Sie sind auf Seite 1von 20
convé? (4) 4. Cxdnsno neréhi a dol cousé? (8) 5. CrémbKO vesoaéx cerosir ia ocranuxe? (8) Xl. Goten Sie auf jede Prage eine genaue und cine ungetihre Antwort. Wenden Sie dabel die eingeklammerten Zabtwérter ‘Muster, — Korni au foxmmacte? (7 51) = Mw Jaume ¢ coun waco. = Mu Sxmiaen sacts € c2x0, 1. Korai mat seraére? (6 4.) 2. Korai nérm yxoar o uméay? (G4) 3. Korad ma mpuxénire town? (5 4.) 4. Korad ou noire coburn? 2x.) 6, Cudnixo ser nM xusére 8 Srom rOpone? (15 2.) 6. Ckénuko ev oxunT axece aim poxirem? (22 r.) 7. Camo awelt tut Gian © Mockoé? (18) 8. Cxdmxo pas ax cam a Coércxom Cobse? (4) 9, CxémKo somyr cro néesa ua Sroit erémum? (6) 10, Cxénexo cv6xe Sra xnira? (40 xonex) XII. Setzen Sie in die Licken die unten angegebenen Zeitwarter ein, B npéuusoe nocepecéine uu... si ropor. Mat... a xoxy 9 cen sacéa yrpd. Oxono 6a ac tan ToRspini co cnoéi wat fof Mot céan ‘6 wauniny ... . Cuasixa nis... to rOpoay, HOTOM née, Mus .. raizoMérpox Tpilanars. Oxor0 pexi rosdpm ocravomin Wramiuy. Bsino xépxo, Mat... 19 wanxinu a... pené, Bxech m1 poseni neces nen, B naib wacéa uéwepa vox ... oGpdro, Howitt st (éxam, Geum, noéxann, viexam, mpnéxam, mpoéxan, mun, noGe én) XIIL Brsetzen Sie die kursiv gedruckten Nebensitze durch eleich- bedeutende Wortverbindungen. ‘Master: 3r0 woh ToBSpaut, ¢ nomépat x yulscn @ winése. — Sto molt roospum no sundae 1. Brepé manyuina mci or noapfru, ¢ xomépait ywinace drestpeuméme. 2. B Tedrpe wu nerpéram snax6wex, Kompwe paGé- Imam 6 néwen wncmumgme, 3. Sry xiry wwe mosapian rosspuaut, @ xomipaini 2 paGimao. 4. K esuly wicro upuxdzar eré rosépmnat, © romépesee on Guumen 6 wKse. XIV. Sagen Sie, wie die Fragen mu folgenden Antworten lsuten. Figen — B pocupecéie wax ortuxden 38 roporo%. Bi ea — B cysoory 4. ropon. Beant = His onsite wes co cuoxar pyaar, fe — Hae ino agar — Ho erdiuun «Orauxs néean wxér oSpac sans, Bea — Mea erostr wa Sroit erémune rp suf Tips = Mist ocrauoaiintcs nia Gepery pext ee — Hémn noserxiau x pexé. p. ee : — B secs ans ryssim, cobupdan unenit u frau, XV. Ubersetzen Sie ins Russische, 3 1, — Was machen Sie soantegs? — Wir verbringen die Sonntage mit urseren Freunden oft im Freien, im Wald oder am Flutufer. Gewéhnlich fahren wir mit einem Zug oder einem Auto hin, 2. — Mischa, willst du am Sonntag hinaustsien? — Mit einem Auto? — Nein, wir wollen radetn, — Wer het sonst mit? Wie viele werden es sein? Wir werden su Hintl sein, = Wo treffen wir uns? = GowShntich versammeln wir uns ander U-Bahn-Station -Kilewshaja 3, Von Moskau bis zur Station ,Lessnaja* (art der Zug 30 bis 35 ‘Minuten. Von der Station bis 2um Wald sind es drei bis vier Kilometer 4. Von der Station bis zum Flus gingen wie 2u Fus. Gehen Sie gern zu Fos? 5. Gewohnlich kehren wir gegen flint (Uhr) nach Moskau zurick XVI a) Erzihlen Sie, wie Sie gewéhnlich Sonntage im Grinen vverbringen. }) Eraihlen Sie, wie Sie den letzten Sonntag im Freien ver- bracht haben. B TPOMOBONbCTBEHHOM MATA3HHE Ha népsom sramxé néwero x6wa waxdauren omeiudi nponondacraennti waraain — ym) 2. née H céxap a... pyGm. Hémra wéxo ... w wlcey. Cxbanxo os aa nee npoxjera? Korma 1... aGworn, xaceiipnn nepecnpociaa: eftsa pyGnd 2a xonéri (naanine —sansanine) 3. $1 agro ... md, Ha- onét, ... Kou, (visGupsm— asiGpars) 4, Kibxaoe Yrpo wast... no- oxd. Séurpa am. . MomOKS pérmure, sew ossiato, (npumoctirs— mp eet) VIL. Buécro révex nerimvre oxi ws xiwmox raarézon saioxéu Setzen Sie in die Liicken je eines der angegehenen Verben der Fortbewe- ‘ung ein. A. suri (nojn) — xox 1. O6iisno 9 arasiia # ,.. 1a pstnox. 2.— Kyad mit ceféc Ostirato s ... ua pitta pino frpow, nO ceréana 5 He warasin frpow. Cefiic a... 9 warasin. Ha A. 1a psnon. B. npmocins — npunecrst 3. Oné 26mm ma pio a ... orrfua woncxd, mdeno, dua. But pum ua warasiia? Yro mi ...? 4. Yrpow noxistmna ... Naw wonO- x6 ocrannier er6 ma onté, Cerdana ond... wonoxd tosnée, vem oGieio, 5. —Sapéncrayfre! AA... bam micas). —Cuacico. Ossauo aw ... miiewa apyr6i nosraméu. VIII. Buéero tésex ncrdmvre uonxonimue no emiicay exoni, ni ue» xomyé ynpaxuéuna. Setzen Sie an Stelle der Punkte de unten angegebenen Worter ein. 1, Hite, noxényiiera, ... edxapa, ... xombér, ... mapénse, 2. Cxo- iw surasin we xymi .. safionéaa, fim a msn -.. emer. 3. Co- roma xyniina ... xOge, ... nim m ... caps. 4, Taywire pémra sa age ... wonoxd. (Ganca, 6yriinea, nisKe, xop66ra) 5 IX, Ornérere na nonpécu, ynorpesie weniremmue, mnie w ‘exsocax. Beantworten Sie die Fragen, gebrauchen Sic dabei die einge- Iklammerten Zahlworter. 