LAUFEN pro
LAUFEN PRO
For quite some time good design has no longer been the sole
privilege of those who have powerful financial means. It is
thanks to current industrial production methods and design-
ers like Peter Wirz of «Vetica», who subscribe to optimal fea-
sibility for their creations, that ceramic lines like LAUFEN pro
are developing. This development is welcomed by designers
as well as by customers.
Gutes Design ist heute längst nicht mehr nur einer zahlungs-
kräftigen Käuferschicht vorbehalten. Dank industrieller
Produktionsweise und Designern wie Peter Wirz von «Vetica»,
die bei ihren Kreationen auch stets die optimale Machbarkeit
vor Augen haben, können Keramikserien wie LAUFEN pro
entstehen. Das findet nicht nur der Designer gut, sondern vor
allem auch der Kunde.
Oggi il bel design non è più riservato solo ad una fascia alta
di mercato. Grazie ai metodi di produzione industriale ed a
designer come Peter Wirz della «Vetica», che tengono sempre in
considerazione la fattibilità di ogni creazione, è nata la serie di
sanitari LAUFEN pro. Perfetta non solo per i designer ma anche
e soprattutto per i clienti.
SANITARY WARE FEATURES AND BENEFITS
Sanitärkeramik Eigenschaften und Vorteile
Céramique sanitaire Caractéristiques et avantages
Ceramica sanitaria Caratteristiche e vantaggi
BATHROOM FURNITURE
Badezimmermöbel
Mobilier de salle de bains
Mobili da bagno
BATHTUBS
Badewannen
Baignoires
Vasche da bagno
It is possible that not all products, sizes or colours are available in every country. The price list of your LAUFEN subsidiary is the most accurate reference
point for product availability. Delivery periods may also differ.
Unter Umständen sind nicht alle Produkte, Größen oder Farben in jedem Land verfügbar. Bitte nutzen Sie die Preisliste der jeweiligen LAUFEN Niederlassung als Referenz für
das verfügbare Produktsortiment. Auch die jeweiligen Lieferzeiten können von Land zu Land abweichen.
Il se peut que les produits ne soient pas tous disponibles dans chaque pays dans toutes les dimensions et coloris. La liste de prix de votre filiale LAUFEN est la référence
la plus sûre en ce qui concerne la disponibilité des produits. Les délais de livraisons peuvent également varier d’un pays à l’autre.
È possibile che non tutti i prodotti, le misure e i colori siano ugualmente disponibili in ogni Paese. Si prega di utilizzare il listino prezzi della vostra filiale LAUFEN come
riferimento per la gamma di prodotti disponibili. Anche i tempi di consegna possono variare da un paese all’altro.
3
WHY OUR CLIENTS RELY ON LAUFEN PRO
WHY THE BUILDING CONTRACTOR VOICI POURQUOI L’ENTREPRENEUR
RELIES ON LAUFEN PRO SE FIE À LAUFEN PRO
As one of the world leaders in the Faisant partie des leaders mondiaux
manufacturing of sanitary ceramics, de la céramique sanitaire, LAUFEN
LAUFEN is intimately familiar with the connaît les particularités du secteur de
building trade and their customers. la construction et de ses clients. Et sait
We also realise that the bathroom has aussi que la salle de bain est un critère
become an increasingly important crite- de plus en plus décisif pour la réussite
rion for the success of private and pub- de projets privés et publics. LAUFEN
lic projects. LAUFEN responds to this va au-devant de cette renaissance de
Renaissance of bathroom culture with l’art du bain avec un grand nombre
a multiplicity of bathroom programmes de programmes de salles de bains qui
extending into the luxury class. culminent dans les agencements de luxe.
With its continually enhanced, success- Avec la solution éprouvée et en
ful LAUFEN pro range, LAUFEN dem- constante évolution LAUFEN pro, la
onstrates that good design and good preuve est donnée, si besoin était, que
quality do not necessarily mean high le bon design et l’excellente qualité
installation costs, because contempo- ne sont pas forcément synonymes
rary industrial design implemented intel- de coûts d’acquisition élevés. Car le
ligently can be attractive both to the eye design industriel actuel, s’il est intel-
and the budget. ligemment produit, peut être à la fois
attrayant pour l’œil et pour le budget.
4
WHY THE ARCHITECT AND THE VOICI POURQUOI L’ARCHITECTE
INTERIOR DESIGNER PLANS WITH ET LE DESIGNER PLANIFIENT AVEC
LAUFEN PRO LAUFEN PRO
The bathroom used to be regarded Dans le passé, la salle de bain n’était
merely as a functional room to which qu’une simple cellule humide et donc
little importance was attached. With sans grande importance. Mais avec la
the growing emphasis on wellness, the vague croissante de bien-être, le sou-
desire for relaxation and care became hait de disposer d’un véritable lieu de
progressively stronger. Today architects détente et de soins n’a cessé de se
accept these wishes for more bath cul- propager. Aujourd’hui, les architectes
ture and require bathroom programmes exaucent ce désir et cette demande en
that can meet various expectations. programmes de salles de bains répon-
They prefer flexible systems that allow dant aux attentes les plus exigeantes.
the optimal use of space. Design con- Ils apprécient les systèmes souples,
cepts that can be integrated continu- gages d’une exploitation optimale de
ously. l’espace. Des concepts de design qui
s’intègrent sans faille.
36 x 25 cm
48 x 28 cm 48 x 28 cm
45 x 34 cm
55 x 38 cm 60 x 38 cm
55 x 46.5 cm
60 x 50 cm 80 x 50 cm 100 x 50 cm
55 x 38 cm 60 x 38 cm 60 x 40 cm 56 x 44 cm
49 x 36 cm 49 x 36 cm
55 x 38 cm
60 x 40 cm
6
LAUFEN PRO B
36 x 25 cm 50 x 25 cm
35 x 31 cm 40 x 32 cm 45 x 33 cm
50 x 36 cm
55 x 40 cm
31 x 31 cm
55 x 44 cm 60 x 42 cm
60 x 48 cm 65 x 50 cm 35 x 35 cm
52 x 39 cm 56 x 44 cm 56 x 44 cm
42 x 42 cm 42 x 42 cm
LAUFEN PRO A
36 x 25 cm
45 x 34 cm
55 x 48 cm 60 x 48 cm 65 x 48 cm 85 x 48 cm
105 x 48 cm 130 x 48 cm 56 x 44 cm 56 x 44 cm
60 x 55 cm 65 x 55 cm
7
LAUFEN PRO S
8
The Swiss designer Peter Wirz is also responsible for LAUFEN LAUFEN pro S est une création du designer suisse Peter Wirz.
pro S. With heaps of sensitivity, he brought about a systematic, Avec beaucoup de doigté, il était en quête d’une évolution,
production-optimised evolution of the pro concept: Thanks to conséquente et optimisée pour la production, du projet pro:
its slim silhouette and clearly-defined radii, the washbasin has Grâce à sa silhouette élancée et aux rayons clairement définis,
a light and elegant appearance. The deep bowl means that it’s les lavabos ont une apparence légère et élégante, la vasque
also functionally appealing. The aesthetics of LAUFEN pro S profonde garantit une grande fonctionnalité. L’esthétique de
therefore definitely take the range in the direction of LAUFEN’s LAUFEN pro S peut, sans le moindre doute, rivaliser avec les
premium design lines – while remaining affordable by all. autres lignes au design hors pair signé LAUFEN – tout en
restant abordable pour tous.
Mit viel Fingerspitzengefühl verfolgte Designer Peter Wirz bei LAUFEN pro S è stata progettata dal designer svizzero Peter
LAUFEN pro S eine konsequente, produktionsoptimierte Wirz, che ha perseguito e ottimizzato con grande sensibilità
Evolution des pro-Gedankens: Dank ihrer schlanken Silhouette l’evoluzione coerente del concetto che sta alla base della serie
und den klar definierten Radien wirken die Waschtische leicht pro. Grazie alla sua linea slanciata e ai bordi arrotondati molto
und elegant, das tiefe Becken sorgt für viel Funktionalität. Damit definiti, i lavabi hanno un aspetto leggero ed elegante, men-
rückt die Ästhetik von LAUFEN pro S zweifellos in Richtung der tre la profondità del bacino garantisce un’elevata funzionalità.
Premium-Designlinien von LAUFEN – und bleibt doch für jeder- L’estetica di LAUFEN pro S si avvicina indubbiamente a quella
mann erschwinglich. delle linee di design premium di LAUFEN, pur rimanendo alla
portata di tutti.
9
10
The new LAUFEN pro S WC is a geo-
metric wall-hung WC which comes
with a matching bidet. It fits in perfectly
with the redesign of the LAUFEN pro S
washbasins. Thanks to the concealed
LAUFEN EasyFit wall mounting system
(PCT pat. pend.), the ceramics have a
flawless appearance and are easy to
clean.
12
If space is scarce, good ideas are
required. Laufen pro S compact solu-
tions give you the opportunity to devise
a comprehensive design concept, even
in the most restricted spaces. Our
washbasins and WCs have a short
projection which saves valuable space.
13
14
Slim, light and bold – LAUFEN pro S Encore plus élancé, plus léger et plus
is the new member of the successful clair – LAUFEN pro S est le nouveau
LAUFEN pro series. Thanks to the membre de la famille de la série
delicate redesign, the elegant pro S LAUFEN pro, couronnée de succès.
is compatible with all pro variants. Grâce au remaniement, avec précaution,
de son design, l’élégant pro S est com-
patible avec toutes les variantes pro.
Schlanker, leichter, klarer – LAUFEN Più snello, più leggero, più pulito:
pro S ist das neue Familienmitglied LAUFEN pro S è il nuovo componente
der erfolgreichen LAUFEN pro Serie. della fortunata serie LAUFEN pro. Il suo
Ihr behutsames Redesign macht das avveduto re-design rende l’elegante pro
elegante pro S kompatibel zu allen S compatibile con tutte le versioni della
pro-Varianten. serie pro.
15
16
The elegant and subtle LAUFEN pro S furniture-mounted Une nouveauté de l’assortiment: les élégants lavabos pour
washbasins with deep, highly functional bowls and generously meubles LAUFEN pro S aux formes élancées avec une profonde
sized shelves are new to the range. These are only available vasque fonctionnelle et de grands espaces de rangement. Ces
together with the matching furniture in the range. lavabos sont exclusivement disponibles en liaison avec les
meubles assortis de la série.
Neu im Sortiment sind die eleganten, feinen LAUFEN pro S La novità dell’assortimento è data dagli eleganti e raffinati lavabi
Möbelwaschtische mit einem funktionalen, tiefen Becken und consolle LAUFEN pro S, dal bacino profondo e funzionale e
großzügigen Ablagen. Diese sind nur im Paket mit den dazu dalle ampie mensole, disponibili solamente in pacchetto insie-
passenden Möbeln der Serie erhältlich. me ai mobili abbinabili della serie.
17
LAUFEN PRO B
18
With LAUFEN pro B, LAUFEN has set a standard in the bath- Avec LAUFEN pro B, LAUFEN a fixé une norme dans la salle
room. The design has a broad appeal and relies upon sweep- de bain. Le design qui remporte une large adhésion mise sur
ing curves which have proven their worth in the bathroom des lignes arrondies et ondulées qui ont fait leur preuve dans
thanks to their body-friendly characteristics. The continuous la salle de bain en raison de leurs caractéristiques adaptées
edge around the washbasin provides high-quality functionality au corps. Le bord circulaire, qui empêche l’eau de déborder,
since it protects against overflows. With more than ten different assure une fonctionnalité exceptionnelle. Avec plus de dix tailles
sizes and special washbasin solutions – e.g. washbasin bowls, différentes et des solutions de lavabo spéciales, par exemple
drop-in washbasins, and built-in washbasins – LAUFEN pro B des lavabos à encastrer et à poser, LAUFEN pro B répond par-
meets all requirements placed upon a bathroom. faitement à toutes les exigences posées à la salle de bain.
Mit LAUFEN pro B hat LAUFEN einen Standard im Bad gesetzt. Con la serie LAUFEN pro B LAUFEN ha stabilito un nuovo
Das mehrheitsfähige Design setzt auf runde, geschwungene standard per la stanza da bagno. Il design è in grado di incon-
Linien, die sich aufgrund ihrer körperfreundlichen Eigenschaften trare il favore della maggioranza del pubblico e punta su linee
im Bad bewährt haben. Für hohe Funktionalität sorgt der arrotondate e curve che si sono ormai affermate nel bagno
umlaufende Rand, der vor überlaufendem Wasser schützt. grazie alle loro ergonomicità. L’alta funzionalità è garantita dal
Mit mehr als zehn verschiedenen Größen und speziellen bordo periferico e impedisce la fuoriuscita di acqua. Con più
Waschtisch-Lösungen – zum Beispiel Aufsatzwaschtische di dieci misure diverse e soluzioni speciali per lavabo, come ad
sowie unterbau- oder einbaufähige Waschtische – zeigt sich esempio lavabi da appoggio e lavabi sottopiano o da incasso,
LAUFEN pro B allen Anforderungen im Bad gewachsen. la serie LAUFEN pro B soddisfa tutti i requisiti per il bagno.
19
1 Oval washbasin bowl on case wash
1 top with drawer element.
Ovaler Aufsatz-Waschtisch auf case
Waschtischplatte mit Schubladen
element.
Lavabo à poser ovale sur plan de
toilette case avec tiroirs.
Bacinella ovale su piano d’appoggio
case con cassetti sottolavabo.
