Bedienungsanleitung
RI FB Inside/i DE
Roboter-Option
Operating Instructions
EN
Robot option
Manual de instrucciones
ES
Opción de robot
Instructions de service
FR
Option robot
Robot option
Návod k obsluze
CS
Výbava robota
42,0410,1912 008-27072015
0
Sehr geehrter Leser
DE
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit
diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel-
fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile
bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit
am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen
langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für her-
vorragende Ergebnisse.
1
2
Inhaltsverzeichnis
DE
Allgemeines ............................................................................................................................................... 5
Sicherheit .............................................................................................................................................. 5
Gerätekonzept ...................................................................................................................................... 5
Blockschaltbild ...................................................................................................................................... 5
Lieferumfang ......................................................................................................................................... 6
Erforderliche Werkzeuge und Hilfsmittel............................................................................................... 6
Montagebestimmungen ........................................................................................................................ 6
Umgebungsbedingungen...................................................................................................................... 6
Technische Daten ................................................................................................................................. 6
Roboter-Interface konfigurieren ................................................................................................................. 7
Funktion DIPSchalter ............................................................................................................................ 7
Konfiguration der Prozessdaten-Breite ................................................................................................. 7
Knotenadresse einstellen mit DIP-Schalter(Beispiel) ........................................................................... 7
Roboter-Interface einbauen ....................................................................................................................... 8
Sicherheit .............................................................................................................................................. 8
Anschlüsse am Roboter-Interface......................................................................................................... 8
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 8
Roboter-Interface einbauen .................................................................................................................. 9
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 10
Busmodul einbauen ................................................................................................................................... 11
Sicherheit .............................................................................................................................................. 11
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 11
Busmodul einbauen .............................................................................................................................. 12
Roboter-Interface ausbauen ...................................................................................................................... 13
Sicherheit .............................................................................................................................................. 13
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 13
Roboter-Interface ausbauen ................................................................................................................. 13
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 14
Busmodul ausbauen .................................................................................................................................. 15
Busmodul ausbauen ............................................................................................................................. 15
Fehlerdiagnose .......................................................................................................................................... 16
Sicherheit .............................................................................................................................................. 16
Anzeigen am Interface .......................................................................................................................... 16
LEDs zur Diagnose der Spannugsversorgung...................................................................................... 16
LEDs zur Diagnose der Netzwerk-Verbindung ..................................................................................... 17
3
4
Allgemeines
DE
Sicherheit
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von
geschultem Fachpersonal ausgeführt werden, wenn folgende Dokumente voll-
ständig gelesen und verstanden wurden:
- dieses Dokument
- sämtliche Dokumente der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheits-
vorschriften
Gerätekonzept Das Roboter-Interface RI FB Inside/i dient als Schnittstelle zwischen der Stromquelle und
standardisierten Busmodulen für verschiedenste Kommunikationsprotokolle. (z.B. Profi-
bus, ProfiNet, DeviceNet, CANopen, etc.)
Der Einbau des Roboter-Interface in die Stromquelle kann entweder bereits werkseitig
durch Fronius oder nachträglich durch entsprechend geschultes Fachpersonal erfolgen.
Robot
Control
Blockschaltbild
Spider NT241 24 V
RI FB Inside /i
Module
Data
5
Lieferumfang
(1) (2) (1) Datenkabel
4-polig
(2) RI FB Inside/i
(3) Kabelbinder
(4 Stk. ohne Abbildung)
Montagebestim- Das Interface darf nur in die dafür vorgesehene Öffnung an der Rückseite der Stromquelle
mungen eingebaut werden.
Umgebungsbe-
VORSICHT! Bei Betrieb oder Lagerung außerhalb der vorgeschriebenen Umge-
dingungen
bungsbedingungen kann es zu schweren Geräteschäden kommen.
Das Gerät erst in Betrieb nehmen wenn sichergestellt ist, dass die Umgebungs-
bedingungen in allen Betriebszuständen eingehalten werden können.
Technische Daten
Spannungsversorgung intern (24 V)
Schutzart IP 23
6
Roboter-Interface konfigurieren
DE
Funktion Der DIP-Schalter (1) am Roboter-Interface
(3)
DIP Schalter RI FB Inside/i dient zur Einstellung
- der Prozessdaten-Breite
(2)
- der Knotenadresse bei folgenden
Busmodulen
(1) - DeviceNet
- Profibus
- CANopen
Konfiguration der
DIP-Schalter Über die Prozessdaten-Breite wird der
Prozessdaten-
8 7 6 5 4 3 2 1 Konfiguration Umfang der übertragenen Datenmenge
Breite
definiert.
- - - - - - Standard Image
OFF
OFF
Knotenadresse
DIP-Schalter Die Knotenadresse wird mit den Positio-
einstellen mit
8 7 6 5 4 3 2 1 Knotenadresse nen 1 bis 6 des DIP-Schalters eingestellt.
DIP-Schalter
Die Einstellung erfolgt im Binärformat.
(Beispiel) - - 1
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
63 im Dezimalformat.
- - 2
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
- - 3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
- - 62
ON OFF
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
- - 63
HINWEIS! Nach jeder Änderung der DIP-Schalter Einstellungen ist ein Neustart
des Interface durchzuführen damit die Änderungen wirksam werden.
(Neustart = Unterbrechen und Wiederherstellen der Spannungsversorgung
oder Ausführen der entsprechenden Funktion auf der Webseite der Stromquelle)
7
Roboter-Interface einbauen
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten
alle beteiligten Geräte und Komponenten
- ausschalten
- vom Stromnetz trennen
- gegen Wiedereinschalten sichern.
Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicher-
stellen, dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind.
Anschlüsse am
Roboter-Interface (1) Anschluss Datenkabel SpeedNet
4-polig
8
4 Schrauben TX25 (10) - (13) entfernen
(9) 5 Abdeckung (9) abnehmen
DE
(10)
(11)
(12)
(13)
(8)
9
3 Roboter-Interface mit Schrauben TX25
(3) - (6) befestigen
(3)
(4)
(5)
(6)
10
Busmodul einbauen
DE
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten
alle beteiligten Geräte und Komponenten
- ausschalten
- vom Stromnetz trennen
- gegen Wiedereinschalten sichern.
