Sie sind auf Seite 1von 10

TABLA DE CONTENIDO

Pág.

1 ALCANCE......................................................................................................................................1

1.1 Responsabilidades del vendedor..............................................................................................1

1.2 Documentos de Referencia......................................................................................................1

1.3 Normas de Referencia..............................................................................................................1

2 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO...........................2

2.1 Tubería.....................................................................................................................................2

2.1.1 Tubería de Acero al Carbón...............................................................................................2

2.1.2 Tubería HDPE (Polietileno de alta densidad).....................................................................3

2.1.3 Resumen de especificaciones Tubería...............................................................................3

2.1.4 Piping Class.......................................................................................................................5

2.2 Accesorios................................................................................................................................6

2.2.1 Accesorios Ranurados.......................................................................................................6

2.2.2 Accesorios en Hierro Dúctil – Tubería HDPE.....................................................................7

2.2.3 Resumen de especificaciones de Accesorios.....................................................................7

2.3 Válvulas....................................................................................................................................9

3 APROBACIÓN DE LOS SISTEMAS DE ROCIADORES Y DE LAS TUBERÍAS PRINCIPALES DEL


SERVICIO PRIVADO CONTRA INCENDIO................................................................................................10

3.1 REDES PRIVADAS CONTRA INCENDIO.....................................................................................10


1 ALCANCE

Estas especificaciones contienen los requerimientos para el suministro de tuberías y válvulas que
serán instalados en los sistemas de protección contra incendios en la xxx.

1.1 Responsabilidades del vendedor

Los proveedores tienen la responsabilidad en general de proveer estos materiales y equipos de


acuerdo a las especificaciones aquí descritas. A menos que exista otra indicación, los materiales
deben cumplir con los requerimientos abajo indicados.

1.2 Documentos de Referencia

Los elementos a proveer, deben cumplir con las especificaciones y normas listadas descritas en
este documento; toda excepción de esta especificación y toda especificación de referencia, debe
ser consultada para su aprobación. Cuando la última edición de un código de referencia,
especificación, o norma cambia la intención original de la especificación, el proveedor debe
notificar al Comprador por escrito y resolver el conflicto antes de hacer algún procedimiento.

En caso de conflicto entre códigos/normas y esta especificación, el Proveedor debe notificar al


Comprador, quién debe determinar cuál debe tener prioridad.

1.3 Normas de Referencia

Los siguientes documentos de referencia, hacen parte de las normas y códigos, como
complemento de esta especificación:

 NFPA 20 – Norma para bombas contra incendio.


 NFPA 24 – Norma para redes privadas contra incendio.
 NFPA 25 – Norma para la prueba, inspección y mantenimiento de sistemas contra Incendio
a base de agua.
 ANSI- ASTM - UL - Underwrite Laboratorios Inc.

AMERICAN SOCIETY OF MECHANICAL ENGINEER (ASME)

 ASME B 16.1 - Cast-Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings.


 ASME B 16.4 - Cast Iron Threaded fittings, Class 125 and 250.
 ASME B 16.5 - Pipe Flanges and Flanged Fittings.
 ASME B 16.9 - Factory Made Wrought Steel Butt Welding Fittings.
 ASME B 16.11 - Forged Steel Fittings, Socket Welding and Threaded.
 ASME B 16.20 - Metallic Gaskets for Pipe Flanges, Ring Joint, Spiral Wound, and Jacketed.
 ASME B 16.21 - Nonmetallic Flat Gaskets for Pipe Flanges.
 ASME B 16.25 - Butt Welding Ends for Pipe, Valves, Flanges and Fittings.
 ASME B 16.42 - Ductile Iron Flanges and Flanged Fittings, Class 150 and 300.
 ASME B 18.2.1 - Square and Hex Bolts and Screws Inch Series.
 ASME B 18.2.2 - Square and Hex Nuts Inch Series.
 ASME B 36.10 - Welded and Seamless Wrought Steel Pipe.

AMERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE

1
 MSS-SP-58 (Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings Industry).

UNDERWRITERS LABORATORIES (UL)

 UL 232 - Check Valves for Fire-Protection Service.


 UL 262 - Gate Valves for Fire-Protection Service.

AMERICAN WATER WORKS ASSOCIATION (AWWA)

 AWWA C 906 -Standard for Polyethylene (PE) Pressure Pipe and Fittings..

2 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO

2.1 Tubería

2.1.1 Tubería de Acero al Carbón

Los tubos suministrados deberán ser nuevos y de primera calidad, libres de defectos e
imperfecciones, y provenientes de fabricantes de reconocido prestigio. Todas las tuberías deberán
estar diseñadas para soportar una presión de trabajo no menor de 200 psi, para agua.

