Sie sind auf Seite 1von 68

EUCASAFE

Table of contents
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis Table of contents

1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Eigenschaften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Properties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Prüfmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Test methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. H07 Z-R / H07 Z-K . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4. H07 Z-R / H07 Z-K . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. NHXMH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5. NHXMH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. (N)HXMH(St) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6. (N)HXMH(St) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. N2XH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7. N2XH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. N2XCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8. N2XCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. (N)HXH FE 180 E 30 KERAM . . . . . . . . . 30 9. (N)HXH FE 180 E 30 KERAM . . . . . . . . . 30
10. (N)HXCH FE 180 E 30 KERAM . . . . . . . . 34 10. (N)HXCH FE 180 E 30 KERAM . . . . . . . . 34
11. NHXH FE 180 E 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 11. NHXH FE 180 E 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12. NHXCH FE 180 E 90 . . . . . . . . . . . . . . . . 38 12. NHXCH FE 180 E 90 . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13. J-H(St)H...Bd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 13. J-H(St)H...Bd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
J-H(St)H...Bd BMK J-H(St)H...Bd BMK
14. JE-H(St)H...Bd FE 180 E 30 KERAM . . . . 42 14. JE-H(St)H...Bd FE 180 E 30 KERAM . . . . 42
JE-H(St)H...Bd FE 180 E 30 BMK KERAM JE-H(St)H...Bd FE 180 E 30 BMK KERAM
15. JE-H(St)H...Bd FE 180 E 90. . . . . . . . . . . 44 15. JE-H(St)H...Bd FE 180 E 90. . . . . . . . . . . 44
JE-H(St)H...Bd FE 180 E 90 BMK JE-H(St)H...Bd FE 180 E 90 BMK

16. I-VH, I-VHH / ST500, ZT500 . . . . . . . . . . 48 16. I-VH, I-VHH / ST500, ZT500 . . . . . . . . . . 48
17. I-VH... / YT500... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 17. I-VH... / YT500... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
18. U-DQ(ZN)H / UD500 . . . . . . . . . . . . . . . 54 18. U-DQ(ZN)H / UD500 . . . . . . . . . . . . . . . 54
19. U-DQ(ZN)BH / UDG50. . . . . . . . . . . . . . 56 19. U-DQ(ZN)BH / UDG50. . . . . . . . . . . . . . 56
20. U-DQ(ZN)H(SR)H / UD5C5 . . . . . . . . . . 58 20. U-DQ(ZN)H(SR)H / UD5C5 . . . . . . . . . . 58
21. U-DQH / LD500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 21. U-DQH / LD500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
22. U-DQ(ZN)H / XD500 . . . . . . . . . . . . . . . 64 22. U-DQ(ZN)H / XD500 . . . . . . . . . . . . . . . 64
23. U-DQ(ZN)H(SR)H / XD5C5 . . . . . . . . . . 66 23. U-DQ(ZN)H(SR)H / XD5C5 . . . . . . . . . . 66
24. Kundenspezifische 24. Copper safety cables acc. to
Sicherheitskabel mit Kupferleiter . . . . . . 68 customers specification . . . . . . . . . . . . . 68

Technische Änderungen vorbehalten. Modifications without prior notice.


EUCASAFE
2
EUCASAFE
3

Einleitung / Introduction
1
Einleitung
Introduction

Feuer ist seit jeher mit großen Gefahren verbunden. Fire has always been linked to big risks. Till now, the
Doch gerade heute hat sich das Risikopotential des potential risk of fire has been increased considerab-
Feuers erheblich erhöht: immer mehr Menschen ly : more and more people and goods are concen-
leben auf engem Raum zusammen, immer mehr trated in single buildings.
Sachwerte werden in einzelnen Gebäuden konzen-
triert.

Dies hat die KABELWERK EUPEN AG dazu bewo- All this has lead KABELWERK EUPEN AG to be
gen, sich seit Beginn der 80er Jahre mit der concerned with the development of halogen free
Entwicklung von halogenfreien und flammwidrigen and fire retardant and/or fire resistant safety cables
Sicherheitskabeln zu beschäftigen. Durch intensive since the beginning of early '80. By intensive
Forschungsarbeit ist es gelungen, die Produktpalette research we expand our product range constantly
ständig zu erweitern und den immer steigenden while meeting the most severe safety requirements.
Sicherheitsanforderungen anzupassen.

Um unseren Kunden ein gleichbleibend hochwerti- In order to offer a product of continuously high
ges Produkt anzubieten, haben wir ein umfangrei- technical standard and quality to our customers, we
ches Qualitätsmanagementsystem eingeführt. introduced an extensive quality management
Dieses System wurde 1993 nach der internationalen system. This system was certified in 1993 according
Norm ISO 9001 zertifiziert und umfaßt alle Bereiche to the international ISO 9001 standard and confirms
des Betriebs : von der Produktentwicklung bis zur the complete and continuous control in every
standardmäßigen Fertigung, vom Wareneingang bis department involved - from research and develop-
hin zur Endprüfung. ment to the standard production, from incoming
materials to the final tests.
EUCASAFE
4
EUCASAFE
5

Eigenschaften / Properties
Eigenschaften
Properties
2
1. Flammwidrigkeit 1. Flame Retardancy
Normgerechte Kabel, die fachgerecht installiert wer- Cables conforming to appropriate standards and
den, sind sichere Betriebsmittel und verursachen kei- installed according to the regulations are safe
nen Brand. Allerdings breitet sich bei Verwendung her- working and will never be the cause of a starting fire.
kömmlicher Kunststoffkabel ein bereits bestehendes However, when conventional synthetic cables are
Feuer innerhalb weniger Minuten über die used, an existing fire will extend over the whole
Kabelbahnen aus, oftmals mit verheerenden Folgen. cable lengths within a few minutes and has
disastrous consequences.

EUCASAFE Sicherheitskabel sind flammwidrig, nicht EUCASAFE cables are fire retardant; a fire will not
brandfortleitend und begrenzen somit die Ausbreitung extend over the cable lengths, limiting the extension
des Feuers. of the fire.

2. Rauchentwicklung 2. Formation of Smoke


Bei der Verbrennung von bestimmten Kunststoffen, die Certain polymers commonly used in traditional
in herkömmlichen Kabeln verwendet werden (z.B.: cables (e.g. PVC, CPE, ...) will develop dense and
PVC, CPE, ...), entsteht dichter und schwarzer Rauch, black smoke within a fire and considerably reduce
der die Sichtverhältnisse in hohem Maße verschlech- the visibility.
tert.

EUCASAFE Sicherheitskabel sind raucharm, EUCASAFE cables generate low smoke and fume;
Fluchtwege bleiben sichtbar und Rettungsmaßnahmen emergency exits and rescue operations will hardly
werden nicht beeinträchtigt. be hampered.

3. Korrosivität der Brandgase 3. Corrosivity of Corrbustion Gases


Bei der Verbrennung von herkömmlichen While burning, traditional synthetic cables develop
Kunststoffkabeln aus PVC entstehen große Mengen great quantities of corrosive and toxic gases (HCl,
korrosiver und toxischer Gase (HCl, CO), die erhebli- CO) and cause serious damage to people and mate-
che Schäden bei Menschen und Sachwerten hervorru- rials or goods (corrosion). Very often, the costs cau-
fen. Die durch die Korrosivität der Brandgase verur- sed by the corrosivity of the gases are higher than
sachten Kosten sind oftmals wesentlich höher als die those caused by the fire itself.
Kosten, die durch direkte Brandschäden entstehen.

EUCASAFE Sicherheitskabel verbreiten bei der EUCASAFE cables do not develop corrosive and
Verbrennung keine halogenhaltigen Gase (z.B.: HCl) halogen containing gases (i.e. HCl) during fire. The
und der Anteil der toxischen Gase ist daher deutlich percentage of toxic gases has been considerably
vermindert. reduced.

4. Isolationserhalt 4. Insulation Integrity


Während eines Brandes fallen herkömmliche Kabel In case of fire, traditional cables will come to fail
durch Schmelzen der Kunststoffe nach kurzer Zeit aus. after a short time due to the melting of the synthetic
In gewissen Anwendungen allerdings ist es unum- materials.
gänglich, daß die Kabel nicht nur die Brandfortleitung However, for certain applications it is absolutely
verhindern, sondern über eine bestimmte Zeitspanne necessary that the cable not only is fire retardant but
funktionsfähig bleiben. also does maintain its efficiency during a certain
lapse of time.
EUCASAFE Sicherheitskabel gewährleisten den EUCASAFE guarantees the insulation integrity
Isolationserhalt bzw. Funktionserhalt über eine resp. the circuit integrity during a definite time.
bestimmte Zeitdauer hinweg.
EUCASAFE
6
EUCASAFE
7

Prüfmethoden / Test Methods


Prüfmethoden
Test Methods
3
3.1 Prüfung des Brennverhaltens 3.1 Test on Fire Behaviour
Man unterscheidet zwischen dem Brennverhalten Distinction is made between the fire behaviour of
von einzelnen Adern oder Kabeln bzw. dem single cores or single cables and the fire behaviour
Brennverhalten von Kabelbündeln. of cable bundles.

a) Prüfung des Brennverhaltens an a) Test on fire behaviour on single cores


einzelnen Adern oder Kabeln or single cables

Prüfung nach : EN 50265-2-1 Test according to : EN 50265-2-1


IEC 60332-1 IEC 60332-1

Eine Probe von 600 mm Länge wird vertikal in einem A sample of 600 mm will be fixed vertically in a metal
Metallkasten mit offener Vorderseite befestigt. Ein chamber with open front side. A propane gas bur-
Propangasbrenner mit einer Flammenlänge von ca. ner with a flame length of 175 mm will be mounted
175 mm wird so befestigt, daß der Flammkegel im in order to obtain a 45° angle between the flame
Winkel von 45° auf die Probe trifft. cone (100 mm up from the lowest end of the sample)
and the sample.
Die Dauer der Prüfung ist abhängig vom The test time is dependent on the cable diameter.
Durchmesser der Probe.

Die Prüfung gilt als bestanden, wenn die Probe nicht The test is passed, if the sample has not burnt or
gebrannt hat oder entstandene Flammen von selbst when the flames will extinguish by themselves and
verlöschen. Die Brandschäden dürfen nicht höher the affected part of the sample which is located the
als 50 mm vom unterem Ende der oberen farest from the bottom edge of the burner has not
Befestigung sichbar sein. reached the opposite edge of the sample.

b) Prüfung des Brennverhaltens an Kabelbündeln b) Test on fire behaviour on cable bundles

Prüfung nach : EN 50266-2-4 Test according to : EN 50266-2-4


BS 4066 Part 3 (NMV 1,5)* BS 4066 Part 3 (NMV 1,5)*
IEC 60332-3 Kat. C IEC 60332-3 cat. C
Die Probestücke werden auf einem leiterartigen The test samples are mounted on a steel ladder. The
Prüfgestell befestigt. Die Anzahl der Proben ist number of samples depends on the section resp.
abhängig vom nichtmetallischem Volumen der zu the outer diameter of the samples.
prüfenden Kabel. Das Prüfgestell wird vertikal an The steel ladder is fixed on the rear of a test cham-
der Rückwand eines Brennofens aufgehängt. Dem ber having a width of 1 m, a depth of 2 m and a
Brennofen mit den Abmessungen 1 m x 2 m x 4 m height of 4 m. The test chamber should be air-venti-
wird über eine am Boden befindliche Eintrittsöffnung lated via an aperture at the base of the chamber.
Luft zugeführt (ca. 5 m3/min.). Durch diese The air flow rate is approximately 5 m3/min.
Kaminwirkung wird eine möglichst praxisgerechte
Brandweiterleitung erreicht.
Ein Propangasbrenner beflammt die Proben aus The samples should be flamed from a distance of
einem Abstand von 75 mm. 75 mm by a propane gas burner.

Die Dauer der Prüfung beträgt 20 min. und gilt als The test duration is 20 min. The test is passed, when
bestanden, wenn entstandene Flammen von selbst the flames will extinguish by themselves and when
verlöschen und 2,5 m oberhalb des Brenners keine no part of the samples will be affected above a
Brandbeschädigungen festzustellen sind. height of 2,5 m up from the burner.

* NMV = Nichtmetallisches Volumen * NMV = Non metallic volume


EUCASAFE
8
EUCASAFE
9

3.2 Prüfung der Rauchdichte 3.2 Test on Smoke Density


Prüfung nach : IEC 61034-1 + 2 Test according to : IEC 61034-1 + 2
EN 50268-1 + 2 EN 50268-1 + 2

Prüfeinrichtung Test Equipment


Die Prüfkammer besteht aus einem würfelförmigen The test chamber is a 27 m3 cube.
Raum mit 3 m Kantenlänge.