20
3 5
4 6
21
LAUFEN PRO A
22
LAUFEN pro A is characterised by a reduced, right-angled LAUFEN pro A se caractérise par un langage formel réduit,
design vocabulary which has established itself in bathrooms à angles droits qui s’est établi dans les salles de bain aux exi-
with higher design aspirations. An important design and func- gences de design élevées. Une caractéristique esthétique et
tional characteristic of the washbasins is the continuous edge, fonctionnelle importante des lavabos est le bord circulaire qui
which allows water that overflows to run back into the basin. permet à l’eau qui déborde de s’écouler à nouveau dans la bai-
Thanks to its wide portfolio – with more than 10 different sizes gnoire. Grâce à un choix élevé qui comprend plus de 10 tailles
and special solutions such as washbasin bowls, drop-in wash- différentes ainsi que des solutions spéciales notamment les
basins, and built-in washbasins – LAUFEN pro A is the range lavabos à encastrer et à poser, LAUFEN pro A représente le
of choice for the building industry and private homes. premier choix dans la construction industrielle mais aussi dans
les ménages.
LAUFEN pro A zeichnet sich durch eine reduzierte, rechtwink- La serie LAUFEN pro A è caratterizzata da una forma rettan-
lige Formensprache aus, die sich in Badezimmern mit geho- golare, ridotta, che si è affermata in bagni con standard di
benem Designanspruch etabliert hat. Wichtigstes Design- und progettazione di alto livello. La caratteristica funzionale e di
Funktionsmerkmal der Waschtische ist der umlaufende Rand, design principale dei lavabi è il bordo periferico, che fa ritornare
der übergetretenes Wasser zurück ins Becken fließen lässt. nel bacino l’acqua che straripa. Grazie ad una vasta scelta che
Dank einer breiten Auswahl, die mehr als 10 verschiedene comprende più di 10 misure differenti, nonché soluzioni speciali
Größen sowie spezielle Lösungen wie Aufsatzwaschtische, come lavabi da appoggio, sottopiano o da incasso, la serie
unterbau- oder einbaufähige Waschtische umfasst, ist LAUFEN LAUFEN pro A rappresenta la prima scelta sia nell’edilizia che
pro A erste Wahl im Objektbau aber auch in Privathaushalten. in ambito privato.
23
24
Please find information about LCC Laufen
Clean Coat on page 52.
Informationen zu LCC Laufen Clean Coat
finden Sie auf Seite 52.
Pour informations relatives à LCC Laufen
Clean Coat voir sur page 52.
Per informazioni su LCC Laufen
Clean Coat consultare pagina 52.
25
LAUFEN PRO WCS AND BIDETS
LAUFEN PRO S
53 x 36 cm
rimless
53 x 36 cm 53 x 36 cm
LAUFEN PRO
49 x 36 cm
rimless
53 x 36 cm
rimless 53 x 36 cm
rimless 53 x 36 cm
rimless, with niches
53 x 36 cm
5349
x 36 x 43
x 36
rimless
cmcm
53 x 36 x 43 cm
53 x 36 x 43 cm
65 x 36 x 43 cm
70 x 36 x 43 cm
26
49 x 36 cm
56
49 x 36 cm
x 36
rimless
cm
56 x 36 cm
56 x 36 cm
56 x 36 cm
58 x 36 x 40 cm
58 x 36 x 40 cm
47 x 36 x 40 cm
47 x 36 x 40 cm
47 x 36 x 40 cm
47 x 36 x 45 cm
47 x 36 x 45 cm
47 x 36 x 45 cm
55 x 36 x 40 cm
67 x 36 x 40 cm
67 x 36 x 40 cm
67 x 36 x 40 cm
70 x 36 x 40 cm
70 x 36 x 46 cm
49 x 36 cm
70
rimless
spülrandlos
70 x 36 cm 70 x 36 cm
27
LAUFEN PRO WCS AND BIDETS
The WCs and bidets in the LAUFEN pro range are suitable for LAUFEN pro propose des WC et bidets adaptés à tous les
all applications – most of which are equipped with an economical besoins, la plupart équipés d’un système d’économie d’eau
4.5/3-litre flushing system. New is an additional version of de 4,5/3 l. Les nouveautés sont un modèle du WC rond très
LAUFEN’s popular round rimless toilet, now with niches and apprécié LAUFEN pro sans bride et avec niches ainsi qu’un
LAUFEN’s very flat LAUFEN pro slim toilet seat. siège de WC particulièrement plat LAUFEN pro slim.
Zu LAUFEN pro gehören WCs und Bidets für jeden Anwendungs LAUFEN pro include vasi e bidet per ogni tipo di installazione;
fall – die meisten mit sparsamer 4,5/3 l-Spülung. Neu ist eine quasi tutti sono dotati di sistema di sciacquo a risparmio idrico
Version des beliebten runden LAUFEN pro rimless WC, nun mit da 4,5/3 litri. Nuova è una versione dell’apprezzato vaso circo-
Nischen, sowie ein besonders flacher WC Sitz LAUFEN pro slim. lare senza bordo di LAUFEN con nicchie e un sedile particolar-
mente piano LAUFEN pro slim.
28
Shapely floorstanding cistern for back-to-wall Back-to-wall WC combination with LAUFEN pro
floorstanding WCs. seat and cover and vario outlet.
Beau réservoir au sol pour WC au sol dos au mur. Installation de WC dos au mur avec siège et
abattant de WC LAUFEN pro set sortie Vario.
Cassetta di risciacquo a pavimento di bella
forma per vaso a pavimento a filo muro. Vaso monoblocco a filo muro con nuovo sedile
e coperchio LAUFEN pro e scarico Vario.
Compact WC rimless mit 490 mm Ausladung. Wandbündiges und bodenstehendes WC und Bidet.
Vaso Compact rimless con sporgenza di 490 mm. Vaso e bidet a pavimento a filo muro.
29
Wall-hung WC and bidet with 560 mm
projection. Universal WC toilet roll and brush
holders in ceramic are also available.
31
LAUFEN PRO RIMLESS WCS
32
Laufen Pro Laufen Pro compact Laufen Pro
8.2096.6 8.2096.5 with niches/mit Nischen/
avec niches/con nicchie
8.2096.4
Building on the success of its two well-established rimless toilets, En plus des deux WC LAUFEN pro sans bride à succès et qui
LAUFEN has expanded its range of rimless toilets. All bowls of ont fait leurs preuves, LAUFEN a agrandi la gamme avec des
the LAUFEN pro rimless WCs have no rim. There’s no longer WC sans rebord de rinçage. Tous les WCs LAUFEN pro rimless
anywhere for dirt and deposits to hide; instead, thanks to an fonctionnent sans rebord de rinçage. La saleté et les incrustations
innovative and powerful flushing system, everything’s flushed n’adhèrent plus, elles sont proprement rincées par un système
cleanly away with both 6/3 litre and the 4.5/3 litre cistern. Both de chasse d’eau puissant avec un volume de 6/3 litres ou
public toilets and private bathrooms can benefit from the easy 4,5/3 litres. Non seulement les installations sanitaires publiques,
cleaning and great hygiene of this system. mais aussi les ménages en soi profitent du nettoyage simplifié
et de l’hygiène accrue.
Zusätzlich zu den beiden bewährten und erfolgreichen LAUFEN Oltre ai due popolari vasi LAUFEN pro rimless, LAUFEN amplia
pro rimless WCs erweitert LAUFEN das Sortiment an spülrand- l’assortimento di vasi senza bordo di risciacquo. Tutti i vasi
losen WCs. Alle LAUFEN pro rimless WCs kommen ohne einen LAUFEN pro rimless sono senza brida. In questo modo la spor-
Spülrand aus. Schmutz und Anhaftungen finden hier keine Nische cizia e le incrostazioni non possono più aderire, ma vengono
mehr, sondern werden dank eines innovativen, kraftvollen Spül sciacquate perfettamente grazie ad un sistema di sciacquo
systems sowohl bei einer 6/3-Liter-Spülung als auch bei 4,5/3 potente e innovativo, sia da 6/3 litri che da 4,5/3 litri. La mag-
Litern sauber weggespült. Von der vereinfachten Reinigung und giore semplicità di pulizia e la maggiore igiene sono vantaggi
dem Plus an Hygiene profitieren nicht nur öffentliche Sanitär importanti non solo negli impianti sanitari pubblici, ma anche in
anlagen, sondern auch Privathaushalte. quelli domestici.
33
HOTEL SOLUTIONS
Practical solutions for hotel bathrooms.
Funktionelle Lösungen fürs Hotelbad.
Solutions fonctionnelles pour les salles de bains d’hôtel.
Soluzioni funzionali per i bagni degli hotel.
34
35
PUBLIC SPACES
36
Its durability and high function, low-cost
maintenance and outstanding value for money
make LAUFEN pro the obvious choice for
public spaces.
37
Washbasin LAUFEN pro S with sensor-
controlled curvetronic faucet.
Urinale von LAUFEN aus dem Bereich «public» kommen an den Gli orinatoi LAUFEN della gamma «public» sono presenti nei più
unterschiedlichsten öffentlichen Orten vor. diversi luoghi pubblici.
Das Urinal caprino spült sicher mit nur einem Liter Wasser L’orinatoio caprino consente un risciacquo sicuro con un solo
– auch sensorgesteuert und optional mit der hygienischen litro d’acqua – anche con comando a sensori e su richiesta con
Keramikveredelung LCC. Dazu passend die Urinal-Trennwand rivestimento igienico LCC. In abbinamento è disponibile l’aletta
rion, die vor neugierigen Blicken schützt. divisoria rion, che protegge da sguardi indiscreti.
Please find information about LCC Laufen Clean Coat on page 52. Pour informations relatives à LCC Laufen Clean Coat voir sur page 52.
Informationen zu LCC Laufen Clean Coat finden Sie auf Seite 52. Per informazioni su LCC Laufen Clean Coat consultare pagina 52.
39
LAUFEN PRO LIBERTY
Modern bathrooms suitable for wheelchair access translate Les salles de bains modernes accessibles aux personnes à
convenience and function into good design. They play a mobilité réduite présentent à la fois confort et fonctionnalité
considerable role in allowing people with special needs to dans un design agréable. Elles contribuent fortement à l’auto-
lead more independent lives in their own homes. nomie dans la vie quotidienne.
LAUFEN pro liberty is an interesting proposition for private LAUFEN pro liberty est une solution intéressante aussi bien
homes, hospitals, nursing and residential homes for the elderly. pour les particuliers que pour les hôpitaux, centres de soin et
With its minimalist lines, it is perfectly matched to the LAUFEN maisons de retraite. Avec ses lignes sobres, il se fond parfai-
pro bathroom suite series and, compliant with the standards, tement dans la série complète LAUFEN pro et rend l’utilisation
considerably increases comfort in bathroom use. LAUFEN pro de la salle de bain nettement plus confortable tout en restant
liberty WC complies with DIN 18040 and SIA 521 500. conforme aux normes posées. Le WC LAUFEN pro liberty
respecte les normes DIN 18040 et SIA 521 500.
Moderne barrierefreie Bäder übersetzen Komfort und Funktion I nuovi bagni senza barriere architettoniche combinano comfort
in gutes Design. Sie leisten einen wichtigen Beitrag zum selbst- e funzionalità con un buon design e consentono un utilizzo
bestimmten Wohnen und Leben. autonomo anche da parte degli utenti con problemi motori.
LAUFEN pro liberty ist für den Privathaushalt ebenso wie LAUFEN pro liberty è una soluzione interessante per le abita-
für Hospitäler, Pflege- und Seniorenheime eine interessante zioni private, gli ospedali, le case di cura e le case di riposo
Lösung. Mit seiner reduzierten Linienführung passt es perfekt per anziani. Con la sua linea sobria, si combina perfettamente
zur Komplettbadserie LAUFEN pro und macht die Badnutzung con la serie completa da bagno LAUFEN pro e rende molto più
normgerecht erheblich komfortabler. Das LAUFEN pro liberty confortevole l’utilizzo del bagno, in conformità dalle normative
WC entspricht DIN 18040 und SIA 521 500. vigenti. LAUFEN pro liberty rispetta le norme DIN 18040 e SIA
521 500.
_ 55
>
>
15
Support handles
Stützgriffe
Barres de relèvement
Barre di sostegno
150 x 150
40
41
Wheelchair-ready washbasin offering
disabled access according to DIN 18040,
with or without overflow.
_ 55
>
_ 40
<
_ 30
>
_ 80
_ 67
_ 10
>
<
>
_ 35
>
43
FURNITURE
09 13 19
08 18
12
07 17
11
06 16
10
02
.423 Wenge .480 Graphite 21
03 24
.479 Bright oak
36 30
04 25
31
37 29
32
38 28
39 33 27
26
34
35
LAUFEN provides a wide range of colours for the LAUFEN pro Pour la série de meubles LAUFEN pro, LAUFEN propose un
furniture ranges using special matt paint finishes as well as grand choix de couleurs de peinture spéciale satinée en plus
the four standard decors: 39 colour tones especially created des quatre décors standard: 39 couleurs spécialement crées
for LAUFEN allow the colours of your bathroom furniture to be pour LAUFEN permettent de coordonner individuellement les
coordinated with your bathroom. meubles à votre salle de bains.
Für die Möbelserie LAUFEN pro bietet LAUFEN eine große Per le serie di mobili LAUFEN pro, LAUFEN offre una grande
Farbauswahl an matten Sonderlacken zusätzlich zu den vier selezione di colori con vernici speciali opache oltre alle quatro
Standarddekoren: 39 eigens für LAUFEN kreierte Farbtöne decorazioni standard: 39 tonalità cromatiche create apposita-
ermöglichen die individuelle farbliche Abstimmung des mente per LAUFEN permettono l’accordo cromatico dei mobili
Badmöbels auf ihr Bad. del bagno con il resto della vostra stanza.
45
The LAUFEN pro vanity units can
optionally be fitted with a space-saving
siphon. This dispenses with the need for
siphon cut-outs in drawers, recovering
valuable storage space.
46
The integrated softclose mechanism
and exclusive fittings ensure that
drawers and doors always close gently
and quietly.
