Sie sind auf Seite 1von 152

HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH

Ziegeleistraße 36
D-57462 Olpe / Biggesee - GERMANY
Tel. 0049 (0) 2761 / 9644-0
Fax 0049 (0) 2761 / 63852
E-mail: info.huette@casagrandegroup.com
Web site: www.huette.de

HBR 203
DRILL RIG

VOLUME 1 SAFETY INFORMATION

VOLUME 2 USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

VOLUME 3 SPARE PARTS

Machine type: HBR 203

Serial N.: H203ZC0100

Year of construction: 2005

Delivery date: 30/06/05

Client: MF EQUIPMENT (UK) LLP


UNIT 3, BOTLEY LANE
HP5 1X CHESHAM - BUCKS - GBR -

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED
Serial numbers of the main components

Component Serial number


DEUTZ BF 6L 914 C Diesel Engine 8696185
GENERAL INFORMATION

This manual refers to the HBR203 drilling rig manufactured by HÜTTE BOHRTECHNIK
GmbH .The manual is supplied with each machine and must be safeguarded by the user
against damage, defacement or deterioration so that it is always readily available for
consultation.
The HBR203 drilling rig is designed and manufactured in accordance with all applicable
safety standards and with the aim of assuring reliable duty through time provided the
machine is employed for the intended uses.
In order to assure the maximum working reliability, HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH
carefully selected the materials and components used in the manufacture of the machine,
and performed exhaustive factory testing before shipment. The durability of the machine
depends also on it being used correctly and on it being subjected to appropriate preventive
maintenance in observance of the instructions in this manual.
All parts of the machine, including connection and control devices, are designed and made
with elevated margins of safety to withstand abnormal stresses. That is levels of stress that
are higher than the levels specified in this manual. The materials and components are of
prime quality and their reception, storage and use is subject to strict controls in our factory
to assure their quality, state and condition and that they are free of malfunctions.
N.B.:

1) THE MACHINE MUST NOT BE USED, AND WORK MUST NOT BE CARRIED OUT
ON THE MACHINE BEFORE YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THE
CONTENTS OF THIS MANUAL IN THEIR ENTIRETY.
2) FIRST OF ALL IT IS IMPORTANT TO ADOPT ALL THE MEASURES LISTED IN
VOLUME 1 - SAFETY INFORMATION.
3) USE OF THIS MACHINE IN CONDITIONS OR FOR APPLICATIONS THAT DIFFER
FROM THOSE SPECIFIED IN THIS MANUAL IS STRICTLY PROHIBITED. HÜTTE
BOHRTECHNIK GmbH ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR MACHINE FAULTS,
PROBLEMS OR ACCIDENTS RESULTING FROM THE INFRINGEMENT OF THIS
RULE.
This manual is composed of three VOLUMES:

VOLUME 1) SAFETY INFORMATION


VOLUME 2) USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
VOLUME 3) SPARE PARTS MANUAL

N.B.: DO NOT TAMPER WITH OR MODIFY, EVEN PARTIALLY, THE SYSTEMS AND
EQUIPMENT THAT ARE DESCRIBED IN THIS MANUAL. IN PARTICULAR, DO
NOT TAMPER WITH, MODIFY OR REMOVE THE GUARDS THAT HAVE BEEN
INSTALLED TO ENSURE THE SAFETY OF PERSONNEL.
DO NOT OPERATE IN DISCORD WITH THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS
MANUAL OR DISREGARD THE OPERATIONS REQUIRED FOR SAFETY.
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR605-V2-2-ING

INDEX page

1. FOREWORD ..............................................................................1-1

2. TECHNICAL FEATURES...........................................................2-1

2.1. Nomenclature of main components of drilling rig ............................... 2-1

2.2. Dimension ............................................................................................... 2-3

2.3. Basic machine......................................................................................... 2-5

2.4. Propulsion unit ....................................................................................... 2-6

2.5. Mast ......................................................................................................... 2-7

2.6. Rotary head ............................................................................................. 2-7

2.7. Clamps..................................................................................................... 2-7

2.8. Casagrande rotary head accessories ................................................... 2-8

2.9. Winch....................................................................................................... 2-9

2.10. Stabilizers................................................................................................ 2-9

2.11. Accumulators precharge........................................................................ 2-9

2.12. Tightening torque data ......................................................................... 2-10

2.13. Liquid supplies chart............................................................................ 2-11

2.14. Flexible hoses ....................................................................................... 2-19

2.15. Sound level............................................................................................ 2-19

3. USE OF THE MACHINE – STABILITY CONDITIONS ...............3-1

3.1. Field of application ................................................................................. 3-1

3.2. Drilling systems ...................................................................................... 3-3

3.3. Handling – Stability conditions ........................................................... 3-13

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

I
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR605-V2-2-ING

3.4. Operator positions................................................................................ 3-16

4. COMMANDS AND CONTROLS.................................................4-1

4.1. Main operational control panel (A) ........................................................ 4-1

4.2. Start/stop and diesel engine panel (B).................................................. 4-3

4.3. Travel control panel (C).......................................................................... 4-4

4.4. Machine (HYDRAULIC POWER PACK) (D) ........................................... 4-5

5. OPERATION ..............................................................................5-1

5.1. Start-up .................................................................................................... 5-1

5.2. Travel ....................................................................................................... 5-5

5.3. Positioning .............................................................................................. 5-7

5.4. Operations............................................................................................. 5-13

5.5. Stopping ................................................................................................ 5-19

6. MAINTENANCE .........................................................................6-1

6.1. Foreword ................................................................................................. 6-1

6.2. Routine machine maintenance .............................................................. 6-3

6.3. Routine maintenance of head (T1600 and T1000-6V) + accessories

(Casagrande) .................................................................................................. 6-29

6.4. Routine maintenance of head (HG11-HG12-HG19-HH40/12-HH80/19) +

accessories (Hütte) ........................................................................................ 6-40

7. TRANSPORT ...........................................................................7-47

7.1. Hoisting ................................................................................................. 7-47

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

II
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR605-V2-2-ING

7.2. Loading the machine with operator on board .. Errore. Il segnalibro non è

definito.

7.3. Anchoring the machine to the trailer .................................................. 7-48

8. DISUSE AND STORAGE OF EQUIPMENT ...............................8-1

9. ASSEMBLY / DISASSEMBLY ...................................................9-1

9.1. Ropes....................................................................................................... 9-1

9.2. Flexible hoses ......................................................................................... 9-4

9.3. T1000-6V Head seal rings (Casagrande)............................................... 9-5

9.4. T1600 head seal rings (Casagrande)..................................................... 9-7

9.5. HG11-HG12-HG19-HH40/12-HH80/19 head seal rings (Hütte) ............ 9-9

9.6. Mast chain (hydraulic cylinder) ........................................................... 9-11

9.7. Rotary head cylinder ............................................................................ 9-15

9.8. Mast chain (Gearmotor).........................Errore. Il segnalibro non è definito.

9.9. Crawler chain ........................................................................................ 9-18

9.10. Adjustment of the mast safety system ............................................... 9-20

10. DISPOSAL OF THE MACHINE.............................................10-1

11. HYDRAULIC/ELECTRICAL DIAGRAMS..............................11-1

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

III
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

1. FOREWORD
VOLUME 2 contains:
- Information regarding technical features of the machine;
- Instructions for correct use and functioning of the machine;
- Maintenance instructions;
- Instructions for assembly and disassembly of components particularly subject wear.
Enclosed:
- Spare parts and user handbook for diesel engine
- Spare parts and user handbook for pump water - foaming agent pumps, (option).
- Spare parts and user handbook for rotary heads that are not produced by HÜTTE
BOHRTECHNIK GmbH .

• The information and instructions in this manual are for the attention of the machine
operator and the maintenance technician who are required to read and fully understand
the contents of the manual before using or servicing the machine.

IMPORTANT!
The employer is responsible for the correct instruction and training of maintenance
and operator personnel.

• The “Operating and Maintenance” manual must be always on hand for consultation. The
manual must be kept on-board the machine in a suitably protected place.
• If the manual is mislaid or damaged, request a replacement manual from HÜTTE
BOHRTECHNIK GMBH specifying the code number of the manual and the serial number
of the machine.
• If the machine is sold, please inform HÜTTE BOHRTECHNIK GMBH of the address of the
new owner to enable us to continue to provide service and advice.

NOTE
Some of the figures in this manual may show parts that differ in certain respects to the parts
installed on the machine.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

1-1
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

1-2
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

2. TECHNICAL FEATURES

2.1. Nomenclature of main components of drilling rig


1 - Rig chassis
2 - Crawler drive
3 - Propulsion unit
4 - Fuel tank
5 - Hydraulic oil reservoir
6 - Stabilisers
7 - Counterweight
8 - Control panel
9 - Starting control panel
10 - Travel control panel
11 - Boom support structure
12 - Mast assembly
13 - Head feed cylinders
14 - Winch
15 - Jib
16 - Rotary head
17 - Rotary head accessories
18 - Clamps unit

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-1
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

2.1

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-2
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

2.2. Dimension

22.1

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-3
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

22.2

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-4
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

2.3. Basic machine

MAX GRADEABILITY IN TRANSPORT


20°° (36%)
CONFIGURATION (ONLY MACHINE)

MAX GRADEABILITY IN TRANSPORT


5°° (9%)
CONFIGURATION (MACHINE + POWER PACK)

IN TRANSPORT
7,3 N/cm2
CONFIGURATION
GROUND PRESSURE
/MAXIMUM
IN WORKING
30 N/cm2
CONFIGURATION

MAXIMUM SPEED ÷3 km/h


TEMPERATURE RANGE - 10 + 40 °C

MACHINE ÷5000 kg
4500÷
TOTAL WEIGHT OF THE
MACHINE (STANDARD)
HYDRAULIC
2700 kg
POWER PACK

MAX. ELEVATION ABOVE SEA-LEVEL 1000 m.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-5
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

2.4. Propulsion unit

DIESEL ENGINE

Manufacturer / Model DEUTZ BF6L 914 C


Type Turbocharged / intercooler
Max. power (ISO 1585) 141 kW at 2300 rpm
Usage power (ISO 3046/1− IFN II) 118 kW at 2300 rpm
Engine cooling system Air
Specific fuel consumption (at max efficiency) 210 g/kWh
Motor certified EC 97/98 − Step 2

PUMPS

PUMPS P1 P2
PISTON VARIABLE DISPLAC. X
GEAR PUMP X
Max delivery [l/min] 333 27
Max pressure[bar] 250 220
Max power (kW) 85 4
FUNCTION Delivery [l/min]
TRACKS TRANSLATION 63+63
ROTARY HEAD ROTATION 1 100+70
LOW SPEED HEAD TRANSLATION 40
HIGH SPEED HEAD TRANSLATION 145
AUXILIARY WINCH 40
CLAMPS 40
LATERAL MOVEMENT 40
MAST POSITIONING 40
EXCHANGER BLOW-BY 27

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-6
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

2.5. Mast

Mast DM180 (telescopic mast)


Length 2300÷3550 mm

Max. stroke of rotary head 1040÷2290 mm

Extraction force 60 kN

Feed force 38 kN

Max extraction speed 60 m/min

Max feed force 21 m/min

2.6. Rotary head

Rotary head (CASAGRANDE) T1000 6V T1600 P200


Max. torque 13550 Nm 17900 Nm

Max. speed 530 rpm 223 rpm

Rotary head (HÜTTE) HG 12 HG 19 HG 24


Max. torque 12740 Nm 19110 Nm 20700 Nm

Max. speed 102 rpm 102 rpm 97 rpm

2.7. Clamps

Clamps (CASAGRANDE) M2Z/M2SZ M4/M4S M5/M5S


Diameter 40÷254 mm 60÷305 mm 90÷406 mm

Clamps (HÜTTE) CB2 CB4 CB7


Diameter 68÷230 mm 54÷219 mm 152÷610 mm

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-7
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

2.8. Casagrande rotary head accessories

CHUCK P114 P200


∅ 60 ÷ 114 mm ∅ 79 ÷ 194 mm
Working diameter
(nominal drill rod diameter) (nominal drill rod diameter)
Max. working pressure 100 bar 120 bar

Max. rotation speed 180 rpm 170 rpm

Clamping force 153,9 kN 120,5 kN

DRILL STRING SWIVELS Max. working speed Max. working pressure

use wth water 540 rpm 100 bar


Rear air/water 2”
use with air 200 rpm 50 bar

Front air/water 3” ½ AR 390 rpm 50 bar

Front air/water 2” IF 110 rpm 5 bar

JET GROUT INJECTION SWIVEL

Max. working speed 140 rpm

Max. working pressure 500 bar

DRIFTER D21

Number of blows 1800 1/min

Strike force 40 kgm

Max. working speed 220 rpm

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-8
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

2.9. Winch

LAYER

1° 1150
LINE-PULL Kg
4° 910

1° 38
MAX LIFTING SPEED. m/min
4° 48

ROPE DIAMETER mm Ø8

DRUM CAPACITY m 4° 55

2.10. Stabilizers

Rear stabilizer vertical stroke 300 mm

Rear stabilizer lateral extension 285+285 mm

Front stabilizer vertical stroke 300 mm

Front stabilize rlateral extension 345+345 mm

2.11. Accumulators precharge

Oil feed unit 1.5 Mpa

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-9
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

2.12. Tightening torque data

LARGE PITCH
Resistance class in accordance with UNI/EN
8.8 10.9 12.9
20898
Metric thread
Pitch (mm) Tightening Torque Ts (Nm)
ISO, UNI 4536
M 4 0,7 2,72 3,82 4,59
M 5 0,8 5,28 7,43 8,92
M 6 1 9,13 12,8 15,4
M 8 1,25 21,9 30,7 36,9
M 10 1,5 42,9 60,4 72,4
M 12 1,75 72,9 102 123
M 14 2 116 163 196
M 16 2 179 252 303
M 18 2,5 249 350 420
M 20 2,5 350 492 591
M 22 2,5 478 672 806
M 24 3 605 851 1021
M 27 3 882 1240 1488
M 30 3,5 1205 1694 2033
M 33 3,5 1623 2282 2739
M 36 4 2096 2948 3538
M 39 4 2706 3805 4566

SMALL PITCH
Resistance class in accordance with UNI/EN
8.8 10.9 12.9
20898
Metric thread
Pitch (mm) Tightening Torque Ts (Nm)
ISO, UNI 4536
M 6 0,75 9,77 13,7 16,5
M 8 1 23,0 32,4 38,8
M 10 1,25 44,7 62,8 75,4
M 10 1 46,4 65,2 78,3
M 12 1,5 75,5 106 127
M 12 1,25 78,0 110 132
M 14 1,5 124 174 209
M 16 1,5 187 263 316
M 18 1,5 271 381 457
M 20 1,5 377 530 637
M 22 1,5 511 719 862
M 24 2 642 903 1084
M 27 2 932 1311 1573
M 30 2 1295 1821 2185
M 33 2 1732 2436 2923
M 36 3 2183 3071 3685
M 39 3 2812 3955 4746

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-10
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

2.13. Liquid supplies chart


Machine

APPROXIMATE CHARACTERISTICS
SYSTEM OR UNIT TYPE (*)
CAPACITY ( )

