Sie sind auf Seite 1von 144

Manual De Instalación, Operación Y

Mantenimiento

Proyecto :
TRAMWAY DE LOS CUATROS RIOS DE CUENCA

Cliente :
ALSTOM TRANSPORT SA

P.N.:
54500113944

Equipo :
UPS CP70Z 4KVA 110VCC 3X220V

Ref. Chloride : CP70Z1I-402932


Proyecto : 60000161 / 13
OF : 14972
Manual De Instalación, Operación Y
Mantenimiento

Proyecto :
TRAMWAY DE LOS CUATROS RIOS DE CUENCA

Cliente :
ALSTOM TRANSPORT SA

P.N.:
54500113944

Equipo :
UPS CP70Z 4KVA 110VCC 3X220V

Ref Chloride : CP70Z1I-402932


Proyecto : 60000161 / 13
OF : 14972

Página 1 sobre 75
Lista de Revisiones

00 17/06/2015 Primera ISU


Edición
Edición Fecha Descripción Preparado por

Página 2 sobre 75
Lista de Contenidos

Título Página

1. SEGURIDAD 8

1.1. GENERALIDADES 8

1.2. TIPO DE PELIGRO 9

1.3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 9

1.4. EN CASO DE EMERGENCIA 10

1.5. BATERIA 11

1.6. PRINCIPIO DE COSHH 12

2. DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO 15

2.1. DESCRIPCION 15

2.2. TOPOLOGIA 15

2.3. MODOS OPERATIVOS 18

3. ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA 23

3.1. CARACTERISTICAS 23

4. INSTALACIÓN 24

4.1. MANEJO A LA RECEPCIÓN DEL ARTÍCULO 24

4.2. ALMACENAMIENTO 25

4.3. COLOCACIÓN EN LA POSICIÓN INSTALADA 25

4.4. ELECTROLITO/ACEITE DE ELEMENTO 26


4.4.1. Elementos entregados cargados. 26
4.4.2. Elementos entregados vacíos 26

4.5. ENTRADAS DE CABLE 26

4.6. CONEXIONES DE TERMINALES 27

Página 3 sobre 75
4.6.1. Rotación de fase 27
4.6.2. Batería 27
4.6.3. Neutro 27
4.6.4. Tierra 27

4.7. VENTILACIÓN 28

4.8. BATERÍA SELLADA DE NIQUEL CADMIO 28

4.9. INSTALACIÓN DE BATERÍA 28

5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 30

5.1. DIODOS EMISORES DE LUZ (LED) 31

5.2. PANTALLA 32

5.3. BOTONES PULSADORES DE CONTROL 33

5.4. PRESENTACIÓN DE LOS MENÚS 34

5.5. MENÚ GENERAL 35

5.6. MENÚS DEL BLOQUE DEL UPS 35

5.7. MENÚS DEL PANEL DE CONTROL 39

5.8. CAMBIAR EL MODO DEL CARGADOR 42

5.9. EDIDAS, FALLAS Y ADVERTENCIAS 43

5.10. ENCABEZADO 43

5.11. INFORMACIÓN DEL RECTIFICADOR / CARGADOR 47

5.12. INFORMACIÓN DE LA BATERÍA 48

5.13. INFORMACIÓN DEL INVERSOR 48

5.14. INFORMACIÓN DE LA RESERVA 49

5.15. INFORMACIÓN DE LA CARGA Y EL INTERRUPTOR ESTÁTICO 49

5.16. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 50


5.16.1. PRIMERA PUESTA EN MARCHA 50
5.16.2. Transferencia A Mantenimiento 51
5.16.3. Regreso Del Mantenimiento 51
5.16.4. Black Start 52
5.16.5. Black Start 53

Página 4 sobre 75
6. MANTENIMIENTO DE RUTINA 54

6.1. GENERALIDADES 54

6.2. UNA VEZ POR SEMANA 54

6.3. UNA VEZ POR MES 54

6.4. AL MENOS 4 VECES POR AÑO 55

6.5. ANUALMENTE 55

6.6. VENTILADORES 55

7. DIAGNÓSTICO DE FALLOS 58

7.1. MENÚ DE LA PANTALLA DEL CARGADOR 59

7.2. DEFECTOS DEL CARGADOR 60

7.3. CARGADOR DETENIDO VOLUNTARIAMENTE 61

7.4. ADVERTENCIA DEL CARGADOR 61

7.5. FALLO DE BATERÍA 62

7.6. ADVERTENCIA DE BATERÍA 63

7.7. MENÚ DE PANTALLA DEL INVERSOR 64

7.8. FALLOS DEL INVERSOR 65

7.9. INVERSOR DETENIDO VOLUNTARIAMENTE 66

7.10. ADVERTENCIA DEL INVERSOR 66

7.11. ADVERTENCIA DE RESERVA 67

7.12. FALLO DE CARGA CA / INTERRUPTOR ESTÁTICO 68

7.13. ADVERTENCIA DE CARGA CA / INTERRUPTOR ESTÁTICO 69

8. NOMENCLATURA 70

8.1. OBSERVACIONES GENERALES 70

9. ESQUEMAS 71

9.1. OBSERVACIONES GENERALES 71

10. OPCIONES 72

Página 5 sobre 75
10.1. CONTROLADOR DE FALLO DE AISLAMIENTO BATERIA – tarjeta CIC 72

10.2. SONDA DE TEMPERATURA DE LA BATERÍA SMA o SMT 73

10.3. CALENTADOR ANTICONDENSACION 74

10.4. LIMITACION DE LA CORRIENTE DE LA BATERIA – Tarjeta ERIS 74

10.5. BATTERY DISCHARGING ALARM / INDICATION 74

11. BATERIA 75

11.1. BATERIA 75

Página 6 sobre 75
Lista de Ilustraciones

Título Página

Figure 2.1:Esquema del Bloque 16

Figura 2.2 : Características de Corriente - Tensión del Cargador 16

Figura 2.3 : Modo Normal 19

Figura 2.4 : Modo Fallo de Alimentación de Corriente Alterna Primaria 19

Figura 2.5 : Fallo de Alimentación Primaria Durante la Alarmas de Corriente Continua 20

Figure 2.6 : Reserva hacia Carga 21

Figura 2.7 : Modo By-pass de Mantenimiento 22

Página 7 sobre 75
1. SEGURIDAD

Título Página

1.1. GENERALIDADES 8

1.2. TIPO DE PELIGRO 9

1.3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 9

1.4. EN CASO DE EMERGENCIA 10

1.5. BATERIA 11

1.6. PRINCIPIO DE COSHH 12

1.1. GENERALIDADES

Leer atentamente el presente manual y el presente capítulo antes de empezar a trabajar en


cualquier parte del sistema.
Cuando se trabaja en un equipo en tensión (las baterías están siempre en tensión), una
segunda persona que conoce todas las precauciones de seguridad y las acciones emergenciales
debe siempre estar presente.
Es responsabilidad de cada uno conocer la legislación nacional y local y las reglas del lugar
de trabajo relativas a las prácticas de trabajo y seguridad. En caso de dudas, infórmense.
Utilizar únicamente herramientas y accesorios aislados de buena calidad, instrumentos
calibrados y mantenidos correctamente y equipo de elevación y soportes adecuados y
convenientes.
Es esencial cumplir estrictamente con todas les instrucciones de seguridad.

Nota: Se utiliza una nota de este tipo para subrayar un punto importante del texto

ATENCION: UTILIZADO PARA EVITAR LOS DAÑOS EN EL EQUIPO

ADVERTENCIA SE UTILIZA UNA ADVERTENCIA PARA INDICAR


PELIGROS PARA LA SEGURIDAD DEL
PERSONAL.

Página 8 sobre 75
Sólo electricistas formados, experimentados y autorizados pueden efectuar la instalación, el
mantenimiento y las reparaciones de este equipo y de las baterías.
La manipulación, la instalación y el mantenimiento de la batería asociada con este equipo
debe efectuarse en conformidad con las instrucciones y precauciones de seguridad publicadas
por el fabricante de la batería y suministradas con la batería.

1.2. TIPO DE PELIGRO

ENERGIA ELECTRICA puede provenir de la batería, del equipo de carga, de la


alimentación en corriente alterna o de los terminales de control auxiliares o de la alarma
externa. Los bornes de la batería siempre están en TENSION. Un cortocircuito, incluso en
una batería descargada, producirá una corriente alta que pueda provocar daños corporales,
fuego o deteriorar la batería o los cables de la batería.
EL ELECTROLITO DE BATERIA de TODAS las baterías es peligroso y puede provocar
quemaduras graves si está en contacto con la piel o los ojos. Atacará también la ropa y ciertas
pinturas de acabado y metales. Las baterías de NIQUEL CADMIO contienen una solución de
hidróxido de potasio (potasa cáustica).
En las pilas HERMETICAS, el electrólito está absorbido en la estructura separadora/placa y
no puede derramarse. El contacto con el electrólito es únicamente posible si se ha roto el
contenedor de la pila.
Se envían HIDROGENO y OXIGENO a las placas de las pilas durante la carga y pueden
estar presentes en otros momentos, en particular si se desplazan o sacuden las pilas. El
hidrógeno mezclado con aire u oxígeno puede ser explosivo en presencia de chispas o llamas
En las pilas herméticas, se reduce la cantidad de gas producido mediante técnicas de carga
limitadas. Si las pilas herméticas están sobrecargadas, se expulsarán hidrógeno y oxígeno
mediante el respiradero de presión.
Las pilas de batería o los bloques de pilas pueden ser muy pesados y, a menudo, hay que
colocarlos en lugares de difícil acceso. Cuando se trabaja en baterías con muchas pilas o
bloques, puede producirse un tirón de un músculo, súbitamente o tras la instalación de la
batería. Las consecuencias inmediatas y los efectos a largo plazo pueden ser peligrosos y
dolorosos.

1.3. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Utilizar únicamente herramientas aisladas, en particular para conectar una batería. Colocarse
en una alfombra de caucho. Se deben retirar los efectos personales metálicos tales como
anillos, pulseras, brazaletes y collares que pueden provocar un cortocircuito así como los
objetos metálicos (bolígrafos, herramientas, etc.) que pueden caerse de los bolsillos abiertos
cuando se trabaja en las baterías y cargadores.
Colocar el equipo en MODO MANTENIMIENTO (ver párrafo 5) antes de trabajar en él.

Página 9 sobre 75
Si es necesario efectuar ajustes con el equipo conectado con la alimentación de corriente
alterna y/o la batería, retirar únicamente las tapas protectoras absolutamente necesarias para el
acceso.
Llevar siempre protecciones para los ojos y guantes de caucho para manipular las pilas.
Manipular las pilas con cuidado, cerciorándose de que permanecen en posición vertical.
Utilizar correctamente los espacios de estacionamiento construidos o las plataformas como un
lugar de descanso cerca de la posición final y solicitar ayuda en caso de grandes o numerosas
pilas. Guardar la parte inferior recta y vertical en el momento de elevar las pilas. Utilizar
únicamente técnicas de elevación adecuadas.
No fumar. No utilizar llamas abiertas. Evitar crear un arco o chispas cuando se trabaja en este
equipo. Evitar llevar ropa susceptible de descargar electricidad estática.
Una vez efectuado el trabajo, colocar de nuevo todas las tapas protectores y bloquear todas la
puertas.

1.4. EN CASO DE EMERGENCIA

DESCARGA ELECTRICA – Es esencial actuar inmediatamente. Las descargas eléctricas


graves pueden dañar el corazón y el sistema respiratorio.
Cerciorarse de que no hay ningún peligro antes de acercarse. Si la víctima está en contacto
con un conductor en tensión, aislarlo cortando la alimentación. Ver sección 5 “APAGADO
EMERGENCIAL”. Si no es posible, o en caso de duda sobre el aislamiento eléctrico del
sistema, colocarse sobre material aislante seco y tirar o empujar a la víctima hasta un lugar
seguro mediante material aislado como madera, plástico, tejido, etc.
Si es necesario, efectuar respiración artificial. Solicitar a los demás la mayor atención médica.
QUEMADURAS ELECTRICAS – Aplicar un vendaje estéril seco.
CONTACTO CON ELECTROLITO - OJOS – Enjuagar los ojos con una solución salina.
Si no hay solución salina disponible, lavar con agua limpia durante al menos 10 minutos.
PIEL – Lavar las quemaduras de la piel con agua limpia en abundancia. Retirar la ropa
atañida. Cubrir la herida con gasa seca.

EN TODOS LOS CASOS, CONSULTAR CON UN MEDICO

Modo 1. DERRAME DE ELECTROLITO – Debe limpiarse mediante una gran


cantidad de agua limpia o absorberse por medio de material absorbente que
debe colocarse luego en contenedores seguros y herméticos y enviarse a una
sociedad con credenciales de tratamiento de materiales químicos.

Modo 2. El personal que manipula el electrólito derramado debe llevar ropa adecuada,
incluidas protecciones para los ojos y guantes. El electrólito ataca muchos
tejidos. En caso de derrame en la ropa, se debe retirar y lavar a fondo con
grandes cantidades de agua limpia o tirarse.

Página 10 sobre 75
1.5. BATERIA

ADVERTENCIA: CUANDO NO SE UTILIZA LA UNIDAD, POR EJEMPLO


DURANTE EL MANTENIMIENTO, SE RECOMIENDA
DESCONECTAR LA BATERIA PARA EVITAR QUE SE
DESCARGUE Y DETERIORE.

Tipo de peligro.
Los peligros son:
1) Riesgo de descarga eléctrica
2) Riesgo de quemaduras eléctricas
3) Riesgo de quemaduras químicas
4) Riesgo de envenenamiento

DESCARGA ELECTRICA

Una descarga eléctrica de corriente continua es más peligrosa que una descarga de corriente
alterna con la misma tensión porque la corriente continua tiene las características de “NO
DEJAR ESCAPAR” a causa de la contracción de los músculos sólo en el sentido del flujo de
corriente. Se ha limitado en este equipo el riesgo de descarga de corriente continua entre los
bornes de la batería y la tierra incorporando transformadores con aislamiento de doble
bobinado en el inversor así como en el rectificador para obtener una conexión de corriente
continua totalmente flotante. Una persona en contacto con este equipo recibirá únicamente la
descarga de compensación que no provoca herida. No obstante, esta protección puede
volverse ineficaz si, por ejemplo, una herramienta metálica cae entre un borne de la batería y
la tierra (por esta razón, se prefieren los soportes de batería de madera).
El sistema sigue funcionando normalmente pero la batería y la conexión de corriente continua
pueden ser peligrosas para las personas encargadas del mantenimiento que trabajan en él.
Si se ha instalado un detector de fallo de tierra, éste va a provocar una alarma. El principio de
operación es comprobar que los rieles negativos y positivos de corriente continua son
respectivamente de tensión simétricas en relación con la tierra. Cualquier corte anormal,
incluso de alta resistencia, romperá esta simetría.

ADVERTENCIA : SI LA ALARMA DE FALLO DE TIERRA ES


ACTIVA, NO EFECTUAR OPERACIONES DE
MANTENIMIENTO EN LA BATERIA.
Se puede también producir una descarga eléctrica cuando una persona entre en contacto con
dos bornes de batería distantes de la misma línea. Se evita esta posibilidad configurando la
batería para que una distancia máxima separe la diferencia de tensión más elevada.

Página 11 sobre 75
QUEMADURAS ELECTRICAS

La corriente de un cortocircuito eventual de una batería es muy alta. Por consiguiente, incluso
una pequeña pila enviará más de mil amperios en un cortocircuito tal y como una pulsera
metálica, un anillo o una herramienta no aislada. El conjunto de la batería puede componerse
de más de cien pilas en serie en muchas aplicaciones y, por consiguiente, hay un riesgo de
herida grave.

ADVERTENCIA : RETIRAR PULSERAS Y ANILLOS METALICOS


CUANDO SE TRABAJA CON BATERIAS. UTILIZAR
HERRAMIENTAS CORRECTAMENTE AISLADAS.
QUEMADURAS QUIMICAS DE ELECTROLITO

El electrólito es hidróxido de potasio (potasa cáustica). Es corrosivo para la ropa y los tejidos
vivos. Incluso trazas ínfimas pueden provocar irritación y hacer huecos en la ropa.
Protegerse los ojos, la nariz y la boca con gafas y una máscara para el rostro o llevar una
visera para el conjunto del rostro.
Protegerse el cuerpo con un mono completo.
Protegerse las manos con guantes.
Protegerse los pies con botas con costuras herméticas. Las costuras simplemente cosidas
pueden permitir la filtración.
Un lavado para ojos debe ser disponible y cualquier salpicadura debe enjuagarse con
cantidades importantes de agua o de solución salina para diluir el electrólito. Consultar con un
médico.
Un agente neutralizante debe ser disponible. Verterlo en los derrames de electrólito.

Nota: El electrólito de ácido con plomo es ácido, el electrólito de níquel cadmio es


alcalino; por consiguiente, se necesitan varios agentes neutralizantes.

ENVENENAMIENTO

El electrólito tragado es corrosivo para los órganos internos.


La opinión médica está dividida: ciertos médicos pretenden que se debe diluir con leche o
agua, otros que no se debe hacer nada antes de la llegada de los auxilios.
Por consiguiente, consultar primero la autoridad médica local que tendrá que encargarse de la
emergencia y colocar las indicaciones adecuadas en el cuarto de la batería.

1.6. PRINCIPIO DE COSHH

Cuando el equipo alcance el fin de su vida útil, hay que deshacerse del él con el cuidado
adecuado. Contiene materia que puede ser muy peligrosa para el medio ambiente y los

Página 12 sobre 75
organismos vivos si no se trata convenientemente. Contactar con un servicio de tratamiento
acreditado. Las información siguientes es una guía de los problemas de eliminación conocidos
en el momento de la fabricación.

ELECTROLITO DE BATERIA

Las baterías de níquel cadmio contienen electrólito corrosivo de hidróxido de potasio (potasa
cáustica). No se debe nunca vaciar en dispositivos de desagüe generales o públicos. En las
baterías herméticas, el electrólito es de forma no fluida al interior de una membrana.

PLACAS DE BATERIA

Las placas son de níquel, óxidos de níquel, cadmio y óxidos de cadmio o una mezcla de estas
materias según el tipo de batería. Las placas pueden ser porosas y estar impregnadas por
hidróxido de potasio.

SEMICONDUCTORES

Hay grandes semiconductores montados en termodisipadores con aletas de aluminio


extrudado. Son tiristores y diodos. Todos los semiconductores están lubricados con silicona
de tipo P y N. Estos elementos se fijan herméticamente al interior de dispositivos discretos.
Algunos contienen materiales tóxicos. No quebrar la tapa de hermeticidad.

TABLEROS DE CIRCUITO IMPRESOS

Los tableros de circuito están constituidos por tableros de resina y de fibra de vidrio con
circuitos de cobre. Los componentes incluyen resistores de película metálica, transistores de
silicona, transformadores (a la vez bipolares y electrolíticos), diodos de silicona, microchips
de tipo CMOS, de alta velocidad CMOS y TTL.

PANEL DE SEÑALIZACION

El panel de señalización incluye diodos luminosos y pantallas de cristales líquidos.

HILOS Y CABLES

El cableado interno está constituido de barras y de hilos de cobre cubiertos con PVC de
combustión lenta.

TERMODISIPADORES

Son de aluminio.

Página 13 sobre 75
PIEZAS METALICAS

Son de acero suave recubierto con una capa de pintura de resina de epoxi.

CONDENSADORES

No contienen PCB’s u otros materiales tóxicos. Los condensadores están cerrados


herméticamente y no deben abrirse. Si la tapa de hermeticidad está quebrada, utilizar guantes
protectores para manipular los condensadores y colocarlos en bolsas de PVC herméticas antes
de tirarlos.

SEMICONDUCTORES

Contienen silicona, cobre y otros metales y componentes metálicos incluido berilio. Están
cerrados herméticamente y no deben abrirse. Si la tapa de hermeticidad está quebrada, utilizar
guantes protectores para manipular los semiconductores y colocarlos en bolsas de plástico
herméticas antes de tirarlos.

Distribución Limitada

ADVERTENCIA:
La distribución de este producto está limitada a personas
informadas. Este producto puede ser manipulado sólo por
personal autorizado a penetrar en la zona de acceso limitado.
Restricciones de instalación o medidas suplementarias pueden ser
necesarias para evitar problemas.

Página 14 sobre 75
2. DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
Título Página

2.1. DESCRIPCION 15

2.2. TOPOLOGIA 15

2.3. MODOS OPERATIVOS 18

2.1. DESCRIPCION

Se ha diseñado el Sistema Eléctrico Ininterrumpible (UPS, Uninterruptible Power System)


para suministrar corriente alterna sinusoide que no puede interrumpirse a causa de
acontecimientos anormales de la red eléctrica. Se ha diseñado según el principio de la “doble
conversión” en el que la electricidad de la red se utiliza para alimentar un cargador de batería
con objeto de almacenar energía a utilizar en caso de corte eléctrico. Luego, esta alimentación
en corriente continua se invierte al interior del equipo para obtener una onda sinusoide pura
inmunizada contra los fallos de alimentación en corriente alterna entrante.

2.2. TOPOLOGIA

El equipo consta de cuatro elementos principales, como lo indica la Figura 2.1. Esquema del
Bloque: el Rectificador / Cargado, la Batería, el Inversor y el Conmutador Estático. Se
describen separadamente.

Página 15 sobre 75
BY-PASS

Alimentación
de reserva

Cargador INVERSOR Conmutador


Alimentación estático
del rectificador
Carga

Batería

Figure 2.1:Esquema del Bloque

TENSION
Refuerzo

Carga
Flotante

CORRIENTE

Figura 2.2 : Características de Corriente - Tensión del Cargador

RECTIFICADOR / CARGADOR

Convierte la alimentación de corriente alterna primaria en tensión de corriente continua


regulada que carga la batería, alimenta el inversor y, por consiguiente, la carga. Funciona
según cuatro modos posibles:

Modo 1. MODO FLOTANTE. Es el modo normal. Es un modo de carga de tensión


constante con el que la corriente de carga de la batería se acerca a cero cuando
la batería está totalmente cargada. La tensión seleccionador es el valor en el
que las pérdidas internas son compensadas por la corriente de carga en la
batería cargada. Se mantiene la batería totalmente cargada pero permanece por

Página 16 sobre 75
debajo de la tensión de gasificación para que el nivel de pérdida de electrólito
sea lo más reducido posible.

Modo 2. MODO FALLO DE ALIMENTACION DE CA. Cuando se interrumpe la


alimentación del cargador, el cargador se detiene y sin conmutación ni
intervención del operador, la batería alimenta el inversor y, por consiguiente, la
carga.

Modo 3. MODO CARGA. Se selecciona automáticamente cuando se restablece la


alimentación de corriente alterna. Se carga una tensión constante ligeramente
más elevada para reducir el tiempo de recarga de la batería. Se controla
mediante dos programadores. El programador N°1 selecciona el MODO
CARGA tras un fallo de alimentación de corriente alterna superior al tiempo
especificado. El programador N°2 detiene el MODO CARGA después de un
tiempo definido (ver Certificado de Prueba para tiempos especificados). Puede
iniciarse o acabarse manualmente mediante los botones situados al interior de
la cabina.

Modo 4. MODO DE REFUERZO. Carga de tensión constante muy elevada. Utilizado


al arranque para completar el proceso de formación de las placas de batería.
Puede lanzarse sólo manualmente, por un operador. Se acaba manualmente o
mediante un reloj integrado. Por razones de seguridad, el nivel límite de
corriente de carga de la batería se reduce durante el modo de REFUERZO.

BATERIA

La batería almacena corriente del cargador que debe utilizarse durante un corte eléctrico. En
ese momento, alimentará el inversor y la carga.
La autonomía del sistema durante un fallo principal depende de la capacidad de amperio-hora
de la batería instalada.

INVERSOR

Convierte la corriente continua en corriente alterna sinusoide. Utiliza un impulso de alta


frecuencia con una técnica de conmutación de modulación (PWM) para obtener una corriente
de onda sinusoide de distorsión baja, reteniendo la buena regulación de tensión de respuesta
transitoria. Funciona en los modos siguientes:

Modo 1. NORMAL. Salida de tensión constante regulada hasta ± 1% con carga eléctrica
entre el 0% y el 105%.

Modo 2. SOBRECARGA. Del 105% al 150% de carga nominal. Salida de tensión


constante pero tras 10 minutos, el programador cierra el inversor. Es

Página 17 sobre 75
suficientemente largo para regular las sobrecargas transitorias de arranque y las
irrupciones de corriente de la carga.

Nota: Cuando la carga supere el 105%, el conmutador estático transmitirá


normalmente la carga a la reserva (si existe). Por consiguiente, las sobrecargas
del inversor son muy raras.

Modo 1. LIMITE DE CORRIENTE. Cuando la carga alcanza el 150% ó más de


nominal, el inversor se pone en corriente constante para protegerse. Esto puede
provocar una enorme caída de tensión de salida. Si hay una reserva, se
transmitirá más bien inmediatamente a la reserva. Si no es posible transferirla
por una razón cualquiera, el inversor permanecerá en límite de corriente hasta
que la carga baje a un nivel normal o que el programador alcance los 10
minutos.

