Sie sind auf Seite 1von 4

English/Spanish R2

® 4014 1/4 U.S. & Canada Toll-Free


1-888-588-2700
Web Site
http://www.simplicity.com e
E-mail
info@simplicity.com
15 pieces given
General Directions
2 3 4 The Pattern Cutting/Marking
1 6 SYMBOLS ADJUST IF NEEDED BEFORE CUTTING: AFTER CUTTING:
GRAIN LINE Place on Make adjustments before placing PRESS pattern pieces with a warm dry Transfer markings to WRONG side
5 straight grain of fabric pattern on fabric. iron. PRE-SHRINK fabric by pre-washing of fabric before removing pattern.
parallel to selvage TO LENGTHEN: washables or steam-pressing non- Use pin and chalk method or
7 Cut pattern washables. dressmaker’s tracing paper and
PLACE SOLID LINE on between wheel.
fold of fabric. lengthen or CIRCLE your cutting layout.
shorten lines. To Quick Mark:
CENTER FRONT OR PIN pattern to fabric as shown in Cutting
BACK of garment. Spread pattern
Layouts. • Snip edge of fabric to mark
11 13 evenly, the
amount needed notches, ends of fold lines and
B C NOTCHES
A A and tape to
• FOR DOUBLE THICKNESS: Fold center lines.
10 12 DOTS paper.
fabric with RIGHT sides together.
8 • FOR SINGLE THICKNESS: Place
• Pin mark dots.
9 CUTTING LINE TO SHORTEN: fabric RIGHT side up.
At lengthen or
14 LENGTHEN OR shorten lines,
SHORTEN LINES • FOR PILE, SHADED OR ONE WAY
make an even DESIGN FABRICS: Use “with nap”
SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm) pleat taking up layouts
unless otherwise stated is included but amount needed.
not printed on MULTI-SIZE PATTERNS. Tape in place.
D D Mark your size with colored felt tip pen.
C/D 15 See chart on tissue for how to use MULTI-
When lengthen or shorten lines are SPECIAL CUTTING NOTES
not given, make adjustments at
SIZE PATTERNS. lower edge of pattern. ★ If layout
shows a piece
✻ Mark small a. SELVAGE

CROSSWISE FOLD

SELVAGE
arrows along both
C Sewing extending past selvages indicating
fold, cut out all direction of nap or
1-FRONT -A,B 9-SIDE PANEL -C,D,E • SEW garment following Sewing Directions. pieces except design. Fold fabric
2-SIDE FRONT -A,B 10-BACK -C,D,E • PIN or machine-baste seams matching notches. piece that crosswise with
E E extends.


3-BACK -A,B 11-UNDER COLLAR -C,D,E RIGHT sides
• STITCH 5/8" (1.5 cm) seams unless otherwise stated.
4-SIDE BACK -A,B together, and cut
12-FRONT FACING AND UPPER • PRESS seams open unless otherwise indicated clipping when necessary so
SELVAGES
along fold (a).
E 5-FRONT FACING -A,B COLLAR -C,D,E seams will lie flat. Open out
D 6-BACK FACING -A,B 13-BACK FACING -C,D,E fabric to single Turn one fabric
• TRIM seams to reduce bulk, as shown below. SELVAGE
thickness. Cut layer around so b.
7-SLEEVE -A 14-SLEEVE -C,D,E extending arrows on both
8-FRONT -C,D,E 15-TIE BELT -C,D piece on layers go in the
A B RIGHT side of
C same direction.
fabric in Place RIGHT sides
position together (b).
Trim enclosed Trim corners Clip inner Notch outer shown.
SELVAGES
seams into layers curves curves

Español
Cutting pattern printed
side down
★ See
SPECIAL
LINING
USE PIECES 1 2 3 4 7 SELVAGES
LINING
USE PIECES 1 2 3 4
A,B
INTERFACING NOTA: LA LINEA ENTRECORTADA DE LAS PIEZAS DE PATRON

Layouts pattern printed


side up
✻ CUTTING
NOTES 1E 44" 45" (115CM) 4 3 USE PIECES 5 6
EN EL DIAGRAMA DE CORTE INDICA LA LINEA DE CORTE PARA
LOS MODELOS CORTOS.