48
LAUFEN pro includes both acrylic and steel bathtubs. They are Aussi bien des baignoires en acrylique qu’en acier font partie
available in a wide range of sizes. To provide greater comfort, the de LAUFEN pro. Elles sont disponibles dans de nombreuses
acrylic bathtubs can also be equipped with the whirl system. tailles. Les baignoires en acrylique peuvent être également
équipées du système balnéo pour un confort absolu.
Zu LAUFEN pro gehören sowohl Acryl- als auch Stahlbade La serie LAUFEN pro comprende le vasche da bagno in acrilico
wannen. Sie sind in vielen Größen erhältlich. Für gehobenen e acciaio. Le vasche da bagno sono disponibili in molte misure.
Komfort können die Acrylwannen auch mit Whirlsystem ausge- Per aumentare il comfort, le vasche da bagno in acrilico posso-
stattet werden. no anche essere equipaggiate con sistema idromassaggio.
Flush volume
(Litre)
< 3.56
Max.
< 4.5
< 5.510
Max.
< 613
Max.
>>13
6
50
FEATURES AND BENEFITS: SANITARY WARE
The latest generation of LAUFEN water-saving WCs is La dernière génération des WC économes en eau LAUFEN
optimised to flush with two reduced flushing volumes: 4.5 est optimisée pour le système de rinçage à deux quantités
or 3 litres of water. Compared to today’s 6/3 litre dual flush avec 4,5 ou 3 litres. Par rapports aux versions utilisées le
or 6 litre single flush standard, these new models provide plus souvent dans les bâtiments existants avec un rinçage
substantial water savings. de 6/3 litres ou de 6 litres, ces modèles permettent une éco-
LAUFEN products marked with the green 4.5/3L logo are nomie importante.
not only fulfilling the requirements defined in the harmonized Avec les produits marqués d’un logo vert 4,5/3 litres, LAUFEN
standard EN 997 Class 1 Type 5 and Class 2 (that cover ne satisfait pas seulement aux normes en vigueur selon EN
the whole European territory), but also fulfill the challenging 997 classe 1 type 5 et EN 997 classe 2 (espace européen)
Australian requirements of SAI/Wells 4 Stars. mais également aux spécifications valables dans d’autres
In order to achieve this water saving the LAUFEN floorstand- pays (notamment aux certificats australiens SAI/Wells 4).
ing WC combination shall be combined with its dedicated Afin d’atteindre cette économie d’eau, les combinaisons
cistern having the option .75x. LAUFEN wall-hung or floor- des WC sur socle LAUFEN doivent utiliser des réservoirs
standing WCs shall be combined with any concealed cis- de l’option .75x. Les WC suspendus ou sur socle LAUFEN
tern, locally available and approved for 4.5/3 litre flushing. peuvent être combinés avec tous les réservoirs encastrés
Please note that a suitable downstream drainage system qui répondent à la norme 4,5/3 litres. Il faut savoir à ce sujet
must be built for this kind of water-saving WCs. In case of que le système d’évacuation du bâtiment doit être dimen-
restrictions of the existing drainage system or local regula- sionné en fonction de ces WC économes en eau. En cas
tions LAUFEN WCs marked with the green 4.5/3L logo can de restriction relative au système d’évacuation ou aux dis-
also be flushed with standard 6 litre flushing volume. positions locales en vigueur, les WC LAUFEN munis du logo
4,5/3 litres peuvent être également exploités avec un rinçage
de 6 litres.
Die neueste Generation von LAUFEN Wasserspar-WCs ist La nuova generazione di WC a risparmio idrico LAUFEN
auf das Spülen im Zweimengen-Spülsystem mit 4,5 bzw. ottimizza lo sciacquone attraverso un sistema a duplice
3 Litern optimiert. Gegenüber den in Bestandgebäuden quantità da 4,5 o 3 litri. Rispetto alle versioni per lo più utiliz-
meistens verwendeten Versionen mit 6/3L oder 6L Spülung zate negli edifici esistenti, con sciacquoni da 6/3 litri o 6 litri,
erreichen diese Modelle eine erhebliche Einsparung. questi modelli consentono un notevole risparmio.
LAUFEN erfüllt mit den mit einem grünen 4,5/3L Logo mar- I prodotti contrassegnati con un logo verde da 4,5/3 litri della
kierten Produkten nicht nur die geltenden Normen nach serie LAUFEN non solo soddisfano le norme applicabili aisen-
EN 997 Class 1 Type 5 und EN 997 Class 2 (europäischer si della EN 997 Classe 1 tipo 5 e EN 997 Classe 2 (ambito
Raum), sondern auch die in anderen Ländern geltenden europeo), bensì anche le prescrizioni applicabili in altri paesi
Vorgaben (u.a. die australischen SAI/Wells 4-Zertifikate). (compresi i certificati australiani SAI/Wells 4).
Um diese Wassereinsparung zu erreichen, müssen die Per ottenere questo risparmio d’acqua, i vasi monoblocco a
LAUFEN Stand-WC-Kombinationen mit Spülkästen der pavimento LAUFEN devono essere abbinati alle cassette di
Option .75x kombiniert werden. LAUFEN Wand- oder sciacquo dell’opzione da .75x. I vasi sospesi o i vasi mono-
Stand-WCs können mit jedem Unterputz-Spülkasten kom- blocco a pavimento della serie LAUFEN possono essere
biniert werden, der die 4,5/3L Norm erfüllt. Zu beachten combinati con qualsiasi cassetta di sciacquo da incasso, che
ist dabei, dass das Abwassersystem des Gebäudes auf soddisfa lo standard 4,5/3 litri. Occorre tenere in conside-
diese Wasserspar-WCs ausgelegt sein muss. Im Falle einer razione che il sistema di acqua di scarico dell’edificio deve
Einschränkung durch das Abwassersystem oder durch essere concepito appositamente per questo WC a risparmio
lokale gesetzliche Bestimmungen, können LAUFEN WCs mit idrico. In caso di limitazioni dovute alla rete di fognatura o alle
dem 4,5/3L Logo auch mit 6-L Spülung betrieben werden. disposizioni locali in vigore, i WC della serie LAUFEN con il
logo da 4,5/3 litri possono essere utilizzati anche con sciac-
quoni da 6 litri.
water
Average flushing
label
volume (litres)
Max 3.5
www.europeanwaterlabel.eu
51
FEATURES AND BENEFITS: SANITARY WARE
LCC stands for Laufen Clean Coat. This innovative ceramic LCC est l’abréviation de la désignation Laufen Clean Coat.
surface finish is a vitreous silicate ceramic coating on top of Ce traitement innovant de la surface céramique consiste
the original glaze. LCC is an extremely hard, indeed almost en un revêtement céramique à base de silicate vitreux sur le
indestructible indivisible part of the ceramic object to which it vernis d’origine. Le revêtement LCC fait partie intégrante de
is applied. la céramique et en tant que tel, est extrêmement résistant et
The benefits of this process: With a roughness of only 4 nano- pratiquement inusable.
meters, LCC is entirely free of pores. Thanks to this feature, Les avantages de ce procédé: avec une valeur de rugosité
lime, dirt and bacteria have practically nowhere to gain a de seulement quatre nanomètres, le LCC est exempt de
foothold – and even if they do, they can be removed much pores. Grâce à cette propriété, le calcaire, les particules de
more easily. A hydrophilic effect caused by the material saleté et les bactéries n’adhèrent pas – et même lorsque
ensures that dirt particles are more easily washed away on c’est le cas, les saletés sont bien plus faciles à retirer. Un
flushing. In addition, cleaning and disinfection fluids spread effet hydrophile agit de sorte que les particules de saleté
over the surface more easily and thus work more effectively. partent plus facilement au rinçage. Les produits de nettoyage
This is an ideal solution for the rigorous demands of every- et de désinfection s’étalent plus facilement et agissent ainsi
day cleaning – for example in hotels or clinics. de manière plus efficace. Une solution idéale pour répondre
aux sollicitations impitoyables que représente le nettoyage
quotidien – par exemple dans les hôtels ou les cliniques.
LCC steht für Laufen Clean Coat. Diese innovative Keramik- LCC significa Laufen Clean Coat. Questa preziosa innova-
Oberflächenveredelung ist ein silikatkeramischer, glasartiger zione fornisce alla ceramica un rivestimento a base di silicati
Überzug über die Originalglasur. Als untrennbarer Bestandteil sopra lo smalto originale. Essendo un componente insepara-
der Keramik ist LCC extrem hart und nahezu unverwüstlich. bile della ceramica, LCC risulta estremamente duro e presso-
Die Vorteile dieses Verfahrens: LCC ist mit einem Rauheits ché indistruttibile.
wert von nur vier Nanometern porenfrei. Dank dieser Eigen I vantaggi di questo procedimento: con una ruvidità di soli
schaft finden Kalk, Schmutz und Bakterien kaum Halt – und quattro nanometri LCC è del tutto privo di pori. Grazie a
wenn doch, dann lassen sich Verschmutzungen wesentlich questa caratteristica lo sporco, il calcare e i batteri non fanno
leichter wieder entfernen. Es tritt ein hydrophiler Effekt auf, presa e sono quindi molto facili da rimuovere, anche solo
der dafür sorgt, dass beim Abspülen Schmutzpartikel leichter con l’acqua. L’effetto idrofilo che si verifica consente di lavare
weggespült werden. Auch Reinigungs- und Desinfektionsmittel via più facilmente le particelle di sporco con un semplice
verteilen sich einfacher und wirken somit effizienter. Eine risciacquo. Una soluzione ideale per la faticosa pulizia quoti-
ideale Lösung für den harten Reinigungsalltag – beispiels- diana, ad esempio in hotel o nelle cliniche.
weise in Hotels oder Kliniken.
4 nm
12 nm
52
LAUFEN has developed the revolutionary wall mounting
system EasyFit for WCs, bidets and urinals. A patent has
been lodged. The invisible, easy to mount fixation system
meets the needs of both fitters and end users.
For example, end users are impressed by a ceramic WC
with a flawless surface which is really easy to clean since
there’s nowhere for dirt to hide. Fitters are enthusiastic about
the time-saving, intuitive mounting system.
53
FEATURES AND BENEFITS: SANITARY WARE
Thanks to our convenient lowering system many of The installation dimensions of WCs are not always identi-
our WC covers and seats close gently and quietly. For cal: In many renovation situations the LAUFEN Vario
easier cleaning, all LAUFEN seats can be removed with outlet can make it easier to connect the WC to the
a simple hand movement. LAUFEN seats have been sewage network. Both horizontal and vertical outlet wall
comprehensively tested: amongst others the test includes clearances of up to 350 mm for washout and 305 mm for
opening and closing 50,000 times. washdown are possible.
LAUFEN WC-Sitze und -Deckel bieten dem Anwender Die Anschlussmaße von WCs sind nicht immer gleich:
viele Vorteile: So können alle WC-Sitze von LAUFEN In vielen Renovierungssituationen erleichtert der Vario-
für eine einfache und gründliche Reinigung mit einem Abgang von LAUFEN den sicheren Anschluss des WCs
Handgriff abgenommen werden. Umfangreiche Tests, an das Abwassernetz. Sowohl ein waagrechter als auch
zum Beispiel 50.000-faches Öffnen und Schließen, ein senkrechter Abgang mit Wandabständen bis zu
bürgen für beste Qualität. Und viele WC-Sitze und 350 mm beim Flach- und 305 mm beim Tiefspüler sind
-Deckel von LAUFEN schließen dank komfortabler damit möglich.
Absenkautomatik sanft und leise.
Grazie al sistema di caduta rallentata molti coperchi Le misure di attacco dei WC non sono sempre identi-
e sedili per WC di LAUFEN si chiudono in modo delicato che: In diverse situazioni di ristrutturazione lo scarico
e silenzioso. Per una pulizia agevole, tutti i sedili per WC Vario di LAUFEN facilita l’attacco sicuro del WC alla rete
LAUFEN sono rimovibili con un semplice movimento. I di acque reflue. Sono pertanto possibili sia uno scarico
sedili per WC LAUFEN vengono testati in modo parti- verticale sia uno orizzontale con distanze massime dalle
colarmente accurato: tra l’altro devono superare un test pareti pari a 350 mm a fondo piatto e a 305 mm a cacciata.
consistente in 50.000 aperture e chiusure.
54
The bowl of the new LAUFEN pro rimless WC has no La nouvelle toilette LAUFEN pro rimless fonctionne
rim. There’s no longer anywhere for dirt and deposits to sans rebord de rinçage. La saleté et les incrustations
hide; instead, thanks to an innovative and powerful flushing n’adhèrent plus, elle sont proprement rincées par un
system, everything’s flushed cleanly away with both the système de chasse d’eau puissant autant avec un volume
6/3-litre version and the 4.5/3 litre version. Both public de 6/3 litres qu’avec 4,5/3 litres. Non seulement les instal-
toilets and private bathrooms can benefit from the easy lations sanitaires publiques, mais aussi les ménages en soi
cleaning and great hygiene of this system. profitent du nettoyage simplifié et de l’hygiène accrue.
Das neue LAUFEN pro rimless WC kommt ohne einen Il nuovo vaso LAUFEN pro rimless è senza brida. In que-
Spülrand aus. Schmutz und Anhaftungen finden hier keine sto modo lo sporco e le incrostazioni non possono più
Nische mehr, sondern werden dank eines innovativen, aderire, ma vengono eliminate perfettamente grazie ad un
kraftvollen Spülsystems sowohl bei einer 6/3-Liter-Spülung sistema innovativo di potente risciacquo, sia da 6/3 litri che
als auch bei 4,5/3 Litern sauber weggespült. Von der ver- 4,5/3 litri. La maggiore semplicità di pulizia e la maggiore
einfachten Reinigung und dem Plus an Hygiene profitieren igiene sono vantaggi importanti non solo negli impianti
nicht nur öffentliche Sanitäranlagen, sondern auch sanitari pubblici, ma anche in quelli domestici.
Privathaushalte.