CONMUTADOR ESTATICO

El conmutador estático es un conmutador de cambio automático y sólido que actúa antes del
corte para que no ocurra ninguna interrupción de la carga. Por consiguiente, el inversor está
permanentemente sincronizado con la reserva con objeto de evitar los saltos de fase o incluso
las inversiones de fase a la carga en el momento de la transferencia. Controla el
funcionamiento de varios elementos del UPS y la lógica va a seleccionar uno de los dos
modos, INVERSOR HACIA CARGA o RESERVA HACIA CARGA.

Modo 1. INVERSOR HACIA CARGA. Es el modo normal de la unidad y se


seleccionará automáticamente cada vez que sea posible.

Modo 2. RESERVA HACIA CARGA. La transferencia a la reserva se produce


automáticamente con ciertas condiciones anormales especificadas. Vuelve a la
carga 10 segundos tras la liquidación de la alarma.

No tiene elementos móviles, los componentes activos son tiristores de conmutación para
evitar arcos y chispas durante la conmutación para una fiabilidad a largo plazo. Las
transferencias pueden producirse en cualquier momento del ciclo, no es necesario que haya
cero cruce.

BY-PASS DE MANTENIMIENTO

Para garantizar la seguridad durante el mantenimiento y las reparaciones, se ha incorporado


un by-pass manual enrollado al equipo. Sólo el operador puede seleccionarlo, no la lógica de
control. Aísla los elementos internos mayores para segurizar las reparaciones y el
mantenimiento.

2.3. MODOS OPERATIVOS

NORMAL

Página 18 sobre 75
BY-PASS

ALIMENTACION
DE RESERVA

CONMUTADOR
CARCADOR INVERSOR
ESTATICO

ALIMENTACION DEL
CARGA
RECTIFICADOR

BATERIA

Figura 2.3 : Modo Normal

FALLO DE ALIMENTACION EN CORRIENTE ALTERNA PRIMARIA

BY-PASS

Alimentación
de reserva

Cargador INVERSOR Conmutador


Alimentación estático
del rectificador
Carga

Batería

Figura 2.4 : Modo Fallo de Alimentación de Corriente Alterna Primaria

La alimentación de reserva puede ser disponible o no, según la configuración de las


alimentaciones del UPS. El cargador se detiene y la batería alimenta el inversor y, por
consiguiente, la carga. La tensión de corriente continua cae y se emite una alarma.

Página 19 sobre 75
FALLO DE RED ELECTRICA

TEN SIO N
FLO TA N TE

INMINENTE CIERRE
DEL INVERSOR

CA IDA DE LA TEN SIO N DE


CO RRIEN TE CO N TIN UA

Figura 2.5 : Fallo de Alimentación Primaria Durante la Alarmas de Corriente Continua

Cuando la corriente alterna primaria vuelva, el cargador arrancará en Modo Flotante tras un
corto fallo de alimentación de corriente alterna o en Modo Carga tras un largo fallo de
alimentación de corriente alterna.

Página 20 sobre 75
ODO RESERVA HACIA CARGA

BY-PASS

ALIMENTACION
DE RESERVA

CARGADOR INVERSOR CONMUTADOR


ESTATICO

ALIMENTACION
DEL CARGA
RECTIFICADOR

BATERIA

Figure 2.6 : Reserva hacia Carga

Se selecciona el modo reserva hacia carga si:

1) Vuelve un 105% ó más de la sobrecarga de salida al inversor cuando cae por debajo del
100%
2) El inversor se detiene
3) El conmutador de MANTENIMIENTO está funcionando
Después de la reserva, hay que esperar diez segundos tras liquidación de todas la alarmas
antes de volver al inversor.

MODO BY-PASS DE MANTENIMIENTO

Utilizado por los Técnicos de Mantenimiento para segurizar el mantenimiento.

ATENCION: UNA MALA REALIZACION DEL MANTENIMIENTO PUEDE


DETERIORAR LA CARGA Y EL UPS.
Ver Capítulo 5. Instrucciones de Funcionamiento

Página 21 sobre 75
BY-PASS

ALIMENTACION
DE RESERVA

CONMUTADOR
CARGADOR INVERSOR ESTATICO

ALIMENTACION
DEL CARGA
RECTIFICADOR

BATERIA

Figura 2.7 : Modo By-pass de Mantenimiento

Página 22 sobre 75
3. ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA

Titulo Paginá

3.1. CARACTERISTICAS 23

3.1. CARACTERISTICAS

Página 23 sobre 75
EQUIPMENT AC SUPPLY DC LOAD / BATTERY AC LOAD

OF: 14972 Pr : 60000161 AC Voltage 220 V 110 V 40 Ah AC Voltage 220 V 3 Ph


DT: 402932 N° : L14-1196 3 Ph 44 A 88 Els Frequency 60 Hz
Item : CH1 Frequency 60 Hz Battery Type VR NiCd Power 4 kVA

ELECTRICAL TESTS
PRELIMINARY CHECK
Dielectric 2*Un + 1000 (*) ~ / ground 1 mn 
Dielectric 2*Un + 1000 (*) = / ground 1 mn 
Dielectric 2*Un + 1000 (*) ~/= 1 mn 
(*) for Un < 500V : minimal Dielectric voltage = 2000V
Isolement 500 VDC R > 10 MΩ 1 mn 
Ground Continuity 25 ADC R < 0,1 Ω 
Protection Devices Calibration 
AUTOMATIC MONITORING
Equalizing / Floating 15 H 5 mn 
Equalizing / Floating By Battery Current Control N.A.
Boost Time 5 H 
Battery Current Limitation in Equalise / Float 4 A 
Battery Current Limitation in Boost 4 A 
Battery Test 96.80 V Threshold = 101.20 V Time = 3 mn 
SAFETY AND ALARMS
Charger Stop Alarm  High DC Stop = 141.0 V Reset = - V 
DC Fuse Tripping  Low DC Alarm = - V Reset = - V
Transformer Overtemperature Control 

CHARGER SETTINGS AND REGULATION


Ufloat = 123.20 V at In/2 Uequalise = 127.60 V at In/2 Uboost = 149.60 V
U12 I1 U13 I2 U32 I3 PT UDC IDC P( U x I ) Ond.
Supply IDC V A V A V A W V A W VRMS
+ 10 % 0,1 In 241.2 3.7 241.7 3.4 242.1 3.7 128.0 4.5 0.17
- 10 % In 198.5 20.4 198.1 20.1 199.1 20.4 127.3 43.3 0.13
Nominal U In 220.3 20.6 220.3 20.3 221.3 20.7 6190.0 127.3 43.3 5512.09 0.20
Nominal U Lim. I 220.3 21.2 220.6 20.9 221.3 21.2 118.8 44.3 0.22
TEST WITHOUT LOAD AND RIPPLE
Losses without Load Pv = 250.0 W 
DC Ripple without Battery t= 0.16 % 
ELECTRICAL CHECKING
Phase Equilibrium (in 3 Ph) 
Charger Regulation ± 1.0 % 
Ripple Rate without Battery ≤ 1.0 % 
Comments :

Tested by : ZKL Test unit : 102 Date : 25/11/2014 Checked by : AAL Date : 27/11/2014
Page 1/2

Charger INS-E 18EN


Reference :

Ind. 13
Test Report Revision Date : 07/07/2014
Model Reference : IMP00-006 EN
EQUIPMENT AC SUPPLY DC LOAD / BATTERY AC LOAD

OF: 14972 Pr : 60000161 AC Voltage 220 V 110 V 40 Ah AC Voltage 220 V 3 Ph


DT: 402932 N° : L14-1196 3 Ph 44 A 88 Els Frequency 60 Hz
Item : CH1 Frequency 60 Hz Battery Type VR NiCd Power 4 kVA

VISUAL CHECKING
FILE CONFORMITY
- Technical sheet 
- Drawings, parts list 
IEC 60439 - Layout 
- Wiring sections 
- Special specifications 
IDENTIFICATION
- Wires 
- Components 
IEC 60439 - Terminals, transformers, couplers 
- Customer terminal blocks 
- Manufacturer plate 
MOUNTING
- Mechanical welds 
- Subassemblies, screws, rivets 
- Subassembly, transformers, chokes fixing 
IEC 60439
IEC 73H0354
- Diodes and thyristors on heat sink 
- Front panel removal 
- Terminal blocks accessibility 
- Switchgear handle direction, protection screen 
WIRING
- Connection quality 
- Crimping 
- Tightness of all connections 
- Soldering 
- Wiring ducts (size and position) 
- Wire routing 
EXTERNAL ASPECT
- Aspect of sheet metal, painting 
- Meter alignment 
- Lamps, leds, labels 
IEC 60529 - EMERSON plate 
-Door mounting, locks, keys 
- Document holder 
- Earth wire 
CLEANING
- External and internal cleaning 
EMC Directive : IEC 62040 - 2 LV Directive : IEC 62040 - 1 - 2

Tested by : ZKL Test unit : 102 Date : 25/11/2014 Checked by : AAL Date : 27/11/2014
Page 2/2

Charger Reference :

INS-E 18EN Ind. 13


Test Report Revision Date : 07/07/2014
Model Reference : IMP00-006 EN
EQUIPMENT AC SUPPLY DC LOAD / BATTERY AC LOAD

OF: 14972 Pr : 60000161 AC Voltage 220 V 110 V 40 Ah AC Voltage 220 V 3 Ph


DT: 402932 N° : L14-1196 3 Ph 44 A 88 Els Frequency 60 Hz
Item : INV1 Frequency 60 Hz Battery Type VR NiCd Power 4 kVA

ELECTRICAL TESTS
PRELIMINARY CHECK
Dielectric 2*Un + 1000 (*) ~ / ground 1 mn 
Dielectric 2*Un + 1000 (*) = / ground 1 mn 
Dielectric 2*Un + 1000 (*) ~/= 1 mn 
(*) for Un < 500V : minimal Dielectric voltage = 2000V
Isolement 500 VDC R > 10 MΩ 1 mn 
Ground Continuity 25 ADC R < 0,1 Ω 
Protection Devices Calibration 
TRANSFER AND BYPASS
Inverter Type OFF LINE ON LINE 
Inverter  Bypass Transfer without break 
Bypass  Inverter Transfer without break 
Manual transfer without break 
Transfer time Inverter  Bypass ms Bypass  Inverter ms N.A.
Synchronisation Limit Voltage ΔU = V Degrees Δφ = ° N.A.
SAFETY AND ALARMS
Inverter Stop Alarm  High DC Voltage = 159.5 V Reset = - V 
Inverter Bridge Overtemperature  Imminent Shutdown = - V Reset = - V
End Of Discharge = - V Reset = - V
INVERTER REGULATION
UBATT IBATT P( U x I ) URN USN UTN I1 I2 I3 PT THD cos

V A W V A W % φ
Ubatt. High 0,1 In 128.0 5.8 742.4 127.0 127.3 127.3 1.0 1.0 1.0 381.6 1.0 1 (*)

Ubatt. High In 127.8 36.9 4715.82 126.8 127.0 127.1 10.2 9.8 9.8 3783.54 1.0 1 (*)

Ubatt. Low 0,1 In 88.6 7.2 637.92 126.9 127.2 127.2 1.0 1.0 1.0 381.3 1.2 1 (*)

Ubatt. Low In 88.3 52.5 4635.75 126.5 126.7 126.8 10.2 9.8 9.8 3774.6 0.9 1 (*)

(*) Tests Condition : Resistive load


TEST WITHOUT LOAD CURRENT SETTINGS
Inverter Losses without Load Pv = 340.0 W  10 min Overload at cos φ=1 9.2 A 
Inverter Voltage without Load Us = 127.1 V  Overload Transfer at cos φ=1 8.8 A 
Inverter Frequency without Load Fs = 60.00 Hz  Short-Circuit 15.5 A 
ELECTRICAL CHECKING
Inverter Phase Equilibirum (in 3 Ph) 
Inverter Regulation ± 1.0 % 
Distorsion Rate ≤ 3% at cos φ=1 for UPS Output Voltage 
Comments :

Tested by : ZKL Test unit : 102 Date : 25/11/2014 Checked by : AAL Date : 27/11/2014
Page 1/2

Inverter INS-E 20EN


Reference :

Ind. 11
Test Report Revision Date : 15/09/2014
Model Reference : IMP00-006 EN
EQUIPMENT AC SUPPLY DC LOAD / BATTERY AC LOAD

OF: 14972 Pr : 60000161 AC Voltage 220 V 110 V 40 Ah AC Voltage 220 V 3 Ph


DT: 402932 N° : L14-1196 3 Ph 44 A 88 Els Frequency 60 Hz
Item : INV1 Frequency 60 Hz Battery Type VR NiCd Power 4 kVA

VISUAL CHECKING
FILE CONFORMITY
- Technical sheet 
- Drawings, parts list 
IEC 60439 - Layout 
- Wiring sections 
- Special specifications 
IDENTIFICATION
- Wires 
- Components 
IEC 60439 - Terminals, transformers, couplers 
- Customer terminal blocks 
- Manufacturer plate 
MOUNTING
- Mechanical welds 
- Subassemblies, screws, rivets 
- Subassembly, transformers, chokes fixing 
IEC 60439
IEC 73H0354
- Diodes and thyristors on heat sink 
- Front panel removal 
- Terminal blocks accessibility 
- Switchgear handle direction, protection screen 
WIRING
- Connection quality 
- Crimping 
- Tightness of all connections 
- Soldering 
- Wiring ducts (size and position) 
- Wire routing 
EXTERNAL ASPECT
- Aspect of sheet metal, painting 
- Meter alignment 
- Lamps, leds, labels 
IEC 60529 - EMERSON plate 
-Door mounting, locks, keys 
- Document holder 
- Earth wire 
CLEANING
- External and internal cleaning 
EMC Directive : IEC 62040 - 2 LV Directive : IEC 62040 - 1 - 2

Tested by : ZKL Test unit : 102 Date : 25/11/2014 Checked by : AAL Date : 27/11/2014
Page 2/2

Inverter Reference :

INS-E 20EN Ind. 11


Test Report Revision Date : 15/09/2014
Model Reference : IMP00-006 EN
EQUIPMENT AC SUPPLY DC LOAD / BATTERY AC LOAD

OF: 14972 Pr : 60000161 AC Voltage 220 V 110 V 40 Ah AC Voltage 220 V 3 Ph


DT: 402932 N° : L14-1196 3 Ph 44 A 88 Els Frequency 60 Hz
Item : Options1 Frequency 60 Hz Battery Type VR NiCd Power 4 kVA

Charger / Battery optional devices


Rectifier input protection 
Compensation U= f (θ°C) ± 2 mV / °C / cells 
Battery box Type : Standard 
DC earth fault monitoring 
Low DC voltage monitoring Setting : 88.0 V / Thrd : 105.6 V 

Inverter / AC load optional devices


Emergency Power Off 

Distribution
Général
Protection devices checking (curve, rating, power cut) 
Conformity of output devices order (according to schemes) 
AC distribution
Check respect Neutral - Phase 
Check respect Phase order 

General optional devices


Lightning arrester 
Internal light 
Anti-condensation heater 
Remote alarm test 
Specific message signaling 

Tested by : ZKL Test unit : 102 Date : 25/11/2014 Checked by : AAL Date : 27/11/2014
Page 1 / 1

Options Reference :
INS-E 85EN Ind. 3
Test Report Revision Date : 17/09/2014
Model Reference : IMP00-006 EN
EQUIPMENT AC SUPPLY DC LOAD / BATTERY AC LOAD

OF: 14972 Pr : 60000161 AC Voltage 220 V 110 V 40 Ah AC Voltage 220 V 3 Ph


DT: 402932 N° : L14-1197 3 Ph 44 A 88 Els Frequency 60 Hz
Item : CH1 Frequency 60 Hz Battery Type VR NiCd Power 4 kVA

ELECTRICAL TESTS
PRELIMINARY CHECK
Dielectric 2*Un + 1000 (*) ~ / ground 1 mn 
Dielectric 2*Un + 1000 (*) = / ground 1 mn 
Dielectric 2*Un + 1000 (*) ~/= 1 mn 
(*) for Un < 500V : minimal Dielectric voltage = 2000V
Isolement 500 VDC R > 10 MΩ 1 mn 
Ground Continuity 25 ADC R < 0,1 Ω 
Protection Devices Calibration 
AUTOMATIC MONITORING
Equalizing / Floating 15 H 5 mn 
Equalizing / Floating By Battery Current Control N.A.
Boost Time 5 H 
Battery Current Limitation in Equalise / Float 4 A 
Battery Current Limitation in Boost 4 A 
Battery Test 96.80 V Threshold = 101.20 V Time = 3 mn 
SAFETY AND ALARMS
Charger Stop Alarm  High DC Stop = 141.0 V Reset = - V 
DC Fuse Tripping  Low DC Alarm = - V Reset = - V
Transformer Overtemperature Control 

CHARGER SETTINGS AND REGULATION


Ufloat = 123.20 V at In/2 Uequalise = 127.60 V at In/2 Uboost = 149.60 V
U12 I1 U13 I2 U32 I3 PT UDC IDC P( U x I ) Ond.
Supply IDC V A V A V A W V A W VRMS
+ 10 % 0,1 In 242.5 3.5 242.5 3.1 242.8 3.5 128.0 3.4 0.16
- 10 % In 198.5 22.3 197.4 21.8 198.2 22.2 127.3 43.3 0.18
Nominal U In 220.6 22.5 219.8 22.1 220.2 22.4 6190.0 127.3 43.3 5512.09 0.23
Nominal U Lim. I 220.0 23.1 219.2 22.7 220.1 23.0 119.0 44.3 0.24
TEST WITHOUT LOAD AND RIPPLE
Losses without Load Pv = 250.0 W 
DC Ripple without Battery t= 0.18 % 
ELECTRICAL CHECKING
Phase Equilibrium (in 3 Ph) 
Charger Regulation ± 1.0 % 
Ripple Rate without Battery ≤ 1.0 % 
Comments :

Tested by : ZKL Test unit : 102 Date : 28/11/2014 Checked by : AAL Date : 01/12/2014
Page 1/2

Charger INS-E 18EN


Reference :

Ind. 13
Test Report Revision Date : 07/07/2014
Model Reference : IMP00-006 EN
EQUIPMENT AC SUPPLY DC LOAD / BATTERY AC LOAD

OF: 14972 Pr : 60000161 AC Voltage 220 V 110 V 40 Ah AC Voltage 220 V 3 Ph


DT: 402932 N° : L14-1197 3 Ph 44 A 88 Els Frequency 60 Hz
Item : CH1 Frequency 60 Hz Battery Type VR NiCd Power 4 kVA

VISUAL CHECKING
FILE CONFORMITY
- Technical sheet 
- Drawings, parts list 
IEC 60439 - Layout 
- Wiring sections 
- Special specifications 
IDENTIFICATION
- Wires 
- Components 
IEC 60439 - Terminals, transformers, couplers 
- Customer terminal blocks 
- Manufacturer plate 
MOUNTING
- Mechanical welds 
- Subassemblies, screws, rivets 
- Subassembly, transformers, chokes fixing 
IEC 60439
IEC 73H0354
- Diodes and thyristors on heat sink 
- Front panel removal 
- Terminal blocks accessibility 
- Switchgear handle direction, protection screen 
WIRING
- Connection quality 
- Crimping 
- Tightness of all connections 
- Soldering 
- Wiring ducts (size and position) 
- Wire routing 
EXTERNAL ASPECT
- Aspect of sheet metal, painting 
- Meter alignment 
- Lamps, leds, labels 
IEC 60529 - EMERSON plate 
-Door mounting, locks, keys 
- Document holder 
- Earth wire 
CLEANING
- External and internal cleaning 
EMC Directive : IEC 62040 - 2 LV Directive : IEC 62040 - 1 - 2

Tested by : ZKL Test unit : 102 Date : 28/11/2014 Checked by : AAL Date : 01/12/2014
Page 2/2

Charger Reference :

INS-E 18EN Ind. 13


Test Report Revision Date : 07/07/2014
Model Reference : IMP00-006 EN
EQUIPMENT AC SUPPLY DC LOAD / BATTERY AC LOAD

OF: 14972 Pr : 60000161 AC Voltage 220 V 110 V 40 Ah AC Voltage 220 V 3 Ph


DT: 402932 N° : L14-1197 3 Ph 44 A 88 Els Frequency 60 Hz
Item : INV1 Frequency 60 Hz Battery Type VR NiCd Power 4 kVA

ELECTRICAL TESTS
PRELIMINARY CHECK
Dielectric 2*Un + 1000 (*) ~ / ground 1 mn 
Dielectric 2*Un + 1000 (*) = / ground 1 mn 
Dielectric 2*Un + 1000 (*) ~/= 1 mn 
(*) for Un < 500V : minimal Dielectric voltage = 2000V
Isolement 500 VDC R > 10 MΩ 1 mn 
Ground Continuity 25 ADC R < 0,1 Ω 
Protection Devices Calibration 
TRANSFER AND BYPASS
Inverter Type OFF LINE ON LINE 
Inverter  Bypass Transfer without break 
Bypass  Inverter Transfer without break 
Manual transfer without break 
Transfer time Inverter  Bypass ms Bypass  Inverter ms N.A.
Synchronisation Limit Voltage ΔU = V Degrees Δφ = ° N.A.
SAFETY AND ALARMS
Inverter Stop Alarm  High DC Voltage = 159.5 V Reset = - V 
Inverter Bridge Overtemperature  Imminent Shutdown = - V Reset = - V
End Of Discharge = - V Reset = - V
INVERTER REGULATION
UBATT IBATT P( U x I ) URN USN UTN I1 I2 I3 PT THD cos

V A W V A W % φ
Ubatt. High 0,1 In 128.0 5.8 742.4 127.2 127.1 127.1 1.3 1.3 1.2 483.11 1.1 1 (*)

Ubatt. High In 127.9 36.9 4719.51 126.8 126.9 126.8 10.5 10.4 10.4 3969.88 1.3 1 (*)

Ubatt. Low 0,1 In 88.6 7.3 646.78 126.9 126.9 126.8 1.2 1.2 1.2 456.72 1.1 1 (*)

Ubatt. Low In 88.3 52.8 4662.24 126.6 126.7 126.6 10.5 10.3 10.3 3938.29 1.3 1 (*)

(*) Tests Condition : Resistive load


TEST WITHOUT LOAD CURRENT SETTINGS
Inverter Losses without Load Pv = 269.0 W  10 min Overload at cos φ=1 9.2 A 
Inverter Voltage without Load Us = 127.2 V  Overload Transfer at cos φ=1 8.8 A 
Inverter Frequency without Load Fs = 60.00 Hz  Short-Circuit 15.0 A 
ELECTRICAL CHECKING
Inverter Phase Equilibirum (in 3 Ph) 
Inverter Regulation ± 1.0 % 
Distorsion Rate ≤ 3% at cos φ=1 for UPS Output Voltage 
Comments :

Tested by : ZKL Test unit : 102 Date : 28/11/2014 Checked by : AAL Date : 01/12/2014
Page 1/2

Inverter INS-E 20EN


Reference :

Ind. 11
Test Report Revision Date : 15/09/2014
Model Reference : IMP00-006 EN
EQUIPMENT AC SUPPLY DC LOAD / BATTERY AC LOAD

OF: 14972 Pr : 60000161 AC Voltage 220 V 110 V 40 Ah AC Voltage 220 V 3 Ph


DT: 402932 N° : L14-1197 3 Ph 44 A 88 Els Frequency 60 Hz
Item : INV1 Frequency 60 Hz Battery Type VR NiCd Power 4 kVA

VISUAL CHECKING
FILE CONFORMITY
- Technical sheet 
- Drawings, parts list 
IEC 60439 - Layout 
- Wiring sections 
- Special specifications 
IDENTIFICATION
- Wires 
- Components 
IEC 60439 - Terminals, transformers, couplers 
- Customer terminal blocks 
- Manufacturer plate 
MOUNTING
- Mechanical welds 
- Subassemblies, screws, rivets 
- Subassembly, transformers, chokes fixing 
IEC 60439
IEC 73H0354
- Diodes and thyristors on heat sink 
- Front panel removal 
- Terminal blocks accessibility 
- Switchgear handle direction, protection screen 
WIRING
- Connection quality 
- Crimping 
- Tightness of all connections 
- Soldering 
- Wiring ducts (size and position) 
- Wire routing 
EXTERNAL ASPECT
- Aspect of sheet metal, painting 
- Meter alignment 
- Lamps, leds, labels 
IEC 60529 - EMERSON plate 
-Door mounting, locks, keys 
- Document holder 
- Earth wire 
CLEANING
- External and internal cleaning 
EMC Directive : IEC 62040 - 2 LV Directive : IEC 62040 - 1 - 2

Tested by : ZKL Test unit : 102 Date : 28/11/2014 Checked by : AAL Date : 01/12/2014
Page 2/2

Inverter Reference :

INS-E 20EN Ind. 11


Test Report Revision Date : 15/09/2014
Model Reference : IMP00-006 EN
EQUIPMENT AC SUPPLY DC LOAD / BATTERY AC LOAD

OF: 14972 Pr : 60000161 AC Voltage 220 V 110 V 40 Ah AC Voltage 220 V 3 Ph


DT: 402932 N° : L14-1197 3 Ph 44 A 88 Els Frequency 60 Hz
Item : Options1 Frequency 60 Hz Battery Type VR NiCd Power 4 kVA

Charger / Battery optional devices


Rectifier input protection 
Compensation U= f (θ°C) ± 2 mV / °C / cells 
Battery box Type : Standard 
DC earth fault monitoring 
Low DC voltage monitoring Setting : 88.0 V / Thrd : 105.6 V 

Inverter / AC load optional devices


Emergency Power Off 

Distribution
Général
Protection devices checking (curve, rating, power cut) 
Conformity of output devices order (according to schemes) 
AC distribution
Check respect Neutral - Phase 
Check respect Phase order 

General optional devices


Lightning arrester 
Internal light 
Anti-condensation heater 
Remote alarm test 
Specific message signaling 

Tested by : ZKL Test unit : 102 Date : 28/11/2014 Checked by : AAL Date : 01/12/2014
Page 1 / 1

Options Reference :
INS-E 85EN Ind. 3
Test Report Revision Date : 17/09/2014
Model Reference : IMP00-006 EN
4. INSTALACIÓN
Título Página

4.1. MANEJO A LA RECEPCIÓN DEL ARTÍCULO 24

4.2. ALMACENAMIENTO 25

4.3. COLOCACIÓN EN LA POSICIÓN INSTALADA 25

4.4. ELECTROLITO/ACEITE DE ELEMENTO 26

4.4.1. ELEMENTOS ENTREGADOS CARGADOS. 26

4.4.2. ELEMENTOS ENTREGADOS VACIOS 26

4.5. ENTRADAS DE CABLE 26

4.6. CONEXIONES DE TERMINALES 27

4.6.1. ROTACION DE FASE 27

4.6.2. BATERIA 27

4.6.3. NEUTRO 27

4.6.4. TIERRA 27

4.7. VENTILACIÓN 28

4.8. BATERÍA SELLADA DE NIQUEL CADMIO 28

4.9. INSTALACIÓN DE BATERÍA 28

4.1. MANEJO A LA RECEPCIÓN DEL ARTÍCULO

Desembale el equipo. Tenga cuidado de no provocar un cortocircuito en las terminales de la


batería. Al deshacerse de los materiales de embalaje, tenga cuidado de no desechar también
las llaves, los conectores de la batería o los accesorios.
Las llaves del cubículo estarán en una bolsa pegada con cinta en la puerta del cubículo.