Zur Messung der Rauchdichte wird ein photometri- The measurement system consists of a light source
sches System benutzt. Die Lichtquelle dieses (a standardised 100 W halogen lamp) and a seleni-
Systems besteht aus einer standardisierten um or silicium photo-electric cell, both installed at a
Halogenlampe mit einer Nennleistung von 100 W. height of 2,15 m.
Eine Selen- oder Siliziumphotozelle bildet den
Empfänger des photometrischen Systems. Lampe
und Photozelle sind in einer Höhe von 2,15 m ange-
bracht.

Die Verbrennung von einem Liter Alkohol in einer A rectangular tray filled with 1 litre of alcohol will give
rechteckigen Wanne bildet die Zündquelle. the fire source.
Ein Ventilator sorgt für gleichmäßige Rauchvertei- A ventilator ensures an even distribution of smoke.
lung. Ein Windschild vermeidet Flammturbulenzen. Flame turbulence will be avoided by a metal screen
which protects the tray.
Proben Test Samples
Die Anzahl der Proben wird nach untenstehender The length of the test samples is 1 m.
Tabelle abhängig vom Durchmesser ausgewählt. The number of test samples depends on the outer
Die Länge der Proben beträgt 1 m. diameter and will be taken out of the table below.

Durchführung der Prüfung Test Procedure


Die Proben werden horizontal über die mit 1 Liter The samples should be attached horizontally above
Alkohol gefüllte Wanne an Halterungen befestigt. the tray which is filled with 1 l of alcohol. The ventila-
Der Ventilator wird eingeschaltet und die tor is started and the alcohol is ignited. The light
Brennflüssigkeit gezündet. Während der gesamten intensity (= light transmission) is recorded by a
Dauer der Prüfung wird die verbleibende plotter which is connected to the photo-electric cell.
Lichtintensität an der Photozelle aufgezeichnet.

Auswertung Evaluation
Die Prüfung gilt als bestanden, wenn die The test is passed, if the level of light transmission is
Lichtintensität 60% nicht unterschreitet. not lower than 60%.

Außendurchmesser D (mm) Anzahl Proben / Number of samples


Outer Diameter D (mm) Kabel / cable Bündel / bundle
D > 40 1 -
20 < D ≤ 40 2 -
10 < D ≤ 20 3 -
5 < D ≤ 10 N1 -
1<D≤5 - N2

N1 = 45
— N1 = 45

D Kabel D cable

N2 = 45
— N2 = 45

3D Bündel 3D bundle
IIIa IVa Va VIa VIIa O
2 4,00
2

He
helium
5 10,81 6 12,01 7 14,01 8 15,999 9 18,99 10 20,18
2 2 2 2 2 2
3 4 5 6 7 8

B C N O F Ne
boron carbon nitrogen oxygen fluorine neon

13 26,98 14 28,08 15 30,97 16 32,06 17 35,45 18 39,95


2 2 2 2 2 2
8 8 8 8 8 8
3
Al 4
Si 5
P 6
S 7
Cl 8
Ar
aluminium silicium phosphorus sulfur chlorine neon

31 69,72 32 72,59 33 74,92 34 78,96 35 79,90 36 83,80


2 2 2 2 2 2
8 8 8 8 8 8
18
3
Ga 18
4
Ge 18
5
As 18
6
Se 18
7
Br 18
8
Kr
gallium germanium arsenic selenium bromine krypton

49 114,82 50 118,69 51 121,75 52 127,60 53 126,90 54 131,29


2 2 2 2 2 2
8 8 8 8 8 8
18
18
3 In 18
18
4 Sn 18
18
5 Sb 18
18
6 Te 18
18
7 I 18
18
8 Xe
indium tin antimony tellurium iodine xenon

81 204,38 82 207,20 83 208,98 84 (209) 85 (210) 86 (222)


2 2 2 2 2 2
8 8 8 8 8 8
18
32
18
3
TI 18
32
18
4
Pb 18
32
18
5
Bi 18
32
18
6
Po 18
32
18
7
At 18
32
18
8
Rn
thallium lead bismuth polonium astatine radon

66 162,50 67 164,93 68 167,26 69 168,93 70 173,04 71 174,97


2 2 2 2 2 2
8 8 8 8 8 8
18
28
8
3
Dy 18
29
8
4
Ho 18
30
8
5
Er 18
31
8
6
Tm 18
32
8
7
Yb 18
32
8
8
Lu
dysprosium holmium erbium thulium ytterbium lutetium

98 (251) 99 (252) 100 (257) 101 (258) 102 (259) 103 (260)
2 2 2 2 2 2
8 8 8 8 8 8
18
32
28
8
Cf 18
32
29
8
Es 18
32
30
8
Fm 18
32
31
8
Md 18
32
32
8
No 18
32
32
8
Lr
3 4 5 6 7 8
californium einsteinium fermium mendelevium nobelium lawrencium
EUCASAFE
11

3.3 Prüfung der Korrosivität der Brandgase 3.3 Test on Corrosiveness of Combustion
Gases
Prüfung nach : HD 602 - S1 Test according to : HD 602 - S1
EN 50267 - 2 - 3 EN 50267 - 2 - 3
IEC 60754-2 IEC 60754-2
Diese Prüfung erlaubt die indirekte Bestimmung der This test allows the determination of the corrosivity by
Korrosivität der Brandgase von Isolations- und combustion of insulation-bedding and sheathing
Mantelmischungen. Schon geringe Mengen halogen- compounds. It is possible to detect small quantities
haltiger und somit korrosiver Bestandteile lassen sich of halogens by the measurement of the pH-value and
durch die Bestimmung des pH-Wertes und der the conductivity.
Leitfähigkeit nachweisen.

Prüfverfahren Test Procedure


Eine Probe von 1000 ± 5 mg des zu überprüfenden In an 500-600 mm long furnace at least 1000 ± 5 mg
Materials wird in einem Verbrennungsofen von 500- of insulating or sheathing compound should be hea-
600 mm Länge auf eine Temperatur von 935°C ted up to a temperature of 935 °C.
erhitzt.
Air circulation will lead the combustion gases into a
Ein Luftstrom leitet die bei der Verbrennung entstan- gas-washing bottle filled with 1000 +0/-10 ml distilled
denen Gase in eine Gaswaschflasche, die mit 1000 water. Two electrodes in this bottle will measure both
+0/-10 ml destilliertem Wasser gefüllt ist. Zwei pH-value and the electrical conductivity.
Meßelektroden dienen zur Erfassung des pH-Wertes
und der elektrischen Leitfähigkeit.

Auswertung Evaluation
Die Prüfung gilt als bestanden, wenn keiner der The test is passed, if the measured pH-values are not
gemessenen pH-Werte 4,3 unterschreitet und die lower than 4,3 and the electrical conductivity does
Leitfähigkeit während des Versuches 10 µS/mm nicht not exceed 10 µS/mm.
überschreitet.
EUCASAFE
12
EUCASAFE
13

3.4 Prüfung des Isolationserhalts bei 3.4 Test on Insulation Integrity (FE)
Flammeinwirkung (FE)
Prüfung nach : VDE 0472 Teil 814 Test according to : VDE 0472 Part 814
IEC 60331 - 11, - 21, - 23 IEC 60331 - 11, - 21, - 23

Diese Prüfung erlaubt die Feststellung des This test allows to determine the insulation integrity
Isolationserhalts bei direkter Flammeinwirkung (FE). under fire conditions (FE). Cables or insulated wires
Kabel und Leitungen, die nach der VDE Norm which are tested according to the VDE standard are
geprüft wurden, tragen das Zeichen FE 180. marked as FE 180.

Proben Samples
Von dem fertigen Kabel wird eine Probe von 1,2 m From a 1,2 m long sample of a completed cable the
Länge entnommen. An beiden Enden werden der outer sheath and others coverings are removed at
Außenmantel und eventuell vorhandene andere both ends. The conductors should be prepared for
Umhüllungen entfernt. Die Adern werden für die electrical connection.
elektrischen Anschlüsse vorbereitet.

Die Probe wird horizontal in einem Abstand von 75 The prepared sample will be fixed horizontally about
mm über einem Brenner befestigt. 75 mm above the burner.

Das Muster wird über eine 3 A-Sicherung je Ader an The samples will be connected (via a 3 A-fuse for
einen Transformator angeschlossen. Dessen each core) to a voltage source and will be tested
Ausgangsspannung ist so geregelt, daß sie der with their nominal respec. rated voltage. Screens
Nenn- bzw. der Betriebsspannung des zu prüfenden and other metal sheathings will be connected
Musters entspricht. Schirme und andere metallische together and earthed. Each core at the opposite
Umhüllungen werden miteinander verbunden und end of the voltage source is counected to an electri-
geerdet. Am anderen Kabelende werden die einzel- cal resistance (lamp).
nen Adern oder Adergruppen an eine elektrische
Last (Lampe) angeschlossen.

Prüfung Test Procedure


Der Brenner wird gezündet und die Flamme mittels The burner is ignited and regulated at a temperature
einer Temperatursonde auf mindestens 750°C ein- of at least 750 °C by means of a thermocouple. The
gestellt. Anschließend wird die bereits mit Spannung sample will be connected to electrical supply and
belastete Probe in die Flamme gebracht. Die introduced into the flames. The sample is be tested
Prüfdauer beträgt 180 Minuten (VDE) oder 90 during a period of 180 minutes (VDE) or 90 minutes
Minuten (IEC). (IEC).

Auswertung Evaluation
Die Prüfung gilt als bestanden, wenn während der The test is passed, if none of the electrical fuses has
gesamten Prüfdauer keine der 3 elektrischen blown and none of the lamps has been switched off
Sicherungen anspricht und keine Lampe erlischt. during the test period.

Bemerkung Remark
Diese Prüfung ist nicht zu verwechseln mit der This test should not be confused with the test on
Prüfung auf Funktionserhalt nach DIN 4102 Teil 12 circuit integrity according to DIN 4102 Part 12
(siehe Punkt 3.5). (cf. 3.5).
EUCASAFE
14
EUCASAFE
15

3.5 Prüfung des Funktionserhaltes (E) von 3.5 Test on Circuit Integrity (E) of Electric
elektrischen Kabelanlagen Cable Systems
Prüfung nach : DIN 4102 Teil 12 Test according to : DIN 4102 Part 12

Kabel und Leitungen, die nach dieser Norm geprüft Cables which are tested according to this standard
wurden, tragen das Zeichen E 30 bzw. E 90. are marked as E 30 respec. E 90.

Kabelanlage Cable System


Starkstromkabel und isolierte Starkstromleitungen Power cables and power lines (up to 1 kV), control
(bis 1 kV), Installationskabel und -leitungen sowie cables and wiring cables as well as telecommunica-
Fernmeldekabel und -leitungen werden als tion cables are considered as a cable system if
Kabelanlage bezeichnet, wenn sie zusammen mit regarded as a unit together with all corresponding
allen zugehörigen Verbindungselementen, Tragvor- connection devices, cable trays and clamps.
richtungen und Halterungen als Ganzes betrachtet
werden.

Die hier erläuterte Prüfung steht in keinem The test described hereafter is in no relation to the
Zusammenhang mit der Prüfung des Isolations- test on the insulation integrity under fire conditions
erhaltes bei Flammeinwirkung (siehe Punkt 3.4.), bei (cf. 3.4.) where a test is carried out on a single cable
der nur die Prüfung des einzelnen Kabels vorge- only.
nommen wird.

Prüfaufbau Test Procedure


Der Prüfraum hat die Mindestabmessungen von 2 x The test chamber has the min. dimensions of 2 x 3 x
3 x 2,5 m. Die Prüftemperatur entspricht der 2,5 m. The test temperature has to follow the
Einheits-temperaturzeitkurve (ETK). Standard Temperature Time Curve (ETK).

Es werden je : The following cables will be mounted on the test


2 Starkstromkabel 4 x 1,5 mm2 stand and fastened on the ceiling or wall :
2 Starkstromkabel 4 x 50 mm2 oder größer 2 power cables 4 x 1,5 mm2
2 Fernmeldekabel mit der kleinsten zulässigen 2 power cables 4 x 50 mm2 or bigger
Ader oder Paarzahl mittels Befestigungsmaterial 2 telecommunication cables with the smallest
auf die vorgesehene Tragevorrichtung montiert permissible number of cores or pairs.
und direkt unter der Decke oder an der Wand
befestigt.

Die Prüfspannung beträgt bei Starkstromkabel The test voltage will be 400 V for power cables and
400 V, bei Fernmeldekabel 110 V. 110 V for telecommunication cables.