Fuel tank 170 l -- Tab. L

ARNICA 46
Hydraulic oil reservoir 320 l Tab. A
AGIP

ARNICA 46
Hydraulic system 200 l Tab. A
AGIP

SIGMA TURBO
Engine oil with filter 17,5 l 15W40 Tab. B
AGIP

BLASIA 220
Crawler reduction gear 1,5 l Tab. C
AGIP

Par. 6.2 GRMU EP2


Grease nipples Tab. E
Oper. n. C1 AGIP

SIGMA TURBO
Par. 6.2
Chain lube oil 15W40 Tab. B
Oper. n. C9
AGIP

Par. 6.2 FIN 332F


Rope lube oil Tab. F
Oper. n. C3 AGIP

(*) Type and brand of oil supplied by HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH with the machine for temperature range
from -10 to +40 ºC.
( ) The part of the table marked indicates the characteristics of the type of lubricant, which is, and must be, used
for the machine. The data, which is not marked, can only be taken into consideration for specific
situations/conditions once HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH has been consulted.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-11
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

CASAGRANDE rotary heads / Winch

APPROXIMATE CHARACTERISTICS
SYSTEM OR UNIT TYPE (*)
CAPACITY ( )

Rotary head BLASIA 100


14 l Tab. D
T1000 6V – Stage I AGIP

Rotary head BLASIA 220


2,5 l Tab. C
T1000 6V – Stage II AGIP

Rotary head BLASIA 220


1,5 l Tab. C
T1000 6V – Stage III AGIP

Rotary head BLASIA S150


1,5+1,5 l ( ) Tab. I
T1600 – Reduction gears AGIP

Rotary head T1600 BLASIA S150


8l Tab. I
Gear box AGIP

Par. 6.3 GR MU EP2


Grease nipples Tab. E
Oper. n. B5-B6 AGIP

Hydraulic drifter accessory Par. 6.3 GREASE SM2


Tab. H
grease nipples Oper. n. A1 AGIP

BLASIA 220
Reduction gear for winch 0,75 l Tab. C
AGIP

(*) Type and brand of oil supplied by HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH with the machine for temperature range
from -10 to +40 ºC.
( ) The part of the table marked indicates the characteristics of the type of lubricant, which is, and must be, used
for the machine. The data, which is not marked, can only be taken into consideration for specific
situations/conditions once HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH has been consulted.
( ) Keep to the quantities.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-12
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

HÜTTE rotary heads

APPROXIMATE CHARACTERISTICS
SYSTEM OR UNIT TYPE (*)
CAPACITY ( )

ROTRA 80W-90
HG 11 Rotary head 7l Tab. M
AGIP

ROTRA 80W-90
HG 12 Rotary head 10 l Tab. M
AGIP

ROTRA 80W-90
HG 19 Rotary head 9l Tab. M
AGIP

ROTRA 80W-90
HG 24 Rotary head 10 l Tab. M
AGIP

Par. 6.4 GR MU EP2


Grease nipples Tab. E
Oper. n. B3 AGIP

Hydraulic drifter accessory Par. 6.4 GREASE SM2


Tab. H
grease nipples Oper. n. A1 AGIP

(*) Type and brand of oil supplied by HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH with the machine for temperature range
from -10 to +40 ºC.
( ) The part of the table marked indicates the characteristics of the type of lubricant, which is, and must be, used
for the machine. The data, which is not marked, can only be taken into consideration for specific
situations/conditions once HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH has been consulted.
( ) Keep to the quantities.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-13
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

A ARNICA 46 Oil

CHARACTERISTICS
Viscosity at 40°C mm²/s 45
Viscosity at 100°C mm²/s 8,3
Viscosity index 164
Flash point V.A. °C 215
Pour point °C -36
Volumetric mass at 15°C Kg/l 0,870

SPECIFICATIONS AND APPROVALS


- ISO-L-HV
- AFNOR NF E 48600 HV
- BS 4231 HSE
- DIN 51524 t.3 HVLP
- CETOP RP 91 H HV
- CINCINNATI P 68, P69 and P70
- DENISON HF 0
- VICKERS M-2950

B SIGMA TURBO 15W-40 Oil

CHARACTERISTICS
Viscosity at 100°C mm²/s 13,7
Viscosity at 40°C mm²/s 100
Viscosity at -15°C cP 3300
Viscosity index 138
Flash point V.A. °C 230
Pour point °C -27
Volumetric mass at 15°C Kg/l 0,885

SPECIFICATIONS AND APPROVALS


- ACEA E3-96
- API Service CG-4/SG
- CCMC D5, PD-2
- US Department of the Army MIL-L-2104 E
- US Department of the Army MIL-L-46152 E

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-14
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

C BLASIA 220 Oil

CHARACTERISTICS
Viscosity at 40°C mm²/s 220
Viscosity at 100°C mm²/s 18,7
Viscosity index 95
Flash point V.A. °C 240
Pour point °C -21
Volumetric mass at 15°C Kg/l 0,895

SPECIFICATIONS AND APPROVALS


- ISO-L-CKD
- ANSI/AGMA 9005-94 (AGMA nr. 2EP,3EP,4EP,5EP,6EP,7EP,8EP)
- ASLE EP
- DIN 51517 teil3 CLP

D BLASIA 100 Oil

CHARACTERISTICS
Viscosity at 40°C mm²/s 100
Viscosity at 100°C mm²/s 11,8
Viscosity index 95
Flash point V.A. °C 230
Pour point °C -24
Volumetric mass at 15°C Kg/l 0,890

SPECIFICATIONS AND APPROVALS


- ISO-L-CKD
- ANSI/AGMA 9005-94 (AGMA nr. 2EP,3EP,4EP,5EP,6EP,7EP,8EP)
- ASLE EP
- DIN 51517 teil3 CLP

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-15
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

E GR MU EP 2 Grease

CHARACTERISTICS
Consistency NLGI 2
Handling penetration dmm 280
Drop point ASTM °C 185
Base oil viscosity at 40°C mm²/s 160

SPECIFICATIONS AND APPROVALS


- ISO-L-X-BCHB 2
- DIN 51 825 KP2K-20
- DIN 51 826

F FIN 332/F Oil

CHARACTERISTICS
Viscosity at 100°C mm²/s 240 *
Pour point °C <-9
Flash point IP170/90 °C 38
Flash point after solvent evaporation >240
Volumetric mass at 15°C Kg/l 0,940

SPECIFICATIONS AND APPROVALS


- ISO-L-CH-DIL (AGIP FIN 332/F)
- DIN 51513 BC-V (AGIP FIN 332/F and 360 EP/F)

* After solvent evaporation

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-16
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

G ANTIFREEZE EXTRA Antifreeze

CHARACTERISTICS
Boiling point °C 170
Colour turquoise
Volumetric mass at 20°C Kg/l 1.130
Temperature of
% Volume Freezing Boiling
Boiling point in water solution °C °C
25 -12 103
Freezing point in water solution 33 -18 105
50 -38 110
60 -45 112

SPECIFICATIONS AND APPROVALS


- CUNA NC 956-16 ed. ‘97
- ASTM D 1384

H GREASE SM Grease

CHARACTERISTICS
Consistency NLGI 2
Handling penetration dmm 280
Drop point ASTM °C 190
Base oil viscosity at 40°C mm²/s 160

SPECIFICATIONS AND APPROVALS


- The grease contain molybdenum bisulphide

I BLASIA S 150 Oil

CHARACTERISTICS
Viscosity at 40°C mm²/s 152
Viscosity at 100°C mm²/s 24,6
Viscosity index 195
Flash point V.A. °C 240
Pour point °C -36
Volumetric mass at 15°C Kg/l 1,00

SPECIFICATIONS AND APPROVALS


- Synthetic oil

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-17
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

L COMBUSTIBLE
SPECIFICATION METHOD REQUISITES

Water and sediment D 1796 < 0,05 %

Appearance Visual Liquid

Colour D 1500 N° L 3.0

Specific gravity at 15 °C D 1298 kg/l 0,8226

Calculated cetane number D 976 51,0

C.F.P.P. IP 309 -13

Flash point D 93 63 °C

Clouding point D 2500 -10 °C

Pour point D 97 - 24 °C

Kinematics viscosity at 38,7 °C D 445 2,29 cSt

Sulphur COULOM. 0,08 %

M ROTRA 80W-90 Oil

CHARACTERISTICS

Viscosity at 40°C mm²/s 130

Viscosity at 100°C mm²/s 14

Viscosity at -12°C mPa.s

Viscosity at -26°C mPa.s 130000

Viscosity index 100

Flash point V.A. °C 240

Pour point °C -27

Volumetric mass at 15°C Kg/l 0,895

SPECIFICATIONS AND APPROVALS


- API GL-1
- API GL-3

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-18
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

2.14. Flexible hoses

• Flexible hoses and their fittings as used by HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH have been
tested to assure compliance with UNI ISO 6605 standard.
• The flexible hoses used on this equipment respect the following specification:
SAE 100 R1 AT
SAE 100 R2 AT
SAE 100 R13
DIN 20023-4 SH

2.15. Sound level

Soundproofed machine
Measured sound power level (LWA) = 107 dB
Guaranteed sound power level (LWAd) = 109 dB
Sound pressure level in the operator positions (LpA) = 80 dB(A)

• Measurements were made in conformity with:


- UNI EN 791
- UNI EN ISO 11201
- UNI EN ISO 3744.
- 2000/14/CE Directive
16 17

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-19
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

2-20
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

3. USE OF THE MACHINE – STABILITY CONDITIONS

3.1. Field of application

• The HBR 203 model drilling rig manufactured by HÜTTE BOHRTECHNIK GMBH is
designed for drilling in all types of terrain using either direct or reverse circulation drilling
methods; the machine is also designed for mounting down-the-hole drifters and hydraulic
drifters.
• The machine is therefore able to fulfil all the drilling requirements relative to small bore
geotechnical engineering work such as drains, micropiles, anchors, consolidation of soils,
etc. and soil investigation.

WARNING !
This drilling machine is not a crane. It has a limited work and loading zone. Refer to
the instructions before use.

IMPORTANT !
The winch must be used only for operations concerning drilling, and specifically:
- drilling rods
- tools
- continuous flight augers
- covering pipes
- reinforcements
Pulling angles are permitted (maximum 25° longitudinal and 15° lateral) only if the
mast is the standard one (DM 180) and it is resting on the ground.
If the jet extension is installed on the mast, the maximum pull of the winch must be
reduced to 400 kg (recalibration of winch hydraulic circuit to 35 bar). This operation
must be performed only by HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH staff, or following its
instructions and a written authorization.
Only pulling along the axis is permitted.

IMPORTANT!
The clamps must be used only for the assembly/disassembly of rods and/or
casings.
Any other use (e.g. maintenance of rods, tools, or other machine components) is
prohibited.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-1
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

IMPORTANT !
The basic version of the HBR 203 is not suitable for tunnel drilling work, for which it
must be integrated with special devices. (request information from HÜTTE
BOHRTECHNIK GmbH).

IMPORTANT !
The basic machine has no built-in lighting system and must not therefore be used
when visibility is low.

IMPORTANT !
The machine can work in a temperature range of -10ºC to +40ºC and at a max
elevation above sea-level of 1000 m.

NOTE
In view of the various applications of the HBR 605 drilling rig, it can be equipped with a range
of accessories and variants that serve to configure the machine correctly for the job in hand.
- Mast support structure.
- Standard or telescopic mast.
- Rotary head with various torque and speed values.
- Various diameter front and rear air-water-grout swivels.
- Hydraulic drifter and back device.
- Rotary chuck accessory .
- Drill string breakout and locking clamps with various clamping forces and diameters.
- Centralisers with various m aximum diameters.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-2
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

3.2. Drilling systems

3.2.1. Introduction
• Drilling systems differ based on soil characteristics and basically they may divided into
drilling methods with a single rod, with a rod and casing and jet grouting.

Single rod drilling:


- With hole at hole bottom
- With rod and tool (tri-cone or tri-blade)
- With external hammer

Drilling with rod and liner:

- With single head hammer (hole bottom or external)


- With dual rotary head

Jet grouting

• It is also well to remember that for certain kinds of terrain which are fairly stable and free of
isolated rocks, continuous flight auger drilling methods are preferable even for rather large
diameters.

IMPORTANT!
During operations which require an assistant on board the machine, clear and
unquestionable instructions must be provided so that:
- the operator who is at the controls of the machine and the assistant can see
each other in order to make communication between them clear and
unequivocal;
- the assistant follows the orders given him by the operator;
- before any parts go from a standstill to moving, the assistant is in a safe
position, and approaches moving parts only after ensuring that the operator is
clearly aware of his intentions

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-3
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

IMPORTANT!
To avoid crushing, the rods/casings must be moved by handling them from the
cylindrical surfaces and not at the ends.
When the weight of the rod/casing exceeds 25 kg it is obligatory to use properly
equipped auxiliary equipment (rod loader – crane – auxiliary) to move them.

WARNING!
If dangerous conditions exist for him or for others, the assistant must make
immediate use of the hard-wired safety device that the machine is equipped with to
stop all machine movements.

3.2.2. Single rod drilling processes

Drilling with hammer at hole bottom - with rod and tool - with external hammer
• This type of drilling is used extensively in soil with fairly hard rocks. Before starting drilling
operations, it is necessary to apply the swivel head and an elastic drive gear to the rotary
head.
1) Place the drill rig near where the hole is to be made, with the mast at the desired
inclination.

2) Raise the first rod element onto the mast, and couple it with the swivel head by slowly
rotating the head. Then stop rotation, lock the rod on the clamp and complete rod-
rotary head coupling.

3) Use the same procedure to install the hole bottom hammer (or the selected tool).

4) Set the head in rotation and activate the jet of compressed air inside the rod. In these
conditions, the hole bottom hammer striker is activated and the head is advanced up to
the lower limit switch of the head on the mast.

IMPORTANT!
Use caution when using compressed air for purging. Air purging brings debris up
to high speeds with strong upwards thrust, therefore a safe distance must be
maintained prior to activating it.

5) At this point advancement and rotation of the head must be stopped, as must purging.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-4
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

6) The jet of compressed air must always be shut off before it is possible to disconnect the
components from the rod.

7) Close the clamps and turn the swivel head in the opposite direction, at the same time
raising the rotary head to recover the length of the thread.

8) Raise the head rapidly and start to position the second rod element, lower the rotary
head back down and screw the rod onto the swivel head as previously described (be
sure to recover the thread by moving the head as necessary).

9) At this point, drilling operations may be started again, repeating the process until the
desired depth is reached.

10)Start extracting the rod, keeping it rotating until the threaded joint of the first element is
above the locking clamp, then close and rotate the deviation clamp to free the
threaded connection.

11)Open the clamps and move the head upwards, then close and disconnect the rod from
the swivel head by slowly rotating the head.

12)The operators will hold the rod up and remove it as the clamp is opened.

13)Lower the head back down to where it is near the rod and repeat the previously
described operations to completely recover the rod system.

IMPORTANT!
When drilling where compressed air is used as the method of purging on dry soil or
where the drilling method generates dust, it is obligatory to work with a dust
aspiration system in operation. All operators near the working area must wear
protective masks.

• If an external hammer is being used (positioned over the rotary head), the sequence of
operations to set up the group of rods is the same as previously described.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-5
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

3.2.3. Drilling processes with rod and casing

Drilling with hole bottom or external hammer with single head

• This method is used in layered soils, that is, those that have formed due to successive
overlaying on stable rock. This kind of soil, which is usually soft, after the insertion of the
drilling tool and its subsequent extraction tends to crumble on the sides and fall back into
the hole. For this reason, in these conditions the hole must be artificially supported by
means of a casing tube (cased hole).
• The standard method of drilling with a casing consists of a system in which a rotary or
rotary percussion head simultaneously rotates and subjects both an external tube and an
internal drilling rod to percussion. A casing tube equipped with a drilling crown on the
lower end and modular drilling rods as an internal rod are used. Both drilling systems are
screwed onto a suitable swivel head (equipped with a balancing rod for connection to the
internal rod).
1) Place the required rods and casings near the work zone.