1, Cxéaixo crémr xij? (45 uou.t) 2, Cxémxo croxr Sri xonpé- ‘ru? (33 nou.) 8. Cedmo eréur xopb6ea emiuex? (I xom.) 4. Cxémxo ‘criur10pr? (1. py6A 22 xon,) 5. Cxémuo créur céxap? (Ot xon.) 6. Céamno naaniime aa pc® (8 py6. 56 non.) 7. Cxbmxo ox sana ‘ram sa ami6? (6 PYG. 20 xon.) 8 Cxnixo uu sanzamiiat sa OpfxTo? @ py6. 15 won.) X. Berdeote coviau (20, KyOd, Kom§, exdabio, mo). Setzen ‘Se an Stelle der Punkte das passende Bindewort cin. 1. Cearsire, oxaylicra, ... wat kymim Sror Top? 2. Cxaative, soxéaylera, ... moans aésorn, naw iim 8 xiccy? 3. ‘rdnyficra, .. mponabr » Srow saraaine? 4. Ceaxiine, noxcinyliera, cxéu xuné 600X? 5. Cuaxsire, nowdnylcra, ... Mx xymiry caé- nyo pry? XI, Coctannre nonpécu, wa KorOpwe orsewizm Gu cxéxyronne mpeA- aonéuna, Sagen Sie, wie die Fragen zu folgenden Antworten lauten. Rl ed = fl sony » warasiin frpow. 2 2 — Marastin naxéues wexanend of wero. x60a foe ot = OGiiuso ss noxynew npoayaTa 8 SroM Marasine. ict = B Stow waraaiive wéxuo xyniire wico, womoKs, pay, day. En — Si6roxx nposaibr w warasiue «Osount — dpSiren. 8 ae? — Sror marasint paGéraer vocuai sacée yrpé x0 xecarii ‘sacén nésepa. 1 yon, = wonéixa Dy6. = pyGe 76 Here — Kusorpdoos 6éaoro xaéGa rout asimars wécest xonéex erga — Ager rpanmt Kéihe eréar xenanders kone, ceed = 3a' po8 nix sonaush sanarins gas py6ad cépox wersipe onétict. XIL, Mlepeneaire ua pYcexuit asin. Ubersetzen Sie ins Russische. A. Unweit von unserem Haus gibt es ein grotes Lebensmittelge- schift, Dort kann man alles kaufen: Fleisch, Fisele, Butter, Milch, Tee, Kaffee, Zucker und andere Lebensmitiel. Das Geschift ist von 8 Ubr {rah bis 9 Une abends gedfinet. Neben ihm befindet sich cine Obst- und Gemischandiung, wo wir Kartoffeln, Kohl, Zwiebeln, Mohreiben, Apfel, Aplelsinen und Pflaumen kaufen. B, 1. — Wollen Sie nicht in das Geschft Lineingeen? Vielleicht brauchen Sie etwas (missen Sie etwas kaufen)? ‘— Ja, Ich mache Zigaretten und Streichhtzer kaufen 2. — Gebea Sie (mit) bitte die Zigatetien ,Nowost}* und Streichhblzer. — Bitte, Neumzehn Kopeken, 3, — Wo kann man grusinischen Wein kaxfen? = In einem beliebigen ,Gastronom*-Grschifl oder in einer Weinhandlung. 4, — Was kosten diese Bonbons? — Diese Bonbons Kosten 3 Rubel 60 Kopelen das Kilogram. 5. — Sagen Sie bitte, was Kostet der Ceylontes? — 88 Kopeken das Pickcien 6, — Sagen Sie bitte, ist das Brot frisch? — Ja, eben erst geliefert. = Geben Sie (mir) drei Semmeln and ein halbes Kilo Schwarzbrot. — Bitte. Neunundewamig Kopeken. 7 —Geben Sie bitte 300 Gramm Butter und eine Flasche ied, 8. — Welehe Wurst gibt es heute? — Wir haben mehrere Sorten Wurst 7 = Was Kostet das Fleisch? — Einen Rubel 60 das Kilogramm. = Zeigen Sie bitte dieses Stick. XIII, Mpowréfire nepeckaxiire, sanenis upansro pews xécuen- oli Lesen Sie und eraihlen Sle nach. Verwandeln Sie dabei die direk- te Rede in die indirekte. Onndoxats » GYaounyio romad mdnemsan xévouKa H cupocina mpo- stan: fh = ¥ nae cern newéine? — Bere, Karée neuive wyaxno re08? = Cinouioe. Cxéimso on6 erdir? = Tisméquars nondex nia. = Ado. noxsnyr, ye oan) nary. TK comantimn, aésoura, cele ner eniaossoro nesén — Ho a xoxg xyainn névxy caisowor. = Cailoomioe nef apénaio, 2és0uea. — Miva cxaaéza, To w St0f Ofsownol ecrs catiuowoe nevénve. = = Ja, mpdoamuo. Ho celiuéc er6 ner, wit no® npéxaa — A mda cxaséaa, oro Goan x Aa ua nrrwianert xondex, oun aawite aie nivxy emoosoro nevéien, = fl vax Gut w exGnan, Goan Guz on6 Gis. = Yo 016? = Crore mevénse = Bro 74, s10 we 1ix0, — eatioorwoe nevtine, — Ho eefisée eré wer. Ee» monduane, dpyxrénce, mmdaoe, A exbmxo cxdu exiinowioe? = Tinmdauars xonéex. = ¥ nent » pyné naradqnars xonéex. — Ho y neni ner enipoworo nevéiis. BeS npénawo. Tx nowt ea S10? — Brepé sinia noxynéna y pac casisowce nestuse no oxridsuars wonéer: nivea. — Tipéniumno. HM niepd m cermin Jxpow y uae Giiao caiirowoe neuéave, 9 cofule ner. — Cuanive, noménylcra, 310 fanaa, sa? = Ta, nésouna. = Brece mpoxaior 2106, OYnnn, nevénse? B = Hay ab — Torad dire ame, noxcdayiera, nésuy eaioworo neteusa. — Sidene, nésorna, ak aowitl. B wémel OSnoswoh wimorné we Giaxo 1 ne Ofer cainoworo novbuss, XIV. Mpowtrélie m nepeckamsire, Lesen Sie und erzithlen Sie nach, Hécxomxo aet asin, Komi 11200 a wénemsxon roxsuow ropenné, icant nex no myrii Ha paGSry x noxynén népy aneasciivos ¥ «Suc nis, xorépat cunéta © xopainKol aneaednoo wt yea, Yams