Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
mcmillan
1 Accepted without comments.
2019/09/2009
:42:45 AM Arabian 2 Accepted with comments.
Standard Time
3 Not Accepted. Revise and resubmit.
4 For Information
5 Approved
17
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Revision History
Revision Changes
Holds
Hold No. Location Description
Page 2 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Contents
REVISION HISTORY 2
CONTENTS 3
ABBREVIATIONS 5
1 PURPOSE 6
2 SCOPE 6
3 REFERENCE DOCUMENTS 6
4 DEFINITIONS 7
5 GENERAL 8
6 RESPONSIBILITIES 9
6.1 Algerian Regulatory Authorities 9
6.2 COMPANY 11
6.3 CONTRACTOR 12
6.4 Supplier / Manufacturer 12
6.5 Subcontractor 13
7 INVOLVEMENT OF ARH/DGM CONTROL TECHNIQUE 14
7.1 Criteria for selection 14
7.2 Supplier/ Manufacturer Bid Inclusion (Pre-Award) 15
7.3 Supplier / Manufacturer Documentation requirement (Post Award) 16
7.4 Purchasing of equipment ex-stock 18
7.5 Scope of ARH/DGM Inspection / ARH/DGM Nominated TPI 19
7.6 Regulatory Test Procedure 20
7.7 Nameplates 21
8 INVOLVEMENT OF ARH/DGM HSE 21
8.1 ARH/DGM HSE witness of Site tests prior to introduction of hydrocarbon on Fire
& Gas
Prevention System 22
9 INVOLVEMENT OF ANF 22
10 INVOLVEMENT OF ARPCE 22
11 INVOLVEMENT OF DPEM 24
12 INVOLVEMENT OF ONML 24
12.1 Criteria 24
13 INVOLVEMENT OF CTC 24
13.1 Criteria for Selection 24
13.2 Documentation 24
13.3 Scope of CTC Inspection 25
13.4 Site Inspection Co-ordination Schedule 25
Page 3 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Page 4 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Abbreviations
Page 5 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
1 PURPOSE
The purpose of this document is to define the project responsibilities for the coordination
of all parties during Engineering, Procurement and Construction (EPC), involved in
inspection and test activities that are subject to the approval and acceptance of the
following Authority.
• Agence Nationale des fréquences/ National Agency for Frequencies (ANF).
• Agence de Régulation de la Pose et des communication Electronique/ Agency
for Regulation of Electronic communication (ARPCE).
• Autorité de Régulation des Hydrocarbures / Authority for Regulation of
Hydrocarbons (ARH)
• Direction Générale des Mines / Directorate General of Mines (DGM)
• Contrôle Technique de la Construction / Organisation for the Technical Control
of Construction (CTC)
• Direction. du Patrimoine Energétique et Minier/ Direction of the Protection of
Energy and Mining Heritage (DPEM)
• L’Entreprise Nationale d’Agréage et de Contrôle Technique / National Company
for Survey and Technical Control (ENACT) / Accredited TPI for load test in
Algeria
• Office National de la Métrologie Légale / National Legal Metrology Office
(ONML)
• Comissiom de regulation de l`electricite et du gaz (CREG)
2 SCOPE
This specification provides guidelines to the requirements for the preparation, review
and approval of the documentation and dossiers to be submitted to the ARA.
The detailed requirements for documentation and the timing of their submission are
developed and confirmed by the CONTRACTOR early in the EPC phase of the project
to ensure legal compliance.
3 REFERENCE DOCUMENTS
ARH/DGM P-CTE-1: Procedure for handling of technical dossiers and rules for the
implementation of regulatory inspections and tests)
ARH/DGM P-HSE-1: HSE Check Procedure of Petroleum Installations and Structures
Phases: Design, Construction and Commissioning
Decree 07/297: Executive decree specifying the procedures for obtaining the
authorisations for the construction of hydrocarbon transport pipelines and for their
operation.
Decree 90-245: Covering the regulations governing pressurised gas apparatus
Page 6 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
4 DEFINITIONS
Page 7 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
5 GENERAL
Listed below are the primary responsibilities of the relevant Algerian Regulatory
Authority with regard to the review of documentation, inspection and witness testing:
• Pipelines & pipeline accessories (ARH/DGM Control technique)
• Hydrocarbon and steam pressure equipment (ARH/DGM Control technique)
• Pressure retaining equipment, piping and piping systems (DGM)
• Safety systems (ARH/ HSE department)
Page 8 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
• Electrical equipment with a voltage greater than or equal to 5.5Kv (ARH Control
technique)
• Firefighting & detection equipment (ARH/ HSE department)
• Fiscal metering packages & tanks, Cylinders (DGM/ONML)
• Civil and structural engineering works (CTC)
• Lifting equipment and cranes (ENACT or any accredited TPI for load test in
Algeria)
• Importation of Hazardous materials or Chemicals (DPEM)
• Authorization for electrical power units (CREG)
6 RESPONSIBILITIES
ANF
• Review and provide authorization for acquisition/importation of radio equipment.