Klassifikation Classification
Entsprechend der gemessenen Dauer des Depending on the measured duration of the circuit
Funktionserhaltes unterscheidet man folgende integrity the following distinction is made :
Klassen :
E 30 > 30 Minuten E 30 > 30 minutes
E 90 > 90 Minuten E 90 > 90 minutes
Die Durchführung dieser Prüfung darf nur von einer This test has to be carried out by an officially
staatlich anerkannten Prüfstelle vorgenommen wer- recognised testing organisation only. This organisation
den. Diese Prüfstelle erstellt ein entsprechendes will provide a test certificate.
Zertifikat.

Auswertung Evaluation
Die Prüfung gilt als bestanden, wenn während der The test is passed, if there will be no short circuit or
angegebenen Zeitdauer kein Kurzschluß und keine interruption of current during the test duration.
Stromunterbrechung eingetreten sind.

Zeugnisse Test Reports


Auf Wunsch stellen wir Ihnen Prüfzeugnisse zur Upon request, copies of test reports are at your dis-
Verfügung. posal.
EUCASAFE
16

H07 Z-R / H07 Z-K

Halogenfreie flammwidrige Aderleitung Halogen free flame retardant single core wires
450/750 V 450/750 V
nach : CENELEC HD 22.9 S1 acc. to : CENELEC HD 22.9 S1

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : mehrdrähtig verzinnt (H07 Z- R) 1. Conductor : stranded tinned copper (H07 Z-R)
feindrähtig verzinnt (H07 Z- K) flexible tinned copper (H07 Z-K)
2. Isolation : halogenfreie Polymermischung 2. Insulation : halogen free polymer compound
EI5 gemäß HD 22-1 EI5 acc. to HD 22-1

Prüfspannung Test voltage


2.500 V, 50 Hz 2.500 V, 50 Hz

Farbe Colours
Vorzugsweise schwarz, grüngelb Preferably black, green-yellow

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Flammwidrig ✻ Flame retardant
(EN 50265-2-1, IEC 60332-1) (EN 50265-2-1, IEC 60332-1)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
EUCASAFE
17

H07 Z-R / H07 Z-K


4
Aderzahl x Querschnitt Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
H07 Z-R
1x 1,5 3 21 14,4 0,04
1x 2,5 3,6 33 24 0,05
1x 4 4,2 49 39 0,07
1x 6 4,8 71 58 0,07
1x 10 5,9 114 96 0,11
1x 16 6,8 172 154 0,13
1x 25 8,4 265 240 0,20
1x 35 9,6 360 336 0,24
1x 50 11,1 487 480 0,31
1x 70 12,8 683 672 0,37
1x 95 14,9 946 912 0,49
1x 120 16,3 1.174 1.152 0,55
1x 150 18,2 1.448 1.440 0,69
1x 185 20,4 1.820 1.776 0,85
1x 240 23,1 2.371 2.304 1,07
H07 Z-K
1x 1,5 2,9 20 14,4 0,04
1x 2,5 3,6 32 24 0,05
1x 4 4,1 46 39 0,06
1x 6 4,8 65 58 0,08
1x 10 6,3 111 96 0,13
1x 16 7,2 166 154 0,15
1x 25 9,0 255 240 0,23
1x 35 10,1 348 336 0,27
1x 50 12,0 501 480 0,37
1x 70 13,6 685 672 0,44
1x 95 15,6 902 912 0,58
1x 120 17,2 1.120 1.152 0,66
1x 150 19,4 1.447 1.440 0,84
1x 185 21,9 1.739 1.776 1,01
1x 240 24,4 2.305 2.304 1,29

Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
18

NHXMH
(XLPE/LSF)
Halogenfreie brandhemmende Mantelleitung Halogen free fire retardant low voltage cable
300/500 V 300/500 V
nach : VDE 0250 Teil 214 acc. to : VDE 0250 Part 214

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : blank eindrähtig oder mehrdrähtig 1. Conductor : bare copper,solid or stranded
2. Isolation : vernetztes Polyäthylen 2. Insulation : cross-linked polyethylene,
2XI1 gemäß VDE 0276-604 2XI1 acc. to VDE 0276-604
3. Gemeinsame Aderumhüllung 3. Inner covering
4. Außenmantel : halogenfreie Polymermischung, 4. Outer sheath : halogen free polymer compound
HM 2 gemäß VDE 0250-214 HM2 acc. to VDE 0250-214

1 3

2 4

Prüfspannung Test voltage


2.000 V, 50 Hz 2.000 V, 50 Hz

Aderfarben Core colours


2-adrig : schwarz, blau 2-cores : black, blue
3-adrig : grüngelb, schwarz, blau 3-cores : green-yellow, black, blue
4-adrig : grüngelb, schwarz, blau, braun 4-cores : green-yellow, black, blue, brown
5-adrig : grüngelb, schwarz, blau, braun, schwarz 5-cores : green-yellow, black, blue, brown, black
ab 7-adrig : grüngelb, schwarz mit Zahlenaufdruck up from 7-cores : green-yellow, black with numbers
N.B.: BS colour code on request

Mantelfarbe Sheath colour


lichtgrau light grey

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Brandhemmend ✻ Fire retardant
(EN 50266-2-4, EN 50265-2-1, IEC 60332-3 Kat. C) (EN 50266-2-4, EN 50265-2-1, IEC 60332-3 cat. C)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke and fume generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
EUCASAFE
19

NHXMH / (XLPE/LSF)
5
Aderzahl x Querschnitt Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
2x 1,5 RE 8,7 113 29 0,39
2x 2,5 RE 9,5 145 48 0,45
2x 4 RE 10,7 196 77 0,56
2x 6 RE 11,7 252 115 0,65
2x 10 RE 14,1 385 192 0,92
2x 16 RM 16,9 589 307 1,24
2x 25 RM 20,7 903 480 1,81
2x 35 RM 23,5 1.197 672 2,26
3x 1,5 RE 9,1 130 43 0,43
3x 2,5 RE 9,9 168 72 0,50
3x 4 RE 11,2 234 115 0,63
3x 6 RE 12,7 319 173 0,79
3x 10 RE 15,3 494 288 1,09
3x 16 RM 17,9 740 461 1,40
3x 25 RM 22,3 1.154 720 2,16
3x 35 RM 24,9 1.513 1.008 2,53
4x 1,5 RE 9,7 152 58 0,50
4x 2,5 RE 10,6 201 96 0,58
4x 4 RE 12,5 296 154 0,83
4x 6 RE 13,7 388 230 0,92
4x 10 RE 16,5 606 384 1,29
4x 16 RM 19,4 917 614 1,68
4x 25 RM 24,3 1.435 960 2,59
4x 35 RM 27,1 1.887 1.344 3,05
5x 1,5 RE 10,4 177 72 0,59
5x 2,5 RE 11,5 241 120 0,69
5x 4 RE 13,5 352 192 0,96
5x 6 RE 15,3 485 288 1,16
5x 10 RE 18,0 731 480 1,56
5x 16 RM 22,2 1.168 768 2,23
5x 25 RM 26,6 1.743 1.200 3,18
5x 35 RM 29,8 2.338 1.680 4,23
7x 1,5 RE 11,1 220 101 0,65
7x 2,5 RE 12,7 311 168 0,82
10 x 1,5 RE 14,0 342 144 0,99
12 x 1,5 RE 14,8 391 173 1,11
16 x 1,5 RE 16,1 477 230 1,34
21 x 1,5 RE 17,5 582 302 1,65
24 x 1,5 RE 19,2 698 346 1,86
30 x 1,5 RE 20,8 837 432 2,19

RE = rund eindrähtig RE = round solid


RM = rund mehrdrähtig RM = round stranded
Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
20

(N)HXMH(St)

Halogenfreie brandhemmende Mantelleitung Halogen free fire retardant low voltage cable
300/500 V mit statischem Schirm 300/500 V with static screen
in Anlehnung an : VDE 0250 Teil 214 adapted to : VDE 0250 Part 214

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : blank eindrähtig 1. Conductor : bare copper,solid
2. Isolation : vernetztes Polyäthylen 2. Insulation : cross-linked polyethylene,
2XI1 nach VDE 0276-604 2XI1 acc. to VDE 00276-604
3. Gemeinsame Aderumhüllung 3. Inner covering
4. (St)-Schirm : Alu-kaschierte Kunststofffolie mit vzt. 4. Static (St)screen : Aluminium laminated synthetic
Kupferbeidraht 1,13 mm tape with tinned copper drain
5. Außenmantel : halogenfreie Polymermischung, wire 1,13 mm
HM 2 gemäß VDE 0250 Teil 214 5. Outer sheath : halogen free polymer compound
HM2 acc. to VDE 0250 Part 214

1 3

2 5

Prüfspannung Test voltage

2.000 V, 50 Hz 2.000 V, 50 Hz

Aderfarben Core colours

3-adrig : grüngelb, schwarz, blau 3-cores : green-yellow, black, blue


4-adrig : grüngelb, schwarz, blau, braun 4-cores : green-yellow, black, blue, brown
5-adrig : grüngelb, schwarz, blau, braun, schwarz 5-cores : green-yellow, black, blue, brown, black

Mantelfarbe Sheath colour

lichtgrau light grey

Allgemeine Eigenschaften General properties

✻ Halogenfrei ✻ Halogen free


✻ Brandhemmend ✻ Fire retardant
(EN 50266-2-4, EN 50265-2-1, IEC 60332-3 Kat. C) (EN 50266-2-4, EN 50265-2-1, IEC 60332-3 cat. C)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke and fume generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
EUCASAFE
21

(N)HXMH(St)
6
Aderzahl x Querschnitt Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
3x 1,5/1,5 10,2 148 51 0,43

3x 2,5/1,5 11,0 187 80 0,50

4x 1,5/1,5 10,8 171 65 0,50

5x 1,5/1,5 11,5 196 80 0,58

5x 2,5/2,5 12,6 258 128 0,69

Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
22

N2XH
(XLPE/LSF)
Halogenfreies brandhemmendes Halogen free fire retardant power cable
Starkstromkabel 0,6/1kV 0,6/1kV
nach : VDE 0276 Teil 604 acc. to : VDE 0276 Part 604

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : blank eindrähtig oder mehrdrähtig 1. Conductor : bare copper,solid or stranded
2. Isolation : vernetztes Polyäthylen 2. Insulation : cross-linked polyethylene,
2XI1 gemäß VDE 0276-604 2XI1 acc. to VDE 0276-604
3. Gemeinsame Aderumhüllung 3. Inner covering
4. Außenmantel : halogenfreie Polymermischung 4. Outer sheath : halogen free polymer compound
HM 4 gemäß VDE 0276-604 HM 4 acc. to VDE 0276-604

1 3

2 4

Prüfspannung Test voltage

4.000 V, 50 Hz 4.000 V, 50 Hz

Aderfarben Core colours

1-adrig : schwarz bzw. grüngelb 1-core : black or green-yellow


2-adrig : schwarz, blau 2-cores : black, blue
3-adrig : grüngelb, schwarz, blau 3-cores : green-yellow, black, blue
4-adrig : grüngelb, schwarz, blau, braun 4-cores : green-yellow, black, blue, brown
5-adrig : grüngelb, schwarz, blau, braun, schwarz 5-cores : green-yellow, black, blue, brown, black
ab 7-adrig : grüngelb, schwarz mit Zahlenaufdruck up from 7-cores : green-yellow, black with numbers
N.B.: BS colour code on request

Mantelfarbe Sheath colour

schwarz black

Allgemeine Eigenschaften General properties

✻ Halogenfrei ✻ Halogen free


✻ Brandhemmend ✻ Fire retardant
(EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5), (EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5),
IEC 60332-3 Kat. C) IEC 60332-3 cat. C)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
EUCASAFE
23

N2XH / (XLPE/LSF)
7
Aderzahl x Querschnitt Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
1 x 4 RE 7,3 89 38 0,29
1 x 6 RE 7,8 112 58 0,33
1 x 10 RE 8,6 156 96 0,38
1 x 16 RM 9,8 226 154 0,46
1 x 25 RM 11,4 327 240 0,62
1 x 35 RM 12,6 429 336 0,71
1 x 50 RM 13,8 555 480 0,82
1 x 70 RM 15,7 765 672 1,00
1 x 95 RM 17,4 1.024 912 1,14
1 x 120 RM 19,0 1.263 1.152 1,32
1 x 150 RM 20,9 1.542 1.440 1,59
1 x 185 RM 23,1 1.918 1.776 1,91
1 x 240 RM 25,6 2.466 2.304 2,24
1 x 300 RM 28,1 3.065 2.880 2,58

