Sie sind auf Seite 1von 9

SERIE VS

STÉRILISATEURS VERTICAUX
Série VS

PETIT ET SPACIEUX

La série VS est composée de stérilisateurs verticaux stérilisation de liquides en flacons ouverts.


d’un faible encombrement mais d’un grand volume de Les stérilisateurs de la gamme VS sont également
chambre se caractérisant par : parfaitement adaptés aux laboratoires de ville, car
• un fonctionnement optimal année après année ils peuvent produire leur propre vapeur grâce à des
• un ratio capacité/encombrement exceptionnel résistances électriques intégrées.
• une grande souplesse d’utilisation et une convivialité
totale Accessibilité et robustesse
• une construction en acier inoxydable Bien que les stérilisateurs soient très compacts, toutes les
• un coût de fonctionnement réduit au plus juste pour parties sont aisément accessibles pour la maintenance.
les applications de laboratoire. La chambre en acier inoxydable, soudée par robot, a été
conçue et testée en conformité avec les directives de la
Voici quelques unes des caractéristiques des stérilisateurs Norme Européenne 97/23/CE pour les appareils sous
verticaux. Cette gamme est particulièrement adaptée pression. Le couvercle est en acier inoxydable et un capot
aux laboratoires ayant de faibles volumes journaliers de protection également en acier inoxydable protège les
à stériliser en verrerie, en instruments, en préparation tuyauteries et les différents organes.
ou destruction de milieux de culture ou même en

MODÈLE DE STERILISATEUR

Série VS Unités VS 60 VS 90 VS 130

Volume de la chambre L 60 90 130

Profondeur de la chambre mm 384 590 858

Diamètre de la chambre mm 444 444 444

Hauteur de chargement mm 910 910 1140

Capacité (paniers de 40 litres) pièce 1 2 3

Dimensions du panier : Ø 420 mm, hauteur 275 mm


Série VS

Entièrement automatique Sécurité couvercle


Le fonctionnement est entièrement automatique avec 2 cycles Grâce à un système de fermeture à verrouillage, le
standard pré-réglés (121°C et 134°C). Il est également possible couvercle ne peut pas être ouvert tant que le cycle
d’installer des programmes personnalisés. n’est pas terminé. Il est de plus nécessaire d’utiliser
les deux mains pour autoriser l’ouverture.

Commandes accessibles
Le panneau de contrôle tactile
Couvercle ergonomique
est situé en façade à une hauteur
Le couvercle est équipé
ergonomique.
d’une grande poignée
et est assisté par ressort
pour une ouverture et une
fermeture sans effort.

Fonctionnement silencieux
Un système de vide performant
et silencieux assure un séchage
efficace.
Construction de qualité
Habillage en acier inoxydable
avec accès facile pour
l’entretien et la maintenance.
Traitement de grands ustensiles
Le chargement vertical combiné à
une chambre profonde permet de
stériliser les ustensiles de grande
taille.

Chambre en inox Encombrement réduit Facilité d’entretien


La chambre en acier inoxydable a été Une surface au sol extrêmement Les surfaces intérieures en inox poli se
conçue et testée en conformité avec faible (570 x 700 mm) permet nettoient facilement et un filtre à mailles
les directives de la Norme Européenne un gain de place et facilite fines en acier inoxydable empêche le
97/23/CE. l’implantation. colmatage de la purge.

Accessoires

Paniers en fil Imprimante d’étiquettes


en acier inoxydable, d’un volume d’environ 40 litres, permet la traçabilité des numéros de lots, des paramètres
pour une utilisation optimale de la chambre. de cycle, du service d’origine, etc.

Sonde produit Enregistreur linéaire


permet de contrôler la température des charges liquides avec sondes séparées afin d’enregistrer la température de
pendant le cycle et d’indiquer la fin du refroidissement. charge, la pression et la durée pour une traçabilité totale.
INSTALLATION
TRANSPORT INTERNE
IMPORTANT!
L’installation doit être effectuée L’autoclave ne peut être déplacé qu’avec un dispositif de
par des techniciens possédant levage de palette ou un chariot d’une capacité d’au
l’expérience requise. moins 120 kg.

DÉBALLAGE
Contrôlez que l’emballage est en bon état.
Contrôlez que le produit livré est conforme à la
commande.
Contrôlez que l’autoclave est sans défaut.
Les dommages dus au transport doivent être signalés
immédiatement au transporteur.