Página 24 sobre 75
Verifique el contenido con la carta de porte. El equipo cuenta con una placa de características
de servicio que normalmente está fijada dentro del panel de la puerta en la parte delantera, que
identificará el cubículo. Informe inmediatamente al transportista y al proveedor si falta algún
componente o alguno de ellos está dañado. Si se demora en dar parte, las reclamaciones de
reparación o reemplazo gratuitos pueden quedar invalidadas.

NOTA: La batería y el cubículo del equipo suelen llegar por separado.

El cubículo y la batería deben manejarse con cuidado, manteniéndolos en vertical. Procure no


dejarlos caer ni golpearlos. Los cubículos suelen estar sobrecargados en la parte superior con
centros de gravedad desplazados.
La caja de tránsito está diseñada para manejarse con una carretilla elevadora. Observe que el
centro de gravedad a menudo está desplazado y que los cubículos pueden estar sobrecargados
en la parte superior, por lo que hay tener cuidado y colocar la carretilla elevadora de manera
segura.
El equipo se puede elevar usando una grúa. Será necesario pasar eslingas por debajo del
cubículo. Las eslingas deben colocarse bajo los extremos del cubículo con correas de
seguridad para prevenir el deslizamiento hacia el centro cuando estén bajo tensión vertical.
Asimismo, proteja los elementos salientes, como medidores e interruptores, de posibles daños
debidos a las eslingas de elevación.

4.2. ALMACENAMIENTO

El cubículo se debe almacenar en un entorno seco y limpio. Aunque está diseñado para operar
en un ambiente con una temperatura de 0 oC a 40 ºC, se puede almacenar a temperaturas
bajas, como – 20 ºC.
Si se va a almacenar el cubículo por un periodo largo de tiempo, se recomienda embalarlo
para evitar que la suciedad penetre a través de las rejillas y aberturas. Si almacena o transporta
baterías a temperaturas por debajo de cero, debe impedir que el electrolito se congele ya que
de lo contrario podrían producirse daños mecánicos en las placas. El congelamiento se
produce a temperaturas de – 20 ºC aproximadamente. Las baterías deben mantenerse
totalmente cargadas ya que de esta manera se mantiene bajo el punto de congelación. Siga las
instrucciones del fabricante.

4.3. COLOCACIÓN EN LA POSICIÓN INSTALADA

Se debe levantar el equipo del palé y colocarlo en su posición. Observe que los cubículos de
la batería son sumamente pesados y se necesitan aparatos de elevación potentes para
manejarlos.
Una vez colocados en su posición, los cubículos adyacentes deben sujetarse entre sí mediante
pernos pasantes (suministrados y colocados en bolsas de plástico dentro de los cubículos) y
también al suelo, utilizando pernos de anclaje. Antes de ajustar cada perno de anclaje, nivele

Página 25 sobre 75
los cubículos tanto en el plano horizontal como en el vertical empleando cuñas
incomprimibles.
El procedimiento para fijar los paneles entre sí es el siguiente:

4) Tome el juego formado por 4 tornillos y tuercas (HM6 x 70 mm).


5) Retire los 2 tornillos de transferencia en el panel de separación.
6) Una los cubículos, sosteniendo el panel de separación en su lugar. El panel de separación
debe estar encajonado entre los cubículos.
7) Tome los 4 tornillos y abra las puertas de los paneles.
8) Introduzca los tornillos en los agujeros en las piezas verticales que atraviesan el panel de
separación. Hay 2 en la parte superior y 2 en la inferior. Coloque las tuercas en los
tornillos y apriete.

4.4. ELECTROLITO/ACEITE DE ELEMENTO

4.4.1. Elementos entregados cargados.


Compruebe el nivel del electrolito. Los elementos deben tener un nivel de electrolito por
encima de las placas. Si no es el caso, ajuste el nivel de electrolito con agua destilada o
desionizada a 5 mm por encima de la parte superior de la placa. Los elementos entregados
cargados ya vienen con el aceite de elemento.

4.4.2. Elementos entregados vacíos


Rellene los elementos con electrolito hasta 5 mm por encima de la parte superior de la placa.
A continuación, añada el aceite con la jeringuilla, de acuerdo con la cantidad indicada en la
tabla al reverso de esta tarjeta.
NOTA: Consulte en todo momento el manual del fabricante.

4.5. ENTRADAS DE CABLE

Consulte el esquema de disposición general para conocer las posiciones de las entradas de
cables.
Los tamaños de los cables no se especifican en este manual. El instalador debe valorar las
exigencias de cada sitio con respecto a las regulaciones y a los códigos de práctica relevantes.
Antes de comenzar las conexiones, ponga en posición OFF todos los interruptores de
alimentación, aisladores y disyuntores. Retire el fusible de la batería.

Página 26 sobre 75
Los cables entrantes se deben sujetar por medio de casquillos de alivio de la tensión a la placa
de casquillos por donde entran al cubículo. La placa de casquillos no está perforada por lo que
deberá realizarse un agujero adecuado para cada entrada de cable. La placa de casquillos se
debe retirar del equipo y llevarse a otro lugar para taladrarse y evitar que las virutas
entren en la unidad. Los cables se llevan entonces a sus respectivas terminales asegurando
que exista suficiente holgura para prevenir la tensión en la terminal. Los cables deben
sujetarse mediante grapas y a intervalos de 1/2 metro a la estructura rígida que se encuentra
dentro del cubículo.

4.6. CONEXIONES DE TERMINALES

4.6.1. Rotación de fase

El equipo requiere la rotación de fase para funcionar correctamente en cada operación. Las
terminales están rotuladas para ese propósito.

4.6.2. Batería

El cable de la batería debe conectarse al fusible de la batería retirado y el aislador de la misma


debe permanecer apagado. Compruebe (verifique 2 veces si es necesario) que la polaridad de
la conexión de la batería es correcta. Un error podría causar graves daños en el sistema.

ADVERTENCIA: NO CIERRE EL AISLADOR DE LA BATERÍA NI COLOQUE


LOS FUSIBLES HASTA QUE LOS CONDENSADORES DEL
FILTRO SE HAYAN PRECARGADO CON EL CARGADOR.

4.6.3. Neutro

Dentro del rectificador, si no se provee un enlace neutro a tierra, el neutro del rectificador
adopta el mismo potencial que el neutro de reserva entrante. Por consiguiente, si la entrada de
reserva no tiene ningún neutro determinado, el neutro y la fase de salida del rectificador
flotarán.
Nota: Si debe proporcionarse un enlace tierra-neutro, tenga cuidado de no instalar
dos conexiones separadas a tierra ya que esto producirá un BUCLE DE TIERRA
que puede tener el efecto de producir ruido en la salida del rectificador.

4.6.4. Tierra

La barra de tierra del cubículo debe colocarse a tierra en un punto adecuado.


Además de la protección de seguridad obligatoria que proporciona, también actúa como
drenaje de falso ruido. En consecuencia, existe una fuga continua a tierra de varias unidades
de mA en funcionamiento normal. Por lo tanto, en los disparos de fuga a tierra o interruptores
diferenciales residuales en la entrada se debe tener en consideración esta pequeña fuga.

Página 27 sobre 75
4.7. VENTILACIÓN

Todas las aberturas de ventilación deben mantenerse libres y limpias. Estos sistemas pueden
funcionar en ambientes con temperaturas que van de los 0 a los 40 ºC aunque lo ideal es que
la temperatura ambiental sea inferior a 25 ºC.
Las baterías selladas son especialmente sensibles a las altas temperaturas. Tienen capacidad
para funcionar a 20 °C.
El calor puede eliminarse de la sala del equipo por medio de un sistema de ventilación forzada
o bien por medio de un sistema de aire acondicionado.
Los cambios de aire requeridos cada hora dependerán de las características nominales del
sistema, la pérdida de calor y la temperatura del aire de enfriamiento.

4.8. BATERÍA SELLADA DE NIQUEL CADMIO

La batería es un tipo de recombinación sellada de níquel cadmio. A diferencia de las baterías


ventiladas, ésta desprende cantidades insignificantes de gas. Estos gases (hidrógeno y
oxígeno) quedan atrapados dentro de la carcasa de la batería y se recombinan para formar
agua. Las ventajas de este tipo de batería son:

1) No se necesita una sala de batería con ventilación especial.


2) La batería no necesita llenarse de electrolito.
3) La batería es más ligera que los elementos de tipo húmedo.
4) La batería es más pequeña que los elementos húmedos.

Sin embargo, la batería no es adecuada para cargas rápidas.


La batería se puede instalar dentro de un cubículo de batería o bien en soportes tradicionales
para baterías.

4.9. INSTALACIÓN DE BATERÍA

ADVERTENCIA: QUITESE LOS ANILLOS Y PULSERAS DE RELOJ DE


METAL CUANDO MANIPULE LAS BATERÍAS. UTILICE
HERRAMIENTAS AISLADAS.

Para las baterías que no están instaladas en el mismo cubículo que el cargador u el inversor,
no se suministra protección de sobrecorriente de batería.
Es responsabilidad del instalador suministrar la protección adecuada.
Cuando se suministra la batería en un cubículo de batería, los bloques individuales estarán
amarrados a los estantes y las baterías de cada estante estarán interconectadas.

Página 28 sobre 75
El instalador tendrá que conectar los cables entre estantes como se muestra en el diagrama de
la batería en la sección 10 de este manual.
Antes de comenzar, retire el fusible de la batería y asegúrese de que el disyuntor o aislador de
la batería está APAGADO.
LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

1) Aislador de batería APAGADO.


2) Fusible de batería retirado.
3) Baterías en cada estante interconectadas. Esto suele realizarse en fábrica.
4) Verificación del voltaje de cada estante de batería.
5) Verifique que no haya cortocircuito de la batería al cubículo de la misma.
6) Compruebe que los cubículos de metal de la batería (o soportes de metal) estén
conectados a tierra.
7) Interconecte los estantes de batería según el diagrama de batería.
8) Use un voltímetro para comprobar el voltaje de cada mitad de la batería.
9) Termine los cables que enlazan la batería y el SAI. Asegúrese de que las polaridades son
correctas, pues un error causaría daños substanciales en el momento en que se arranca el
equipo.

PRECAUCIÓN: NO CONECTE LA ENERGÍA DE LA BATERÍA AL SAI


HASTA QUE SE HAYA PERMITIDO AL ARRANQUE SUAVE
DEL RECTIFICADOR PRECARGAR LOS CONDENSADORES
DE FILTRADO, VÉASE LA SECCIÓN 5 (PRIMERA PUESTA
EN MARCHA).

1) Compruebe la temperatura ambiente y una vez que el sistema esté funcionando mida la
temperatura del cubículo de la batería. Las baterías están diseñadas para usarse a 20 ºC.
Las temperaturas altas reducen su vida útil. Por encima de los 20 ºC, cada 10 ºC de más
reducirán a la mitad la vida de la batería.

2) Una vez que el sistema esté funcionando, compruebe el voltaje de carga. Nunca debe
permitirse que alcance el voltaje de gasificación. La carga recomendada se especifica en
el Certificado de Prueba. Véase la sección 3. Especificaciones del sistema.

Página 29 sobre 75
5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Título Página

5.1. DIODOS EMISORES DE LUZ (LED) 31

5.2. PANTALLA 32

5.3. BOTONES PULSADORES DE CONTROL 33

5.4. PRESENTACIÓN DE LOS MENÚS 34

5.5. MENÚ GENERAL 35

5.6. MENÚS DEL BLOQUE DEL UPS 35

5.7. MENÚS DEL PANEL DE CONTROL 39

5.8. CAMBIAR EL MODO DEL CARGADOR 42

5.9. MEDIDAS, FALLAS Y ADVERTENCIAS 43

5.10. ENCABEZADO 43

5.11. INFORMACIÓN DEL RECTIFICADOR / CARGADOR 47

5.12. INFORMACIÓN DE LA BATERÍA 48

5.13. INFORMACIÓN DEL INVERSOR 48

5.14. INFORMACIÓN DE LA RESERVA 49

5.15. INFORMACIÓN DE LA CARGA Y EL INTERRUPTOR ESTÁTICO 49

5.16. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 50


5.16.1. PRIMERA PUESTA EN MARCHA 50
5.16.2. TRANSFERENCIA A MANTENIMIENTO 51
5.16.3. REGRESO DEL MANTENIMIENTO 51
5.16.4. BLACK START 52
5.16.5. BLACK START 53

Página 30 sobre 75
El UPS incorpora los controles, instrumentos e indicadores necesarios para permitir al operario
monitorizar el estado y desempeño del sistema y tomar cualquier acción apropiada. Además,
existen interfases disponibles que permiten la monitorización y el control ampliado, así como
funciones de servicio.

5.1. DIODOS EMISORES DE LUZ (LED)

El UPS tiene tres Diodos Emisores de Luz (LED) para indicar el estado general de la operación del
sistema así como la condición de los subconjuntos. Estos LED interactúan con el esquema
sinóptico activo que se muestra en la pantalla de gráficos.

Visualización Color del Led Descripción Comentarios


Led
Verde Funcionamiento normal Carga CA alimentada por el
del UPS inversor y el cargador está
funcionando.
Verde Carga en reserva o Carga alimentada por la reserva o
intermitente inversor funcionando en inversor funcionando en la batería.
la batería
Naranja Advertencia de UPS Uno o más subconjuntos están
afectados pero el UPS no se
detiene.
Rojo Fallo del UPS Uno o más subconjuntos están
STOP defectuosos y detenidos o parados
manualmente.
Rojo intermitente Fallo de comunicación El BUS CAN de comunicación del
CAN UPS no está enchufado
correctamente o se ha producido un
fallo.

Los tres LED funcionan en una manera permanente. No es obligatorio estar en parte del esquema
sinóptico de la pantalla para activar la operación de los LED.

Los LED funcionan independientemente los unos de los otros y pueden iluminarse simultáneamente
en ciertas circunstancias

Página 31 sobre 75
5.2. PANTALLA

Se provee una pantalla de cristal líquido (LCD por sus siglas en inglés) iluminada gráfica (64 x 128
píxeles) para habilitar los parámetros de operación, todas las mediciones y el esquema sinóptico activo
del UPS a monitorizarse. Se accede a los mensajes de la LCD por medio de botones pulsadores (véase
la figura a continuación).

El texto está disponible en inglés, francés, español o alemán.

Esta interfaz hombre – máquina local se compone de:

1 Una pantalla de Cristal Líquido (LCD) gráfica (64 x 128 píxeles) e iluminada.
2 Tres LED que indican el funcionamiento global del sistema y el funcionamiento de los
subconjuntos.
3 Cuatro botones pulsadores para acceder a los diferentes menús y a las medidas mostradas.
4 Dos botones pulsadores para encender y apagar el equipo.
5 Un botón pulsador para interrumpir la alarma sonora.

1 3 2

5 4
La pantalla tiene dos modos de operación:

1. Visualización de un esquema sinóptico activo que brinda una representación gráfica del estado
del UPS.

Página 32 sobre 75
2. Navegación a través de diversos menús para la visualización del estado o información de las
mediciones o posibles acciones en el UPS.

Botones pulsadores del usuario utilizados para controlar la pantalla gráfica de cristal líquido:

Seleccionar anterior
Arriba en menús.

Seleccionar siguiente
Abajo en menús.

Validar parámetros
OK Enter en menús.

Cancelar parámetros
C Atrás en menús.

Botón pulsador del usuario utilizado para controlar el zumbador de la alarma:

Cancelar alarma sonora


Cancela la alarma sonora interna hasta que se produce otra alarma.

5.3. BOTONES PULSADORES DE CONTROL

En la parte derecha de la pantalla hay dos botones pulsadores adicionales para controlar el UPS:

Arranca / Detiene la operación del rectificador / cargador:


El control incorpora una característica de seguridad para prevenir la operación
inadvertida pero aún así permite el paro rápido en caso de una emergencia. Esto se debe
lograr presionando el botón durante 2 segundos antes de que el cargador se pare. El
0 1
mensaje “CARGADOR APAGADO” se muestra temporalmente en la LCD y aparece un
Rectifier pictograma de APAGADO en el bloque del cargador.
Para arrancar el cargador, es necesario pulsar este mismo botón por 1 segundo: el
mensaje “ENCENDER EL CARGADOR” se muestra temporalmente y el pictograma de
APAGADO desaparece en el bloque del cargador.

Arranca / Detiene el funcionamiento del inversor:


El control incorpora una característica de seguridad para impedir un funcionamiento
involuntario pero que permita un apagado rápido en caso de una emergencia. Esto se
conseguirá pulsando el botón “PARO” durante 2 segundos antes de que se pare el
0 1 inversor. Aparecerá temporalmente el mensaje “APAGAR EL INVERSOR” en la LCD y
Inverter el pictograma de APAGADO aparecerá en el bloque del inversor.

Página 33 sobre 75
Para arrancar el inversor, es necesario pulsar este mismo botón por 1 segundo. El
mensaje “ENCENDER EL INVERSOR” se muestra temporalmente en la LCD y el
pictograma de APAGADO desaparece en el bloque del inversor.

OBSERVACIÓN: Los botones pulsadores de ARRANQUE / PARO están permanentemente


activos. Esta acción es válida cuando aparece un mensaje de ENCENDIDO o
APAGADO en la pantalla. Entonces, la pantalla gráfica muestra el esquema
sinóptico para confirmar el estado nuevo del UPS. El esquema sinóptico de la
LCD permite comprender el estado actual tanto del cargador como del
inversor para saber inmediatamente si ambos bloques estaban APAGADOS o
ENCENDIDOS antes de pulsar los botones de control.

5.4. PRESENTACIÓN DE LOS MENÚS

La información disponible en la pantalla es de dos tipos: esquema sinóptico o menú.


El UPS está estructurado en “bloques”. La organización de la información en los menús es el reflejo
de esta estructura.
Encontrará en el Menú General todos los bloques del UPS así como ciertos controles.

Ejemplos de menús:
MENÚ
Cargador CARGADOR
Batería
Inversor Estado
Reserva Cambio de modo MEDIDAS DEL CARGADOR
Carga CA Mediciones
Fallas UCC = 220.1 V
Advertencias IDC = 60.0 Amp
U12 = 241.2 V
U23 = 242.0 V
Menú general U31 = 241.0 V
I1 = 70.0 Amp
Menú del cargador

Medidas del cargador


(UPS trifásico)

Página 34 sobre 75
5.5. MENÚ GENERAL

El menú general permite el acceso a los siguientes submenús:

Submenús para los cinco bloques del UPS:


Cargador
Batería
Inversor
Reserva
Carga CA
Submenús para los controles:
Reinicio
Arranque independiente (opcional)
Enlace en serie
Registro de eventos
Idioma
Contacto
Acerca de

Para navegar por los menús, use los botones pulsadores:

para regresar al elemento anterior

para moverse al siguiente elemento

OK para validar el elemento seleccionado y acceder al submenú correspondiente a este elemento.

NOTAS:
Los menús y submenús son menús desplegables circulares.
El elemento seleccionado se indica mediante una flecha (4) al inicio de la línea.

5.6. MENÚS DEL BLOQUE DEL UPS

1. CARGADOR

MENÚ
Cargador
Batería
Inversor
Reserva
Carga CA

Página 35 sobre 75
Este módulo permite el ingreso a los siguientes menús:

CARGADOR
Menú del Estado del cargador (para mostrar el estado
Estado
Cambio de modo operativo del cargador).
Mediciones
Fallas Menú de cambio de modo del cargador (utilizado para
Advertencias cambiar el modo de carga de la batería).
Véase el capítulo Cambio de modo del cargador para más
detalles.
Menú de mediciones del cargador (para un listado de las
mediciones en el cargador).
Véase el capítulo Mediciones y Fallas para más detalles.
Menú de fallas del cargador (para un listado de las fallas
activas en el cargador).
Menú de advertencias del cargador (para un listado de las
advertencias activas en el cargador).

2. BATERÍA

MENÚ
Cargador
Batería
Inversor
Reserva
Carga CA

Este módulo permite el ingreso a los siguientes menús:

BATERÍA
Menú del Estado de la batería (para mostrar el estado
Estado
Mediciones operativo de la batería).
Fallas
Advertencias Menú de Mediciones de la batería (para un listado de las
mediciones en la batería).
Menú de Fallas de la batería (para un listado de las fallas
activas en la batería).
Menú de Advertencias de la batería (para un listado de las
advertencias activas en la batería).

Página 36 sobre 75
3. INVERSOR

MENÚ
Cargador
Batería
Inversor
Reserva
Carga CA

Este módulo permite el ingreso a los siguientes menús:

INVERSOR
Menú del Estado del inversor (para mostrar el estado
Estado
Mediciones operativo del inversor).
Fallas
Advertencias Menú de Mediciones del inversor (para un listado de las
mediciones en el inversor).
Menú de Fallas del inversor (para un listado de las fallas
activas en el inversor).
Menú de Advertencias del inversor (para un listado de las
advertencias activas en el inversor).

4. ALIMENTACIÓN DE RESERVA

MENÚ
Cargador
Batería
Inversor
Reserva
Carga CA

Este módulo se muestra sólo si la red de alimentación de reserva está confirmada en la


especificación técnica del cliente. Este módulo permite el ingreso a los siguientes menús:

Página 37 sobre 75
RESERVA
Menú del Estado de la alimentación de reserva (para
Estado
Mediciones mostrar el estado operativo de la alimentación de reserva).
Fallas
Advertencias Menú de Medidas del suministro de reserva (para un
listado de medidas en el suministro de reserva).

Menú de Fallos del suministro de reserva (para un listado


de fallos activos en el suministro de reserva).

Menú de Advertencias del suministro de reserva (para un


listado de advertencias activas en el suministro de reserva).

5. CARGA CA

MENÚ
Cargador
Batería
Inversor
Reserva
Carga CA

Este módulo permite el ingreso a los siguientes menús:

CARGA CA
Menú de Estado de carga de CA (muestra el estado
Estado
Mediciones operativo de la carga de CA).
Fallas
Advertencias
Menú de Medidas de carga CA (muestra el listado de
medidas de la carga de CA).

Menú de Fallos de carga de CA (para un listado de fallos


activos en la carga de CA).

Menú de Advertencias de carga de CA (para un listado de


advertencias activas en la carga de CA).