ARH control technique
ARH control technique is responsible for the following:
Page 10 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
CTC
CTC is responsible for the following:
• Control and approval of drawings for foundations, structures and buildings
based on engineering design & calculations. Statutory control of the work to
verify that the materials of construction and the method of construction conform
to the design data.
• For approving the construction and testing of civil concrete works.
• Confirming all witness or non-witness points by their representative at indicated
inspection activity.
• Attending agreed and indicated inspection activities.
• Reviewing test and inspection records of activities previously conducted by
Subcontractor.
• Endorsing all relevant documentation.
• Approving all test procedures as indicated prior to test/inspection.
• Reviewing applicable documentation at Subcontractor’s facilities prior to
test/inspection.
• Witnessing test and inspection identified construction activities.
DPEM
• Review and provide authorization for importation of Hazardous materials and
Chemical products.
ENACT or Accredited Third Party
ENACT or Accredited Third party is responsible for the following:
• Testing and approval of lifting equipment and cranes with local capacity of
greater than or equal to 5 metric tons.
• Attending load testing of mechanical handling equipment within their scope.
• Preparing detailed inspection reports.
• Attending hydrotests on site as ARA delegate
6.2 COMPANY
The COMPANY is responsible for the following:
• Facilitating communications between the CONTRACTOR / Supplier /
Manufacturer and the relevant ARA.
• Making formal communications and submissions to the relevant ARA.
• Signing letters of introduction to all ARA’s prepared by the CONTRACTOR
• Providing guidance and support for any conflict resolution between the Supplier
/ Manufacturer, CONTRACTOR and relevant ARA.
Page 11 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
6.3 CONTRACTOR
The CONTRACTOR is responsible for the following:
• Facilitating a communication and documents preparation that may be required
between any Supplier / Manufacturer and the relevant ARA.
• Developing a detailed plan for all of the relevant Algerian Regulatory Authority,
including tasks, timescale and documents, to approve and obtain the respective
permits to complete the scope of the project.
• Providing an ARH/DGM Coordinator for coordinating the requirements of all
relevant Algerian Regulatory Authority,
• Advising the supplier / Manufacturer of relevant ARA involvement on Purchase
Requisitions.
• Preparing letters for COMPANY signature requesting review & approval of
Preliminary & Final Dossiers.
• Controlling and expediting the submission and distribution of the Supplier /
Manufacturer’s Preliminary and Final Dossier to the relevant ARA via
COMPANY .
• Issuing all inspection notifications to relevant ARA via COMPANY.
• Issuing confirmation of ARA inspection activities to the Supplier / Manufacturer.
• For pneumatic tests, derogation shall be asked to ARA before performing tests.
Note: * All formal communications and transfer of documents to the ARA shall be via
COMPANY with the CONTRACTOR provided Coordinator to expedite return of
documents from ARA.
Page 12 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
6.5 SUBCONTRACTOR
The Subcontractor is responsible for the following:
• Submitting to the CONTRACTOR an overall Subcontractor schedule including
tests within fourteen (14) days after receipt of Subcontract.
• The overall responsibility for producing the required documentation and onward
submission to the ARH/DGM/CTC via the CONTRACTOR lies with the
Subcontractor.
• Issue of all inspection notification to the ARH/DGM/CTC through
CONTRACTOR at the indicated time.
Page 13 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
ARH requires preliminary dossiers, factory & site test reports and final dossiers for
electrical equipments. For electrical equipment, ARH witnesses factory & site tests.
Fire extinguishers whose capacity exceeds five (5) liters used under pressure at the
time of operation or permanently pressurized when the following two conditions are
simultaneously completed:
Shop Fabricated Tanks: ARH/DGM shall not attend factory tests but will attend witness
tests at site. Preliminary and Final Dossiers shall still be submitted to ARH/DGM in the
normal way for these tanks.
Page 15 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Manufacturer is to provide a separate break out cost in his quotation for the items and
activities involved with ARH/DGM.
Preliminary and Final Dossiers are required for all equipment and material subject to
ARH/DGM inspection. The documents comprise of mandatory documents which
provide a record of quality and inspections performed by the Supplier / Manufacturer
throughout the design and manufacture of equipment. It is important to note that the
dossiers must be compiled by the Manufacturer.