2x 1,5 RE 9,3 125 29 0,45


2x 2,5 RE 10,1 158 48 0,52

3 x 1,5 RE 9,7 142 43 0,51


3 x 2,5 RE 10,6 184 72 0,59
3 x 4 RE 11,7 247 115 0,70
3 x 6 RE 12,8 322 173 0,80
3 x 10 RE 14,9 480 288 1,02
3 x 16 RM 17,7 732 461 1,36

4 x 1,5 RE 10,4 166 58 0,60


4 x 2,5 RE 11,4 220 96 0,69
4 x 4 RE 12,6 298 154 0,84
4 x 6 RE 13,8 391 230 0,95
4 x 10 RE 16,3 599 384 1,26
4 x 16 RM 19,2 908 614 1,63
4 x 25 RM 23,9 1.413 960 2,48
4 x 35 RM 26,7 1.863 1.344 2,93
4 x 50 SM 29,1 2.362 1.920 3,76
4 x 70 SM 32,2 3.151 2.688 4,55
4 x 95 SM 37,2 4.339 3.648 5,72
4 x 120 SM 40,8 5.332 4.608 6,36

RE = rund eindrähtig RE = round solid


RM = rund mehrdrähtig RM = round stranded
SM = sektorförmig mehrdrähtig SM = sectoral stranded
Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
24

N2XH
(XLPE/LSF)

Aderzahl x Querschnitt Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast


N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
m x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
5x 1,5 RE 11,2 195 72 0,71
5x 2,5 RE 12,3 260 120 0,84
5x 4 RE 13,7 357 192 1,00
5x 6 RE 15,4 486 288 1,21
5x 10 RE 17,8 723 480 1,52
5x 16 RM 21,6 1.138 768 2,07

7x 1,5 RE 12,0 239 101 0,80


10 x 1,5 RE 15,6 358 144 1,18
12 x 1,5 RE 16,0 395 173 1,29
14 x 1,5 RE 16,9 446 202 1,48
19 x 1,5 RE 18,6 557 274 1,80
24 x 1,5 RE 22,2 736 346 2,35
30 x 1,5 RE 23,3 857 432 2,72
40 x 1,5 RE 26,0 1.080 576 1,53

7x 2,5 RE 13,2 323 168 0,93


10 x 2,5 RE 17,4 482 240 1,40
12 x 2,5 RE 17,9 540 288 1,53
14 x 2,5 RE 18,7 603 336 1,72
19 x 2,5 RE 21,2 796 456 2,18
24 x 2,5 RE 24,6 998 576 2,73
30 x 2,5 RE 25,9 1.176 720 3,17

RE = rund eindrähtig RE = round solid


RM = rund mehrdrähtig RM = round stranded
SM = sektorförmig mehrdrähtig SM = sectoral stranded
Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
25
EUCASAFE
26

N2XCH

Halogenfreies brandhemmendes Halogen free fire retardant power cable


Starkstromkabel mit konzentrischem Leiter with concentric conductor
0,6/1kV 0,6/1kV
nach : VDE 0276 Teil 604 acc. to : VDE 0276 Part 604

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : blank eindrähtig oder mehrdrähtig 1. Conductor : bare copper,solid or stranded
2. Isolation : vernetztes Polyäthylen 2. Insulation : cross-linked polyethylene,
2XI1 gemäß VDE 0276-604 2XI1 acc. to VDE 0276-604
3. Gemeinsame Aderumhüllung 3. Inner covering
4. Konzentrischer Leiter bestehend aus blanken 4. Concentric conductor formed by bare copper
Kupferdrähten mit gegenläufiger Haltewendel aus wires with counter helix of copper tape
Kupferband 5. PP-Tape
5. PP-Band 6. Outer sheath : halogen free polymer compound
6. Außenmantel : halogenfreie Polymermischung HM 4 acc. to VDE 0276-604
HM 4 gemäß VDE 0276-604

4
1

2 5

3
6

Prüfspannung Test voltage


4.000 V, 50 Hz 4.000 V, 50 Hz

Aderfarben Core colours


2-adrig : schwarz, blau 2-cores : black, blue
3-adrig : schwarz, blau, braun 3-cores : black, blue, brown
4-adrig : schwarz, blau, braun, schwarz 4-cores : black, blue, brown, black
5-adrig : schwarz, blau, braun, schwarz, schwarz 5-cores : black, blue, brown, black, black
ab 7-adrig : schwarz mit Zahlenaufdruck up from 7-cores : black with numbers

Mantelfarbe Sheath colour


schwarz black

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Brandhemmend ✻ Fire retardant
(EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5), (EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5),
IEC 60332-3 Kat. C) IEC 60332-3 cat. C)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
EUCASAFE
27

N2XCH
8
Aderzahl x Querschnitt Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
2x 1,5 RE/1,5 11,5 177 52 0,61
2x 2,5 RE/2,5 12,7 226 80 0,69

3x 1,5 RE/1,5 11,3 196 66 0,68


3x 2,5 RE/2,5 13,2 253 104 0,77
3x 4 RE/4 14,3 336 161 0,90
3x 6 RE/6 16,0 441 240 1,03
3x 10 RE/10 18,5 659 408 1,35
3x 16 RM/16 21,3 979 643 1,74
3x 25 RM/16 26,1 1.428 1.003 2,67
3x 35 RM/16 28,70 1.796 1.402 3,10
3x 50 RM/25 30,30 2.207 1.723 3,59

4 x 1,5 RE/1,5 12,6 221 81 0,77


4 x 2,5 RE/2,5 14,0 291 128 0,88
4 x 4 RE/4 15,2 393 200 1,04
4 x 6 RE/6 17,4 527 297 1,27
4 x 10 RE/10 19,9 783 504 1,62
4 x 16 RM/16 23,4 1.188 796 2,19
4 x 25 RM/16 28,1 1.716 1.142 3,16
4 x 35 RM/16 31,1 2.193 1.526 3,74
4 x 50 SM/25 33,7 2.784 2.203 4,57
4 x 70 SM/35 37,2 3.675 3.082 5,46
4 x 95 SM/50 43,0 5.063 4.208 6,97
4 x 120 SM/70 47,2 6.307 5.388 7,84
4 x 150 SM/70 52,0 7.617 6.540 9,66
4 x 185 SM/95 57,3 9.462 8.159 11,60
4 x 240 SM/120 64,3 12.264 10.546 14,06

RE = rund eindrähtig RE = round solid


RM = rund mehrdrähtig RM = round stranded
SM = sektorförmig mehrdrähtig SM = sectoral stranded
Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
28

N2XCH

Aderzahl x Querschnitt Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast


N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
7x 1,5 RE/2,5 14,4 314 133 0,99
10 x 1,5 RE/2,5 18,6 464 176 1,54
12 x 1,5 RE/2,5 19,0 503 205 1,66
24 x 1,5 RE/6 26,4 935 413 2,98
30 x 1,5 RE/6 27,5 1.061 499 3,38

7x 2,5 RE/2,5 16,0 413 200 1,21


10 x 2,5 RE/4 20,4 607 286 1,75
12 x 2,5 RE/4 20,9 667 334 1,90
24 x 2,5 RE/10 28,8 1.246 696 3,42
30 x 2,5 RE/10 30,1 1.431 840 3,89

7x 4 RE/4 18,2 583 315 1,48


12 x 4 RE/6 24,5 971 528 2,49

RE = rund eindrähtig RE = round solid


RM = rund mehrdrähtig RM = round stranded
SM = sektorförmig mehrdrähtig SM = sectoral stranded
Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
29
EUCASAFE
30

(N)HXH FE 180 E 30
KERAM

Halogenfreies feuerfestes Starkstromkabel Halogen free fire resistant power cable


0,6/1kV 0,6/1kV
mit Isolationserhalt FE 180 with insulation integrity FE 180
und Funktionserhalt E 30 and circuit integrity E 30

nach : VDE 0266 acc. to : VDE 0266

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : blank eindrähtig oder mehrdrähtig 1. Conductor : bare copper,solid or stranded
2. Isolation : vernetzte halogenfreie 2. Insulation : cross-linked halogen free ceramic
keramisierbare Polymermischung forming polymer compound
HXI1 gemäß VDE 0266 HXI1 acc. to VDE 0266
3. Gemeinsame Aderumhüllung 3. Inner covering
4. Außenmantel : halogenfreie Polymermischung 4. Outer sheath : halogen free polymer compound
HM 4 nach VDE 0276-604 HM 4 acc. to VDE 0276-604

1 3

2 4

Prüfspannung Test voltage


4.000 V, 50 Hz 4.000 V, 50 Hz

Aderfarben Core colours


1-adrig : schwarz bzw. grüngelb 1-core : black or green-yellow
2-adrig : schwarz, blau 2-cores : black, blue
3-adrig : grüngelb, schwarz, blau 3-cores : green-yellow, black, blue
4-adrig : grüngelb, schwarz, blau, braun 4-cores : green-yellow, black, blue, brown
5-adrig : grüngelb, schwarz, blau, braun, schwarz 5-cores : green-yellow, black, blue, brown, black
ab 7-adrig : grüngelb, schwarz mit Zahlenaufdruck up from 7-cores : green-yellow, black with numbers

Mantelfarbe Sheath colour


orange orange

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Brandhemmend ✻ Fire retardant
(EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5), (EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5),
IEC 60332-3 Kat. C) IEC 60332-3 cat. C)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
✻ Isolationserhalt FE 180 (VDE 0472 Teil 814, ✻ Insulation integrity FE 180 (VDE 0472 Part 814,
IEC 60331) IEC 60331)
✻ Funktionserhalt E 30 (DIN 4102 Teil 12) ✻ Circuit integrity E 30 (DIN 4102 Part 12)
EUCASAFE
31

KERAM
(N)HXH FE 180 E 30
9
Aderzahl x Querschnitt Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
1x 6 RE 7,6 105 58 0,25
1x 10 RE 8,4 149 96 0,28
1x 16 RM 9,6 218 154 0,34
1x 25 RM 11,2 320 240 0,43
1x 35 RM 12,4 421 336 0,50
1x 50 RM 13,9 555 480 0,59
1x 70 RM 15,6 761 672 0,69
1x 95 RM 17,9 1.041 912 0,88
1x 120 RM 19,3 1.276 1.152 0,96

2x 1,5 RE 11,5 183 29 0,56


2x 2,5 RE 12,3 220 48 0,62
2x 4 RE 13,1 268 77 0,69
2x 6 RE 14,1 329 115 0,78
2 x 10 RE 16,1 466 192 0,96
2 x 16 RM 18,5 665 307 1,20
2 x 25 RM 22,3 998 480 1,66

3x 1,5 RE 12,0 205 43 0,62


3x 2,5 RE 12,9 254 72 0,70
3x 4 RE 13,8 316 115 0,78
3x 6 RE 15,3 412 173 0,92
3x 10 RE 17,0 568 288 1,08
3x 16 RM 19,6 826 461 1,34
3x 25 RM 23,6 1.242 720 1,86
3x 35 RM 26,2 1.615 1.008 2,18
3x 50 RM 29,5 2.120 1.440 2,69
3x 70 RM 33,5 2.884 2.016 3,33

3x 25+1x16 RM 24,9 1.430 873 1,98


3x 35+1x16 RM 27,2 1.789 1.162 2,26
3x 50+1x25 RM 31,0 2.402 1.680 2,88
3x 70+1x35 RM 35,1 3.258 2.352 3,50
3x 95+1x50 RM 40,6 4.455 3.216 4,63
3x 120+1x70 RM 44,4 5.538 4.128 5,32

RE = rund eindrähtig RE = round solid


RM = rund mehrdrähtig RM = round stranded
Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
32

(N)HXH FE 180 E 30
KERAM

Aderzahl x Querschnitt Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast


N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
4 x 1,5 RE 12,9 242 58 0,71
4 x 2,5 RE 13,9 301 96 0,79
4 x 4 RE 15,2 392 154 0,91
4 x 6 RE 16,4 494 230 1,02
4 x 10 RE 18,4 695 384 1,22
4 x 16 RM 21,8 1.054 614 1,59
4 x 25 RM 25,7 1.545 960 2,10
4 x 35 RM 28,6 2.018 1.344 2,45
4 x 50 RM 32,4 2.670 1.920 3,10
4 x 70 RM 37,3 3.695 2.688 3,93
4 x 95 RM 42,6 4.999 3.648 4,98
4 x 120 RM 46,3 6.123 4.608 5,76

5 x 1,5 RE 13,9 283 72 0,79


5 x 2,5 RE 15,4 372 120 0,93
5 x 4 RE 16,5 469 192 1,03
5 x 6 RE 17,8 592 288 1,15
5 x 10 RE 20,0 837 480 1,37
5 x 16 RM 23,9 1.285 768 1,81
5 x 25 RM 28,2 1.885 1.200 2,40