Página 38 sobre 75
5.7. MENÚS DEL PANEL DE CONTROL

1. REINICIO
MENÚ
Batería
Inversor
Reserva
Carga CA
Reinicio

Este módulo permite el ingreso a los siguientes menús:

REINICIO
Menú de REINICIO del cargador (para borrar los
Reinicio del valores predeterminados memorizados del cargador)
Cargador
Reinicio del Menú de REINICIO del inversor (para borrar los valores
inversor predeterminados memorizados del inversor y el interruptor
Reinicio del
Registro de eventos estático)
Menú de REINICIO del registro de eventos
Para validar REINICIO del cargador o el inversor o el
registro de eventos, haga clic en del
OK
REINICIO para borrar. La pantalla regresará
automáticamente al menú general.
Para borrar los valores predeterminados almacenados de los
bloques del cargador y el inversor, repita la operación previa
para ambas partes.

2. ARRANQUE INDEPENDIENTE (OPCIONAL)

MENÚ
Inversor
Reserva
Carga CA
Reinicio
Arranque ind.

Este módulo únicamente está disponible en los inversores en paralelo. Permite el ingreso al siguiente
menú:

Página 39 sobre 75
ARRANQUE IND.
Este menú ofrece la posibilidad de arrancar inversores en
¿Arrancar el paralelo, si la Alimentación de reserva no está presente:
inversor sin la
Reserva? Arranca ambos inversores mediante los botones
pulsadores de control en cada pantalla: los inversores no
NO
SÍ arrancarán todavía, pues la alimentación de reserva no está
presente.
Seleccione el menú de Arranque independiente en uno de
ambos inversores.
Seleccione “SÍ” con el botón pulsador Abajo y haga clic
enO K
para validar.
Ambos inversores arrancarán simultáneamente.

3. ENLACE EN SERIE:

MENÚ
Reserva
Carga CA
Reinicio
Arranque Ind.
Enlace en serie

Este módulo permite el ingreso a los siguientes menús indicando las dos posibilidades.

ENLACE EN SERIE
Interno
Menú Interno (para dirigir el enlace en serie a SUB D9
Externo (SK8) del tablero de la pantalla)
Enlace
seleccionado: Menú Externo (para dirigir el enlace en serie a RJ 45
Interno (SK6) del tablero de la pantalla)
Seleccione con los botones pulsadores Arriba y Abajo el
enlace en serie requerido: para validar, haga clic
OK en .
Entonces, ingresará al nuevo enlace en serie elegido.

4. REGISTRO DE EVENTOS
MENÚ
Carga CA
Reinicio
Arranque ind.
Enlace en serie
Bitácora de eventos

Página 40 sobre 75
Este módulo permite mostrar uno por uno todos los eventos memorizados en el registro histórico, en
orden cronológico.

Ejemplo de evento:

EVENTO N° 1
Falla del Cargador
Tensión CC ◆Alta
Memorizada

Iniciada:
17 feb 05 06:18:37

El primer evento memorizado corresponde a la primera falla o alarma que ocurrió en el equipo, tras un
encendido del UPS, o tras un reinicio del Registro de Eventos.

Para ingresar al Registro de Eventos, seleccione el elemento Registro de Eventos en el menú general
del equipo. Entonces, se muestra el primer evento de la lista. Si todavía no ha ocurrido ningún evento,
se muestra el mensaje « Sin evento ».

Cada evento se detalla como sigue:

El bloque en cuestión,
El texto de la falla o la alarma detectada,
La naturaleza del evento (indica si el evento apareció o desapareció)
La fecha y hora cuando ocurrió el evento.

Este registro histórico está limitado a 100 eventos y no memoriza ningún evento más cuando se ha
alcanzado este límite.

5. IDIOMA

MENÚ
Reinicio
Arranque ind.
Enlace en serie
Registro de eventos
Idioma

Este módulo permite el ingreso a los siguientes menús:

Página 41 sobre 75
IDIOMA
Menú en Inglés (para leer la información en inglés).
English
French Menú en Francés (para leer la información en francés).
Spanish
German Menú en Español (para leer la información en español).
Menú en Alemán (para leer la información en alemán).

Para validar el idioma, haga clic en el O K correspondiente a


su elección usando las flechas para subir o bajar. La pantalla
regresará entonces al menú general.

CONTACTO – Este módulo permite el acceso a la información de contacto de CHLORIDE.

ACERCA DE - Este módulo permite el acceso a la información del equipo (número de serie,
emisión…).

NOTA: Los submenús de Contacto y Acerca de no son menú desplegables circulares sino sólo
menús desplegables.

5.8. CAMBIAR EL MODO DEL CARGADOR

CARGADOR
Estado
Cambio de modo
Mediciones
Fallas
Advertencias

CAMBIO DE MODO En el menú del Cargador, haga clic en O K en Cambio de


Solicitar acción
modo para ingresar al submenú:
Sin solicitud
Estado del cargador Solicitar acción
Flotante
Estado del cargador

Página 42 sobre 75
CAMBIO DE MODO Haga clic en O K en Solicitar acción para ingresar al
Solicitar Acción submenú:
Sin solicitud
Flotante Solicitar acción
Igualación Sin solicitud
Elevación
Prueba de la batería Flotante
Igualación
Elevación
Prueba de la batería
Seleccione el modo necesitado y haga clic en O K . La
pantalla regresará al menú anterior para mostrar acción
requerida y también si el cargador ha cambiado realmente al
modo.

Haga clic en C para regresar a los menús anteriores.


Nota: El acceso a ciertos modos no siempre es posible
dependiendo de los tipos de las baterías.

5.9. EDIDAS, FALLAS Y ADVERTENCIAS

Cada submenú de Medidas, Fallas y Advertencias son menús desplegables circulares que se
pueden recorrer con flechas:

Para seleccionar el elemento anterior


Para seleccionar el elemento siguiente

Para los menús Fallas y Advertencias, si ninguna falla o advertencia está presente, puede leer un
mensaje que dice “Sin falla” o “Sin advertencia”.

5.10. ENCABEZADO

El encabezado muestra el esquema sinóptico activo del sistema del UPS (véanse las figuras a
continuación). Al pulsar los botones o o , el usuario puede ingresar al menú
general. Al navegar en los menús, el usuario puede regresar al esquema sinóptico activo presionando
el botón tantas veces como sea necesario.

Página 43 sobre 75
NOTA: Si el usuario no solicita ninguna acción (como pulsar un botón) durante cinco minutos al
mostrarse los menús, el sistema regresará automáticamente a la pantalla del esquema sinóptico activo
de encabezado.

Esquema sinóptico activo Esquema sinóptico activo


(UPS de salida monofásica) (UPS de salida trifásica)

El esquema sinóptico activo muestra la siguiente información:


Visualización gráfica de la carga conectada,
Visualización gráfica y porcentaje del nivel de carga de la batería,
Visualización gráfica del flujo de la energía,
Visualización gráfica del estado de cada subconjunto.

A continuación están dos ejemplos de situaciones sinópticas activas:

Falla de la alimentación de la red eléctrica


Cargador detenido
Carga CA todavía alimentada
Batería descargando

Esquema sinóptico activo (monofásico)

UPS funcionando
Carga CA alimentada
Inversor no sincronizado en reserva

Panel sinóptico activo (monofásico)

Página 44 sobre 75
La pantalla muestra la siguiente información:

1 Estado del cargador 7 Estado del interruptor de derivación


2 Estado de la batería 8 Estado de sincronización
3 Estado del inversor 9 Estado de la corriente de la batería
4 Estado del interruptor estático 10 Estado de la corriente de salida
5 Estado de la carga de CA 11 Estado del nivel de carga de la batería
6 Estado de la entrada de reserva
6 8 7

1 5

9
10

11 2 3 4

Página 45 sobre 75
Listado de pictogramas:

Bloque del cargador


Cargador ENCENDIDO y OK
Cargador ENCENDIDO pero con advertencias ENCENDIDAS
Cargador detenido a continuación de detección de fallas
Cargador APAGADO intencionalmente
Problema de comunicación con el cargador

Bloque de la batería
Batería OK
Detección de advertencias de la batería
Detección de fallas de la batería
Problema de comunicación con la batería
Agregar a pictogramas de la batería – estado de la batería:
Batería en carga
Batería en descarga

Bloque del inversor


Inversor ENCENDIDO y OK
Inversor ENCENDIDO pero con advertencias ENCENDIDAS
Inversor detenido después de detección de fallas
Inversor APAGADO intencionalmente

Inversor en espera de encendido (sólo en el caso de inversor en paralelo)

Inversor en espera de paro (sólo en el caso de inversor en paralelo)


Problema de comunicación con el inversor

Bloque del interruptor estático


Interruptor estático en posición ITL (inversor ➙ carga de CA)
Interruptor estático en posición RTL (suministro de reserva ➙ carga de CA)
Interruptor estático en posición IRTL (inversor + suministro de reserva
➙ estado transitorio de carga de CA)
Interruptor estático en posición abierta (la carga de CA no está alimentada
con el interruptor)
Interruptor estático ENCENDIDO pero con advertencias ENCENDIDAS
Interruptor estático APAGADO después de detección de fallos

Página 46 sobre 75
Problema de comunicación con el interruptor estático

.... flujo interrumpido


__ flujo continúo

NOTA 1:

El pictograma intencionalmente APAGADO tiene prioridad sobre y .


El pictograma tiene prioridad sobre .

NOTA 2:
Cuando aparece el pictograma en el bloque del inversor, significa que el inversor no
está sincronizado con el suministro de reserva.

5.11. INFORMACIÓN DEL RECTIFICADOR / CARGADOR


Indicaciones de estados Indicaciones de advertencias
Cargador APAGADO Modo de prueba
Inicialización Voltaje de CA bajo
Paro del cargador Falla del ventilador
Modo de igualación Voltaje de CC bajo
Igualación impuesta Inhibición de sobrecarga
Modo flotante Cargador en límite de corriente
Modo de prueba de la batería
Prueba de la batería impuesta
Modo de elevación
Modo de prueba

Indicaciones de fallas
Sin falla Indicaciones de mediciones
Voltaje de CC alto Tensión de CC de salida del cargador
Voltaje de CC alto memorizado Corriente CC de salida del cargador
I demasiado alta de la batería memorizada Tensión de entrada del cargador (entre cada fase)
Fusible del cargador fundido Corriente de entrada del cargador (en cada fase)
Protección de entrada abierta Frecuencia de entrada del cargador
Cargador apagado Número de fallas de la red eléctrica
Interruptor remoto apagado
Secuencia de fases incorrecta
Falla de la alimentación de CA

Página 47 sobre 75
5.12. INFORMACIÓN DE LA BATERÍA

Indicaciones de estados Indicaciones de advertencias


Normal Falta a tierra CC
Descargando La batería inicia la descarga
Cargando Paro inminente
Falla o advertencia Falla del sensor de temp. memorizada
Advertencia BMS

Indicaciones de fallas
Sin falla
Falla de prueba de la batería memorizada
Fin de la descarga
Protección de la batería abierta Indicaciones de mediciones
Tensión de la batería
Corriente de la batería
Temperatura de la batería
Autonomía de la batería (%)

5.13. INFORMACIÓN DEL INVERSOR


Indicaciones de estados 1a línea Indicaciones de estados 2a línea
Inversor sincronizado Sin advertencia; sin falla
Inversor en cristal Advertencia; sin falla
Inversor no funcionando Sin advertencia; falla
En espera de paro (sólo en opción en paralelo) Advertencia + falla
Inversor apagado

Indicaciones de advertencias
Sin advertencia
Modo de puesta en servicio
Indicaciones de fallas Tiempo límite por software
Sin falla Falla del ventilador
Inversor apagado Advertencia de sobrecarga del inversor
Falla de sat. VCE memorizada
Falla memorizada de sobrecarga del inversor
Falla memorizada de temperatura excesiva
Tensión CC baja
Tensión CC baja repetida y memorizada
Tensión CC alta memorizada
Falla memorizada del microcontrolador Indicaciones de mediciones
Tensión CA alta memorizada Tensión CC de entrada del inversor
Falla de frecuencia memorizada Tensión de salida del inversor (entre fases y neutro)
Falla memorizada de comunicación en paralelo Frecuencia del inversor
Tensión CA baja memorizada

Página 48 sobre 75
5.14. INFORMACIÓN DE LA RESERVA

Indicaciones de estados Indicaciones de advertencias


Sin advertencia; sin falla Sin advertencia
Advertencia; sin falla Falla de tensión de la reserva
Sin advertencia; falla Falla de frecuencia de la reserva
Advertencia + falla Secuencia errónea de fases
Reserva inhibida
Falla memorizada de la reserva en paralelo

Indicaciones de mediciones
Tensión de la reserva (entre fases y neutro)
Frecuencia de la reserva

5.15. INFORMACIÓN DE LA CARGA Y EL INTERRUPTOR ESTÁTICO

Indicaciones de estados 1a línea Indicaciones de estados 2a línea


Carga en el inversor Sin advertencia; sin falla
Carga en la reserva Advertencia; sin falla
Derivación manual encendida Sin advertencia; falla
Carga no alimentada Advertencia + falla

Indicaciones de falla Indicaciones de advertencias


Sin falla Sin advertencia
Apagado de emergencia Falta a tierra CA
Falla memorizada de sobrecarga del interruptor estático Derivación manual cerrada
Falla memorizada del interruptor estático del inversor Sobrecarga del interruptor estático
Falla memorizada del interruptor estático de la reserva
Falla memorizada del hardware del interruptor estático
Falla de tensión de salida CA

Indicaciones de mediciones
Tensión de la carga (entre fases y neutro)
Corriente de la carga (en cada fase)
Frecuencia de la carga
Potencia de la carga (en cada fase en kVA)
Potencia de la carga (en cada fase en kW)
Tiempo total en el inversor
Razón corriente de la carga (%)

Página 49 sobre 75
5.16. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

5.16.1. Primera puesta en marcha

Situación de inicio: Todos los interruptores, disyuntores y aisladores están abiertos, excepto Q21, el
cual está en la posición de “MANTENIMIENTO”.
Compruebe la tensión y la frecuencia de la Reserva.
Encienda el aislador de entrada de la Reserva Q31.
Cambie la alimentación primaria del cargador a ENCENDIDO. Cierre la entrada de CA del
cargador o el disyuntor Q3. Espere 30 segundos para la inicialización del cargador.
Encienda el cargador (Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO del cargador “0/1 cargador”
por 1 segundo hasta que se muestre “ENCENDER EL CARGADOR” en la pantalla). Si en el
texto se lee “APAGAR EL CARGADOR”, esto significa que el cargador ya estaba funcionando:
en este caso, por favor, pulse de nuevo el botón para rearrancar el cargador.
Utilizando un voltímetro manual, compruebe la amplitud y polaridad de la tensión de salida del
cargador.
También verifique la amplitud y la polaridad de la tensión de la batería.
Si ambas tensiones anteriores están correctas en amplitud y polaridad, cierre el aislador Q5 de la
batería.
Espere hasta que la pantalla esté correctamente energizada (sin signo de interrogación).
Accione un reinicio del inversor por medio de los botones pulsadores de control (“Reinicio” parte
del Menú General LCD).
Gire Q21 a “PRUEBA”. Tras 10 segundos, el Interruptor Estático de la Reserva estará cerrado
(visible en el esquema sinóptico de la Pantalla).
Utilizando un voltímetro manual, compruebe que la Distribución de Salida esté correctamente
energizada.
Compruebe la visualización correcta de la tensión CC (Menú de Mediciones del Inversor) y de la
tensión de salida CA (Menú de Medidas de la Carga CA).
Si quiere verificar las transferencias de la carga, proceda como sigue:
Encienda el inversor mediante los botones pulsadores de control (Pulse el botón de
ENCENDIDO/APAGADO del inversor “0/1 inversor” por 1 segundo hasta que se muestre
“ENCENDER EL INVERSOR” en la pantalla): El inversor no arrancará todavía.
Pulse S22: El inversor arrancará y el Interruptor Estático transferirá de Reserva al Inversor.
Suelte S22: El Interruptor Estático transferirá de regreso del Inversor a la Reserva y el
inversor se parará.
Al final de esta prueba, aún si el inversor no está funcionando, apague el inversor mediante los
botones pulsadores de control (pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO del inversor “0/1
Inversor” por 1 segundo, hasta que se muestre “APAGAR EL INVERSOR” en la pantalla).
Cambie Q21 a “TRANSICIÓN” y “AUTOMÁTICO”.
Arranque el inversor mediante los botones pulsadores de control.
El inversor se encuentra funcionando ahora en el modo “AUTOMÁTICO”.

Página 50 sobre 75
5.16.2. TRANSFERENCIA A MANTENIMIENTO

Verifique en la pantalla del inversor que esté sincronizado con la Reserva y que la tensión de ésta
sea correcta (el mensaje “Sincronización ” no está centellando en el esquema sinóptico y el
Estado de la Reserva = “Sin Advertencia; Sin Falla”).
PRECAUCIÓN: Si el inversor no está sincronizado Y está alimentando a la carga o si la
alimentación de la Reserva no está correcta, no proceda porque la alimentación
de la carga podría interrumpirse.
Pare el inversor: la carga se transferirá sin interrupción a la Reserva.
Cambie Q21 a “TRANSICIÓN”, “PRUEBA” y “MANTENIMIENTO”.
Aísle el inversor del lado CC: pare el cargador, abra Q3 y abra Q5.
Espere lo suficiente para permitir que los condensadores se descarguen solos: el inversor se
encuentra ahora aislado, excepto los cables más allá de los interruptores y disyuntores y el
cableado completo de la Reserva y la Derivación que pueden permanecer energizados.
Antes de cualquier operación de mantenimiento, asegúrese siempre que no haya voltaje
presente en cualquier parte de las que tendrá que tocar.

5.16.3. REGRESO DEL MANTENIMIENTO

Energice la alimentación de CC. Espere hasta que la pantalla esté correctamente energizada (sin
signo de interrogación).
Accione un reinicio del inversor mediante los botones pulsadores de control.
Gire Q21 a “PRUEBA”. Tras 10 segundos, el Interruptor Estático de la Reserva estará cerrado
(visible en el esquema sinóptico de la Pantalla).
Si quiere verificar las transferencias de la carga, proceda como sigue:
Encienda el inversor mediante los botones pulsadores de control (el mensaje “ENCENDER
EL INVERSOR" en la pantalla): El inversor no arrancará.
Pulse S22: El inversor arrancará y el Interruptor Estático transferirá de Reserva al Inversor.
Suelte S22: El Interruptor Estático transferirá de regreso del Inversor a la Reserva y el
inversor se parará.
Al final de esta prueba, aún si el inversor no está funcionando, apague el inversor mediante los
botones pulsadores de control (mensaje “APAGAR EL INVERSOR” en la pantalla).
Cambie Q21 a “TRANSICIÓN” y “AUTOMÁTICO”.
Arranque el inversor mediante los botones pulsadores de control.
El inversor se encuentra funcionando ahora en el modo “AUTOMÁTICO”.

Página 51 sobre 75
5.16.4. BLACK START

REINICIO DESPUÉS INTERUPCION DE 5% AUTONOMÍA SHUNT (BLACK START)


El black start permite la puesta en marcha del SAI DC para suministrar energía a la carga,
incluso si la red eléctrica no está presente en la entrada del SAI.
Esta opción consiste en un interruptor que fuerza el cierre del interruptor de baterías Q6. De
esta manera, el circuito de la batería es alimentado, permitiendo así que el cargador para
iniciar gracias a la corriente de la batería.

1. Condición inicial: Q6, abierto


2. Restablecer inversor (pantalla)
3. Abrir S01
4. Pulse el botón S6 durante 15s
5. Cerrar Q6
6. Alimentación de CC se activa a partir del banco de baterías con Q6 cerrado.
7. Espere hasta que la pantalla se alimente correctamente.
8. Inicie el inversor (Botón ON en pantalla)
9. Espere el arranque automático del cargador después del regreso del alimentacion CA
(no más de alarma / estado verde) o iniciar cargadores siguiendo el procedimiento de
puesta en marcha
10. Compruebe que el voltaje CC en la pantalla es correcta
11. Cerra S01
12. El sistema está ahora en funcionamiento normal, el cargador suministra la carga y
recarga la batería.

Página 52 sobre 75
5.16.5. BLACK START

REINICIO DESPUÉS INTERUPCION DE 5% AUTONOMÍA SHUNT (BLACK START)


El black start permite la puesta en marcha del SAI CC para suministrar energía a la carga,
incluso si la red eléctrica no está presente en la entrada del SAI.
Esta opción consiste en un interruptor que fuerza el cierre del interruptor de baterías Q6. De
esta manera, el circuito de la batería es alimentado, permitiendo así que el cargador para
iniciar gracias a la corriente de la batería.

13. Condición inicial: Q6, abierto


14. Restablecer inversor (pantalla)
15. Abrir S01
16. Pulse el botón S6 durante 15s
17. Cerrar Q6
18. Alimentación de CC se activa a partir del banco de baterías con Q6 cerrado.
19. Espere hasta que la pantalla se alimente correctamente.
20. Inicie el inversor (Botón ON en pantalla)
21. Espere el arranque automático del cargador después del regreso del alimentacion CA
(no más de alarma / estado verde) o iniciar cargadores siguiendo el procedimiento de
puesta en marcha
22. Compruebe que el voltaje CC en la pantalla es correcta
23. Cerra S01
24. El sistema está ahora en funcionamiento normal, el cargador suministra la carga y
recarga la batería.

Página 53 sobre 75
6. MANTENIMIENTO DE RUTINA

Título Página

6.2. UNA VEZ POR SEMANA 54

6.3. UNA VEZ POR MES 54

6.4. AL MENOS 4 VECES POR AÑO 55

6.5. ANUALMENTE 55

6.6. VENTILADORES 55

6.1. GENERALIDADES
En condiciones normales de funcionamiento, sólo se requiere mantenimiento preventivo. Los
intervalos entre las acciones de mantenimiento variarán conforme al nivel de monitorización
remota y a las normas de limpieza del cuarto del equipo.

6.2. UNA VEZ POR SEMANA

Compruebe todas las alarmas y los indicadores de estado.


Compruebe que las lecturas de los medidores sean normales. Compárelas con el certificado de
prueba. Compruebe la causa de cualquier cambio significativo. Por ejemplo, cambio en la
carga, descarga reciente.
Registre todas las incidencias anormales en el diario de servicio.

6.3. UNA VEZ POR MES

Compruebe que las aberturas de ventilación estén limpias y libres de obstrucciones.

Página 54 sobre 75
6.4. AL MENOS 4 VECES POR AÑO

Compruebe las rejillas de ventilación.


Compruebe visualmente las conexiones y componentes eléctricos para detectar señales de
sobrecalentamiento o corrosión. Rectifique esto si es necesario.
Compruebe los componentes pintados y con placa para detectar señales de daño o corrosión.
Rectifique esto si es necesario.

6.5. ANUALMENTE

Lleve a cabo una descarga de prueba de la batería para comprobar la autonomía especificada.

Nota: La prueba debe realizarse en un momento de bajo riesgo y deber ir seguida de


inmediato de una recarga completa. Consulte las instrucciones del fabricante de
la batería para obtener una orientación sobre la frecuencia de las pruebas, la
profundidad de la descarga, etc.

6.6. VENTILADORES

Se considera que los ventiladores tienen una duración de 5 años. Es recomendable renovarlos
a los cuatro años de uso para evitar fallos.

7.
+ +

TR1 TR3

A B

TR2 TR4

- -

Salida

El inversor consta de cuatro transistores de conmutación y del transformador inversor,


conectado con la alimentación de corriente continua. Se utilizan los transistores como
conmutadores de estado sólido; la parte linear de sus características no es necesaria para la
presente aplicación. Si se utilizan TR1 con TR4, hay un flujo de corriente que va de la

Página 55 sobre 75
izquierda a la derecha mediante el primario del transformador. Si se utilizan TR2 y TR3, el
flujo de corriente va en el sentido contrario.
Se efectúa la conmutación del modo siguiente. TR1 y TR2 conmutan alternativamente para
que se conmute la tensión de nudo A entre la CC positiva y la CC negativa. La frecuencia de
conmutación de los transistores es de 1.6 kHz, la mitad de la frecuencia impulsada del
transformador.
TR3 y TR4 conmutan similarmente a 1.6 kHz pero la modulación sinusoide del nudo B está
avanzada de 180° con relación a la del nudo A. La diferencia entre las dos formas de onda
tiene un efecto doblador de frecuencia. Por consiguiente, el primario del transformador se
impulsa a 3.2 kHz. Perfilando la PMW, la forma de onda resultante del secundario del
transformador es una onda sinusoide de pura calidad sin armónicos bajos. La única filtración
necesaria es un filtro de repuesta en hendidura para la conmutación del inversor de 3.2 kHz y
un filtro de paso bajo para la frecuencia fundamental. Esto se efectúa mediante una
combinación LC. La bobina de reactancia está incorporada en el lado primario del
transformador y los condensadores en el lado secundario. Diodos libres están colocados
alrededor del emisor del colector de cada uno de los cuatro transistores de puente del inversor.
Si no funciona ningún transistor cuando la corriente esté en el transformador, los diodos
proporcionarán entonces un camino de conducción. Además, ya que la carga es raramente un
factor de potencia unidad y que, por consiguiente, el flujo de corriente puede atrasar o
conducir la forma de onda de tensión, los diodos van a proporcionar un camino de corriente
para las zonas cerca de los puntos de cruce cero en los que la dirección del flujo de corriente
puede ser contrario a la polaridad de la tensión del puente.