2) Run the internal rods along the casing until the threaded joint of the rod is aligned with
that of the casing, then manually screw the drilling crowns onto both elements (rods
and casing).
Raise the double rod system onto the mast.
Lock the external tube on the locking clamp and place a wooden spacer before the
clamps or between the locking clamp and the centring device (if installed).
Advance the head, and by slowly turning the swivel head couple it with the balancing
rod.
Remove the spacer, advance the head and couple it with the external tube (make sure
to recover the thread by means of a proportional movement of the head).

IMPORTANT!
The combination of the external tube and the internal rod system is quite awkward
to handle and is very heavy. Use suitable means (crane - rod loader) to move it.
During handling and transport of drilling accessories, always use safety shoes and
gloves.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-6
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

3) At this point, before you start drilling, it is advisable to check positioning relative to the
drilling crowns. The internal crown must protrude from the external crown by a length
such that it is not possible to see the purge return holes. This protrusion is necessary
so that the crown of the rod works as a guide during drilling. If the purge holes are not
within the crown of the casing, the fluid used for purging will not be properly carried
upwards through the air space between the internal rods and the external casing.

4) Start rotation (or rotary percussion) and purging, then begin advancing the head

5) When the stroke of the rotary head on the mast is concluded, interrupt the process
phases by stopping advancement or rotation (or rotary percussion) of the head or
purge

6) Close the clamps, turn the head in the opposite direction, raising it at the same time to
recover the threading.

7) Once the external casing has been disconnected, raise the head until the threaded
joint of the internal rod is visible, insert the wrench and by slowly turning the head the
opposite direction, unscrew the internal drilling rod (remember to recover the threading
with the stroke of the head).
The wrench must remain in place when changing rods so that the internal rod does not
fall into the external casing.

8) Place the next rod element. The joint of the internal rod should be able to protrude from
the casing. Insert the threaded fitting on the internal rod and lower the external tube
until it stops on the wrench. Once the rod system has been positioned, the internal
rods should protrude from the casing so that it can be screwed onto the balancing rod
on the swivel head (recover the threading by moving the head)

9) Screw in the internal rod, then raise the external tube so that it is possible to remove
the wrench. Then screw in the external tube (turn the head slowly and through the
movement of the head recover the threading)

WARNING!
The assistants must not hold the wrench with their hands when locking/unlocking
the threads, but rather they must use a safety cable. Also, they must keep a safe
distance from the area of oscillation of the wrench.

10) Start rotation (rotary percussion), head advancement and purge again. Proceed with
drilling.

11) Repeat the process described thus far until the established depth is reached.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-7
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

12) Once the final depth has been reached, detach the external tube from the swivel head,
purge the hole and proceed with disassembly of the internal drilling rod

13) After installing and securing the anchoring, it is possible to re-activate the head and
extract the drilling rod by rotating it slowly and advancing it until the first threaded fitting
is above the locking clamp

14) Close the clamps, turn the deviation clamp to unlock the threaded connection and turn
the head in the opposite direction

15) Close the clamps again and disconnect the upper threading of the of the swivel head
by turning the head in the opposite direction.

16) Raise the head and remove the tube

17) Lower the rotary head again to collect the next element and repeat this sequence until
the drilling system is completely removed

IMPORTANT!
If the external tube is clogged during drilling, activate the purge and move the head
back and forth in the direction of drilling until the casing cavity is completely
empty.

Drilling with dual rotary head

• All dual-head drilling systems work with two axially-placed drilling heads. The lower head
is equipped with a hollow shaft of a diameter which is sufficient to contain a drilling rod
(known as a balancing rod), by means of which the internal rod is made to rotate (or is
rotated and placed in percussion).
• Also with this technology it is possible to use tri-cones or hole bottom hammers.

• With these methods, the external casings are turned counter clockwise by the first rotary
head (lower) and start creating the diameter of the hole with the drilling crown that they
carry on their ends.

• The drilling rod is independent. It is rotated clockwise by the upper rotary head, and is
equipped with various types of tools.

• The material is carried upwards by the purge in the air space between the internal rods
and the casing, and pushed out of the head of the rod.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-8
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

1) Prepare the elements required to reach the desired depth near the drilling rig. Arrange
the first element of the system of rods as described in the previous paragraph and then
raise the dual system of rods onto the mast

IMPORTANT!
The combination of the external tube and the internal rod system is quite awkward
to handle and is very heavy. Use suitable means (crane - rod loader) to move it.
During handling and transport of drilling accessories, always use safety shoes and
gloves.

2) The rear head is placed in the lowest possible position, by means of the appropriate
cylinders, until the balancing rod protrudes from below the rotary head. Slowly turn the
upper rotary head to connect the internal rod system to the balancing rod. After
coupling the internal rod, hold the external casing to perform coupling with the lower
head. At this point, the threaded connections can be locked with the respective rotary
heads. Use the procedure described in the previous paragraph (point 2) to lock the
external tube and to hold the internal rod in place.

3) Place the drilling rig at the hole, with the mast at the inclination desired to make the
hole.

4) Start the rotation of both heads, as well as the flow of working fluid and proceed with
advancement (ensure proper thrust pressure for correct advancement)

5) Proceed with drilling for the entire usable length of the of the rod, until the threaded part
of the external casing is slightly above the clamp. Then close the clamp and unscrew
the external tube from the lower head (move the dual head upwards to recover
threading)

6) Raise the rotation system until the housings for the wrench on the internal rod are free,
insert the wrench, unlock and unscrew the internal rods by turning the head (recover
threading through the stroke of the upper head).

7) Insert the new dual head and couple the threaded part of it to the rods positioned on
the hole. Advance the heads and connect the internal rods on the upper side as well.
The wrench must remain in place when changing rods so that the internal rod does not
fall into the external casing.

8) Slowly turn the upper head to couple the internal rod, centre the casing and turn the
lower head slowly to couple it. Repeat the procedure until you reach the desired depth.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-9
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

WARNING!
The assistants must not hold the wrench with their hands when locking/unlocking
the threads, but rather they must use a safety cable. Also, they must keep a safe
distance from the area of oscillation of the wrench.

9) Once the desired depth has been reached, unscrew the external tube from the lower
head, purge the hole and remove the internal drilling rod.

10) After installing and consolidating the anchoring, it is possible to extract the external
tubing. Screw the rod to the head and extract it, keeping it rotating until the first
threaded element is above the locking clamp

11)Close the clamps and disconnect the upper threading by rotating the lower rotary head
slowly in the opposite direction, then remove the casing element

12)Lower the heads again and collect the next tube element. Open the clamp and repeat
the process until the entire drilling rod has been extracted.

IMPORTANT!
If the external tube is clogged during drilling, detach the external casing from the
lower head, activate the purge and move the head back and forth in the direction of
drilling until the casing cavity is completely empty.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-10
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

3.2.4. Jet grouting

• This is a method of consolidation which consists of injecting cement mixtures into the
ground.
• In this manner, along with breaking up the ground, the ground is also mixed with a
cement-based fluid until a column of material is formed which possesses geo-mechanical
characteristics which are improved with respect to the original ground.
• The standard method presumes use of a passing perforation head, equipped with a chuck
to lock the rod.

IMPORTANT!
Normally, the set-up of the drilling rig for jet grouting also requires the application
of latticed jet extensions on the mast (5000-10000-15000 mm).
Always refer to the chapter on permissible movement and stability conditions.

IMPORTANT!
When raising and lowering the mast, it must be free of rods and the drilling head
must be placed as near as possible to the clamps.

IMPORTANT!
Always keep the chuck in good working order by carrying out the periodic checks
set forth in Chap. 6 - Maintenance.

1) Place the drilling rig near the hole with the mast in vertical position. Also place nearby
any items required for assembling the work equipment.

2) Place the first rod element on the mast, lock it with the chuck on the head, lower the
head down to the clamps, close the clamps and lock the rod element.

3) Lower the head until the end part of the rod protrudes with respect to the head. Then
place the jet head and connect it to the rod. If there are jet extensions it will need to be
attached to the relative trolley.

4) Raise the head, place the second rod element on the mast, screw it by rotating the
head (as indicated in the previous paragraphs).

5) Repeat the procedure until the rod system reaches maximum length, which
corresponds to the length of the mast plus any jet extensions.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-11
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

6) When rod system assembly is complete, start head rotation and purge, and begin
advancing (drilling phase).
When the lower limit switch has been reached for the rotary head stroke, unlock the
chuck, raise the head, lock the chuck and start advancing again. Repeat these
operations until the desired depth is reached.

7) When the desired depth has been reached, close the purge and activate the raising
system (inductive or timed)

8) Then proceed with the injection phase, with the rods rotating and the heads rising.
When the upper limit switch of the rotary head stroke is reached, stop injection, unlock
the chuck, lower the head, lock the chuck and simultaneously start injection and raising
again.
Repeat these operations until the rod is completely extracted.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-12
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

3.3. Handling – Stability conditions


3.1

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-13
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

3.2

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-14
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

3.3

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-15
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

3.4. Operator positions


• There are three separate operator positions:
- at control panel (A) that is the normal operator’s position during drilling and mast
positioning;
- at diesel engine start/stop and check control panel (B) located on the hydraulic power
pack;
- at travel control panel (C), at the rear left side of the machine, which mounts the
machine travel controls.

WARNING!
During movement the operator must follow all machine movement (the machine is
not equipped with a raised platform). Check that the terrain is flat. Perform
movements slowly, especially in reverse.
1

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-16
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

3-17
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

4. COMMANDS AND CONTROLS

4.1. Main operational control panel (A)


A1 HEAD ROTATION LEVER
A2 HIGH SPEED HEAD TRANSLATION LEVER
A4 LEVER FOR HEAD HIGH SPEED ROTATION
A5 LOW SPEED HEAD TRANSLATION LEVER
A7 CLAMP LOCKING LEVER
A10 OFF-HOLE HEAD SLIDE LEVER.
A13 WINCH LEVER (IF APPLIED)
A14 MAST STRUT LEVER
A16 SLIDE MOVEMENT LEVER
A17 MAST RAISING LEVER
A18 MAST SLEWING LEVER
A19 LH TRACK EXTENSION/RETRACTION LEVER
A20 RH TRACK EXTENSION/RETRACTION LEVER
A21 SERVOCONTROL OFF WARNING LAMP
A22 EMERGENCY STOP PUSHBUTTON
A23 SERVOCONTROL ON PUSHBUTTON
A24 HORN
A25 HYDRAULIC OIL MINIMUM LEVEL WARNING LAMP
A26 HYDRAULIC OIL LOWER MINIMUM LEVEL WARNING LAMP
A27 THROTTLE SELECTOR
A28 SERVO-CONTROL OFF INDICATOR LIGHT
A29 REV COUNTER
A31 HEAD ROTATION SPEED REGULATOR
A34 HEAD ADVANCE SPEED REGULATOR
A35 FEED FORCE REGULATOR
A36 ROTATION TORQUE PRESSURE GAUGE (HEAD)
A39 SERVOCONTROLS PRESSURE GAUGE
A40 FEED FORCE PRESSURE GAUGE
A41 CLAMP AND MAST MOVEMENT PRESSURE GAUGE CIRCUITS
A43 FRONT L.H. STABILIZER CONTROL LEVER
A44 FRONT R.H. STABILIZER CONTROL LEVER
A45 REAR L.H. STABILIZER CONTROL LEVER
A46 REAR R.H. STABILIZER CONTROL LEVER

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

4-1
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

4.1

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

4-2
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

4.2. Start/stop and diesel engine panel (B)


B1 FUEL LEVEL GAUGE
B2 DIESEL ENGINE TEMPERATURE CONTROL INSTRUMENT
B3 HOUR METER
B4 REV COUNTER
B5 AIR FILTER CLOGGING WARNING LAMP
B6 IGNITION KEY-SWITCH
B7 DIESEL ENGINE PREHEATING WARNING LIGHT
B8 DIESEL ENGINE TEMPERATURE RISE LAMP
B9 LOW ENGINE OIL PRESSURE WARNING LAMP
B10 ALTERNATOR INDICATOR LAMP
B11 DIESEL ENGINE CONTROL SYSTEM INDICATOR LAMP

4.2

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

4-3
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

4.3. Travel control panel (C)


C1 RIGHT TRACK MOTOR CONTROL LEVER
C2 LEFT TRACK MOTOR CONTROL LEVER
C7 HORN
C8 EMERGENCY STOP PUSHBUTTON
4.3

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

4-4
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

4.4. Machine (HYDRAULIC POWER PACK) (D)


D1 EMERGENCY STOP PUSHBUTTON
D2 BATTERY DISCONNECT SWITCH
D3 HYDAULIC OIL LEVEL GAUGE
D4 LS DECOMPRESSION COCK (ENABLE DIESEL ENGINE START)
D5 HYDRAULIC/ELECTRICAL CONNECTIONS ON MACHINE
D6 HYDRAULIC/ELECTRICAL CONNECTIONS ON HYDRAULIC POWER PACK
D7 ROTARY HEAD SPEED CHANGE

T= DISCHARGE
P= DELIVERY
DR= DREIN
LS= LOAD SENSING
ELT= ELECTRIC FEEDING
4.4

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

4-5
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

5. OPERATION

WARNING!
All the control levers described in chapter 5 – Volume 2 must be moved gradually
from the 0 pos. (central-neutral) to the working pos. (right-left or forward-backward)
and vice-versa; if this is not respected anomalous operations and/or damage can
occur to the machine.

5.1. Start-up

WARNING!
If anomalies emerge during the following procedures, the operator must request the
presence of the maintenance technician.

• Carry out a thorough inspection of the rig and look for traces of liquid leakage, missing or
damaged parts, loose mechanical or hydraulic connections or problems with guards or
safety devices.
• Check the hydraulic oil and engine oil levels.
• Before starting up the rig, check that:
- All levers without automatic return springs are set to the neutral position.
- All levers with automatic return are effectively in the neutral position.

WARNING!
If the machine control panel carries a notice to the effect ”MACHINE MAINTENANCE
IN PROGRESS - DO NOT START” the operator must refrain from any action and
request the presence of his superior.

5.1
• Position battery disconnect switch D2 to connect
the electrical system to the battery.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-1
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

IMPORTANT!
When the hydraulic power pack is disconnected from the machine, it is necessary
to position cock D4 to drain the LS (load sensing) hydraulic signal circuit.

• Insert key B6 and turn to position 1 to power up the electrical system.

4.2

• Check fuel on fuel gauge (B1).


• Set accelerator selector A27 to(-)position to ensure that the engine starts up at idle speed.
• Release the EMERGENCY STOP pushbuttons C8 (page 4-4) - D1 (page 4-5).
• Check that indicator lamp A26 (hydraulic oil level lower minimum) is switched. Otherwise
top up the hydraulic oil level to allow the engine start.
• Make sure the rig flashing warning beacon is operating.
• Set key B6 to position 2 to start the engine.
• Release the key once the engine has started.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-2
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

IMPORTANT!
Using the existing starter device (B7 warning light), after having commutate the key
in position 1, follow these procedures:
- if the warning light B7 is off you can commutate immediately the B6 key in
position 2 to make the diesel engine start;
- if the warning light B7 is on keep the B6 key in position 1 until it switches off, then
commutate the B6 key in position 2 to make the diesel engine start.

IMPORTANT!
If the key-switch is not set to the start position within 20 seconds after it has been
turned to position 1, the engine control system B11 generates an alarm and the
engine cannot be started. To reset this alarm, return the key-switch to Pos.0.
The same situation can occur when the engine-starting phase proceeds for more
than 20 seconds, e.g. in low ambient temperatures.
Do not run the starter motor for more than 15 seconds at a time.