55
FEATURES AND BENEFITS: FURNITURE
Slamming of doors is not inevitable: At LAUFEN, softclose
means gently-closing furniture doors and drawers. The system
is integrated as standard into all LAUFEN furniture. In this case,
quality can be felt and not heard.
56
FEATURES AND BENEFITS: BATHTUBS
In order to be able to provide the right solution for all situ- Pour offrir la bonne solution dans tous les cas, LAUFEN
ations, LAUFEN offers in the LAUFEN pro series bathtubs propose deux différents matériaux de baignoire dans la
in two different materials. When choosing the bathtub série LAUFEN pro. Le choix des matériaux de baignoire
material the choice depends on individual preference and se fait en fonction des préférences individuelles et du cas
intended use. d’application exigé.
Acrylic bathtubs: Baignoires acryliques:
bathtubs made of sanitary acrylic have benefits due to the L’avantage des baignoires en acrylique sanitaire tient à la
insulating properties of the material and its warm surface. bonne capacité d’isolation de ce matériau et à sa surface
Together with an underlay made of hard foam, the material chaude. En combinaison avec un support de baignoire en
helps your bath water retain its temperature for a long time. mousse rigide, l’eau du bain conserve longtemps sa tem-
LAUFEN sanitary acrylic is integrally coloured, is light- and pérature. L’acrylique sanitaire LAUFEN est teintée dans la
colour-fast and easy to clean. masse, sa couleur grand teint résiste à la lumière, et est
Steel bathtubs: facile à nettoyer.
bathtubs in enamelled steel are hygienic, and resistant to acid, Baignoires en acier:
scratching, impacts and abrasion. LAUFEN steel bathtubs Les baignoires en acier émaillé sont hygiéniques, résistants
are produced using heavy 3 and 3.5 mm enamelled steel; aux acides, aux rayures et à l’abrasion. Les baignoires en
they are extremely dimensionally stable and come with an acier LAUFEN sont fabriquées en acier émaillé d’une épais-
anti-slip coating. In addition, they can be fitted with a struc- seur de 3 et 3,5 mm, elles sont indéformables et disponibles
tural sound insulation system. avec le revêtement antislip. Elles possèdent en outre une
isolation acoustique.
Um in allen Fällen die richtige Lösung anzubieten, bietet Per offrire sempre la soluzione più adatta, LAUFEN offre le
LAUFEN in der Serie LAUFEN pro zwei verschiedene sue vasche della serie LAUFEN pro in due materiali diversi.
Wannenmaterialien. Bei der Wahl des Wannenmaterials Nella scelta del materiale delle vasche da bagno la
ist die Entscheidung abhängig von der individuellen decisione dipende dalle preferenze individuali e dagli ambiti
Präferenz und dem geforderten Anwendungsfall. di applicazione.
Acryl-Badewannen: Vasche da bagno in acrilico:
Badewannen aus Sanitäracryl haben ihre Vorteile in der guten Le vasche da bagno di acrilico sanitario hanno il loro punto
Isolationsfähigkeit des Werkstoffs und seiner warmen Ober di forza nella buona capacità di isolamento del materiale e
fläche. Zusammen mit einem Wannenträger aus Hartschaum nella loro superficie calda. Insieme a un supporto di materiale
stoff hält das Badewasser darin lange Zeit seine Temperatur. espanso, l’acqua del bagno mantiene per lungo tempo la
LAUFEN Sanitäracryl ist durchgefärbt, licht-und farbecht, sua temperatura. L’acrilico sanitario LAUFEN è colorato,
sowie reinigungsfreundlich. adatto alla luce e ad ambienti vivaci ed è facile da pulire.
Stahl-Badewannen: Vasche da bagno in acciaio:
Badewannen aus emailliertem Stahl sind hygienisch, säure- Le vasche da bagno in acciaio smaltato sono igienici, resistenti
beständig, kratz-, schlag-und abriebfest. LAUFEN Stahlwannen agli acidi, antigraffio, antiurto e antiabrasione. Le vasche
werden aus schwerem 3 und 3,5 mm dickem Stahl-Email in acciaio LAUFEN sono fabbricate in acciaio smaltato
gefertigt, sind extrem formstabil und mit der Antislip- con spessore di 3 e 3,5 mm, sono estremamente stabili e
Beschichtung erhältlich. Zudem verfügen sie über einen disponibili con rivestimento antiscivolo. Inoltre dispongono
konstruktiven Schallschutz. di una protezione acustica integrata.
57
LAUFEN PRO S
160
115 45 270 210 210 270
140
155
155
175
120
85
250
75
75
280
280
340
180
280 280
100 180
50
50
45
85
50
85
85
150
150
145
145
900
850
850
max.470 max.470
630
650
650
650
m ax.410
580
580
580
580
115
115
max.275 max.275
m ax.320
58 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO S
200
200
200
135
135
135
135
465
465
465
465
45
45
45
95
95
95
95
175
175
175
175
~850*
~850*
~850*
580
580
580
530
530
530
530
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 59
LAUFEN PRO S
560 640
200
200
200
200
135
135
135
135
460
460
460
460
855 855
280 280 455 455
45
50
50
50
95
95
95
95
175
175
175
175
~850*
~850*
~850*
m ax.1155 640
580
580
600
600
max.810 max.1010
530
530
530
530
m ax.1160
150
150
60 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO S
81496.8 // Compact countertop // 81896.3 // Washbasin bowl //
Double countertop washbasin washbasin Drop-in washbasin Aufsatz-Waschtisch
Doppelwaschtisch, unterbaufähig Waschtisch Compact, unterbaufähig Einbauwaschtisch von oben Lavabo à poser
Lavabo double à poser sur meuble Lavabo à poser sur meuble Compact Lavabo à encastrer par-dessus Bacinella
Lavabo consolle doppio Lavabo consolle Compact Lavabo da incasso soprapiano
A
A B 81295.2 550
38596.2
81895.8 550 510 81295.3 600
Towel frame
81895.9 600 550
Handtuchrahmen
Tablier pour serviette
Washbasin, undersurface ground
Portasalviette
Aufsatz-Waschtisch, wandmontiert
Lavabo, face inférieure meulée
Lavabo, superficie inferiore levigata
A
81795.8 550
81795.9 600
Furniture:
48357.1/.2
700
200
200
135
140
180
120
200
380
140
460
380
440
1300 A
560 A
855
280
20
95
455
50
50
150
175
95
175
95
175
80-120 80-120
80-120
~850*
900
900
80-120
~850*
650
650
600
m ax.B
580
580
530
m ax.1260
580
530
160
m ax.440 m ax.350
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 61
LAUFEN PRO S
81996.4
Siphon cover, ceramic
Siphonverkleidung, Keramik
Cache siphon, céramique
Coprisifone, ceramica
for/für/pour/per:
81596.1
81996.2
Pedestal, ceramic
81695.2 81196.6 // Built-in washbasin,
Säule, Keramik
Washbasin bowl, Built-in washbasin, with tapbank, without tap bank
Colonne, céramique
without tapbank ground Einbauwaschtisch von unten,
Colonna, ceramica
Aufsatz-Waschtisch, Einbauwaschtisch von unten, ohne Armaturenbank, geschliffen
ohne Armaturenbank mit Armaturenbank, geschliffen Lavabo à encastrer par-dessous,
for/für/pour/per:
Lavabo à poser, Lavabo à encastrer par-dessous, sans plage pour la robinetterie,
81096.2/.3/.4/.7
sans plage pour la robinetterie avec plage pour la robinetterie, meulé
81396.5/.6
Bacinella, senza piano meulé Lavabo da incasso sottopiano,
81496.5/.6/.8
per rubinetteria Lavabo da incasso sottopiano, senza piano per rubinetteria, levigato
con piano per rubinetteria, levigato
A B C D 81996.3
81196.0/.1* 525 490 400 360 Siphon cover, ceramic
81196.3/.8* 595 550 430 380 Siphonverkleidung, Keramik
81196.5/.9* 645 600 450 400 Cache siphon, céramique
Coprisifone, ceramica
*g
round
geschliffen for/für/pour/per:
meulée 81096.2/.3/.4/.7
levigata 81396.5/.6
81496.5/.6/.8
81995.0
Pedestal, ceramic
Säule, Keramik
Colonne, céramique
Colonna, ceramica
for/für/pour/per:
81895.8/.9
81995.1
Siphon cover, ceramic
Siphonverkleidung, Keramik
Cache siphon, céramique
Coprisifone, ceramica
200
200
125
360
400
400
D
C
490 B
600
525 A
40
40
115
145
170
170
850
850
600
600
600
530
530
530
62 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO S
200
200
140
140
140
500
500
500
600 800
1000
113
20
50
20
50
20
50
150
500 150
500 150
175
175
175
200
200
200
140
140
140
441
441
441
500
314
314
314
900
650
580
445
445
445
113
113
113
81
81
81
150
150
150
150
150
150
314
314
314
434
434
434
445
445
355
355
355
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 63
LAUFEN PRO S
48310.0
Feet, optional
Füße, optional
Pieds, en option
Piedini, opzionali
for/für/pour/per:
48330.1/.2
48309.1
Feet, optional
Füße, optional
Vanity unit, with 1 internal glass Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha- Pieds, en option
shelf and 1 door, with softclose nism, for washbasin 81596.1 nism, for washbasin 81895.8 Piedini, opzionali
mechanism Waschtischunterbau für Waschtisch, Waschtischunterbau, mit softclose,
Waschtischunterbau, mit 1 Glasfach mit softclose, für Waschtisch 81596.1 für Waschtisch 81895.8 for/für/pour/per:
boden innen und 1 Türe, mit Meuble sous lavabo pour lavabo, Meuble sous lavabo, avec softclose, 48300.1/.2
softclose avec softclose, pour lavabo 81596.1 pour lavabo 81895.8
Meuble sous lavabo, avec 1 étagère Base sottolavab, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per 48310.2
en verre intérieur et 1 porte, avec lavabo 81596.1 lavabo 81895.8 Feet, optional
softclose Füße, optional
Base sottolavabo, con 1 ripiano 48330.1 48302.1 Pieds, en option
interno di vetro e 1 anta, con With door left and 1 glass shelf With drawer Piedini, opzionali
softclose Mit Tür links und 1 Glasfachboden Mit Schublade
Avec porte à gauche et 1 étagère Avec tiroir for/für/pour/per:
48300.1 en verre Con cassetto 86096.1/.2/.3/.4/.5/.6
Asymmetric left, with side storage Con anta verso sinistra e 1 ripiano
right, for washbasin 81595.5 di vetro 48302.2 48309.5
Asymmetrisch links, mit Seitenablage With drawer and interior drawer Feet, optional
rechts, für Waschtisch 81595.5 48330.2 Mit Schublade und Innenschublade Füße, optional
Asymétrique gauche, avec rack With door right and 1 glass shelf Avec tiroir et tiroir intérieur Pieds, en option
latéral, pour lavabo 81595.5 Mit Tür rechts und 1 Glasfachboden Con cassetto e cassetto interno Piedini, opzionali
Asimmetrica sinistra, con portaoggetti Avec porte à droite et 1 étagère en
laterale, per lavabo 81595.5 verre for/für/pour/per:
Con anta verso destra e 1 ripiano 48302.1.2
48300.2 di vetro
Asymmetric right, with side storage
right, for washbasin 81595.4
Asymmetrisch rechts, mit Seitenablage
rechts, für Waschtisch 81595.4
Asymétrique droite, avec rack
latéral, pour lavabo 81595.4
Asimmetrica destra, con portaoggetti
laterale, per lavabo 81595.4
47 0 27
5
605
15 5
47 0 27
5 41 5 32
0
51 0 37
0
605
580
390
15 5
64 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO S
Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha-
nism, for washbasin 81096.2, nism, for washbasin 81895.9, nism, for washbasin 81096.3, nism, for washbasin 81096.4,
550 mm 550/600mm 600mm 650mm
Waschtischunterbau, mit softclose, Waschtischunterbau, mit softclose, Waschtischunterbau, mit softclose, Waschtischunterbau, mit softclose,
für Waschtisch 81096.2, 550mm für Waschtisch 81895.9, 550/600mm für Waschtisch 81096.3, 600mm für Waschtisch 81096.4, 650mm
Meuble sous lavabo, avec softclose, Meuble sous lavabo, avec softclose, Meuble sous lavabo, avec softclose, Meuble sous lavabo, avec softclose,
pour lavabo 81096.2, 550mm pour lavabo 81895.9, 550/600mm pour lavabo 81096.3, 600mm pour lavabo 81096.4, 650mm
Base sottolavabo, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per
lavabo 81096.2, 550mm lavabo 81895.9, 550/600mm lavabo 81096.3, 600mm lavabo 81096.4, 650mm
52 0 45 55 0 37 57 0 45 61 5 45
0 0 0 0
390
390
390
390
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 65
LAUFEN PRO S
Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha-
nism, for washbasin 81096.7, nism, for washbasin 81396.5, nism, for washbasin 81396.6, nism, for washbasin 81496.5,
700mm 850mm 1050mm 1200mm
Waschtischunterbau, mit softclose, Waschtischunterbau, mit softclose, Waschtischunterbau, mit softclose, Waschtischunterbau, mit softclose,
für Waschtisch 81096.7, 700mm für Waschtisch 81396.5, 850mm für Waschtisch 81396.6, 1050mm für Waschtisch 81496.5, 1200mm
Meuble sous lavabo, avec softclose, Meuble sous lavabo, avec softclose, Meuble sous lavabo, avec softclose, Meuble sous lavabo, avec softclose,
pour lavabo 81096.7, 700mm pour lavabo 81396.5, 850mm pour lavabo 81396.6, 1050mm pour lavabo 81496.5, 1200mm