11
Busmodul ein- Beim Einsetzen des Busmoduls (1) da-
1
bauen (5) (4) (3) (2) (1) rauf achten, dass das Busmodul eben
0 ≠0 an der Platine (5) des Roboter-Interfa-
ce anliegt.
– Nur so ist gewährleistet, dass das
Busmodul sicher in die Führungen
(2) + (3) gelangt und der An-
schluss (4) nicht beschädigt wird.
2 Busmodul (1) langsam bis zum An-
1 schlag einschieben.
2
12
Roboter-Interface ausbauen
DE
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten
alle beteiligten Geräte und Komponenten
- ausschalten
- vom Stromnetz trennen
- gegen Wiedereinschalten sichern.
Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicher-
stellen, dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind.
13
4 Schrauben TX25 (3) - (6) entfernen
(3)
(4)
(5)
(6)
14
Busmodul ausbauen
DE
Busmodul aus- Netzschalter der Stromquelle in Stel-
1
bauen lung -0- schalten
(1) (2)
2 Schraube TX20 (1) entfernen und
Transparente Abdeckung (2) des Ro-
boter-Interface abnehmen
15
Fehlerdiagnose
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten
alle beteiligten Geräte und Komponenten
- ausschalten
- vom Stromnetz trennen
- gegen Wiedereinschalten sichern.
Anzeigen am In-
(8)(7) (6) (5) (4)(3) (2) (1)
terface
16
LEDs zur Diagno-
DE
LED Anzeige Bedeutung Ursache
se der Netzwerk-
Verbindung ETH1 Aus Keine Netzwerk-Verbindung - Netzwerkverbindung für
vorhanden das Interface nicht herge-
stellt
- Netzwerk-Kabel defekt
Leuchtet Netzwerk-Verbindung vorhan-
den
blinkt Datenübertragung aktiv
ETH2 Aus Übertragungsgeschwindigkeit
10 MegaBit
Leuchtet Übertragungsgeschwindigkeit
100 MegaBit
17
18
Dear reader,
Introduction Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this
high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the
product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different
EN
features it has to offer. This will allow you to make full use of its advantages.
Please also note the safety rules to ensure greater safety when using the product. Careful
handling of the product will repay you with years of safe and reliable operation. These are
essential prerequisites for excellent results.
19
20
Contents
General ...................................................................................................................................................... 23
Safety.................................................................................................................................................... 23
Device concept ..................................................................................................................................... 23
Block diagram ....................................................................................................................................... 23
EN
Scope of supply .................................................................................................................................... 24
Required tools and materials ................................................................................................................ 24
Installation requirements....................................................................................................................... 24
Environmental conditions...................................................................................................................... 24
Technical data....................................................................................................................................... 24
Configuring the robot interface................................................................................................................... 25
Function of the DIPswitch ..................................................................................................................... 25
Configuration of the process data width................................................................................................ 25
Setting the node address using the DIP switch(example) .................................................................... 25
Installing the robot interface....................................................................................................................... 26
Safety.................................................................................................................................................... 26
Connection sockets on the robot interface............................................................................................ 26
Preparation ........................................................................................................................................... 26
Installing the robot interface.................................................................................................................. 27
And finally... .......................................................................................................................................... 28
Installing the bus module ........................................................................................................................... 29
Safety.................................................................................................................................................... 29
Preparation ........................................................................................................................................... 29
Installing the bus module ...................................................................................................................... 30
Dismantling the robot interface .................................................................................................................. 31
Safety.................................................................................................................................................... 31
Preparation ........................................................................................................................................... 31
Dismantling the robot interface ............................................................................................................. 31
And finally... .......................................................................................................................................... 32
Dismantling the bus module....................................................................................................................... 33
Dismantling the bus module.................................................................................................................. 33
Fault diagnosis........................................................................................................................................... 34
Safety.................................................................................................................................................... 34
Interface indicators................................................................................................................................ 34
LEDs for power supply diagnosis.......................................................................................................... 34
LEDs for network connection diagnosis................................................................................................ 35
21
22
General
Safety
WARNING! Incorrect operation or shoddy workmanship can cause serious injury
or damage.
EN
All functions described in this document may only be carried out by trained and
qualified personnel after they have fully read and understood the following docu-
ments:
- this document
- all documents relating to the system components, especially the safety rules
Device concept The RI FB Inside/i robot interface serves as the interface between the power source and
standardised bus modules for a wide range of communication protocols (e.g. Profibus,
ProfiNet, DeviceNet, CANopen, etc.)
The robot interface can either be installed in the power source at the factory by Fronius or
at a later time by suitably trained technicians.
Robot
Control
Block diagram
Spider NT241 24 V
RI FB Inside /i
Module
Data
23
Scope of supply
(1) (2) (1) Data cable
4-pin
(2) RI FB Inside/i
Installation re- The interface may only be installed in the opening provided for that purpose on the rear of
quirements the power source.
Environmental
CAUTION! The device may be seriously damaged if it is operated or stored out-
conditions
side the specified environmental conditions.
Do not start the device unless you are sure that the environmental conditions will
be adhered to in all operating situations.
Technical data
Power supply internal (24 V)
Degree of protection IP 23
24
Configuring the robot interface
EN
(2)
- the node address with the following
bus modules
(1) - DeviceNet
- Profibus
- CANopen
Configuration of
DIP switch The amount of data transferred is defined
the process data
8 7 6 5 4 3 2 1 Configuration by the process data width.
width
- - - - - - Standard Image How much data can be transferred de-
OFF
OFF
Amount depends on
ON
- - - - - - Unused
ON
ON
mal format.
- - 2
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
- - 3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
- - 62
ON OFF
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
- - 63
NOTE! Whenever the DIP switch settings are changed, the interface must be re-
started in order to activate the new settings.
(Restart = disconnect and then reconnect the power supply
or perform the respective function on the power source website)
25
Installing the robot interface
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Before starting work, ensure that all
devices and components are
- switched off
- disconnected from the mains
- prevented from being switched back on again.