• If the engine fails to start, wait for at least one minute before trying again. This precaution
will help conserve battery power.

WARNING!
Diesel engine exhaust emissions are harmful to health. Start or run the engine only
in well ventilated areas. Exhaust gas must be ducted to the outside when the engine
is run in an enclosed place.

NOTE:
If the hydraulic power pack was disconnected from the machine at the time of starting,
proceed as follows:
- Connect the hoses as shown in the diagram on the control panel (D) page 4.5.
Check that there are no leaks, and if rapid connections are used, that there are no
loose fittings; otherwise, poor operation of the machine may result.
- Connect the electrical power supply.
- Position cock D4 to supply the LS (load sensing) hydraulic signal circuit.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-3
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

• To bring the engine up to working speed use the accelerator selector A27.
• Before attempting to move the machine or starting to drill, warm up the engine and the
hydraulic oil for a few minutes to make sure that the hydraulic equipment on the machine
responds properly to the controls.
• When the engine is running make sure indicator lamp B11 remains lit to ensure that
engine check dial is functioning properly. If indicator lamp B11 should switch off, stop the
engine immediately and find the cause.
• Note that if one or more of the indicator lamps B5-B8-B9 or A26 (control panel A) should
illuminate, the engine will stop immediately and cannot be restarted until the cause of the
problem has been remedied.

IMPORTANT!
Keep the engine under load during the first 400 hours of operation to ensure longer
engine life and to optimise power output - taking care to avoid overloads: properly
executed run-in will help to limit engine oil consumption.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-4
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

5.2. Travel
• The machine can move only in a minimum radius of 20 m and a maximum radius of 30 m
from the hydraulic power pack. For longer movements the power pack is hooked to the
machine.

IMPORTANTE!
Movement with the power pack in tow may take place only on flat compact terrain
with maximum slopes (longitudinal and transversal) of 5° (about 9%)
Always check that the hoses and the electrical cable are properly positioned on the
special support of the hydraulic power pack.

WARNING!
During movement the operator must follow all machine movement (the machine is
not equipped with a raised platform). Check that the terrain is flat. Perform
movements slowly, especially in reverse.

WARNING!
Passengers must not be transported on-board the machine.

NOTE:
Before carrying out the following procedures the operator must read the safety prescriptions in
heading 1.6.1 VOLUME 1.

• The travel control group comprises:


4.3

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-5
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

C1 RIGHT TRACK MOTOR CONTROL LEVER 5.7


Lever with automatic return to neutral.
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Forward
Pos. 2 Reverse

C2 LEFT TRACK MOTOR CONTROL LEVER


Lever with automatic return to neutral ”.
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Forward
Pos. 2 Reverse

FORWARD TRAVEL
Set levers C1 - C2 simultaneously on Pos. 1.

REVERSE TRAVEL
Set levers C1 - C2 simultaneously on Pos. 2.
STOPPING
Release levers C1 - C2 simultaneously so that they return to neutral automatically
TURNING ABOUT OWN AXIS (R.H.)
Simultaneously set lever C2 to Pos. 1 and lever C1 to Pos. 2

TURNING ABOUT OWN AXIS (L.H.)


Simultaneously set lever C2 to Pos. 2 and lever C1 to Pos.1.

R.H. TURN WITH SINGLE CRAWLER


Set lever C2 to Pos. 1

L.H. TURN WITH SINGLE CRAWLER


Set lever C1 to Pos. 1.

• Crawler speed is proportional to:


- displacement of the levers in both directions (from 0 to 1 and from 0 to 2)
- and/or diesel engine speed.

• Accelerator selector A27 serve to increase engine rpm from min. to max.
• Emergency stop pushbutton C3 stop the diesel engine as soon as it is pressed,
irrespective of engine speed at the time.

IMPORTANT!
Before carrying out manoeuvres or in the presence of potential danger, the
operator must sound the horn A24/C7 to warn persons in the immediate vicinity of
the machine.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-6
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

5.3. Positioning
5.3.1. Stabilizing the machine

• The machine is equipped with oscillating tracks, and with two rear stabilizers if required,
which must be suitably positioned before starting work operations to ensure stability.

A19 LH TRACK EXTENSION/RETRACTION LEVER 5.11


Lever with ”automatic” return to neutral
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Rear raising of the machine
Pos. 2 Rear lowering of the machine

A20 RH TRACK EXTENSION/RETRACTION LEVER 5.11.1


Lever with ”automatic” return to neutral
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Rear raising of the machine
Pos. 2 Rear lowering of the machine

• Extension and retraction of tracks must be performed on flat and compact terrain.
In case of difficulty move the tracks slowly back and forth.

• The stabilizer support surface must be reinforced by plates, boards etc. so to avoid the not
foreseen settlement of the ground.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-7
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

WARNING !
To avoid injury to persons that cannot be seen from the control position, before
activating controls the operator must inspect the area around the machine or shout
a warning if necessary to ensure that no-one is in the danger zone.

• Before lowering the stabilisers, do the following:
- Extend the arms (A) of the rear stabilisers and lock them in position with the pins (B).
- Turn and widen the arms (C) of the front stabilisers and lock them in position with the
pins (D).
All of these operations must be performed manually.
FRONT STABILIZER

5.11.2

REAR STABILIZER

5.11.3

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-8
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

A45 REAR L.H. STABILIZER LEVER 5.11.4


Lever with automatic return to neutral
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Lower the stabilizer
Pos. 2 Raise the stabilizer

A46 REAR R.H. STABILIZER LEVER 5.11.5


Lever with automatic return to neutral
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Lower the stabilizer
Pos. 2 Raise the stabilizer

A43 FRONT L.H. STABILIZER LEVER 5.11.6

Lever with automatic return to neutral


Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Lower the stabilizer
Pos. 2 Raise the stabilizer

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-9
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

A44 FRONT R.H. STABILIZER LEVER 5.11.7


Lever with automatic return to neutral
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Lower the stabilizer
Pos. 2 Raise the stabilizer

5.3.2. Mast positioning in working configuration

WARNING!
Do not position the mast until you have checked that the machine is perfectly
stable. Refer to Chap.3 - Vol. 2 for the configurations the machine can assume.

IMPORTANT!
Check that there are no obstructions to raising the mast and to drilling such as
overhead electrical lines or underground pipelines.

• The site manager is responsible for cordoning off the work area; consider that the size of
the danger zone varies in relation to the position of the mast

• Irrespective of the work configuration, the foot of the mast must be properly toed-in against
the working face, which must be solid enough to withstand the extraction forces.

NOTE
All the mast operating positioning levers are of the ”automatic ” return in the neutral position O
type”.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-10
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

A14 MAST STRUT LEVER

5.12
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Strut retraction
Pos. 2 Strut exit

5.15
A18 MAST ROTATION CYLINDER CONTROL
LEVER
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Rotation toward left (mast lower part)
Pos. 2 Rotation toward right (mast lower part)

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-11
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

A17 MAST RAISE CONTROL LEVER 5.16


Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Raise the mast
Pos. 2 Lower the mast

A16 SLIDE MOVEMENT LEVER 5.17


Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Forward
Pos. 2 Reverse

• The mast must be positioned using only one control lever at a time.

IMPORTANT!
During mast positioning follow the most suitable sequence of manoeuvres to
prevent collision with the rig or the ground.

NOTE:
To prevent obstructions caused by the physical position of hoses pay maximum attention in
the following conditions:
- during minor machine movements to adjust the work position.
- when the mast is used in special working configurations.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-12
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

5.4. Operations

• The control panel can be positioned at different locations; the operator must choose the
required location with care to ensure the following conditions at all times:
- maximum personal safety;
- global view of work area.

5.4.1. Head translation


The head translation control group comprises:

5.18
A2 HIGH SPEED HEAD TRANSLATION LEVER
Lever with automatic return to neutral
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Fast forward
Pos. 2 Fast extraction

5.19
A5 LOW SPEED HEAD TRANSLATION LEVER
Lever with automatic return to neutral
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Slow forward
Pos. 2 Slow extraction

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-13
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

A35 FEED FORCE REGULATOR 5.20


Turn clockwise to vary feed force from minimum
toward maximum

A40 FEED FORCE PRESSURE GAUGE


Measures pressure in the feed circuit as set
with regulator A35.

5.20.2
A34 HEAD ADVANCE SPEED REGULATOR
Turning clockwise causes a change in the
advance speed of the head from the minimum to
the maximum.
This adjustment is active only with lever A2 in
position 1.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-14
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

5.4.2. Head Rotation


The head rotation group comprises:

5.22
A1 HEAD ROTATION LEVER
Lever with automatic return to neutral.
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Drilling rotation
Pos. 2 Reverse rotation (unjamming)

5.22.1
A31 HEAD SPEED ROTATION LEVER
Turn clockwise to increase rotation speed from
minimum towards maximum values.
This adjustment is active only with lever A1 in
position 1.

5.24
A36 HEAD ROTATION TORQUE PRESSURE
GAUGE
Measures the head rotation circuit pressure.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-15
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

A4 LEVER FOR HEAD 2 HIGH SPEED 5.23


ROTATION
Lever with automatic return to neutral.
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Drilling rotation
Pos. 2 Reverse rotation (unjamming)

• Depending on the type of head installed (HÜTTE – CASAGRANDE – KRUPP) there is a


series of selectors on the control panel or levers on the heads to vary the speed of
rotation.

IMPORTANT!
Levers A1-A3 and A4 must be set to Pos.0 for speed rotation selection.

IMPORTANT!
The correct operating speed must be selected in consideration of:
- the type of tool
- nature of material to be drilled
- rotary head configuration
(with drifter - with chuck - with drive sleeve and air-water swivel see Chap. 2)

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-16
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

5.4.3. Head Off-hole slide

5.31
A10 OFF-HOLE HEAD SLIDE LEVER
Lever with automatic return to neutral
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Slide off working axis
Pos. 2 Slide to working axis

WARNING!
Avoid the use of the head lateral movement with the rod against the rotary head if
its end is not completely beyond the space of the upper clamp or when working
with the mast in a horizontal position or with inclination of more than 30° with
respect to the vertical.

5.4.4. Clamps

IMPORTANT!
The clamps must be used only during the assembly/disassembly of rods or tools. In
operative conditions (head translation and rotation) they must be completely open.

5.32
A7 CLAMP LOCKING LEVER
Lever with automatic return to neutral
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Rod clamped
Pos. 2 Rod released

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-17
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

5.4.5. Winch and jib positioning (if applied)

5.35
A13 WINCH CONTROL LEVER
Lever with automatic return to neutral
Pos. 0 Neutral
Pos. 1 Rope pay-out (descent)
Pos. 2 Rope return (ascent)

WARNING!
For intended use and usage limits see Chapter 3, Vol.2.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-18
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

5.5. Stopping

IMPORTANT!
Before stopping the machine make sure that all levers without automatic return to
neutral are set to Pos. 0 (Neutral).

• Before stopping the engine the operator must ensure that the machine is perfectly stable;
to avoid risks related to suspended loads or wind force, the front of the mast should be set
on the ground, ideally supported on a sturdy pallet or similar.

• Do not use the emergency stop pushbuttons to stop the engine. To stop the engine the
operator must:
a) Set accelerator selector A27 to position (-) to bring the engine down to idle speed
(check on rev counter B4 and A29).
b) Set key-switch B6 to Pos. 0.
c) Make sure that the illuminated indicator lamps switch off.

NOTE:
When the engine has been running for prolonged periods at full load, run it for a few minutes
at idle speed before stopping so that engine temperature stabilizes. For further detail, refer to
the engine handbook enclosed with this manual.

IMPORTANT!
If the engine is stopped before reducing its speed, the speed levers must be set to
minimum before starting up again.

• If the operator must abandon the machine from time to time or at the end of the shift, he
must remove the ignition key and keep it on his person, hand it to his superior or place it in
a designated position for custody.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-19
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

IMPORTANT!
In the presence of conditions of danger for self and others, the operator must
disregard the above stopping procedure and instead press the emergency stop
pushbutton A22 (CONTROL PANEL A), D1 (HYDRAULIC POWER PACK CONTROL
PANEL) or C8 (TRAVEL CONTROL PANEL).

4.2

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

5-20
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

6. MAINTENANCE

6.1. Foreword

• Before carrying out any maintenance work, the operator must:


- Stop the engine.
- Remove the ignition key.
- Place a notice to the effect MAINTENANCE IN PROGRESS - DO NOT START, on the
mobile control panel.

• Depending on the work to be carried out, the maintenance technician must:

- disconnect the battery by setting 5.1


disconnect switch (D2)
- discharge pressure from the circuit
accumulators by opening the relative
valves.
- service the machine only after sufficient
time has elapsed to ensure that all parts of
the machine subject to high temperatures
have cooled

• When performing maintenance on parts or components of the machine where elastic


pieces are present (e.g. springs) which may accumulate kinetic energy, it is necessary to
provide for its isolation or dissipation.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-1
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

IMPORTANT !
In certain circumstances the maintenance technician may need to evaluate
manoeuvres or perform troubleshooting with the engine running, while parts of the
machine are moving or even during drilling operations.
In such cases clear instructions must be given to ensure that :
a) the operator at the machine controls and the maintenance technician are able to
see each other in order to facilitate clear signalling;
b) the operator acts on the basis of instructions given by the maintenance
technician;
c) before any machine parts are set into motion, the maintenance technician is
protected in a safe area and approaches moving parts only when he is certain
that his instructions have been received and perfectly understood by the
operator.
d) there is adequate illumination during maintenance work.

• If top-ups are required, always use oil with identical characteristics (see Heading 2.13).
Otherwise a complete oil change must be carried out

IMPORTANT!
Use suitable gloves when carrying out maintenance on the machine.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-2
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

6.2. Routine machine maintenance

MAINTENANCE CHECK LIST page

A - OCCASIONAL MAINTENANCE 6-5


A1 Special inspection of wire ropes 6-5
A2 Diesel engine maintenance after first 50 hours duty 6-5
A3 Refuelling and cleaning fuel tank 6-5
A4 Cleaning/washing of the machine 6-6
A5 Inspection of rotary translation chain 6-6

B - EVERY 10 HOURS 6-7


B1 General inspection of the machine 6-7
B2 Wire rope check 6-7
B3 Dry/Oil bath air cleaner filter check (optional) 6-8
B4 Engine oil level check 6-8
B5 Hydraulic oil level check 6-9
B6 Indicator lamps, instruments and safety limit switch/sensors check 6-9

C - EVERY 50 HOURS ( ) 6-10


C1 Greasing 6-10
C2 Control of mast supply hose bundles 6-12
C3 Wire rope maintenance 6-12
C4 Crawler reduction gear oil level check 6-12
C5 Winch reduction gear oil level check 6-13
C6 First hydraulic oil filter change ( ) 6-13
C7 Hydraulic oil heat exchanger, intercooler 6-15
C8 Chain tensioning and trolley play adjustment 6-16
C9 Chain lubrication 6-18

D - EVERY 100 HOURS ( ) 6-19


D1 Tightness check of nuts and bolts 6-19
D2 Battery check 6-19

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-3
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

E - EVERY 250 HOURS ( ) 6-20


E1 First crawler reduction gear oil change ( ) 6-20
E2 First winch reduction gear oil change ( ) 6-21
E3 Crawler track tension check 6-22
E4 Hydraulic oil filter change ( ) 6-22
E5 General inspection of the machine 6-23

F - EVERY 500 HOURS ( ) 6-25


F1 Engine oil filter change 6-25
F2 Engine oil change 6-25
F3 Crawler inspection and cooling system cleaning 6-25

G - EVERY 1000 HOURS ( ) 6-26


G1 Filter cartridge change and fuel prefilter cleaning 6-26
G2 Accumulator maintenance 6-26

H - EVERY 2000 HOURS ( ) 6-27


H1 Dry/Oil bath air cleaner cartridge change (optional) 6-27
H2 Crawler reduction gear oil change 6-27
H3 Winch reduction gear oil change 6-27
H4 Crawler component wear inspection 6-27
H5 Hydraulic oil change 6-28

( ) These operation are to be carried out once only.