All formal communications and transfer of documents to the ARH/DGM shall be via the
COMPANY. The Supplier / Manufacturer shall transmit the completed Preliminary and
Final Dossiers to the CONTRACTOR who shall forward to the COMPANY.
Page 16 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
The CONTRACTOR will review the Supplier/ Manufacturer’s Quality Plan which must
be tied together with the Supplier / Manufacturer’s Fabrication Schedule in the shop.
The ARH/DGM Representative will be invited to attend final dimensional and shop
hydro-static testing of pressure retaining equipment. The Supplier / Manufacturer is
responsible for indicating on the Quality Plan the required Inspection/Testing activities
of the ARH/DGM.
Preliminary Dossier
This document is subject to the approval of ARH/DGM and shall be submitted to the
ARH/DGM at least forty (45) days prior to commencement of fabrication / production
activities. Supplier / Manufacturer should take this period into account when preparing
their project schedules.
Final Dossier
The Final Dossier shall be completed with a cover sheet and an index, with clearly
indicated section dividers proceeded by the relevant document number indicating
section contents. All of the documents included in the Preliminary Dossier will be
included in the Final Dossier.
Final equipment release paperwork should reference that the individual items have
been ARH/DGM witnessed or by the ARH/DGM delegated third party. Equipment which
Page 17 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
has not been stamped and subject to the inspection and regulatory tests in shop in
presence of an ARH/DGM inspector must be reported to the ARH/DGM via the
CONTRACTOR’s Release Certificate and Inspection Report.
For off-the-shelf (i.e. stock bulk materials) items of piping material, safety system
components, electrical power cables or other electrical items (5.5 kV and higher) that
fall under ARH/DGM scope, SUPPLIER / MANUFACTURER shall prepare a Technical
File.
Prior to any acquisition of equipment from stock, the technical file relating to it must
receive the favorable opinion of the ARA
Resorting to this mode of acquisition must primarily be undertaken from the equipment
manufacturer's stock.
Resorting to the use of stockists must remain exceptional and the Supplier /
Manufacturer must justify such action.
This equipment must satisfy the requirements of the relevant Algerian regulations and
the Project Manager's particular specifications.
ARH/DGM reserves the right, according to the size of the order, to demand chemical or
mechanical tests and inspections, or any other document which it considers useful.
ARH/DGM reserves the right to reject any application to acquire equipment from
suppliers / Manufacturers, who in the past have supplied equipment for which certain
characteristics were found to be non-compliant with the specifications indicated in the
dossiers applicable to such equipment.
Supplier / manufacturer must ensure that the year of manufacture of the equipment is
as recent as possible and in any case the supplier / Manufacturer must provide a
declaration certifying its proper preservation.
Page 18 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Page 19 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Typical Tests
Page 20 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
• Tanks:
o Fixed roof - Strength and leak tests on the tanks (hydrostatic).
o Floating roof- Water fill test & Floatation test
o Mobile roof
• Piping:
o Hydrostatic tests
• Gas Compressors:
o Hydraulic tests.
• Relief Valve Tests:
o Verify the opening and closing pressures and seat tightness.
o Hydrostatic test
• Electrical Equipment > 5.5 KV:
o Factory Acceptance test.
o Site Acceptance test
Mobile Equipment:
7.7 Nameplates
Page 21 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
9 INVOLVEMENT OF ANF
Radio items to be imported into Algeria requires authorization of ANF before shipment.
Supplier/Manufacturer has to fill the required forms and submit to CONTRACTOR.
CONTRACTOR will get the approval from ANF through COMPANY.
There are two type of authorization from ANF as given below.
1) Frequencies/radios authorization:
2) High point authorization:
10 INVOLVEMENT OF ARPCE
Telecommunication items to be imported into Algeria requires authorization of ARPCE
before shipment. Supplier/Manufacturer shall prepare submit the following documents
to CONTRACTOR. CONTRACTOR will get the approval from ARPCE through
COMPANY. ARPCE may require one sample of the Item to be imported for verification
and approval. This requirement can be exempted by ARPCE in specific cases.