PROTECCION DE LOS TRANSISTORES

Los transistores están montados en grandes termodisipadores con aletas enfriados por
ventiladores. Se controla la temperatura de la superficie mediante un termostato que cerrará el
inversor a 90°C (forzando un conmutador estático a efectuar la transferencia a la reserva).

Nota: Si se ha suministrado un termostato de cabina, emitirá una alarma sólo entre


50 y 60°C, por ejemplo en caso de fallo del ventilador.

Se efectúa la protección contra la sobrecorriente mediante un límite de corriente en dos


etapas. Si la corriente llevada por los transistores supera el 150% del flujo normal continuo, el
circuito de control reducirá entonces el ciclo de trabajo lo que provocará una caída de la
tensión de salida y, por consiguiente, limitará la corriente en la carga (Límite de Corriente
Medio).
Si la Corriente de Punta del ciclo supera el 300% aproximadamente de la corriente nominal,
se interrumpen entonces temporáneamente los impulsos de accionamiento. En caso de
cortocircuito, el inversor puede arrancar de nuevo en Límite de Corriente Medio.
Por último, si los transistores están en sobrecarga grave, un detector de DESATURACION
cerrará el inversor (provocando una transferencia a la reserva), normalmente antes de que se
produzcan daños. El principio del detector es controlar la tensión del Emisor del Colector de
cada transistor cuando la corriente está circulando. Normalmente, no supera 2 a 4 voltios

Página 56 sobre 75
cuando el transistor está conduciendo la corriente. Una tensión superior indica que el
transistor no está totalmente encendido y que, por consiguiente, está disipando calor. La
lógica de control acciona el inversor más rápidamente que cualquier fusible posible.
El operador debe efectuar una reinicilización.

Página 57 sobre 75
7. DIAGNÓSTICO DE FALLOS

Título Página

7. DIAGNÓSTICO DE FALLOS 58

7.1. MENÚ DE LA PANTALLA DEL CARGADOR 59

7.2. DEFECTOS DEL CARGADOR 60

7.3. CARGADOR DETENIDO VOLUNTARIAMENTE 61

7.4. ADVERTENCIA DEL CARGADOR 61

7.5. FALLO DE BATERÍA 62

7.6. ADVERTENCIA DE BATERÍA 63

7.7. MENÚ DE PANTALLA DEL INVERSOR 64

7.8. FALLOS DEL INVERSOR 65

7.9. INVERSOR DETENIDO VOLUNTARIAMENTE 66

7.10. ADVERTENCIA DEL INVERSOR 66

7.11. ADVERTENCIA DE RESERVA 67

7.12. FALLO DE CARGA CA / INTERRUPTOR ESTÁTICO 68

7.13. ADVERTENCIA DE CARGA CA / INTERRUPTOR ESTÁTICO 69

Página 58 sobre 75
7.1. MENÚ DE LA PANTALLA DEL CARGADOR

El fallo del cargador se señala por medio del


símbolo en el pictograma del cargador.

Seleccione “Cargador” en el menú general y


haga clic en OK para validar.

Para tener acceso al menú de fallos, seleccione


“Fallos” en el menú del cargador y haga clic en
OK para validar.

En este menú aparecen todos los fallos (fallos


instantáneos y memorizados).

Si no se muestran fallos en la pantalla entonces


aparecerá el texto “Sin fallos” en este menú.

Haga doble clic en “Cancelar” para regresar al


menú general.

Página 59 sobre 75
7.2. DEFECTOS DEL CARGADOR
FALLOS DEL CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
CARGADOR

Fallo de suministro de Pérdida de suministro de CA, Verifique la naturaleza del fallo


CA falta de una fase, amplitud en la pantalla LCD (problema
demasiado alta o demasiado de amplitud o de fase).
baja, secuencia de fases Verifique los suministros de
incorrecta para cargador entrada.
trifásico. Si el suministro de CA es
correcto en las terminales de
entrada de energía, verifique los
fusibles auxiliares en la puerta
electrónica interna (F10).
Secuencia de fases En el cargador trifásico, la Intercambie dos fases, para
errónea secuencia de fases es incorrecta invertir la dirección de rotación
de las fases
Voltaje de CA incorrecto Las amplitudes de una o varias Verifique el suministro de
fases no son correctas. entrada en las terminales de
entrada de energía. Si el
suministro de CA es correcto en
las terminales de entrada de
energía, verifique los fusibles
auxiliares en la puerta
electrónica interna (F10).
Voltaje de CC alto Pérdida de la regulación de Verifique todos los cables
voltaje del cargador en caso de conectados a la placa de circuito
configuración de un solo INCA. Si el cableado es
cargador (el fallo no se correcto, el problema puede
memoriza y el cargador relacionarse con un problema de
funciona intermitentemente para la tarjeta:
continuar suministrando la carga Llame a un ingeniero.
de CC).
Voltaje de CC alto Pérdida de la regulación de Verifique todos los cables
Memorizado voltaje del cargador en caso de conectados a la placa de circuito
cargador de configuración en INCA. Si el cableado es
paralelo (el fallo se memoriza y correcto, el problema puede
el cargador se corta). La carga relacionarse con un problema de
de CC se suministrada por el/los la tarjeta: llame a un ingeniero.
cargador(es) redundante(s). Reinicie este fallo memorizado
con el reinicio del cargador de
la pantalla LCD.
I batería demasiado alta Pérdida de la regulación de Verifique todos los cables
Memorizado corriente de la batería. conectados a la placa INCA y al
sensor de efecto Hall de
corriente de la batería. Si el
cableado es correcto, el

Página 60 sobre 75
problema puede estar
relacionado con un problema de
la tarjeta o del sensor: llame a
un ingeniero.
Reinicie este fallo memorizado
con el reinicio del cargador de
la pantalla LCD.
Fusible del cargador Fusible de alta velocidad del Verifique la carga, los tiristores,
fundido puente del cargador fundido cambie el fusible, rearme el
debido a un cortocircuito detector de microinterruptor. En
repentino en la CC o problema el caso de que vuelva a suceder,
en el circuito de control del verifique el cableado de control
cargador. en la placa INCA. El problema
puede estar relacionado con una
placa: llame a un ingeniero.
Protección de entrada Protección de entrada disparada Verifique la carga y posible
abierta o abierta. cortocircuito o sobrecarga de
CC. Rearme la protección.
Parada de emergencia El interruptor remoto opcional Verifique que el cargador no
remota del cargador está actuando. está cortado por un
(Interruptor opcional) interruptor remoto externo.
(o el monitor de voltaje de CC
alto redundante está actuando). (Verifique que el relé
voltimétrico redundante no esté
actuando en la placa INCA
observando el LED 10 rojo)

En esta parte se pueden detectar otros 3 mensajes específicos de fallos del cargador debidos a
la personalización del equipo. Compruebe estos mensajes en el plano de Disposición General
(PA)

7.3. CARGADOR DETENIDO VOLUNTARIAMENTE


Cargador apagado El cargador está cortado desde la Dé una orden de cargador
placa CANDIS. ENCENDIDO con el botón
pulsador CANDIS.

7.4. ADVERTENCIA DEL CARGADOR


ADVERTENCIA DEL CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
CARGADOR

Fallo del ventilador Un ventilador del puente del Retire la alimentación de CA y CC del
cargador no está alimentado o cargador y aíslelo. Sustituya el
está bloqueado (en caso de que la ventilador defectuoso.
ventilación forzada enfríe el
puente del cargador).
Voltaje de CC bajo El voltaje de CC del cargador no Verifique que la carga de CC no sea

Página 61 sobre 75
está todavía en la regulación de demasiado alta o que el cargador esté
nivel de voltaje: Sobrecarga de en limitación de corriente de batería,
CC, batería cargándose en mirando ICC o el nivel de la corriente
limitación de corriente tras una Ibat en la placa de la pantalla. Si no se
descarga, o posible problema de satisfacen los dos puntos anteriores,
regulación de voltaje debido a un verifique que la amplitud de la red
nivel muy bajo de CA de la red eléctrica de CA no sea demasiado baja
eléctrica. antes de llamar a un ingeniero.
Modo de prueba El cargador está en producción Llame a un ingeniero.
especial o en modo de puesta en
servicio.

En esta parte se pueden detectar otros 3 mensajes específicos de advertencia del cargador
debidos a la personalización del equipo. Compruebe estos mensajes en el plano de
Disposición General (PA).

7.5. FALLO DE BATERÍA


FALLOS DE LA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
BATERÍA

Fallo de prueba de la A continuación de una prueba Compruebe las conexiones de la


batería automática o manual de la batería, se batería.
Memorizado ha detectado un fallo de la batería Verifique que la batería no esté
debido a una velocidad de descarga dañada.
demasiado rápida. Llame a un ingeniero.
Reinicie este fallo memorizado
con el reinicio del cargador de la
pantalla LCD.
Fin de descarga Se ha pasado el nivel de disparo de CC Si el fallo es de la alimentación
baja. de CC, no realice ninguna
acción.
Verifique que no haya fallos en
el cargador.
Llame a un ingeniero.
Protección de batería Fusible o disyuntor de batería abierto. Verifique la carga de CC y
abierta luego vuelva a conectar.

En esta parte se pueden detectar otros 3 mensajes específicos de fallos de batería debidos a la
personalización del equipo. Compruebe estos mensajes opcionales en el plano de Disposición
General (PA).

Página 62 sobre 75
7.6. ADVERTENCIA DE BATERÍA
ADVERTENCIAS DE CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
LA BATERÍA

Fallo a tierra de CC Fuga de corriente entre la batería y Peligro, NO LLEVE A CABO


tierra o las polaridades CC y tierra. LA REPARACIÓN DE LA
BATERÍA. Compruebe el
aislamiento de los cables de la
batería. Compruebe el
aislamiento de los elementos de
la batería. Intente aislar la parte
defectuosa apagando la carga de
CC o la batería.
Llame a un ingeniero.
La batería comienza la Fallo de alimentación de CA. Si el fallo es de la alimentación
descarga de CA, no realice ninguna
acción.
Verifique que no haya fallos en
el cargador.
Llame a un ingeniero.
Parada inminente Fallo de alimentación de CA Si el fallo es de la alimentación
El voltaje de la batería es bajo. Indica de CA, no realice ninguna
que la batería se ha descargado a un acción.
nivel próximo al de disparo. Verifique que no haya fallos en
el cargador.
Llame a un ingeniero
Fallo del sensor de temp. El sensor de temperatura de la batería Compruebe la conexión del
memorizado usado para lograr el control de sensor de temperatura de la
compensación del voltaje de la batería batería.
está defectuoso y el cargador funciona Reinicie este fallo memorizado
con un valor predeterminado de con el reinicio del cargador de la
temperatura de 20 ºC. pantalla LCD.
Si vuelve a ocurrir, llame a un
ingeniero.
Advertencia de elemento Véase manual de usuario de
de batería BMS BMS
Fallo de hardware de Véase manual de usuario de
BMS BMS

En esta parte se pueden detectar otros 3 mensajes específicos de advertencia de batería


debidos a la personalización del equipo. Compruebe estos mensajes en el plano de
Disposición General (PA).

Página 63 sobre 75
7.7. MENÚ DE PANTALLA DEL INVERSOR

El fallo del inversor se señala por medio del


símbolo en el pictograma del inversor.

Seleccione “Inversor” en el menú general y haga


clic en OK para validar.

Para acceder al menú “Fallos”, seleccione


“Fallos" en el menú de “Inversor” y haga clic en
OK para validar.

En este menú aparecen todos los fallos (fallos


instantáneos y memorizados).

Si no se muestran fallos en la pantalla entonces


aparecerá el texto “Sin fallos” en este menú.

Haga doble clic en “Cancelar” para regresar al


menú general.

Página 64 sobre 75
7.8. FALLOS DEL INVERSOR
FALLOS DEL CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
INVERSOR

Fallo de VCE Desaturación del transistor del Verifique la carga de CA.


Memorizado puente del inversor detectada Reinicie este fallo memorizado
debido a una corriente excesiva. con el reinicio del inversor de la
Inversor parado. pantalla LCD.
Si vuelve a ocurrir, llame a un
ingeniero (problema del
controlador o del puente del
inversor).
Fallo de sobrecarga del El inversor está parado debido a un Reduzca la carga.
inv. Memorizado tiempo de sobrecarga demasiado Reinicie este fallo memorizado
largo o transferencia repetitiva en con el reinicio del inversor de la
reserva. pantalla LCD.
Fallo de temp. excesiva Se ha detectado una temperatura Verifique la limpieza de la
Memorizado. excesiva en el puente del inversor entrada/salida del aire y el
debido a un problema de funcionamiento del ventilador.
enfriamiento (posible fallo del Después de la corrección, reinicie
ventilador o entrada/salida del aire este fallo memorizado con el
bloqueada). reinicio del inversor de la pantalla
LCD. Si vuelve a ocurrir, llame a
un ingeniero.
Voltaje de CC bajo. El inversor está parado debido a Verifique por qué es demasiado
una entrada de voltaje de CC bajo. baja la entrada del inversor de
voltaje de CC. (Cargador en
funcionamiento o batería
agotada).
CC baja repetida El inversor está parado como Verifique por qué es demasiado
Memorizado. resultado de la detección de voltaje baja la entrada del inversor de
de CC baja repetitiva. voltaje de CC. (Cargador en
funcionamiento o batería
agotada). Reinicie este fallo
memorizado con el reinicio del
inversor de la pantalla LCD.
Voltaje de CC alta El inversor está parado debido a Compruebe el voltaje de CC del
Memorizado una entrada de voltaje de CC cargador. Después de la
demasiado alta causada por un corrección, reinicie este fallo
problema del cargador. El problema memorizado con el reinicio del
también puede estar relacionado inversor de la pantalla LCD.
con un mal funcionamiento del Si vuelve a ocurrir, llame a un
interruptor estático. ingeniero.
Voltaje de CA alta Problema de regulación de la salida Verifique el cableado de la placa
Memorizado del inversor. de interfaz LION del inversor.
Después de la corrección, reinicie

Página 65 sobre 75
este fallo memorizado con el
reinicio del inversor de la pantalla
LCD.
Si vuelve a ocurrir, llame a un
ingeniero.
Fallo de frecuencia Problema de regulación de la salida Verifique el cableado de la placa
Memorizado del inversor. de interfaz LION del inversor.
Después de la corrección, reinicie
este fallo memorizado con el
reinicio del inversor de la pantalla
LCD.
Si vuelve a ocurrir, llame a un
ingeniero.
Fallo de comun. paral. Problema detectado en la Verifique la inserción y el
Memorizado comunicación entre las diferentes cableado correctos de la placa
unidades funcionando en paralelo POB opcional.
(en el caso de funcionamiento en
paralelo del inversor).
Fallo del Inversor en funcionamiento parado Reinicie este fallo memorizado
microcontrolador por un microcontrolador defectuoso con el reinicio del inversor de la
en la placa CUdSMC del inversor. pantalla LCD.
Si vuelve a ocurrir, llame a un
ingeniero.

En esta parte se pueden detectar otros 3 mensajes específicos de fallos del inversor debidos a
la personalización del equipo. Compruebe estos mensajes en el Plano de Disposición General
(PA).

7.9. INVERSOR DETENIDO VOLUNTARIAMENTE


Inversor apagado Inversor apagado desde la placa Dé una orden de inversor
CANDIS. ENCENDIDO con el botón
pulsador CANDIS.

7.10. ADVERTENCIA DEL INVERSOR


ADVERTENCIAS DEL CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
INVERSOR

Fallo del ventilador Un ventilador del puente del inversor Siga el procedimiento de
redundante no está alimentado o está bloqueado (en mantenimiento del inversor para
caso de que la ventilación forzada aislar la parte del inversor desde
enfríe el puente del inversor). un punto de vista eléctrico.
Sustituya el ventilador
defectuoso.
Advertencia de El inversor está alimentando una carga Verifique la razón de la
sobrecarga del inv. de CA muy alta. Si no se disminuye sobrecarga y reduzca la misma.

Página 66 sobre 75
rápidamente esta sobrecarga el inversor
se parará después de un tiempo
dependiendo del nivel de sobrecarga.
Tiempo límite S/W Problema del microcontrolador Llame a un ingeniero.
transitorio, el inversor puede estar
funcionando todavía.
Puesta en servicio Modo de funcionamiento utilizado para Modifique la configuración con
la puesta en servicio. El operario ha el software PPVIS.
olvidado volver a poner el inversor en
la configuración de funcionamiento
normal.
La vida útil del ventilador El ventilador utilizado es demasiado Compruebe la vida útil esperada
ha expirado viejo. de los diversos ventiladores del
equipo y cámbielos en caso
necesario.

En esta parte se pueden detectar otros 3 mensajes específicos de advertencia del inversor
debidos a la personalización del equipo. Compruebe estos mensajes en el Plano de
Disposición General (PA).

7.11. ADVERTENCIA DE RESERVA


Observación: Para la configuración INVERSOR EN LÍNEA, una reserva incorrecta no se
considera un fallo sino una advertencia ya que no implica una pérdida directa de la carga de
CA.

ADVERTENCIAS DE CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES


LA RESERVA

Voltaje de reserva El voltaje de la reserva no es correcto o Compruebe la amplitud de la


incorrecto la reserva está ausente. reserva, intente establecer una
reserva correcta. No realice
ninguna acción en el inversor.

Freq. de la res. incorrecta La frecuencia de la reserva no es Compruebe la frecuencia de la


correcta. reserva, intente establecer una
reserva correcta. No realice
ninguna acción en el inversor.
Secuencia de fase La secuencia de fase es incorrecta para Intercambie dos fases, para
el inversor trifásico. invertir la dirección de rotación
de la fase.
Reserva inhibida Error de configuración de software. Llame a un ingeniero.
Fallo de la res. paral. En el caso de “Fallo de la res. paral. Verifique el voltaje y la
Memorizado Memorizado”activo, consulte los frecuencia de la reserva
comentarios de este fallo. En otro caso, mostrados y los mensajes de
existe un problema en uno de los advertencia de reserva en cada
suministros de la reserva en paralelo. SAI.

Página 67 sobre 75
En esta parte se pueden detectar otros 3 mensajes específicos de advertencia de la reserva
debidos a la personalización del equipo. Compruebe estos mensajes en el Plano de
Disposición General.

7.12. FALLO DE CARGA CA / INTERRUPTOR ESTÁTICO

FALLOS DE LA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES


CARGA CA /
INTERRUPTOR
ESTÁTICO

Apagado de emerg. La carga de CA ya no se está Verifique la razón de la orden de


alimentando debido a una orden de apagado de emergencia
apagado de emergencia enviada a la voluntario.
entrada correspondiente.
Fallo de sobrecarga del El interruptor estático de la reserva ha Reduzca la carga. Reinicie este
IE Memorizado alimentado una carga de CA fallo memorizado con el reinicio
demasiado alta durante demasiado del inversor de la pantalla LCD.
tiempo.
Fallo del int. est. del inv. El interruptor estático del inversor está Verifique el cableado del
Memorizado defectuoso y no está controlado interruptor estático del inversor
correctamente. y su controlador relacionado
(ambos SCR antiparalelos se
deben accionar de manera que
tengan un voltaje positivo y
negativo en la carga de CA).
Después de la corrección,
reinicie este fallo memorizado
con el reinicio del inversor de la
pantalla LCD.
Si vuelve a ocurrir, llame a un
ingeniero.
Fallo del int. est. de la El interruptor estático de la reserva Verifique el cableado del
reserva Memorizado está defectuoso y no está controlado interruptor estático de la reserva
correctamente. y su controlador relacionado
(ambos SCR antiparalelos se
deben accionar de manera que
tengan un voltaje positivo y
negativo en la carga de CA).
Después de la corrección,
reinicie este fallo memorizado
con el reinicio del inversor de la

Página 68 sobre 75
pantalla LCD.
Si vuelve a ocurrir, llame a un
ingeniero.

Fallo H/W del int. est. Problema en la alimentación de la Verifique la alimentación de las
Memorizado placa del controlador del interruptor placas COGAS o CDCS.
estático de la reserva.

En esta parte se pueden detectar otros 3 mensajes específicos de fallo de la CARGA DE CA /


Interruptor Estático debidos a la personalización del equipo. Compruebe estos mensajes en el
Plano de Disposición General (PA).

7.13. ADVERTENCIA DE CARGA CA / INTERRUPTOR ESTÁTICO

ADVERTENCIAS DE CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES


LA CARGA CA/INT.
EST.

Fallo a tierra de CA Se ha detectado un fallo a tierra de CA En el caso de varias cargas de


en la parte de la carga CA (opción). CA, intente definir qué carga
está fallando cortando la
alimentación de las diferentes
cargas.
Derivación manual La reserva alimenta la carga de CA con Después de la operación de
encendida la derivación manual para realizar mantenimiento, no olvide
operaciones de mantenimiento. regresar a la configuración
automática para obtener la
máxima autonomía y fiabilidad.
Adv. de sobrecarga del El interruptor estático de la reserva está Verifique la razón de la
IE. alimentando a una carga demasiado alta sobrecarga y reduzca la misma.
de CA. Si no se disminuye rápidamente
esta sobrecarga, se apagará el
interruptor estático de la reserva.

En esta parte se pueden detectar otros 3 mensajes específicos de advertencia de CARGA DE


CA / INTERRUPTOR ESTÁTICO debidos a la personalización del equipo. Compruebe estos
mensajes en el Plano de Disposición General (PA).

Página 69 sobre 75
8. NOMENCLATURA

Titulo Paginá

8.1. OBSERVACIONES GENERALES 70

8.1. OBSERVACIONES GENERALES

Con objeto de mantener el buen funcionamiento y la fiabilidad de estos potentes sistemas de


seguridad, hay que aplicar las reglas siguientes:

− Elegir atentamente los componentes


− Proceder según las normes vigentes y códigos de utilización
− Controlar rigurosamente la calidad
− Ajustar los componentes con atención

No obstante, durante la utilización, problemas pueden surgir exigiendo la sustitución o la


reparación de ciertas piezas del aparato.
Ciertas piezas defectuosas pueden ser sustituidas por el usuario con objeto de restaurar el
funcionamiento del sistema que puede luego ponerse de nuevo en marcha. De ahí la necesidad
de las piezas sueltas.
Con objeto de proseguir el buen funcionamiento del sistema hay que utilizar sólo piezas
autorizadas o idénticas. Si es necesario, éstas pueden ajustarse según los valores de origen. El
servicio posventa de Chloride Industrial Systems posee listas aconsejadas de piezas sueltas o
adaptadas a todos los aparatos.
Cuando se soliciten piezas sueltas, es imprescindible identificar el material recordando el
número de serie y el número de expediente (RB + 4 cifras) de la placa de firma al interior de
la puerta.

Página 70 sobre 75
9. ESQUEMAS

Titulo Paginá

9.1. OBSERVACIONES GENERALES 71

9.1. OBSERVACIONES GENERALES

Numeración de los cables: El cableado interno está definido punto por punto. Cada cable tiene
un número individual y se identifica en sus dos extremos salvo si es demasiado corto para
ambas marcas. Todos los números de cables y los puntos de conexión se detallan en el
esquema (SE).
Identificación de los bornes: Los bornes definidos en los esquemas están etiquetados
claramente del mismo modo en el material.
Identificación del esquema: Los títulos del dibujo de Chloride definen el modelo del dibujo:

PA/SU/DT-4029

Esquemas de las tarjetas electrónicas: Los dibujos detallados de los circuitos no son
disponibles. Son propiedad de la marca Chloride Power Electronics (CPE) y son
confidenciales a título comercial. Hemos observado que estos esquemas se utilizan a menudo
con objeto de ajustar o modificar el sistema en detrimento del buen funcionamiento y de la
fiabilidad de los sistemas, salvo cuando están entre manos de un personal capacitado,
calificado y experimentado.
Estos esquemas se suministrarán únicamente a las personas que hayan terminado con éxito su
formación en CPE, o que hayan demostrado al responsable de calidad de CPE que su nivel de
formación, experiencia y calificación es suficiente para permitirles utilizar la información en
toda seguridad.
Se suministran también los diagramas con función lógica y técnica para comprender mejor el
funcionamiento.

Página 71 sobre 75
Page TITULO 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13

0 PORTADA xx xx
1 PLANO DE DIMENSIONES xx xx
2 DETALLE DE LA HUELLA xx
3 DISPOSICIO DE HUECOS PARA ENTRADA DE CABLES xx
4 BATTERIA CUBICULO xx
5 DISPLAY xx
6 DISPLAY xx
7 ETIQUETA xx
8 ETIQUETA xx
9 PLACA DE CARACTERIAS xx
10 ACUERDO INTERNO xx

CLIENTE : ALSTOM TRANSPORT S.A.