( ) These operation are to be carried out once only, or whenever the part is replaced.
( ) If the filters are provided with a visual indicator that shows when the element is clogged.
The replacement interval indicated is a guideline only.
( ) First carry out the maintenance operations indicated at the preceding intervals.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-4
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

A - OCCASIONAL MAINTENANCE

A1 SPECIAL INSPECTION OF WIRE ROPES


• The rope must be inspected after incidents that could have caused damage and whenever
the wire rope has been returned into service following disassembly.
• Whenever the lifting equipment has not been used for prolonged periods of time, wire
ropes must be carefully inspected before use.

A2 DIESEL ENGINE MAINTENANCE AFTER FIRST 50 HOURS DUTY


- Check for liquid leaks.
- Check engine supports (tighten if necessary)
- Check drive belts (tension if necessary)
- Check that all parts of the engine are properly secured.

• Before proceeding, refer to the diesel engine handbook for information on the methods
and precautions to adopt.

A3 REFUELLING AND CLEANING FUEL 6.5


TANK
• To accessthe refuelling plug (A) open door
(B).

• Before refuelling, clean the filler cap and, if


no mesh filter is already present, fit one in the
fuel filler opening.

6.5

IMPORTANT!
We recommend not filling the tank all the way, so that the fuel can expand without
overflowing. If the machine operates at temperatures of less than 0°C it is advisable
to use a special fuel which does not cause paraffin settling.

• Periodically drain the fuel tank by removing the drain plug (C) to flush out sludge and
condense.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-5
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

If the tank is not equipped with a plug (C) use the cock (C) of the aspiration hose.

IMPORTANT!
Disposal of contaminated diesel fuel is regulated by environment protection
legislations.

A4 CLEANING/WASHING OF THE MACHINE

• The operator is responsible for ensuring that the machine is kept free of contaminating
materials such as debris, oil, cement, etc.
• The machine should therefore be cleaned at the end of the work shift. This operation must
be performed with the machine at a standstill, in a stable condition, and with the help of an
assistant where necessary.
• In particular, it is important to avoid the build up of cement and debris on moving parts
such as:
– Head trolley
– Slew head
– Feed rotation device applications – hydraulic drilling rig – mandrel
– Head translation chain
– Clamping oscillators
– Mast articulated joints
• Check the efficiency and the integrity of the scraper rings on the head trolley and if
necessary replace them.

A5 INSPECTION OF ROTARY TRANSLATION CHAIN

• The chain must always be at the right tension and replaced when it reaches the maximum
stretch point (operation C8).

WARNING!
If the chain should break, especially when the mast is in the vertical position,
damage could be caused to persons and to the machine.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-6
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

B - EVERY 10 HOURS

B1 GENERAL INSPECTION OF THE MACHINE


• Check the condition and functionality of the following components:
- hoses, fittings, hydraulic seals (reduction gears, hydraulic cylinders, pumps,
directional control valves, etc.)
- nuts, bolts and guards;
- drilling equipment (tools, rods, etc.);
- general wear of articulations, mast handling and head handling chain.

B2 WIRE ROPE CHECK


• All visible parts of the rope must be inspected daily to detect general deterioration and
deformation.
Pay special attention to the points at which the rope is attached to the equipment.
• All perceptible or suspected variation in the condition of the rope must be officially noted
and followed up with a check on the condition of the rope by a qualified person.
• Periodic inspections must be carried out by qualified personnel.
To determine the frequency of these inspections, consider the following:
- articles of established law in force in the country of use that relate to the application;
- the type of equipment and the ambient conditions in the place of operation;
- the classification category of the equipment
- the results of previous inspections;
- the time for which the rope has been in service.

• The decision to renew the ropes must be based on the number and position of broken
wires, the degree of overall wear and the presence and extent of corrosion.
The rope must be renewed also in the following cases:
- when the overall diameter is 10% less than the diameter as new, in any point of the
rope.
- when a strand is completely broken, or if it has suffered damage such as to reduce
the effective section by 40% at any point
- when the rope shows signs of impact damage, twisting or permanent deformation
caused by mechanical stress, e.g. if the rope has been deposited over live edges
- if the rope core is visible, even in a single point;
- when one or more strands are slack and protrude even though the rope is taut.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-7
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

• For more information on the criteria to adopt for inspection and replacement of ropes, refer
to UNI-ISO 4309.

B3 DRY/OIL BATH AIR CLEANER FILTER CHECK (OPTIONAL)

• To access the air filter open door (A). 6.6

• Check the filter element and clean if


necessary, in accordance with the instructions
in the diesel engine handbook relative to the
type of filter installed.
6.6

B4 ENGINE OIL LEVEL CHECK


6.7

• Check the oil level when the engine is stopped.

• The oil level should reach the upper mark if the


dipstick A has two similar level marks. Alternatively
the oil should reach the line if the dipstick has ( - )
and ( ).marks. If necessary, top up the oil through
filler plug B.

WARNING!
All parts of the engine compartment can reach very high temperatures.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-8
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

B5 HYDRAULIC OIL LEVEL CHECK

• Check the hydraulic oil level only with the 6.8


engine stopped.
• With the machine in the position shown the oil
level should be visible at the top of the sight
glass.(A), and warning lamp A25 (mobile
control panel A) must be off.

• If necessary, top up the oil through the filler


plug (C).
• To access the plug (C) open door (B).

WARNING!
The hydraulic oil reservoir and its contents can reach high temperatures. The
reservoir may also be pressurised. If necessary slacken the filler plug slightly until
the internal pressure is completely discharged.

B6 INDICATOR LAMPS, INSTRUMENTS AND SAFETY LIMIT SWITCH/SENSORS


CHECK
• Check the operation and condition of the following parts:
- indicator lights;
- emergency stop pushbuttons;
- acoustic signalling devices;
- warning beacon;
- rev counter, hour meter, fuel gauge, diesel engine temperature gauge;
- pressure gauges.
- safety system limit switch on mast, jib and winch.

IMPORTANT!
Any malfunctions must be rectified as soon as they are encountered, otherwise the
safety of the machine operator may be placed at risk.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-9
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

C - EVERY 50 HOURS

C1 GREASING

• Kindly note that all the lubricators indicated in the figure on the next page by the
symbol , on the machine are either signalled in red by means of plastic plugs, stickers or
paint.

• Clean the grease nipples before injecting grease.

• Inject grease until it starts to seep out, at a pressure of at least 4-5 bar.

• For slide grease nipples (head trolley – countermast- etc.) inject grease at a minimum
pressure of 4 - 5 bar, injection phases should be alternated with movement of the
component in question to facilitate correct distribution

• Move the head until hole A coincides with the two grease nipples located on the rollers of
the mast trolley (mast with rotary head feed cylinder).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-10
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

6.11

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-11
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

C2 CONTROL OF MAST SUPPLY HOSE BUNDLES

• Check the wear of the hose bundle containers and if necessary replace:
• Check that the hoses are not worn or damaged and replace them if necessary.

C3 WIRE ROPE MAINTENANCE


• Maintenance of rope must be performed in accordance with the individual lifting
equipment, the application, the environment and the type of rope in question.
• Unless otherwise specified by lifting equipment or rope manufacturer, the rope must be
clean and, if possible, protected by brushing on a light film of oil or grease, with particular
attention to the sections in which the rope flexes around pulley sheaves.
• The type of lubricant used must be compatible with the original lubricants adopted by
HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH for the rope manufacturer.
• The lifetime of the rope diminishes if maintenance is not performed correctly, especially
when the machine is working in a corrosive environment or in other special circumstances
when normal lubrication services are impossible.
• Lubricant is applied by immersing the rope, brushing on or using a spray system.

C4 CRAWLER REDUCTION GEAR OIL LEVEL


6.13
CHECK
• Move the machine so that one of the two plugs on
the reduction gear case is on the horizontal axis
and the other one is on the vertical.

• Clean the area around plugs (A) and (B)

• Unscrew plug (A) and make sure that oil starts to


flow out.

• If no oil flows out, top up the level through plug (B).

WARNING!
The crawler reduction gear casing and oil can reach high temperatures.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-12
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

C5 WINCH REDUCTION GEAR OIL LEVEL CHECK

6.13.1
• Unwind the winch rope up to see plugs (A) and (B),
rotate the winch in such a way that the two plugs
be positioned, one on the horizontal axis and the
Clean the area around plugs (A) and (B)

• Unscrew plug (A) and make sure that oil starts to


flow out.

• If no oil flows out, top up the level through plug (B).

WARNING!
The winch reduction gear and oil can reach high temperatures.

C6 FIRST HYDRAULIC OIL FILTER CHANGE

FILTER ON TANK
6.14
• To access the filter (B) and to the filer plug, open
dor (A).

• Clean the area around the filters and the filler plug

6.14

WARNING!
The hydraulic oil reservoir can reach high temperatures and may be pressurised.
Before replacing filter cartridges slacken the filler plug slightly to discharge internal
pressure

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-13
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

• Remove screws (1) and cover (2) .

• Extract cartridge (3) taking care to allow the oil it 6.15

contains to drip out completely.

• Fit the new cartridge (3).

• Fit cover (2) using screws (1); make sure seal (4) is
installed correctly - replace if damaged.

IMPORTANT!
Disposal of used filter cartridges is regulated by specific environment protection
legislation.

FILTER OUTSIDE THE TANK (ON MACHINE)


• Clean the area around the filter
6.16

WARNING!
The hydraulic oil reservoir and filter can reach high temperatures and may be
pressurised. Before replacing filter cartridges slacken the filler plug slightly and the
filter box to discharge internal pressure

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-14
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

6.15.1
• Remove the box (1).

• Extract cartridge (2) taking care to allow the oil it


contains to drip out completely.

• Fit the new cartridge (2).

• Fit box (1) make sure seal (3) is installed correctly -


replace if damaged.

IMPORTANT!
Disposal of used filter cartridges is regulated by specific environment protection
legislation.

C7 HYDRAULIC OIL HEAT EXCHANGE, INTERCOOLER

• To gain access to the hydraulic oil exchanger open


door (A). 6.10

To gain access to the motor diesel intercooler


exchange open door (B).
• Check that the tube core is clean; if necessary
remove debris and dust with a jet of compressed
air.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-15
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

C8 CHAIN TENSIONING AND TROLLEY PLAY ADJUSTMENT

• Position the mast as shown in figure with the rotary 6.15.1


head at the front/rear limit position. Check chain
tension at the centre by prying with a lever and
measuring dimension X, which must not exceed 25
mm (mast DM180).

• If dimension X is greater tension the chain as follows:

Mast with cylinder

- The chain tightening device is located on the


6.18
rear part of the mast.
- Place the mast in the horizontal position.
- Loosen the screws(1) a few turns.
- Tighten the screws (2) the number of turns
required to obtain correct chain tensioning.
- Tighten the nuts (1).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-16
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

• To make corrections for chain stretching due to 6.19


wear, when the tightener is at the end of its travel,
remove two links P (mast DM180) from one chain
length as shown in figure (see heading 9.6.3)

• During the chain tensioning phases it is advisable 6.21


to check the clearance between the sliding blocks
(1) on the trolley and the mast guides (2): the
maximum clearance value must not exceed 8 mm.
In all cases there must not be hindrances between
the metal parts of the trolley (lock 3) and the mast
guides (2).
• If one of the two circumstances described above
should be found, replace the two sliding blocks (1).
• On each trolley there are four guide groups (A)
complete with wear sliding-blocks (1).

IMPORTANT !
The sliding-blocks are to be replaced even if only one guide group (A) shows the
situation described above.
This is the only way to ensure correct sliding of the trolley along the mast and the
guides are not subject to wear (2).

• To replace the sliding-blocks (1) place the mast in the vertical position with the rotation
head near the lower limit.

IMPORTANT !
Only work on one guide group at a time.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-17
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

• Remove the screws (4) and extract the sliding-block holder (5), replace the sliding-blocks
(side and lower) and check that the stop (3) is not worn; if it is, it should be replaced.
• Expel the upper sliding-block. To make this easier, insert a small lever or wedge between
the trolley and the mast.
• Insert the new upper sliding-block.
• Remove the small lever or wedge and replace the sliding-block holder (5) securing it with
the screws (4).
• Repeat these steps on the other three guide groups
• Check the wear of the scraper rings (B) (front and rear) and if necessary replace them.

NOTE:
- If the trolley is equipped with adjustment screws (6) the lateral play can be recovered
without replacing the relative sliding blocks.
- When all eight screws (6) have been adjusted (two for each guide group A), they must
be tightened the same number of turns to prevent abnormal wear. Always check that the
trolley slides correctly.
- Replace the lateral sliding blocks when wear has reduced their thickness by 50%
(about 7 mm).

C9 CHAIN LUBRICATION
• Before lubricating the chain it should be cleaned thoroughly.
• Brush the lubricant on the outside of the chain (exterior to the mast).
• Lubricate chain lengths located inside the mast through the three holes on the underside
of the mast.

NOTE:
Carry out these operations with the rotation head at the upper and lower limit switches
positions.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-18
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

D - EVERY 100 HOURS

D1 TIGHTNESS CHECK OF NUTS AND BOLTS


• Check the tightening torque of nuts and bolts subject to high levels of stress:
- drifter coupling to rotary head
- chuck coupling to rotary head
- drive sleeve coupling to rotary head
- mast support slide jib coupling
- trolley slide support slide gib coupling
- trolley/rotary head support slide jib coupling
- diesel engine coupling on the frame
• If necessary, torque fixings to the value shown in the table, heading 2.13 using a torque
wrench.

D2 BATTERY CHECK
• To access the battery open door (A).
• Check that the battery is clean, with particular attention to terminals; keep the terminals
protected with a coat of Vaseline.
• Check electrolyte level and top up with distilled water if necessary.

NOTE:
6.9
We recommend making a periodic check of electrolyte
specific gravity, which should be between 1220 gr/l and
1290 gr/l for optimal battery efficiency.
When changing the battery, ensure the replacement
has the same technical specifications as the original.

WARNING!
When working on the battery, protect the hands from electrolyte by wearing suitable
gloves.
Do not smoke when working on the battery.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-19
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

E - EVERY 250 HOURS

E1 FIRST CRAWLER REDUCTION GEAR OIL


6.24
CHANGE

• Move the rig until one of the two oil filler/drain plugs
on the reduction gear cover is facing the ground.

• Clean the area around the top and bottom plugs


(A) and (B).

• Place a receptacle beneath drain plug (A).

WARNING!
The crawler reduction gear casing and oil can reach high temperatures.

6.13
• Remove plugs (A) and (B) and drain out the oil; for
best results perform this operation when the oil is
warm

• Move the machine until the reduction gear plugs


are located as shown in figure.

• Pour the new oil through the filler plug (B) until it
starts to flow from plug (A).

