Sie sind auf Seite 1von 6

Weiterentwicklung des Halenkonzeptes :

Wohnbebauung Rainpark, Brügg = Ensemble


d'habitation Rainpark, Brügg = Rainpark
housing project, Brügg

Autor(en): [s.n.]

Objekttyp: Article

Zeitschrift: Bauen + Wohnen = Construction + habitation = Building + home :


internationale Zeitschrift

Band (Jahr): 27 (1973)

Heft 11: Reihen- und Atriumhäuser = Rangées d'habitations et maisons


atrium = Row and atrium houses

PDF erstellt am: 10.02.2020

Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-334815

Nutzungsbedingungen
Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an
den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern.
Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in
Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder
Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den
korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden.
Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung
der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots
auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber.

Haftungsausschluss
Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung
übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder
durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot
zugänglich sind.

Ein Dienst der ETH-Bibliothek


ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch

http://www.e-periodica.ch
Weiterentwicklung
des Haienkonzeptes

Leicht abfallender Südhang an einem Waldrand: sen organisiert. Mittleres Geschoß reines
Wohnbebauung Rainpark,
- deshalb Konzentration der Baumassen Wohngeschoß, oberes und unteres Geschoß
Brügg im oberen Bereich als fünfgeschossiges Schlafgeschoß. Durch Trennung des mittleren
Mehrfamilienhaus - dem Gefälle folgend Geschosses und Anordnung Eßraum im
Ensemble d'habitation Rainpark, Brügg hinteren Bereich bessere Nutzungsmöglichkeit
dreigeschossige Reihenhäuser. Jede
Rainpark housing project, Brügg Wohneinheit hat freie Aussicht auf die gegenüberliegende des Nordgartens, noch bei Haien reiner
Atelier 5, Bern
Hügellandschaft. Erschließung für Eingangshof.
den Fahrverkehr von der südlich gelegenen 4 Reihenhäuser Typ 500 auf drei Geschossen
Quartierstraße. Parkplätze in der großen organisiert.
Einsteilhalle unter den Reihenhäusern. Im 4 Atelierwohnungen an der querliegenden
Inneren der Wohnbebauung nur Fußgängerverkehr. Mittelachse liegend, zwei davon auf 2
Beheizung und Warmwasserversorgung Geschosse ausbaubar. Heutige Nutzung als
durch eine zentrale Anlage im Ausstellungsraum, Kindergarten und
Mehrfamilienhaus. Malschule, Atelier und Wohnung.
11 Reihenhäuser Typ 400 auf drei Geschos- Mehrfamilienhaus mit differenziertem
Wohnungsangebot. Bei 20 Wohneinheiten 7
* m, verschiedene Typen. 12 Wohneinheiten
zweigeschossig.
a

Versant sud en pente légère à la lisière d'un bois,


ce qui explique l'implantation dans la partie haute d'un
5»Ä»S
volume à cinq niveaux que prolongent en suivant la
VPatJv
'''""rn. •W pente des habitations en rangée à 3 étages. Chacune
des unités habitables a vue sur les collines qui font
face à l'ensemble. Accès voitures assuré à partir de
'
WA Aa la rue existante située au sud. Parkings dans un grand
WM aaa'M, garage souterrain placé sous la rangée d'habitations.
Intérieur de l'ensemble réservé aux piétons. Chauffage
St PI
et alimentation en eau chaude à partir de la chaufferie
centrale de l'immeuble.
11 habitations disposées en bande du type 400
*< organisées sur 3 étages. Etage médiant strictement

réservé au séjour, les niveaux inférieur et supérieur


servant au sommeil. Grâce à cette stricte séparation
de l'étage moyen et à l'implantation vers l'arrière des
zones de repas, le jardin nord qui à Halen n'était
AAYa encore qu'une cour d'accès, est ici mieux utilisé.
4 maisons en rangée du type 500 organisées sur 3
- ¦¦A niveaux.
4 maisons avec ateliers situées sur l'axe transversal

§ *
médian, deux d'entre-elles aménageables sur deux
étages. Utilisation actuelle: Haii d'exposition, école
f
» maternelle et cours de dessin, atelier et logement.
- ,-• -

Immeuble d'habitation offrant différents types de


logements. Pour 70 unités habitables on y trouve 7 types

TI m différents et 12 unités s'organisent sur 2 niveaux.