PROYECTO : TRANVIA DE LOS CUATRO RIOS- CUENCA

EQUIPAMIENTO : UPS CP70Z1I 4KVA 110VDC 3X220V

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147

PLANO DE DIMENSIONES
THIS DOCUMENT CONTAINS PROPRIETARY
INFORMATION OF EMERSON NETWORK
POWER IS S.A.S, SUBSIDIARY OF EMERSON
ELECTRIC Co. THE INFORMATION CONTAINED
EMERSON NETWORK POWER IS S.A.S THEREIN SHALL NOT BE DISCLOSED TO
30 AVENUE MONTGOLFIER – BP 90 OTHERS OR DUPLICATED OR USED FOR
69684 CHASSIEU CEDEX – France OTHERS WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN
28/05/2015 FBU PGT COMO SE CONSTRUYO 02 TEL. +33 (0)4 78 40 13 56
Fax. +33 (0)4 78 90 58 90
CONSENT OF
EMERSON NETWORK POWER IS S.A.S.
Indice/
05/01/2015 PGT ACTUALIZACION 01
Issue
Page
13/08/2014 PGT GGE PARA APPROBACION 00
PACP70Z1I-402932 02 0
Date Creat. Verif. App. Description modif. Indice/Issue
ROOF
Altura : 1982 mm DEFLECTOR
Ancho : 1200 mm
Profundidad : 808 mm
=UPS1 +A1 =BAT1 +A2
Proteccion : IP21 ext / IP20 int
Acabado : RAL7035 EMERSON CHLORIDE

Cerradura : Manija retractil


Llave : 9233
Entrada de cables : Inferior

1982
Grosor del panel : 1.2mm
Grosor del puerta : 2mm
Temperatura de diseno : 40°C
Altitud : 3000m
Posicion deflector : Trasero orientados

100
365 kg 402 kg

200 mini 200 mini

Pared Pared
800 400
100 mini

100 mini
790

282x120 282x120 182x120


800

22

ETIQUETA DESCRIPCION
=UPS1+A1 UPS CUBICULO
=BAT1+A2 BATTERIA CUBICULO
Note * : Poids estimés, Seront confirmés après fabrication

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
PLANO DE DIMENSIONES PACP70Z1I- Ind/Rev Page
05/01/2015 PGT GGE ACTUALIZACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 01 1
630 230

85 85

630

630
808

808
800 400
92.5

92.5
Ø13
100

72.5

72.5

100

DETALLE DEL PIE


ANGULO

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
DETALLE DE LA HUELLA PACP70Z1I- Ind/Rev Page
14/08/2014 PGT GGE PARA APPROBACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 00 2
800 400

156x420
156x420

156x420

156x420

808
808

282x120 282x120 182x120

91
91

77
79.5 109.0

WxH ENTRADA DE CABLE

WxH ENTRADA DE AIRE

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
DISPOSICIO DE HUECOS PARA ENTRADA DE CABLES PACP70Z1I- Ind/Rev Page
14/08/2014 PGT GGE PARA APPROBACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 00 3
=BAT1+A2

Shelf N° 4 Shelf N° 1 / 2 / 3

425

769

769

760
760
4

400

3 294 294
314 314
400

2 Dimensiones VTX1 M 40
400

270
1

9
200

23
123

BARRE DE TIERRA

NUMERO PESO DE PESO DE PESO DE MAX


CONEXONES PESO MAX
CUBICULO ALTURA 1852 mm FABRICANTE REF TYPO CAPACIDAD DE UNA TOTAL CUBICULO BLOQUES
OREJAS PARA PLACA
BLOQUES BLOQUES BLOQUES VACIO PARA PLACA

Valve Regulated
ANCHO 400 mm ALCAD VTX1 M 40-4 40 Ah 22 12.8 kg 281.6 kg 108 kg M6 6 76.8 kg
CdNi

PROFUNDIDAD 808 mm

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
BATTERIA CUBICULO PACP70Z1I- Ind/Rev Page
13/08/2014 PGT PARA APPROBACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 00 4
STOP

Sync. C SAI

1 2 3
100%

100% 0
0 1 0 1
OK Cargador Ondulador

Simbolo LED Color LED Descripcion Comentarios


Funcionamiento
Verde /
normal del UPS
Verde Carga en bateria o en La carga es alimentada por la
intermitente reserva bateria o por la reserva.
Uno o varios subconjuntos se
Alarma Inversor
Naranja ven afectados pero el UPS
(ALARMA)
continua funcionando.
Fallo Uno o varios subconjuntos estan
Rojo
del Inversor averiados y se han parado.

STOP Rojo Fallo de El bus CAN de comunicación del


intermitente cargador no esta enchufado
comunicación CAN
correctamente o esta defectuoso

Para del avisador acustico


(para el avisador acustico interno hasta la aparicion de una nueva
alarma)
Botones utilizados por el operador para controlar el visualizador LCD:

Seleccion anterior Anular parametro


Subir en los menus
C Menu anterior

Seleccion siguiente Validacion parametros


Bajar en los menus OK Entrar en los menus

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
DISPLAY PACP70Z1I- Ind/Rev Page
14/08/2014 PGT GGE PARA APPROBACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 00 5
Informacion sobre el rectificador Informacion sobre el inversor Indicaciones de las mediciones
Indicaciones del estado Indicaciones del estado Tension de entrada DC inversor
Rectificador OFF Indicaciones de las mediciones Inversor sincronizado Tension de salida inversor
Inicializacion Tension de salida DC rectificador Frecuencia inversor
Rectificador STOP Inversor frecuencia libre
Corriente de salida DC rectificador
Modo normal Tension de entrada rectificador Inversor parado Indicaciones del fallo
Test bateria Corriente de entrada rectificador Parado en espera No fallo
Test bateria forzado Frecuencia de entrada rectificador Equipo parado Equipo parado
Modo Test Numero de fallos de sector Fallo VCEsat memorizado
Fallo sobrecarga Inversor memorizado
Indicaciones del fallo Fallo temperatura memorizado
No fallo Indicaciones de alarma Subtension DC
Tension DC alta No alarma Indicaciones de alarma
Tension DC alta memorizada Subtension DC repetida memorizada
Modo test No alarma
Fusible rectificador fundido Tension DC baja Sobretension DC memorizada
Proteccion de entrada abierta Puesta en servicio Fallo microcontrolador memorizado
Alarma de sobrecarga transfo
Rectificador apagado Culpa de protección contra rayos Time-out software Sobretension AC memorizada
Parada a distancia Alarma sobrecarga inversor Fallo frecuencia memorizado
Fallo de red AC
Fallo de rotacion de fases Fallo comunicacion en paralelo memorizado
Fallo de tension AC Tension AC baja memorizada
Fallo de sobrecarga transfo

Informacion sobre cargador/bateria Informacion sobre la reserva Indicaciones de la mediciones


Estado cargador Indicaciones de alarma Tension reserva
Convertidor STOP Indicaciones de fallo
No alarma
Cargador STOP No fallo Frecuencia reserva
Modo Igualacion Fallo test bateria memorizado Fallo de tension reserva
Igualacion forzada Proteccion de bateria abierta Fallo de frecuencia reserva
Modo flotacion Tension DC alta bateria Fallo de rotacio de fases Indicaciones del estado
Test bateria Tension DC alta bateria memorizada No alarma ; no fallo
Corriente bateria alta Reserva inhibida
Test bateria forzado Culpa de protección contra rayos Alarma ; no fallo
Modo carga inicial Cargador parado No alarma ; fallo
Modo test Fin de descarga
Fallo VCEsat puente cargador Alarma + fallo
Estado bateria Tension DC alta Boost memorizada
Protección de la batería soplado
Normal
En descarga
Informacion sobre el static switch
En carga Indicaciones del estado Indicaciones de la mediciones
En fallo/ en alarma
Carga en inversor Tension de carga
Indicaciones de alarma
Indicaciones de las mediciones No alarma Carga en reserva Corriente de carga
Tension bateria Inicio descarga de bateria Bypass manual Frecuencia de carga
Corriente bateria Parada inminente Carga sin alimentada Potencia de uso ( en kVA)
Temperatura bateria Cargador en modo test Potencia de uso ( en kW)
Autonomia bateria (%) Tension cargador baja
Positivo fallo de tierra
Indicaciones del fallo Tiempio en inversor
Falla a tierra Negativo No fallo Poderoso factor
Parada urgencia Indicaciones de alarma
Indicaciónes alarmas Fallo sobrecarga static switch memorizado No alarma
Fallo static switch inversor memorizado Bypass manual
K901 Fracaso general de UPS Fallo reserva static switch memorizado Alarma sobrecarga static switch
K906 Carga en el inversor Fallo hardware static switch memorizado
K913 Cargador Fallo tierra + Fallo tension de salida AC
K914 Cargador Fallo tierra -
K915 UPS ejecuta en modo bateria
K916 Baja tension alarma de bateria
CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
DISPLAY PACP70Z1I- Ind/Rev Page
14/08/2014 PGT GGE PARA APPROBACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 00 6
200mm

5mm

4 x Ø 3.2

25mm

SE-1 / POW / UPS / INV


50mm

200mm

5mm

4 x Ø 3.2
25mm

SE-2 / POW / UPS / INV


50mm

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
ETIQUETA PACP70Z1I- Ind/Rev Page
14/08/2014 PGT GGE PARA APPROBACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 00 7
200mm

5mm

4 x Ø 3.2
25mm

SE-1 / POW / UPS / BAT


50mm

200mm

5mm

4 x Ø 3.2
25mm

SE-2 / POW / UPS / BAT


50mm

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
ETIQUETA PACP70Z1I- Ind/Rev Page
14/08/2014 PGT GGE PARA APPROBACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 00 8
=UPS1+A1 L14-1196 =BAT1+A2 L14-1196

=UPS1+A1 L14-1197 =BAT1+A2 L14-1197

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
PLACA DE CARACTERIAS PACP70Z1I- Ind/Rev Page
14/08/2014 PGT GGE PARA APPROBACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 00 9
ACTUALIZACIÓN EN REVISIÓN COMO SE CONSTRUYO

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
ACUERDO INTERNO PACP70Z1I- Ind/Rev Page
14/08/2014 PGT GGE PARA APPROBACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 00 10
Page TITULO 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13

0 PORTADA xx xx xx
1 DIAGRAMA UNIFILAR xx xx
2 DESCRIPCION DE LAS ETIQUETAS xx xx
3 SIMBOLOGIA xx

CLIENTE : ALSTOM TRANSPORT S.A.

PROYECTO : TRANVIA DE LOS CUATRO RIOS- CUENCA

EQUIPAMIENTO : UPS CP70Z1I 4KVA 110VDC 3X220V

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147

DIAGRAMA UNIFILAR
THIS DOCUMENT CONTAINS PROPRIETARY
INFORMATION OF EMERSON NETWORK
POWER IS S.A.S, SUBSIDIARY OF EMERSON
ELECTRIC Co. THE INFORMATION CONTAINED
EMERSON NETWORK POWER IS S.A.S THEREIN SHALL NOT BE DISCLOSED TO
30 AVENUE MONTGOLFIER – BP 90 OTHERS OR DUPLICATED OR USED FOR
69684 CHASSIEU CEDEX – France OTHERS WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN
29/05/2015 FBU PGT COMO SE CONSTRUYO 02 TEL. +33 (0)4 78 40 13 56
Fax. +33 (0)4 78 90 58 90
CONSENT OF
EMERSON NETWORK POWER IS S.A.S.
Indice/
15/10/2014 CBL ACTUALIZACION 01
Issue
Page
13/08/2014 PGT GGE PARA APPROBACION 00
SUCP70Z1I-402932 02 0
Date Creat. Verif. App. Description modif. Indice/Issue
=UPS1+A1
ALIMENTACION
1FA+N/120VCA
60Hz
Terminals P10

-Q31
ALIMENTACION BYPASS
(16A/18kA)
3FA+N/220VAC +/-10%
60Hz
Terminals P16

ON/OFF A DISTANCIA DISPLAY -Q21


Terminals P6 APODYS U, F 32A
-A11
-A3 INVERSOR - 4kVA -V21 C
U, I, F U, F
CARGADOR 3Ph/220VAC +/-1%
-T3 110VDC/44A 60Hz -T11
-Q3 10.6kVA -V2 5kVA -V18 B -Q24 -Q001
ALIMENTACION PRINCIPAL U, I
(50A/18kA) (60A) U A (16A) (16A)
3FA+N/220VAC +/-10%
60Hz
Terminals P16 U, I, F, W
-Q002
(16A) UTILIZACION
-Q21 Contacto
3FA+N+T / 220VAC
Posicion A B C
60Hz
=BAT1+A2 AUTO 1 0 1
Terminals P16
TRANSICION 1 0 1 -Q003
BATERIA – 110VDC TEST 0 1 1 (16A)
TIPO : VRNiCd -Q6 I MAINTENIMIENTO 0 1 0
Numero de elementos : 88 (50A/10kA)
Capacidad : 40Ah OPERACION DEL
Autonomia : 60min (P16) CONMUTADOR BYPASS
Modelo : VTX1 M 40
Tension de flotacion : 1.4 V/elemento 5% Autonomia
Tension de lgualacion :1.45 V/elemento
Tension de boost : 1.7 V/elemento
Fin de descarga : 1 V/elemento

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
DIAGRAMA UNIFILAR SUCP70Z1I- Ind/Rev Page
15/10/2014 CBL GGE ACTUALIZACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 01 1
ETIQUETA DESCRIPCION AC DISTRIBUCION
-A3 CARGADOR ETIQUETA CLASIFICACION CURVA TERMINAL
-A11 INVERSOR -Q001 16A / 10kA ‘C’ P16
-T3 CARGADOR TRANSFORMADORO A
-T11 INVERSOR TRANSFORMADORO -Q003 16A / 10kA ‘C’ P16
-V18 STATIC SWITCH INVERSOR
-V21 STATIC SWITCH BYPASS
-V2 DIODO RECTIFICADOR

-Q3 DISYUNTOR ENTRADA CARGADOR


-Q6 DISYUNTOR BATTERIA
-Q21 MANUAL BYPASS SWITCH
-Q24 INTERRUPTOR SALIDA UPS
-Q31 DISYUNTOR ENTRADA BYPASS

-Q001
A DISYUNTOR DISTRIBUCION
-Q003

ETIQUETA DESCRIPCION
=UPS1+A1 UPS CUBICULO
=BAT1+A2 BATTERIA CUBICULO

TAMAÑOS DE LOS TERMINALES


P6 0.14 to 4 mm²
P10 0.5 to 10 mm²
P16 1.5 to 35 mm²
P32 (M10) 25 to 50 mm²
P40 (M12) 35 to 95 mm²
P46 (M12) 50 to 150 mm²
P53 (M16) 70 to 240 mm²
Co Baras Cobre Baras

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
DESCRIPCION DE LAS ETIQUETAS SUCP70Z1I- Ind/Rev Page
15/10/2014 CBL GGE ACTUALIZACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 01 2
CARGADOR ONDULADOR REGULADOR CONMUTADOR
BATERIA
ESTATICO

DISYUNTOR SECCIONADOR TRANSFORMADOR VOLTÍMETRO AMPERÍMETRO

V A
~ ~

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147

SIMBOLOGIA SUCP70Z1I- Ind/Rev Page


13/08/2014 PGT GGE PARA APPROBACION
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION 402932 00 3
Page Titre/Title 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
0 PORTADA XX XX XX XX
1 UPS 1 - CA ALIMENTACION XX XX XX
2 UPS 1 - AC/DC CONVERTIDOR Y/D XX
3 UPS 1 - SALIDA CC XX XX
4 UPS 1 - INVERSOR PUENTE XX
5 UPS 1 - INTERRUPTOR ESTATICO XX XX
6 UPS 1 - VENTILACION XX
7 UPS 1 - CARGADOR AUXILIARES DE ENTRA XX XX XX
8 UPS 1 - INVERSOR AUXILIARES DE ENTRA XX XX XX
9 UPS 1 - PANTALA Y COMMUNICACION XX XX XX XX
10 UPS 1 - CANO XX XX XX
11 UPS 1 - ALARMAS XX XX XX
12 BYPASS - SALIDA DE ENERGIA XX XX XX XX
13 DISTRIBUCIÓN XX XX XX
14 BYPASS - ALIMENTACION DE ENTRADA XX XX XX
15 BYPASS - AUXILIARIES XX XX XX
90 PUENTE INVERSOR DETALLES XX
91 DETALLES DE PLACAS (PARTES DEL CARGA XX
92 DETALLES DE PLACAS (PARTES DEL CARGA XX
93 LEYENDA ESQUEMA XX
100 TERMINALES DE CLIENTES XX XX XX XX
101 TERMINALES DE INTERCONEXION XX XX XX XX
200 LISTA DE MATERIALES XX XX XX XX
201 LISTA DE MATERIALES XX XX XX XX

CLIENTE : ALSTOM TRANSPORT S.A.


PROYECTO : TRANVIA DE LOS CUATRO RIOS- CUENCA
EQUIPAMIENTO : UPS CP70Z1I 4KVA 110VDC 3X220V
THIS DOCUMENT CONTAINS PROPRIETARY
INFORMATION OF EMERSON NETWORK
POWER IS S.A.S.SUBSIDIARY OF EMERSON
ELECTRIC Co. THE INFORMATION CONTAINED
EMERSON NETWORK POWER IS S.A.S. THEREIN SHALL NOT BE DISCLOSED TO
30 AVENUE MONGOLFIER - BP 90 OTHERS OR DUPLICATED OR USED FOR
69684 CHASSIEU CEDEX - FRANCE OTHERS WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN
TEL. +33 (0)4 78 40 13 56 CONSENT OF
29/05/2015 FBU COMO SE CONSTRUYO 3 FAX. +33 (0)4 78 90 58 90 EMERSON NETWORK POWER IS S.A.S.

04/11/2014 PGT ACTUALIZACION 2


Ind/Rev Page
15/10/2014 CBL ACTUALIZACION 1
03/09/2014
Date
RBU
Creat. Verif. App.
PARA APROBACION
Description
0
Ind/Rev
DT402932 3 0
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

I set : 0.7
B 1P
-Q3 -T10

AL TRANSFORMADORO
50A 25A
ALIMENTACION PRINCIPAL

-X11 1 1 1 2 4 P1 P2 4 (/2.03)
1 S1 S2
3FA 220VCA 60Hz

Bk
Re
2 2 3 4 5 5 (/2.03)
2
D 1P
-T30
25A
3 3 5 6 6 P1 P2 6 (/2.03)
3 S1 S2
E 14
207
11

Bk
Re
206 12 (/7.12)
N
N
F

E
G
T10
N

)
04

05
T30

7.

7.
H -F8

(/

(/
40A
(/1.09)
604
I
1000

1501

1502
635

-F8 -XT
(/1.04)
1 2 3 4
1503

1500
J -F9 N L1 L2 L3 (/1.09)
-F9
(/1.04)
PE
K

200
201
204
205
4

6
N

(/2.12) X2 81 80 77 76
(/3.03) T30 T10
O (/4.08) -A20
I MEDIDA
(/5.06) ESA -F40
(/7.08) 2A
(/8.04) L1
L2 L3
P
(/9.03) INCA2 &
ALIN ALIMENTACION
E

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
UPS 1 - CA ALIMENTACION Ind/Rev Page

06/01/2015 PGT
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 3 1
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

-A3 Imax = 44A


B 1P
-T80

SALIDA CARGADOR
-T3
ENTRADA CARGADOR

100A
(/1.27) 4 4 17 P1 P2 ~A + 26 26 26
(/3.03)
C 220V+/-15%
A a S1 S2
+

110VCC
Bk
Wh
-C1 -R10
5 5 18 ~B 10mF 2700 OHMS
(/1.27)
B b -L4
D 1P F
- 21 1001 1001 1001
(/3.03)
-T90
(/1.27) 6 6
C c
19
100A
P1
S1
P2
S2
~C
2,50mH
-
E

4
5
6

Bk
Wh
N (/7.20)
-A1 T90

(Gr)
(Bl)
(Or)
(Ye)
(Br)
(Re)

(Bl)
(Gr)
(Ye)
(Or)
(Re)

(Bl)
(Gr)
(Ye)
(Or)
(Re)
(Br)
F
SEC T80

16
5 6 3 4 1 2 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
P.prim SK4 SK1 SK3
>70kVA SK5.5
SK5.6 A301 CGCH3
Impulsos Generador Junta

SK2.2 6P
G SK5.4

(FUSE)
SK5.3

SK6.1

SK6.2

SK6.3
(FAN)
SK6.4

SK5.1

SK5.2
(T°)
(Or) (Re)
H (Br)

26
L

1001
N

26
(/1.14) X2 82 83

SK21.4
SK4

SK3

SK21.3

SK21.1
SK21.2
O -A20 + -
6P 6P REGLAR CC

+15V
-15V
S
0V
ESA Yd/Dy Dd/Yy
-A204 -A204
P INCA2 INCA2
A GENERADOR PULSOS Icc MEDIDA

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
UPS 1 - AC/DC CONVERTIDOR Y/D Ind/Rev Page

10/09/2014 PGT
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 0 2
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A -R01 1011 -S6
100 OHMS +A2
=BAT1
B (/3.22)

26

27

30

29
-Q6
DESDE CARGADOR

50A -X921
(/2.27) 26 26 26 1 2 29 1007 -X921

A BATERÍA
1 1
C
+
1P
<---------
-
D -V2 -X921
(/2.27) 1001 27 27 -T40 27 3 4 30 1008 -X921
+15V-15V S 0V
14
2 2
60A (1)(2)(3)(4) 209
11
208 12 (/7.16)
E

(Wh)
(Br)
(Gr)
(Ye)
27

26

C1
C1
C1
C1
F
26 (/4.03)

A INVERSOR
G

27 (/4.03)
H

-F01
I 2A

12 1506

1507
J
-K920
(/10.28)

11
K
-A100 +A2
SK2.3 (/7.08)

1511
SK2.2 -30CIC2 1513
CIC2 SK2.1 + R< SK1.1+ =BAT1
SK2.6 120V 1514
L SK2.5 SK2.4 SK1.3-
Medida -S01 -B92
SK3.2 SK3.3 (/7.12) SK1.2 -X931 C31 (Ye)-X931
SK3.1 - R<
SK3.6 1 C31 (Gr) 1
SK3.5 2 2

1560
SK3.4
M
-Q6

C3 (Ye)
C3 (Gr)
(/3.21)
1513

1514

N
26

27

(/1.14) X2 54 55 X2 78 79

SK22.4
SK22.3
SK22.2
SK22.1

SK5.1
SK5.2

SK5.3
SK5.4
+24V 0V -F30
O 4A
CC SALIDA FALLO TIERRA + -
CC MEDIDA CC ALIMENTACION BATT. MEDIDA BATT. AMB.
(ALIN) DE CORRIENTE TEMP. TEMP.
P -A20 -A204 -A204
ESA INCA2 INCA2

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
UPS 1 - SALIDA CC Ind/Rev Page

29/05/2015 FBU
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 3 3
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

-A11 VER DETALLES PAGINA 90


E
ITB12T110 1P
ENTRADA INVERSOR

-Q15 ---------> -T11 L1

A INTERRUPTOR ESTATICO
26 47 48 -T110 A a 51 51
F (/3.26)
+ ~1A (/5.03)

+ 1P
--------->
+15V-15V S 0V
1 2 3 4 110V 220V
5,00kVA
L2
49 -T120 B b 52 52 (/5.03)
G ~2A +15V-15V S 0V
27 27 1 2 3 4
(/3.26)
- L3
H - ~3A 50 C c
n
53 53 (/5.03)

(Wh)
(Br)
(Gr)
(Ye)

(Wh)
(Br)
(Gr)
(Ye)
N

C9
C9
C9
C9

C8
C8
C8
C8
54 (/5.03)
I (+) SK9.4

53
52
51
MEDIDA (-) SK9.3
CORRIENTE Ph2 (S) SK9.2
PUENTE CONTROLADOR (0V) SK9.1
-A15
CDING / CDIT / CDIP SEC
J (+) SK7.4
MEDIDA (-) SK7.3
CORRIENTE Ph1 (S) SK7.2
(0V) SK7.1
K
(+15V) (0V)
SK4.1 SK4.2 SK3

26
M
26

27

(/1.14)

SK33

SK3
F110
O 4A
+ - -A20 1Ph 3Ph
ALIMENTACION CC ESA -A203
P LION

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
UPS 1 - INVERSOR PUENTE Ind/Rev Page

10/09/2014 PGT
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 0 4
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

-A22 1P
-T380
B 55 P1
25A
P2 55
(/12.03)
S1 S2
1P

Bk
Re
-T390
C 56
25A
P1 P2 56
(/12.03)
S1 S2

56
(/6.27) 1P

Bk
Re
-T400
D 57 P1
25A
P2 57
(/12.03)
S1 S2

57
(/6.27)

Bk
Re
E
10

SK6
SK6
A305 COGAS2 20 SK7 A306 COGAS2 21

PARA CARGAR
SK7
F CONTROLADOR INVERSOR INTERRUPTOR ESTATICO CONROLADOR RESERVA INTERRUPTOR ESTATICO T390
FUENTE DE ALIMENTACION
PH1 PH2 PH3 PH1 PH2 PH3 230V: CUT R2 & R3
115V: CUT R1 T380 T400
SK2.3
SK2.2
SK2.1
SK2.6
SK2.5
SK2.4

SK3.3
SK3.2
SK3.1
SK3.6
SK3.5
SK3.4

SK4.3
SK4.2
SK4.1
SK4.6
SK4.5
SK4.4

SK2.3
SK2.2
SK2.1
SK2.6
SK2.5
SK2.4

SK3.3
SK3.2
SK3.1
SK3.6
SK3.5
SK3.4

SK4.3
SK4.2
SK4.1
SK4.6
SK4.5
SK4.4
G

SK1.1
SK1.3
(R )
(K1)
(G1)
(G2)
(K2)
(C )

(R )
(K1)
(G1)
(G2)
(K2)
(C )

(R )
(K1)
(G1)
(G2)
(K2)
(C )

(R )
(K1)
(G1)
(G2)
(K2)
(C )

(R )
(K1)
(G1)
(G2)
(K2)
(C )

(R )
(K1)
(G1)
(G2)
(K2)
(C )
-XT1
V18 V19 V20 V21 V22 V23 1 2 3 4 5 6
H
16
V18 V21
I 51 K1
G2
K1
G2 -F21
61
(/4.27) (/12.03)
G1 K2 G1 K2
V19 V22
J 52 K1
G2
K1
G2
1006
(/4.27) (/12.03)
G1 K2 G1 K2
V20 V23
K 53 K1
G2
K1
G2
63
(/4.27) (/12.03)
G1 K2 G1 K2

L 54 54
(/4.27) (/12.03)

(/5.27)
(/5.29)
(/5.21) (/5.22)
N

54

63
O -F31
2A
-R31 1009
P 2,2 kOHMS

250
251
252
253
254
255
54
58
59
60

54
61

54
55
56
57
Q
(/1.14) X130 X140 SK77 38 35 36 37 29 30 31 32 33 34
SK15.3
SK15.4

2A 2A
N L1 L2 L3 I1 I2 I3
-A20 N L1 L2 L3 N L
A CONTROLADOR

SUPERVISION
TENSION DE CARGA

SUPERVISION
CORRIENTO DE CARGA
R ESA INTERRUPTOR -F320 -F260
TEMP. AMBIENTE -A209 SUPERVISION ALIMENTACION CA
POB ESTATICO DE RESERVA
-A203 -A203
LION PARA INVERSOR // LION
S

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
UPS 1 - INTERRUPTOR ESTATICO Ind/Rev Page

29/01/2015 AIN
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 3 5
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

-F150
F 354 2A 56
(/5.21)
353 57
(/5.21)
G

354

353
-XM11
E 1 2
J

K
~
-M11

M
PUENTE INVERSOR

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
UPS 1 - VENTILACION Ind/Rev Page

03/09/2014 RBU
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 0 6
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

14

14
-Q3 -Q6
H (/1.16) (/3.21)

206 11

208 11
207

209

211
I (/1.14) X2 68 69 X2 70 71 X2 72 73 74 75
ON/OFF PROTECCION PROTECCION CC FALLO
A DISTANCIA DE ENTRADA DE BATTERIA TIERRA
J -A20
ENTRADA PREDEFINIDAS (CARGADOR)
ESA
ENTRADA DE REPUESTO
K
CARGADOR SURGER CC TIERRA CC TIERRA BAT. PROTECCION TERMOSTATO
ARRESTOR FALLO FALLO + FALLO - INTERVENIDA TRANSFORMADOR
X2 56 57 X2 58 59 X2 60 61 62 63 64 65 66 67
L
1500

1515

1516

1517

1518

96 1519

1520
604

216

217
M -Q6 -T3
-A100 -A100
(/3.21) O

95
(/2.10)
SK2.2 CIC2 SK3.2 CIC2
)

)
09

10

SK2.3 + R< SK3.3 - R<


1.