• Clean plugs (A) and (B) and refit them

IMPORTANT!
Dispose of used oil in conformity with environment protection legislation.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-20
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

E2 FIRST WINCH REDUCTION GEAR OIL CHANGE

6.13.2
• Unwind the winch rope up to see plugs (A) and (B),
rotate the winch in such a way that the two plugs
be positioned, one on the horizontal axis and the
other on the vertical axis downwards.

• Clean the area around the top and bottom plugs


(A) and (B).

• Place a receptacle beneath drain plug (A).

WARNING!
The winch reduction gear and oil can reach high temperatures.

6.13.1
• Remove plugs (A) and (B) and drain out the oil; for
best results perform this operation when the oil is
warm.

• Rotate the winch until the reduction gear plugs are


located as shown in figure.

• Pour the new oil through the filler plug (B) until it
starts to flow from plug (A).

• Clean plugs (A) and (B) and refit them.

IMPORTANT!
Dispose of used oil in conformity with environment protection legislation.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-21
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

E3 CRAWLER TRACK TENSION CHECK

6.25
• Park the machine on level and solid terrain.

• Clean the upper part of the tracks.

• Place a straightedge on the track between the


sprocket wheel and the upper roller, as shown in
figure.

• The maximum distance from straightedge to track


at the centre displacement is 20 mm.

• If the value is greater, inject grease into valve (A)


6.25.1
of the track tensioner, move the machine and
check the value again.

• If the second check gives a smaller value, slacken


track tensioner valve (A) by a maximum of one turn
to expel grease, move the machine again and then
recheck the track displacement value.

WARNING!
The track tensioner contains pressurised grease.
Never slacken the valve by more than one turn.
If the track does not slacken consult HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH .

NOTE:
Minimal deviation from the specified displacement value is permissible, i.e. larger values when
the rig is working on heavy clay soil and smaller values when working on rocky uneven terrain

E4 HYDRAULIC OIL FILTER CHANGE


• See EVERY 50 HOURS - Point C6 First hydraulic oil filter change

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-22
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

E5 GENERAL INSPECTION OF THE MACHINE

WARNING!
The period “EVERY 250 HOURS” is to be considered as a maximum limit within
which the inspections covered herein should be performed.
The inspections should also be performed upon closure of every work site.

IMPORTANT!
During working phases the machine undergoes strong, continuous stress which
generally involves the entire machine and in particular:

- the structural parts


- the fastening systems (bolts, pins, etc.).
- moving parts
- components of the hydraulic system

IMPORTANT!
Over time, stresses may cause:

- in the structures
wear and tear, and in the case of heavy usage or overloading, cracks, breakage,
deformations
- in the fastening systems
wear and tear, breakage, loosening, deformations
- in moving parts
wear and tear, breakage, loosening
- in the components of the hydraulic system
wear and tear, breakage, loosening

IMPORTANT!
The person responsible for the machine must perform, or have performed by
qualified personnel, inspections to verify that:

- on the structures:
there are no deformations, worn parts, detached welding, cracks. Special WARNING must
be given to the fixtures/supports of the mast, all the fastening points of the hydraulic jacks
and the fastenings of the winches.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-23
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

- fastening systems
have the correct torque wrench setting, in the case of bolt systems, or the various ways of
fastening pins (screws, ring nuts, split pins, elastic pins, R-shaped pins, inserts, etc.
- moving parts
are not worn over the tolerated limit (slides, guides, pulleys, etc.) and there is no
wear / breakage or loosening which may cause leakage of liquids (rotary, rotation head,
reduction gears, winches, feed swivels, etc.)
- components of the hydraulic system
are not used / broken (hoses, tubing in general) and that there are no leaks of hydraulic oil
due to loosening of joints

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-24
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

F - EVERY 500 HOURS

F1 ENGINE OIL FILTER CHANGE

• To access the engine oil filter open door (A).


• Adopt the procedures and precautions prescribed in the diesel engine handbook.

F2 ENGINE OIL CHANGE

• To access the engine oil drain plug, open the insert (C) under the frame of the hydraulic
power pack.
• To access the fill plug and the engine oil dipstick, open the door (B).
• Adopt the procedures and precautions prescribed in the diesel engine handbook

F3 CRAWLER INSPECTION AND COOLING SYSTEM CLEANING

• To access the crawler and to the cooling system


open doors (B) and (D). 6.22

• Adopt the procedures and precautions prescribed in


the diesel engine handbook.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-25
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

G - EVERY 1000 HOURS

G1 FILTER CARTRIDGE CHANGE AND FUEL PREFILTER CLEANING

• To gain access to the filter and to the fuel prefilter


6.23
open door (A).
• To change the engine oil adopts the procedures
and precautions prescribed in the diesel engine
handbook.

G2 ACCUMULATOR MAINTENANCE
• For correct operation of the accumulator, the preloading value must remain constant. The
pressure can be checked with a suitable instrument.
For the type of instrument to use and the procedure to follow consult HÜTTE
BOHRTECHNIK GmbH or a specialist workshop.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-26
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

H - EVERY 2000 HOURS

H1 DRY / OIL BATH AIR CLEANER CARTRIDGE CHANGE


• To gain access to the air filter open door (A).
6.6
• Consult the diesel engine handbook for procedures
and precautions.

H2 CRAWLER REDUCTION GEAR OIL CHANGE


• See EVERY 250 HOURS - Point E1 - First crawler reduction gear oil change.

H3 WINCH REDUCTION GEAR OIL CHANGE


• See EVERY 250 HOURS - Point E2 - First winch reduction gear oil change.

H4 CRAWLER COMPONENT WEAR INSPECTION


• Make sure that there is no excessive play and/or loosening of the components in the chain
(pins, bushings, meshes, soles), the upper and lower rollers, the sprocket wheel and the
motor wheel.
• Make sure that there is not lubricant leakage from the upper and lower rollers and the
sprocket wheel.

NOTE
The rollers and the track tensioner sprocket are life lubricated with SAE 30 or SAE 40 oil in our
factory.

H5 HYDRAULIC OIL CHANGE


• Change the oil when it is warm.
• Place the machine so that cylinder rods are as far retracted as possible, in conformity with
the configuration and stability of the rig.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-27
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

• Place a suitably large receptacle beneath the drain


plug (B) underneath the machine to collect all the oil 6.26
from the hydraulic oil reservoir and a part of the oil
from the hydraulic circuit. To make these operations
easier, most of the oil can be aspirated with a pump
directly from the fill spout (C); the rest must be
emptied from the plug (B).

WARNING!
The hydraulic oil reservoir and hydraulic oil can reach high temperatures.

• To gain access to the filler plug (C) open door (D).


• Clean the area around the filler plug (C).
• Remove the filler plug to allow the oil to drain out faster.
• Remove the drain plug (B) on the bottom of the oil reservoir and wait until all the oil has
emptied out.
• Clean the drain plug and refit it.
• Fill the reservoir with new oil checking that the level is visible at the top of the sight glass.
(A), and the warning lamp A25 (control panel (A), must be off.
• Wait for a few minutes to allow the oil time to flow through to the various components of
the hydraulic circuit, i.e. pumps, directional control valves, etc.
• Start the machine and perform a few hydraulic manoeuvres. Check the oil level again and
top up the reservoir if necessary.

IMPORTANT!
It is good practice to change the filters at the time of oil changes

IMPORTANT!
Dispose of used oil in conformity with environment protection legislation.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-28
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

6.3. Routine maintenance of head (T1600 and T1000-6V) +


accessories (Casagrande)

MAINTENANCE CHECKLIST page

A - EVERY 2 HOURS 6-31


A1 Hydraulic drifter greasing 6-31

B - EVERY 10 HOURS 6-32


B1 T1600 Rotary head greasing 6-32
B2 General inspection of head 6-32
B3 T1000-6V Levels check 6-33
B4 T1600 Levels check 6-34
B5 Drive sleeve + swivel greasing 6-35
B6 Chuck greasing 6-36

C - EVERY 200 HOURS 6-37


C1 T1000-6V Rotary head first oil change 6-37
C2 T1600 Rotary head first oil change 6-39

D - EVERY 1000 HOURS 6-40


D1 Accumulator maintenance 6-40

E - EVERY 2000 HOURS 6-43


E1 T1000-6V Rotary head oil change 6-43
E2 T1600 Rotary head oil change 6-43

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-29
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

A - EVERY 2 HOURS

A1 HYDRAULIC DRIFTER GREASING

• Clean the grease nipples before proceeding.


• Inject grease through grease nipples (A-B) until it seeps out from the front (C) of the drive
sleeve.
NOTE:
Check for the presence of grease at the front of drive sleeve (C) during operation.

• Inject grease through grease nipple (D) (3 or 4 grease gun activation).

6.37

IMPORTANT!
Greasing must only be carried out with the engine stopped.

NOTE:
For the back device accessory unit remove cap (E) to 6.39

access grease nipples (A and B).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-30
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

B - EVERY 10 HOURS

B1 T1600 ROTARY HEAD GREASING

6.40.1
• Clean the grease nipples before proceeding.

• Inject grease through the grease nipples (A) and


(B) (3 or 4 grease gun activation).

B2 GENERAL INSPECTION OF HEAD

IMPORTANT!
Check for oil leaks at front and rear of head. If leaks are found, solve the problem
immediately (see chapters 9.3, 9.4) and completely replace the oil (gear box T1600
or first stage T1000 6V).

• Check for leaks from hoses or unions on the lines feeding oil to the head unit.

• Check that the nuts and bolts connecting the rotary accessory, drifter or chuck, to the
head, have not worked loose.
• Check for build up of cement or debris on the head and/or the feed rotation device
applications - hydraulic drill - mandrel. If necessary, remove them to prevent damage to
moving parts.
• Keep the level indicators, the oil filling and drain plugs and the grease nipples clean at all
times.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-31
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

B3 T1000-6V LEVELS CHECK


• Clean the sight glasses and the area around the oil filler plugs.

• Put the mast vertically and check the level of the third stage on sight glass B3. Top up
through filler plug A3 if necessary
• Put the mast horizontally and check the oil level of the second stage on the relative sight
glass B2. Top up through filler plug A2 if necessary
• Put the mast horizontally and check the oil level of the first stage on sight glass B1. Top up
through filler plug A1 if necessary

6.41

A1 B2 A2 B3 A3

I II III
B1
C2 C3
C1

6.42

A1 C1

A2 B3 A3

I II III

B1 B2

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-32
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

B4 T1600 LEVELS CHECK

Reduction gears
• Place the mast in the horizontal position.
• Clean the level indicator (A) and plug (B).
• Check the level indicator (A) for the presence of oil. If there is no oil, top up through plug
(B).
6.46.1

Gearbox
• Place the mast in the vertical position.
• Clean the level indicator A1 and plug B1.
• Check the level indicator A1 for the presence of oil. If there is no oil, top up through plug
B1 with mast in horizontal position.
6.47.1

WARNING!
The rotary head gear and the lubricating oil can reach high temperatures.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-33
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

B5 DRIVE SLEEVE + SWIVEL GREASING

• Clean the grease nipples before proceeding.


• Grease the drive sleeve through grease nipple (A)

• Grease the swivel through grease nipples (B) until grease seeps out through the bleed
valves (if present). Otherwise activate the grease gun 3 or 4 times
NOTE
Figures show the drive sleeve accessory for front swivel on T1600.

6.48

6.49

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-34
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

B6 CHUCK GREASING

6.50
• Clean the grease nipples before proceeding.

• Grease the chuck unit through grease nipples (A)


until grease seeps out from bleed valves (B).

• Grease the journals through grease nipples (C).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-35
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

C - EVERY 200 HOURS

C1 T1000-6V ROTARY HEAD FIRST OIL CHANGE


• Clean the head paying particular attention to the area around the filler and drain plugs and
the sight glasses.

• The following operations should be carried out when the oil is warm.

IIIº STAGE
• Place the mast horizontally
• Place a receptacle under drain plug C3.
• Remove filler plug C3 and drain plug A3.
• Allow all the oil to drain out.
• Refit the drain plug.
• Place the mast vertically and pour in new oil through filler plug A3 until the level reaches
sight glass B3.
• Refit the filler plug.

IIº STAGE
• Place the mast horizontally.
• Place a receptacle under drain plug C2.
• Remove drain plug C2 and filler plug A2.
• Allow all the oil to drain out.
• Refit the drain plug.
• Pour in new oil through filler plug A2 until the level is visible on sight glass B2.
• Refit the filler plug

Iº STAGE
• Place the mast horizontally.
• Place a receptacle under drain plug C1.
• Remove drain plug C1 and filler plug A1.
• Drain the oil completely
• Refit the drain plug.
• Pour in new oil through filler plug A1 until the level is visible on sight glass B1
• Refit the filler plug.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-36
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

WARNING!
The head casing and the oil in the three stages can reach high temperatures.

IMPORTANT!
The disposal of used oil is regulated by environment protection legislation.

6.41

A1 B2 A2 B3 A3

I II III
B1
C2 C3
C1

6.42

A1 C1

A2 B3 A3

I II III

B1 B2

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-37
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

C2 T1600 ROTARY HEAD FIRST OIL CHANGE


Reduction gears
• Place the mast in the horizontal position. 6.46.1

• Clean the level indicator A and plug B and drain


plugs C.

• Place a receptacle beneath the drain plugs C to


collect the oil.

• Remove plugs B and C in sequence and drain out


the oil; for best results perform this operation when
the oil is warm.

• Refit plugs C and pour the new oil through plugs B


until it starts to flow out the level indicator A.

Gearbox

6.47.1
• Place the mast in the vertical position.

• Clean the level indicator A1 and plug B1 and drain


plug C1

• Place a receptacle beneath the drain plug C1 to


collect the oil.

• Remove plugs B1 and C1 in sequence and drain


out the oil; for best results perform this operation
when the oil is warm.

• Refit plugs C1 and pour the new oil through plug B1 (mast in horizontal position) until the
level indicator A1 is covered

WARNING!
The rotary head gear and the lubricating oil can reach high temperatures

IMPORTANT!
Dispose of used oil in conformity with environment protection legislation.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-38
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

D - EVERY 1000 HOURS

D1 ACCUMULATOR MAINTENANCE
For correct operation of the accumulator the preloading pressure must remain constant. This
value can be checked using a specific instrument.
For the type of instrument and instructions for use consult HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH or a
specialist workshop.

E - EVERY 2000 HOURS

E1 T1000-6V ROTARY HEAD OIL CHANGE


• See EVERY 200 HOURS - Operation C1 Rotary head first oil change T1000-6V .

E2 T1600 ROTARY HEAD OIL CHANGE


• See EVERY 200 HOURS - Operation C2 Rotary head first oil change T1600.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-39
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

6.4. Routine maintenance of head (HG11-HG12-HG19-HG24-


HH40/12-HH80/19) + accessories (Hütte)

MAINTENANCE CHECKLIST page

A - EVERY 2 HOURS 6-42


A1 Hydraulic drifter greasing 6-42

B - EVERY 10 HOURS 6-43


B1 General inspection of head 6-43
B2 Rotary head levels check 6-43
B3 Drive sleeve / swivel / hydraulic chuck greasing 6-44

C - EVERY 200 HOURS 6-45


C1 Rotary head first oil change 6-45

D - EVERY 1000 HOURS 6-47


D1 Accumulator maintenance 6-47

E - EVERY 2000 HOURS 6-47


E1 Rotary head oil change 6-47

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-40
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

A - EVERY 2 HOURS

A1 HYDRAULIC DRIFTER GREASING

• Clean the grease nipples before proceeding.


• Inject grease through grease nipples (A-B) until it seeps out from the front (C) of the drive
sleeve.
NOTE:
Check for the presence of grease at the front of drive sleeve (C) during operation.

• Inject grease through grease nipple (D) (3 or 4 grease gun activation).