7x 1,5 RE 15,4 355 101 0,96


10 x 1,5 RE 18,8 483 144 1,26
12 x 1,5 RE 19,3 532 173 1,35
19 x 1,5 RE 22,8 771 274 1,85
24 x 1,5 RE 26,2 952 346 2,24
30 x 1,5 RE 27,6 1.106 432 2,53

7x 2,5 RE 16,6 447 168 1,08


10 x 2,5 RE 21,0 648 240 1,51
12 x 2,5 RE 21,6 719 288 1,62
19 x 2,5 RE 24,8 997 456 2,09
24 x 2,5 RE 28,6 1.236 576 2,54
30 x 2,5 RE 30,3 1.463 720 2,94

RE = rund eindrähtig RE = round solid


RM = rund mehrdrähtig RM = round stranded
Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
33
EUCASAFE
34

(N)HXCH FE 180 E 30
KERAM

Halogenfreies feuerfestes Starkstromkabel mit Halogen free fire resistant power cable with
konzentrischem Leiter 0,6/1kV concentric conductor 0,6/1kV
mit Isolationserhalt FE 180 with insulation integrity FE 180
und Funktionserhalt E 30 and circuit integrity E 30

nach : VDE 0266 acc. to : VDE 0266

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : blank eindrähtig oder mehrdrähtig 1. Conductor : bare copper,solid or stranded
2. Isolation : vernetzte halogenfreie 2. Insulation : cross-linked halogen free ceramic
keramisierbare Polymermischung forming polymer compound
HXI1 gemäß VDE 0266 HXI1 acc. to VDE 0266
3. Gemeinsame Aderumhüllung 3. Inner covering
4. Konzentrischer Leiter bestehend aus blanken 4. Concentric conductor formed by bare copper
Kupferdrähten mit gegenläufiger Haltewendel wires with counter helix of copper tape
aus Kupferband 5. PP-Tape
5. PP-Band 6. Outer sheath : halogen free polymer compound
6. Außenmantel : halogenfreie Polymermischung HM 4 acc. to VDE 0276-604
HM 4 nach VDE 0276-604
4
1

5
2

3
6

Prüfspannung Test voltage


4.000 V, 50 Hz 4.000 V, 50 Hz

Aderfarben Core colours


2-adrig : schwarz, blau 2-cores : black, blue
3-adrig : schwarz, blau, braun 3-cores : black, blue, brown
4-adrig : schwarz, blau, braun, schwarz 4-cores : black, blue, brown, black
ab 7-adrig : schwarz mit Zahlenaufdruck up from 7-cores : black with numbers

Mantelfarbe Sheath colour


orange orange

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Brandhemmend ✻ Fire retardant
(EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5), (EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5),
IEC 60332-3 Kat. C) IEC 60332-3 cat. C)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
✻ Isolationserhalt FE 180 (VDE 0472 Teil 814, ✻ Insulation integrity FE 180 (VDE 0472 Part 814,
IEC 60331) IEC 60331)
✻ Funktionserhalt E 30 (DIN 4102 Teil 12) ✻ Circuit integrity E 30 (DIN 4102 Part 12)
EUCASAFE
35

KERAM
(N)HXCH FE 180 E 30
Aderzahl x Querschnitt
10
Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
m x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
2 x 1,5 RE/1,5 13,7 238 52 0,74
2 x 2,5 RE/2,5 14,7 289 80 0,82
2 x 4 RE/4 15,7 357 123 0,90
2 x 6 RE/6 17,8 471 182 1,08
2 x 10 RE/10 19,8 652 312 1,30
3 x 1,5 RE/1,5 14,2 260 66 0,79
3 x 2,5 RE/2,5 15,3 322 104 0,88
3 x 4 RE/4 16,8 418 161 1,03
3 x 6 RE/6 19,0 559 240 1,22
3 x 10 RE/10 20,7 758 408 1,41
3 x 16 RM/16 23,9 1.111 643 1,84
3 x 25 RM/16 27,9 1.546 1.003 2,41
3 x 35 RM/16 30,5 1.929 1.402 2,77
3 x 50 RM/25 34,4 2.560 1.723 3,42
3 x 70 RM/35 38,6 3.415 2.410 4,08
3 x 95 RM/50 44,8 4.699 3.296 5,47
3 x 120 RM/70 48,4 5.788 4.236 6,17
4 x 1,5 RE/1,5 15,1 301 81 0,89
4 x 2,5 RE/2,5 16,7 387 128 1,05
4 x 4 RE/4 18,2 500 200 1,19
4 x 6 RE/6 20,1 643 297 1,34
4 x 10 RE/10 22,1 889 504 1,56
4 x 16 RM/16 26,1 1.350 796 2,12
4 x 25 RM/16 30,0 1.857 1.142 2,70
4 x 35 RM/16 32,9 2.346 1.526 3,11
4 x 50 RM/25 37,3 3.125 2.203 3,91
4 x 70 RM/35 42,8 4.282 3.082 0,50
4 x 95 RM/50 48,7 5.777 4.208 6,23
4 x 120 RM/70 52,6 7.112 5.388 7,01
4 x 150 RM/70 57,6 8.536 6.435 8,54
4 x 185 RM/70 64,1 10.687 8.069 10,06
4 x 240 RM/70 71,0 13.669 10.392 12,17
7x 1,5 RE/2,5 18,2 446 133 1,24
12 x 1,5 RE/2,5 22,7 664 205 1,83
24 x 1,5 RE/6 30,9 1.221 413 2,91
30 x 1,5 RE/6 32,3 1.382 499 3,23
7x 2,5 RE/2,5 19,4 541 200 1,37
12 x 2,5 RE/4 25,3 894 334 2,15
24 x 2,5 RE/10 33,5 1.531 696 3,33
30 x 2,5 RE/10 35,0 1.776 840 3,69

RE = rund eindrähtig RE = round solid


RM = rund mehrdrähtig RM =round stranded
Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
36

NHXH FE 180 E 90

Halogenfreies feuerfestes Starkstromkabel Halogen free fire resistant power cable


0,6/1kV 0,6/1kV
mit Isolationserhalt FE 180 with insulation integrity FE 180
und Funktionserhalt E 90 and circuit integrity E 90

nach : VDE 0266 acc. to : VDE 0266

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : blank eindrähtig oder mehrdrähtig 1. Conductor : bare copper,solid or stranded
2. Glimmerbänder 2. Mica tapes
3. Isolation : halogenfreie Polymermischung 3. Insulation : halogen free polymer compound
HXI1 gemäß VDE 0266 HXI1 acc. to VDE 0266
4. Gemeinsame Aderumhüllung 4. Inner covering
5. Außenmantel : halogenfreie Polymermischung 5. Outer sheath : halogen free polymer compound
HM 4 nach VDE 0276-604 HM 4 acc. to VDE 0276-604

1 4

3 5

Prüfspannung Test voltage


4.000 V, 50 Hz 4.000 V, 50 Hz

Aderfarben Core colours


3-adrig : grüngelb, schwarz, blau 3-cores : green-yellow, black, blue
4-adrig : grüngelb, schwarz, blau, braun 4-cores : green-yellow, black, blue, brown
5-adrig : grüngelb, schwarz, blau, braun, schwarz 5-cores : green-yellow, black, blue, brown, black
ab 7-adrig : grüngelb, schwarz mit Zahlenaufdruck up from 7-cores : green-yellow, black with numbers

Mantelfarbe Sheath colour


orange orange

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Brandhemmend ✻ Fire retardant
(EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5), (EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5),
IEC 60332-3 Kat. C) IEC 60332-3 cat. C)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
✻ Isolationserhalt FE 180 (VDE 0472 Teil 814, ✻ Insulation integrity FE 180 (VDE 0472 Part 814,
IEC 60331) IEC 60331)
✻ Funktionserhalt E 90 (DIN 4102 Teil 12) ✻ Circuit integrity E 90 (DIN 4102 Part 12)
EUCASAFE
37

NHXH FE 180 E 90
11
Aderzahl x Querschnitt Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
3 x 1,5 RE 15,0 315 43 1,02
3 x 2,5 RE 15,9 371 72 1,12
3 x 4 RE 16,7 435 115 1,21
3 x 6 RE 17,8 526 173 1,34
3 x 10 RE 19,5 691 288 1,54
3 x 16 RM 22,3 982 461 1,90
3 x 25 RM 25,8 1.392 720 2,48
3 x 35 RM 28,4 1.778 1.008 2,87
3 x 35+1x16 RM 29,5 1.964 1.162 3,06
3 x 50+1x25 RM 33,6 2.633 1.680 3,94
3 x 70+1x35 RM 38,1 3.563 2.352 4,81
3 x 95+1x50 RM 43,4 4.768 3.216 6,16
3 x 120+1x70 RM 46,9 5.856 4.128 6,96
3 x 150+1x70 RM 50,7 6.911 4.992 8,00
3 x 185+1x95 RM 56,5 8.703 6.240 9,86
3 x 240+1x95 RM 62,6 11.032 8.064 11,90

4 x 1,5 RE 16,1 365 58 1,16


4 x 2,5 RE 17,0 429 96 1,27
4 x 4 RE 18,0 515 154 1,38
4 x 6 RE 19,2 628 230 1,54
4 x 10 RE 21,1 839 384 1,77
4 x 16 RM 24,3 1.210 614 2,19
4 x 25 RM 28,1 1.717 960 2,85
4 x 35 RM 31,0 2.209 1.344 3,29
4 x 50 RM 35,1 2.921 1.920 4,21
4 x 70 RM 40,0 3.980 2.688 5,20
4 x 95 RM 45,2 5.321 3.648 6,56
4 x 120 RM 49,0 6.475 4.285 7,38

5 x 1,5 RE 17,4 429 72 1,34


5 x 2,5 RE 18,4 506 120 1,45
5 x 4 RE 19,5 612 192 1,59
5 x 6 RE 20,9 752 288 1,77
5 x 10 RE 23,0 1.009 480 2,04
5 x 16 RM 26,6 1.465 768 2,51
5 x 25 RM 30,9 2.105 1.200 3,35

7x 1,5 RE 18,6 497 101 1,57


10 x 1,5 RE 22,9 680 144 2,13
12 x 1,5 RE 23,5 744 173 2,33
7x 2,5 RE 19,8 599 168 1,74
12 x 2,5 RE 25,2 910 288 2,57

RE = rund eindrähtig RE = round solid


RM = rund mehrdrähtig RM = round stranded
Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
38

NHXCH FE 180 E 90

Halogenfreies feuerfestes Starkstromkabel mit Halogen free fire resistant power cable with
konzentrischem Leiter 0,6/1kV concentric conductor 0,6/1kV
mit Isolationserhalt FE 180 with insulation integrity FE 180
und Funktionserhalt E 90 and circuit integrity E 90

nach : VDE 0266 acc. to : VDE 0266

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : blank eindrähtig oder mehrdrähtig 1. Conductor : bare copper, solid or stranded
2. Glimmerbänder 2. Mica tapes
3. Isolation : halogenfreie Polymermischung 3. Insulation : halogen free polymer compound
HXI1 gemäß VDE 0266 HXI1 acc. to VDE 0266
4. Gemeinsame Aderumhüllung 4. Inner covering
5. Konzentrischer Leiter bestehend aus blanken 5. Concentric conductor formed by bare copper
Kupferdrähten mit gegenläufiger Haltewendel wires with counter helix of copper tape
aus Kupferband 6. PP-Tape
6. PP-Band 7. Outer sheath : halogen free polymer compound
7. Außenmantel : halogenfreie Polymermischung nach HM 4 acc. to VDE 0276-604
HM 4 nach VDE 0276-604

5
1

2
6
3

4
7

Prüfspannung Test voltage


4.000 V, 50 Hz 4.000 V, 50 Hz

Aderfarben Core colours


3-adrig : schwarz, blau, braun 3-cores : black, blue, brown
4-adrig : schwarz, blau, braun, schwarz 4-cores : black, blue, brown, black
ab 7-adrig : schwarz mit Zahlenaufdruck up from 7-cores : black with numbers

Mantelfarbe Sheath colour


orange orange

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Brandhemmend ✻ Fire retardant
(EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5), (EN 50266-2-4, BS 4066 Part 3 (NMV 1,5),
IEC 60332-3 Kat. C) IEC 60332-3 cat. C)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
✻ Isolationserhalt FE 180 (VDE 0472 Teil 814, ✻ Insulation integrity FE 180 (VDE 0472 Part 814,
IEC 60331) IEC 60331)
✻ Funktionserhalt E 90 (DIN 4102 Teil 12) ✻ Circuit integrity E 90 (DIN 4102 Part 12)
EUCASAFE
39

