Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ISSUE: Whether or not the income reported by Madrigal on 1915 should be divided into 2 in computing for the
additional income tax.
HELD:
• No! The point of view of the CIR is that the Income Tax Law, as the name implies, taxes upon income and not
upon capital and property.
• The essential difference between capital and income is that capital is a fund; income is a flow. A fund of
property existing at an instant of time is called capital. A flow of services rendered by that capital by the
payment of money from it or any other benefit rendered by a fund of capital in relation to such fund through a
period of time is called income. Capital is wealth, while income is the service of wealth.
• As Paterno has no estate and income, actually and legally vested in her and entirely distinct from her
husband’s property, the income cannot properly be considered the separate income of the wife for the
purposes of the additional tax.
• To recapitulate, Vicente wants to half his declared income in computing for his tax since he is arguing that he
has a conjugal partnership with his wife. However, the court ruled that the one that should be taxed is the
income which is the flow of the capital, thus it should not be divided into 2.
SUMMARY:
Madrigal & Paterno are spouses. In filing his 1914 return, Madrigal claims that his income should be divided
between him and his wife because they were married under the Civil Code provisions of conjugal partnership.
(Note that if the income is divided by two, the combined tax of husband and wife will be lower compared to the
tax if husband declares everything. This is because the income tax follows the progressive system, the higher
the income, the higher the tax). The Supreme Court disagreed with Madrigal. The income should be declared
by Madrigal alone as the Income Tax Law does not look on the spouses as individual partners in an ordinary
partnership.The higher schedules of the additional tax directed at the incomes of the wealthy may not be
partially defeated by reliance on provisions in our Civil Code dealing with the conjugal partnership and having
no application to the Income Tax Law
DOCTRINES:
The Income Tax Law of the United States in force in the Philippine Islands has selected income as the test of
faculty in taxation. The aim has been to mitigate the evils arising from the inequalities of wealth by a
progressive scheme of taxation, which places the burden on those best able to pay.
The Income Tax Law, being a law of American origin and being peculiarly intricate in its provisions, the
authoritative decision of the, official charged with enforcing it has peculiar force for the Philippines. Great
weight should be given to the construction placed upon a revenue law, whose meaning is doubtful, by the
department charged with its execution (i.e., the United States Collector of Internal Revenue).
FACTS:
Vicente Madrigal and Susana Paterno were legally married prior to January 1, 1914. The marriage was
contracted under the provisions of law concerning conjugal partnerships (sociedad de gananciales).
On February 25, 1915, Vicente Madrigal filed a sworn declaration on the prescribed form with the CIR,
showing, as his total net income for the year 1914, the sum of P 296,302.73.
Subsequently Madrigal submitted the claim (with the CIR) that the said 296,302.73 did not represent his
income for the year 1914, but was in fact the income of the conjugal partnership existing between himself and
his wife Susana Paterno, and that in computing and assessing the additional income tax provided by the Act of
Congress of October 3, 1913, the income declared by Vicente Madrigal should be divided into two equal parts,
one-half to be considered the income of Vicente Madrigal and the other half the income of Susana Paterno.
Attorney General of the Philippine Islands. The CIR wrote the Attorney General for his opinion on the matter.
The AG held with the petitioner Madrigal.
US Treasury Department / US CIR. The revenue officers being still unsatisfied, the correspondence together
with this opinion was forwarded to Washington for a decision by the United States Treasury Department. The
United States Commissioner of Internal Revenue reversed the opinion of the Attorney-General, and thus
decided against the claim of Madrigal.
CFI-Manila. After payment under protest, and after the protest of Madrigal had been decided adversely by the
CIR, action was begun by Vicente Madrigal and his wife Susana Paterno in the trial court for the recovery of
the sum of P3,786.08. The burden of the complaint was that if the income tax for the year 1914 had been
correctly and lawfully computed there would have been due and payable by each of the plaintiffs the sum of
P2,921.09, which taken together amounts to a total of P5,842.18 instead of P9,668.21, erroneously and
unlawfully collected. The CFI-Manila in an exhausted decision found in favor of defendants, without costs.
ISSUE:
WON the income of Madrigal should be divided into two equal parts, because of the conjugal partnership
existing between him and his wife Paterno? NO.
RATIO:
The Income Tax Law of the United States, extended to the Philippine Islands, is the result of an effect on the
part of legislators to put into statutory form this canon of taxation and of social reform. The aim has been to
mitigate the evils arising from inequalities of wealth by a progressive scheme of taxation, which places the
burden on those best able to pay. To carry out this idea, public considerations have demanded an exemption
roughly equivalent to the minimum of subsistence. With these exceptions, the income tax is supposed to reach
the earnings of the entire non governmental property of the country.
