Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SEMANA 4
Inferir es deducir,
colegir, concluir,
De acuerdo con Cassany, Luna y Sanz “la suponer,
inferencia es la habilidad de comprender interpretar.
algún aspecto determinado del texto a partir
del significado del resto. Consiste en superar
lagunas que por causas diversas aparecen en
el proceso de construcción de la
comprensión ” (op. cit., pág. 218)
El nivel de comprensión inferencial.
Es establecer relaciones entre partes del texto para inferir información,
conclusión o aspectos que no están escritos (Pinzas, 2007).
• Predecir resultados,
• Deducir enseñanzas y mensajes
• Proponer títulos para un texto
• Plantear ideas fuerza sobre el contenido
• Recomponer un texto variando hechos, lugares, etc
• Inferir el significado de palabras
• Deducir el tema de un texto
• Elaborar resúmenes
• Prever un final diferente
• Inferir secuencias lógicas
• Interpretar el lenguaje figurativo
• Elaborar organizadores gráficos, etc
Es necesario señalar que si hacemos comprensión inferencial a partir de una
comprensión literal pobre, lo más probable es que tengamos una
comprensión inferencial también pobre (Pinzas, 2007).
LEXICALES
REFERENCIALES
CONTEXTUALES
La inferencia léxica
Homonimia Polisemia
Estrategias de inferencia léxica:
La radicación y el uso de afijos
Muchas palabras utilizan la misma raíz porque buscan expresar
entidades similares, si se conocen algunas de ellas, es posible inferir el
significado del término desconocido. Además, el conocimiento de los
afijos (prefijos: preínca / sufijos: peluquero) también permite deducir
de diversos vocablos.
Con raíces:
- Los turistas fueron advertidos de la presencia de tribus antropófogas en
la zona ecuatorial.
- Le gustaba mucho leer historias sobre licántropos. No tenía miedo; más
bien la emocionaban esas terroríficas sagas.
Con afijos:
- En nuestro país, no es legal estar casado al mismo tiempo con más de una
persona a la vez; por eso, la poligamia es considerada un delito.
- Se comunicó de manera eficiente en cada conferencia internacional
porque era políglota.
¡Ahora apliquemos la estrategia!
https://bit.ly/2Tjl7ko
https://bit.ly/2Tjl7ko
REFERENCIAS
• Borges, J. (2017). Jorge Luis Borges Cuentos completos. México. Penguin Random House
• Cassany, D. Luna, M. & Sanz, G. (2000) Enseñar lengua. 5a ed. Barcelona. Graó.
• Cisneros, M., Olave, G., & Rojas, I., (2010). La inferencia en la comprensión lectora: De la
teoría a la práctica en la Educación Superior. Recuperado de:
https://media.utp.edu.co/referencias-bibliograficas/uploads/referencias/libro/381-la-
inferencia-en-la-comprensin-lectora-de-la-teora-a-la-prctica-en-la-educacin-superiorpdf-
BNk9F-libro.pdf
• Sanborn, C. (Ed.). (2012). La discriminación en el Perú: balance y desafíos. Lima, Perú.
Universidad del Pacífico
• Khemais, J. (2005). Estrategias Inferenciales en la Comprensión Lectora. Recuperado de:
https://www.um.es/glosasdidacticas/GD13/GD13_10.pdf
• Santos, M. (2014). La discriminación racial, étnica y social en el Perú: balance crítico de la
evidencia empírica reciente. Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP) Recuperado de:
http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/debatesensociologia/article/viewFile/10966/11477