WITHOUT NAP 2 7
1
A VESTIDO USE LAS PIEZAS 1234567
SIZES 10 12 14 16 18 2E 44" 45" (115CM) WITHOUT NAP 3 22" TO 25" 1A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TALLAS 10 12 14 16 18
FOLD ALL SIZES (55CM TO 64CM)
POSITION OF PATTERN PIECES MAY VARY SLIGHTLY ACCORDING 1B 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TALLAS 20W 22W 24W 26W 28W
TO YOUR PATTERN SIZE SELVAGES FUSIBLE
1F 44" 45" (115CM) SELVAGES ALL SIZES 1C 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TALLAS 10 12 14 16 18
WITHOUT NAP 3
3 4 SELS. 1D 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TALLAS 20W 22W 24W 26W 28W
SIZES 20W 22W 4
NOTE: DASHED LINES SHOWN ON PATTERN PIECE IN CUTTING LAYOUT 1 2 2
24W 26W 28W 7 1 5 6
INDICATE CUTTING LINE FOR SHORTER LENGTHS. FORRO USE LAS PIEZAS
7

12347
FOLD FOLD
FOLD
A DRESS 1E 44" 45" (115CM) SIN PELUSA / TALLAS 10 12 14 16 18
USE PIECES 1 2 3 4 5 6 7 SELVAGES 1F 44" 45" (115CM) SIN PELUSA / TALLAS 20W 22W 24W 26W 28W
2 3 B DRESS C COAT
1A 44" 45" (115CM) WITH NAP 7 USE PIECES 1 2 3 4 5 6 USE PIECES 8 9 10 11 12 13 14 15
6 5 SELVAGES B VESTIDO USE LAS PIEZAS 123456
SIZES 10 12 14 16 18 1 4
2 3 6 4A 44" 45" (115CM) WITH NAP
FOLD 2A 44" 45" (115CM) WITH NAP 2A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TALLAS 10 12 14 16 18
SIZES 10 12 14 16 18
SIZES 10 12 14 16 18 4 SELVAGES 2B 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TALLAS 20W 22W 24W 26W 28W
SELVAGES 1 5
1B 44" 45" (115CM) 2C 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TALLAS 10 12 14 16 18
WITH NAP 6 3 FOLD 9 11
15 8 14 2D 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TALLAS 20W 22W 24W 26W 28W
SIZES 20W 22W 4
2 SELVAGES 13 12 10
24W 26W 28W 1 2B 44" 45" (115CM)
7

5 7 FOLD 3 6 FOLD FORRO USE LAS PIEZAS 1234
WITH NAP 2
SIZES 20W 22W
SELVAGES 5 1 4 2E 44" 45" (115CM) SIN PELUSA / TODAS LAS TALLAS
24W 26W 28W
FOLD 15 SELVAGES
3 2
11 A,B ENTRETELA USE LAS PIEZAS 56
1C 58" 60" (150CM) WITH NAP 6 14
4 5 7
SIZES 10 12 14 16 18 2C 58" 60" (150CM) WITH NAP 2D 58" 60" (150CM) WITH NAP 12
1 3 22" A 25" (55CM A 64CM) ADHESIVA / TODAS LAS TALLAS
SIZES 10 12 14 16 18 SIZES 20W 22W 24W 26W 28W
FOLD 4B 44" 45" (115CM) WITH NAP FOLD
SELVAGES SELVAGES SIZES 20W 22W 24W 26W 28W C ABRIGO USE LAS PIEZAS 8 9 10 11 12 13 14 15
SELVAGES SELVAGE
3 3 3
8 8 4A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TALLAS 10 12 14 16 18
7 2
1D 58" 60" (150CM) WITH NAP 4 4
4
2 SEL. 4B 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TALLAS 20W 22W 24W 26W 28W
6 2 6 9
SIZES 20W 22W 24W 26W 28W 5 CUTTING LAYOUTS
1 1 6 1 5 13 10
CONTINUED ON PAGE 2
5 FOLD FOLD FOLD
MAS DIAGRAMAS DE CORTE EN LA PAGINA 2
FOLD
© Copyright 2006—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
English/Spanish R2