After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that elec-
trically charged components (e.g. capacitors) have been discharged.
Connection sock-
ets on the robot (1) SpeedNet data cable connection
interface socket
4-pin
26
4 Remove TX25 screws (10) - (13)
(9) 5 Detach cover (9)
(10)
(11)
EN
(12)
(13)
(7)
(8)
Installing the ro- Feed the data cable (1) through the
1
bot interface (1) opening in the power source
(2)
2 Insert the robot interface (2)
27
3 Fasten the robot interface with TX25
screws (3) - (6)
(3)
(4)
(5)
(6)
28
Installing the bus module
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Before starting work, ensure that all
devices and components are
EN
- switched off
- disconnected from the mains
- prevented from being switched back on again.
29
Installing the bus When inserting the bus module (1), en-
1
module (5) (4) (3) (2) (1) sure that the bus module lies flat
0 ≠0 against the PC board (5) of the robot
interface.
– This is the only way to guarantee
that the bus module runs securely
in the guides (2) + (3) and that the
connection socket (4) is not dama-
ged.
1 2 Gently push the bus module (1) in as
2 far as it will go.
30
Dismantling the robot interface
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Before starting work, ensure that all
devices and components are
EN
- switched off
- disconnected from the mains
- prevented from being switched back on again.
After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that elec-
trically charged components (e.g. capacitors) have been discharged.
(8)
31
4 Remove TX25 screws (3) - (6)
(3)
(4)
(5)
(6)
32
Dismantling the bus module
EN
2 Remove TX20 screw (1) and take off
the transparent cover (2) of the robot
interface
33
Fault diagnosis
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Before starting work, ensure that all
devices and components are
- switched off
- disconnected from the mains
- prevented from being switched back on again.
Interface indica-
(8)(7) (6) (5) (4)(3) (2) (1)
tors
34
LEDs for network
LED Indication Meaning Cause
connection diag-
nosis ETH1 Off Not connected to network - Network connection not
connected to interface
- Network cable faulty
On Connected to network
EN
Flashing Data transfer active
ETH2 Off Transmission speed 10 Mbps
On Transmission speed 100 Mbps
35
36
Estimado lector
Observe también las indicaciones de seguridad para conseguir una mayor seguridad en
el lugar en el que emplee el producto. Un manejo cuidadoso de su producto ayuda a con-
ES
seguir una calidad y fiabilidad duraderas. Todo ello constituye la condición previa esencial
para lograr unos resultados excelentes.
37
38
Tabla de contenido
Generalidades............................................................................................................................................ 41
Seguridad.............................................................................................................................................. 41
Diseño de los equipos........................................................................................................................... 41
Diagrama de bloques............................................................................................................................ 41
Volumen de suministro ......................................................................................................................... 42
Herramientas y medios auxiliares necesarios ...................................................................................... 42
Disposiciones de montaje ..................................................................................................................... 42
Condiciones ambientales...................................................................................................................... 42
Datos técnicos ...................................................................................................................................... 42
ES
Configurar el interface de robot ................................................................................................................. 43
Función interruptorDIP.......................................................................................................................... 43
Configuración de la anchura de los datos de proceso.......................................................................... 43
Ajustar la dirección de nodo con el interruptor DIP(ejemplo)................................................................ 43
Montar el interface de robot ....................................................................................................................... 45
Seguridad.............................................................................................................................................. 45
Conexiones del interface de robot ........................................................................................................ 45
Preparación........................................................................................................................................... 45
Montar el interface de robot .................................................................................................................. 46
Actividades finales ................................................................................................................................ 47
Montar el módulo de bus ........................................................................................................................... 48
Seguridad.............................................................................................................................................. 48
Preparación........................................................................................................................................... 48
Montar el módulo de bus ...................................................................................................................... 49
Desmontar el interface de robot................................................................................................................. 50
Seguridad.............................................................................................................................................. 50
Preparación........................................................................................................................................... 50
Desmontar el interface de robot............................................................................................................ 50
Actividades finales ................................................................................................................................ 51
Desmontar el módulo de bus ..................................................................................................................... 52
Desmontar el módulo de bus ................................................................................................................ 52
Diagnóstico de errores............................................................................................................................... 53
Seguridad.............................................................................................................................................. 53
Indicaciones en el interface .................................................................................................................. 53
LEDs para el diagnóstico de la alimentación de tensión ...................................................................... 53
LEDs para el diagnóstico de la conexión de red................................................................................... 54
39
40
Generalidades
Seguridad
¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma defec-
tuosa pueden causar graves daños personales y materiales.
Todos los trabajos y funciones descritos en este documento deben llevarse a
cabo solo por personal técnico formado que haya leído y comprendido en su to-
talidad la siguiente documentación:
- Este documento
- Todos los documentos de los componentes del sistema, en particular, las in-
ES
dicaciones de seguridad
Diseño de los El interface de robot RI FB Inside/i sirve como interfaz entre la fuente de corriente y los
equipos módulos de bus estandarizados para los más diversos protocolos de comunicación (por
ejemplo, Profibus, ProfiNet, DeviceNet, CANopen, etc.).
El montaje del interface de robot en la fuente de corriente puede realizarse directamente
de fábrica por parte de Fronius o posteriormente por personal técnico debidamente forma-
do.
Robot
Control
Diagrama de blo-
ques
Spider NT241 24 V
RI FB Inside /i
Module
Data
41
Volumen de sumi-
nistro (1) (2) (1) Cable de datos
de cuatro polos
(2) RI FB Inside/i
Disposiciones de El interface solo debe instalarse en la abertura prevista en el lado posterior de la fuente de
montaje corriente.
Condiciones am-
¡PRECAUCIÓN! En caso de servicio o almacenamiento fuera de las condiciones
bientales
ambientales prescritas pueden producirse daños graves en el equipo.
No poner el equipo en servicio sin antes asegurarse de que se pueden cumplir
las condiciones ambientales en todos los estados de servicio.
Datos técnicos
Alimentación de tensión Interna (24 V)
Tipo de protección IP 23
42
Configurar el interface de robot
ES
- CANopen
Configuración de
Interruptor DIP Mediante la anchura de los datos de pro-
la anchura de los
8 7 6 5 4 3 2 1 Configuración ceso se define el alcance del volumen de
datos de proceso
datos transmitido.