1.

N
(/

(/

(/3.06) (/3.06)

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
UPS 1 - CARGADOR AUXILIARES DE ENTRADA Ind/Rev Page

29/05/2015 FBU
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 3 7
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

DE BYPASS

(/15.07)

(/15.09)

(/15.02)

(/15.05)
F

G -S

-X61
H 1522 1 2
1523

1524

1525

227

227

279

281

282
I (/1.14) X1 15 16 X1 17 18 X1 19 20 X1 21 22 X1 23 24 X1 25 26
MANTENIMIENTO 3 MANTENIMIENTO 2 MANTENIMIENTO 1 FALLO DE VENTILACION CA TIERRA FALLO INTERRUPTOR
DE EMERGENCIA
J
-A20 ENTRADA PREDEFINIDAS (INVERSOR)
ESA
SPARE INPUT
K
BYPASS SURGER Q24
ARRESTOR FALLO SPARE2 SPARE3 SPARE4 SPARE5 ABIERTA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
L
1521

1566

1526

1527
M

N
7)

7)
.2

.2

(/15.11)

(/15.13)
14

14
(/

(/

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
UPS 1 - INVERSOR AUXILIARES DE ENTRADA Ind/Rev Page

29/05/2015 FBU
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 3 8
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

E
(/1.14)

-A20
F
ESA

G BUSCAN BUS CAN


CARGADOR INVERTER
A204 CC SALIDA A204 CC SALIDA CC SALIDA A201 A207
(ALIN) (CUAL) (CUAL)
H INCA INCA CUAL CANIF
+24VI 0VI +24V 0V +24VI 0VI
SK2 SK1 X2 52 53 SK27 X1 39 40 X1 41 42 SK5 SK2

RJ45
J

K
1510 -X-CBAT 1510
(/11.11)
1
SK1

-A200
VISUALIZACION 1576 1576
L EN FRENTE
2
(/11.12)
CARA
1508 1508
(/11.21)
3
SK2

SK6
1509 1509
M 4
(/11.22)
1504 1504
(/11.07)
5
RJ45 1505 1505 RJ45
N 6
(/11.08)
1549
7
1551 1551
O (/10.02) 8
(/12.21)
(/10.02)
1552 1552
(/12.22)
9
1553 1553
P 10
(/13.28)
1554 1554
(/13.29)
11
1555 1555
Q 12
(/11.25)
1556 1556
(/11.26)
13
1557
R 14

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
UPS 1 - PANTALA Y COMMUNICACION Ind/Rev Page

23/01/2015 PGT
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 3 9
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

O
RT
A

IE
AB
TE IA

AS
AS
BA TER

RR
A

RI
RI

BA
ON BA
TE

DE
B

BA

CI E
EC D

O
DO

OT MA

EG
+

MO

PR LAR

JU
O

O
LL

LL

EN

Q6 A

.
NS
FA

FA

O ON
C

TE
UT

AR SI

A
RA

RA

RI
(/9.03)

EC

SP EN

IA
ER

ER

TE
EJ

DI T

NC
TI

TI

BA
O AJA

SE
S
CC

CC

UP

AU

5%
B
D
14 14 14 14 14 14
11 1536 11 1539 11 1542 11 1545 11 11
1535 12 (/11.25) 1538 12 (/11.05) 1541 12 (/11.12) 1544 12 (/11.19) 1556 12 (/11.25) 12 (/3.14)
(/10.22) 1534 1537 1540 1543 (/10.06) 1555 1506
E K913
24
K914
24
K915
24
K916
24
K919
24
K920
24
21 21 21 21 21 21
22 (/11.25) 22 (/11.05) 22 (/11.12) 1509 22 (/11.19) 22 (/11.25) 22
1508

F RJ45
-K913 A1(+) -K914 A1(+) -K915 A1(+) -K916 A1(+) -K919 A1(+) -K920 A1(+)

A2(-) A2(-) A2(-) A2(-) A2(-) A2(-)


G

(Re)

(Bk)

(Re)

(Bk)

(Re)

(Bk)

(Re)

(Bk)

(Re)

(Bk)

(Re)

(Bk)
N13 N14 N15 N16 N19 N20
H 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
SK8.1

SK8.2

SK8.3

SK8.4

SK8.5

SK8.6
SK1.1

SK1.2

SK1.3
SK4

(MODBUS) SK16

SK12 SK13
+ - + - + - + - + - + - + - + -
24V 0V 1 2 3 13 14 15 16 17 18 19 20
A LISA

I
REPUESTO ENTRADAS SALIDAS
BUSCAN

J -A221
CANO -00
SALIDAS
K
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
+ - + - SK9 + - + - + - + - SK10 + - + - + - + - SK11 + - + -
SK5

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
L
N1 N5 N6
(Re)

(Bk)

(Re)

(Bk)
(Re)

(Bk)

M
-K901 A1(+) -K905 A1(+) -K906 A1(+)
RJ45

A2(-) A2(-) A2(-)


N
(/9.27)

14 14 14
11 1530 11 11 1533
1529 12 (/11.05) 1576 12 (/11.11) 1532 12 (/11.18)
O 1528 1510 1531
K901 K905 K906
24 24 24
21 21 21
1505 22 (/11.05) 22 (/11.11) 22 (/11.18)
1504
P
S

R
UP

UP

R SO
DE

VE
LL

IN

Q
L

FA
RA

EL
NE
GE

EN
O

A
S

RG
CA

R
CA
A
FR

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
UPS 1 - CANO Ind/Rev Page

29/05/2015 FBU
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 3 10
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

D (/10.06) FRACASO GENERAL DE UPS (/10.13) FALLA UPS (/10.15) CARGA EN EL INVERSOR (/10.13) CC TIERRA FALLO +
-K901 -K905 -K906 -K913

* 14 *22 * 24 * * 14 *22 * 24 * * 14 *22 * 24 * * 14 *22 * 24 *


F X41 12 11 21 X41 12 11 21 X41 12 11 21 X41 12 11 21
1528

1529

1530

1531

1532

1533

1534

1535

1536
G
1504

1505

1510

1576
-X42 -X42 -X42
1 2 3 4 5 6 7 8 9
H
(/9.12)

(/9.12)

(/9.12)

(/9.12)
I

J BAJA TENSION ALARMA DE BATERIA


O DISPARO Q6 PROTECCION BATERIAS ABIERTO
(/10.15) CC TIERRA FALLO - (/10.17) UPS EJECUTA EN MODO BATERIA (/10.19) AUSENCIA TENS. JUEGO DE BARRAS
(/10.26)
-K914 -K915 -K916 -K919
K

L
X41 12 11
* 14 *22 21
* 24 * X41 12 11
* 14 *22 21
* 24 * X41 12 11
* 14 *22 21
* 24 * X41 12 11
* 14 *22 21
* 24 *
M
1537

1538

1539

1540

1541

1542

1543

1544

1545

1508

1509

1555

1556
-X42 -X42 -X42
N 10 11 12 13 14 15 16 17 18

(/9.12)

(/9.12)

(/9.12)

(/9.12)
P

*: CONTACTO ABIERTO EN CONDICIONES CULPABLES CCA1-3.2-D400-POW-000-00147


UPS 1 - ALARMAS Ind/Rev Page

29/05/2015 FBU
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 3 11
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A -Q21
A -Q24
LO1 -XL 16A

7
8
(/5.28) 55 514 514 517 3 4 521
(/13.03)
1
B
LO2

13

14
(/5.28) 56 515 515 518 5 6 522
(/13.03)
2
C
LO3

16

15
(/5.28) 57 516 516 519 7 8 523
(/13.03)
3
D (/12.01)

507 1 2 520
(/13.03)

514

515

516
E 14
11
1527 12 (/15.12)
1526
-Q29
F -Q21 3 10 19
B
(/12.01) 4 9 20
G

511
-Q24

512

513

507
H (/12.22)

1552
1551
I

(/9.12)

(/9.12)
K
-Q21
LR1 C
1

(/5.28) 61 511 511


L (/14.03)

LR2
11
12

(/5.28) 1006 512 512


M (/14.03)

LR3
17

18

(/5.28) 63 513 513


N (/14.03)

N
5

(/5.28) 54 507 507


O (/14.03)
(/12.01)

(/12.06)
Q -Q21 A B C D E F G H I J K L M (/12.06)
(/12.08)
AUTO (/15.04)
(/15.04)
(/15.08)
R TRANSITION
TEST
Q21:INTERRUPTOR DE MANTENIMIENTO
S22:PRUEBA INTERRUPTOR ESTATICA
S MAINTENANCE

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
BYPASS - SALIDA DE ENERGIA Ind/Rev Page

06/01/2015 PGT
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 3 12
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

C
521 521 521
(/12.26)
522 522 522
D (/12.26)
523 523 523
(/12.26)
520 520 520
E (/12.26)

-Q001 -Q002 -Q003

7
(/13.29) (/13.29) (/13.29)
16A 16A 16A
F

8
1553
G
L11
-Q001

L12

L13

L21

L22

L23

L31

L32

L33
N1

N2

N3
(/13.07)

1558
H
-X13
-Q002
(/13.13)

1559
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
I
-Q003
(/13.20)

1553

1554
R

(/9.12)

(/9.12)
S

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
DISTRIBUCIÓN Ind/Rev Page

04/11/2014 PGT
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 2 13
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

C -Q31
16A -X12
511 1 2 1002 1002
(/12.16)

ALIMENTACION BYPASS
1

3FA/220VCA +/-10%
D
512 3 4 1003 1003
(/12.16)
2
E
513 5 6 1004 1004
(/12.16)
3

60Hz
F
507 7 8 1005 1005
(/12.16)
N
G

1005

1002

1003

1004
E

511
512
513
507
H

I FRT -00 -F38

)
SK4(N) -A194 40A

04

05
8.

8.
SK1(L1) (/14.27)

(/

(/
SK2(L2)
J SK3(L3)
SK5(PE)

1010

1546

1547

1567

1521

1566
K -F39 N L1 L2 L3 (/14.27)
(/14.27)

E1 E1
L -F38
(/14.22)

1548
M
-F39
(/14.22)

1550
N
-F39
(/14.22)

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
BYPASS - ALIMENTACION DE ENTRADA Ind/Rev Page

04/11/2014 PGT
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 2 14
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

C
-Q21 -Q21 -Q24
-S22
8 7 727 21 22 37 38 12 11
2 1 (/12.22)
D D (/12.01) L (/12.01)
-Q21
23 24
E
E (/12.01)
1524

1525

1522

1523

1526

1527
F

G
(/8.12)

(/8.12)

(/8.08)

(/8.09)

(/8.23)

(/8.24)
H
1 2
I MAINTENANCE UPS 1

-Q101
L -X51 645 1
4A
2 646
1
ALIMENTACION AUXILIAR
1FA+N/ 120VCA
M 60Hz 647 3 4 648
2

N
648

646

-XR1 646
1
O
-B101 3
-A101
P 1 S
999
649

-R101 ANTICONDENSACIÓN H ILUMINACIÓN


Q HEATHER SUB ASAMBLEA
-XR1 648
2
R

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
BYPASS - AUXILIARIES Ind/Rev Page

29/05/2015 FBU
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 3 15
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

F
+
G

H 1 2 3

J
-

(Bk)
(Pu)
(Gy)
(Re)

(Bl)
(Bk)
(Pu)
(Gy)
(Re)

(Bl)
(Bk)
(Pu)
(Gy)
(Re)
(Bl)
K

M
N42 N43 N44
(Or)

(Ye)

(Bl)
(Bk)
(Pu)
(Gy)
(Re)

(Bl)
(Bk)
(Pu)
(Gy)
(Re)

(Bl)
(Bk)
(Pu)
(Gy)
(Re)
N
3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
SK4 SK1 SK2 SK6
O 1 2 3

CDING / CDIT
P PUENTE INVERSOR CONTROLADOR

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
PUENTE INVERSOR DETALLES Ind/Rev Page

03/09/2014 RBU
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 0 90
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

C T202 Alambre Alambre T202 Alambre Alambre Enlace


Uac 205 204 Udc 202 203
230Vac 0V 230V X 110Vdc C E X
D 400Vac 0V 415V 220Vdc A G B-C E-F
460Vac 0V 480V 400Vdc H I

A SENSOR DE BATERIA

A A3 (CGCH3A SK10)

AA3 (CGCH3B SK10)


TEMPERATURA N°1

TEMPERATURA N°2
NOT USED
F

A SENSOR DE

A SENSOR DE
TIERRA FALLO
ALIMENTACION CA ALIMENTACION CC MEDIDA
G L1 L2 L3 + + - -X2 +- -X2 +-

78
79

56
57
58
59
60
61

62
63
64
65
66
67

68
69
70
71

72
73
74
75

76
77
80
81

82
83
-F40 -F30
2A (/91.27) 4A 4 26 26
78
204

205

206

207

56
57
58
59
60
61

62
63
64
65
66
67

68
69
70
71

72
73
74
75

76
77
80
81

82
83
79

(/91.05)
204

SK16.1
SK16.2
SK16.3
SK16.4
SK16.5
SK16.6

SK17.1
SK17.2
SK17.3
SK17.4
SK17.5
SK17.6

SK18.1
SK18.2
SK18.5
SK18.6

SK19.3
SK19.4
SK19.5
SK19.6

SK23.1
SK23.2
SK23.4
SK23.5

SK25.1
U batterie SK25.3

SK5.1
SK5.2

SK5.3
SK5.4

Limite bat SK22

SK4

SK3
SK24.1 L1
205
SK24.3 L2
206

6 pulsos

6 pulsos
I SK24.5 L3

Yd/Dy

Dd/Yy
Spare 1

Spare 2

Spare 3

Spare 4

Spare 5

Spare 6

Control a distancia On/Off

Protección de la entrada

Protección de la batería

CC Tierra fallo

Temperatura

Temperatura
T10

T30
-X2 52 52 78
+24VI SK2.2 SK7 + SK1.1

Batería

Ambiant
53 53 79
J 0VI SK2.1 - SK1.2
-A202 E -X2
+24V 54 54
SK3.2 ALIN + SK1.3
207
SK26
-A204
SK1.5

SK1.4

34
55 55 INCA2
K 0V SK3.1 SK4 SK28
SK30 SK31
202

203

SK2
OR
-T202
L A B C D E F G
H I
24V 24V 80V 80V 300V

M
0V 115V 230V 415V 480V 0V 115V 230V 415V 480V
NO UTILIZADO

SK41.1
SK41.3

SK36.1
SK36.2
SK36.3
SK36.4
SK36.5
SK36.6
N 205
204
A A200-SK1 (CANDIS)

84
85

86
87
88
89
90
91
RJ45
O

84
85

86
87
88
89
90
91

92
93
P
-X2
+- NO UTILIZADO

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
DETALLES DE PLACAS (PARTES DEL CARGADOR) Ind/Rev Page

03/09/2014 RBU
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 0 91
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

C T201 Alambre Alambre Enlace T201 Alambre Alambre


Udc 109 110 Uac 108 107
110Vdc C E X 115Vac 0V 115V X
D 220Vdc A G B-C E-F 230Vac 0V 230V
400Vdc H I (=Uoutput L/N)

-F260 A A221-SK5
I 2A 107 (CANO) A A81-SK120 (LISA)
BYPASS
L O (option)
SUPPLY 108
A A200-SK1 RJ45 40
N (CANDIS)
J OR
-T201 SK2 X120 PARA INVERSOR 26
EN PARALELO A A196-SK130
X110 X120 OPCIÓN para inversor parrallel X130 (OPCIÓN PARALELO)
0V 115V 230V 415V 480V 0V 115V 230V 415V 480V SK3 25
X3 26
K RJ45 PARA
-A207 -A205 INVERSOR X110 -A209 X140 DESDE A197-SK140
CANIF CUDSMC NO PARALELO POB
24V 24V 80V 80V
PARA INVERSOR 25 (OPCIÓN PARALELO)
300V 26 EN PARALELO
A B C D E F G H I
L
SK110
SK107 SK109 SK305 SK307
109

110

M E -X1
SK21
-A203
-X1 RJ45 LION
39 39
SK2.5

SK2.3

SK2.6

N +24V SK6.4 SK4


40 40 MONO

MONO
0V SK6.5 SK1 SK1 FASICO MONOFASICO

(/92.05)
41 41 -A201 34
SK10.1
SK10.2
SK10.3
SK10.4
SK10.5
SK10.6

SK11.1
SK11.2
SK11.3
SK11.4
SK11.5
SK11.6

SK12.1
SK12.2
SK12.3
SK12.4
SK12.5
SK12.6

SK13.1
SK13.2
SK13.3
SK13.4
SK13.5
SK13.6
O +24VI

SK2.1
SK2.3

SK6.1
SK6.2
SK6.3
SK6.4
SK6.5
SK6.6

SK5.1
SK5.3
SK5.5
SK5.6

SK4.1

SK4.3

SK4.5

SK4.6
SK3.2 + SK2.1

SK33

SK77
CUAL

SK3

SK7
0VI 42 42
SK3.1 SK7 - SK2.2
105

106

101

102

103

104
10
11
12

15
16
17
18
19
20

21
22
23
24
25
26

27
28

29
30
31
32
33
34

35
36
37
38
1
2
3
4
5
6

7
8
9

26 26 16
P -F110 -F320
(/92.27)
13
14

10
11
12
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
4A 2A
1
2
3
4
5
6
7
8
9

-X1 -X1
Not Used

Spare 1
Spare 2
Spare 3

Spare 4
Spare 5
Spare 6

Mantenimiento 3
Mantenimiento 2
Mantenimiento 1

DFV
CIO
EPO

Auto-precarga

T380
T390
T400

L1
L2
L3
N

L1
L2
L3
N
A A167
(CDING o CDIP)
(3ph inversor)
A A167
(CDING o CDIP)
(1ph inversor)

A A21
COGAS2 20:3ph inversor
o CDCS 00:1ph inversor
Q + -
ALIMENTACION CC MONITOREO MONITOREO
CARGA BYPASS
R

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
DETALLES DE PLACAS (PARTES DEL CARGADOR) Ind/Rev Page

04/09/2014 RBU
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 0 92
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A
SYMBOL DESIGNATION SYMBOL DESIGNATION SYMBOL DESIGNATION AUXILLARIES
TRANSFORMER SWITCHING & PROTECTING DEVICES POWER SEMICONDUCTORS
B NORMALLY OPEN CONTACT
Q**: LOAD
INTERRUPTER SWITCH V**: DIODE
C NORMALLY CLOSE CONTACT
T**:3 PHASE Q**: FUSED LOAD
TRANSFORMER INTERRUPTER SWITCH V**: THYRISTOR
D SPDT CONTACT
Q**: CIRCUIT BREAKER
TR*: TRANSISTOR
E S**: PUSH BUTTON
F**: FUSE ELECTRICAL ELEMENTS
F H**: LED
+ BATTERY
T**: SINGLE PHASE K**: CONTACTOR - H**: LIGHT
TRANSFORMER
G
CHASSIS GROUND OR COMMON
H
F**: THERMAL ELEMENT
EARTH GROUND
I
MEASURING AND INDICATION DEVICES
T**: 3 PHASE ----->
AUTOTRANSFORMER
J C**: CAPACITOR
(+) M (-)
T**: HALL EFFECT
DC CURRENT L
K <--------- MEASURE DEVICE LIGHTNING ARRESTER
+15V -15V S 0V T
(1) (2) (3) (4)
L +x%
A
a R**: RESISTOR
-x%
M T**:3 PHASES / 1 PHASE R**: SHUNT
B TRANSFORMER M M**: FAN
-x% ~
b V
N C ~ P**:AC VOLTMETER
+x%
A**: ELECTRONIC DEVICE
A OR SUB-ASSEMBLY
O ~ P**:AC AMMETER
T**: SINGLE PHASE
AUTOTRANSFORMER
P Hz P**:FREQUENCY METER
~
T**: CURRENT CONNECTION RULES (physical)
TRANSFORMER LEFT TO RIGHT:
Q kW P**:WATTMETER AC DEVICE : Earth/Neutral/phase 1/2/3
CHOKE ~ DC DEVICE : + / -

R L**: CHOKE + V- P**:DC VOLTMETER


=
STANDARD
+ A- SYMBOLS ROTATION
S L**: SATURABLE CHOKE = P**:DC AMMETER

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
LEYENDA ESQUEMA Ind/Rev Page

02/09/2014 RBU
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=UPS1 +A1
DESIGNATION
DT402932 0 93
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1005
1002
1003
1004

L11
L12
L13

L21
L22
L23

L31
L32
L33

645
647

281
282
C P16 P16 P16 P10 P6

N1

N2

N3
N
1
2
3
3 6 9 12 15 18

D 2 5 8 11 14 17

(/14.27)
(/14.27)
(/14.27)
(/14.27)
(/14.27)

(/13.06)
(/13.07)
(/13.07)
(/13.08)
(/13.08)
(/13.13)
(/13.13)
(/13.14)
(/13.14)
(/13.15)
(/13.19)
(/13.20)
(/13.20)
(/13.21)
(/13.21)

(/15.04)
(/15.04)
(/1.02)
(/1.02)
(/1.02)
(/1.02)
(/1.02)

(/8.23)
(/8.24)
=UPS1 +A1

=UPS1 +A1

=UPS1 +A1

=UPS1 +A1

=UPS1 +A1
=UPS1 +A1
1 4 7 10 13 16
-X11

-X12

-X13

-X51

-X61
-X42
E E N 1 2 3 E N 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 1 2
(/11.05)(/11.18)(/11.25)(/11.05)(/11.12)(/11.19)