Español
4014 2/4
5B 44" 45" (115CM) / WITH NAP 6B 44" 45" (115CM) WITH NAP
SELVAGE SELVAGE 4C 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TALLAS 10 12 14 16 18
SELVAGES SIZES 20W 22W 24W 26W 28W SIZES 20W 22W 24W 26W 28W
SELVAGES SELVAGES 4D 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TALLAS 20W 22W 24W 26W 28W
15 9
9 14 11
4C 58" 60" (150CM) 12 14 12
8 9 8 9
SEL. 14 SEL.
WITH NAP 12 D CHAQUETA USE LAS PIEZAS 8 9 10 11 12 13 14 15
SIZES 10 12 14 13 11 10 13 10 13
8 10
11
16 18
FOLD
15 ★ FOLD FOLD FOLD FOLD
5A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TALLAS 10 12 14 16 18
15 SELVAGES SELVAGES 5B 44" 45" (115CM) / CON PELUSA / TALLAS 20W 22W 24W 26W 28W
4D 58" 60" (150CM) WITH NAP 9 6C 58" 60" (150CM) WITH NAP 5C 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TALLAS 10 12 14 16 18
5C 58" 60" (150CM) WITH NAP 14 8 14
SIZES 20W 22W 24W 26W 28W 8 SIZES 10 12 14 16 18 5D 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TALLAS 20W 22W 24W 26W 28W
SIZES 10 12 14 16 18 9 11
SELVAGES 12 12
10 10
11
10 14 13 11FOLD 13 FOLD E CHAQUETA USE LAS PIEZAS 8 9 10 11 12 13 14
9 5D 58" 60" (150CM) WITH NAP
15 12 SIZES 20W 22W 24W 26W 28W
13 8 15 SELVAGES SELVAGES 6A 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TALLAS 10 12 14 16 18
FOLD 10 8 11 6B 44" 45" (115CM) CON PELUSA / TALLAS 20W 22W 24W 26W 28W
14 12
9 8 6D 58" 60" (150CM) WITH NAP 6C 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TALLAS 10 12 14 16 18
14
12 SIZES 20W 22W 24W 26W 28W
13 10 13 6D 58" 60" (150CM) CON PELUSA / TALLAS 20W 22W 24W 26W 28W
11 9
D JACKET FOLD FOLD
USE PIECES 8 9 10 11 12
13 14 15 C,D,E ENTRETELA USE LAS PIEZAS 11 12 13
5A 44" 45" (115CM) WITH NAP E JACKET C,D,E INTERFACING 7 22" A 25" (55CM A 64CM) ADHESIVA / TODAS LAS TALLAS

CROSSWISE
SIZES 10 12 14 16 18 SELVAGES USE PIECES 8 9 10 11 12 13 14 SELVAGES USE PIECES 11 12 13 SELVAGES
11 13 11
8 12 14 8
6A 44" 45" (115CM) WITH NAP 12 7 22" TO 25" (55CM TO 64CM) FUSIBLE SELVAGE (S) / SEL. (S) = ORILLO(S)

FOLD
14
9 10 15 12 FOLD = DOBLEZ
SIZES 10 12 14 16 18 10 11 ALL SIZES
CROSSWISE FOLD = DOBLEZ TRANSVERSAL
13 FOLD 13 FOLD SELVAGES
9

LINING AND SLEEVES A


Sewing Directions 6
6. Stitch front to back at shoulder and side seams.
1 STAY-STITCHING
FABRIC
KEY
RIGHT SIDE WRONG SIDE INTERFACING LINING 7 Make lining same as for dress, see steps 2, 4 and 5.

Read General Directions on page 1 before you begin.


7. Apply fusible interfacing to WRONG side of front and back
facing sections following manufacturer’s directions. Stitch
DRESS A, B shoulder seams of facing sections.
To EDGE FINISH unnotched edge...stitch 1/4" (6mm) from
1. Stay-stitch front and back neck edges 1/2" (1.3cm) from cut edge, turn under along stitching and stitch OR zig-zag over
edge in direction of arrows. the edge OR overlock/serge over the edge.
This stitching stays in permanently and helps prevent
stretching on curved edges. 8
Stay-stitching will not be shown in the following illustrations. 8. Pin WRONG side of facing to RIGHT side of lining at neck
2
edge, matching centers and shoulder seams. Baste center
3 back and neck edges together.
2. To make darts in front, with RIGHT sides together, fold the
fabric through the center of the dart, bringing broken lines
and small dots together. On INSIDE, place pins at RIGHT 9 9. With RIGHT sides together, pin lining to dress, matching
angles to the broken lines. Stitch the dart from wide end to centers, shoulders and side seams, having raw edges even.
point. Stitch neck edge. Trim seam; clip curves.
TIP- To prevent a “bubble” at the point, make the last few
stitches right on the fold and leave the thread ends long 10
enough to tie a knot. DO NOT back-stitch at the point. 10. To understitch press facing away from garment; press seam
toward facing. Facing side up, stitch close to seam through
Press the dart flat along the stitching to “blend” the stitches,
facing and seam allowances.
then press dart down.