- - - - - - Standard Image
OFF
OFF
Ajustar la direc-
Interruptor DIP La dirección de nodo se ajusta con las po-
ción de nodo con
8 7 6 5 4 3 2 1 Dirección de nodo siciones de 1 a 6 del interruptor DIP.
el interruptor DIP
El ajuste se realiza en formato binario. El
(ejemplo) - - 1
OFF (DES)
OFF (DES)
OFF (DES)
OFF (DES)
OFF (DES)
ON (CON)
- - 2
OFF (DES)
OFF (DES)
OFF (DES)
OFF (DES)
OFF (DES)
ON (CON)
- - 3
OFF (DES)
OFF (DES)
OFF (DES)
OFF (DES)
ON (CON)
ON (CON)
- - 62
OFF (DES)
ON (CON)
ON (CON)
ON (CON)
ON (CON)
ON (CON)
- - 63
ON (CON)
ON (CON)
ON (CON)
ON (CON)
ON (CON)
ON (CON)
43
¡OBSERVACIÓN! Cada vez que se modifiquen los interruptores DIP, se debe
volver a arrancar el interface para que las modificaciones sean eficaces.
(Rearranque = Interrumpir y restablecer la alimentación de tensión
o ejecutar la correspondiente función en la página web de la fuente de corriente)
44
Montar el interface de robot
Seguridad
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Antes de co-
menzar los trabajos, todos los equipos y componentes deben:
- Desconectarse
- Separarse de la red de corriente
- Asegurarse contra reconexión
ES
asegurarse de que los componentes con carga eléctrica (por ejemplo, condensa-
dores) estén descargados.
Conexiones del
interface de robot (1) Conexión del cables de datos
SpeedNet
de cuatro polos
45
4 Retirar los tornillos TX25 (10) - (13)
(9) 5 Retirar la cubierta (9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(8)
46
3 Fijar el interface de robot con los tornil-
los TX25 (3) - (6)
(3)
(4)
ES
(5)
(6)
47
Montar el módulo de bus
Seguridad
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Antes de co-
menzar los trabajos, todos los equipos y componentes afectados deben
- apagarse
- separarse de la red de corriente
- asegurarse contra cualquier reconexión
48
Montar el módulo Al colocar el módulo de bus (1) debe
1
de bus (5) (4) (3) (2) (1) prestarse atención a que este se apo-
0 ≠0 ye de forma plana sobre el circuito im-
preso (5) del interface de robot.
– Solo de este modo queda garanti-
zado que el módulo de bus llegue
con seguridad a las guías (2) + (3)
y que no se produzcan daños en
la conexión (4).
1 Introducir el módulo de bus (1) lenta-
ES
2
2 mente hasta el tope.
49
Desmontar el interface de robot
Seguridad
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Antes de co-
menzar los trabajos, todos los equipos y componentes deben:
- Desconectarse
- Separarse de la red de corriente
- Asegurarse contra reconexión
50
4 Retirar los tornillos TX25 (3) - (6)
(3)
(4)
ES
(5)
(6)
51
Desmontar el módulo de bus
52
Diagnóstico de errores
Seguridad
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Antes de co-
menzar los trabajos, todos los equipos y componentes afectados deben
- apagarse
- separarse de la red de corriente
- asegurarse contra cualquier reconexión
ES
Indicaciones en el
(8)(7) (6) (5) (4)(3) (2) (1)
interface
LEDs para el
LED Indicación Significado Causa
diagnóstico de la
alimentación de +24V Desconec- No hay tensión de alimentación - La alimentación principal
tensión tado disponible para el interface para el interface no ha sido
establecida
- EL cable de alimentación
principal está defectuoso
Iluminado Hay una alimentación de ten-
sión de 24 VCC disponible en el
interface
53
LED Indicación Significado Causa
+3V3 Desconec- No hay tensión de servicio dis- - La alimentación de tensión
tado ponible en el interface de 24 VCC no está disponi-
ble
- La fuente de alimentación
en el interface está defec-
tuosa
Iluminado Hay una tensión de servicio de 3
VCC disponible en el interface
LEDs para el
LED Indicación Significado Causa
diagnóstico de la
conexión de red ETH1 Desconec- No hay ninguna conexión de red - La conexión de red para el
tado disponible interface no ha sido esta-
blecida
- El cable de red está defec-
tuoso
Iluminado La conexión de red está disponi-
ble
Parpadea La transmisión de datos está ac-
tiva
ETH2 Desconec- Velocidad de transmisión
tado 10 Megabits
Iluminado Velocidad de transmisión
100 Megabits
54
Cher lecteur
Introduction Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons
d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de
service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten-
tive, vous apprendrez à connaître les diverses possibilités de votre produit Fronius. C'est
ainsi seulement que vous pourrez en exploiter au mieux tous les avantages.
Respectez les consignes de sécurité et veillez par ce biais à garantir davantage de sécu-
rité sur le lieu d'utilisation du produit. Une manipulation appropriée de ce produit garantit
sa qualité et sa fiabilité à long terme. Ces deux critères sont des conditions essentielles
pour un résultat optimal.