Base sottolavabo, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per
lavabo 81096.7, 700mm lavabo 81396.5, 850mm lavabo 81396.6, 1050mm lavabo 81496.5, 1200mm
45
81 0 45 10 10 45 11 60 0
66 5 45 0 0
0
395
390
390
390
66 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO S
88310.1
Feet, optional
Füße, optional
Pieds, en option
Piedini, opzionali
for/für/pour/per:
48335.1/.2
48337.1/.2
48342.1/.2
48345.1/.2
48350.1/.2
48355.1/.2
48356.1/.2/.3/.4
Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha-
48357.1/.2
nism, for washbasin 81496.6, nism, for washbasin 81496.8,
1200mm 1300mm
48309.5
Waschtischunterbau, mit softclose, Waschtischunterbau, mit softclose,
feet, optional
für Waschtisch 81496.6, 1200mm für Waschtisch 81496.8, 1300mm
Füße, optional
Meuble sous lavabo, avec softclose, Meuble sous lavabo, avec softclose,
Pieds, en option
pour lavabo 81496.6, 1200mm pour lavabo 81496.8, 1300mm
Piedini, opzionali
Base sottolavabo, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per
lavabo 81496.6, 1200mm lavabo 81496.8, 1300mm
for/für/pour/per:
48303.1
48356.3 48357.1
48303.2
With drawer With 2 drawers
Mit Schublade Mit 2 Schubladen
Avec tiroir Avec 2 tiroirs
Con cassetto Con 2 cassetti
48356.4 48357.2
With drawer and interior drawer With 2 drawers and interior drawer
Mit Schublade und Innenschublade Mit 2 Schubladen und Innenschublade
Avec tiroir et tiroir intérieur Avec 2 tiroirs et tiroir intérieur
Con cassetto e cassetto interno Con 2 cassetti e cassetto interno
i
Colours: Colours:
.423 .463 .475 .480 .999 .423 .463 .475 .480 .999
45 45
11 60 0 12 60 0
395
390
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 67
LAUFEN PRO S
Medium cabinet, with 2 glass Tall cabinet, with 4 glass shelves, Small cabinet, with softclose 49095.0
shelves, with softclose mechanism with softclose mechanism mechanism Towel rail 270 mm, chromed
Halbhochschrank, mit 2 Glasfach Hochschrank, mit 4 Glasfachböden, Kleiner Hochschrank, mit softclose metal
böden, mit softclose mit softclose Petite armoire, avec softclose Handtuchhalter 270 mm, Metall
Armoire mi-haute, avec 2 étagères Armoire, avec 4 étagères en verre, Colonna piccola, con softclose verchromt
en verre, avec softclose avec softclose Porte-serviettes 270 mm, en métal
Colonna media, con 2 ripiani di vetro, Colonna, con 4 ripiani di vetro, con 48311.3 chromé
con softclose softclose Door hinges left Portasciugamani 270 mm, in metallo
Türanschlag links cromato
48311.1 48312.1 Charnières de porte à gauche
Door hinges left Door hinges left Anta con apertura verso sinistra Suitable for LAUFEN pro S
Türanschlag links Türanschlag links Passend für LAUFEN pro S
Charnières de porte à gauche Charnières de porte à gauche 48311.4 Pour LAUFEN pro S
Anta con apertura verso sinistra Anta con apertura verso sinistra Door hinges right Adatto a LAUFEN pro S
Türanschlag rechts 48302.1, 48302.2, 48303.1, 48303.2
48311.2 48312.2 Charnières de porte à droite
Door hinges right Door hinges right Anta con apertura verso destra 60 27
0
Türanschlag rechts Türanschlag rechts
15
Charnieres de porte a droite Charnières de porte à droite
Anta con apertura verso destra Anta con apertura verso destra
49095.2
Colours: Colours: Colours:
.423 .463 .475 .480 .999 .423 .463 .475 .480 .999 .423 .463 .475 .480 .999 Towel rail 400 mm, chromed
metal
Handtuchhalter 400 mm, Metall
verchromt
35 0 33
5 Porte-serviettes 400 mm, en métal
chromé
Portasciugamani 400 mm, in metallo
cromato
35 0 33
5
18 Suitable for LAUFEN pro S
35 0 0
Passend für LAUFEN pro S
1650
Colours:
.104 .105 .106
Colours towel rails / Farben Handtuchhalter / Couleurs porte-serviettes / Colori portasciugamani
.104 Glossy anodised aluminium .105 Aluminium .106 Dark brown aluminium
60 4
Aluminium glanzeloxiert Aluminium Aluminium Dunkelbraun 00
Aluminium anodisé brillant Aluminium Aluminium brun foncé
15
Colours of furniture pro S / Möbelfarben pro S / Couleurs des meubles pro S / Colori dei mobili pro S
.463 White matt .475 White glossy .423 Wenge .479 Bright oak .480 Graphite
Weiß matt Weiß glänzend Wenge Eiche hell Graphit
Blanc mat Blanc brillant Wengé Chêne clair Graphite
Bianco opaco Bianco brillante Wengé Rovere chiaro Grafite
.999 Multicolor
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
31 32 33 34 35 36 37 38 39
68 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO B
81995.2
Siphon cover, ceramic
Siphonverkleidung, Keramik
Cache siphon, céramique
Coprisifone, ceramica
205
155 50
85
90
115
150
170
175
250
70
115
95
250
360 500
A 500
180
65 365 180 180
45
45
45
45
145
155
150
165
80 80 80
850
850
80
850
850
620
620
620
550
550
550
600
530
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 69
LAUFEN PRO B
A B C D E F
81495.1 550 400 125 190 145 170
81495.2 600 420 125 190 145 170
81995.0
Pedestal, ceramic
Säule, Keramik
Colonne, céramique
Colonna, ceramica
81995.1
Siphon cover, ceramic
Siphonverkleidung, Keramik
Cache siphon, céramique
Coprisifone, ceramica
35
0
13
0
21
18
19
175
245
110
D
C
380
120
500
440
B
160
265
440
A 560
455
495
280
20
45
50
155
165
170
E
F
80-120 80-120
~850*
850
850
850
600
600
530
530
180
15
80-120 80
620
620
550
135 210
550
70 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO B
81896.2
Built-in washbasin, without
tapbank, ground
Einbauwaschtisch von unten, ohne
Armaturenbank, geschliffen
Lavabo à encastrer par-dessous,
sans plage pour la robinetterie, meulé
Lavabo da incasso sottopiano, senza
piano per rubinetteria, levigato
180
210
210
440
390
420
420
470
560 520
420 420
465
20
45
140
165
165
150
170
175
900
80-120
850
900
600
600
600
530
600
530
530
530
25 25
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 71
LAUFEN PRO B
48303.5 Medium cabinet, with 2 glass Tall cabinet, with 4 glass shelves, 49095.1
Vanity unit, with one drawer and shelves, with softclose mechanism with softclose mechanism Towel rail 400 mm, chromed
one glass shelf, with blind and Halbhochschrank, mit 2 Glasfach Hochschrank, mit 4 Glasfachböden, metal
softclose mechanism, for wash- böden, mit softclose mit softclose Handtuchhalter 400 mm,
basin 81095.1, 81095.2, 81095.3 Armoire mi-haute, avec 2 étagères Armoire, avec 4 étagères en verre, Metall verchromt
Waschtischunterbau, mit einer Schub en verre, avec softclose avec softclose Porte-serviettes 400 mm,
lade und einem Glasfachboden, mit Colonna media, con 2 ripiani di vetro, Colonna, con 4 ripiani di vetro, con en métal chromé
Blende und softclose, passend zu con softclose softclose Portasciugamani 400 mm,
Waschtischen 81095.1, 81095.2, in metallo cromato
81095.3 48311.1 48312.1
Meuble sous lavabo, avec un tiroir et Door hinges left Door hinges left Suitable for LAUFEN pro B
une étagère en verre, avec habillage Türanschlag links Türanschlag links Passend für LAUFEN pro B
et softclose, pour lavabos 81095.1, Charnières de porte à gauche Charnières de porte à gauche Pour LAUFEN pro B
81095.2, 81095.3 Anta con apertura verso sinistra Anta con apertura verso sinistra Adatto a LAUFEN pro B
Base sottolavabo, con un cassetto 48303.5
e un ripiano di vetro, con collarino 48311.2 48312.2
e softclose, per lavabi 81095.1, Door hinges right Door hinges right
81095.2, 81095.3 Türanschlag rechts Türanschlag rechts
Charnières de porte à droite Charnières de porte à droite
Anta con apertura verso destra Anta con apertura verso destra
35 0 33
5
35 0 33
5
1650
57 0 38
0
1000
60 3
373
20
15
Colours of furniture pro B / Möbelfarben pro B / Couleurs des meubles pro B / Colori dei mobili pro B
.463 White matt .475 White glossy .423 Wenge .480 Graphite
Weiß matt Weiß glänzend Wenge Graphit
Blanc mat Blanc brillant Wengé Graphite
Bianco opaco Bianco brillante Wengé Grafite
.999 Multicolor
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
31 32 33 34 35 36 37 38 39
72 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO A
205
155 50
170
115
115
200
200
70
250
130
340
480
480
360
450
A 850
180
65 180 280 280
50
45
50
45
115
115
115
170
145
170
165
~850*
80 80-120 80-120
~850*
80
850
850
620
600
600
550
m ax.380 C max.770
600
530
530
530
m ax.310 max.450
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 73
LAUFEN PRO A
81995.0 81995.0
Pedestal, ceramic Pedestal, ceramic
Säule, Keramik Säule, Keramik
Colonne, céramique Colonne, céramique
Colonna, ceramica Colonna, ceramica
81995.1 81995.1
Siphon cover, ceramic Siphon cover, ceramic
Siphonverkleidung, Keramik Siphonverkleidung, Keramik
Cache siphon, céramique Cache siphon, céramique
Coprisifone, ceramica Coprisifone, ceramica
550
200
200
180
130
175
135
125
245
110
480
480
440
440
855
280 455
170
20
50
20
50
115
115
150
170
185
~850*
850
850
550
600
m ax.970
600
600
530
600
530
530
530
max.1220
m ax.450
max.450
74 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO A
Vanity unit, with 1 glass shelf, Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha-
with softclose mechanism, for nism, for washbasin 81895.1 nism, for washbasin 81895.2 nism, for washbasin 81895.3
washbasin 81195.1 Waschtischunterbau, mit softclose, Waschtischunterbau, mit softclose, Waschtischunterbau, mit softclose,
Waschtischunterbau, mit 1 Glasfach passend zu Waschtisch 81895.1 passend zu Waschtisch 81895.2 passend zu Waschtisch 81895.3
boden, mit softclose, passend zu Meuble sous lavabo, avec softclose, Meuble sous lavabo, avec softclose, Meuble sous lavabo, avec softclose,
Waschtisch 81195.1 pour lavabo 81895.1 pour lavabo 81895.2 pour lavabo 81895.3
Meuble sous lavabo, avec 1 étagère Base sottolavabo, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per
en verre, avec softclose, pour lavabo lavabo 81895.1 lavabo 81895.2 lavabo 81895.3
81195.1
Base sottolavabo, con 1 ripiano 48302.3 48303.3 48304.1
di vetro, con softclose, per lavabo With drawer With drawer With drawer
81195.1 Mit Schublade Mit Schublade Mit Schublade
Avec tiroir Avec tiroir Avec tiroir
48301.1 Con cassetto Con cassetto Con cassetto
Door hinge left
Türanschlag links 48302.4 48303.4 48304.2
Charnières de porte à gauche With drawer and interior drawer With drawer and interior drawer With drawer and interior drawer
Anta con apertura verso sinistra Mit Schublade und Innenschublade Mit Schublade und Innenschublade Mit Schublade und Innenschublade
Avec tiroir et tiroir intérieur Avec tiroir et tiroir intérieur Avec tiroir et tiroir intérieur
48301.2 Con cassetto e cassetto interno Con cassetto e cassetto interno Con cassetto e cassetto interno
Door hinge right
Türanschlag rechts 48309.2 48309.2 48309.2
Charnières de porte à droite Feet, optional Feet, optional Feet, optional
Anta con apertura verso destra Füße, optional Füße, optional Füße, optional
Pieds, en option Pieds, en option Pieds, en option
48309.1 Piedini, opzionali Piedini, opzionali Piedini, opzionali
Feet, optional
Füße, optional
Pieds, en option
Piedini, opzionali
Colours: Colours:
Colours: Colours:
.423 .463 .465 .475 .999 .423 .463 .465 .475 .999
.423 .463 .465 .475 .999 .423 .463 .465 .475 .999
38 0 31
0
47 0 45 52 0 45 57 0 45
0 0 0
580
390
390
390
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 75
LAUFEN PRO A
Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha- Vanity unit, with softclose mecha- 49095.1
nism, for washbasin 81395.6 nism, for washbasin 81395.8 nism, for washbasin 81496.7 Towel rail, 320 mm, glossy
Waschtischunterbau, mit softclose, Waschtischunterbau, mit softclose, Waschtischunterbau, mit softclose, anodised aluminium
passend zu Waschtisch 81395.6 passend zu Waschtisch 81395.8 passend zu Waschtisch 81496.7 Handtuchhalter, 320 mm, Aluminium
Meuble sous lavabo, avec softclose, Meuble sous lavabo, avec softclose, Meuble sous lavabo, avec softclose, glanzeloxiert
pour lavabo 81395.6 pour lavabo 81395.8 pour lavabo 81496.7 Porte-serviettes, 320 mm, aluminium
Base sottolavabo, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per Base sottolavabo, con softclose, per anodisé brillant
lavabo 81395.6 lavabo 81395.8 lavabo 81496.7 Portasciugamani, 320 mm, alluminio
anodizzato brillante
48306.1 48307.1 48308.1
With 1 drawer With 1 drawer With 2 drawers Suitable for LAUFEN pro A