6.51

IMPORTANT!
Greasing must only be carried out with the engine stopped.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-41
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

B - EVERY 10 HOURS

B1 GENERAL INSPECTION OF HEAD

IMPORTANT!
Check for oil leaks at front and rear of head. If leaks are found, solve the problem
immediately (see chapters 9.5) and completely replace the oil.

• Check for leaks from hoses or unions on the lines feeding oil to the head unit.
• Check that the nuts and bolts connecting the rotary accessory, drifter or chuck, to the
head, have not worked loose.

• Check for build up of cement or debris on the head and/or the feed rotation device
applications - hydraulic drill - mandrel. If necessary, remove them to prevent damage to
moving parts.
• Keep the level indicators, the oil filling and drain plugs and the grease nipples clean at all
times.

B2 ROTARY HEAD LEVELS CHECK

6.54
Testa HG11
• Place the mast in the vertical position.
• Clean plug C.
• Check the level indicator removing plug A for
the presence of oil. If there is no oil, top up
through plug A.
6.54

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-42
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

Rotary head HG12 – HH40/12 6.52


• Place the mast in the horizontal position.
• Clean the level plug C and plug A.
• Check the level indicator removing level plug
C for the presence of oil. If there is no oil, top
up through plug A.
6.52

Rotary head HG19 – HG24 - HH80/19 6.53

• Place the mast in the horizontal position.


• Clean plug A.
• Check the level indicator removing plug A for
the presence of oil. If there is no oil, top up
through plug A.
6.53

WARNING!
The rotary head gear and the lubricating oil can reach high temperatures.

B3 DRIVE SLEEVE / SWIVEL / HYDRAULIC CHUCK GREASING

• Clean the grease nipples before proceeding.


• Grease the groups through grease nipples until grease seeps out through the bleed valves
(if present). Otherwise activate the grease gun 3 or 4 times

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-43
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

C - EVERY 200 HOURS

C1 ROTARY HEAD FIRST OIL CHANGE

Rotary head HG11


6.54

• Place the mast in the vertical position.

• Clean the level indicator C and plug A and drain


plug B.

• Place a receptacle beneath the drain plugs B to


collect the oil.

• Remove plugs A and B in sequence and drain out


the oil; for best results perform this operation when
the oil is warm.

• Refit plug B and pour the new oil through plug A


until it starts to flow out the level indicator C.

Rotary head HG12-HH40/12


6.52

• Place the mast in the horizontal position.

• Clean the level indicator C and plug A and drain


plug B.

• Place a receptacle beneath the drain plugs B to


collect the oil.

• Remove plugs A and B in sequence and drain out


the oil; for best results perform this operation when
the oil is warm.

• Refit plug B and pour the new oil through plug A


until it starts to flow out the level indicator C.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-44
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

Rotary head HG19 – HG24 - HH80/19


6.53

• Place the mast in the horizontal position.

• Clean plug A and drain plug B.

• Place a receptacle beneath the drain plug B to


collect the oil.

• Remove plugs A and B in sequence and drain out


the oil; for best results perform this operation when
the oil is warm.

• Refit plug B and pour the new oil through plug A until the level reaches the top of the plug.

WARNING!
The rotary head gear and the lubricating oil can reach high temperatures

IMPORTANT!
Dispose of used oil in conformity with environment protection legislation.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-45
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

D - EVERY 1000 HOURS

D1 ACCUMULATOR MAINTENANCE
For correct operation of the accumulator the preloading pressure must remain constant. This
value can be checked using a specific instrument.

For the type of instrument and instructions for use consult HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH or
a specialist workshop.

E - EVERY 2000 HOURS

E1 ROTARY HEAD OIL CHANGE


• See EVERY 200 HOURS - Operation C2 - Rotary head first oil change.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

6-46
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

7. TRANSPORT
• If parts or components are separated from the machine, they must be moved using an
auxiliary crane.
Use the provided lifting points (ears). If there are none, use straps, ropes, hooks, etc. in
such a way as to avoid falls and keep the part or components stable (balanced) during
lifting.
• The machine and the hydraulic power pack can be loaded onto a truck or trailer by either
being lifting

WARNING!
It is prohibited to load or unload the machine from the truck with the hydraulic
power pack in tow.

7.1. Hoisting

IMPORTANT!
Use a crane with ample load capacity to handle the weight of the machine (5000
kg), and of the hydraulic power pack (2700 kg).

• The machine must be configured as shown in figure 24:


- align the stabilisers and the control panel;
- tracks fully retracted;
- horizontal mast resting on support (A);
- Position and block the jib (D) with the special block;
- mast cylinder (B) extended about 800 mm;
- rotary head in the fully forward position so as to assure a perfect balance during the
lifting phase;
- the electrical cable and the hoses that connect the machine to the power pack must be
disconnected from the machine and wound around the support (C) on the power pack.

• To raise the machine, use the front lifting lugs 1-2 and the rear lifting lugs 3-4.
Check all the time that there are no interference between the lifting cables and same parts
of the machine.

• To raise the hydraulic power pack, the front eyehooks 5-6 and the rear ones 7-8 must be
used.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

7-47
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

7.2. Anchoring the machine to the trailer


• Lash the machine to the trailer bed with ropes or chains to avoid shifting of the load during
transport.
• Lash the hydraulic power pack to the trailer bed with ropes or chains and insert wedges
under the tyres to avoid shifting of the load during transport.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

7-48
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

7-49
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

8. DISUSE AND STORAGE OF EQUIPMENT

• When the machine is to remain inactive for more than 1 month, a series of measures must
be taken to prevent deterioration of materials, seizing of mechanical parts, etc.

- Bring the machine to the storage position and make sure it is parked on flat and solid
ground.
- Wash the machine thoroughly to remove cement, soil, etc.
- Inject grease through all grease nipples on the machine.
- Grease the trolley slide ways, the head-carrier slide and lubricate chains and ropes.
- Slightly slacken head translation chain tension.
- Slightly slacken crawler track tension on the relative tensioning unit.
- Touch up any areas where paint has been removed or that show signs of rusting.
- Check for leakage of hydraulic oil or reduction gear lube oil and rectify.
- Make sure the hydraulic oil reservoir and fuel tank are both at maximum level. Top
up if necessary.
- Disconnect the battery and store it in a dry place at moderate temperature.
- If it is impossible to park the machine in a covered area, protect it from the weather
with tarpaulins.

IMPORTANT!
The operator must remove the ignition key and then place a warning notice on the
control panel to the effect that the machine must not be started without specific
authorisation and instructions from the person in charge.

• Consult the diesel engine handbook for pre-storage procedures relative to the engine.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

8-1
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

8-2
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9. ASSEMBLY / DISASSEMBLY

9.1. Ropes
In normal circumstances ropes must be substituted with others of the same type. If ropes of a
different type are installed, the operator must ensure that the characteristics are at least
equivalent to those of the original ropes.

9.1.1. Fitting the rope to the winch


• The reel of new rope must be unwound as shown in figure.

9.1

9.2
• The first turn of rope on a smooth surface winch
drum must be completely regular to prevent
successive windings from becoming entangled.

• When winding the rope onto the drum maintain


rope tension of 1 - 2 % of breaking strength and
tap successive windings onto the drum as shown.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-1
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

• Before fitting a new rope check the condition and functionality of the pulleys. If necessary
change worn parts or grind the pulley sheaves to restore the correct profile.
NOTA
When a rope is used for the first time it must be bedded in with a series of manoeuvres with a
load of approximately 10% of maximum permissible load.

9.1.2. Anchoring the rope


• The fixed end of the rope must be secured by means of a wedge in the relative location on
the winch drum.
• When unwinding rope from the winch in operative conditions ensure that at least three
windings remain on the drum so that the pulling force is almost completely absorbed by
the friction between drum and rope.
• The free end of the rope must be secured with the utmost precision; this fixing must be
inspected frequently because it is a sensitive area of the equipment that is subject to
damage; the most widely adopted fixing methods are as shown:

9.3
- fork end fitting in forged steel ”A”;
attachment of the rope is provided by
pouring an antimonium - tin alloy or cold
working resins into the socket;
- swaged-on fork end fitting ”B”; attachment
is provided by cold pressing of the
compression sleeve;
- wedge socket end fitting ”C”; attachment
is provided by the locking wedge; note that
the centreline of the end fitting must be
concentric with the taut rope centreline
and there must be no deviation of the rope
in the area of attachment;
- thimble; the attachment is assured by
compression sleeves “D” or hand splicing
”E”.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-2
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

IMPORTANT!
The choice of the type of end fitting must be made considering all relevant factors
and guaranteeing the maximum safety levels for all solutions.
For this reason, the solutions adopted by HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH must be
observed at all times.

9.1.3. Cut of the wire ropes

9.4
Wire ropes can be cut using one of the following
systems:
- grinding wheel
- shearing tool;
- oxyacetylene torch

• Before cutting the rope bind it as shown in the


figure to ensure the strands remain in place once
they are severed

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-3
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.2. Flexible hoses

IMPORTANT!
Before removing any of the hoses on the machine:
- stop the engine;
- discharge pressure from the hydraulic system;
- take steps to collect oil at the site of hose removal.

• When hoses must be renewed because of rupture or deterioration, the replacement hose
must share the same characteristics as the original (type - diameter - length - fittings) or all
the following prescriptions must be observed.

9.5
- hydraulic hoses must not be exactly the
same length as the distance between the
two connection points and they must not
work under traction;
- avoid bending, kinking or crushing
hydraulic hoses; the radius of curvature of
bends must be increased for higher oil
pressures;
- do not stretch the hoses during assembly;
- each installation must be carried out using
the most suitable fittings (curved or
straight) thus avoiding excess curvature or
tight radius bends;
- if hoses are to be supported by brackets,
pay attention to screw tightening torque to
avoid crushing;

- make sure individual hoses in bundles are arranged correctly to prevent traction
stress.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-4
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.3. T1000-6V Head seal rings (Casagrande)


• The following operations must only be carried out when the head is not equipped with an
accessory (drifter, drive sleeve + swivel, chuck).
• Before starting any disassembly work position the rotary head (removing it from the mast if
necessary) so that there is no oil in the operating area; alternatively drain all the oil from
the first stage (heading 6.3 operation No. C1) and clean the head thoroughly.

9.3.1. Front ring 9.6

• Remove seeger (6).


9 1
• Remove dust ring (5).

• Remove screws (1) 5


• Remove wear bush (3) complete with 6
dust seal (8) and O-ring (2).
4
• Remove spacer ring (9)
8
• Remove flange (7) complete with seal 3
ring (4).
2
• Replace the worn seal ring (4) on flange
(7) with a new seal ring and check the
condition of O-ring (2). If you notice signs
of deterioration replace also the O-ring.

• Clean and check the condition of the


mating surface on flange (3) of seal ring
(4). Imperfections or scoring will result in
very rapid wear of the seal ring and must
therefore be eliminated by grinding.
Renew flange (3) if necessary.

• Reassemble the components by following the above steps in reverse order.


• If you emptied the first stage of oil before this operation, refill with new oil up to the
specified level (heading 2 operation No. C1).

NOTE:
The screws (1) must be assembled using the “MOTORSIL” liquid seal. The flange (7) must be
assembled using the “LOCTITE” 518 liquid seal).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-5
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.3.2. Rear ring

9.6.1
• Remove screws (1) on flange (2).

• Remove flange (2) and the distance ring


(3).

• Remove screws (4) and flange (5) and


check the condition of O-ring OR (6).

• Remove the worn ring from flange (5) and


install a new one (8).

• Clean the mating surfaces of seal ring (8)


on bush (9). Imperfections or scoring will
result in very rapid wear of the seal ring. It
is necessary:

- Rotate the bush (9).


- If the signs of wear are symmetrical and mild
eliminate them by grinding.
- If signs of severe wear are present replace
the bush (9).

• Check the condition of O-ring OR (7)

• Reassemble the components by following


the above steps in reverse order.

• If you emptied the first stage of oil before


this operation, refill with new oil up to the specified level (heading 6.3 operation No. C1).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-6
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.4. T1600 head seal rings (Casagrande)

• In order to perform the following operations, there must be no application on the head
(hydraulic drifter, driving + rotating applications, chuck).
• Before proceeding to disassemble, position the head - removing it from the mast if
necessary - so that there is no oil present in the area where the operation is to be carried
out. Alternatively, drain the oil from the gear box completely (section 6.3 , operation No
C2) Clean the whole head thoroughly

9.4.1. Front ring

9.7
• Remove the elastic ring (1).
• Remove the dust-cover ring (2)
• Remove the screws (3)
• Remove the flange (4) complete with the seal
ring (5).
• Replace the worn seal ring on the flange (4)
with a new one.
• Clean and check the state of the contact surface
on the ring (6) of the seal ring (5). The presence
of marks or scoring would lead to the ring’s
service life being shortened considerably. In this
case, where possible, therefore, these
imperfections should be removed, or the ring (6)
replaced.
• Reassemble the components by following the reverse procedure.
• If the oil was drained during the first stage of the operation, top up with new oil (section
6.3 , operation No. C2).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-7
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.4.2. Rear ring

9.8
• Remove the screws (1).
• Remove the flange (2)

• Remove the screws and the ring nut (3).


• Release the ring nut (4) and remove it from
the sleeve.
• Remove the screws (5)
• Remove the flange (6) complete with the seal
ring (7).

• Replace the worn seal ring on the flange (6)


with a new one.
• Clean and check the state of the contact
surface on the ring (8) of the seal ring (7). The
presence of marks or scoring would lead to the ring’s service life being shortened
considerably. In this case, where possible, therefore, these imperfections should be
removed, or the ring (8) replaced.
• Tighten the ring nut 4 until the end play is completely removed by 730 Nm: the bearings
must become tightly pressed together.

IMPORTANT!
When tightening, use a soft nylon drifter for final setting.

• Check that the sleeve rotates freely.


• Assemble the left screw nut 3 and tighten with 730 Nm.

• Punch the drilling reference point on the ring nut 4 and thread the housings of the
loosening-prevention screws 3.
• Finish assembly by checking that ring 9 eliminates the possibility of infiltrations on the
threads after having fixed screws 1 and the knurled washer.
• Check for absence of friction between parts 2 and 6.
• If the oil was drained during the first stage of the operation, top up with new oil (section
6.3, operation No. C2).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-8
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.5. HG11-HG12-HG19-HH40/12-HH80/19 head seal rings (Hütte)

• In order to perform the following operations, there must be no application on the head
(hydraulic drifter, driving + rotating applications, chuck).

• Before proceeding to disassemble, position the head - removing it from the mast if
necessary - so that there is no oil present in the area where the operation is to be carried
out. Alternatively, drain the oil from the gear box completely (section 6.4, operation No C1)
Clean the whole head thoroughly

9.5.1. Front ring

9.7.1
• Remove the screws (1)
• Remove the flange (2), remove the seal ring
(3) and replace it with a new one.
• Clean and check the state of the contact
surface on the flange (2), of the seal ring
(3). The presence of marks or scoring would
lead to the ring’s service life being
shortened considerably. In this case, where
possible, therefore, these imperfections
should be removed, or the flange (2)
replaced.
• Check the condition of O-ring OR (4), and
renew it if necessary.
• Reassemble the components by following
the reverse procedure.

• If the oil was drained during the first stage of


the operation, top up with new oil (section 6.4 , operation No. C1).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-9
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.5.2. Rear ring


9.8.1
• Remove the screws (1).
• Remove the flange (2)
• Remove the seal ring (3) and replace it
with a new one.
• Clean and check the state of the contact
surface on the flange (2) of the seal ring
(3). The presence of marks or scoring
would lead to the ring’s service life being
shortened considerably. In this case,
where possible, therefore, these
imperfections should be removed, or the
flange (2) replaced.