FR
55
56
Sommaire
Généralités................................................................................................................................................. 59
Sécurité................................................................................................................................................. 59
Concept d'appareil ................................................................................................................................ 59
Schéma synoptique .............................................................................................................................. 59
Contenu de la livraison ......................................................................................................................... 60
Outils et accessoires requis .................................................................................................................. 60
Directives pour le montage ................................................................................................................... 60
Conditions environnementales.............................................................................................................. 60
Caractéristiques techniques.................................................................................................................. 60
Configurer l'interface robot......................................................................................................................... 61
Fonction commutateurDIP .................................................................................................................... 61
Configuration de l'amplitude des données de processus ..................................................................... 61
Régler l'adresse de nœud avec le commutateur DIP(exemple) ........................................................... 61
Installer l’interface robot............................................................................................................................. 62
FR
Sécurité................................................................................................................................................. 62
Connecteurs sur l'interface robot .......................................................................................................... 62
Préparation ........................................................................................................................................... 62
Installer l’interface robot........................................................................................................................ 63
Opérations finales ................................................................................................................................. 64
Monter le module bus ................................................................................................................................ 65
Sécurité................................................................................................................................................. 65
Préparation ........................................................................................................................................... 65
Monter le module bus ........................................................................................................................... 66
Démonter l'interface robot.......................................................................................................................... 67
Sécurité................................................................................................................................................. 67
Préparation ........................................................................................................................................... 67
Démonter l'interface robot..................................................................................................................... 67
Opérations finales ................................................................................................................................. 68
Démonter le module bus............................................................................................................................ 69
Démonter le module bus....................................................................................................................... 69
Diagnostic d'erreur ..................................................................................................................................... 70
Sécurité................................................................................................................................................. 70
Indications sur l'interface ...................................................................................................................... 70
DEL pour le diagnostic de l'alimentation électrique .............................................................................. 70
DEL pour le diagnostic de la connexion réseau.................................................................................... 71
57
58
Généralités
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation ou les erreurs en cours d'opé-
ration peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Tous les travaux et fonctions décrits dans le présent document ne doivent être
effectués que par un personnel qualifié ayant entièrement lu et compris les docu-
ments suivants :
- le présent document,
- tous les documents relatifs aux composants périphériques, en particulier les
consignes de sécurité.
FR
Concept d'appa- L'interface robot RI FB Inside/i sert d'interface entre la source de courant et les modules
reil bus standardisés pour différents protocoles de communication (par ex. Profibus, ProfiNet,
DeviceNet, CANopen, etc.).
L'installation de l'interface robot dans la source de courant peut être effectuée en usine par
Fronius ou plus tard par un personnel qualifié formé.
Robot
Control
Schéma synop-
tique
Spider NT241 24 V
RI FB Inside /i
Module
Data
59
Contenu de la li-
vraison (1) (2) (1) Câble de données
4-pôles
(2) RI FB Inside/i
(3) Attache-câbles
(4 pcs. sans schéma)
Directives pour le L'interface ne doit être installée que dans l'espace prévu à cet effet au dos de la source de
montage courant.
Conditions envi-
ATTENTION ! Toute utilisation ou tout stockage en dehors des conditions envi-
ronnementales
ronnementales prescrites peut endommager gravement l'appareil.
Ne mettre en marche l'appareil qu'après s'être assuré que les conditions environ-
nementales peuvent être respectées quelles que soient les conditions de fonc-
tionnement.
Caractéristiques
Alimentation électrique interne (24 V)
techniques
Indice de protection IP 23
60
Configurer l'interface robot
FR
Cela correspond à la valeur binaire 0.
Configuration de
Commutateur DIP Le volume de données transmises est dé-
l'amplitude des
8 7 6 5 4 3 2 1 Configuration fini par l'amplitude des données de pro-
données de pro-
cessus.
cessus - - - - - - Standard Image
OFF
OFF
Volume dépendant du
ON
Régler l'adresse
Commutateur DIP L'adresse de nœud est réglée avec les
de nœud avec le
8 7 6 5 4 3 2 1 Adresse de nœud positions 1 à 6 du commutateur DIP.
commutateur DIP
Le réglage se fait au format binaire. Cela
(exemple) - - 1
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
au format décimal.
- - 2
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
- - 3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
- - 62
ON OFF
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
- - 63
61
Installer l’interface robot
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant le début
des travaux,
- déconnecter tous les appareils et composants impliqués
- débrancher du réseau électrique
- s'assurer de l'impossibilité de reconnecter tous les appareils et composants
concernés.
Connecteurs sur
l'interface robot (1) Connecteur du câble de données
SpeedNet
4 pôles
62
4 Retirer les vis TX25 (10) - (13).
(9) 5 Retirer le cache (9).
(10)
(11)
(12)
(13)
FR
8 Raccorder le câble d'alimentation élec-
trique (7).
9 Raccorder le câble de données fourni
(7) (8).
(8)
63
3 Fixer l'interface robot avec des vis
TX25 (3) - (6).
(3)
(4)
(5)
(6)
64
Monter le module bus
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant le début
des travaux
- déconnecter
- débrancher du réseau
- s'assurer de l'impossibilité de reconnecter tous les appareils et composants
concernés.
FR
terface robot.
65
Monter le module Lors de la mise en place du module
1
bus (5) (4) (3) (2) (1) bus (1), faire attention à ce qu'il soit
0 ≠0 placé à plat sur le circuit imprimé (5) de
l'interface robot.
– C'est la seule manière de garantir
que le module bus arrive jus-
qu'aux guides (2) + (3) et que le
connecteur (4) ne soit pas endom-
magé.
1 2 Faire lentement glisser le module bus
2 (1) jusqu'à la butée.
66
Démonter l'interface robot
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant le début
des travaux,
- déconnecter tous les appareils et composants impliqués
- débrancher du réseau électrique
- s'assurer de l'impossibilité de reconnecter tous les appareils et composants
concernés.
FR
AVERTISSEMENT ! Une connexion de conducteur de terre insuffisante peut en-
traîner de graves dommages corporels et matériels. Les vis du boîtier constituent
une connexion de conducteur de terre appropriée pour la mise à la terre du corps
de l'appareil. Il ne faut en aucun cas remplacer ces vis par d'autres vis qui n'offri-
raient pas ce type de connexion de conducteur de terre fiable.
67
4 Retirer les vis TX25 (3) - (6).
(3)
(4)
(5)
(6)
68
Démonter le module bus
FR
3 Retirer les vis TX8 (3), ouvrir l'anti-trac-
(3) (4) (5) tion et débrancher les câbles de con-
nexion de la commande du robot du
connecteur (4).
4 Retirer les vis TX8 (5) et retirer le mo-
dule bus de l'interface.
69
Diagnostic d'erreur
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant le début
des travaux
- déconnecter
- débrancher du réseau
- s'assurer de l'impossibilité de reconnecter tous les appareils et composants
concernés.