Mit 1 Schublade Mit 1 Schublade Mit 2 Schubladen Passend für LAUFEN pro A
Avec 1 tiroir Avec 1 tiroir Avec 2 tiroirs Pour LAUFEN pro A
Con 1 cassetto Con 1 cassetto Con 2 cassetti Adatto a LAUFEN pro A
48302.3, 48302.4, 48303.3, 48303.4,
48306.2 48307.2 48308.2 48304.1, 48304.2, 48306.1, 48306.2,
With 1 drawer and interior drawer With 1 drawer and interior drawer With 2 drawers and 2 interior 48307.1, 48307.2, 48308.1, 48308.2
Mit 1 Schublade und Innenschublade Mit 1 Schublade und Innenschublade drawers
Avec 1 tiroir et tiroir intérieur Avec 1 tiroir et tiroir intérieur Mit 2 Schubladen und 2 Innen
Con 1 cassetto e cassetto interno Con 1 cassetto e cassetto interno schubladen
Avec 2 tiroirs et 2 tiroir intérieurs
48309.2 48309.2 Con 2 cassetti e 2 cassetti interni
Feet, optional Feet, optional
Füße, optional Füße, optional 48309.2
Pieds, en option Pieds, en option Feet, optional
Piedini, opzionali Piedini, opzionali Füße, optional
Pieds, en option
Piedini, opzionali
45
97 0 45 12 20 0
77 0 45
0 0
390
390
390
60 4
00
15
76 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO A
Medium cabinet, with 2 glass Tall cabinet, with 4 glass shelves, Small cabinet, with softclose 49095.2
shelves, with softclose mechanism with softclose mechanism mechanism Towel rail 400 mm,
Halbhochschrank, mit 2 Glasfach Hochschrank, mit 4 Glasfachböden, Kleiner Hochschrank, mit softclose chromed metal
böden, mit softclose mit softclose Petite armoire, avec softclose Handtuchhalter 400 mm,
Armoire mi-haute, avec 2 étagères Armoire, avec 4 étagères en verre, Colonna piccola, con softclose Metall verchromt
en verre, avec softclose avec softclose Porte-serviettes 400 mm,
Colonna media, con 2 ripiani di vetro, Colonna, con 4 ripiani di vetro, con 48311.3 en métal chromé
con softclose softclose Door hinges left Portasciugamani 400 mm,
Türanschlag links in metallo cromato
48311.1 48312.1 Charnières de porte à gauche
Door hinges left Door hinges left Anta con apertura verso sinistra Suitable for LAUFEN pro A
Türanschlag links Türanschlag links Passend für LAUFEN pro A
Charnières de porte à gauche Charnières de porte à gauche 48311.4 Pour LAUFEN pro A
Anta con apertura verso sinistra Anta con apertura verso sinistra Door hinges right Adatto a LAUFEN pro A
Türanschlag rechts 48302.3, 48302.4, 48303.3, 48303.4,
48311.2 48312.2 Charnières de porte à droite 48304.1, 48304.2, 48306.1, 48306.2,
Door hinges right Door hinges right Anta con apertura verso destra 48307.1, 48307.2, 48308.1, 48308.2
Türanschlag rechts Türanschlag rechts
Charnières de porte à droite Charnières de porte à droite
Anta con apertura verso destra Anta con apertura verso destra
35 0 33
5
35 0 33
5
35 0 18
0
1650
1000
850
60 4
00
15
Colours of furniture pro A / Möbelfarben pro A / Couleurs des meubles pro A / Colori dei mobili pro A
.463 White matt .475 White glossy .423 Wenge .480 Graphite
Weiß matt Weiß glänzend Wenge Graphit
Blanc mat Blanc brillant Wengé Graphite
Bianco opaco Bianco brillante Wengé Grafite
.999 Multicolor
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
31 32 33 34 35 36 37 38 39
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 77
LAUFEN PRO S
Options:
.302
145
530
530
530
135
100
100
345
245
245
215
150
120
30 20
430
430
430
275
135
135
135
25 25 210
78 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO
530
530
530
230
180 180 180 180
135
135
135
135
100
100
100
100
255
255
255
255
60 60
430
430
430
430
90
80
90
90
20 20 20 20
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 79
LAUFEN PRO
83095.2.304
Wall-hung bidet, 1 tap hole
in centre, with lateral holes
for water inlet
Wand-Bidet, 1 Hahnloch mittig,
mit seitlichen Löchern für Wasser
anschluss
Bidet suspendu, avec 1 trou pour la
robinetterie au milieu, avec trous laté-
raux pour le raccordement de l’eau
Bidet sospeso, con 1 foro centrale
per la rubinetteria, con fori laterali
per l’alimentazione dell’acqua
155
490
530
530
530
360
360 360 360
180 180
135
100
430
430
355
255
150
30 30
430
430
350
350
275
185
185
95
90
15 220 70 70
125 125
~200 ~200
80 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO
82995.3 */ **
Cistern, Dual Flush, water
connection bottom left
Spülkasten, Dual Flush, Wasser
anschluss unten links
Réservoir, Dual Flush, raccordement
de l’eau inférieure gauche
Cassetta di risciacquo, Dual Flush,
alimentazione dell’acqua dal basso
a sinistra
650
700
700
82995.5 **
835
775
775
775
a destra
40 40
10
* *
10
10
30
30
430
430
430
290
290
185
185
185
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 81
LAUFEN PRO
WC seats and covers for WCs
WC-Sitze für WCs
Sièges et abattants pours WCs
Sedile per vasi
82095.6, 82096.4, 82096.5, 82096.6, 82295.2, 82595.2
89695.0
WC seat and cover LAUFEN pro, removable
WC-Sitz mit Deckel LAUFEN pro, abnehmbar
Siège et abattant LAUFEN pro, amovibles
Sedile con coperchio LAUFEN pro, estraibile
Floorstanding cistern, Dual Flush 83295.2.302 /
Stand-Spülkasten, Dual-Flush Floorstanding bidet, with 1 tap
89695.1
Réservoir au sol, Dual Flush hole in centre, without lateral
WC seat and cover LAUFEN pro, removable, with lowering system
Cassetta di risciacquo a pavimento, holes for water inlet
WC-Sitz mit Deckel LAUFEN pro, abnehmbar, mit Absenkautomatik
Dual Flush Standbidet, 1 Hahnloch mittig, ohne
Siège et abattant LAUFEN pro, amovibles, avec système d’abaissement
seitliche Löcher für Wasseranschluss
Sedile con coperchio LAUFEN pro, estraibile, con sistema a caduta rallentata
82866.0 Bidet au sol, avec 1 trou pour la robi-
Water connection left or right at netterie au milieu, sans trous latéraux
the top of the cistern pour raccordement de l’eau
Wasseranschluss links oder rechts Bidet a pavimento, con 1 foro cen-
oben am Spülkasten trale per la rubinetteria, senza fori
Raccordement de l’eau à gauche ou laterali per l’alimentazione dell’acqua
89896.5
à droite sur le haut du réservoir
WC seat and cover LAUFEN pro slim, removable
Alimentazione dell’acqua a destra o 83295.2.308
WC-Sitz mit Deckel LAUFEN pro slim, abnehmbar
a sinistra sulla parte superiore della Floorstanding bidet, with 3 tap
Siège et abattant LAUFEN pro slim, amovibles
cassetta di risciacquo holes in centre, without lateral
Sedile con coperchio LAUFEN pro slim, estraibile
holes for water inlet
82866.1
Standbidet, mit 3 Hahnlöchern, ohne
89896.6
Water connection back left at the seitliche Löcher für Wasseranschluss
WC seat and cover LAUFEN pro slim, removable, with lowering system
top of the cistern Bidet au sol, avec 3 trous pour la
WC-Sitz mit Deckel LAUFEN pro slim, abnehmbar, mit Absenkautomatik
Wasseranschluss hinten links oben robinetterie, sans trous latéraux pour
Siège et abattant LAUFEN pro slim, amovibles, avec système d’abaissement
am Spülkasten raccordement de l’eau
Sedile con coperchio LAUFEN pro slim, estraibile, con sistema a caduta rallentata
Raccordement de l’eau à l’arrière à Bidet a pavimento, con 3 fori cen-
gauche, sur le haut du réservoir trale per la rubinetteria, senza fori
Alimentazione dell’acqua posteriore laterali per l’alimentazione dell’acqua
sinistra sulla parte superiore della 89395.5
cassetta di risciacquo WC seat and cover Universal, removable
WC-Sitz mit Deckel Universal, abnehmbar
82866.3 Siège et abattant Universal, amovibles
Water connection on the left side Sedile con coperchio Universal, estraibile
at the bottom of the cistern
Wasseranschluss auf der linken Seite 89395.6
unten am Spülkasten WC seat and cover Universal, removable, with lowering system
Raccordement de l’eau à gauche sur WC-Sitz mit Deckel Universal, abnehmbar, mit Absenkautomatik
150
Alimentazione dell’acqua a sinistra Sedile con coperchio Universal, estraibile, con sistema a caduta rallentata
sulla parte inferiore della cassetta di
risciacquo 360
82866.4
Water connection on the right
side at the bottom of the cistern
Wasseranschluss auf der rechten
Seite unten am Spülkasten
Raccordement de l’eau à droite sur
le bas du réservoir
Alimentazione dell’acqua a destra
sulla parte inferiore della cassetta di
430
risciacquo
120
~110
150
55
140
400
275
980
~200
350-380
420
165
~210
410
82 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO
82095.5 83095.1.304
Wall-hung WC, washdown Wall-hung bidet, with 1 tap hole
(230 mm distance between in centre, with lateral holes for
mounting holes) water inlet
Wand-WC, Tiefspüler (230 mm Wand-Bidet, 1 Hahnloch mittig,
Abstand zwischen Befestigungs mit seitlichen Löchern für Wasser
löchern) anschluss
WC suspendu, à chasse directe Bidet suspendu, avec 1 trou pour la
(espacement de boulon de robinetterie au milieu, avec trous laté-
scellement 230 mm) raux pour le raccordement de l’eau
Vaso sospeso, a cacciata (230 mm Bidet sospeso, con 1 foro centrale
di distanza tra i fori di fissaggio) per la rubinetteria, con fori laterali per
l’alimentazione dell’acqua
135
560
560
530
560
180
180/230 180 180
135
225 135
100
100
225 135
100
325
255
120
100
300
75
75 75 75
430
400
400
400
90
50
50
205
50
175
15 20 20 40
200
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 83
LAUFEN PRO
82495.8.231
Floorstanding WC combination,
washdown, outlet Vario, with
lateral holes for water inlet
Stand-WC-Kombination, Tiefspüler,
Abgang Vario, mit seitlichen Löchern
für Wasseranschluss
Installation de WC au sol, à chasse
directe, évacuation Vario, avec trous
latéraux pour le raccordement de
l’eau
Vaso monoblocco a pavimento,
a cacciata, scarico Vario, con fori
laterali per l’alimentazione dell’acqua
490
670
670
700
360
380 380
380
180
780
780
730
730
225 135
100
780
730
~145
75
20
20
20
400
400
400
400
50
185
185
15
84 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO
82695.3
Cistern, Dual Flush, water
connection bottom left
Spülkasten, Dual Flush, Wasser
anschluss unten links
Réservoir, Dual Flush, raccordement
580
700
82695.5
Cistern, Dual Flush, water
connection bottom right
380 380 Spülkasten, Dual Flush, Wasser
anschluss unten rechts
Réservoir, Dual Flush, raccordement
de l’eau inférieure droite
Cassetta di risciacquo, Dual Flush,
780
840
730
790
a destra
~145
175 175
85
20
20
460
400
350
185
185
185
260
280 70
70-305
70-350 ~310 125
~390
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 85
LAUFEN PRO
720
470
470
360
360 360 360
355
730
650
400
400
100
400
150 ~150
185
425
350
205
185
350
220
185
min. 40
285
~285
~395 40
86 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO
470
470
470
400
450
350
400
400
15
185
15
40 145 20
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 87
LAUFEN PRO
82195.9 82595.6
Floorstanding WC, washout, Floorstanding WC, washout,
vertical outlet horizontal outlet
Stand-WC, Flachspüler, Stand-WC, Flachspüler,
Abgang senkrecht Abgang waagrecht
WC au sol, à fond plat, WC au sol, à fond plat,
sortie verticale sortie horizontale
Vaso a pavimento, a fondo piatto, Vaso a pavimento, a fondo piatto,
scarico a pavimento scarico a parete
470
545
470
360
360
400
450
350
400
15
185
20 40
88 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
LAUFEN PRO
WC seats and covers for WCs WC seats and covers for WCs
WC-Sitze für WCs WC-Sitze für WCs
Sièges et abattants pours WCs Sièges et abattants pours WCs
Sedile per vasi Sedile per vasi
82095.0, 82095.1, 82095.2, 82095.3, 82095.4, 82095.5, 82095.0, 82095.1, 82095.2, 82095.5, 82195.6, 82195.7, 82195.8, 82195.9, 82295.1,
82295.1, 82495.5, 82495.6, 82495.7, 82495.8, 82495.9 82495.5, 82495.6, 82495.7, 82495.8, 82495.9, 82595.5, 82595.6, 82595.7
89295.0
89195.0
WC seat LAUFEN pro
WC seat and cover LAUFEN pro, removable
WC-Sitz LAUFEN pro
WC-Sitz mit Deckel LAUFEN pro, abnehmbar
Siège LAUFEN pro
Siège et abattant LAUFEN pro, amovibles
Sedile LAUFEN pro
Sedile con coperchio LAUFEN pro, estraibile
89195.1
WC seat and cover LAUFEN pro, removable, with lowering system
WC-Sitz mit Deckel LAUFEN pro, abnehmbar, mit Absenkautomatik
Siège et abattant LAUFEN pro, amovibles, avec système d’abaissement 89295.1
Sedile con coperchio LAUFEN pro, estraibile, con sistema a caduta rallentata WC seat and cover LAUFEN pro