A gentle southerly slope on the edge of a forest:


therefore concentration of the building volumes in the
upper zone in the shape of five-storey multi-family
house, with three-storey serial houses following the
V contours of the slope. Each unit commands an
unobstructed view out over the hilly landscape. Motor
access from roadway on south side. Parking sites in
the large garage underneath the serial houses. Inside
the complex, only pedestrians. Heating and hot water
Südansicht der Reihenhäuser. supplied by a central plant in the multi-family house.
Les maisons en rangée vues du sud. 11 serial houses (Type 400) organized on three levels.

Terraced houses seen from the south. Middle floor reserved for living purposes, upper and
lower floors for bedrooms. Separation of middle floor
and siting of dining area in rear produce better
utilization of the north garden, in Halen complex still
merely an access yard.
4 serial houses (Type 500) organized on three levels.
4 studio flats located on the transverse central axis,
2 of which capable of extension over 2 floors. Now
being used as exhibition area, kindergarten and painting
school, studio and flat.
Multi-family house with different kinds of flats. 7
different types in 20 units. 12 units of two stories.

465
".& ,::.-

m *¦
A: •

m fiV.»ü«

i HLL.La«
DD

m
n»m

|jya,.,l.
maM* ¦ma
rf T-

a s»»y %
;

d«:!!&*

Ü
*££ E
k œmm& «fe,

*>
~î%r

•y

# ^
<*

•z-

>.:.d>-
<#
Stufenweg. Im Hintergrund das Mehrfamilienhaus.
Degrés d'accès. A l'arrière plan le bloc d'habitations
Access steps. In background the block of flats.
3
Isometrie.
Isometrie.
Isometry. F7,-XJ
4
*
Lageplan. Schnitt Garagenaufgang und Stufenweg.
Plan de situation. Coupe sur l'escalier menant au garage et sur les
Lay-out plan. degrés d'accès. 3 Garagenaufgang I Accès au garage I Drive up to
Section showing drive up to garages and access steps. garages
4 Platz I Place I Square
1
Parkplatz I Parking I Parking area 5 Stufenweg I Degrés d'accès I Access steps
2 Garagenhalle I Garage collectif I Garage 6 Mehrfamilienhaus I Bloc d'habitations I Block ot flats

466
m r- m

»ni •v
:
i*A
.-
y L ___J
amili]
mjoE

VÊ&® ||fM
D rD
vo/ra
r^ìS DD
D U

^n
oc
I
llll
«5*
#T

tf D
m
:
'
•;..
W -
-v
K

* *
mm
vttä A
i

CD

i O
v
Si
.0 O ^
& i
i i i i
-L —

-fe*, -&*
nan
Ansicht Mehrfamilienhaus von Norden. iras a: CI

Le bloc d'habitations vu du nord.


View of block of flats from north.
7-11
¦W"^An
Grundrisse Mehrfamilienhaus. - ¦r^l/xprj Cj^mH]

Plans du bloc d'habitations. pD |E


Plans ot block ot flats.
A 3V2-Zimmer-Wohnung I Logement 3 pièces Vj / 3V2
room flat
B 5ili-Zimmer-Wohnung I Logement 5 pièces V2 / 5V2 i i i i i
room flat
C Duplexwohnungen im 1. und 2. Geschoß I Logements
duplex des 1er et 2ème étages I Duplex flats in 1st
and 2nd floor
D 6Vt2-Zimmer-Wohnung I Logement 6 pièces V2 / 6V2
room flat
E 7''1'i-Zimmei--Wohnung I Logement 7 pièces Vs / 7V2
room flat
1
Zugang I Accès I Access
2 Untere Eingangshalle I Hall d'entrée intérieur I
œi
Lower entrance hall
3 Veloraum I Remise à vélos I Bicycle room
4 Heizung I Chaufferie I Heating
5 Abstellraum I Débarras I Storeroom
HäSSr- SB)
.ifcj L^
6 Waschküche I Buanderie I Laundry
7 Schutzraum I Abri anti-aérien I Air-raid shelter
Schleuse I Sas I Sluice I I
9 Offene Halle I Vestibule ouvert I Open hall
10 Eingangshalle I Hall d'entrée I Entrance hall
11 Zugang zu den Duplexwohnungen im 1. und 2. =b-=L,.Xi,
Geschoß I Accès menant aux logements duplex des

1er et 2ème étages I access Jo ffte duplex flats in


1st and 2nd floor
7
Grundriß Attikageschoß 1:300. R
Plan de l'étage attique.
Plan of attic storey.
8
Grundriß 2. Geschoß 1:300.
3B
Plan du 2ème étage.
Plan of second storey.
9
Grundriß 1. Geschoß 1:300.
Plan du 1er étage.
^0
Plan of first storey. D
10
Grundriß Stützengeschoß 1:300.
Plan du portique d'appui.
/ I I
* I I A |

Plan of support floor.