Supplier/
Documents for compilation of dossier to
Sl. No Manufacturer CONTRACTOR scope
submit to ARPCE
scope
Documents 01,02 and 03 to be filled, signed
X
and stamped
1 Document 01: Application for Authorization X
Document 02: Declaration of Honor X
Document 03: Engagement of payment X
2 A copy of the trade register legalized X
3 A copy of tax registration legalized X
Relocation Letter issued by the manufacturer,
4 in the case where the equipment is not X
manufactured in the country of origin
Page 22 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
7 X
Declaration of Origin of the material
11 X
Technical description of equipment
12 X
Test report relating of tests on electrical safety
Test report relating to electromagnetic
13 X
compatibility
14 X
Radio test report for radio Installations
One sample of the equipment containing the
15 following information attached to the X
application for authorization:
Mark X
X
Model
X
Serial Number
IMEI Number X
X
CE Marking
X
Country of manufacture
Page 23 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
11 INVOLVEMENT OF DPEM
Hazardous items and Chemical products to be imported into Algeria requires
authorization of DPEM before shipment. Supplier/Manufacturer shall prepare the list in
the following format and submit to CONTRACTOR. CONTRACTOR will get the
approval from DPEM through COMPANY. Each chemical product shall have MSDS,
storage area drawing and formal request letter for import authorization.
Item/ Concentration UN
Hazardous Material Country
PO No. Supplier Description Equipment/ or Capacity Quantity Numbe
or Chemical Product of Origin
Package (Recipients) rs
12 INVOLVEMENT OF ONML
12.1 Criteria
The ONML is the Statutory Algerian Regulatory Authority Agency that has
responsibilities to regulate and test Fiscal Metering Packages. Storing tanks are
considered during site calibration on site unless they are not used for product
quantification.
13 INVOLVEMENT OF CTC
13.2 Documentation
The overall responsibility for preparing the required documentation for transmission to
the CTC via the CONTRACTOR lies with the Subcontractor. Dossiers are to be
prepared by the Subcontractor in compliance with CTC. Some of the contents of the
dossiers may be required to be translated into French, as per request by the CTC and
typically include the following details:
Convention to be finalized by Sub-CONTRACTOR, CONTRACTOR, COMPANY and
CTC. Soil report, Geotechnical Survey should be submitted before starting of
construction.
• Foundations for all equipment
Page 24 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
• Structural steelwork
• Buildings (occupied only)
It is anticipated that the period from the Subcontractor’s submittal via the
CONTRACTOR to its approval may take as long as forty-five (45) calendar
days. Because of this, it is incumbent upon the CONTRACTOR to review the
Subcontractor’s Inspection and Test Plan which should be tied together with the
construction and testing/inspection schedule.
Page 25 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
The Subcontractor shall ensure that applicable documents are prepared and available
for CTC Inspector’s review prior to test and/or inspection:
• Test procedure.
• Material certificates.
• Certificates of calibration of the measuring equipment instrumentation by an
accredited laboratory.
Page 26 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
ATTACHMENTS
Page 27 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Page 28 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
MINISTERE DE L’ENERGIE
MINISTRY OF ENERGY
ARH
DGM
CONTRAT / CONTRACT
XXXX
Page 29 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
(*) Le visa du consulat d’Algérie le plus proche du lieu de (*) The stamp of the nearest Algerian consulate of the
fabrication est exigé pour les documents désignés d’un fabrication place is required for all documents marked
Astérix. Chacun de ces documents est à établir un seul by an asterisk. Each document shall be prepared in
exemplaire originaux one original.
Le Maitre de l’ouvrage doit veiller à ce que la Fabrication The Client has to take care that the manufacturing of
de tout équipement ne doit commencer qu’après any equipment starts only after verification of
vérification de la conformité par l’ARH/ DGM des dossiers compliance by ARH/DGM of the related technical
techniques y afférents. dossiers.
L'accord doit être signifié au fabricant par le Maitre de The agreement has to be sent to the manufacturer by
l’Ouvrage. the Contractor.
The execution of the document No.1 is the responsibility of the Owner / CA, whereas the other documents shall be
supplied by the Supplier / Manufacturer.
The fabricator can only start the fabrication process after obtaining the approval of ARH/DGM.
The approval shall be notified to the Manufacturer through the Contractor / Purchaser.
Page 30 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 1 DOCUMENT No 1
Monsieur Le Président.
Signataire:
Page 31 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Cachet : Stamp:
------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------
- --
CONSULAT ALGERIEN ALGERIAN CONSULATE
Date : Date:
Signature : Signature:
Page 32 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 3 DOCUMENT No 3
CERTIFICATS DE CONFORMITE ET DE VISITE DE L’EQUIPEMENT CERTIFICATES OF CONFORMITY AND VISIT OF
EQUIPMENT
Je soussigné : I, the undersigned:
Nom : xxxxx Name: xxxxx
Prénom : xxxxx First Name: xxxxx
Directeur Général de la Société : Company General Manager
(adresse exacte) (exact address)
Certifie que le équipement : (TAG, description) Certify that the equipment: (TAG, description)
destine aux Installations Du Projet De Réalisation AIN TSILA intended for the project installations of AIN TSILA
DEVELOPMENT PROJECT, Algerie , sera conçu et fabriqué en tous DEVELOPMENT PROJECT, Algeria project will be
points conformément à la règlemention applicable en Algérie, designed and manufactured in all respects in
aux codes et standards de référence et aux prescriptions accordance with the regulation applicable in Algeria, to
particulières codes and standards of reference and to special
requirements.