WC-Sitz mit Deckel LAUFEN pro
Siège et abattant LAUFEN pro
Sedile con coperchio LAUFEN pro
89395.2
WC seat and cover Universal, removable
WC-Sitz mit Deckel Universal, abnehmbar
Siège et abattant Universal, amovibles
Sedile con coperchio Universal, estraibile
89395.3
WC seat and cover Universal, removable, with lowering system
WC-Sitz mit Deckel Universal, abnehmbar, mit Absenkautomatik
Siège et abattant Universal, amovibles, avec système d’abaissement
Sedile con coperchio Universal, estraibile, con sistema a caduta rallentata
89895.0
WC seat and cover, barrier-free, removable
WC-Sitz mit Deckel, barrierefrei, abnehmbar
Siège et abattant, sans limite, amovibles
Sedile con coperchio, senza barriere, estraibile
89895.1
WC seat, barrier-free, removable
WC-Sitz, barrierefrei, abnehmbar
Siège, sans limite, amovibles
Sedile, senza barriere, estraibile
89
LAUFEN PRO LIBERTY
Options: Options:
.104 .109 .142 .156 .104 .109 .142 .156
185
125
550
700
700
650
360 360
280
30
50
200
190
180 180
135
135
575
100
100
300
265
265
100 240
160
185
800
450
450
575
115
100
30 20
90 Keramik-Optionen und -Farben finden Sie am Ende der Broschüre / For ceramic options and colours see the end of the brochure
PRO LIBERTY CAPRINO PLUS
82095.3 Caprino Plus, siphonic urinal Caprino Plus siphonic urinal, 84760.0
Wall-hung WC, washout Caprino Plus, Absauge-Urinal concealed water inlet, with Rion, urinal divison
Wand-WC, Flachspüler Caprino Plus, urinoir à effet sipho- electronic urinal control, Rion, Urinaltrennwand
WC suspendu, à fond plat nique vandalproof Rion, paroi de séparation pour urinoir
Vaso sospeso, a fondo piatto Caprino Plus, orinatoio sifonico Caprino Plus, Absauge-Urinal, Rion, aletta divisora fra orinatoi
Zulauf innen, mit elektronischer
89895.0 84206.1 Urinalsteuerung, vandalensicher
Seat and cover, barrier-free With concealed water inlet Caprino Plus, urinoir à effet sipho-
WC-Sitz mit Deckel, barrierefrei Zulauf innen nique, entrée d’eau intérieure, avec
Siège et abattant, sans limite Entrée d’eau intérieure commande électronique, protection
Sedile con coperchio, senza barriere Entrata acqua nascosta contre le vandalisme
Caprino Plus, orinatoio sifonico, con
89895.1 84206.2 entrata acqua nascosta, comando
Seat without cover, barrier-free With external water inlet elettronico, antivandalismo
WC-Sitz ohne Deckel, barrierefrei Zulauf außen
Siège sans abattant, sans limite Entrée d’eau extérieure 84206.5
Sedile senza coperchio, senza Con entrata acqua esterna Mains operated
barriere Alimentazione a batteria Netzbetrieb
Alimentation réseau
Alimentazione a rete
84206.6
Battery operated
Batteriebetrieb
Alimentation batterie
Options:
.000 .400 w
ith fly
mit Zielfliege
avec mouche
con mosca
350
400
700
320
360
170
180
645
260
100
660
135
170
240
265
80
35
25
720
590
45
100
ø35
75
430
650
650
450
400
100
55
20
Pour les options et couleurs céramique voir au fond de la brochure / Per opzioni e colori ceramica vedere al fondo del catalogo 91
MATCHING MATRIX
easily removable • • • • • • •
hollow space fix • • • •
lowering system • • •
barrier-free
WCs
82095.0 • • • •
82095.1 • • • • • •
82095.2 • • • •
82095.3 • • •
82095.4 • • •
82095.5 • • • • • •
82095.6 • • • •
82095.8
82095.9 • • • •
82096.1
82096.2
82096.4 • • • •
82096.5 • • • •
82096.6 • • • •
82195.6 • • • •
82195.7 • • • •
82195.8 • • • •
82195.9 • • • •
82196.0
82295.1 • • • •
82295.2 • • • •
82495.5 • • • • • •
82495.6 • • • •
82495.7 • • • •
82495.8 • • • • • •
82495.9 • • • • • •
82595.2 • •
82595.5 • • • • • •
82595.6 • • • • • •
82595.7 • • • • • •
92 For information on ceramic colours and options, refer to the overview at the end of the catalogue.
8 9395.3 8 9395.4 8 9395.5 8 9395.6 8 9395.7 8 9295.1 8 9895.0 8 9895.1 8 9196.0 8 9196.1
Universal Universal Universal Universal Universal Standard Liberty Liberty pro S pro S
• • • • • • • • •
• • •
• • •
• •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• •
• •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• •
• • •
• •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
• • •
For information on ceramic colours and options, refer to the overview at the end of the catalogue. 93
LAUFEN PRO, ACRYLIC BATHTUBS
120
70
70
70
410
350
375
350
700
560
390
800
595
700
560
390
750
610
440
480
ø52 ø52 ø52 ø52
1035
70
85
70
70
110 1420 70 110 1520 70 110 1520 70 50 1700 50
1600 1700 1700 1800
40
40
40
40
460
460
460
460
70
70
410
350
375
350
700
560
390
800
595
700
560
390
750
610
440
480
ø52 ø52 ø52 ø52
1035
70
85
70
40
40
40
460
460
460
460
620
620
620
620
94
LAUFEN PRO, ACRYLIC BATHTUBS
Options bathtubs with whirlsystem Bathtub and panel colours
Ausführungen Badewannen mit Whirlsystem Farben Badewannen und Schürzen
Exécutions des baignoires avec balnéo Couleurs baignoires et tabliers
Versioni delle vasche con sistema idromassaggio Colori di vasche e pannelli
.000 W
ithout whirlsystem .000 White
Ohne Whirlsystem Weiß
23495.0 Sans balnéo Blanc
Bathtub, drop-in version, 4 mm Senza sistema idromassaggio Bianco
sanitary acrylic, 1900x900 mm
Badewanne, Einbauversion, 4 mm ** A
lso available with whirlsystem
Sanitäracryl, 1900x900 mm Whirlsystems with sensor Auch mit Whirlsystem erhältlich
Baignoire, version encastrée, acrylique Elektronische Sensorsteuerung Egalement disponible avec
sanitaire 4 mm, 1900x900 mm Commande électronique avec détecteur système balnéo
Vasca, versione da incasso, in acrilico Sistemi idromassaggio con sensore Disponibile anche con sistema
sanitario 4 mm, 1900x900 mm idromassaggio
950
120
Air massage/Luftmassage/Aéromassage/
Hydromassage/Idromassaggio aria/acqua
470
900
695
580
Hydromassage/Wassermassage/
ø52
Display/Display/Affichage/Display
Music/Musik/Musique/Musica
Steam/Dampf/Vapeur/Umidità
Idromassaggio a getto d‘aria
1180 Disinfection/Desinfektion/
85
Désinfection/Igienizzazione
Chauffage/Riscaldatore
1900
LED light/LED-Licht/
Heating/Heizung/
40
470
Option .605 x
23495.1 **
Bathtub, with frame, 4 mm Option .615 x
sanitary acrylic, 1900x900 mm Option .625 x x
Badewanne, mit Fussgestell, 4 mm
Sanitäracryl, 1900x900 mm Option .635 x
Baignoire, avec piétement, acrylique Option .645 x x
sanitaire 4 mm, 1900x900 mm
Option .675 x x x
Vasca, con base, in acrilico sanitario
4 mm, 1900x900 mm Option .695 x x x x
950
120
470
900
695
580
ø52
1180
85
50 1800 50
1900
40
470
620
23495.5 **
Bathtub for right-hand corner
with L front panel, version left
Badewanne für die rechte Ecke
mit L-Schürze links
Baignoire version d’angle droite
avec tablier en L, version gauche
Vasca modello angolare dx con
pannello a L, lato corto a sinistra
23495.6 **
Bathtub for left-hand corner
with L front panel, version right
Badewanne für die linke Ecke
mit L-Schürze rechts
Baignoire version d’angle gauche
avec tablier en L, version droite
Vasca modello angolare sx con pan-
ello a L, lato corto a destra
95
LAUFEN PRO, ACRYLIC BATHTUBS
120
70
70
70
410
350
375
350
700
560
390
800
595
700
560
390
750
610
440
480
ø52 ø52 ø52 ø52
1035
70
85
70
70
40
40
40
460
460
460
460
For bathtubs Bathtub and panel colours
Für Badewannen Farben Badewannen und Schürzen
Pour baignoire Couleurs baignoires et tabliers
Per vasca Colori di vasche e pannelli
23595.0, 23695.0, 23795.0, 23895.0
Acrylic, Acryl, acrylique, acrilico
Side Panels, ABS material
Seitenschürze, ABS Material .000 White
Tablier latéral, matériau ABS Weiß
Panello laterale, materiale ABS Blanc
29610.6 70x60 cm Bianco
29611.6 75x60 cm
29612.6 80x60 cm Steel, Stahl, acier, acciaio
29616.9
Installation kit for front panels
Befestigungs-Set für Frontschürzen
Kit de fixation pour les tabliers avant
Set di fissaggio per i pannelli frontali
29616.8
Standard feet (4 pieces)
Fuss Set (4 Stück)
Kit de pied (4 pièces)
Set di piedini (4 pezzi)
96
LAUFEN PRO, STEEL BATHTUBS
65
85
65
350
350
350
375
700
460
570
700
460
570
460
580
700
475
570
750
65
65
1050
85
30
30
30
390
390
395
320
97
LAUFEN PRO, STEEL BATHTUBS
55
375
350
400
375
700
475
570
750
630
500
750
485
640
800
680
525
1275
65
1265
60
1100 1200
55
60
30
30
30
450
450
395
410
29410.3.016.000.1
Gel pillow, self-adhesive
Gelkissen selbsthaftend
Coussin-gel adhérent
Cuscino in gel autoadesivo
98
The illustrated colours only It is possible that not all products,
Ceramic colours pro S & liberty Types of washbasins approximately correspond to the sizes or colours are available in
Keramikfarben pro S & liberty Ausführungen Waschtische
actual shades. The bathroom layouts every country. The price list of your
Couleurs céramique pro S & liberty Exécutions lavabos
shown here are purely decorative LAUFEN subsidiary is the most
Colori della ceramica pro S & liberty Modelli lavabi
and do not reflect all the technical accurate reference point for product
.104 1 tap hole requirements The decorative availability. Delivery periods may
.000 White
1 Hahnloch parts used are not included in our also differ.
Weiß
1 trou pour la robinetterie commercial offer.
Blanc
1 foro per la rubinetteria Unter Umständen sind nicht alle Produkte,
Bianco
Die Farbabbildungen entsprechen nur Größen oder Farben in jedem Land
.105 1 tap hole left in etwa den tatsächlichen Farbtönen. verfügbar. Bitte nutzen Sie die Preisliste
.400 White LCC 1 Hahnloch links
Die hier gezeigten Badmilieus sind rein der jeweiligen LAUFEN Niederlassung
Weiß LCC 1 trou pour la robinetterie
dekorativ und berücksichtigen nicht als Referenz für das verfügbare Produkt
Blanc LCC à gauche
alle technischen Anforderungen. Unser sortiment. Auch die jeweiligen Lieferzeiten
Bianco LCC 1 foro per la rubinetteria
Angebot beinhaltet nicht die verwendete können von Land zu Land abweichen.
(Laufen Clean a sinistra
Dekoration.
Coat)
.106 1 tap hole right Il se peut que les produits ne soient
1 Hahnloch rechts Les photos couleur ne correspondent pas tous disponibles dans chaque pays
Ceramic colour pro & B & A
1 trou pour la robinetterie que partiellement aux teintes effectives. dans toutes les dimensions et coloris.
Keramikfarbe pro & B & A
à droite Les ambiances reproduites ici sont La liste de prix de votre filiale LAUFEN
Couleur céramique pro & B & A 1 foro per la rubinetteria simplement décoratives, les exigences est la référence la plus sûre en ce qui
Colore della ceramica pro & B & A a destra techniques d’installation n’ont pas toujo- concerne la disponibilité des produits.
urs été prises en compte. La décoration Les délais de livraisons peuvent égale-
.000 White .107 2 tap holes
utilisée ne fait pas partie de notre offre ment varier d’un pays à l’autre.
Weiß 2 Hahnlöcher
commerciale.
Blanc 2 trous pour la robinetterie
È possibile che non tutti i prodotti, le
Bianco 2 fori per la rubinetteria
I colori qui illustrati non corrispondono misure e i colori siano ugualmente
.108 3 tap holes esattamente alle tonalità effettive. disponibili in ogni Paese. Si prega di
.400 White LCC
3 Hahnlöcher Gli ambienti qui riprodotti sono pura- utilizzare il listino prezzi della vostra filiale
Weiß LCC 3 trous pour la robinetterie mente decorativi e non tengono conto LAUFEN come riferimento per la gamma
Blanc LCC 3 fori per la rubinetteria di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli di prodotti disponibili. Anche i tempi di
Bianco LCC
d’arredo usati non fanno parte della nos- consegna possono variare da un Paese
(Laufen Clean .109 Without tap hole
tra offerta commerciale. all’altro.
Coat) Ohne Hahnloch
Non percé
.757 White Matt Senza foro per la rubinetteria
Weiß matt
.112 Without tap hole, without
Blanc mat
overflow
Bianco opaco
Ohne Hahnloch, ohne Überlauf
Non percé, sans trop-plein
.018 Bahamabeige Senza foro per la rubinetteria,
Beige Bahama senza troppopieno
99
LAUFEN’s 4.5/3-litre toilets meet all The first two LAUFEN production Products with the Q-Plus certifi- Since 1998, LAUFEN has continually
functional requirements defined by facilities were successfully ISO 14001 cation comply with the European monitored the use of resources in all
international standards EN 997 Class certified and EMAS registered in 1997. standard, as well as with the its internal and external processes.