4 11
11. Turn lining to INSIDE; press. Machine baste armhole edges
3. FOR VIEW A- If you prefer, cut a piece of ribbon the width of
5 together.
front section at large dots. On OUTSIDE, pin ribbon to front
placing upper edge at large dots, having raw edges even. 12
Baste across ends.
12. Stitch underarm seam of sleeve.

CONTINUE AS FOLLOWS FOR A, B


13. Stitch underarm seam of sleeve lining. With RIGHT sides
4. Pin front to side front sections. together, pin sleeve lining to sleeve at lower edge, matching
Stitch seam. Press seam toward center. seams. Stitch lower edge. Trim seam; clip curves.
13
14 14. Turn sleeve lining to INSIDE; press.
5. Pin back to side back.
Stitch seam. Press seam toward center. Baste raw edges together. To ease top of sleeve between
notches, stitch along seam line and 1/4" (6mm) INSIDE seam
line, using a long machine-stitch.

© Copyright 2006—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
English/Spanish R2

4014 3/4 COAT C OR JACKET D, E


15. Turn sleeve RIGHT side out.
1
15 Hold garment WRONG side out with armhole toward you. NOTE: Shoulder pads are optional.
With RIGHT sides together, pin sleeve to armhole edge with
center small dot at shoulder seam, matching underarm 1. FOR VIEW E- Cut ribbon in half.
seams and remaining small dots. Pull up ease stitches to fit.
Pin one end of ribbon to front, placing upper edge of ribbon at
To distribute fullness evenly, slide fabric along bobbin threads
large dot, having raw edges even. Baste across end of
until there are no puckers or tucks on the seam line. Baste. 2 ribbon.
Stitch. Stitch again 1/8" (3mm) from first stitching. Trim seam
below notches close to stitching. Press only the seam Machine-stitch ribbon along stitching line on front.
allowance, shrinking out fullness.
16
17
CONTINUE AS FOLLOWS FOR ALL VIEWS
LINING B
2. Pin front to side panel. Stitch seam. Press seam toward
16. Stitch dress front to back at shoulder seams. center.
Make lining same as for dress View A, see steps 2, 4 and 5.
Continue same as for View A, see steps 7 and 8. 3 STAY-STITCHING

3. Stay-stitch back neck edges 1/2" (1.3cm) from cut edge in


direction of arrows.
18 17. With RIGHT sides together, pin lining to dress, matching
centers and shoulder seams, having raw edges even. This stitching stays in permanently and helps prevent
stretching on curved edges.
Stitch neck and armhole edges. Trim seam; clip curves.
Stay-stitching will not be shown in the following illustrations.
Continue same as for View A, see step 10.
Stitch center back seam. Stitch side panel sections to back at
side back seams.
19 18. Turn lining to INSIDE by pulling each back through front at Pin front to back at shoulder seams matching small dots.
shoulder seams. Press. Stitch seam from armhole edge to small dot, back-stitching at
small dot to reinforce seam.
4
19. Open out lining at side edges.
With RIGHT sides together, in one continuous stitching, stitch
entire side seam from lower edge of dress to edge of lining,
matching seams. 4. Apply fusible interfacing to WRONG side of under collar, front
facing and upper collar and back facing sections, following
20
manufacturer’s directions.
20. Turn lining back to INSIDE; press.

CONTINUE AS FOLLOWS FOR A, B


21
21. Open out back lining. 5. Stitch center back seam of under collar sections. Clip back
With RIGHT sides together, stitch center back seam of dress 5 neck edges to stay-stitching. With RIGHT sides together, pin
to notch, back-stitching at notch to reinforce seam. Clip to under collar to neck edge, matching centers back placing
stitching at upper end of opening. small dot at shoulder seam. Stitch seam.
With RIGHT sides together, stitch center back seam of lining Trim seam; clip curves. Press seam open.
in same manner.