Onndoetat npursacin x e266 na nésep xpyoél. B grr new 2 peuiia Kynir> y ménMUNN BED KOPSiNY, B KOTSpOT Gino SKK Any neocon anemia. ‘Yemiuias $10, oud cepziro nocworpéna na meus: — Bor nénut’asa anexscsinat = Ho a x057 ymin nee, —exaaéa a, = 51 ne wor npoxits nce. — Hosen? = A sro 9 Gjay xénars uéasth enw Ges. anearcinos? B YHHBEPMATE ep 3a Yxcuniow (1) Mapfiva nanéwnniza sere: BaP spo. Houuh “rox, ilo npaaninna octiaoce eerd ane wenéan (2). Tlopa nomyaar 0 nogipkax. Ecam wi x0- ‘iin “Kymin Bent No oxfcy, cnéayer oxénar 510 celtic, ga ape nexéat 0 mpésienika, slovouy sro népex canst Hossin rénon (8) ¥ sac G¥zer Nuéro Hex. i Ong, nak peerad, npabi,—noaaan x Orpen: TNYenéew, y ac ems smmdro ppéwent, 10 Hésoro 1 nega (4). : 1 se ae at x ono » nepnér. TIpéate acer ame wixo Kyniin> woxipox KeHé. Ho ard? Cfuxy yoxé napiia, xéipromy —réxe, ayxit—ne oxin pag... Und Ke me KymiTs el? Mune xové0ce Gxt nozapiits (6) sr6-un6yab ocd6en0e. B yumzepure u ranaurepéiom orgése a yotinen Gom- tue nrirkne mepersutie upp. S10 % xynaii wee. $1 wiGpan Géxesss!i nap. Onkd noxymka ecrul Oray a ausix (6) Mapriva xynina rénae xéxame nepuérent, Hite Kondio, Maiauiemy 6pary, x pena nonapiirs asoKM: a audio, 10 ol coGupénen Kymin ce6é xopéuime thucKKe avoKiL. Sa mokamn ngno wari p cnoprisxti waraain, S10 1 cae sraio_séerpa Ta, vax ré me xymits mené? $1 ofouéa nce oraéma népeoro srexkét el lapihrowépnay, «Pananepéi», «lOneaip- ume Hsnéaum, «ororonépsn, “ naw nonofixér (1). . ora ror wenonét nme updauen. 51 noosa end. 1 — Mesyursal BYabre n06psi, nomoriire amie psi6pate x. renee Fas word? Jan wy Ha Gx? — Than ymca. — Monogéro vant noxnaéro? 2 : = Cpéaux rer @). ro Suens tp¥/anoe néno—xyrite noxipos an nyt. nee ee Gafuac nocuSrpin, Méxere xymine ew xopéuait noprenrép rian TpYOKy. : Prepro He noaxGaur. Os He xpi (3). — Ber uixnaret us xéeru, Sues, = Tlo-mdeny, y weré ect xopoume wiixwari Afocnompiire vanéms us xéyct, Y nae ecrb xopdume ndmxu m GyMaxcnuK. i MY 0, or 10 a xynai. $1 noxaph ewy nénKy. TToxa- eine, noxiaylicta, por Sry, TEMNyIO. ML —Tosépum nponanist, okansize, noxxéaylicra, mep- eranéli KoeTiOxt sui HesouKT, Kaxcoii peop Bac mitrepecyer? ig = fine sido rao, xfneto, Tpligtarl weraéprist Sie coma ari — Ha nate-mecrs ner (4). = Toxéaylicra. B xoctiome vertipe nem: KorouKa, Sin a ale Rasriouaa tongxo ciero Nake? —Y pac rantie Koen i = Her, ecrs » apyriie—xpdcnale, aemennie, eépuie, Gé- axensie, ToayOtie. SE Ménio locworper» seni? a Vv — Tloxaxcire, noméayiicra, wépune ryqh. — Bam xaKéi paanép? — Tprimars mecréti, — Toxinyiiera — Chacii6o. Méxao npumépurs? — Konéuno, TIpoxonire cron. — Oni ame nesriéro cnoGéarst (sents) (5). Jafire nue, noxéaylicra, tpiatar® mirtsit pasuép. — Bor, ‘noxéyiicra. = Cracii6o, Sti, Kéweren, mie xopoum, 51 Hx noseay. v — Ckénsxo créur Sta mepern? — [écatb py6xeit merp. — Ckaniire, cxéubko MérpoB wie HykHO Ha KocriOM? = BL aya, nam néx0 nonre (ned) ys1>a dl — CractiGo. ‘1 aosemy (usdeuetpa. : — Tinanite 8 Kéecy aBiquatnypyouen. — ae KOMMEHTAPHH © ERLAUTERUNGEN (1, 3) Uré-m6yap sam no- Sie werden schon etwas Pas- olla. sendes finden. Sto we momxémut. On Das geht (taugt) nicht. Er He xYpurr. ist Nichtraucher, (2) (sywetina) cpéammx aer (ein Mann, in mittleren Jahren stenoséx cpé0xe2o péema ein’ Mann von mittlerem Wuchs ein (dunkel)blauer Anzug Fir ein fiint- bis. sechsjabri- ges Kint, (©) Quit (ryepnw) mare HewH6- Sie (die Schuhe) sind mir To cpoGémust (nem etwas 21 grof. Kocrion e1ine20 yaéma (4) Ha notp-mects ner. Die Kurzformen der Adjektive mas, wand, mand, mami; enix, weamxd, neauKd, seins; Y30x, yaxd, YaKo, Yak; % umpéx, umpoxd, umpoxd, wmpoxii; cwoGéxex, cno6SaHa, crosdjwo, eso6oanu werden in der Bedeutung von 2 Klein, ,2u kurz‘, zu grof*, zu eng*, zu weit* mit Ding- wortern” gebraucht, die Kleidungsstiicke “und Schuhwerk be- zelchnen: Die Schuhe sind mir zu Klein. Der Anzug ist Ihnen zu groft (ou weit) nu Gpiosn emy wmpoxs. Diese Hose ist ihm 2 weit. Bro nans76 vam mewudro Dieser Mantel ist Ihnen et- cv085nH0. was zu weit. Tyme mae maa. Kocriow sant weak. 06a mpoxs eit » nésce. Ha uel mpoxan ne Cpacnume! Vergleichen Sie! 1 xymia xpaciisute axe Ich habe mir eine schine pions. enge Hose gekauit. ‘Su Opfoxn ame Yann. Diese Hose ist mir zu eng. Kaxda umpoxas 106Kal ‘Was fiir ein weiter Rock! SI Coles, 106Ka OYaer ue Ich fiirchte, dieser Rock wird uunpoxd » rés0tn. mir in der Taille zu weit sein. 86 Banounume! Merken Sie sich! | = Bam upaauren ror xoe- — Gefalit