Income as contrasted with capital or property is to be the test. The essential difference between capital and
income is that capital is a fund; income is a flow. The Supreme Court of Georgia expresses the thought in the
following figurative language: “The fact is that property is a tree, income is the fruit; labor is a tree, income the
fruit; capital is a tree, income the fruit.” A tax on income is not a tax on property. “Income,” as here used, can
be defined as “profits or gains.” (Why is there a need to distinguish? The conjugal partnership of spouses
pertains to capital)
A regulation of the United States Treasury Department relative to returns by the husband and wife not living
apart provides for the complicated rules when does the husband declares the income of both husband and wife
and when may the wife file a return separately from his wife.
We turn for a moment to consider the provisions of the Civil Code dealing with the conjugal partnership.
Susana Paterno, has an inchoate right in the property of her husband Vicente Madrigal during the life of the
conjugal partnership. She has an interest in the ultimate property rights and in the ultimate ownership of
property acquired as income after such income has become capital. Susana Paterno has no absolute right to
one-half the income of the conjugal partnership.
The Income Tax Law does not look on the spouses as individual partners in an ordinary partnership. The
higher schedules of the additional tax directed at the incomes of the wealthy may not be partially defeated by
reliance on provisions in our Civil Code dealing with the conjugal partnership and having no application to the
Income Tax Law.
The aims and purposes of the Income Tax Law must be given effect. The Income Tax Law was drafted by the
Congress of the United States and has been by the Congress extended to the Philippine Islands. Being thus a
law of American origin and being peculiarly intricate in its provisions, the authoritative decision of the official
who is harged with enforcing it has peculiar force for the Philippines. It has come to be a well-settled rule that
great weight should be given to the construction placed upon a revenue law, whose meaning is doubtful, by the
department charged with its execution.
DISPOSITIVE:
We conclude that the judgment should be as it is hereby affirmed with costs against appellants. So ordered.
Facts:
CIR appeals the CA decision, which granted the tax refund of respondent and reversed that of the CTA.
Juliane Baier-Nickel, a non-resident German, is the president of Jubanitex, a domestic corporation engaged in
the manufacturing, marketing and selling of embroidered textile products. Through Jubanitex’s general
manager, Marina Guzman, the company appointed respondent as commission agent with 10% sales
commission on all sales actually concluded and collected through her efforts.
In 1995, respondent received P1, 707, 772. 64 as sales commission from w/c Jubanitex deducted the 10%
withholding tax of P170, 777.26 and remitted to BIR. Respondent filed her income tax return but then claimed a
refund from BIR for the P170K, alleging this was mistakenly withheld by Jubanitex and that her sales
commission income was compensation for services rendered in Germany not Philippines and thus not taxable
here.
She filed a petition for review with CTA for alleged non-action by BIR. CTA denied her claim but decision was
reversed by CA on appeal, holding that the commission was received as sales agent not as President and that
the “source” of income arose from marketing activities in Germany.
Held:
No. Pursuant to Sec 25 of NIRC, non-resident aliens, whether or not engaged in trade or business, are subject
to the Philippine income taxation on their income received from all sources in the Philippines. In determining
the meaning of “source”, the Court resorted to origin of Act 2833 (the first Philippine income tax law), the US
Revenue Law of 1916, as amended in 1917.
US SC has said that income may be derived from three possible sources only: (1) capital and/or (2) labor;
and/or (3) the sale of capital assets. If the income is from labor, the place where the labor is done should be
decisive; if it is done in this country, the income should be from “sources within the United States.” If the
income is from capital, the place where the capital is employed should be decisive; if it is employed in this
country, the income should be from “sources within the United States.” If the income is from the sale of capital
assets, the place where the sale is made should be likewise decisive. “Source” is not a place, it is an activity or
property. As such, it has a situs or location, and if that situs or location is within the United States the resulting
income is taxable to nonresident aliens and foreign corporations.
The source of an income is the property, activity or service that produced the income. For the source of income
to be considered as coming from the Philippines, it is sufficient that the income is derived from activity within
the Philippines.
The settled rule is that tax refunds are in the nature of tax exemptions and are to be construed strictissimi juris
against the taxpayer. To those therefore, who claim a refund rest the burden of proving that the transaction
subjected to tax is actually exempt from taxation.
In the instant case, respondent failed to give substantial evidence to prove that she performed the incoming
producing service in Germany, which would have entitled her to a tax exemption for income from sources
outside the Philippines. Petition granted
Facts:
CIR assails the CA decision which affirmed CTA, ordering CIR to desist from collecting the 1985 deficiency
income, branch profit remittance and contractor’s taxes from Marubeni Corp after finding the latter to have
properly availed of the tax amnesty under EO 41 & 64, as amended.
Marubeni, a Japanese corporation, engaged in general import and export trading, financing and construction,
is duly registered in the Philippines with Manila branch office. CIR examined the Manila branch’s books of
accounts for fiscal year ending March 1985, and found that respondent had undeclared income from contracts
with NDC and Philphos for construction of a wharf/port complex and ammonia storage complex respectively.
