Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Add the columns, the column with the highest 2 Ream / backream the hole section thoroughly.
number indicates the sticking mechanism.
3 Circulate the hole clean.
Pipe motion prior to sticking? Moving up The three numbers 2, 0, 2 are circled in the Moving Up row.
Pipe motion after sticking? Dn Impossible The three numbers 0, 0, 0 are circled in the Down Impossible row.
Pipe rotation after sticking? Rot. Impossible The three numbers 0, 0, 0 are circled in the Rot. Impossible row.
Circ. press. after sticking? Circ. Impossible The three numbers 2, 0, 0 are circled in the Circ. Impossible row
The probable sticking mechanism is the column with the highest total number (4), Pack-off / Bridge
Compliments of:
Drilbert Engineering Inc. Office: (936) 321-3534 www.Drilbert.com
HOJA DE TRABAJO PARA LIBERACIÓN DE PEGADURA DE TUBERÍA
Sume las columnas, la columna con el número más alto 2 Escaree/escaree hacía fuera de la sec. del agujero completamente.
indica el mecanismo de la pegadura
3 Circular hasta que esté limpio el agujero.
2. ¡¡¡NO SACUDA HACÍA ARRIBA!!! ¡¡¡APLIQUE 2. ¡¡¡NO APLIQUE TORQUE!!! Aplique la 3. Parar o reducir la velocidad de la bomba al mínimo.
TORQUE!!! Afloje hasta el peso de asentamiento SOBRETENSIÓN MÁXIMA al percusor. Permita
MÁXIMO. Permita suficiente tiempo para que se suficiente tiempo para que se descargue el percusor 4. ¡Aflojar hasta el limite MÁXIMO de asentamiento!
descargue el percusor hidráulico (4-6 minutos para un hidráulico (4-6 minutos para un ciclo largo, véase el 5. Permite suficiente tiempo para que se descargue el percusor hidráulico
ciclo largo, véase el manual de los percusores). manual de los percusores). (4-6 minutos para un ciclo largo, véase el manual de los percusores).
3. Si no se libera la sarta, ¡¡NO SACUDA HACíA
3. Si no se libera la sarta, ¡¡NO SACUDA HACIA ABAJO!! Sacuda hacía arriba hasta que se libere la 6. Si no se libera la sarta, mantenga los torques sobre la sarta y
ARRIBA!! Sacuda HACíA ABAJO hasta que se libere la sarta o se toma una decisión alterna. Puede ser continué sacudiendo hacía abajo con la máxima carga de viaje.
sarta o se toma una decisión alterna. Puede ser necesario sacudir hacía arriba por 10 horas o más.
necesario sacudir hacía abajo por 10 horas o más.
ACCIÓN SECUNDARIA:
CUANDO SE ESTABLECE LA CIRC.: CUANDO SE ESTABLECE LA CIRC.:
Si no se libera la sarta después de 5 a 10 golpes de los percusores,
1. Lentamente aumente la velocidad de la bomba a la 1. Lentamente aumente la velocidad de la bomba a la continué sacudiendo mientras preparando una pastilla de lodo para
tasa máxima. Cuando sea posible, trabaje la sarta y tasa máxima. Cuando sea posible, trabaje la sarta y liberación de la tubería.
circule el agujero limpio desde la profundidad de la circule el agujero limpio desde la profundidad de la
barrena. barrena.
CUANDO SE LIBERA LA SARTA:
2. Escaree las sección hasta que el agujero está limpio. 2. Escaree las sección hasta que el agujero está limpio. 1. Rote y trabaje la sarta.
3. Si se está saliendo del agujero para tomar registros y / 3. Continué metiendo la tubería hasta que se observa
o correr tubería de revestimiento, regrese al fondo y un excesivo peso de asentamiento, circule hasta que 2. Circule a la velocidad máxima para limpiar el agujero.
circule hasta que el agujero esté limpio. el agujero esté limpio.
3. Verifique las especificaciones del lodo apropiadas.
¿Movimiento de la tubería previamente a la pegadura? Moviendo hacía arriba Se seleccionan los tres números 2, 0, 2 en la fila Hacía Arriba.
¿Movimiento de la tubería después de pegarse? Hacía Abajo imposible Se seleccionan los tres números 0, 0, 0 en la fila Hacía Abajo imposible.
¿Rotación de la tubería después de pegarse? Rotación imposible Se seleccionan los tres números 0, 0, 0 en la fila Rotación imposible.
¿Presión de circulación después de pegarse? Circulación imposible Se seleccionan los tres números 2, 0, 0 en la fila Circulación imposible.
El probable mecanismo de la pegadura es la columna con el número total más alto (4), Empacamiento / Puenteo
Gratuito por parte de: Drilbert Engineering Inc. Oficina: (936) 321-3534 www.Drilbert.com