la otra
permanece en Standby, siendo la IDU IP20N quien realiza la conmutación por
medio de la tarjeta controladora.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

VERIFICACIÓN DE OBRAS CIVILES E INFRAESTRUCTURA


ESQUEMAS DE CONEXIÓN DE RADIO ENLACES A SUMINISTRAR. Imágenes Guía

1+1 HSB IP20N RFU- HP.

En el radio 1+1HSB – HP se utiliza una antena de polaridad sencilla con una sola frecuencia
y un Coupler que alberga las 2 ODUs, donde una sola transmite y la otra permanece en
Standby, siendo la IDU IP20N por medio de la TCC controladora quien realiza la
conmutación. La diferencia con la RFU-C es que del coupler a la antena la conexión se
realiza con una Guía de onda Flexible.

IP20-N_RFU-C_2+2 HSB XPIC_NO SD.

Para esta configuración se utiliza un OMT con conexión directa a la antena y dos
grupos de RFU-C con conexión remota al OMT con guía de onda flexible. Un grupo
de RFU-C (con polarización Vertical) transmite con dos frecuencias mientras que el
otro (Polarización Horizontal) está en Stand By. La conmutación la realiza la IDU
IP20N por medio de la TCC (Tarjeta controladora).
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS A INSTALAR


ESQUEMAS DE CONEXIÓN DE RADIO ENLACES A SUMINISTRAR. Imágenes Guía

IP20-N_RFU-HP_2+2 HSB XPIC_NO SD.

Para esta configuración no se utiliza un OMT con conexión directa a la antena.


Dos grupos de RFU-HP con conexión remota a la antena con guía de onda
flexible. Un grupo de RFU-HP (con polarización Vertical) transmite con dos
frecuencias mientras que el otro grupo (Polarización Horizontal) está en Stand
By. La conmutación la realiza la IDU IP20N por medio de la TCC (Tarjeta
controladora).

IP20-N_RFU-HP_4+0 XPIC_NO SD.

Para esta configuración no se utiliza un OMT con conexión directa a la antena.


Dos grupos de RFU-HP con conexión remota a la antena con guía de onda
flexible.
Un grupo de RFU-HP (con polarización Vertical) transmite con dos frecuencias
mientras que el otro grupo (Polarización Horizontal) transmite con las mismas
frecuencias en diferente polarización lo que logra tener al aire cuatro canales,
dos frecuencias doble polaridad.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS A INSTALAR


ESQUEMAS DE CONEXIÓN DE RADIO ENLACES A SUMINISTRAR. Imágenes Guía

IP20-N_RFU-C_4+0 XPIC_NO SD.

Para esta configuración se utiliza un OMT con conexión directa a la antena. Dos
grupos de RFU-C con conexión remota a la antena con guía de onda flexible.
Un grupo de RFU-C (con polarización Vertical) transmite con dos frecuencias mientras
que el otro grupo (Polarización Horizontal) transmite con las mismas frecuencias en
diferente polarización lo que logra tener al aire cuatro canales, dos frecuencias doble
polaridad.

IP20-N_EVO U4_4+0 XPIC_NO SD.

Para esta configuración se cuenta con una caja de Branching en la antena con dos
grupos de RFU. Cada grupo tiene una polaridad y dos frecuencias lo que logra cuatro
canales transmitiendo con dos frecuencias y doble polaridad. La conexión de las
polaridades se realiza con guías flex por polaridad.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS A INSTALAR


ESQUEMAS DE CONEXIÓN DE RADIO ENLACES A SUMINISTRAR. Imágenes Guía

IP20-N_RFU-HP_4+0 XPIC_SD.

Para esta configuración no se utiliza un OMT con conexión directa a la antena. Dos grupos
de RFU-HP con conexión remota a la antena con guía de onda flexible.
Un grupo de RFU-HP (con polarización Vertical) transmite con dos frecuencias mientras
que el otro grupo (Polarización Horizontal) transmite con las mismas frecuencias en
diferente polarización lo que logra tener al aire cuatro canales, dos frecuencias doble
polaridad. Se le agrega la etapa de diversidad de espacio incluido el DCBend y el cable
LDF4.

IP20-N_RFU-HP SD_6+0 XPIC_SD_D.

Esta configuración básicamente es la misma que la anterior, solo que se adiciona un canal
de radio a la polarización horizontal y otro a la vertical.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS A INSTALAR


ESQUEMAS DE CONEXIÓN DE RADIO ENLACES A SUMINISTRAR. Imágenes Guía

IP20-N_RFU-HP_6+0 XPIC_NO SD.

Esta configuración es similar que la anterior solo que sin etapa de diversidad.

IP20-N_RFU-C_6+0 XPIC_NO SD.

Esta configuración es similar a la 4+0 xpic RFU-C, solo que se le adiciona una
RFU C en cada polaridad para completar 6 unidades RFU- C al aire.
SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS A INSTALAR


ESQUEMAS DE CONEXIÓN DE RADIO ENLACES A SUMINISTRAR. Imágenes Guía

IP20-N_RFU-HP SD_10+0 XPIC_SD.

Esta configuración es igual que la 6+0 XPIC solo que se le adicionan de a dos RFU
HP por polaridad con sus respectivas interconexiones de los DC Bend en
diversidad.

IP20-N_RFU-HP_10+0 XPIC_NO SD.

Esta configuración es igual que la anterior pero sin etapa de Diversidad.


SOP_Claro-Ceragon_v8.3.xlsx

Acondicionamiento de los Sitios


Limpieza de los Sitios después de la Instalación. Imágenes Guía

LIMPIEZA DEL SITIO.


Las estaciones deben quedar libres de cualquier material
sobrante y desperdicios que se hayan generado en los
procesos de instalación, como dentro de los recintos y a nivel
de torre. Esta limpieza debe ser realizada por los cooperadores
e instaladores de sitio.
Los sobrantes de cables iguales o mayores a 20mts deben ser
devueltos a la bodega de CERAGON, aplica para cualquier tipo
de cable.
Mástiles, soportes y material metalmecánico en general
deberán ser tratados como sobrantes, y por tal razón deben ser
retirados de las estaciones al finalizar actividades.
En el reporte fotográfico debe quedar la evidencia de que el
sitio quedo limpio y libre de basuras.

Herramientas:
Recogedor Materiales:
Escoba Bolsa de Basura
Cámara Fotográfica

Das könnte Ihnen auch gefallen