Cet équipement sera, avant de le présenter à l'épreuve Prior to be presented for the regulatory testing by the
réglementaire aux inspecteurs de l’ARH/DGM ou de son Authority for Regulation of Hydrocarbon (ARH) /
représentant, visité par un Technicien désigné par mes soins. La Ministry of Energy & Mines (DGM), this equipment will
vérification portera sur la conformité de la pièce de l'équipement be internally and externally inspected by a Technician,
avec son plan de construction, l'exactitude des renseignements that I would personally designate. The inspection will
figurant sur l'état descriptif, notamment en ce qui concerne les relate to the compliance of the equipment with its
épaisseurs de tôles, les caractéristiques du métal et les modes construction drawing, the accuracy of the information
d'assemblage. indicated on the description statement, notably the
thickness of the metal sheet, the characteristics of the
Je certifie par ailleurs, que toutes les pièces d’équipement metal and the methods of assembly.
présentant un vice quelconque de construction ne sera pas
présenté à l’épreuve. Furthermore, I certify that any part of the equipment
showing a fabrication defect of any type will not be
subject to testing.
A Le, At on,
LE FABRICANT FABRICATOR
Page 33 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 4 DOCUMENT No 4
Etat descriptif de l’équipement Description of the equipment
ETAT DESCRIPTIF DESCRIPTION
Reference de l’équipement: Equipment reference:
Nom et Adresse du Fabricant : Manufacturer’s Name and Address:
Année de Construction: Year of Manufacture
Code de construction: Code of Construction:
Lieu: Location:
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’ÉQUIPEMENT EQUIPMENTS TECHNICAL SPECIFICATIONS
Page 34 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Page 35 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Page 36 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Page 37 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Décrire: Describe:
Page 38 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 9 DOCUMENT No 9
CERTIFICAT ATTESTANT QUE L'EQUIPEMENT EST DE CERTIFICATE ATTESTING THAT THE EQUIPMENT IS
CONSTRUCTION CONFORME POUR UNE UTILISATION MANUFACTURED CONFORMING TO A USE IN THE
DANS LE PAYS D'ORIGINE COUNTRY OF ORIGIN
Je soussigné : I, the undersigned:
Nom : xxxxx Name: xxxxx
Titre : xxxxx Postions: xxxxx
Fabricant : xxxxx Manufacturer: xxxxx
Certifie que l'équipement: ( TAG, description ) Certify that the equipment: (TAG, description)
destiné au projet De Réalisation des Installations AIN intended for the AIN TSILA DEVELOPMENT PROJECT ,
TSILA DEVELOPMENT PROJECT, Algerie Algeria project is manufactured conforming to use in the
country of origin
, est de construction conforme pour une utilisation dans le
pays d'origine
Nom : Name:
Date : Date:
Page 39 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Page 40 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Page 41 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Page 42 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
MINISTERE DE L’ENERGIE
MINISTRY OF ENERGY
ARH
DGM
DOSSIER FINAL
FINAL DOSSIER
CONTRAT / CONTRACT
Page 43 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
12. LETTRE RELATIVE A L’AVIS SUR LA CONFORMITE DU 12. LETTER RELATED THE OPINION OF THE COMPLIANCE OF
DOSSIER D'ETUDE PRELIMINAIRE EMISE PAR ARH/DGM THE PRELIMINARY STUDY DOSSIER ISSUED BY ARH/DGM
13. LETTRE OU FAX EMIS PAR LE MAITRE DE L’OUVRAGE 13. LETTER OR FAX ISSUED BY THE CLIENT, REQUESTING
DEMANDANT LA PRESENCE DE INSPECTEUR ARH/DGM THE PRESENCE OF THE INSPECTOR FOR THE TESTS AND
POUR LES EPREUVES ET CONTROLES EN USINE INSPECTIONS IN THE MANUFACTURER’S SHOP
14. REPONSE ECRITE DE L’ARH/DGM CONFIRMANT OU NON 14. WRITTEN REPLY FROM ARH/DGM CONFIRMING OR NOT
LA PRESENCE DE SON REPRESENTANT OU DE SON THE PRESENCE OF THEIR REPRESENTATIVE OR THEIR
DELEGUE DELEGATE
16. CERTIFICATS MATIERE DU METAL DE BASE ET D’APPORT 16. CERTIFICATES OF MATERIAL OF BASE METAL AND
RELATIFS A L’EQUIPEMENT.. FILLERS RELATED TO THE EQUIPMENT.