thnen dieser An- ‘rion? zug? — Ta, on une upéoires. — — Ja, er efit mir — Ban nonpénutacs Sra. — Hat deses Buch thnen xawira? gefaller? — Her, mue ond ne noupé- — Nein, es hat mir nicht iitacs. gefalien. | Bam wxér_roay6sti_uper. Blau steht Ihnen (gut). Fit ne wxér Sra nana, Dieser Hut steht ihr nicht. Sro nadtse nue wad (fsK0). Dieses Kleid ist mir zu Klein (2u eng). | Stor Kocriom nat wemix Dieser Arzug ist Thnen 2u (uiapox, cB066nen). gro (2 weit). YIPA)KHEHHS| © OBUNGEN 1. Ornénsre na sonpécu. Beantworten Sle folgende Fragen. L. Tae wéamo synire madne, Gemé, rim? 2 Kav aauinieves waranis, rae wéxKuo Kym pénite péuut: anor, nopréav, riacrys, aropSxy? 3, B xan oraéne npasaen ayxi? 4. B xaxéw oraéne npoaaiones saesi? 5. Tae sat noryndere py6éuna m réneryxn® 6 Uro mu rovopiire nposesny, eau xortre nocworpérs KaKfio- nya ems? 7. Kak (a antic vac) patéraer warasiuw s sien répoxe? 8, PaGéraior ax weraaiist no wooxpecéitsn? 9, Cubano cxdur noprépian? 10, Cxéseo cron Sra waci? 11, CxGaoxo vit sanaaviin sa véuse nazuni? | 12, B xaxéxt warearine 1s nowyniere num aan cvodx neréi? a7 HL SaxSuurre npeazonéwis, ynorpeGaia cxoni, crofuwe cnpisa. Enginzen Sle folgende Sitze durch die reci's angegebenen Water. 1. B marasiine x wyniin nécnone- | xmire, terpi 2, B stom waraotine ncoraé Gom.-| nam6, aime, vocriwt, zai, 6A niiGop ... « Gyan 3. Mue néno xyuirs faa wewoxdit 4, HL a6axen nym... pyGiuuca x réxeryx iiaka, napenadian IIL, Buéero réuek acriaure raaréa cmdums m enitcracnnon ia indmecrserion ancaé. Caoed py6.00, wondiixa nocrio.re » wauoit ‘opme. Fligen Sie an Stelle der Punkte das Zeitwort cmdum in der Ein- bew. Mchrzabl cin. Setzen Sie die Worter pyS.ae, wonéitca in die erforderliche Form. 1, Tamé ... c6por ners tener versipe | pyc easéero ont 2, Tepwéran ... x08 ysis 3. Koerim pyc 4. Bpiomn py aeorruéauer 5, PYjaea ...Tpu pyGt mare sesh Py6a9 _onraxecr ca xonéhea ea pyGni aad var pH 6. Hooat .. py6ne anéxuars ase enero xp | Kouba pyGae ssraduons 7. Miao... xpfatar® sadquate ons | Konda Spor. senipe 88 IV, Mocrésere caosi ms exo 8 fanon nanexé. Setzen Sie die cingeklammerten Werter in den erforderlichen Fall. 1, B siarasin soméa wyacsiina ... (cpéuat pocr). 2. Secs mpo- ani oxGieny sum gerd... (udu adepecn. 3. 51 si06n én (aprve userd). 4. Ham yulrem — seaonée ... (Gomumie sien). 5. Mae nfacuo xymine, fury... (itn stm rony6on oer). V. Oreérere ma onpicus, nocrdous caoeé 13 cx660x » uguom ma 4temé, Beantworten Sie folgende Fragen. Gebrauchen Sie bel der Ant= wort die eingeklammerten Warter im erforderticien Fall. 1. His $10 wénmara? (wo pose) 2. su So wéuu? (wo erépam per) 3. Hod meusé sever 0 wire? (wos maze cecrp) 4. ow am rym 9 canj? (alm coeéxa) 5. Molt exonép aomsin ua croné? (nau npeoosanéreas) 6. Hou fro cao (oni wanécrish wenéuru mcirems) ‘VI. Ornérore Ha sonpéess, noctann m ufauoit épue cxoeé, cto uve capioa. Héymsre 06 ynorpeGaéim mecramémmn oof. Beantwor- fen Sie die nachsfehenden Fragen. Gebrauchen Sie dabei die rechts an- ‘gegebenen Wérter in der erfordeclichen Form, Beachten Sie den Ge- brauch des Farwortes coor. 1, Kong nut adam euoll ya66inue? samt Spit cryaéur . Kony sat xymian users? ound snaxéuan pésyunca a 3. Kou nur aosapian nenocunéx? | soft uniauf exe 4. Kouy ox oem Sry mutry? | rd zpyr 5. Kowy oni noxéssipan oto- | wx rvern pian? hes % 6. Kowj ond pacexasina Sry ue~ | e& resdprmuy no paGére épine? VIL, Mpomriixe npeaxonéuun. O6parine smaminue ua pésumy 2 YnorpeGaéwm raarGacs w0Gdine m mpdounvcr. Lesen Sie die nach- stehenden Sitze. Beachten Sie den Unterschied im Gebrauch der Zeit- wirter azine und wpdeunsen. But mioGire raxyio wjsuny? Baw updnstes rani mance? 1 we aoGnd xnira ror nncd- Mue we mpinares atiru Sroro ‘eau. mchreas, cy VIL. Ornévore wa nonpécts, ynorpesin ouéero raaréaa 21006 raa- ria npdoumecn. Beantworten Sie folgende Fragen. Gebrauchen Sie dabei das Zeitwort updounasom anstatt des Zeltwortes .roGdim Obpaaiy: Muster: Bw ai6ume crux Sroro nota? Bla, sete npdasmace cru Stor0 odra. Her, awe ne updoamen enix Sror0 nosra. Bur nisin raxie ils? Ba acne pyeckyo wisuny? But m6itre powinst Sroro micireas? Bat mieGure taxjuo norday? | Bur acne ryan no Yaman roposa? But nioirre oraunxire » ropax? IX. Saxiuante npearoxéua, ynorpesiin rxaréau (no)updoumsca avobiime, Erginzen Sie Tolgende Sitze, Gebrauchen Sie die Zeitwérter (no)updeumten baw. artim. AL. Siétow oer Gian a Mocks. Mocxo ... . 2. $1 npowréa powin Jloea Tareréro, Kira... . 