22. Turn lining back to INSIDE. Baste center back edges together
above clip, as shown. 6. Stitch center back seam of front facing and upper collar.
6
Machine-stitch back facing neck edge 1/2" (1.3cm) from cut
edge. Clip neck edge of back facing to stitching along curves.
23. Press under 5/8" (1.5cm) on LEFT back opening edge and
22 1/2" (1.3cm) on RIGHT back opening edge. Pin RIGHT back Clip front facing to small dots at inner corners.
edge to zipper tape, placing pressed edge close to zipper
23 teeth and tab end of zipper 3/8” (1cm) below upper edge of
opening. Turn upper end of zipper tape over seam allowance.
Baste. Pin and baste LEFT back edge to zipper tape, lapping
LEFT back 1/8" (3mm) over RIGHT back. Turn upper end of 7. With RIGHT sides together, pin front facing and collar to back
zipper tape over seam allowance. Baste. Stitch as basted, facing at neck and shoulder edges, matching centers and
7
using an adjustable zipper foot. Sew a hook and eye at neck small dots. Stitch neck and shoulder edges, pivoting with
edge when garment is finished. needle in fabric at small dots at inner corners. Trim seam; clip
curves.
Press seam open.
24. Mark length.
To EDGE FINISH unnotched edge...stitch 1/4" (6mm) from
Press up hem along marking.
edge, turn under along stitching and stitch OR zig-zag over
Mark depth of hem; trim evenly. the edge OR overlock/serge over the edge.
To form narrow hem, tuck under raw edge to meet crease. With RIGHT sides together, pin facing and collar to garment,
Press. matching centers back. Baste, easing front facing and collar
Stitch hem in place. to fit. Stitch seam.
24
Cut lining to match finished length of dress. Press under 5/8" Trim seam; clip curves.
(1.5cm) hem allowance on lining. To form narrow hem, tuck
under raw edge to meet crease. Press. Stitch hem in place.

© Copyright 2006—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.
English/Spanish R2

Español 24. Marque el largo. Planche el dobladillo hacia arriba por la marca. Marque el ancho del dobladillo;
4014 4/4
recorte uniformemente. Para formar un dobladillo angosto, doble hacia dentro el borde no acabado
VESTIDOS A, B sobre la línea para el doblez. Planche. Cosa el dobladillo en su lugar. Corte el forro del mismo
tamaño que el vestido acabado. Planche un doblez de 5/8" (1.5cm) en el margen para el dobladillo
1. Haga una puntada de sostén en el borde del escote del frente y de la espalda del corpiño a 1/2" del forro. Para hacer un dobladillo angosto, doble el borde no acabado sobre la línea para el
(1.3cm) de los bordes cortados en la dirección de las flechas. La puntada de sostén es
8. Turn facing and collar to INSIDE; press. permanente para prevenir que los bordes curvos se estiren. El pespunte no aparece en las
doblez. Planche. Cosa el dobladillo en su sitio.

Tack neck seams together loosely. siguientes ilustraciones.


8 ABRIGO C Ó CHAQUETAS D, E
Having raw edges even, baste facing to garment at armhole 2. Para hacer las pinzas del frente, DERECHO CON DERECHO, doble la tela por el centro de la
edges. pinza, juntando las líneas entrecortadas y los puntos pequeños. Por el REVES, coloque los NOTA: Las hombreras son opcionales.
alfileres en ángulos RECTOS con las líneas entrecortadas. Cosa la pinza desde el extremo ancho
hasta la punta. CONSEJO - Para evitar la formación de “abultamiento” en la punta, haga unos 1. PARA EL MODELO E- Corte la cinta por la mitad. Prenda con alfileres un extremo de la cinta
cuantos puntos justo en el doblez y deje extremos largos de hilos para anudar. NO retrocede sobre el frente, colocando el borde superior sobre el punto grande y emparejando los bordes no
9. To ease top and back edge of sleeve between notches, stitch sobre la punta. Planche la pinza plana a lo largo del pespunte para “ocultar” los puntos, y planche
acabados. Hilvane el extremo de la cinta. Cosa a máquina la cinta sobre la línea de costura del
la pinza hacia abajo.
along seam line and 1/4" (6mm) INSIDE seam line, using a frente.
9 3. PARA EL MODELO A - Si lo desea, corte un trozo de cinta del mismo largo que la distancia entre
long machine-stitch.
los dos puntos grandes de la pieza delantera. Por el DERECHO, prenda con alfileres la cinta sobre CONTINÚE COMO SIGUE PARA TODOS LOS MODELOS
Pin underarm seam. el frente colocando el borde superior en los puntos grandes y emparejando los bordes no
Pull up ease-stitches to fit between notches. acabados. Hilvane los extremos. 2. Prenda con alfileres el frente al paño lateral. Cosa la costura. Plánchela hacia el centro.