NHXCH FE 180 E 90
12
Aderzahl x Querschnitt Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of cores x cross section Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm2 Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
3 x 1,5 RE/1,5 16,80 363 66 1,12
3 x 2,5 RE/2,5 17,90 434 104 1,24
3 x 4 RE/4 19,0 524 161 1,35
3 x 6 RE/6 21,0 666 240 1,49
3 x 10 RE/10 24,1 949 408 2,06
3 x 16 RM/16 27,3 1.340 643 2,43
3 x 25 RM/16 30,7 1.766 1.003 3,22
3 x 35 RM/16 33,3 2.172 1.402 3,64
3 x 50 RM/25 37,4 2.857 1.723 4,51
3 x 70 RM/35 42,5 3.839 2.410 5,58
3 x 95 RM/50 47,8 5.082 3.296 7,00
3 x120 RM/70 51,4 6.204 4.236 7,83
3 x150 RM/70 55,7 7.340 5.100 9,21
3 x185 RM/95 61,7 9.142 6.383 11,07
3 x240 RM/120 67,9 11.582 8.242 13,36

4 x 2,5 RE/2,5 19,2 505 128 1,42


4 x 4 RE/4 20,3 608 200 1,53
4 x 6 RE/6 22,5 777 297 1,71
4 x 10 RE/10 26,4 1.153 504 2,42
4 x 16 RM/16 29,3 1.584 796 2,75
4 x 25 RM/16 33,1 2.120 1.142 3,67
4 x 35 RM/16 36,0 2.634 1.526 4,14
4 x 50 RM/25 41,1 3.524 2.203 5,38
4 x 70 RM/35 46,2 4.695 3.082 6,46
4 x 95 RM/50 52,0 6.242 4.208 8,09
4 x120 RM/70 56,0 7.622 5.388 9,04
4 x150 RM/70 61,0 9.096 6.540 10,78
4 x185 RM/95 67,5 11.307 8.159 12,92
4 x 240 RM/120 74,4 14.359 10.546 15,60

7 x 1,5 RE/1,5 20,9 588 133 1,67


12 x 1,5 RE/1,5 26,2 942 205 2,57
24 x 1,5 RE/6 37,6 1.979 413 5,66
30 x 1,5 RE/6 39,8 2.228 499 6,42

7 x 2,5 RE/2,5 22,1 696 200 1,91


12 x 2,5 RE/4 28,2 1.168 334 2,83
24 x 2,5 RE/10 41,0 2.465 696 6,56
30 x 2,5 RE/10 43,0 2.775 840 7,30

RE = rund eindrähtig RE = round solid


RM = rund mehrdrähtig RM = round stranded
Andere Aderzahlen und Querschnitte Other number of cores and cross sections
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
40

J-H(St)H...Bd
J-H(St)H...Bd BMK*

Halogenfreies brandhemmendes Halogen free fire retardant


Fernmeldekabel max. 300 V telecommunication cable max. 300 V

nach : VDE 0815 acc. to : VDE 0815

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : eindrähtig 0,6 mm oder 0,8 mm 1. Conductor : solid copper 0,6 mm or 0,8 mm Ø
2. Isolation : halogenfreie Polymermischung 2. Insulation : halogen free polymer compound
nach VDE 0207 Teil 23, HI 2 acc. to VDE 0207 Part 23, HI 2
3. Verseilung : a) 4 Adern zum Sternvierer 3. Stranding : a) 4 conductors to form a star quad
b) 5 Vierer zum Bündel b) 5 quads to form a bundle
c) Bündel in Lagen verseilt c) bundles assembled in layers
4. Bänderung 4. PETP-Tape
5. Schirm bestehend aus alu-kaschierter Kunst- 5. Screen formed by alu-laminated polyester tape
stoffolie mit Beidraht 0,6 mm oder 0,8 mm Ø with copper drain wire 0,6 mm or 0,8 mm Ø
6. Außenmantel : halogenfreie Polymermischung 6. Outer sheath : halogen free polymer compound
HM 2 nach VDE 0207 Teil 24 HM 2 acc. to VDE 0207 Part 24

1 3c

2 4

3a 5

3b 6

Aderfarben Core colours


Grundfarbe der Vierer in jedem Bündel : Quad colours in each bundle :
Vierer 1 : alle Adern rot + Ringsignierung Quad 1 : all cores red + ring code
Vierer 2 : alle Adern grün + Ringsignierung Quad 2 : all cores green + ring code
Vierer 3 : alle Adern grau + Ringsignierung Quad 3 : all cores grey + ring code
Vierer 4 : alle Adern gelb + Ringsignierung Quad 4 : all cores yellow + ring code
Vierer 5 : alle Adern weiß + Ringsignierung Quad 5 : all cores white + ring code
Das Zählbündel in jeder Verseillage ist durch The first bundle in each layer is identified by a red
ein rotes Kunststoffband gekennzeichnet. synthetic tape.

Mantelfarbe Sheath colour


hellgrau light grey
* rot (BMK) * red (BMK)

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Brandhemmend ✻ Fire retardant
(EN 50266-2-4, EN 50265-2-1, IEC 60332-3 Kat. C) (EN 50266-2-4, EN 50265-2-1, IEC 60332-3 cat. C)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
EUCASAFE
41

J-H(St)H...Bd
J-H(St)H...Bd BMK*
13
Paarzahl x Abmessung Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of pairs x dimension Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
J-H(St)H...Bd
2x2x 0,6 6,0 49 14 0,17
4x2x 0,6 8,6 82 25 0,29
6x2x 0,6 9,0 99 37 0,34
10 x 2 x 0,6 10,4 135 59 0,44
20 x 2 x 0,6 12,8 223 116 0,69
30 x 2 x 0,6 14,9 306 172 0,92
40 x 2 x 0,6 16,7 386 229 1,14
50 x 2 x 0,6 18,7 485 286 1,45
60 x 2 x 0,6 20,1 564 342 1,66
80 x 2 x 0,6 22,6 723 455 2,10
100 x 2 x 0,6 25,2 902 568 2,62
J-H(St)H...Bd - J-H(St)H...Bd BMK*
2x2x 0,8 6,8 66 25 0,22
4x2x 0,8 9,9 113 45 0,37
6x2x 0,8 10,4 141 65 0,43
10 x 2 x 0,8 12,2 200 106 0,60
20 x 2 x 0,8 15,5 342 206 0,95
30 x 2 x 0,8 18,5 496 307 1,38
40 x 2 x 0,8 20,8 632 407 1,73
50 x 2 x 0,8 22,7 764 508 2,05
60 x 2 x 0,8 24,9 920 608 2,48
80 x 2 x 0,8 28,1 1.184 809 3,14
100 x 2 x 0,8 31,3 1.474 1.010 3,91

* Brandmeldekabel (nur in 0,8 mm) * Cable for fire alarm systems (only in 0,8 mm)
Andere Paarzahlen und Abmessungen Other number of pairs and dimensions
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
42

JE-H(St)H...Bd FE 180 E 30 KERAM


JE-H(St)H...Bd FE 180 E 30 BMK* KERAM
Halogenfreies feuerfestes Halogen free fire resistant
Fernmeldekabel telecommunication cable
mit Isolationserhalt FE 180 with insulation integrity FE 180
und Funktionserhalt E 30 and circuit integrity E 30

nach : VDE 0815 acc. to : VDE 0815

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : eindrähtig 0,8 mm Ø 1. Conductor : solid copper 0,8 mm Ø
2. Isolation : vernetzte halogenfreie keramisier- 2. Insulation : cross-linked halogen free ceramic
bare Polymermischung nach forming polymer compound acc. to
VDE 0207 Teil 23, HI 1 VDE 0207 Part 23, HI 1
3. Verseilung : a) 2 Adern zum Paar 3. Stranding : a) 2 conductors to form a pair
b) 4 Paare zum Bündel b) 4 pairs to form a bundle
c) Bündel in Lagen verseilt c) bundles assembled in layers
4. Bänderung 4. Taped bedding
5. Schirm bestehend aus alu-kaschierter Kunst- 5. Screen formed by alu-laminated polyester tape
stoffolie mit Beidraht 0,8 mm Ø with copper drain wire 0,8 mm Ø
6. Außenmantel : halogenfreie Polymermischung 6. Outer sheath : halogen free polymer compound
HM 2 nach VDE 0207 Teil 24 HM 2 acc. to VDE 0207 Part 24

1 3c

2 5
3a
6
3b

Aderfarben Core colours

Grundfarbe der Paare in jedem Bündel : Pair colours in each bundle :


Paar 1 : blau - rot Pair 1 : blue - red
Paar 2 : grau - gelb Pair 2 : grey - yellow
Paar 3 : grün - braun Pair 3 : green -brown
Paar 4 : weiß - schwarz Pair 4 : white - black
Die einzelnen Bündel sind durch einen numerierten The individual bundles are indentified by a
Kunststoffwendel gekennzeichnet. numbered helix.

Mantelfarbe Sheath colour

orange orange
* rot (BMK) * red (BMK)

Allgemeine Eigenschaften General properties

✻ Halogenfrei ✻ Halogen free


✻ Brandhemmend ✻ Fire retardant
(EN 50266-2-4, EN 50265-2-1, IEC 60332-3 Kat. C) (EN 50266-2-4, EN 50265-2-1, IEC 60332-3 cat. C)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
✻ Isolationserhalt FE 180 (VDE 0472 Teil 814, ✻ Insulation integrity FE 180 (VDE 0472 Part 814,
IEC 60331) IEC 60331)
✻ Funktionserhalt E 30 (DIN 4102 Teil 12) ✻ Circuit integrity E 30 (DIN 4102 Part 12)
EUCASAFE
43

JE-H(St)H...Bd FE 180 E 30 KERAM


JE-H(St)H...Bd FE 180 E 30 BMK* KERAM
14
Paarzahl x Abmessung Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of pairs x dimension Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m
2x2x 0,8 8,3 86 25 0,25
4x2x 0,8 11,1 138 45 0,38
8x2x 0,8 13,6 220 85 0,54
12 x 2 x 0,8 15,8 298 126 0,69
16 x 2 x 0,8 17,6 372 166 0,83
20 x 2 x 0,8 19,6 465 206 1,05
32 x 2 x 0,8 24,1 704 327 1,54
40 x 2 x 0,8 26,3 847 407 1,80
52 x 2 x 0,8 29,7 1.085 528 2,30

* Brandmeldekabel * Cable for fire alarm systems


Andere Paarzahlen und Abmessungen Other number of pairs and dimensions
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
44

JE-H(St)H...Bd FE 180 E 90
JE-H(St)H...Bd FE 180 E 90 BMK*
Halogenfreies feuerfestes Halogen free fire resistant
Fernmeldekabel telecommunication cable
mit Isolationserhalt FE 180 with insulation integrity FE 180
und Funktionserhalt E 90 and circuit integrity E 90

nach : VDE 0815 acc. to : VDE 0815

Aufbau Construction
1. Kupferleiter : verzinnnt eindrähtig 0,8 mm Ø 1. Conductor : solid tinned copper 0,8 mm Ø
2. Glimmerbänder 2. Mica tapes
3. Isolation : vernetzte halogenfreie Polymer- 3. Insulation : cross-linked halogen free polymer
mischung HI 1 nach VDE 0207 compound HI 1 acc. to VDE 0207
Teil 23 Part 23
4. Verseilung : a) 2 Adern zum Paar 4. Stranding : a) 2 conductors to form a pair
b) 4 Paare zum Bündel b) 4 pairs to form a bundle
c) Bündel in Lagen verseilt c) bundles assembled in layers
5. Gemeinsame Aderumhüllung 5. Inner covering
6. Schirm bestehend aus alu-kaschierter Kunst- 6. Screen formed by alu-laminated polyester tape
stoffolie mit Beidraht 0,8 mm Ø with copper drain wire 0,8 mm Ø
7. Außenmantel : halogenfreie Polymermischung 7. Outer sheath : halogen free polymer compound
HM 2 nach VDE 0207 Teil 24 HM 2 acc. to VDE 0207 Part 24

1 4c

2 5

3 6
4a
7
4b

Aderfarben Core colours


Grundfarbe der Paare in jedem Bündel : Pair colours in each bundle :
Paar 1 : blau - rot Pair 1 : blue - red
Paar 2 : grau - gelb Pair 2 : grey - yellow
Paar 3 : grün - braun Pair 3 : green -brown
Paar 4 : weiß - schwarz Pair 4 : white - black
Die einzelnen Bündel sind durch einen numerierten The individual bundles are indentified by a
Kunststoffwendel gekennzeichnet. numbered helix.