3. Baepi wer Oiam va xouuépre. Konuépr ... . 4. ocaéaisn agen wimero npopéccopa ound ver erepécwoit, Beem cryaésray ... . 5. Keni nymiaa wie réncry, 90 B. 1. M1 duene ... wépe. 2. Cryatwrat ... covers npadéccopa. 3. SLadcro xomj m Mémali relrp, norowy so a Suet... éror rein. 4, Hoin—exincraeunish ci -y cxoiix ponreaei. Ont 6uem ... orb. 5. Mut... eof répon, 6, Bat ... xairn Soro meinen? 1X. Mpowirdiire npersoxéms. Cpaswire ynorpedaéme aismux 1 Gesasnuix raaréaon. Lesen Sie die Size. Vergleichen Sie den Gebraueh der persintichen vind der unpersbalichen Zeitwérter. Oud sem xynie Sry any, EA xéwemen xy Sry ay FF dljuay, 9 $10 npéenavio. ‘Mie Aijaaemen, m0 $0 npisna- XI, Saenite esate npersoménnx sivmson, Ersetzen Sie die tunpersinlichen Sitze durch persialiche. 1. Mue ndamumen, so 1 Spax Sry xuiry y esoeré Opéra. 2. Bpd- ‘my wane xovemea xymio dpiteaue aha. 3. Mue me aépunen, vT0 ou nputée. 4. Mne ne somésoce ronopint 06 Sram. 5. Cerda ame mid: x0 paGémascee. 6. Boa ne xowemes noir nooGézan? 7. Ex ucerni seusdey acrxé u npbcro. 0 XII, Buéero réuek nerinure oni vs raardion, sinmux w cxS6xax, 1 ujauoh @épme. Setzen Sie an Stelle der Pankte Jeweils eines der eingeKlammerten Zeltwérter in der erforderlichen Form ein. 1, Uro ant énann sepa? — Bop n.. wnsry. Bu .. xwsiry?— Her, seu ne .. e&. (ards —npourrins) 2. 910 nob n6soe naawrd. Hh .. rd m JIpéatene. Mos cecrpi nowordna sie, wornk a... naseré. Oni cxaséna, a0 naniné sulie Mie, noStoxy s . e16. (noKyndts — xymiro) 3. Cerduin frpow a... micena. 1... pu neon, (ames — mann fim) 4. Nut chorpéa conéresih qussa «Cepieae, uma san xen nen Baw a Ghiatant 0 Aer? (updowrven — roupiiries) 5. Osinno haxanjne Héworo ran wat srésm6yan ... apyr_apiry. B_ mpdunow rox} mend... mile nopreurép. (aapiis —nonapins) 6. B sarasine 3 6aro ss. 570 KyMire asené. H yasizen a spine Gfew m ...: «Héx0 iymine eit taxie Gfest. (QName —noaYuerre) 7. 51... nonaprire Gpiry adn, Miz a6aro ..., 576 noxaprir» om. (peusir> — peusins) XILL, Mepeneaire a newéunnii sasix. Obersetzen Sie ins Deutsche 1. Mansa ne waaé, 2, Stu Yan nie renmai. 3. Kocrine re6e enix, 4, Tnitke efi nmpox6. 5. Tamm Te6é wand. 6. PyGiuixa san luupoxd. 7. Boras xu, XIV, Mlepeneaiire na nenéuvait osx, Obersetzen Sie ins Deutsche 1. ¥ wed senéumte raasé, Fit wade seatuut user. 2. Eu wig Gror rocriow, 3. Bax née Sra uiadna. 4, Mwe we mir roayGéfl weer. 5, Baw ne unér $10 nairse. 6. Eile user Sror user. XV. Cocrinbre sonpdem, Ma xordpue ovwesian Gu caéayoune Inpennonénwa. Sagen Sie, wie die Fragen 21 folgenden Antworten Tuten. — Gfatat u vewondusr apoxaior na népoax srane. aa th = Bul noxxere xymiry saest x Stow ares. 3, 2 = Stor woenia erdur aséauam» cen. pySnéi = Mepsiran créer 1pm pyc. Fioea ce = fl xouf xymire cuéraue an, oe fl wynina Sry esiury cverpé. a1 ipa = Tliven osapria Haxonivo noprcursp, Sliage me = Ta, swe upéawres sro madre. XVI. Hannusize amromons x xénmun coseréuusy, Ersetzen Sle dle Eigenschattswérter in den angegebenen Wortverbindungen durch solche vvon entgegengesctzter Bedeutung. spacey: Muster: Yaxue Spb —umpéae 6px réwamit wocris, Génse Than, agra sewoxin, xpacivas vem, Joporée unirve, téuxan paGéra, noxnséii veaonéx, sinmee mamré, irwa ae, XVIL. Meepenenre na pfccuuh sstix. Oberselzen Sle ins Russische, 1. — Wann werden dle Geschiite mongens. gedlinet? Ich will in in Kauhaus gehen. Ich mad einige Sachen kaufen, 2, — Sagen Sie, In welchem Stock verkauft man Krabenanztige? 3. — Sagen Sie bitte, wo kann ich cine Winlermitze kaufen? 4, — Was koslet diese Krawatte? = Zwei Rubel 20 Kopeken. 5. — Mir gefilt dieses Kleid. Was hestet e5? 6. — Gefallt Ihnen diese Tasche? = (Sie getatit mir) sehr. 7. — Mir gefdllt dieser Mantel, er ist mir aber 2u grot, 8. — Zeigen. Sie (mir) bitte Damenhandschuhe. Welche Gréte ist das? 9. — Dati ich die weiten (Damen)schue anprobieren? = Welehe Grése? = Flinfunddreisig. = Bitte, 10, — Diese (Halb)schuhe sind mir au klein, Geben Sie bile cin anderes Paar, 11, — Geben Sie (mis) bitte drei Meter Wotlstoft XVII. Cocrénsre pacexis, osarninsemui «MToceménue yancep- aedzar, nenémoya caéayonwe vupaxéuna. Sprechen Sie zum Thema ‘, wenden Sie dabei folgende Ausiricke an. auie igo xymirn; #70 miGpars; a xorén Gur noxapins; noxaztre, oxcéayfcra; ame npdomres...; cKéa0xo cr6mr..; y Mets acer6... py6- a6; aw wr...; me mand (Bean, omNpOxs)..- B PECTOPAHE Mu now 8 aan u ocmorpémics, Bee mecté Osim sf- HaTE, M TOKO Hs-Ba OANOTS créamMKa(s yray JnomKHNaATCE ese (I), — Hau, késseres, nosesn (2),—exaséina Mapiina. Mux Hampéoiimcs rya4, — Sti wecré c8066qum?