Stitch seam. CONTINÚE COMO SIGUE PARA A, B 3. Haga una puntada de sostén en los bordes del escote trasero a 1/2" (1.3cm) de los bordes
Press up hem. 4. Prenda con alfileres el frente a las secciones de la parte lateral delantera. Cosa la costura. cortados en la dirección de las flechas. La puntada de sostén es permanente para prevenir que los
Plánchela hacia el centro. bordes curvos se estiren. El pespunte no aparece en las siguientes ilustraciones. Cosa la costura
To EDGE FINISH the raw edge...stitch under 1/4" (6mm), zig- del centro trasero. Cosa los paños laterales a las costuras de las partes laterales traseras. Prenda
zag, OR overlock/serge. 5. Cosa la espalda a la parte lateral trasera. Cosa la costura. Plánchela hacia el centro. con alfileres el frente a la espalda por las costuras de los hombros sobreponiendo los puntos
pequeños. Cosa la costura del borde de las sisas hasta el punto pequeño; retroceda en el punto
Slip-stitch hem in place. FORRO Y MANGAS A pequeño para reforzar la costura.
6. Cosa el frente a la espalda por las costuras de los hombros y de los lados. Cosa el forro de la
misma manera que el vestido, lea los pasos 2, 4 y 5. 4. Aplique la entretela adhesiva al REVES del forro del cuello, de la vista del frente, del cuello
superior y las secciones de la vista trasera, siguiendo las instrucciones del fabricante.
10 10. Turn sleeve RIGHT side out. 7. Aplique la entretela adhesiva al REVES de las secciones de la vista del frente y de la espalda,
siguiendo las instrucciones del fabricante. Cosa las costuras de los hombros de las secciones de 5. Cosa la costura del centro trasero de las secciones del forro del cuello. Corte los bordes del escote
Hold garment WRONG side out with armhole toward you. la vista. Para hacer el ACABADO DEL BORDE sin muesca...cosa a 1/4" (6mm) del borde, doble trasero hasta la puntada de sostén. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres el forro del
With RIGHT sides together, pin sleeve to armhole edge with por la costura y cosa a máquina O cosa a puntadas de zigzag U overlock/sobrehilado sobre el cuello al borde del escote, casando los centros traseros y colocando el punto pequeño en la
center small dot at shoulder seam, placing underarm seam at borde. costura de los hombros. Cosa la costura. Recorte la costura; haga cortes en las curvas. Abra la
double small dots, matching remaining small dots. Pull up 8. Prenda con alfileres el REVES de la vista al DERECHO del forro al borde del escote, casando los costura con la plancha.
ease stitches to fit. centros y las costuras de los hombros. Hilvane el centro de la espalda y los bordes del escote
6. Cosa la costura del centro trasero de la costura de la vista del frente y el cuello superior. Cosa a
juntos.
To distribute fullness evenly, slide fabric along bobbin threads máquina el borde trasero de la vista del escote a 1/2" (1.3cm) del borde cortado. Corte el borde
until there are no puckers or tucks on the seam line. Baste. 9. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres el forro al vestido, sobreponiendo los centros, trasero de la vista del escote hasta la puntada a lo largo de las curvas. Corte la vista delantera
las costuras de los hombros, de los lados y emparejando los bordes no acabados. Cosa el borde hasta los puntos pequeños en las esquinas interiores.
Stitch. Stitch again 1/8" (3mm) from first stitching. Trim seam
11 del escote. Recorte la costura; haga cortes en las curvas.
below notches close to stitching. Press only the seam 7. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la vista delantera y el cuello sobre la vista
allowance, shrinking out fullness. 10. Para coser con puntadas ocultas la vista, planche la vista hacia afuera y la costura hacia la vista. trasera al borde del escote y de los hombros, casando los centros y los puntos pequeños. Cosa el
Con la vista hacia arriba, cosa cerca de la costura a través de la vista y de los márgenes de la borde del escote y de los hombros, girando con la aguja en la tela sobre los puntos pequeños en
costura. las esquinas interiores. Recorte la costura; haga cortes en las curvas. Abra la costura con la