• Check the condition of O-ring OR (4),


and renew it if necessary.
• If the oil was drained during the first stage of the operation, top up with new oil (section
6.4, operation No. C4).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-10
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.6. Mast chain (hydraulic cylinder)

WARNING !
If even one link breaks, regardless of the amount of wear, the chain must be
replaced.

9.6.1. Changing worn mast chain


• Park the machine on solid and level ground with the mast horizontal.

• Move the rotary head to its front stroke limit.


• Clamp the trolley (1) to the mast by means of brackets.
• Loosen the two lengths of chain by slackening the nuts on tie rods (2).
• Disconnect the two chain lengths (3.1) and (3.2), from the chain connection (3).
With the chain attachment (3) of a type with a central pin, proceed as follows:
- Check that the pin (4) and relative screws (5) are accessible; if they are not, it will be
necessary to remove the rotation head from the trolley (1).
- Remove the screws (5) and the washer (6).
- Lower the pin (4) until it touches the mast (7).
- Slowly move the mast chain (8) until the chain attachment (3) comes out of the
trolley (1).
• Disconnect the chains from the fixed attachments (9) and (10).
• Connect the new front chain length (A) to the old chain.
• Withdraw the old chain from attachment (9) end and install the new chain length
accompanying it into place.

• Perform the same steps for rear chain length (B), this time working on attachment (10).
• Connect the chains (A) and (B) to the attachment (3) by means of the gudgeons (3.1) and
(3.2), check their condition and if necessary replace them.

With the chain attachment (3) of a type with a central pin, proceed as follows:
- -Slowly move the mast chain (8.1) until the pin (4) is located in line with the coupling
hole on the trolley (1)
- Couple the attachment (3) and the trolley (1) by means of the washer (6) and the
screws (5); to make coupling easier use the middle screw first (5.1)
• Tension the new chain with tie rods (2) (section 6.2 oper. nr. C8).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-11
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.9

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-12
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.6.2. Broken chain replacement

Find the area or areas in which the chain has broken and evaluate the possibility of making the
replacement according to the procedures described in heading 9.6.1. If this proves impossible,
proceed as follows.

• Reference figure 9.9


• Park the machine on solid and level ground with the mast horizontal.

• Activate the hydraulic cylinder and bring the mast trolley (11) up to access openings under
the mast at the lower limit switch.
• Bring the head to the rear limit position with the assistance of the winch rope.
• Secure the trolley (1) to the mast by means of brackets.
• Disconnect the two chain lengths, by removing the pins (3.1) and (3.2), from the chain
connection (3) proceeding as described in paragraph 9.6.1.
• Remove all chain, including broken lengths.
• Starting from front idler (C) insert a rope (diameter 6 - 8 mm) and guide it through access
openings under the mast. Insert the rope over roller on the mast trolley (11) until it reaches
the attachment point (9).
• Connect the new length of chain to the end of the rope.
• Pull the rope and guide the chain until it reaches the attachment point (9).
• Repeat the procedure for the rear length of chain (B) working on the side of the rear idler
(D), of connection (10) and access openings under the mast
• Connect the chains (A) e (B) to connection (3) as previously described paragraph 9.6.1.

• Bring the new chains to the correct tension with tie rods (2) (section 6.2 oper. nr. C8).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-13
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.6.3. Reducing the number of chain links

Due to the effect of wear the chain stretches to an extent that cannot be completely
compensated using the tensioning tie rods. In this case two chain links (P) at max. must be
removed.

WARNING !
After removing the two links P on one chain lenght and after placing the tightener
at the limit switch (second time) the chain must be replaced.

IMPORTANT!
Do not remove the 2 P chain links from both chain lengths at the same time. And
can be done only on one section of the chain.

• Reference figure 9.9.


9.11
• Position the machine on solid and level ground with
the mast horizontal.

• Secure the trolley to the mast by means of


brackets.

• Slacken the chain by loosening tensioner (2).

• Disconnect one of the chains from the connection


(3) as previously described in paragraph 9.6.1.

• Grind off the heads of the two link pins (K).

• Punch out link pins (K).

• Re-connect the chain to the connection (3).


• Tension the chain with the tie rods (2) (section 6.2 oper. nr. C8).

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-14
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.7. Rotary head cylinder

9.7.1. Disassembly
• Reference figure 9.9.

• Position the machine on solid level ground with the mast horizontal.
• Activate head cylinder (12) until the rod is completely retracted (head trolley (1) fully
forward).

• Slacken the two lengths of chain by loosening the nuts on tie rods (2).
• Disconnect the two chains by removing the pins (3.1) e (3.2), from the chain connection
(3) proceeding as previously described in paragraph 9.6.1.
• Bring rear chain (B) to position beneath rear idler (D).
• Attach a 6÷8 mm diameter rope to front chain re (A).
• Disconnect the hydraulic hoses from the head cylinder and plug the hose connections and
cylinder connections.
• Disconnect jib by removing the screws. Remove the jib (if applied).
• Remove tie rods (2).
• Extract pin (13) and remove the return roller.
• Disconnect the box (14) from the mast.
• Withdraw the head translation cylinder (12) until it is possible to disconnect it from the
trolley (11).
• During this operation guide the chain exit (B) in zone (D)
• Overhaul the hydraulic cylinder or replace if necessary.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-15
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.9

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-16
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.7.2. Assembly
• Reference figure 9.9.
• Connect head cylinder (12) and mast trolley (11).
• Insert hydraulic cylinder (12) towards the inside of the mast.

• During this operation guide the chain exit (B) in zone (D)
NOTE
When assembling the hydraulic cylinder and rear box:
- pull front chain (A) out of the mast using the previously attached rope.

• Install the return roll on the mast with the pin (13) and tie rods (2).
• Connect the box (14) to the mast.
• Position the chain (B) on the rear return roller and above the mast.
• Couple jib to the mast. (if applied).
• Refit the hydraulic lines to the head cylinder.
• Position chain length (A) on the relevant front return roller.

• Connect the chains (A) and (B) to the attachment (3) as described in paragraph 9.6.1.
• Tension the chain with the tie rods (2) (section 6.2 operation No. C8
• Perform a few forward-reverse movements and check that the system is functioning
correctly.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-17
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.8. Crawler chain

• Park on solid level ground (ideally a cement or


9.12
asphalt surface).
• Travel forward or in reverse until the chain link pin
is in the position shown.

• The link pin can be identified by the locations on


the two ends and the channel in the pad.

• Slacken chain tension (see heading 6.2 operation


No. E3)

• Remove the link pin from the outside toward the


inside using a hydraulic drift (pin striking
extraction system is recommended).

• Travel forward until the entire chain is laid out on the ground.
• Align the new chain with the worn chain and make sure the pads are facing the correct
direction of travel.
9.13

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-18
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

• Connect the two chains with the link pin.

• Travel forward slowly onto the new chain.


• Bring the connection point (G) between the two chains clear of the sprocket wheel.
Remove the link pin and use steel wire to tie the new chain to the sprocket wheel.

9.14

9.15
• Continue to travel forward until the connection is
on the upper part of the sprocket wheel.

• Remove the steel wire and travel forward with the


machine, accompanying the upper part of the chain
up to the tensioner wheel

• Join the two ends of chain and insert the link pin
from the inside.

• Bring the chain up to the correct tension (heading


6.2, operation No E3)

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-19
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

9.9. Adjustment of the mast safety system

IMPORTANT!
If the system is equipped with two limit switches, they must both be adjusted in
accordance with the same parameters.

• In normal conditions the system does not require adjustment. However, intervention may
be required in the following circumstances:
-If the user is not satisfied with the cord safety system intervention sensitivity;
-if system components are replaced;
-if the cords are broken or damaged;
-when certain positions of the mast during operations cause unwarranted intervention
of the safety system.
• Periodically check that indicator (A) corresponds with the reference line:
- Positioning it towards (A1) with respect to the reference line increases the intervention
sensitivity through the cable.
- Positioning it towards (A2) with respect to the reference line decreases the intervention
sensitivity on through the cable.
- Use the tightener (B) to perform necessary adjustments.

9.16

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-20
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

NOTE
When the system cuts in, no machine movement is possible, and the servo-control OFF
indicator light on adjustable control panel A comes on. To restore the normal condition, just
press luminous push button ON located on adjustable control panel A .

IMPORTANT!
If the system trips due to stretching or breakage of the safety cords, servocontrol
ON pushbutton will be disabled. In this case the cord must be re-tensioned or
renewed in order to re-enable pushbutton and reset the mast safety system.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

9-21
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

10. DISPOSAL OF THE MACHINE

• The operations of demolition and disposal of the machine shall be entrusted to


professionals only.
• All components contaminated by oil or oil residuals must be considered “special” waste,
subject to disposal through authorized institutions.
• To allow the reutilization of the raw materials it is important to separate:
- Mechanical parts
- Electric motors
- Rubber parts
- Parts in synthetic materials

WARNING!
HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH cannot be held responsible for damages to people or
things as a consequence of the reutilization of single parts of the machine for
functions or operating conditions different from the originals, for which the machine
was designed.
HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH declines all responsibilities for damages to people or
things as consequence of the lack of compliance with the above mentioned rules
and recommendations.

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

10-1
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

10-2
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

11. HYDRAULIC/ELECTRICAL DIAGRAMS

- Electrical diagram
- Hydraulic diagram power pack cod. 205420390-00
- Hydraulic diagram cod. 205420414-01

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

11-1
VOLUME 2 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HBR203-V2-0-ING

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HÜTTE BOHRTECHNIK GmbH - TOTAL OR PARTIAL REPRODUCTION IS PROHIBITED

11-2
DIST.SCH.IDR. CENTRALE IDRAULICA 205420390 999 13/07/05 00
HYDRAULIC POWER PACK SCHEME
SCHEMA HYDRAULIQUE
HYDR.SCHEMA — 1/1 —
ESQUEMA HIDRAULICO

Pos. Codice Q.tà Tav. Descrizione Description Designation Bezeichnung Denominacion


1 H-41404 1 MOTORE DIESEL DIESEL ENGINE MOTEUR DIESEL DIESELMOTOR MOTOR DIESEL
2 92907065 1 MOZZO HUB MOYEU NABE CUBO
3 92202157 1 POMPA HYDRAULIC PISTON PUMP POMPE KOLBENPUMPE BOMBA HIDRAULICA EMBOLO
4 H-50397 1 POMPA PUMP POMPE PUMPE BOMBA
5 92401276 1 VALVOLA DI MAX. VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
6 H-50207 1 VALVOLA DI MAX. VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
7 96502003 1 RUBINETTO COCK ROBINET HAHN GRIFO
8 H-40344 1 SARACINESCA GATE VALVE VANNE SCHIEBEVENTIL COMPUERTA
9 H-50538 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE HYDR. MOTOR MOTOR HIDR ULICO
10 H-41664 1 SCAMBIATORE EXCHANGER ECHANGEUR TAUSCHER INTERCAMBIADOR
11 92614249 1 FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER FILTRO DEL ACEITE
12 H-41557 1 FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE OLFILTER FILTRO
13 H-41797 1 CARTUCCIA OLIO CARTRIDGE CARTOUCHE OLFILTERPATRONE CARTUCHO
14 97443150 1 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER PRESOSTATO
15 96140017 2 PRESA DI PRESSIONE PLUG-IN PRESSURE TEST PRISE CONTROLE PRESSION MANOMETERANSCHLUSS TOMA DE PRESION
DIST.SCH.IDR. HBR 203 (SH203ZC0100) 205420414 1 14/07/05 01
HYDRAULIC SCHEME
SCHEMA HYDRAULIQUE
HYDR. SCHEMA — 1/1 —
ESQUEMA HIDRAULICO

Pos. Codice Q.tà Tav. Descrizione Description Designation Bezeichnung Denominacion


4 92614252 1 FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER FILTRO DEL ACEITE
5 92614253 1 FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER FILTRO DEL ACEITE
6 H-50012 1 UNITA ALIMENTAZIONE POWER FEED UNITE D'ALIMENTATION VERSORGUNGSEINHEIT UNIDAD DE ALIMENTACI N
7 92419069 3 PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLACA HIDRAULICA
8 92403051 5 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE VANNE DE RETENUE RÜCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE RETENCION
9 299010240 1 TARGA/TARGHETTA DATA PLATE (NAME PLATE) PLAQUETTE PLATTENNAME PLACA DE CARACTERISTICA
10 299010239 1 TARGA/TARGHETTA DATA PLATE (NAME PLATE) PLAQUETTE PLATTENNAME PLACA DE CARACTERISTICA
11 H-50518 1 DISTRIBUTORE PROP. DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR REGLERVENTIL DISTRIBUIDOR
12 92401277 1 VALVOLA BLOCCO DI MAX VALVE HM 011/210 VANNE DE MAXIM.MODUL. VENTIL VALVULA DE MAXIMA
13 92401279 2 VALVOLA PRESSURE REDUCING VALVE VANNE DE REDUCTION DRUCKREDUZIERVENTIL VALVULA REDUCTORA
14 H-50034 3 SERVOCOMANDO SERVOCONTROL SERVOCOMMANDE SERVOSTEUERUNG SERVOMANDO
15 92401280 1 VALVOLA PRESSURE REDUCING VALVE VANNE DE REDUCTION DRUCKREDUZIERVENTIL VALVULA REDUCTORA
16 92606002 3 MANOMETRO PRESSURE GAUGE MANOMETRE MANOMETER MANOMETRO
17 92606040 1 MANOMETRO PRESSURE GAUGE MANOMETRE MANOMETER MANOMETRO
18 92407062 10 VALVOLA RITEGNO CHECK VALVE VANNE DE RETENUE RÜCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE RETENCION
19 H-50342 1 DISTRIBUTORE PROP. DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR REGLERVENTIL DISTRIBUIDOR
20 H-40111 2 MOTORIDUTTORE GEAR MOTOR MOTO-REDUCTEUR GETRIEBEMOTOR MOTORREDUCTOR
21 92409190 3 VALVOLA BILANCIAMENTO VALVE SOUPAPE AUSGLEICHSVENTIL VÁLVULA
22 92434031 1 DIVISORE DI FLUSSO FLOW DIVIDER DIVISEUR DE DEBIT DURCHFLUSSREGLER DIVISOR DE CAUDAL
24 96140001 8 INNESTO RAPIDO QUICK RELEASE COUPLING PRISE RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG ACOPLAMIENTO RAPIDO
25 96140002 8 INNESTO RAPIDO QUICK RELEASE COUPLING PRISE RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG ACOPLAMIENTO RAPIDO
26 H-50361 2 VALVOLA STROZZAMENTO VALVE SOUPAPE DROSSELVENTIL VÁLVULA
27 92409187 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VÁLVULA
28 96502004 1 RUBINETTO COCK ROBINET HAHN GRIFO
29 H-41511 1 ARGANO WINCH TREUIL WINDE CABRESTANTE
30 412120540 1 PIASTRA/PIASTRINA PLATE PLAQUE PLATTE PLACA/PLAQUITA
31 92444084 2 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTRO-VANNE MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA
32 92405044 1 VALVOLA VALVE HM 011/210 VANNE DE MAXIM.MODUL. VENTIL VALVULA DE MAXIMA
33 92401276 1 VALVOLA DI MAX VALVE SOUPAPE DRUCKBEGRENZERVENTIL VÁLVULA
34 92444084 3 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE ELECTRO-VANNE MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA

Das könnte Ihnen auch gefallen