Mantelfarbe Sheath colour


orange orange
* rot (BMK) * red (BMK)

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Brandhemmend ✻ Fire retardant
(EN 50266-2-4, EN 50265-2-1, IEC 60332-3 Kat. C) (EN 50266-2-4, EN 50265-2-1, IEC 60332-3 cat. C)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
✻ Isolationserhalt FE 180 (VDE 0472 Teil 814, ✻ Insulation integrity FE 180 (VDE 0472 Part 814,
IEC 60331) IEC 60331)
✻ Funktionserhalt E 90 (DIN 4102 Teil 12) ✻ Circuit integrity E 90 (DIN 4102 Part 12)
EUCASAFE
45

JE-H(St)H...Bd FE 180 E 90
JE-H(St)H...Bd FE 180 E 90 BMK*
15
Paarzahl x Abmessung Außendurchmesser Kabelgewicht Kupferzahl Brandlast
N° of pairs x dimension Outer diameter Cable weight Copper weight Calorific potential
n x mm Nom. mm approx. kg/km kg/km kWh/m

2x2x 0,8 12,8 177 25 0,56


4x2x 0,8 16,3 284 45 0,85
8x2x 0,8 20,3 447 85 1,33
12 x 2 x 0,8 23,9 615 126 1,84
16 x 2 x 0,8 26,6 756 166 2,22
20 x 2 x 0,8 29,4 921 206 2,72
32 x 2 x 0,8 30,7 1.074 327 3,87
40 x 2 x 0,8 33,6 1.278 407 4,56
52 x 2 x 0,8 43,7 2.011 528 5,76

* Brandmeldekabel * Cable for fire alarm systems


Andere Paarzahlen und Abmessungen Other number of pairs and dimensions
auf Anfrage. on request.
EUCASAFE
46
EUCASAFE
47
EUCASAFE
48

I-VH, I-VHH ST500, ZT500

Halogenfreies flammwidriges Halogen free flame retardant


Lichtwellenleiter Instalationskabel Fibreoptic indoor cable
nach : EN 187103 acc.to : EN 187103
VDE 0888 Teil 112 VDE 0888 Part 112

Mit Aramidfäden verstärkte Volladerkonstruktion als Aramide ruggedised tight-buffer fibre cords as
Simplex-, trennbarer Duplex Konstruktion mit halo- single cords, Zip cords with HLFR outer sheath.
genfreiem flammwidrigen Außenmantel.

Aufbau Construction
1. Vollader 900µm 1. Tight buffer fiber 900µm
2. Aramid Zugentlastung 2. Aramid yarn reinforcement
3. Halogenfreier, flammwidriger Aussenmantel 3. Flame retardant halogen free outer sheath

I-VH, ST500 I-VHH, ZT500

Mantelfarbe Sheath color


Orange Orange

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Flammwidrig ✻ Flame retardant
EN 50266-2-4, IEC 60332-1 EN 50266-2-4, IEC 60332-1
IEC 60332-3-24, EN 50265-1 IEC 60332-3-24, EN 50265-1
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
EN 50268-1/-2 EN 50268-1/-2
IEC 61034-1/-2 IEC 61034-1/-2
EUCASAFE
49

I-VH, I-VHH
ST500, ZT500
16
Schaltkabel Außendurchmesser Kabelgewicht Brandlast
Patch Cable Outer diameter Cable weight Calorific potential
Nom. mm approx. kg/km kWh/m
Simplex 2,8 8 0,04
Zipcord 2,8x5,8 14 0,08

Typische Anwendungen Typical application


LWL Instalationskabel finden typische Suitable for use in patch assembly designed for
Anwendung als Patchcords mit SC- oder ST- direct ST or SC termination. Suitable for use in
Steckern. Einsetzbar bei horizontaler und verti- risers and horizontal cabling. The multimode
kaler Verlegung. Die Multimodefaser ist speziell fibre is optimized for LED based application.
für LED Betrieb ausgelegt. Single mode fibre is also available.
Singlemodefaser möglich.
EUCASAFE
50

I-VH... YT500...

Halogenfreies flammwidriges Halogen free flame retardant


Lichtwellenleiter mini breakout Kabel Fibreoptic mini-breakout-cable
nach : EN 60794-2-20 acc.to : EN 60794-2-20
VDE 0888 Teil 117 VDE 0888 Part 117

Mit Aramidfäden verstärkte Volladerkonstruktion mit Aramide ruggedised tight-buffer construction with 2
2 bis 24 Volladern und halogenfreiem flammwidri- to 24 tight buffered fibres, and HLFR outer sheath.
gen Außenmantel.

Aufbau Construction
1. Vollader 900µm 1. Tight buffer fibre 900µm
2. Aramid Zugentlastung 2. Aramid yarn reinforcement
3. Halogenfreier, flammwidriger Aussenmantel 3. Flame retardant halogen free outer sheath

1 3

Mantelfarbe Sheath color

Orange Orange

Allgemeine Eigenschaften General properties

✻ Halogenfrei ✻ Halogen free


✻ Flammwidrig ✻ Flame retardant
EN 50266-2-4, IEC 60332-1 EN 50266-2-4, IEC 60332-1
IEC 60332-3-24, EN 50265-1 IEC 60332-3-24, EN 50265-1
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
EN 50268-1/-2 EN 50268-1/-2
IEC 61034-1/-2 IEC 61034-1/-2
EUCASAFE
51

I-VH...
YT500...
17
Faserzahl Außendurchmesser Kabelgewicht Brandlast
Number of fibres Outer diameter Cable weight Calorific potential
Nom. mm approx. kg/km kWh/m
2 4,7 17 0,10
4 5,3 26 0,11
6-8 6,1 32 0,14
10-12 6,6 40 0,17
14-16 7,3 47 0,31
18-20 7,7 53 0,44
22-24 8,1 59 0,56
EUCASAFE
52

Glasfasern für LWL Schaltkabel Optical fibres for patchcords and


und mini breakout Kabel mini breakout cable

Fasertyp MM 62,5/125 MM 50/125


Fibretype

Dämpfung @ 850 nm (verkabelt)


Attenuation @ 850 nm (cabled)
Typical ≤ 3,2 dB/km ≤ 2,8 km
Max ≤ 3,5 dB/km ≤ 3,0 km
Dämpfung @ 1300 nm (verkabelt)
Attenuation @ 1300 nm (cabled)
Typical ≤ 0,9 dB/km ≤ 0,7 dB/km
Max ≤ 1,5 dB/km ≤ 1,0 dB/km
Bandbreite 850 nm
Bandwidth 850 nm
Typical ≥ 200 MHz/km ≥ 400 MHz/km
Bandbreite 1300 nm
Bandwidth 1300 nm
Typical ≥ 500 MHz/km ≥ 800 MHz/km

Fasertyp SM E9/125
Fibretype

Dämpfung @ 1310 (verkabelt)


Attenuation @ 1310 (cabled)
Typical 0,35 db/km
Max 0,42 dB/km
Dämpfung @ 1550(verkabelt)
Attenuation @ 1550 (cabled)
Typical 0,22 dB/km
Max 0,28 dB/km
Cut-off Wellenlänge 1150-1300 nm
Cut-off wavelength
Dispersion
1285 -1330 nm ≤ 3,5 ps/nmkm
1550 nm ≤ 18 ps/nmkm
Nulldispersion 1314 ±10 nm
Zero Dispersion
Modenfelddurchmesser 9,5 ±0,5 µm
Mode Field diameter
EUCASAFE
53
EUCASAFE
54

U-DQ(ZN)H UD500

Halogenfreies flammwidriges Halogen free flame retardant


Lichtwellenleiterkabel Fibreoptic cable
nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
VDE 0888 Teil 114 VDE 0888 Teil 114

Aufbau Construction
1. Gel gefüllte Zentralader 1. Central, gel-filled tube
2. Glasfasern 2. Optical fibres
3. Glasrovings 3. Glass tensile elements
4. quellbare Elemente 4. Water swellable elements
5. Halogenfreier, flammwidriger Außenmantel 5. HLFR sheath

1 4

3 5

Faserfarben Fibre colours


nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
nach : VDE 0888 Teil 114 acc. to : VDE 0888 Teil 114

Mantelfarbe Sheath colour


schwarz black

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Flammwidrig ✻ Flame retardant
(EN 50266-2-4, IEC 60332-1 (EN 50266-2-4, IEC 60332-1
IEC 60332-3-24, EN 50265-1) IEC 60332-3-24, EN 50265-1)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
(IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2) (IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2)
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
(IEC 60754-2, EN 50267-2-3) (IEC 60754-2, EN 50267-2-3)
EUCASAFE
55

UD500
U-DQ(ZN)H
18
Faserzahl Anz. der Anzahl Außen- Kabel- Brandlast Brandlast
Number of Bündel Faser/Bündel durchmesser gewicht Calorific Calorific
fibres Number of Number Outer Cable weight potential potential
tubes fibres/tube diameter
Nom. mm approx. kg/km MJ/m kWh/m
12 1 12 7,5 62 1,1 0,31

Andere Faserzahlen auf Anfrage. Specific fibre counts on request.

Fasertypen siehe Seite 60. Fibre types refer page 60.


EUCASAFE
56

U-DQ(ZN)BH UDG50

Halogenfreies flammwidriges Halogen free flame retardant


Lichtwellenleiterkabel Fibreoptic cable
nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
VDE 0888 Teil 114 VDE 0888 Teil 114

Aufbau Construction
1. Gel gefüllte Zentralader 1. Central, gel-filled tube
2. Glasfasern 2. Optical fibres
3. Verstärkte Glasrovings als Nagetierschutz 3. Glass fibre yarns as rodent protection
4. quellbare Elemente 4. Water swellable elements
5. Halogenfreier, flammwidriger Außenmantel 5. HLFR sheath

1 4

3 5

Faserfarben Fibre colours


nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
nach : VDE 0888 Teil 114 acc. to : VDE 0888 Teil 114

Mantelfarbe Sheath colour


schwarz black

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Flammwidrig ✻ Flame retardant
(EN 50266-2-4, IEC 60332-1 (EN 50266-2-4, IEC 60332-1
IEC 60332-3-24, EN 50265-1) IEC 60332-3-24, EN 50265-1)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
(IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2) (IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2)
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
(IEC 60754-2, EN 50267-2-3) (IEC 60754-2, EN 50267-2-3)
EUCASAFE
57

U-DQ(ZN)BH
UDG50
19
Faserzahl Anz. der Anzahl Außen- Kabel- Brandlast Brandlast
Number of Bündel Faser/Bündel durchmesser gewicht Calorific Calorific
fibres Number of Number Outer Cable weight potential potential
tubes fibres/tube diameter
Nom. mm approx. kg/km MJ/m kWh/m
12 1 12 8,9 87 1,3 0,36

Andere Faserzahlen auf Anfrage. Specific fibre counts on request.

Fasertypen siehe Seite 60. Fibre types refer page 60.


EUCASAFE
58

U-DQ(ZN)H(SR)H UD5C5

Halogenfreies flammwidriges Halogen free flame retardant


Lichtwellenleiterkabel Fibreoptic cable
nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
VDE 0888 Teil 114 VDE 0888 Teil 114

Aufbau Construction
1. Gel gefüllte Zentralader 1. Central, gel-filled tube
2. Glasfasern 2. Optical fibres
3. Glasrovings 3. Glass tensile elements
4. quellbare Elemente 4. Water swellable elements
5. Halogenfreier, flammwidriger Innenmantel 5. HLFR inner sheath
6. Stahlwellmantel 6. Corrugated steel tape
7. Halogenfreier, flammwidriger Außenmantel 7. HLFR outer sheath

1 5

2
6
3

4 7

Faserfarben Fiber colours


nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
nach : VDE 0888 Teil 114 acc. to : VDE 0888 Teil 114

Mantelfarbe Sheath colour


schwarz black

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Flammwidrig ✻ Flame retardant
(EN 50266-2-4, IEC 60332-1 (EN 50266-2-4, IEC 60332-1
IEC 60332-3-24, EN 50265-1) IEC 60332-3-24, EN 50265-1)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
(IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2) (IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2)
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
(IEC 60754-2, EN 50267-2-3) (IEC 60754-2, EN 50267-2-3)
EUCASAFE
59

U-DQ(ZN)H(SR)H
UD5C5
20
Faserzahl Anz. der Anzahl Außen- Kabel- Brandlast Brandlast
Number of Bündel Faser/Bündel durchmesser gewicht Calorific Calorific
fibres Number of Number Outer Cable weight potential potential
tubes fibres/tube diameter
Nom. mm approx. kg/km MJ/m kWh/m
12 1 12 12 165 1,65 0,46

Andere Faserzahlen auf Anfrage. Specific fibre counts on request.