17. RAPPORT DETAILLE DES CONTROLES NON DESTRUCTIFS 17. DETAILED REPORTS OF THE NON-DESTRUCTIVE
EFFECTUES SUR LES SOUDURES DES EQUIPEMENTS EXAMINATION CARRIED OUT ON WELDS OF EQUIPMENT
18. RAPPORTS DES CONTROLES DESTRUCTIFS EFFECTUES 18. REPORTS OF THE DESTRUCTIVE TESTING PERFORMED
LORS DE LA FABRICATION DURING THE FABRICATION
21. CERTIFICAT DE VISITE INTERNE ET EXTERNE AVANT 21. CERTIFICATE OF INTERNAL AND EXTERNAL INSPECTIONS
EPREUVE. BEFORE HYDRO TEST
Document 21: Manufacturer inspector will perform an internal and external visual
check and establish the certificate stating that the equipment was checked internally
and externally and found compliant.
Page 44 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 12 DOCUMENT No 12
LETTRE RELATIVE A L’AVIS SUR LA CONFORMITE DU LETTER RELATED THE OPINION OF THE COMPLIANCE OF THE
DOSSIER D'ETUDE PRELIMINAIRE EMISE PAR ARH/DGM PRELIMINARY STUDY DOSSIER ISSUED BY ARH/DGM
Page 45 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT NO 13 DOCUMENT NO 13
LETTRE OU TELECOPIE EMISE PAR LE MAITRE DE LETTER OR FAX ISSUED BY THE CLIENT, REQUESTING
L’OUVRAGE, DEMANDANT LA PRESENCE DE L'INSPECTEUR THE PRESENCE OF THE INSPECTOR FOR THE TESTS
POUR LES EPREUVES ET CONTROLES EN USINE AND INSPECTIONS IN THE MANUFACTURER’S SHOP
Autorité de Régulation des Hydrocarbures/ Authority for regulation of hydrocarbon/ Ministry of
Ministère de l` Industrie et des Mines Industry and Mines
A L’attention de Monsieur le Président To the kind attention of Mr the President:
Immeuble du Ministère de l’Industrie et des Mines, Ministry of Industry and Mines,
Tour B, Tower B,
Val d’Hydra , Alger, Val d’Hydra, Algiers
N° de la lettre portant avis de conformité de l’ARH/DGM sur Letter No related to the conformity of ARH/ DGM on the
le dossier préliminaire preliminary dossier
Nous avons l’honneur de vous informer que l’équipement sus We have the honour to inform you that the above
référencé et devant être integré dans le projet AIN TSILA referenced equipment and to be integrated in the AIN
DEVELOPMENT PROJECT , Algerie est prêt pour subir les TSILA DEVELOPMENT PROJECT , Algeria is ready to
tests règlementaires ; undergo the regulatory tests.
A ce titre je vous invite à déléguer votre représentant pour To this purpose, I invite you to delegate your
superviser cette operation prévue du XXXXXX au XXXXX au representative in order to supervise this operation
niveau de l’Usine de XXXXXX pays XXXXXXX . scheduled on XXXXXXXXXX in the manufacture of
XXXXXXXXX Country XXXXXXX .
Respectueuses salutations
Yours faithfully
Nom de la personne à contacter:
Name of the contact person:
Tel:
Tel:
Fax
Fax:
Adresse
Address
Page 46 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 14 DOCUMENT No 14
REPONSE ECRITE DE ARH/DGM CONFIRMANT OU NON LA WRITTEN REPLY FORM ARH/ DGM CONFIRMING OR
PRESENCE DE SON REPRESENTANT OU DE SON DELEGUE NOT THE ATTENDANCE OF THEIR REPRESENTATIVE
OR DELEGATE
Page 47 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 15 DOCUMENT No 15
Page 48 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 16 DOCUMENT No 16
CERTIFICATS MATIÈRE DU MÉTAL DE BASE ET CERTIFICATES OF THE BASE MATERIALS USED AND
D’APPORT RELATIFS À L’ÉQUIPEMENT WELDING ELECTRODES
Page 49 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 17 DOCUMENT No 17
RAPPORT DETAILLE DES CONTROLES NON DESTRUCTIFS DETAILED REPORTS OF THE NON-DESTRUCTIVE
EFFECTUES SUR LES SOUDURES DES EQUIPEMENTS. EXAMINATION CARRIED OUT ON EQUIPMENT WELDS
Page 50 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 18 DOCUMENT No 18
RAPPORT DES CONTROLES DESTRUCTIFS EFFECTUES LORS REPORTS OF THE DESTRUCTIVE TESTING PERFORMED
DE LA FABRICATION. DURING THE FABRICATION.