11. Voltee el forro hacia el INTERIOR; planche. Hilvane a la máquina los bordes de las sisas juntos. plancha. Para hacer el ACABADO DEL BORDE sin muesca...cosa a 1/4" (6mm) del borde, doble
11. Try on garment. Insert shoulder pad and adjust to fit until it por la costura y cosa a máquina O cosa a puntadas de zigzag U overlock/sobrehilado sobre el
12. Cosa la costura del debajo del brazo de la manga. borde. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres la vista y el cuello a la prenda, casando
looks right and feels comfortable. Pin in place. Remove
12 los centros traseros. Hilvane, embebiendo la vista del frente y el cuello para ajustarlos. Cosa la
garment. On INSIDE, catch-stitch pad to shoulder seam. 13. Cosa la costura del debajo del brazo del forro de la manga. DERECHO CON DERECHO, prenda
costura. Recorte la costura; haga cortes en las curvas.
con alfileres el forro por el borde inferior de la manga, sobreponiendo las costuras. Cosa el borde
inferior. Recorte la costura; haga cortes en las curvas. 8. Voltee la vista y el cuello hacia el REVES; planche. Cosa juntas las costuras del escote con
14. Voltee el forro de manga hacia el INTERIOR; planche. Hilvane los bordes no acabados juntos. puntadas sueltas. Con los bordes no acabados parejos, hilvane la vista al borde de las sisas de la
12. Mark length. prenda.
Para fruncir la parte superior de la manga entre las muescas, cosa a lo largo de la línea de costura
Mark depth of hem; trim evenly. y 1/4” (6mm) al INTERIOR de la línea de costura, usando una puntada larga de máquina.
9. Para fruncir los bordes superior e inferior de la manga entre las muescas, cosa a lo largo de la
Turn facing to OUTSIDE. 15. Vuelva la manga al DERECHO. Sostenga la prenda al REVES con la sisa hacia usted. DERECHO línea de costura y 1/4” (6mm) al INTERIOR de la línea de costura, usando una puntada larga de
CON DERECHO, prenda con alfileres la manga al borde de la sisa, colocando el punto pequeño máquina. Prenda con alfileres la costura del debajo del brazo. Tire de los hilos de frunces entre las
Stitch across facing along hem marking. muescas. Cosa la costura. Planche el dobladillo hacia arriba. Para hacer el ACABADO DEL
del centro en la costura del hombro y casando las costuras de debajo de los brazos y los puntos
Trim facing close to stitching. pequeños restantes. Hale las puntadas para embeber hasta la medida necesaria. Para distribuir la BORDE...cosa un doblez de 1/4" (6mm), con puntadas de zigzag U overlock/sobrehilado sobre el
amplitud uniformemente, pase la tela por los hilos de la canilla hasta que no haya arrugas o borde. Cosa el dobladillo en su sitio con puntadas falsas.
Trim garment to within 5/8" (1.5cm) of inner edge of facing. pliegues en la línea de costura. Hilvane. Cosa. Cosa de nuevo a 1/8" (3mm) de la primera costura.
Recorte el margen abajo de las muescas a ras de la costura. Planche solamente el margen de
10. Vuelva la manga al DERECHO. Sostenga la prenda al REVES con la sisa hacia usted. DERECHO
costura, encogiendo así la amplitud. CON DERECHO, prenda con alfileres la manga al borde de la sisa, colocando el punto pequeño
del centro en la costura del hombro y casando las costuras de debajo de los brazos y los puntos
13. Turn facing to INSIDE; press, pressing up hem. FORRO B pequeños restantes. Hale las puntadas para embeber hasta la medida necesaria. Para distribuir la
13 amplitud uniformemente, pase la tela por los hilos de la canilla hasta que no haya arrugas o
To EDGE FINISH the raw edge...stitch under 1/4" (6mm), zig- 16. Cosa juntos el frente y la espalda del vestido por las costuras de los hombros. Cosa el forro de la pliegues en la línea de costura. Hilvane. Cosa. Cosa de nuevo a 1/8" (3mm) de la primera costura.
zag, OR overlock/serge. misma manera que el vestido modelo A, lea los pasos 2, 4 y 5.
Recorte el margen abajo de las muescas a ras de la costura. Planche solamente el margen de
14 Continúe igual que para el modelo A, lea los pasos 7 y 8.
Slip-stitch hem in place. costura, encogiendo así la amplitud.
17. DERECHO CON DERECHO, prenda con alfileres el forro al vestido, casando los centros y las