El diseño del sistema contempla el uso general de uniones ranuradas y soldades para unión de
tuberías accesorios de diámetros de 1¼” y mayores.

Debe usarse tubería ASTM A 53 Grado A (sch 40).

Los componentes y accesorios, deberán ser protegidos contra los efectos de la corrosión mediante
la aplicación de pintura.

Después del proceso de limpieza en el cual se desengrasa la tubería con estopa y thiner o gasolina,
las superficies deben pintarse con mínimo dos capas de pintura base anticorrosiva, compatible con
una pintura de acabado. Finalmente debe aplicarse pintura de acabado en capas sucesivas, hasta
alcanzar los espesores requeridos. Todo el proceso de pintura deberá tener un espesor uniforme y
la superficie deberá quedar pulida, libre de hendiduras, grietas, ralladuras, agujeros y otras
imperfecciones.

Como “Anticorrosivo” se aplicará dos o más capas de pintura anticorrosiva alta calidad color Rojo.
Como “pintura de acabado” se aplicará dos o tres capas de esmalte de alta calidad color rojo cuyas
propiedades se basan en Resinas Alquídicas. Se debe hacer un retoque de pintura en sitio y
marcación de la tubería con especificaciones de espesor (cedula), diámetro y que indique “Red
contra Incendio”

2.1.2 Tubería HDPE (Polietileno de alta densidad)

Para los tramos de red enterrada se usara tubería de HDPE fabricados de acuerdo a la norma
AWWA C-906, aprobada FM para el servicio contra incendio. Todas las tuberías deberán estar
diseñadas para soportar una presión de trabajo no menor a 200 psi para agua (DR-9).

El método de unión de tubería HDPE deberá ser por accesorios en hierro dúctil tipo Vitaulic.

2
2.1.3 Resumen de especificaciones Tubería

Tubería aérea

DIÁMETRO ESPESOR
MATERIAL EXTREMO ESTÁNDAR CÓD.
DESDE HASTA RATING

Acero
1¼" 12" Sch 40 Ranurado ASTM A-53 Grado B (sin costura) TA-01
Carbono

3
CÓDIGO DESCRIPCIÓN IMAGEN DE REFERENCIA
Diámetro nominal en pulgadas.
Schedule 40.
TA-01 Acero al carbón con costura ASTM A-53 Gr B.
Extremos ranurados
Coeficiente C de Diseño = 120

Tubería enterrada

DIÁMETRO PRESSURE
MATERIAL EXTREMO ESTÁNDAR CÓD.
DESDE HASTA RATING

HDPE 4" 24" DR 9 Liso AWWA C906 TA-02

CÓDIGO DESCRIPCIÓN IMAGEN DE REFERENCIA

Tubería HDPE
Diámetro nominal en pulgadas
AWWA C-906
TA-02
Extremos: Lisos
Clase 200
Aprobada FM

4
2.1.4 Piping Class

Las especificaciones técnicas de la tubería indicadas a continuación corresponden al código que se


maneja en los planos del proyecto para cada línea de tubería.

Piping Class Tubería HDPE – A1

Service: Code:
Underground Pipe for Fire Water Main (Stand pipe), Fire Pump
A1
System, Water Spray and Foam System

Description
Pipe: High-Density Polyethylene -HDPE- (Butt Fusion Welding End)
Fittings: HDPE Fabricated or Molded (Butt Fusion Welding End)

NOMINAL SIZE(INCH) 1/2 3/4 1 1-1/2 2 3 4 6 8 10 12

PIPE HDPE CLASS 200 DR 9

FITTINGS AWWA C 906, HDPE CLASS 200 (FABRICATED OR MOLDED)

BRANCH SEE CHART 1

HDPE COUPLING VICTAULIC, CLASS 200, ASTM A-536, UL/FM, HOT DIP GALVANIZED

TRANSITION COUPLING HDPE-CARBON


VICTAULIC, CLASS 200, ASTM A-536, UL/FM, HOT DIP GALVANIZED
STEEL

FLANGE ADAPTOR HDPE AND CAST IRON BACK-UP RING EPOXY COATED
FLANGES
TO MATCH STEEL FLANGE CLASS 150, ASME B16.5

BLOCK GATE GV-XX


VALVES

BLOCK POST INDICATOR PIV-XX

CHECK SWING CV-XX

BOLTING (SEE CHART 2) ASTM 193 Gr. B7 STUD BOLTS. ASTM A-194 Gr. 2H HEX NUTS.
CLASS 150, 1/8" COMPRESSED GASKET, FULL FACE, NEOPRENE OR SIMILAR MATERIAL COMPATIBLE WITH FLUID
GASKETS (WATER)

Piping Class Tubería ACERO CARBON – B1

Aboveground Pipe for Sprinkler System Code:

Aboveground pipe for Fire Water Main (Stand pipe) and Fire Pump System B1

Description
Pipe: Carbon Steel (Grooved End)
Fittings: Ductil Iron (Grooved End)

NOMINAL SIZE(INCH) 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 2-1/2 3 4 6 8 10 12


PIPE SCH 40, ASTM A-53, CARBON STEEL, GRADE B, SMLS, GROOVED END

FITTINGS ASTM A-536, DUCTIL IRON, GROOVED. UL/FM

BRANCH SEE CHART 1

UNIONS ASTM A-536, GROOVED, UL/FM, RIGID OR FLEXIBLE (See note 1)

CONTROL RISER MODULE, 300 WWP, ASTM A536, INCLUDE WATERFLOW SWITCH, TEST
CONTROL RISER MODULE
AND DRAIN VALVE, GAUGE 0-300 PSI, PRESSURE RELIEFE VALVE (OPTIONAL), UL/FM

ASTM A-126, IRON FLANGE, FF, ASME B16.1, CLASS


FLANGES ASTM A-536, FLANGE ADAPTER (FF x GROOVED), Class 150, UL/FM
125

RISER GATE BGV-XX GV-XX

RISER BUTTERFLY BV-XX

RISER BALL BBV-XX


VALVES

DRAIN ANGLE BAV-XX

TEST BALL BTV-XX

TEST & DRAIN ANGLE TDV-XX

RISER CHECK BCV-XX CV-XX


5
RISER STRAINER BST-XX ST-XX
BOLTING
ASTM 193 Gr. B7 STUD BOLTS. ASTM A-194 Gr. 2H HEX NUTS.
(SEE CHART 2)

GASKETS CLASS 150, 1/8" COMPRESSED GASKET, FULL FACE, NEOPRENE OR SIMILAR MATERIAL COMPATIBLE WITH FLUID (WATER)
2.2 Accesorios

2.2.1 Accesorios Ranurados

Los accesorios para las tuberías deberán ser nuevos y de primera calidad, libres de defectos e
imperfecciones. Todos los accesorios deberán estar diseñados para soportar una presión de
trabajo no menor a 200 Psi. Los accesorios ranurados deberán ser listados para el servicio contra
incendio.

CODOS, TEES, REDUCCIONES y TAPONES

Los accesorios para tuberías deberán ser apropiados para instalación mediante unión ranurada
para diámetros de tubería de 1¼” y mayores.

UNIONES

Las uniones ranuradas se deberán utilizar en tubería de diámetros de 1¼” y mayores.

Las uniones ranuradas deben ser de Fabricación en Hierro Dúctil según la norma ASTM A 536.
Debe tener una resistencia a la tracción mínima de 65.000 Psi, y una resistencia al punto de
fluencia de 45.000 Psi. Las uniones deben proporcionar una combinación óptima de presión y
atenuación de esfuerzos.

Estas uniones deben tener un diseño de deslizamiento angular apretado; que apriete las cuñas de
la cubierta en la ranura alrededor de toda la circunferencia para agarrar rígidamente la tubería.

La empaquetadura debe ser diseñada para soportar la presión mínima de operación de los
sistemas de rociadores (175 Psi). Se permitirán las ranuras por deformación mecánica.

Los pernos que aseguran la unión ranurada deben soportar una tensión mínima de 110.000 Psi de
acuerdo a ASTM A-183.

2.2.2 Accesorios en Hierro Dúctil – Tubería HDPE

Los accesorios para tuberías HDPE serán del tipo junta mecánica con accesorios Hierro Dúctil
Vitaulic, fabricados de acuerdo a la ASTM A-536. La unión entre el accesorio y la tubería HDPE,
será por medio de acoples de transición en Hierro Dúctil estos deben tener un recubrimiento
galvanizado y listados para el uso.

2.2.3 Resumen de especificaciones de Accesorios

Accesorios tubería aérea

CÓDIGO DESCRIPCIÓN IMAGEN DE REFERENCIA

6
Diámetro nominal en pulgadas.
Aplica para codo 90°, 45 °, tee recta, tee reducida, tapón.
AA-01 Para unir tubería tipo TA-01 - Ranurados
ASTM A – 536
Listado UL, Aprobado FM - Hierro Dúctil

Accesorios tubería HDPE

DIÁMETRO ESPESOR
MATERIAL EXTREMO ESTÁNDAR CÓD.
DESDE HASTA RATING

Hierro Dúctil 2” 20" Sch 40 Ranurado ASTM A – 536 AA-03

CÓDIGO DESCRIPCIÓN IMAGEN DE REFERENCIA

Diámetro nominal en pulgadas.