—capocilan wat xpuudiera. — Ta, eaodénuss, —oreerna on. Mut cémm 2a créa (3). Ocuurdir mprnée mem u (oiicrne) px6épsi. Maptiva npincinics voyuirs jaime emicox (4) BUH 1 SakYcox, a 1 TeM Bpéwenem ocworpént gan. Hegatesd or wac 1 aauérun auaxdutsx. Mu nostofésasucb. B pyro KOMUG ada urpda opKéerp, uécKonbKO nap TaxeBdimn. K uta monouréa ospiandner: i al ji! — ro pit xoriite saxasite? Iro Mbt Gaxssxen?)—cnpocia Mapiiny. — 1 61 weinuna newndro cyxéro sind (5), apdae «Lhn- wanda. : — dlmangdam y Hac ecrs, —cxaséar oxpmnéut. — A sro emé mit nobatéai? — Canam enecénitilin w cup. — Hi sné-1n6yat ropsiee?—noxexaséia, opin. — A Gm c ynonémpcrsnem cen Kornéry mo-KiiescKs. A ‘wi? —cnpoctir Maplin. — Her, 51 xe xouy ects. — Hird, —o6paniincn x odmuénry, —npuseciire, no- axdayitera, BuH6, canét enecéHHnlls, KoTaéry To-KileBcKH, Macao 4 ctsp. Uépes néckourxo mfr opmundnt npanée x nocrésu ia Téa Byd H xoOANBIE SaKYeKH. 51 wasn ond 8 Goxénss. = 3a 16 Mbl Bkimen?—enpociia Mapray. — 3a urd? 3a ndiny nerpeyy nat» mer Hasd7. — Xopomé, sa vic! a fokuioN Mbt noropopfinu, norém noramueRdmn (6). Tlésaxe mst rlonpociiatn npunteeri nan ents mopéxexoro nt KéKpe. Tlocrenésimo aa nycréer. CoGupdesten yxonitrs nati. — Tloaysitre ¢ wae, —rosopro odmundnty. — Bor cxér, — Moxkényficra, sosbswire xeuorn. Mo cenxdne. — Beers 265pore, Cnoxdimoit nd, KOMMEHTAPHH © ERLAUTERUNGEN (1, 3) 3-30 créamxa nom Ein Paar erhob sich gerade dane ABée. ‘vom Tisch. Mat céau 3a créa. Wir setzten uns an den Tisch. Banonnume! Merken Sie sich! cunt (eid) 94 cron am Tish staan (a?) cecrs (Kydd?) sich zu Tisch (auch: an ei- caminien } 38 ras nen Tisch) setzen (wohin?) oo aufsteher, sich erheben wa sich yon Tisch erheben, auf- nomisitecs, NOAH 4 SPOS igesteher: erat, Soe aMdics (omg?) (2) Haw, kaxeres, novesié. Mir scheint, wir haben Glick. Das Zeitwort wesrii—nosesrit bedeutet in _unpersinli- ‘chen Satzen wie: mue (Dativ) nesér, noewy Gpiry (Dativ) moseaé soviel wie ,Gliick haben: Emy o6siuuo nesér ua sxsé- Er hat bel den Priifungen enax. gewohnlich Glick. Buepé mie we nonesad: x sa- Gestern hatte ich Pech: ich ulén K Tonapmny, aerd He Kam zi meinem Freund, Geu0 néwa. er var aber nicht zt Hause. (4) Maprina npmuanéce way- Marina nahm sich die sdb... cnHcoK ... Liste... vor. (©) A Gu pxinviaaHemusro Teh wide gern ein wenig eyxdro und. trockenten Wein trinken. $l Gu c ynopémbermiew Ich wiirle gern ... essen, even SM Gu cuié pas mocmorpéaa Ich wiirde mir diesen Film Stor qrmeat. noch einmal ansehen. In Verbindung mit der Verneinung we driickt die Moy lichkeitsform eine sehr hofliche Bitte aus. Cpacxume! Vergleichen Sie! Toavoniire wne, noxéayiicra, Bit ne moraii_ 6st nosnonire séorpa. ne séusrpa? Rufen Sie mich bitte mor- Kénnten Sie mich bitte mor- gen an. gen anrufen? (6) 3a. Jrxuion ws1_norowo- Beim Abendessen plauderten lia, noré norasnend- miteinander, dann tanz- aM. ten wir ein wenig. Die Vorsilbe no- verleilt manchen Zeitwortern die Be- deutung von kurzer Dauer der Hendlung, schrénkt die Zeit der Handiung ein: ‘Mut (kemuéro) rorya. Wir machten einen kleinen ; Spaziergang. Oni nowypiian, nocecéxoxa- Sie rauchien (eine Zigarette), an_w ciéxa nprusimics sa unterhielten sich ein we pa6sry. nig und machten sich wieder an die Arbeit AMMAJIOP ¢ DIALOGE 1 — Tae stect uéxxno noogéxars? — Menanex6 orciona cert. xopéumit pecropa. Tax npe- Kpécuo rordsnr m1 neerad Gomsuidit aiiGop ‘G03. _ — Mémer Ours, moobénaen celivée? $1 416-70 nporono- aes, C yaonémersven. ii = Snecs ne sdusro? — Her, coo6dauo, caxiivecs, noméayliera, Bor messi. Uro nat xorvine saxasdrn? — Uo ects 3 aaxyeox? A — Cand mncudii, cade © spa6ann, waxpé, ocerpinia... (Sv — Tloxkényfi, a nosey canét © xpAGanu, — A a ocerpituy. — Kantie eynti eer 5 mento? = Oromuréii cyn, piicostul, Gopm yxpaiiicxi, mu, eym ‘pysrénnst, = AI G¥ay ect Gop, A ou? = A a—onoindi cyn. — Yro poses nia stopde? (1) = Bree upexpécio rordnar psiGusie Gniona. $1 nocosé- Tonaa Ohi ban saxasirs cyAaKd MO-NOmMEKH. 