11
Grundriß Erdgeschoß 1:300.
i ''i :
Plan du rez-de-chaussée.
Plan of ground floor.
467
72 24
Wohnraum mit Loggia. Offene Stützenhalle.
Salle de séjour avec loggia. Portique ouvert.
Living room with loggia. Open support hall.

13-16 25
Grundrisse und Schnitt Reihenhaus Typ 500 Stützengeschoß des Mehrfamilienhauses mit Blick auf
den Stufenweg.
Plans et coupe d'une des maisons en rangée, type 500.
Plans and section of serial house type 500. Portique d'appui du bloc d'habitations montrant les
degrés d'accès.
13 Support floor of a block of flats with view of access
Längsschnitt 1:300. steps.
Coupe longitudinale.
Longitudinal section.
1 Schlatgeschoß I Etage de chambres I Floor with
sleeping accommodation
2 Wohngeschoß I Etage de séjour I Floor with living
rooms
3 Tankraum I Réservoirs de mazout I Tank room
4 Unterstation I Sous-station I Sub-station
5 Atelierwohnung. Vier Atelierwohnungen sind an der
querliegenden Mittelachse angeordnet I Logements
1JÜ ï 1
A
bd
&W
avec atelier. Quatre de ces logements s'organisent
sur l'axe moyen transversal I Studio flat. Four studio hn StS tn\t-
flats are arranged along the transverse axis

14
Grundriß Obergeschoß 1:300
Plan de l'étage.
^
Plan of top storey.

15
Grundriß Gartengeschoß 1:300.
Plan de l'étage jardin.
Plan of garden storey.

16
Grundriß Eingangsgeschoß 1:300. 1 M
Plan de l'étage d'entrée. |_±«u,, i" —j_
Plan of entrance floor.

17-20
urn A L
.«£
ni3
Grundrisse und Schnitt Reihenhaus Typ 400. •f»
*M
G& r*
Plans et coupe d'une maison en rangée du type 400.
4
Plans and section of serial house Type 400.

17 - I _«.—Lut_
Längsschnitt 1:300.
Coupe transversale.
Longitudinal section.
1
Schlafgeschoß I Etage de chambres I Floor with
sleeping accommodation
2 Wohngeschoß I Etage de séjour I Floor with living
rooms
3 Abstellraum I Débarras I Storeroom
4 Schlaf- und Arbeitsraum I Pièce de travail et chambre
à coucher I Bedroom and study
5 Atelierwohnung I Logement avec atelier I Studio flat

18
» "¦ ¦¦,
Grundriß Obergeschoß 1:300.
Plan de l'étage. s mEnA _ra §M
Plan of top storey.

19
¦

Kim
Grundriß Eingangsgeschoß 1:300.
Plan de l'étage d'entrée.
Plan of entrance floor. Uaa__,

20
Grundriß Gartengeschoß 1:300.
Plan de l'étage-jardin.
Plan of garden storey. im A:

27
Treppe zum Obergeschoß im Reihenhaus.
Escalier menant à l'étage dans une des maisons en
rangée.
Steps to top storey in terrace house. g
Prall IDDf
tM :
_______¦

O |D
;

ü O
22
Reihenhaus. Blick in die Küche. àSàMÉ aar-
Maisons en rangée. Vue dans une cuisine.
Terrace house. View of the kitchen.

23
Mehrfamilienhaus mit offener Stützenhalle.
Le bloc d'habitations reposant sur un portique.
M A,
«et Kl^M» Y 1 cs
Block of flats with open support hall. 1 :
*
ITU '" J» "a-ja-»- j,
468
Ai *

^ %

\ Ü
mAAAsÈh

Sili

f "
A

¦
mi

mas
m
tSlllliiA !* -.:, Ai

Xi
¦ iL-rtisi
%

M
ï Jbm*, R

mmmmsmm^m^m m.

fix. 7
AIA
Y
*r. im.

A

-W
L i"f;^-! D'«seisfc DIS

¦HBH
$A *¦¦*«'¦'&. &g
Wm '- i— WW
«Sstk» mixmÊiA9t0mvS*WftWÈÊÊÉËim99b
fHRGRt
ïsmi/ iSlii
¦ _s_________________SIHI______i
mmm JÌMÌÌ^»^ÌiÌ«^^ÌgÉÌagiÌ3
-m mm

lltîlil
^S#Mî
lit»
»ISHIl
:ÀK
5*Sf¥3»SS»Sa^^

469