Fasertypen siehe Seite 60. Fibre types refer page 60.


EUCASAFE
60

Glasfasern für EUCASAFE LWL Kabel Optical fibres for EUCASAFE FO Cable
Der Baureihe U ...... Type U .......

Fasertyp MM 62,5/125 MM 50/125


Fibretype ITU G 651 ITU G 651
Kerndurchmesser 62,5 ±2,5 µm 50 ±2,5 µm
Core diameter
Manteldurchmesser 125 ±2,0 µm 125 ±2,0 µm
Cladding diameter
Coating Durchmesser 245 ±10 µm 245 ±10 µm
Coating diameter
Dämpfung @ 850 nm
Attenuation @ 850 nm
Typical ≤ 2,7 dB/km ≤ 2,3 km
Max ≤ 3,0 dB/km ≤ 2,5 km
Dämpfung @ 1300 nm
Attenuation @ 1300 nm
Typical ≤ 0,5 dB/km ≤ 0,5 dB/km
Max ≤ 0,7 dB/km ≤ 0,7 dB/km
Bandbreite 850 nm
Bandwidth 850 nm
Typical 160 to > 300 MHz/km 400 to >1000 MHz/km
Bandbreite 1300 nm
Bandwidth 1300 nm
Typical 500 to >1000 MHz/km 400 to >1500 MHz/km

Andere Multimodefasern wie HiCapTM, Other multimode fibres like HiCapTM, MaxCapTM,
MaxCapTM, GLIGHTTM, auf Anfrage. GLIGHTTM, on request.

Fasertyp SM
Fibretype ITU G 652

Modenfelddurchmesser 9,5 ±0,5µm


Mode Field Diameter
Aussendurchmesser 125 ±2 µm
Cladding diameter
Coating Durchmesser 245 ±10 µm
Coating diameter
Cut-off Wellenlänge 1150 - 1300 µm
Cut-off wavelength
Dämpfung @ 1310 nm
Attenuation @ 1310 nm
Typical 0,34 db/km
Max 0,36 dB/km
Dämpfung @ 1550 nm
Attenuation @ 1550 nm
Typical 0,21 dB/km
Max 0,23 dB/km
Cut-off Wellenlänge 1150-1300 nm
Cut-off wavelength
Dispersion / Dispersion
1285 -1330 nm ≤ 3,5 ps/nmkm
1550 nm ≤ 18 ps/nmkm
Nulldispersion 1314 ±10 nm
Zero Dispersion

Andere Singlemodefasern wie LEAFTM, Other singlemode fibres like LEAFTM,


MetroCorTM, TerraLightTM, Enhanced SMTM, auf MetroCorTM, TerraLightTM, Enhanced SMTM, on
Anfrage. request.
EUCASAFE
61
EUCASAFE
62

U-DQH LD500

Halogenfreies flammwidriges Halogen free flame retardant


Lichtwellenleiterkabel Fibreoptic cable
nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
VDE 0888 Teil 114 VDE 0888 Teil 114

Aufbau Construction
1. GFK-Zentralelement 1. FRP central strength element
2. Glasfasern 2. Optical fibres
3. Gelgefüllte Bündelader 3. Gel-filled tube
4. Blindelement 4. Filler
5. Quellelement 5. Water swellable element
6. Folie 6. Wrapping tape
7. Reißfaden 7. Rip cord
8. Halogenfreier, flammwidriger Außenmantel 8. HLFR outer sheath

1 5

2 6

3 7

4 8

Aderfarben Core colours


nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
nach : VDE 0888 Teil 114 acc. to : VDE 0888 Teil 114

Mantelfarbe Sheath colour


schwarz black

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Flammwidrig ✻ Flame retardant
(EN 50266-2-4, IEC 60332-1 (EN 50266-2-4, IEC 60332-1
IEC 60332-3-24, EN 50265-1) IEC 60332-3-24, EN 50265-1)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
(IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2) (IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2)
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
(IEC 60754-2, EN 50267-2-3) (IEC 60754-2, EN 50267-2-3)
EUCASAFE
63

U-DQH
LD500
21
Faserzahl Anz. der Anzahl Außen- Kabel- Brandlast Brandlast
Number of Bündel Faser/Bündel durchmesser gewicht Calorific Calorific
fibres Number of Number Outer Cable weight potential potential
tubes fibres/tube diameter
Nom. mm approx. kg/km MJ/m kWh/m
36 6 6 9,9 94 1,8 0,5
60 5 12 11,3 114 2,4 0,67
72 6 12 12,0 131 2,7 0,75
84 7 12 12,9 150 3,2 0,89
96 8 12 13,7 167 3,8 1,06
120 10 12 15,5 208 5,1 1,42
144 12 12 17,2 252 6,5 1,81
168 14 12 19,0 302 8,2 2,28
192 16 12 20,8 357 10,0 2,78

Andere Konstruktionen und Faserzahlen Specific fibre counts and designs on request.
auf Anfrage.

Fasertypen siehe Seite 60. Fibre types refer page 60.


EUCASAFE
64

U-DQ(ZN)H XD500

Halogenfreies flammwidriges Halogen free flame retardant


Lichtwellenleiterkabel Fibreoptic cable
nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
VDE 0888 Teil 114 VDE 0888 Teil 114

Aufbau Construction
1. GFK-Zentralelement 1. FRP central strength element
2. Glasfasern 2. Optical fibres
3. Gelgefüllte Bündelader 3. Gel-filled tube
4. Blindelement 4. Filler
5. Quellelement 5. Water swelling yarns
6. Reißfaden 6. Rip cord
7. Folie 7. Water swelling tape
8. Glasrovings 8. Glass tensile elements
9. Halogenfreier, flammwidriger Außenmantel 9. HLFR outer sheath

1 5
6
2
7
3
8
4 9

Aderfarben Core colours


nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
nach : VDE 0888 Teil 114 acc. to : VDE 0888 Teil 114

Mantelfarbe Sheath colour


schwarz black

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Flammwidrig ✻ Flame retardant
(EN 50266-2-4, IEC 60332-1 (EN 50266-2-4, IEC 60332-1
IEC 60332-3-24, EN 50265-1) IEC 60332-3-24, EN 50265-1)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
(IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2) (IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2)
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
(IEC 60754-2, EN 50267-2-3) (IEC 60754-2, EN 50267-2-3)
EUCASAFE
65

XD500
U-DQ(ZN)H
22
Faserzahl Anz. der Anzahl Außen- Kabel- Brandlast Brandlast
Number of Bündel Faser/Bündel durchmesser gewicht Calorific Calorific
fibres Number of Number Outer Cable weight potential potential
tubes fibres/tube diameter
Nom. mm approx. kg/km MJ/m kWh/m
36 6 6 14,3 220 2,4 0,67
60 5 12 15,5 248 2,9 0,81
72 6 12 16,1 268 3,3 0,92
84 7 12 17,0 294 3,7 1,03
96 8 12 17,8 318 4,3 1,20
120 10 12 19,6 377 5,6 1,56
144 12 12 21,4 442 7,0 1,95
168 14 12 23,3 515 8,7 2,42

Andere Konstruktionen auf Anfrage. Other designs on request.

Fasertypen siehe Seite 60. Fibre types refer page 60.


EUCASAFE
66

U-DQ(ZN)H(SR)H XD5C5

Halogenfreies flammwidriges Halogen free flame retardant


Lichtwellenleiterkabel Fibreoptic cable
nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
VDE 0888 Teil 114 VDE 0888 Teil 114

Aufbau Construction
1. GFK-Zentralelement 1. FRP central strength element
2. Glasfasern 2. Optical fibres
3. Gelgefüllte Bündelader 3. Gel-filled tube
4. Blindelement 4. Filler
5. Quellelement 5. Swelling yarns
6. Folie 6. Wrapping tape
7. Reißfaden 7. Rip cords
8. Glasrovings 8. Glass tensile elements
9. Halogenfreier, flammwidriger Innenmantel 9. HLFR inner sheath
10. Stahlwellmantel 10. Corrugated steel tape
11. Halogenfreier, flammwidriger Außenmantel 11. HLFR outer sheath

1 6

7
2
8
3
9
4 10

5 11

Aderfarben Core colours


nach : EN 187105 acc. to : EN 187105
nach : VDE 0888 Teil 114 acc. to : VDE 0888 Teil 114

Mantelfarbe Sheath colour


schwarz black

Allgemeine Eigenschaften General properties


✻ Halogenfrei ✻ Halogen free
✻ Flammwidrig ✻ Flame retardant
(EN 50266-2-4, IEC 60332-1 (EN 50266-2-4, IEC 60332-1
IEC 60332-3-24, EN 50265-1) IEC 60332-3-24, EN 50265-1)
✻ Minimale Rauchentwicklung ✻ Low smoke generation
(IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2) (IEC 61034-1/-2, EN 50268-1/-2)
✻ Keine korrosiven Gase ✻ No emission of corrosive gases
(IEC 60754-2, EN 50267-2-3) (IEC 60754-2, EN 50267-2-3)
EUCASAFE
67

XD5C5
U-DQ(ZN)H(SR)H
23
Faserzahl Anz. der Anzahl Außen- Kabel- Brandlast Brandlast
Number of Bündel Faser/Bündel durchmesser gewicht Calorific Calorific
fibres Number of Number Outer Cable weight potential potential
tubes fibres/tube diameter
Nom. mm approx. kg/km MJ/m kWh/m
36 6 6 10,4 107 1,9 0,53
60 5 12 11,7 127 2,5 0,70
72 6 12 12,4 144 2,8 0,78
84 7 12 13,2 162 3,3 0,92
96 8 12 14,0 179 3,8 1,06
120 10 12 15,8 220 5,1 1,42
144 12 12 17,6 269 6,5 1,81
168 14 12 19,4 324 8,2 2,28
192 16 12 21,3 384 10,1 2,81

Andere Konstruktionen auf Anfrage. Other designs on request.

Fasertypen siehe Seite 60. Fibre types refer page 60.


EUCASAFE
68

Kundenspezifische Sicherheitskabel mit Kupferleiter


Copper safety cables acc. to customers specification
Kundenspezifische Sicherheitskabel mit Kupferleiter
Copper safety cables acc. to customers specification
24
Anwendungen : Applications :
Energieübertragung, Telekommunikation, Steuerung, Power, Telecommunication, Control, Instrumentation
Instrumentierung

Anfordungen : Requirements :
- Halogenfrei und/oder - Halogen free and/or
- Brandhemmend gemäß IEC 60332-3 - Flame retardant acc. to IEC 60332-3
Kat. A, B, C, D und/oder cat A, B, C, D and/or
- Isolationserhalt gemäß IEC 60331 - Insulation integrity acc. to IEC 60331

Aufbauelemente : Construction elements :


• Leiter : eindrähtig, mehrdrähtig oder flexibel • Conductors : solid, stranded or flexible
• Verseilelemente : Adern, Paare, Dreier oder Vierer • Stranding elements : cores, pairs, triples or quads
• Einzelabschirmung der Verseilelemente : • Individual screening of stranding elements :
- Alu- bzw. kupferkaschierte Kunststoffolie mit - Aluminium- resp. copper coated synthetic foil
Beidraht with drain wire
- Kupferband mit Beidraht - Copper tape with drain wire
• Verseilung : in Bündeln oder in konzentrischen • Stranding : in bundles or concentric layers
Lagen
• Gemeinsame Abschirmung : • Common screen :
- Alu- bzw. kupferkaschierte Kunststoffolie mit - Aluminium- or copper coated synthetic foil
Beidraht with drain wire
- Kupferband mit Beidraht - Copper tape with drain wire
- Verzinntes Kupfergeflecht - Tinner copper wire braid
• Mechanischer Schutz : • Mechanical protection :
- Doppelte Stahlbandbewehrung - Double steel tape armour (galvanized or not)
(verzinkt oder nicht) - Steel wire armour consisting of round or flat steel
- Drahtbewehrung aus verzinkten Rund- oder wires with or without counter helix
Flachdrähten mit oder ohne Gegenwendel - Braid armour consisting of galvanized round or
- Panzergeflecht bestehend aus verzinkten flat steel wires
Stahlrund- oder Flachdrähten

N.B. : N.B. :
- Isolier- und Mantelwerkstoffe werden entspre- - Insulating and sheathing materials are selected
chend dem gewünschten Brennverhalten aus- acc. to the requested behaviour under fire
gewählt. condition.
- Für kundenspezifische Kabelkonstruktionen gel- - Certain min. manufacturing quantities have to be
ten bestimmte Mindestfertigungsmengen. applied for customer-designed cables.

Technische Änderungen vorbehalten. Modifications without prior notice.