Indications sur
(8)(7) (6) (5) (4)(3) (2) (1)
l'interface
70
DEL pour le dia-
DEL Indication Signification Cause
gnostic de la
connexion réseau ETH1 Off Aucune connexion réseau dis- - Pas de connexion réseau
ponible active pour l'interface
- Câble réseau défectueux
Allumée Connexion réseau disponible
Clignote Transfert de données actif
ETH2 Off Vitesse de transfert 10 Mégabits
Allumée Vitesse de transfert
100 Mégabits
FR
71
72
Gentile Lettore,
Introduzione Grazie per la fiducia accordataci e per aver scelto questo prodotto Fronius di elevata qua-
lità tecnica. Le presenti istruzioni aiutano ad acquisire dimestichezza con esso. Un'attenta
lettura delle istruzioni consente di conoscere le svariate opzioni offerte dal prodotto Fro-
nius. Solo in questo modo è possibile trarne il massimo.
IT
73
74
Indice
In generale ................................................................................................................................................. 77
Sicurezza .............................................................................................................................................. 77
Concezione dell'apparecchio ................................................................................................................ 77
Diagramma a blocchi ............................................................................................................................ 77
Fornitura................................................................................................................................................ 78
Attrezzi e accessori necessari .............................................................................................................. 78
Norme di montaggio.............................................................................................................................. 78
Condizioni ambientali............................................................................................................................ 78
Dati tecnici ............................................................................................................................................ 78
Configurazione dell'interfaccia robot .......................................................................................................... 79
Funzione del dipswitch.......................................................................................................................... 79
Configurazione dell'ampiezza dei dati di processo ............................................................................... 79
Impostazione dell'indirizzo del nodo con il dip-switch(esempio) ........................................................... 79
Installazione dell'interfaccia robot .............................................................................................................. 80
Sicurezza .............................................................................................................................................. 80
Attacchi sull'interfaccia robot ................................................................................................................ 80
Operazioni preliminari ........................................................................................................................... 80
Installazione dell'interfaccia robot ......................................................................................................... 81
Operazioni conclusive........................................................................................................................... 82
IT
Installazione del modulo bus...................................................................................................................... 83
Sicurezza .............................................................................................................................................. 83
Operazioni preliminari ........................................................................................................................... 83
Installazione del modulo bus................................................................................................................. 84
Smontaggio dell'interfaccia robot ............................................................................................................... 85
Sicurezza .............................................................................................................................................. 85
Operazioni preliminari ........................................................................................................................... 85
Smontaggio dell'interfaccia robot .......................................................................................................... 85
Operazioni conclusive........................................................................................................................... 86
Smontaggio del modulo bus ...................................................................................................................... 87
Smontaggio del modulo bus ................................................................................................................. 87
Diagnosi degli errori ................................................................................................................................... 88
Sicurezza .............................................................................................................................................. 88
Spie sull'interfaccia ............................................................................................................................... 88
Per la diagnosi dell'alimentazione di tensione. ..................................................................................... 88
LED per la diagnosi della connessione di rete...................................................................................... 89
75
76
In generale
Sicurezza
AVVISO! Il cattivo uso dell'apparecchio e l'errata esecuzione dei lavori possono
causare gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti
esclusivamente da personale tecnico qualificato, una volta che siano stati letti in-
tegralmente e compresi i seguenti documenti:
- il presente documento
- tutti i documenti dei componenti del sistema, in particolare le norme di sicu-
rezza.
Concezione L'interfaccia robot RI FB Inside/i funge da interfaccia tra il generatore e i moduli bus stan-
dell'apparecchio dardizzati per svariati protocolli di comunicazione (ad es. Profibus, ProfiNet, DeviceNet,
CANopen, ecc.).
L'installazione dell'interfaccia robot nel generatore può essere eseguita già in fabbrica da
Fronius oppure successivamente da personale tecnico appositamente qualificato.
IT
Robot
Control
Diagramma a
blocchi
Spider NT241 24 V
RI FB Inside /i
Module
Data
77
Fornitura
(1) (2) (1) Cavo dati
a 4 poli
(2) RI FB Inside/i
Norme di montag- L'interfaccia deve essere installata solo nell'apertura appositamente prevista sul lato po-
gio steriore del generatore.
Condizioni am-
PRUDENZA! Se si aziona o si stocca il dispositivo in condizioni ambientali diver-
bientali
se da quelle prescritte si rischiano gravi danni all'apparecchio stesso.
Mettere in funzione l'apparecchio solo dopo essersi assicurati che sia possibile
mantenere le condizioni ambientali in tutte le condizioni di funzionamento.
Dati tecnici
Alimentazione di tensione Interna (24 V)
Classe di protezione IP 23
78
Configurazione dell'interfaccia robot
IT
Configurazione
Dip-switch L'ampiezza dei dati di processo definisce
dell'ampiezza dei
8 7 6 5 4 3 2 1 Configurazione le dimensioni del volume dati trasmesso.
dati di processo
- - - - - - Standard Image Il volume dati che è possibile trasmettere
OFF
OFF
Dimensioni dipendenti
ON
- - - - - - Non utilizzato
ON
ON
Impostazione
Dip-switch L'indirizzo del nodo si imposta con le posi-
dell'indirizzo del
8 7 6 5 4 3 2 1 Indirizzo del nodo zioni da 1 a 6 del dip-switch.
nodo con il dip-
L'impostazione viene eseguita in formato
switch - - 1
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
(esempio)
zione da 1 a 63 in formato decimale.
- - 2
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
- - 3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
- - 62
ON OFF
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
- - 63
79
Installazione dell'interfaccia robot
Sicurezza
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Prima di iniziare qualsiasi la-
voro tutti gli apparecchi e i componenti interessati vanno
- spenti
- scollegati dalla rete elettrica
- assicurati contro la riaccensione.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto,
accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad es. i condensatori) siano
scarichi.
Attacchi sull'in-
terfaccia robot (1) Attacco per cavo dati SpeedNet
a 4 poli
80
4 Rimuovere le viti TX25 da (10) a (13).
(9) 5 Togliere la copertura (9).
(10)
(11)
(12)
(13)
IT
8 Collegare il cavo dell'alimentazione
elettrica (7).