Page 51 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 19 DOCUMENT No 19
Page 52 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 20 DOCUMENT No 20
Page 53 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 21 DOCUMENT No 21
Equipement : Equipment :
Désignation : Designation :
No d’Item : Item No :
Service : Service :
Je certifie par la présente que l’équipement susmentionné a I hereby certify that the above-mentioned equipment was
été soumis à une inspection interne et externe et qu’il s’est subject to an internal and external inspection and
avéré conforme au : deemed to comply with:
Fabricant : Fabricator:
Date : Date :
Date : Date :
Page 54 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 22 DOCUMENT No 22
A été mis à l’épreuve d’une manière satisfaisante Has been successfully tested in following
dans les conditions suivantes : condition:
Pression : ................Bar effectif Test Pressure: ................ Effective Bar
Durée : Duration:
Nature et température Nature and temperature
du fluide d'épreuve : ................°C of the test fluid: ................°C
Fabricant : Fabricator:
Nom – Signature : Name – Signature:
Date : Date:
Inspecteur : Inspector:
Nom – Signature : Name – Signature:
Date : Date:
Page 55 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 23 DOCUMENT No 23
DETAIL & PHOTO DE LA PLAQUE D'IDENTIFICATION POUR DETAIL & PHOTO OF THE NAME PLATE FOR PRESSURE
APPAREIL A PRESSION VESSEL
Projet : AIN TSILA DEVELOPMENT PROJECT, Algerie Project: AIN TSILA DEVELOPMENT PROJECT, Algeria.
Page 56 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
MINISTERE DE L’ENERGIE
MINISTRY OF ENERGY
ARH
DGM
Dossier technique
Technical file
CONTRAT / CONTRACT
Page 57 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
3. CODES ET STANDARDS REGISSANT LA CONCEPTION, LA 3. CODES AND STANDARDS GOVERNING THE DESIGN,
FABRICATION, LES CONTROLS ET LES ESSAIS MANUFACTURE, THE CONTROLS AND TESTS
5. LEGALISLATIONS DES SIGNATURES DU FABRICANT (*) 5. CERTIFICATION OF THE FABRICATOR SIGNATURES (*)
9. PLANS 9. DRAWINGS
14. W.P.S, PQR, QUALIFICATIONS DES SOUDEURS 14. WPS, PQR, WELDERS QUALIFICATION RECORD
16. CERTIFICAT D'INSPECTION CONFORMÉMENT À LA NORME 16. CERTIFICATE OF INSPECTION IN ACCORDANCE WITH
EN 10204 THE STANDARD EN 10204
17. CERTIFICAT DE CONFORMITE DUFABRICANT POUR LES 17. MANUFACTURER CONFORMITY CERTIFICATES OF
CYLINDRES CYLINDERS
19. CERTIFICAT ATTESTANT QUE L'EQUIPEMENT SONT EN BON 19. CERTIFICATE STATING THAT THE EQUIPMENT ARE IN
ETAT DE CONSERVATION GOOD STATE OF CONSERVATION
(*) Le visa du consulat d’Algérie le plus proche du lieu de (*) The stamp of the nearest Algerian consulate of the
fabrication est exigé pour les documents désignés d’un fabrication place is required for all documents marked by
Astérix. Chacun de ces documents est à établir en deux an asterisk. Each document shall be prepared in two (2)
exemplaires originaux. originals.
Page 58 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 1 DOCUMENT No 1
À l’Attention du Directeur
To the Attention of the Director
Nous avons l’honneur de vous soumettre pour Conformité le Please find attached for conformity the ‘technical file’’
présent « Dossier Technique » relatif aux équipements related to the following……………………:
suivants :
Ces équipements sont destinés à être incorporés This equipment is destined to be incorporated in Ain
aux installations des ouvrages Projet de
Tsila development project, Algeria
développement des champs de Ain Tsila,
Algérie
Yours faithfully,
Nous vous prions d’agréer, Monsieur le Directeur, nos
salutations.