Mise en place
AVERTISSEMENT ! PRÉPARATIONS
Vérifiez que la base sur laquelle La mise en place doit être effectuée par des techniciens
l’autoclave est placé peut suppor- professionnels possédant l’expérience requise.
ter un poids d’au moins 250 kg.
L’autoclave doit être placé à l’intérieur à une
température ambiante de 35°C max. et une humidité
relative sans condensation de 95 % max.
IMPORTANT !
EMPLACEMENT
Température ambiante de 35°C
max. L’autoclave est un appareil autonome qui ne doit pas
Humidité de l’air de 95 % max. être encastré. Il doit être placé de manière à assurer un
chargement et un déchargement de toute sécurité. La
porte doit pouvoir être ouverte sans entrave. Voir les
recommandations de distances sur la figure ci-contre.
Respectez les directives de sécurité locales.
Une fois que l’emplacement de l’autoclave a été
déterminé, attachez les trois pieds de l’appareil au sol.
Ceci a pour but d’empêcher le basculement de
l’autoclave. Chaque pied comporte un trou de 13 mm.
Utilisez les vis et rondelles destinées à la base. Inclinez
l’autoclave légèrement vers l’arrière de manière à ce
que le côté de la porte soit de 2-3 mm plus bas que
l’avant. Pour ce faire, placez une rondelle sous les deux
pieds avant.

INSTALLATION
VS 90/60 1550mm
VS130 1750mm

130mm

INSTALLATION
Raccordement électrique
IMPORTANT ! Avant de commencer tout branchement, assurez-vous
Le raccordement électrique de que les caractéristiques indiquées sur la plaque
l’unité ne doit être effectué que par signalétique correspondent à celle du secteur sur lequel
des techniciens professionnels. l’appareil va être branché. En cas de doute quant à la
tension d’alimentation de l’unité :

VARIATION DE TENSION :
Les composants électriques acceptent des variations de
la tension d’alimentation de -10 à +10%. En cas de
variations plus importantes, il est nécessaire d’utiliser un
système de stabilisation de tension entre le disjoncteur
et le transformateur de l’unité. Dans ce cas, contactez le
bureau de vente.

PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS


Un dispositif de protection contrer les surtensions
(protection contre les surintensités) doit être placé sur
l’alimentation en tension CA de l’autoclave. Cette
protection est la responsabilité du client.

DISJONCTEUR :
Un dispositif permettant l’isolation électrique de
l’autoclave doit être monté sur tous les conducteurs
sous tension (y compris le neutre). Cet interrupteur ou
disjoncteur doit être compris dans l’équipement
électrique du bâtiment et positionné près de l’unité. Il
doit être facilement accessible et comporter une plaque
indiquant sa fonction et son état d’interrupteur de l’unité.
Si l’unité est connectée selon un système polyphasé.
Ses caractéristiques sont les suivantes :
• Puissance de coupure de 63 A pour les 3 phases et le
neutre
Chaque borne permet de brancher le dispositif
d’isolation au conducteur de terre sans le couper.
Les positions on et off (activation et désactivation)
doivent être marquées. I on et O off
• Boîte IP 54

IMPORTANT ! TYPE- Puissance Tension Courant


L’autoclave doit être déclaré à (kW) (V) (A)
votre compagnie électrique en cas VS 60-130 6,1 KW 230 V monophase 30 A
d’une connexion monophasé de
230 V. VS 60-130 6,1 KW 230X3 V 20 A
VS 60-130 6,1 KW 400X3 V + N 16 A
Connectez l’autoclave à la terre et selon les instructions
du manuel. L’installation doit être protégée
conformément aux réglementations en vigueur. Le non-
respect de ces instructions peut causer l’électrocution de
l’utilisateur et endommager l’unité.

INSTALLATION
BRANCHEMENT, TENSION D’ALIMENTATION
Ouvrez le boîtier avant.
Branchement triphasé 400 V
Câble à 5 fils (3 phases + neutre + terre)
Pas de cavalier
Branchement triphasé 230 V
Câble à 4 fils pour 230 V (3 phases + terre)
Cavalier entre L2-N
Branchement monophasé 230 V
3 fils (1 phase + neutre + terre).
Cavalier entre L1-L2-L3

Avec section appropriée vers 60227 et 60245.