Aplica para codo 90°, 45 °, tee recta, tee reducida, tapón,
uniones. Para unir tubería tipo TA-03
Style 995 – Aplica para unir tubería HDPE
AA-03 Style 997 – Aplica para unir accesorios hierro dúctil con
tubería HDPE
ASTM A – 536
Listado UL, Aprobado FM
Hierro Dúctil Hot Dip Galvanized Style 997
Style 995

Bridas y Acoples Bridados

CÓDIGO DESCRIPCIÓN IMAGEN DE REFERENCIA


Brida de cuello soldado con las cara plana (FF) / cara
realzada (RF).
Diámetro nominal en pulgadas.
BR-01
Material acero al carbón ASTM A-105.
Clase 150.
Dimensiones de acuerdo con ASME B16.5.

Flange Adaptor (Extremo sujetador – Bridado)


Diámetro nominal en pulgadas.
BR-02
Material Hierro Dúctil ANSI Clase 150.
Aprobado FM

2.3 Válvulas

Las válvulas para la red de distribución de agua contra incendio que forman parte de éste diseño
son las siguientes:

7
Válvulas

CÓD. DESCRIPCIÓN IMAGEN DE REFERENCIA

Diámetro Nominal En Pulgadas


Tipo: OS&Y, Vástago Ascendente
Material De Fabricación: ASTM A-536
Localización: Red Principal Contra Incendio.
Serie: Clase 150 ANSI
GV-01
Material Bridas: ANSI B 16. 5
Material Del Vástago: Bronce.
Material Del Sello: Bronce.
Material Del Cuerpo: ASTM A-536
Material De La Compuerta: ASTM A-536

Diámetro nominal en pulgadas.


Material Bronce ASTM B 62.
Extremos NPT x NH (M).
VC-02 Tipo Compuerta / Tipo Ángulo.
Accesorios: tapa y cadena.
WWP 200 Psi
Listada UL y Aprobada FM.

Diámetro nominal en pulgadas.


Extremos ranurados.
CK-01 Válvula de retención tipo cheque (check valve fire lock).
Listada UL y Aprobada FM.
Cuerpo A-536

Presión de trabajo: 200 psi.


Se debe instalar con tapa y cadena de fijación.
Se debe instalar con una válvula de retención de tipo
SM-01
“CHECK VALVE” (ver CK-01), seguida de la siamesa con un
diámetro de 4” para permitir solamente la inyección de
agua al sistema, indicando el sentido de flujo. UL/FM

PLACAS DE IDENTIFICACIÓN

Las válvulas deberán ser adecuadamente rotuladas por medio de placas de identificación
permanentes; estos rótulos deberán indicar la posición normal (abierta o cerrada) de las válvulas,
las capacidades o condiciones normales a las que debe mantenerse el elemento (presión,
temperatura, etc.) y una breve descripción de la forma de operarse. Todas las válvulas del sistema
de bombeo y la red general deben estar rotuladas, las cuales son las siguientes:

 Válvulas OS&Y – Sistema de Bombeo y Red General


 Válvulas mariposa: Sistema de Bombeo

8
3 APROBACIÓN DE LOS SISTEMAS DE ROCIADORES Y DE LAS TUBERÍAS PRINCIPALES DEL
SERVICIO PRIVADO CONTRA INCENDIO

3.1 REDES PRIVADAS CONTRA INCENDIO

 LAVADO INTERNO DE LA TUBERÍA Y CONEXIONES “FLUSHING”: Todas las tuberías


principales deben limpiarse con agua antes de conectarlas a los demás accesorios, con
objeto de arrastrar los materiales extraños. La proyección de agua debe continuar hasta
que el agua salga limpia. Precaución: Durante la operación de limpieza con “Flushing” se
controlará el caudal de forma que limpie adecuadamente sin producir daño.

 PRUEBA HIDROSTÁTICA: Toda la tubería y accesorios del sistema deben ser probados
hidrostáticamente a 200 psi o 50 psi por encima de la presión de trabajo del sistema, lo
que sea mayor, y debe mantenerse esa presión a ± 5 psi por dos horas.

 PRUEBAS DE OPERACIÓN: Cada hidrante debe ser totalmente abierto y cerrado bajo
presión de agua del sistema.

o Todas las válvulas de control deben ser totalmente cerradas y abiertas bajo
presión de agua del sistema para asegurar su operación adecuada.

 MANUAL DE MONTAJE: Una vez realizadas las pruebas de recepción de cada sistema se
deberá entregar un Manual de Montaje que deberá incluir:

o Informe de los sistemas instalados


o Cálculos hidráulicos de acuerdo a lo instalado.
o Registros de las pruebas realizadas
o Planos récord.
o Especificaciones Técnicas de todos los materiales y equipos instalados.
o Manuales de operación, mantenimiento y supervisión de todos los equipos.
o Certificación de la capacitación de Operación y Mantenimiento del sistema,
realizada al personal designado por FDP.

Das könnte Ihnen auch gefallen