29,./[0/ — Cracti6o, Tar si 1 enéaaio, 96 a — 0, bu ymé sxece! Mpusirioro annersira. — Chacii6o. Caniirecs. Bor exoGéatioe mécro. — ro wot nocovéryere wite sacasin,? Cerdaua Tax akipxo. Xoréaocs Got cxecrh werd-HHOynb XO6ATOTO. — Moxere Baars xondantsit opomndit ey. S10 dueny Bxycuo. — Toxiayiicra, mpuseciire Gyrsuxy mina, opomncit cyn, KYpmy © pico nopdrxeHoe. Vv — But yaxé o6éaame? —Her'emé. 1 xak pas co6updiocs nofimi (2) 5 croné- pylo, Bur r6xe wnére? Ta. Bu scerné o6éaaere 8 crondeoll? — Ila, aéprpaxaio n Yrxunaro « n6Ma, a o6€naI0 sxece. KOMMEHTAPHH @ ERLAUTERUNGEN (1) Ure poasmém na Bropée? Was bestellen wir als zwei- ten Garg? xa néppoe, als ersten, zwel- Spar | ua arope, ten Gang} petimen, weaTh {ya rpéree als Nachtisch eee (2) A wax pas co6upéiocs Ich will gerade ... gehen. olin... Banonnume! Merken Sie sich! B10 méero cooGéano (we a4- Ist dieser Platz frei (nicht est10)? besetzt)? Dror créaiak evo6SneH. Dieser Tisch ist tre. Tlaiive; noméayiicra, memo, Geben Sir bitte die Speise- karte. Byabre ops, mpunecire Seien Sie so gut, bringen em ont mpH6ép. Sie noch cin Besteck. Kantie aaxyexn y Bac ecre? Welche Vorspeisen haben Sie? asst 7 Yro y pac ects us cyxix Was fiir trockene Weine ha- ul? hen Sie? ro wet saxnen? Was wollen wir bestellen? Kaxée nand ns Gjtere nurs? Welchen Wein werden Sie trinken? Tlependiive, noxdayficra, xne6 Reichen Sie mir bitte das (com, adc). ed (Gas Salz, die But- et). Tipnirworo anmeritral Guten Appetit! ocr sa scrpéuy, 3a apyax6y ein Trinkspruch (Toast) auf das Zusammensein, aut Freundschaft Aaine, noméayicra, car! Die Rechnung bitte! Ceéasio a aGmacen (ust nomx- Was zahle ich (zablen wir)? Tlonywire ¢ Hac, noxéayfi- Wir michten zablen. ‘YMPA)KHEHHSA © OBUNGEN Orérere na caéxyouue sonpécu. Beantworten Sie folgende |. Tae nit o6tieno Sduxpaxaere, oGéacre, Yasmaere? 1 2, B xotépou secy ow sdorpaxaere? 3, Hro nu enire YrpoM sa sistparow? 4 5, iro mu mpére Bo spéus sésrpaKa? Tye ou npeanowrdere oGésan. — a6uua, B eronboo, » pecro- 6. Korad mit ooézaere? 7, Tro at mére vo spews oGéia—wnnepimyi s6ay, miso sa 8, ro mu entire 9a oOét0¥? 9. Hr nu oGsiuno Gepére ua népsoe, ua propde, 1a rpére? 10, Kaxde née -no6inive Gnbx0? 11, Bur néGure sotemie (psiGane) Onions? 12. Kaxiie Gaius ede nauvoniaonoh xjxmm six abGure Gbmane 13, Kaxile pfcome auowdmnse Gnidxa ms sudere? 4, Kaxile Grioxa pYcexoh nxn naw upénates? 15, Tae néxuo noo6éxari daw sanyciiry » péwes ropone? 98 4 M. Cron ua ex660x nocranure » ufauoi gépne. Fallen Sie die Licken durch die cingeklammerten Wérter in der erforderlichen Form O6paaey: Must + Boacuine cyn ... (wico), — Bostarire cyn ¢ micom. 1. AL min wii... (sanoK6). 2, Yapow nex x06 ... (demo cup). 8. Bu aGure canér ... (ics)? 4, Ha sropée wit soa wjpuy ... (pe fam xapréuna). 5. O6sino Yrpom aan mat salt. (oramon6). 6. Zléfre, noxeénytiera, cocicwn ... (xanjera). IL, Buécro révex acrénsre oni a raaréaoe, xdmiux witme, jmaolt épue. Setzen Sie an Stelle der Punkte eines der unten an- segebenen Zeltwérler in der erforderlichen Form ein. 1 Ha croxé ... nésa c pirat 2. He vapéme ... sGiex. 3. Oduundnrr ... ua eréa Gyrtiaxy oud, ... uoxcit m oiim. 4. Tloacé ayfcra, ... ctakéa wa créa. 5. Tlowdaylicra, ... exo efuwy ua tor ccréma, (croim, nexcins, mocriswm, noaexcirs) IV. Ornérere ua nonpéers, noctéous csos4, crofune enpiss, » rnjammolt 5pme. Beantworten Sie die Fragen, gebrauchen Sie dabei die rechts angegebenen Warter in der erforderlichen Form. 1. Oye sexe aim? roa Kyad onder noaomsia ini? 2. Kyad ms nonoxcian enor noprpém? ona Tae aeaiir nau noprpém? 8, Pe erosr suman am Robe? oyger Kyad out nocréswmu wim 220 xe? 4, Kynd on nocrésim 2éay e unerdsi? ond The ror mise c tinerénni? 5. ye muciir wo naan6? mad Kya mr novécuaw wo nam6? V. Hs ainmix exosocorerinnl exéaaire npewonéuns m0 o6pa: Gebrauchen Sie die angegebenen Wortverbindingen in SAtzen nach folgendem Muster: Hare wenio. — aire, noméaylcra we, 1, npuuectd nud, iamy, euté oni mpacép; 2. nepenire xne6, coms, Hox; 3. xan wend, ever. ze 0 Vi. Saxéusnre mpenroaéuns, ynorpediia caond, croiume cnpina Erplazen Sie die Satze durch die rechts angegebenen Wérter. 1, Oxi npwaée .... | omnd xoraéra, xonianan psiGa, empl cup, wma nope 2, Ha wropSe néto sos... | awico c rapuipow, woraéra © xa- nyerol 3, Al xox pom... Gyriaxa noms, rapéaxa_cfna, frac pricom, wiunxa xége 4. TIpmmecire, naxéayflere, | nox, wonoxé, mao, avon, crak ‘cox VIL. Saxémenre npexsoxiuis, ynorpesxin cxond, imme cnpisa, ve npeasémn, Erginzen Sie die Sitze durch die rechts angegebenen. Wirter. Gebrauchen Sie dabel passende Verhiltniswirter. L. Néxao noni... « ‘ror peeropéit ‘MéxH0 ood 2, Buen 96 sunt. - onan. cronbaas AL xox nol o6Sarh 3, Mu uimen nogixnnans ... . | S10 wénemxoe nade Taniiive sala .. VILL. Mpoenpsrafire rsardaw. Beugen Sie folgende Zeitwérter. erp, mim, Gpars, oanmb, sanasére IX, Oraérare ua nonpéeus, sawewin roaréa_a10odme raarénos pdeumeon. Beantworten Sie die nachstehenden Fragen, ersetzen Sie dabei das Zeitwort 210Gdime durch das Zeitwort npacdintoce. O6paaey: — Bu sb6ume xéihe c amsinou? Muster: — Ila, uve npdsuncn xérbe c auubuow. — Het, nme we Apdounes Khe c smn, 1, Bu abome wall © wanoxés? 