Passez le câble de puissance à travers l’arrière du
boîtier fourni à cet effet.
Branchez le connecteur à la terre du câble de puissance
AVERTISSEMENT ! à la borne comportant le symbole de la terre.
Ne travaillez jamais sur un
Branchez l’autre extrémité du câble au
équipement sous tension.
disjoncteur/dispositif de coupure situé à l’extérieur.
L’autoclave doit être mis à la terre.
Changement de tension :
Cette adaptation nécessite que certaines sections soient
changées ; utilisez le « kit cavalier » fourni avec la
machine pour effectuer cette modification. Pour
davantage d’informations, voir le schéma électrique ou
contactez le revendeur.
Connexion à la borne :
Voir également le « Schéma électrique X1 »
3 phases 400 V, cavalier entre E-G-H
3 phases 230 V, cavalier entre A-G, B-E, C-H
Monophase 230 V, cavalier entre N-A-B-C

INSTALLATION
Branchement de l’eau
L’eau d’admission doit être d’une pression de 1,5 à 6
IMPORTANT ! bars et d’une température d’environ 15 °C.
L’alimentation en eau doit Qualité de l’eau <4 dH
comporter un robinet de fermeture
L’autoclave est branché sur un raccord d’eau de ½”
dans la mesure où l’autoclave ne
comportant un robinet de fermeture. L’autoclave ne doit
doit pas être laissé sans surveill- pas être raccordé à des tuyaux inférieurs à 12 mm. Les
ance avec l’arrivée d’eau ouverte. tuyaux fournis avec l’autoclave comportent des raccords
Gaz ½” G. Les deux tuyaux sont marqués « Inlet »
(admission) et « Drain » (évacuation).
AVERTISSEMENT ! L’évacuation doit être branchée sur un égout d’une
Le tuyau d’évacuation peut capacité de 10 litres/min tolérant une température de
contenir de l’eau chaude. 100° C. Une certaine condensation peut se produire.
Observez la plus grande
Le tuyau d’évacuation doit s’arrêter à au moins 3 cm au-
prudence. dessus de la surface de l’eau de l’égout.
Le tuyau d’évacuation ne doit pas être à une hauteur
supérieure à celle du bord inférieur de la chambre.

Divers
Si l’autoclave a été transporté à des températures
inférieures à -5°C, il peut être nécessaire de réinitialiser
la protection contre les surchauffes. Dans ce cas, le
code d’erreur Erreur de réchauffement s’affiche quand
un processus démarre.
Conservez les instructions d’entretien et la description
des fonctions à proximité de l’autoclave.
Assurez-vous que l’opérateur a lu le manuel de
l’utilisateur.
Toute la documentation livrée avec l’autoclave doit être
remise à l’opérateur. La documentation doit
accompagner l’autoclave jusqu’à sa mise au rebut.

INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions/poids
Largeur/Profondeur 570/700 mm
Hauteur VS60/VS90/VS130 1030/1030/1 230 mm
Hauteur de chargement VS60/VS90/VS130 940/940/1 140 mm
Poids VS60/VS90/VS130 100/106/115 kg

Poids en fonctionnement VS60/VS90/VS130 107/113/122 kg

Capacité
Chambre, diamètre 444 mm
Chambre, profondeur VS60/VS90/VS130 384/590/858 mm

Chambre, volume VS60/VS90/VS130 60/90/130 L


Chargement instrument VS60/VS90/VS130 12/24/36 kg

Caractéristiques électriques
Raccordement électrique selon la plaque signalétique

Tension de commande selon la plaque signalétique


Puissance totale 6 kW (3 x 2 kW)
Consommation de courant 5 A (3 x 400 V), 9 A (3 x 230 V)
Dégagement de chaleur durant le fonctionnement,
porte fermée env. 615 W
Dégagement de chaleur en mode de repos,
porte ouverte 0W

Autres données
Chambre, pression par calcul 3,0 bars
Chambre, valeur nominale AFS 1999:4 (ÅKN 71), Isbest PED 97/23 EEC)
Chambre/porte, matériau EN 1.4404, AISI 316L
Qualité de l’eau Max 4dH
Pression de l’eau 1,5-6 bars
Raccordement d’eau, d’évacuation ½”

Consommation d’eau durant la phase de vapeur 7 litres


Consommation d’eau par processus 75-100 litres
Niveau sonore inférieur à 53 dB

Cet appareil n’est pas destiné au marché américain

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Das könnte Ihnen auch gefallen