costuras de los hombros y emparejando los bordes no acabados. Cosa los bordes del escote y de
11. Pruébese la prenda. Inserte la hombrera y ajústela hasta que se vea bien y se sienta cómoda.
14. FOR VIEW C, D- If pattern has been altered, respace Préndala con alfileres en su lugar. Quítese la prenda. Por DENTRO, cosa la hombrera a la costura
las sisas. Recorte la costura; haga cortes en las curvas.
buttonhole markings. del hombro con puntada de escapulario.
Continúe igual que para el modelo A, lea el paso 10.
Make buttonholes in RIGHT front. (Make four buttonholes for 12. Marque el largo. Marque el ancho del dobladillo; recorte uniformemente. Doble la vista hacia el
18. Voltee el forro al REVES sacando la espalda por los hombros. Planche.
View C and three for View D.) EXTERIOR Cosa la vista por la marque del dobladillo. Recorte la vista a ras de la costura. Recorte
Lap RIGHT front over LEFT, matching centers. 19. Abra el forro en los lados. DERECHO CON DERECHO, cosa de un pespunte continuo, toda la la prenda hasta 5/8" (1.5cm) del borde interior de la vista.
costura del lado desde el borde inferior del vestido hasta el borde del forro casando las costuras.
Sew buttons under buttonholes. 13. Voltee la vista hacia el INTERIOR; planche, formando el dobladillo con la plancha. Para hacer el
20. Voltee el forro al INTERIOR; planche. ACABADO DEL BORDE...cosa un doblez de 1/4" (6mm) con puntadas de zigzag U overlock/
sobrehilado sobre el borde. Cosa el dobladillo en su sitio con puntadas falsas.
CONTINÚE COMO SIGUE PARA A, B
15. Stitch notched ends of belt sections in 3/8" (1cm) seam. 21. Abra el forro de la espalda. DERECHO CON DERECHO, cosa la costura del centro trasero del 14. PARA LOS MODELOS C, D- Si el patrón ha sido alterado, cambie el sitio de las marcas para los
15
vestido hasta la muesca; retroceda en la muesca para reforzar la costura. Corte hasta la costura al ojales en la guía. Haga los ojales del frente DERECHO. (Haga cuatro ojales para el modelo C y
Fold belt in half, lengthwise, with RIGHT sides together. extremo superior de la abertura. DERECHO CON DERECHO, cosa la costura del centro trasero tres para el modelo D). Sobreponga el frente DERECHO sobre el frente IZQUIERDO casando los
Stitch in 3/8" (1cm) seam, leaving an opening to turn. del forro de la misma manera. centros. Cosa los botones abajo de los ojales.
Trim seam and corners. 22. Voltee el forro al INTERIOR. Hilvane los bordes del centro trasero juntos arriba del corte, como se 15. Cosa los extremos con muesca de las secciones del cinturón con costura de 3/8" (1cm).
muestra. DERECHO CON DERECHO, doble el cinturón por la mitad a lo largo. Cosa con costura de 3/8"
23. Planche un doblez de 5/8" (1.5cm) al borde IZQUIERDO de la abertura trasera y otro de 1/2" (1cm) dejando una abertura para voltear. Recorte la costura y sesgue las esquinas.
(1.3cm) sobre el borde DERECHO de la abertura. Prenda con alfileres el borde DERECHO de la 16. Voltee el cinturón; plánchelo. Cierre la abertura con puntadas falsas.
16 espalda sobre la cinta de la cremallera, colocando el borde doblado cerca de los dientes de la
16. Turn belt; press. Slip-stitch opening edges together. cremallera y el extremo con la jaladera 3/8” (1cm) debajo del borde superior. Doble el extremo PARA EL MODELO E- Si lo desea, prenda con alfileres la flor al revés de la chaqueta como se
superior de la cinta de la cremallera sobre el margen de costura. Hilvane. Prenda con alfileres e muestra en el sobre del patrón.
hilvane el borde de la espalda IZQUIERDA sobre la cinta de la cremallera sobreponiendo la
FOR VIEW E- If you prefer, pin flower to jacket lapel as espalda IZQUIERDA de 1/8" (3mm) sobre la espalda DERECHA. Doble el extremo superior de la
shown on pattern envelope. cinta de la cremallera sobre el margen de costura. Hilvane. Cosa con un prensatelas para
cremallera a lo largo del hilván. Cosa un corchete al borde del escote cuando la prenda esté
terminada.

© Copyright 2006—Simplicity Pattern Co., Inc. / Printed in U.S.A. / Simplicity is a registered trademark of Simplicity Pattern Co., Inc.

Das könnte Ihnen auch gefallen