Project Director
Directeur du Projet
Page 59 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 2
DOCUMENT No 2
Page 60 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 3 DOCUMENT No 3
CODES ET STANDARDS REGISSANT LA CONCEPTION, LA CODES AND STANDARDS GOVERNING THE DESIGN,
FABRICATION, LES CONTROLS ET LES ESSAIS MANUFACTURE, THE CONTROLS AND TESTS
Page 61 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 4 DOCUMENT No 4
▪ Radiographie : ▪ Radiography :
Page 62 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
LEGALISLATIONS DES SIGNATURES DU FABRICANT (*) CERTIFICATION OF THE FABRICATOR SIGNATURES (*)
FABRICANT : MANUFACTURER:
NOM : NAME:
Nom : Name:
Signature : Signature:
Nous certifions par la présente que les signatures de : We hereby certify that the signatures below of:
Nom : Name :
Nom : Name :
Nom : Name :
Sont celles des signataires mandatés de : Are those of the signatories commissioned by:
Cachet : Stamp:
Date : Date :
Signature : Signature :
Page 63 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 6 DOCUMENT No 6
Page 64 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 7 DOCUMENT No 7
Equipement : Equipment :
Désignation : Designation :
No d’Item : Item No :
Service : Service :
Je certifie par la présente que l’équipement susmentionné a I hereby certify that the above mentioned equipment was
été soumis à une inspection interne et externe et qu’il s’est subject to an internal and external inspection and
avéré conforme au : deemed to comply with :
Fabricant : Fabricator:
Date : Date :
Date : Date :
Page 65 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 8 DOCUMENT No 8
Page 66 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 9 DOCUMENT No 9
PLANS DRWAINGS
Page 67 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 10 DOCUMENT No 10
Page 68 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 11 DOCUMENT No 11
CERTIFICAT ATTESTANT QUE L’EQUIPMENT EST DE
CERTIFICATE THAT THE EQUIPMENT IS COMPLIANT TO
CONSTRUCTION CONFORME POUR UNE UTILISATION
CONSTRUCTION FOR USE IN COUNTRY OF ORIGIN (*)
DANS SON PAYS D’ORIGINE (*)
destiné au projet Réalisation des Installations de intended for the project Realization of Separation and
Séparation et Boosting Entrée Ain Tsila Région de Boosting Installations Entrance Ain Tsila Region
Nom : Name :
Date : Date :
Page 69 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 12 DOCUMENT No 12
CERTIFICAT MATIERE DE TOUS LES MATERIAUX CERTIFICATES OF THE MATERIALS (INCLUDING FILLER
UTILISES Y COMPRIS LES CERTIFICATAS DES METAL CERTIFICATE- IF ANY )USED FOR THE
ELECTRODES S`IL Y A LIEU. FABRICATION OF THE PARTS AND SECTIONS OF THE
EQUIPMENT (PHYSICAL AND CHEMICAL
CHARACTERISTICS)
Page 70 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 13 DOCUMENT No 13
P.V DES CONTROLES ET ESSAIS EFFECTUES Y COMPRIS TEST REPORTS OF INSPECTIONS AND TESTS CARRIED
CERTIFICAT D`HYDROTEST S`IL FAIT OBJET INCLUDING HYDROTEST CERTIFICATE (IF APPLICABLE )
Page 71 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 14 DOCUMENT No 14
W.P.S, PQR, QUALIFICATIONS DES SOUDEURS WPS, PQR, WELDERS QUALIFICATIONS RECORD
Page 72 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 15 DOCUMENT No 15
Page 73 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
DOCUMENT No 16 DOCUMENT No 16
Page 74 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Page 75 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
Page 76 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
CERTIFICAT ATTESTANT QUE L'EQUIPEMENT SONT EN CERTIFICATE STATING THAT THE EQUIPMENT ARE IN
BON ETAT DE CONSERVATION GOOD STATE OF PRESERVATION
Page 77 of 80
PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
A. Preliminary Dossier submission and approval before Manufacture at Suppliers / Manufacturers Works
60 Calendar days
The CONTRACTOR will inform the COMPANY if any equipment requires early ARH/DGM / DGM approval, for this an Expediting letter to be submitted to
ARH/DGM / DGM to avoid any impact on the delivery of the material.
Supplier / Manufacturer to await CONTRACTOR approval before start of manufacture
Page 78 of 80
Document Title : PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
CONTRACTOR intimates
Supplier / Manufacturer
ARH/DGM / DGM if test
advises CONTRACTOR if
date has changed via
test date has changed and
Operator / COMPANY
advises new date before
21 calendar days
ARH/DGM / DGM delegates a third party from the country of the fabricator.
If no reply or non-arrival of inspector, test is to be carried out as scheduled in the presence of TPI approved by ARA. The test results shall be certified by the
CONTRACTOR’s inspectors.
Page 79 of 80
Document Title : PROCEDURE FOR COORDINATION WITH ALGERIAN REGULATORY AUTHORITIES
Document No: A-QAC-PRO-000-30014
Revision A
C. Tests on Site
CONTRACTOR submits a provisional test schedule to the ARH/DGM / DGM via COMPANY with
site test procedures for ARH/DGM approval
21 Calendar Days
Page 80 of 80