On August 27, 1986, Marubeni received a letter from CIR assessing it for several deficiency taxes. CIR claims
that the income respondent derived were income from Philippine sources, hence subject to internal revenue
taxes. On Sept 1986, respondent filed 2 petitions for review with CTA: the first, questioned the deficiency
income, branch profit remittance and contractor’s tax assessments and second questioned the deficiency
commercial broker’s assessment.
On Aug 2, 1986, EO 41 declared a tax amnesty for unpaid income taxes for 1981-85, and that taxpayers who
wished to avail this should on or before Oct 31, 1986. Marubeni filed its tax amnesty return on Oct 30, 1986.
On Nov 17, 1986, EO 64 expanded EO 41’s scope to include estate and donor’s taxes under Title 3 and
business tax under Chap 2, Title 5 of NIRC, extended the period of availment to Dec 15, 1986 and stated those
who already availed amnesty under EO 41 should file an amended return to avail of the new benefits.
Marubeni filed a supplemental tax amnesty return on Dec 15, 1986.
CTA found that Marubeni properly availed of the tax amnesty and deemed cancelled the deficiency taxes. CA
affirmed on appeal.
Issue:
W/N Marubeni is exempted from paying tax
Held:
Yes.
1. On date of effectivity
CIR claims Marubeni is disqualified from the tax amnesty because it falls under the exception in Sec 4b of EO
41:
“Sec. 4. Exceptions.—The following taxpayers may not avail themselves of the amnesty herein granted: xxx b)
Those with income tax cases already filed in Court as of the effectivity hereof;”
Petitioner argues that at the time respondent filed for income tax amnesty on Oct 30, 1986, a case had already
been filed and was pending before the CTA and Marubeni therefore fell under the exception. However, the
point of reference is the date of effectivity of EO 41 and that the filing of income tax cases must have been
made before and as of its effectivity.
EO 41 took effect on Aug 22, 1986. The case questioning the 1985 deficiency was filed with CTA on Sept 26,
1986. When EO 41 became effective, the case had not yet been filed. Marubeni does not fall in the exception
and is thus, not disqualified from availing of the amnesty under EO 41 for taxes on income and branch profit
remittance.
The difficulty herein is with respect to the contractor’s tax assessment (business tax) and respondent’s
availment of the amnesty under EO 64, which expanded EO 41’s coverage. When EO 64 took effect on Nov
17, 1986, it did not provide for exceptions to the coverage of the amnesty for business, estate and donor’s
taxes. Instead, Section 8 said EO provided that:
“Section 8. The provisions of Executive Orders Nos. 41 and 54 which are not contrary to or inconsistent with
this amendatory Executive Order shall remain in full force and effect.”
Due to the EO 64 amendment, Sec 4b cannot be construed to refer to EO 41 and its date of effectivity. The
general rule is that an amendatory act operates prospectively. It may not be given a retroactive effect unless it
is so provided expressly or by necessary implication and no vested right or obligations of contract are thereby
impaired.
2. On situs of taxation
Marubeni contends that assuming it did not validly avail of the amnesty, it is still not liable for the deficiency tax
because the income from the projects came from the “Offshore Portion” as opposed to “Onshore Portion”. It
claims all materials and equipment in the contract under the “Offshore Portion” were manufactured and
completed in Japan, not in the Philippines, and are therefore not subject to Philippine taxes.
(BG: Marubeni won in the public bidding for projects with government corporations NDC and Philphos. In the
contracts, the prices were broken down into a Japanese Yen Portion (I and II) and Philippine Pesos Portion
and financed either by OECF or by supplier’s credit. The Japanese Yen Portion I corresponds to the Foreign
Offshore Portion, while Japanese Yen Portion II and the Philippine Pesos Portion correspond to the Philippine
Onshore Portion. Marubeni has already paid the Onshore Portion, a fact that CIR does not deny.)
CIR argues that since the two agreements are turn-key, they call for the supply of both materials and services
to the client, they are contracts for a piece of work and are indivisible. The situs of the two projects is in the
Philippines, and the materials provided and services rendered were all done and completed within the territorial
jurisdiction of the Philippines. Accordingly, respondent’s entire receipts from the contracts, including its receipts
from the Offshore Portion, constitute income from Philippine sources. The total gross receipts covering both
labor and materials should be subjected to contractor’s tax (a tax on the exercise of a privilege of selling
services or labor rather than a sale on products).
Marubeni, however, was able to sufficiently prove in trial that not all its work was performed in the Philippines
because some of them were completed in Japan (and in fact subcontracted) in accordance with the provisions
of the contracts. All services for the design, fabrication, engineering and manufacture of the materials and
equipment under Japanese Yen Portion I were made and completed in Japan. These services were rendered
outside Philippines’ taxing jurisdiction and are therefore not subject to contractor’s tax.Petition denied