9 Collegare il cavi dati (8) compreso nel-
(7) la fornitura.
(8)
81
3 Fissare l'interfaccia robot con le viti
TX25 da (3) a (6).
(3)
(4)
(5)
(6)
82
Installazione del modulo bus
Sicurezza
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Prima di iniziare qualsiasi la-
voro tutti gli apparecchi e i componenti interessati vanno
- spenti
- scollegati dalla rete elettrica
- assicurati contro la riaccensione.
IT
3 Togliere la copertura (3) dallo slot.
(3)
83
Installazione del Quando si inserisce il modulo bus (1)
1
modulo bus (5) (4) (3) (2) (1) prestare attenzione affinché il modulo
0 ≠0 sia adiacente e livellato alla scheda
elettronica (5) dell'interfaccia robot.
– Solo così si garantisce l'inseri-
mento del modulo bus nelle guide
(2) e (3) e che l'attacco (4) non
venga danneggiato.
2 Inserire lentamente il modulo bus (1)
1 fino all'arresto.
2
84
Smontaggio dell'interfaccia robot
Sicurezza
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Prima di iniziare qualsiasi la-
voro tutti gli apparecchi e i componenti interessati vanno
- spenti
- scollegati dalla rete elettrica
- assicurati contro la riaccensione.
Dopo aver aperto l'apparecchio, con l'ausilio di uno strumento di misura adatto,
accertarsi che i componenti caricati elettricamente (ad es. i condensatori) siano
scarichi.
IT
Operazioni preli- Rimuovere le viti TX25 da (1) a (5).
(1) (2) (3) (4) (5) 1
minari
2 Togliere la parte laterale destra del ge-
neratore.
3 Controllare che non vi sia tensione
nell'apparecchio.
85
4 Rimuovere le viti TX25 da (3) a (6).
(3)
(4)
(5)
(6)
86
Smontaggio del modulo bus
IT
3 Rimuovere le viti TX8 (3), aprire il sup-
(3) (4) (5) porto antistrappo ed estrarre il cavo di
connessione al comando del robot
dall'attacco (4).
4 Rimuovere le viti TX8 (5) e sfilare il mo-
dulo bus dall'interfaccia.
87
Diagnosi degli errori
Sicurezza
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Prima di iniziare qualsiasi la-
voro tutti gli apparecchi e i componenti interessati vanno
- spenti
- scollegati dalla rete elettrica
- assicurati contro la riaccensione.
Spie sull'interfac-
(8)(7) (6) (5) (4)(3) (2) (1)
cia
Per la diagnosi
LED Spia Significato Causa
dell'alimentazio-
ne di tensione. +24V Spenta Tensione d'alimentazione - Alimentazione elettrica per
dell'interfaccia non disponibile l'interfaccia non stabilita
- Cavo dell'alimentazione
elettrica difettoso
Accesa Tensione d'alimentazione 24
VDC sull'interfaccia disponibile
+3V3 Spenta Tensione di funzionamento - Tensione d'alimentazione
sull'interfaccia non disponibile 24 VDC non disponibile
- Alimentatore sull'interfaccia
difettoso
Accesa Tensione d'alimentazione 3
VDC sull'interfaccia disponibile
88
LED per la dia-
LED Spia Significato Causa
gnosi della con-
nessione di rete ETH1 Spenta Connessione di rete non dispo- - Connessione di rete per l'in-
nibile terfaccia non stabilita
- Cavo di rete difettoso
Accesa Connessione di rete disponibile
Lampeg- Trasmissione dei dati attiva
giante
ETH2 Spenta Velocità di trasmissione 10 Mb
Accesa Velocità di trasmissione 100 Mb
IT
89
90
Vážený zákazníku,
Úvod děkujeme Vám za projevenou důvěru a gratulujeme k získání tohoto technicky vyspělého
výrobku společnosti Fronius. Předložený návod Vám pomůže seznámit se s výrobkem.
Proto jej pečlivě přečtěte, abyste poznali všechny mnohostranné možnosti, které vám ten-
to výrobek naší firmy poskytuje. Jen tak budete moci všechny jeho přednosti co nejlépe
využít.
CS
91
92
Obsah
Všeobecné informace ................................................................................................................................ 95
Bezpečnost ........................................................................................................................................... 95
Koncepce přístroje ................................................................................................................................ 95
Blokové schéma.................................................................................................................................... 95
Obsah balení......................................................................................................................................... 96
Potřebné nástroje a pomůcky ............................................................................................................... 96
Pokyny pro montáž ............................................................................................................................... 96
Okolní podmínky ................................................................................................................................... 96
Technické údaje.................................................................................................................................... 96
Konfigurace rozhraní robota ...................................................................................................................... 97
Funkce přepínačeDIP ........................................................................................................................... 97
Konfigurace šířky procesních dat.......................................................................................................... 97
Nastavení adresy uzlu pomocí přepínače DIP(příklad) ........................................................................ 97
Instalace rozhraní robota ........................................................................................................................... 98
Bezpečnost ........................................................................................................................................... 98
Přípojky na rozhraní robota................................................................................................................... 98
Příprava ................................................................................................................................................ 98
Instalace rozhraní robota ...................................................................................................................... 99
Závěrečné úkony .................................................................................................................................. 100
Instalace sběrnicového modulu ................................................................................................................. 101
Bezpečnost ........................................................................................................................................... 101
Příprava ................................................................................................................................................ 101
Instalace sběrnicového modulu ............................................................................................................ 102
CS
Odinstalace rozhraní robota....................................................................................................................... 103
Bezpečnost ........................................................................................................................................... 103
Příprava ................................................................................................................................................ 103
Odinstalace rozhraní robota.................................................................................................................. 103
Závěrečné úkony .................................................................................................................................. 104
Odinstalace sběrnicového modulu............................................................................................................. 105
Odinstalace sběrnicového modulu........................................................................................................ 105
Diagnostika závad...................................................................................................................................... 106
Bezpečnost ........................................................................................................................................... 106
Kontrolky na rozhraní............................................................................................................................ 106
Kontrolky LED pro diagnostiku napájecího napětí ................................................................................ 106
Kontrolky LED pro diagnostiku síťového připojení................................................................................ 107
93
94
Všeobecné informace
Bezpečnost
VAROVÁNÍ! Nesprávná obsluha a chybně provedené práce mohou zapříčinit zá-
važná zranění osob a materiální škody.