2. Kande, sms nut mbnre? 3. Kavile Qpjxrat ot abGire Gimme veers? 4. Bu mbGore puGuse Gniga? 5, Bu abGme dorpatl cup? 6. Ba xbGure pyccxyo xfxmo? X. Saneuire atineremnie supaxéin caonuniunsnm, Ersetzen Sie die kursiv gedruckten Ausdriicke durch gleichbedentende, Qbpase4; Bo epéux 0669a vss ropopiian 0 nocaéamtx uonocTés. — Muster: 3a 0640 nat rosopint © uocaézmmx wosoeTix. 1. Bo opéxa adompaxa wu eunésm whnsa. 2. Bo epéua Jacuna’on wx cexéu ne pasronépuean, 3. Bo eréux 0660a ox paccxésunan 0 cvoix nenéx. 100 XI, Gocrimsre nonpéew, wa xordphie onievdan Gu caéxyoume rnpestoacéiua, Sagen Sie, wie dle Fragen mu folgenden Antworten late ten, ey — Mut aiorpaxaess v nécem, sacéo yrpi, 2 aaah = Census ms o6éanm 8 pecropine. a — Ta, Sor exéam enodénen. Es — Ha ropée a xo47 naer pity. a = 51 Hosni cyxée usb. acta Her, 2 ve mods vat © womonéat XII, Mlepevenre ma pycexuit ssiix. Ubersetzzn Sie ins Russische. 1, — Wollen Sie nicht (2u Mitlag) essen gehen? — Mit Vergnigen. eh wollte gerade gehen = Wo uehien wir — Man kann ins Café Kosmos‘ gehen, Dort kocht man nicht schlecht. Um diese Zeit sind dort nur wenige Leute. 2, — Was neimen wir als ersten Gang? Wollen Sie cine Suppe bestellen? Wat werden Sie trinken? Wein, Bler oder Mineralwasser? ‘= Ich méchte den russischen Wodka prosieren, 3. — Mir hat dieser Wein sehr gut gefallen, Wie heint e:? — ,Zivandali*, Das ist ein grusinischer Wein. 4, — Ich weit nicht, was ich als zweiten Gang nehmen soll. — Ich wirde thnen raten, ein Kiewer Kotetett zu bestellen. Das schmeckt ser gut. 5, — Bringen Sie bitle Salat und kaltes Flesch, 6. — Geben Sie bitte dle Rechnung. 7, — Reichen Sie (mit) bitte dio Butler. Danke. 8. — Ist dieser Platz frei? — Jay nehmen Sie bitte Platz. 9, — Zu Hause frinsticke ich gewOholich und esse ich zu Abend. Im Betrieb esse ich 2u Mittag. Bel uns im Institut ist eine gute Speisehalle, Dort kocht man gut, und es gibt immer eine grote Auswal fan Pleisch- und Fischgerichten 101 XIIL, Pacexamiine: 1) sro nut enize frpom a nésepon, 2) us ser6 cocroiir nam G61. Sagen Sie: a) was Sie am Morgen und am Abend ‘essen; b) woraus Ihr Mittagessen besteht, XIV. Cocrdsure anaaéru: Stellen Sie loge zusammen: 1) méaay apyouion, nayaunon 9 nage, comin 0 Kas seben Freunden, dic in cin CafE gehen tw. in einem Café sitzen; 2) méimay noceritrensun xabé (pecropéaa) wi ofbuuuétrow; 2wi- chen Café- oder Restaurangésten und einem Kellner. XV. MIpouwrilire w nepecxamiire. Lesen Sie und erzihlen Sie nach. Kén-ro pas msvécriih cppamfzcun mncdrem Anexcéuxp Ions ryremécroosan no Tepe [ow covet we rosopia n0-neneuks. Oxninan on octauoniiaes 9 méncimxow roponké. oui Over xorén ecto H sauéa 8 pecropix. On xovén saxaxire rpndii, no ne ania, xix {ro ckaaére no-uenéins, Ox Aéar0. nokdstinan xGcrann, ver6 om XOseT, to xoafint pectopéna Tax x ne nut er6. Torah Jhoxd nonn Gywiry 1 apannény, sapuconian conm6i rpxG x noxasia pucfnox xossiy. Xo- sii nocsionpén a pice H nommfoute yauGuyacs. Thond Guin Guem nopbacn co6Si. Tenéps on or enoxdiino cxsére xu wctare, xorak en upnnecsr er6 snoGinoe Cinbr0. Kaxond xe Osim ‘ed yanmaéime, ora on yniten » pynin soméamero xoafitie .. 261 um! ComtnssDQuin seronée ootsan y canst) éxexs sxonb oh alia, gst one cl pin ah, is tio in pny sae mas et mpi no we noogéare. = Cynpadascrsnen, —orsemin rere, ors caste 102 HA TOUTE 51 noaysivo u can muury Ser m6r0 mice. Apyaesl, ¢ korépunm si yuiinen, pasvéxamuce mo weemf cvéry (1). Oni iannyT B péatitix ropoxix Copérexoro Coosa, pyriie paGc- aor sa rpattiueli (2). fl mepemicsisanc co MuOranat us uux (3). Tlowni xiao xe noyrarsdn mpuntccuT ame auéere ¢ ragéram éexonbKo niicen ot apyséli. B cuor Guepexe 11 1 uacro nocuutdi ww miicswa (4), oTKpsiTEN, Te erpénoas, TlocdinKt. Tlicenra o6skino num pévepon, a va Apyréli mew Yapom onyexéio ux B nowrde Fue HeXaaeK6 oF ndwiero jéva. Teserpénst, Ganepdaa m mocsinki Mbi ornipanniew 2 Gaioxaiimen nouTbs0m o7AeNGutE. Hexémo wasia, népex Hovordawan npésaanKos, van. cin HéexomKo nice, mpiroréain w¥xube xuirn HREM uit nocsirox noua a noury. Chavéaa 9 moxouréa x oxommy, nde npunimnssioT Cawmepsnu, néwan x oKSUIKO