1 Type 5, EN 997 Class 2 and SAI/ Both of these factories were awarded proven higher Swiss standard laid Targeted measures and appropriate
Wels 4 Stars. the European Environment Prize 2007 down by suissetec/VSA. LAUFEN investments promote the efficient
Please take into consideration your for exemplary environmental manage- ceramic products comply with this and sustainable use of manufactur-
local requirements. ment. Swiss quality standard and are ing resources. Important key envi-
All the LAUFEN production facilities recommended accordingly. ronmental protection indicators now
LAUFEN 4.5/3L-WCs erfüllen die are now certified with the Environ clearly show that LAUFEN production
geltenden internationalen Standards mental and Quality Management Produkte mit der Q-Plus-Zertifizierung sites fulfil the legally-prescribed
nach EN 997 Class 1 Type 5, EN 997 Systems ISO 9001 and ISO 14001. entsprechen einerseits der Europanorm environmental protection standards,
Class 2 und SAI/Wels 4 Stars. und andererseits zusätzlich dem and in most cases also exceed them.
Beachten Sie bitte Ihre lokalen Bereits im Jahr 1997 wurden die ersten bewährten, höheren Schweizer
Bestimmungen, welche von Land zu beiden Produktionsstätten von LAUFEN Standard, welcher durch die suis- Seit 1998 überprüft LAUFEN all seine
Land unterschiedlich sein können. erfolgreich ISO 14001 zertifiziert und setec/VSA festgelegt wurde. LAUFEN internen und externen Prozesse stetig in
EMAS überprüft. Keramikprodukte entsprechen diesen Bezug auf den Verbrauch von Ressourcen.
Les toilettes 4,5/3 litres de LAUFEN Die Effizienz dieser beiden Fabriken wurde schweizerischen Qualitätsmassstäben Gezielte Massnahmen und entsprechende
sont conformes a toutes les exigences ausgezeichnet mit dem European und haben die entsprechende Investitionen fördern eine effiziente und
de fonctionnement définies dans les Environment Price 2007 für vorbildliches Zulassungsempfehlung. nachhaltige Nutzung der verwendeten
standards internationaux EN 997 Classe 1 Umweltmanagement. Betriebs-mittel. Wichtige Schlüssel
Type 5, EN 997 Classe 2 et SAI/Wells Heute sind alle LAUFEN Produktions Les produits avec certification Q-Plus indikatoren des Umweltschutzes zeigen
4 étoiles. stätten mit der Umwelt- und Qualitäts correspondent à la norme européenne et heute deutlich, dass LAUFEN Produktions
Veuillez tenir compte du fait que les management-Norm ISO 9001 und ISO satisfont en plus aux standards suisses stätten die gesetzlich geforderten Umwelt
exigences locales peuvent varier d’un 14001 zertifiziert. définis par la suissetec/VSA, encore schutzstandards erfüllen, diese in den
pays a l’autre. plus élevés et qui ont largement fait meisten Fällen sogar noch übertreffen.
Dès 1997 les deux premiers sites de leurs preuves. Les produits en céram-
I vasi LAUFEN da 4,5/3 litri soddisfano production LAUFEN passaient avec ique signés LAUFEN sont conformes Depuis 1998, LAUFEN a contrôlé de
tutti i requisiti funzionali definiti dalle norme succès les examens pour la certification à ces critères de qualité suisses et façon continue l’utilisation des ressources
internazionali EN 997 Classe 1 tipo 5, ISO 14001 et le contrôle EMAS. bénéficient donc des recommandations dans tous ses processus internes et
EN 997 Classe 2 e SAI/Wels 4 Stars. L’efficacité de ces deux usines a été dis- d’homologation correspondantes. externes. Des mesures ciblées et des
Si prega di tenere conto dei requisiti tinguée par le prix European Envionment investissements appropriés encouragent
locali. Price 2007 récompensant une gestion I prodotti con la certificazione Q-Plus l’utilisation durable et efficace des res-
exemplaire de l’environnement. sono conformi sia alla normativa europea sources de fabrication. Des indicateurs
Aujourd’hui tous les sites de production sia allo standard svizzero, che prevede clés de protection de l’environnement
LAUFEN sont certifiés avec le système requisiti ancora più rigorosi, stabiliti dalla montrent aujourd’hui clairement que les
de management environnemental et de suissetec/VSA. I prodotti in ceramica sites de LAUFEN sont conformes aux
water qualité ISO 9001 et ISO 14001. LAUFEN rispettano questi criteri quali- standards de protection de l’environnement
label
tativi svizzeri e dispongono della relativa légalement prescrits, et dans la plupart
Average flushing
volume (litres)
Max 3.5
I primi due stabilimenti di produzione certificazione di qualità. des cas vont au-delà de ces normes.
www.europeanwaterlabel.eu
LAUFEN sono stati certificati secondo lo
standard ISO 14001 e registrati EMAS Dal 1998, LAUFEN continua a controllare
The European water label is a reliable nel 1997. l’uso di risorse in tutti i propri processi
and transparent way for end-users Entrambe le fabbriche hanno ottenuto il interni ed esterni. Misure mirate e
and professionals to raise their premio europeo per l’ambiente 2007 per investimenti adeguati promuovono l’uso
awareness about possibilities to la loro esemplare gestione ambientale. efficiente e sostenibile delle risorse di
reduce water consumption. Tutti gli impianti di produzione LAUFEN produzione. Importanti indicatori chiave
sono ora certificati con i sistemi di della tutela ambientale dimostrano ora
European water label ist eine unabhängige gestione ambientale e di qualità chiaramente che gli stabilimenti di
und transparente Institution mit dem Ziel, ISO 9001 e ISO 14001. produzione LAUFEN soddisfano gli
bei Endkunden und Fachleute das PEFC Certified standard di tutela ambientale prescritti
Bewusstsein zu den Möglichkeiten der This product is from sustainably mana- dalla legge e in molti casi li superano.
Wasserverbrauch-Reduktion zu wecken. ged forests and controlled sources
www.pefc.org
100
Headquarters: Bulgaria: Italy: Romania:
LAUFEN Bathrooms AG Roca Bulgaria AD LAUFEN CZ s.r.o. Roca Obiecte Sanitare S.R.L.
Wahlenstrasse 46 5, Pirotska Str. V Tůních 3/1637 Blvd. Preciziei nr. 1, Sector 6
CH-4242 Laufen 1301 Sofia, Bulgaria CZ-120 00 Praha 2 062202 - Bucharest - Romania
Tel. +41 61 765 71 11 Tel. +359 2 930 59 10 Tel. +39 02 90016001 Tel. +4031 822 2310
feedback@laufen.ch Fax +359 2 930 59 18 Fax. +39 02 90016011 Fax +4021 318 1418
www.laufen.com office.sofia@bg.roca.net www.laufen.it www.ro.roca.com
www.bg.roca.com
Export: Lithuania: Russia:
LAUFEN Bathrooms AG China: LAUFEN CZ s.r.o. Roca Rus
Wahlenstrasse 46 Roca Sanitary Trading Užupio g. 30 Promyshlennaya Str. 7, Tosno
CH-4242 Laufen (Shanghai) co. Ltd Vilnius, 01203 Leningrad region, 187000, Russia
Tel. +41 61 765 76 09 Room 503-505, City Gateway Lietuva Tel. +7 812 347 94 49
export@laufen.ch No. 396 North Caoxi Road Tel. +370 5 215 30 76 marketing@ru.roca.com
www.laufen.com/export Shanghai 200030, China office.vilnius@lt.laufen.com www.laufen.ru
Tel. +86 21 3368 8822 www.laufen.lt
Asia: Fax +86 21 3368 8299 Roca Rus
Roca Sanitaryware Ltd. laufen_cn@roca.net.cn Morocco: 2nd Khutorskaya, 38A, building 14
Room 2303, 23/F www.cn.laufen.com Roca Maroc, S.A. Moscow, 127287, Russia
148 Electric Road route de Marrakech, km 2,5 Tel. +7 495 989 65 91
North Point, Hong Kong Czech Republic: BP 571, 26000 Settat marketing@ru.roca.com
Tel. +852 250 624 38 LAUFEN CZ s.r.o. Tel. +212 5 23 40 59 41 www.laufen.ru
Fax +852 250 624 92 V Tůních 3/1637 Fax +212 5 23 40 59 42
laufenasia@hongkong.laufen.ch 120 00 Praha 2 www.roca.com Slovakia:
www.laufen.com/export Tel. +420 296 337 701 LAUFEN SK s.r.o.
prague.gallery@cz.laufen.com Nordic Countries: S̆tefanovic̆ova 12,
Oceania: www.laufen.cz Denmark, Finland, Greenland, Iceland 811 04 Bratislava
Australia, New Zealand & other LAUFEN Nordic Aps Tel. +421 2 52 621 024
Roca Bathroom Products Estonia, Latvia: Tømrervej 2 www.sk.laufen.com
Australia P/L LAUFEN CZ s.r.o. 4600 Køge
Level 10, Suite 1004 Pae 25-8 Denmark Spain:
46 Market Street Tallinn, 11414 Tel. +45 56 287 287 Laufen Bathrooms S.A.
Sydney NSW 2000 Estonia info@dk.laufen.com C / Covarrubias 23
Australia Tel. +372 6 215 569 www.laufen.dk 28010 Madrid
Tel. +61 (2) 9290 2331 office.tallinn@ee.laufen.com www.laufen.fi Spain
aus.admin@roca.net www.laufen.ee Phone: +34 900 103 258
www.laufen.com.au www.laufen.lv North America: info@es.laufen.com
LAUFEN Bathrooms North America www.laufen.es
Austria: France: Showroom
LAUFEN Austria AG Roca S.A.R.L. 7610 NE 4th Court, Suite 104 Sweden:
Mariazeller Strasse 100 Marque LAUFEN Miami, FL 33138 Laufen Sverige AB
A-3150 Wilhelmsburg Immeuble le Rond Point USA Kämpegatan 15
Tel. +43 2746 6060 5 Boulevard de l’Oise Toll free phone +1 (866) 696-2493 SE-41104 Göteborg
Fax +43 2746 6060 380 F-95015 Cergy Pontoise Cédex +1 (305) 357-6130 Tel. +46 (0) 823 44 44
office.wi@at.laufen.com Tel. +33 1 34 40 39 31 Toll free fax +1 (866) 628-1760 info@se.laufen.com
www.laufen.co.at Fax +33 1 30 37 02 65 usa@laufen.com www.laufen.se
commercial@roca.fr canada@laufen.com
Bosnia and Herzegovina, www.laufen.fr www.laufen.com/usa Switzerland:
Croatia, Kosovo, Macedonia, www.laufen.com/ca Keramik Laufen AG
Montenegro, Serbia, Slovenia: Germany: www.laufen.com.mx Wahlenstrasse 46
INKER d.d. Roca GmbH CH-4242 Laufen
Industrijska 1 Vertrieb LAUFEN Norway: Tel. +41 61 765 71 11
10290 Zaprešic’ Feincheswiese 17 Laufen Norge AS forum@laufen.ch
Tel. +385 1 3310 364 56424 Staudt Syretårnet 41 www.laufen.ch
Fax +385 1 3310 275 Germany NO-3048 Drammen
komercijala@inker.hr Tel. +49 26 02 / 94 93 33 Tel.: +47 32 27 60 70 Ukraine:
www.laufen.hr Fax +49 26 02 / 94 93 355 firmapost@no.laufen.com LAUFEN CZ s.r.o. Ukraine
info.staudt@de.laufen.com www.laufen.no Kiev 04128
Benelux: www.de.laufen.com 19, Ak. Tupoleva str., office „Laufen“
LAUFEN Benelux B.V. Poland: Tel. +380 44 499 0620
Meidoornkade 2A Hungary: Roca Polska Sp. z o.o. Fax +380 44 499 0621
NL-3992 AE Houten LAUFEN CZ s.r.o. ul. Wyczółkowskiego 20 office.kiev@ua.laufen.com
Tel. +31 (0)33 450 20 90 Hungarian Trade Agency 44-109 Gliwice www.ua.laufen.com
info.benelux@laufen.ch Pasaréti u. 83 Tel. +48 32 339 41 00
www.laufen.nl H-1026 Budapest biuro@roca.pl United Kingdom and Ireland:
www.laufen.be Tel. +36 1 274 05 35 www.laufen.pl ROCA Limited
Fax +36 1 391 04 58 c/o Laufen Limited
Brazil: office.budapest@hu.laufen.com Portugal: Hermitage Industrial Estate
Roca Sanitários Brasil Ltda. www.laufen.hu Roca, S.A., Portugal Samson Road
Av. 14 de Dezembro, Apartado 575, Ponte da Madalena Coalville
2.800 - V. Mafalda India: 2416-905 - Leiria, Portugal LE67 3FP
CEP: 13206-105 Roca Bathroom Products Pvt. Ltd. Tel. +351 244 720 000 Tel. +44 (0)1530 510007
Jundiaí - SP - Brasil 3rd Floor, Tower B, marketing.le@pt.roca.net info@uk.laufen.com
PABX: +55 11 3378 4600 DLF Building No. 10, Phase – II www.laufen.pt www.uk.laufen.com
Assistência Técnica: 0800 70 11 510 DLF Cyber City,
info.br@laufen.com Gurgaon – 122002, Haryana
www.laufen.com.br India
Tel. +91 124 4278347-49
Fax +91 124 4278350
Info.laufen@in.roca.com
www.laufen.in
LAUFEN pro
08.2017
www.de.laufen.com
www.tc.laufen.com
www.bim.laufen.com
www.facebook.com/laufenbathrooms
www.twitter.com/laufenbathrooms
www.youtube.com/laufenbathrooms1
www.pinterest.com/laufenbathrooms
www.de.laufen.com