Všechny práce a funkce popsané v tomto dokumentu smějí provádět pouze pro-
školení odborní pracovníci, kteří si důkladně přečtou následující dokumenty a po-
rozumí jejich obsahu:
- tento dokument
- veškeré dokumenty k systémovým komponentám, zejména bezpečnostní
předpisy
Koncepce přístro- Rozhraní robota RI FB Inside/i slouží jako rozhraní mezi svařovacím zdrojem a standardi-
je zovanými sběrnicovými moduly pro nejrůznější komunikační protokoly. (Např. Profibus,
ProfiNet, DeviceNet, CANopen, atd.)
Vestavba rozhraní robota do svařovacího zdroje může být provedena buď standardně spo-
lečností Fronius nebo dodatečně, a to adekvátně proškoleným odborným pracovníkem.
CS
Robot
Control
Blokové schéma
Spider NT241 24 V
RI FB Inside /i
Module
Data
95
Obsah balení
(1) (2) (1) Datový kabel
4pólový
(2) RI FB Inside/i
Pokyny pro mon- Rozhraní se smí instalovat pouze do určeného otvoru na zadní straně svařovacího zdroje.
táž
Okolní podmínky
POZOR! Provoz nebo skladování mimo rozsah předepsaných okolních podmí-
nek může vést k závažnému poškození přístroje.
Přístroj uveďte do provozu, až bude zajištěno, že lze dodržet okolní podmínky ve
všech provozních režimech.
Technické údaje
Zdroj napětí interní (24 V)
Krytí IP 23
96
Konfigurace rozhraní robota
Konfigurace šířky
Přepínač DIP Prostřednictvím šířky procesních dat je
procesních dat
definován objem přenášeného souboru
CS
8 7 6 5 4 3 2 1 Konfigurace
dat.
- - - - - - Standard Image
OFF
OFF
- - - - - - Nepoužito
ON
ON
Nastavení adresy
Přepínač DIP Adresa uzlu se nastavuje pomocí poloh
uzlu pomocí pře-
8 7 6 5 4 3 2 1 Adresa uzlu přepínače DIP 1 až 6.
pínače DIP
Nastavení probíhá v binárním formátu. Z
(příklad) - - 1
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
v desítkovém formátu.
- - 2
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
- - 3
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
- - 62
ON OFF
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
ON ON
- - 63
97
Instalace rozhraní robota
Bezpečnost
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Před zahájením
všech prací všechny zapojené přístroje a komponenty
- vypněte,
- odpojte od elektrické sítě,
- zajistěte proti opětovnému zapnutí.
Přípojky na roz-
hraní robota (1) Přípojka datového kabelu
SpeedNet
4pólová
98
4 Odstraňte šrouby TX25 (10) - (13)
(9) 5 Sejměte kryt (9)
(10)
(11)
(12)
(13)
CS
8 Připojte napájecí kabel (7)
9 Připojte dodaný datový kabel (8)
(7)
(8)
99
3 Připevněte rozhraní robota pomocí
šroubů TX25 (3) - (6)
(3)
(4)
(5)
(6)
100
Instalace sběrnicového modulu
Bezpečnost
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Před zahájením prací
všechny zapojené přístroje a komponenty
- vypněte,
- odpojte od elektrické sítě,
- zajistěte proti opětovnému zapojení.
CS
3 Sejměte kryt (3) zásuvného prostoru
(3)
101
Instalace sběrni- Při instalaci sběrnicového modulu (1)
1
cového modulu (5) (4) (3) (2) (1) dbejte, aby sběrnicový modul přesně
0 ≠0 přiléhal k tištěnému spoji (5) rozhraní
robota.
– Jen tak bude zajištěno, že se
sběrnicový modul bezpečně dost-
ane do vedení (2) + (3) a přípojka
(4) se nepoškodí.
2 Pomalu zasuňte sběrnicový modul (1)
1 až na doraz.
2
102
Odinstalace rozhraní robota
Bezpečnost
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Před zahájením
všech prací všechny zapojené přístroje a komponenty
- vypněte,
- odpojte od elektrické sítě,
- zajistěte proti opětovnému zapnutí.
CS
3
napětí
(8)
103
4 Odstraňte šrouby TX25 (3) - (6)
(3)
(4)
(5)
(6)
104
Odinstalace sběrnicového modulu
CS
4
sběrnicový modul z rozhraní
105
Diagnostika závad
Bezpečnost
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Před zahájením prací
všechny zapojené přístroje a komponenty
- vypněte,
- odpojte od elektrické sítě,
- zajistěte proti opětovnému zapojení.
Kontrolky na roz-
(8)(7) (6) (5) (4)(3) (2) (1)
hraní
Kontrolky LED
LED Indikace Význam Příčina
pro diagnostiku
napájecího napětí +24V Nesvítí Není k dispozici napájecí napětí - Nebylo vytvořeno napájení
pro rozhraní rozhraní
- Vadný napájecí kabel
Svítí Napájecí napětí 24 V DC na roz-
hraní je k dispozici
+3V3 Nesvítí Chybí provozní napětí na roz- - Napájecí napětí 24 V DC na
hraní rozhraní není k dispozici
- Vadný napájecí zdroj roz-
hraní
Svítí Provozní napětí 3 V DC na roz-
hraní je k dispozici
106
Kontrolky LED
LED Indikace Význam Příčina
pro diagnostiku
síťového připoje- ETH1 Nesvítí Chybí síťové připojení - Nebylo vytvořeno síťové
ní připojení pro rozhraní
- Vadný síťový kabel
Svítí Síťové připojení je k dispozici
Bliká Aktivní přenos dat
ETH2 Nesvítí Přenosová rychlost 10 megabitů
Svítí Přenosová rychlost
100 megabitů
CS
107
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
www.fronius.com/addresses
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
of our Sales & service partners and Locations