H
ALIMENTACION PRINCIPAL ALIMENTACION BYPASS UTILIZACION ALIMENTACION ON/OFF
3FA+N/220VCA 3FA+N/220VCA 3FA+N+T/220VCA AUXILIAR 1FA+N A DISTANCIA
60Hz 60Hz 60Hz 120VCA 60Hz
I

J
1510
1576
1508
1509
1504
1505
1549
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
K P6

L
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
(/9.10)
=UPS1 +A1
-X-CBAT

TERMINALS MINI MAXI MAXI


M TYPE size size current 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
cabling cabling
P6 0,14mm2 4mm 2 41A
P8 0,2mm 2 6mm 2 57A
N P10 0,5mm 2 10mm 2 76A
P16 1,5mm 2 35mm 2 150A
P32 (M10) 25mm 2 50mm 2 150A
1510
1576
1508
1509
1504
1505

1551
1552
1553
1554
1555
1556

P40 (M12) 35mm 2 95mm 2 232A


O P46 (M12) 50mm 2 150mm 2 309A
P53 (M16) 50mm 2 240mm 2 400A

P
BORNES RELAIS / RELAYS TERMINALS

2,5 mm2 MAXI size cabling


Q 11 Common
CONTACT 1 12 NC
14 NO

R 21 Common
CONTACT 2 22 NC
24 NO

S
The Customer shall be responsible for providing latest and most accurate technical information about the Apparatus. The Customer shall notify Emerson Network Power in writing of any change in any Apparatus.
In no way shall Emerson Network Power be held liable for any inaccurate, wrong or non notified information provided by the Customer about the Apparatus. Apparatus: Any and all equipment, machinery, materials,
accessories and supplies not provided by Chloride but which are directly or indirectly linked to the Chloride equipment and its operational performance.
CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
TERMINALES DE CLIENTES Ind/Rev Page

25/02/2015 PGT
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=TERMINALS +
DESIGNATION
DT402932 3 100
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
A

C3 (Ye)
C3 (Gr)
B
P16 P6

29
30
C

(/3.24)
(/3.24)

(/3.24)
(/3.24)
=UPS1 +A1

=UPS1 +A1
D
-X921

-X931
1 2 1 2

C31 (Ye)

C31 (Gr)
1007
1008

C31 (Ye)
C31 (Gr)
G
1007
1008

P16 P6

H
(/3.26)
(/3.26)

(/3.26)
(/3.26)
=BAT1 +A2

=BAT1 +A2

I
-X921

-X931

1 2 1 2

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
TERMINALES DE INTERCONEXION Ind/Rev Page

23/01/2015 PGT
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=TERMINALS +
DESIGNATION
DT402932 3 101
ENSEMBLE ARMOIRE REPERE REFERENCE CHLORIDE QUANTITE LIBELLE DU MATERIEL FOURNISSEUR FOLIO
EQUIPMENT CUBICLE MARK CHLORIDE REFERENCE QUANTITY MATERIAL DESCRIPTION SUPPLIER PAGE

UPS1 A1 A1 0110010019 1 SEC-00 CAPACITOR SUB ASSEMBLY CHARGER PROTECTION 3uF 400V <70kVA SCR 2
UPS1 A1 A3 5047030300 1 S/A BRDG UPS C-B6C3 (3xSKKT92 + FUR 250A S150x200) CHLORIDE 2
UPS1 A1 A3 5911280000 1 CGCH3-00 6 PULSES SECONDARY CHARGER BRIDGE DRIVER 240V CHLORIDE 2
UPS1 A1 A11 5044413121 1 EXOND INVERTER BRIDGE ITB12T110 CHLORIDE 4
UPS1 A1 A11 5911340000 1 CDING-00 DRIVER IGBT 3P +15/-7V PCB CHLORIDE 4
UPS1 A1 A15 0110010021 3 AC CAPACITOR 25000nF 500VAC ICAR 4
UPS1 A1 A20 5049000173 1 APODYS 2/3 UPS PRECABLED DOOR ST08 HALOGEN FREE CABLE CHLORIDE 1
UPS1 A1 A20 5911100000 1 CUX-00 CUX BOARD CHLORIDE 1
UPS1 A1 A20 5911540000 1 INCA2-00 NUMERIC INTERFACE APODYS 2/3 CHARGER 3 PHASES CHLORIDE 1
UPS1 A1 A20 5911091100 1 CUAL-11 CUdSMC SMPS 80/300VDC OUTPUT 24VDC ISOLATED CHLORIDE 1
UPS1 A1 A20 5911010001 1 LION-01 DIGITAL INVERTER INTERFACE BOARD CHLORIDE 1
UPS1 A1 A20 5517010562 2 MULTI OUTPUT TRANSFORMER 80VA 24/48/110/220V ST10562 CME 1
UPS1 A1 A20 5911251000 1 ALIN-10 POWER SUPPLY CARD FOR INCA 80-300V WITHOUT RJ CAN CHLORIDE 1
UPS1 A1 A20 5911080000 1 CANIF-00 INTERFACE CAN BOARD CHLORIDE 1
UPS1 A1 A20 5210610338 2 FIXING BASE FOR CUdSMC CHLORIDE 1
UPS1 A1 A22 5047019100 1 S/A BRDG UPS A-2(W3C)1 (6xSKKT27 + 3xFUR 63A S150x400) CHLORIDE 5
UPS1 A1 A22 5911400021 1 COGAS2-21 MAINS STATIC SWITCH + RC FIRING BOARD CHLORIDE 5
UPS1 A1 A22 5911400020 1 COGAS2-20 INVERTER STATIC SWITCH + RC FIRING BOARD CHLORIDE 5
UPS1 A1 A100 5911430030 1 CIC2-30 120V EARTH FAULT CARD VERSION 2 CHLORIDE 3
UPS1 A1 A101 5710400018 1 FLUORESCENT LAMP 11W - 127V E26 ORBITEC 15
UPS1 A1 A101 0107570003 1 POSITION SWITCH SUNS 15
UPS1 A1 A101 5210311818 1 LAMP SUPPORT FOR ST08 AND OS50 CHLORIDE 15
UPS1 A1 A101 5710400017 1 SOCKET E27 T210 BLACKE ORBITEC 15
UPS1 A1 A101 5210311815 1 DOOR CONTACT SUPPORT ST08 CHLORIDE 15
UPS1 A1 A101 5710400015 1 RING 9x47 FOR SOCKET E27 BLACK ORBITEC 15
UPS1 A1 A194 5911320000 1 FRT-00 MAIN SUPPLY FILTER 3 PHASES = 415V CHLORIDE 14
UPS1 A1 A194 5231111295 1 FRT PROTECTION PIECE EMERSON 14
UPS1 A1 A200 5911110010 1 CANDIS-10 RJ45 COUDE MICROCONTROLLER MB90F546 CHLORIDE 9
UPS1 A1 A200 5911390001 1 DISPLAY KEYBOARD APODYS FOR PREPERCED DOOR (WITHOUT CHLORIDE INDUSTRIAL SYSTEMS LABEL) CHLORIDE 9
UPS1 A1 A200 5231110560 1 CANDIS PROTECTION PIECE EMERSON 9
UPS1 A1 A221 5911060000 1 CANO-00 OUTPUT CAN BOARD CHLORIDE 10
UPS1 A1 A221 5231110559 1 CANO PROTECTION PIECE EMERSON 10
UPS1 A1 B101 5701700003 1 HYGROSTAT 40-90% RH PFANNENBERG 15
UPS1 A1 C1 5100100027 1 DC CAPACITOR 10mF 160VDC 85 DEG. C 76x105 KENDEIL 2
UPS1 A1 F8 F418051001 1 FUSEHOLDER 4 POLES WITH MICROSWITCH + 4 x FUSE gG 40A 14x51 690V BUSSMANN/DF 1
UPS1 A1 F9 5820200035 1 LIGHTNING ARESTER TYPE 2 3 PHASES + NEUTRAL 240VAC (350VAC MAX) 60/120kA (L-N) - 20/40kA (N-PE) PHOENIX CONTACT 1
UPS1 A1 F01 F108011070 1 FUSEHOLDER 1 POLE + FUSE gG 2A 10x38 690V BUSSMANN/DF 3
UPS1 A1 F31 F108011070 1 FUSEHOLDER 1 POLE + FUSE gG 2A 10x38 690V BUSSMANN/DF 5
UPS1 A1 F38 F418051001 1 FUSEHOLDER 4 POLES WITH MICROSWITCH + 4 x FUSE gG 40A 14x51 690V BUSSMANN/DF 14
UPS1 A1 F39 5820200026 4 ONE PHASE LIGHTNING ARRESTER TYPE 2 230VAC (275VAC MAX) 20/40kA PHOENIX CONTACT 14
UPS1 A1 F39 5820200039 1 THREE PHASES LIGHTNING ARRESTER TYPE 2 BASE WITH REMOTE CONTACT PHOENIX CONTACT 14
UPS1 A1 F39 5820200013 1 ONE PHASE LIGHTNING ARRESTER TYPE 2 BASE WITH REMOTE CONTACT PHOENIX CONTACT 14
UPS1 A1 F150 F208011070 1 FUSEHOLDER 2 POLES + 2 x FUSE gG 2A 10x38 690V BUSSMANN/DF 6
UPS1 A1 K901 5610200006 1 RELAY 24VDC 2 CONTACTS FOR DIN RAIL RELPOL 10
UPS1 A1 K901 5011700083 1 CABLE KIT CANO RELAY CONNECTOR RED/BLACK 22AWG L=1800mm UL 300V SIMPLE ISOLATION TINNED CHLORIDE 10
UPS1 A1 K905 5610200006 1 RELAY 24VDC 2 CONTACTS FOR DIN RAIL RELPOL 10
UPS1 A1 K905 5011700083 1 CABLE KIT CANO RELAY CONNECTOR RED/BLACK 22AWG L=1800mm UL 300V SIMPLE ISOLATION TINNED CHLORIDE 10
UPS1 A1 K906 5610200006 1 RELAY 24VDC 2 CONTACTS FOR DIN RAIL RELPOL 10
UPS1 A1 K906 5011700083 1 CABLE KIT CANO RELAY CONNECTOR RED/BLACK 22AWG L=1800mm UL 300V SIMPLE ISOLATION TINNED CHLORIDE 10
UPS1 A1 K913 5610200006 1 RELAY 24VDC 2 CONTACTS FOR DIN RAIL RELPOL 10
UPS1 A1 K913 5011700083 1 CABLE KIT CANO RELAY CONNECTOR RED/BLACK 22AWG L=1800mm UL 300V SIMPLE ISOLATION TINNED CHLORIDE 10
UPS1 A1 K914 5610200006 1 RELAY 24VDC 2 CONTACTS FOR DIN RAIL RELPOL 10
UPS1 A1 K914 5011700083 1 CABLE KIT CANO RELAY CONNECTOR RED/BLACK 22AWG L=1800mm UL 300V SIMPLE ISOLATION TINNED CHLORIDE 10
UPS1 A1 K915 5610200006 1 RELAY 24VDC 2 CONTACTS FOR DIN RAIL RELPOL 10
UPS1 A1 K915 5011700083 1 CABLE KIT CANO RELAY CONNECTOR RED/BLACK 22AWG L=1800mm UL 300V SIMPLE ISOLATION TINNED CHLORIDE 10
UPS1 A1 K916 5610200006 1 RELAY 24VDC 2 CONTACTS FOR DIN RAIL RELPOL 10
UPS1 A1 K916 5011700083 1 CABLE KIT CANO RELAY CONNECTOR RED/BLACK 22AWG L=1800mm UL 300V SIMPLE ISOLATION TINNED CHLORIDE 10
UPS1 A1 K919 5610200006 1 RELAY 24VDC 2 CONTACTS FOR DIN RAIL RELPOL 10
UPS1 A1 K919 5011700083 1 CABLE KIT CANO RELAY CONNECTOR RED/BLACK 22AWG L=1800mm UL 300V SIMPLE ISOLATION TINNED CHLORIDE 10
UPS1 A1 K920 5610200006 1 RELAY 24VDC 2 CONTACTS FOR DIN RAIL RELPOL 10
UPS1 A1 K920 5011700083 1 CABLE KIT CANO RELAY CONNECTOR RED/BLACK 22AWG L=1800mm UL 300V SIMPLE ISOLATION TINNED CHLORIDE 10
UPS1 A1 L4 0216150352 1 CHOKE A30x80 2,50mH/65A 150Hz ST10352 CHLORIDE 2
UPS1 A1 M11 0108040058 1 FAN 150mm 230VAC 66,70VA/50Hz EBM-PAPST 6
UPS1 A1 Q3 5810300512 1 CIRCUIT BREAKER 3P 50A XTMAX XT1B 160 F FC - 18kA - TMD50 ABB DIFFUSION 1
UPS1 A1 Q3 5810700293 1 AUXILIARY CONTACT 1 'NO/NF' OR 1 'SY' FOR CIRCUIT BREAKER XTMAX T1.4 ABB DIFFUSION 1
CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
LISTA DE MATERIALES Ind/Rev Page

25/02/2015 PGT
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=SPIDER +
DESIGNATION
DT402932 3 200
ENSEMBLE ARMOIRE REPERE REFERENCE CHLORIDE QUANTITE LIBELLE DU MATERIEL FOURNISSEUR FOLIO
EQUIPMENT CUBICLE MARK CHLORIDE REFERENCE QUANTITY MATERIAL DESCRIPTION SUPPLIER PAGE

UPS1 A1 Q3 5810700272 1 FIXING PLATE CIRCUIT BREAKER XTMAX XT1 3P ABB DIFFUSION 1
UPS1 A1 Q6 5810200130 1 CIRCUIT BREAKER 2P 50A S202 CURVE C ABB DIFFUSION 3
UPS1 A1 Q6 5810700103 1 SHUNT TRIP COIL S2C-A2 110-415VAC/110-250VDC FOR S200 ABB DIFFUSION 3
UPS1 A1 Q6 F810700001 1 ONE AUXILIARY CONTACT POSITION 'SD' OR TRIP 'NO/NC' SPDT (CONFIGURATION 'POSITION')S2C-H6R FOR ABB DIFFUSION 3
S200
UPS1 A1 Q6 F810700002 1 ONE AUXILIARY CONTACT POSITION 'SD' OR TRIP 'NO/NC' SPDT (CONFIGURATION 'TRIP')S2C-H6R FOR S200 ABB DIFFUSION 3
UPS1 A1 Q15 5010410810 1 LINK DC INVERTER 280A 20x5mm COPPER CHLORIDE 4
UPS1 A1 Q21 5640300067 1 BYPASS SWITCH 3 PHASES 32A SONTHEIMER 12
UPS1 A1 Q24 5621000132 1 FOURTH POLE FOR OT 16 F3 AND OT 40 F3 ABB DIFFUSION 12
UPS1 A1 Q24 5620300079 1 SWITCH 3P SWITCHLINE 16A - OT 16 F3 ABB DIFFUSION 12
UPS1 A1 Q24 5621000129 1 AUXILIARY CONTACT 1 'NO' FOR OT 16 A 125 F3 ABB DIFFUSION 12
UPS1 A1 Q24 5621000130 1 AUXILIARY CONTACT 1 'NF' FOR OT 16 A 125 F3 ABB DIFFUSION 12
UPS1 A1 Q29 1 12
UPS1 A1 Q31 5810400218 1 CIRCUIT BREAKER 4P 16A XTMAX XT1B 160 F FC - 18kA - TMD16 ABB DIFFUSION 14
UPS1 A1 Q31 5810700274 1 FIXING PLATE CIRCUIT BREAKER XTMAX XT1 4P ABB DIFFUSION 14
UPS1 A1 Q001 5810400056 1 CIRCUIT BREAKER 4P 16A S204 CURVE C ABB DIFFUSION 13
UPS1 A1 Q001 F810700001 1 ONE AUXILIARY CONTACT POSITION 'SD' OR TRIP 'NO/NC' SPDT (CONFIGURATION 'POSITION')S2C-H6R FOR ABB DIFFUSION 13
S200
UPS1 A1 Q002 5810400056 1 CIRCUIT BREAKER 4P 16A S204 CURVE C ABB DIFFUSION 13
UPS1 A1 Q002 F810700001 1 ONE AUXILIARY CONTACT POSITION 'SD' OR TRIP 'NO/NC' SPDT (CONFIGURATION 'POSITION')S2C-H6R FOR ABB DIFFUSION 13
S200
UPS1 A1 Q003 5810400056 1 CIRCUIT BREAKER 4P 16A S204 CURVE C ABB DIFFUSION 13
UPS1 A1 Q003 F810700001 1 ONE AUXILIARY CONTACT POSITION 'SD' OR TRIP 'NO/NC' SPDT (CONFIGURATION 'POSITION')S2C-H6R FOR ABB DIFFUSION 13
S200
UPS1 A1 Q101 5810200135 1 CIRCUIT BREAKER 2P 4A S202 CURVE D ABB DIFFUSION 15
UPS1 A1 R01 FREPR1X100 1 RESISTOR RSSD 1x(20x117) 100W 100 OHMS + SUPPORTS VISHAY S.A DIVISION SERVICES 3
UPS1 A1 R10 5090100013 1 SYMMETRY RESISTORS AND/OR CAPACITORS DISCHARGE 10SR/B 2700 OHMS 11W ATE ELCTRONICS 2
UPS1 A1 R31 0109010023 1 RESISTOR RSSD 20x117 110W 2200 OHMS SCR 5
UPS1 A1 R101 5090400001 1 HEATING RESISTOR 110 TO 250VAC 60W TYPE HG140 STEGO 15
UPS1 A1 S6 5640200029 1 PUSH BUTTON MODULAR 2 CONTACTS 'NO' 20A 250VAC RAIL DIN LEGRAND 3
UPS1 A1 S01 5640200034 1 PUSH BUTTON SUPPORT D=22mm + CONTACTS 'NC' TELEMECANIQUE 3
UPS1 A1 S01 5640200044 1 SWITCH BUTTON HEAD + KEY 455 2 POSITIONS D=22mm EXTRACTIBLE 1 POSITION LEFT TELEMECANIQUE 3
UPS1 A1 S22 0106033002 1 PUSH BUTTON NC+NO 16A 250V - YELLOW ABB DIFFUSION 15
UPS1 A1 T3 2513110060 1 THREE PHASES TRANSFORMER YNd11 SUPPLY 220V+/-15% FOR CHARGER 110V RANGE3 / 60A CHLORIDE 2
UPS1 A1 T10 5701100060 1 CURRENT TRANSFORMER 25A/0,2A 1,25VA CLASS 1 IMESYS 1
UPS1 A1 T11 2901122005 1 THREE PHASES TRANSFORMER WITH INTEGRATED CHOKE NC 5,00kVA 50Hz/220V/88VDC MINI CHLORIDE 4
UPS1 A1 T30 5701100060 1 CURRENT TRANSFORMER 25A/0,2A 1,25VA CLASS 1 IMESYS 1
UPS1 A1 T40 0107020040 1 HALL EFFECT CURRENT SENSOR OPEN LOOP 100A (30-250A) ABB DIFFUSION 3
UPS1 A1 T80 5701100047 1 CURRENT TRANSFORMER 100A/0,2A 1,60VA ELMAX 2
UPS1 A1 T90 5701100047 1 CURRENT TRANSFORMER 100A/0,2A 1,60VA ELMAX 2
UPS1 A1 T110 0107020040 1 HALL EFFECT CURRENT SENSOR OPEN LOOP 100A (30-250A) ABB DIFFUSION 4
UPS1 A1 T110 5011700108 1 CABLE KIT CDING/SDIP/CDIT-CURRENT SENSOR HTA T110/T120 L=500mm 4x0,342 300V IEC60332-1-2/NFC- CHLORIDE 4
32070 2.1/IEC60754
UPS1 A1 T120 0107020040 1 HALL EFFECT CURRENT SENSOR OPEN LOOP 100A (30-250A) ABB DIFFUSION 4
UPS1 A1 T120 5011700108 1 CABLE KIT CDING/SDIP/CDIT-CURRENT SENSOR HTA T110/T120 L=500mm 4x0,342 300V IEC60332-1-2/NFC- CHLORIDE 4
32070 2.1/IEC60754
UPS1 A1 T380 5701100060 1 CURRENT TRANSFORMER 25A/0,2A 1,25VA CLASS 1 IMESYS 5
UPS1 A1 T390 5701100060 1 CURRENT TRANSFORMER 25A/0,2A 1,25VA CLASS 1 IMESYS 5
UPS1 A1 T400 5701100060 1 CURRENT TRANSFORMER 25A/0,2A 1,25VA CLASS 1 IMESYS 5
UPS1 A1 V2 5042000017 1 BLOCKING DIODE (60A) 72HFR80 + AR105/3x95 ARCEL 3
UPS1 A1 X41 5610200006 1 RELAY 24VDC 2 CONTACTS FOR DIN RAIL RELPOL
UPS1 A1 X41 5011700083 1 CABLE KIT CANO RELAY CONNECTOR RED/BLACK 22AWG L=1800mm UL 300V SIMPLE ISOLATION TINNED CHLORIDE

BAT1 A2 B92 5904120007 1 SMA-07 CTN SENSOR APODYS CHLORIDE 3


BAT1 A2 B92 5011700016 1 CABLE 4 WIRES FOR SENSOR 2.5m/10m/40m CHLORIDE 3

CCA1-3.2-D400-POW-000-00147
LISTA DE MATERIALES Ind/Rev Page

25/02/2015 PGT
Date Creat. Verif. App. DESCRIPTION
=SPIDER +
DESIGNATION
DT402932 3 201
10. OPCIONES
Titulo Paginá

10.1. CONTROLADOR DE FALLO DE AISLAMIENTO BATERIA – tarjeta CIC 72

10.2. SONDA DE TEMPERATURA DE LA BATERÍA SMA o SMT 73

10.3. CALENTADOR ANTICONDENSACION 74

10.4. LIMITACION DE LA CORRIENTE DE LA BATERIA – Tarjeta ERIS 74

10.5. BATTERY DISCHARGING ALARM / INDICATION 74

10.1. CONTROLADOR DE FALLO DE AISLAMIENTO BATERIA – TARJETA


CIC

1. Aplicación

El controlador de aislamiento tipo CIC puede utilizarse con todas las cargas alimentadas en
tensión continua aislada con respecto a la tierra, pero se ha estudiado para la utilización en los
equipos CHLORIDE.
El CIC controla permanente el aislamiento del circuito continuo con la tierra.

2. Utilización

El fallo de tierra tipo CIC es totalmente electrónico y está compuesto por un puente de
resistencia equilibrado, amplificadores y comparadores.
Cuando acaece un fallo de aislamiento con relación a la tierra, las tensiones en el puente de
resistencia se desequilibran.
Esta diferencia de tensión se amplifica y se compara con objeto de permitir detectar la falta.
La indicación de polaridad del fallo (positivo tierra o negativo tierra) se proporciona mediante
2 diodos luminosos. Además, la detección del fallo lanza un rele provisto de contactos
auxiliares libres de potencial.

Página 72 sobre 75
Estos contactos pueden utilizarse luego para una señalización local en cara frontal y/o a
distancia.
El controlador está equipado con 2 botones que permiten una simulación de fallo positivo
tierra o negativo tierra para probar el buen funcionamiento de la tarjeta CIC y de las
señalizaciones asociadas.

3. Características

− La alimentación se toma en el circuito DC vigilado.


(es decir no hay necesidad de disponer de una alimentación exterior).
− Histérisis variable en función del ajuste.
− Temporización de la emisión de alarma para evitar disparos transitorios.
− Calibre de contactos libre de potencial 100 X dc, 2000 VA – 8A ac.

Tensión Consumo de Consumo


nominal Corriente de potencia Gama de sensibilidad Tiempo
(dc) Nominal nominal
24 V 72 mA 1.73 W 25kΩ (9.5mA) a 9kΩ (2.7mA) 1.5 segundos
48 V 48 mA 2.3 W 4kΩ (12mA) a 21kΩ (2.4mA) 1.5 segundos
120 V 54 mA 6.48 W 13kΩ (9mA) a 56Ω (2mA) 1.5 segundos
220 V 47 mA 10.3 W 30kΩ (7.3mA) a 124Ω (1.8mA) 1.5 segundos

4. Esquema
Test +
Test –

10.2. SONDA DE TEMPERATURA DE LA BATERÍA SMA O SMT

DESCRIPCIÓN

La temperatura de la batería se controla con una sonda a fin de regular el voltaje de salida del
cargador para compensar la temperatura.
La compensación de fija a -2mV /C°/célula para células de NiCd y -3mV/C°/célula para
baterías de plomo-ácido.

INSTALACIÓN

Se debe respetar la polaridad de la sonda de temperatura de la batería. Verifique en el dibujo


las conexiones en el terminal. La longitud del cable entre el cargador y la sonda no debe
exceder 30 metros. Si se necesita un cable de mayor longitud, se debe apantallar el cable.
Conecte el 0V sólo de un extremo del cable a la tierra (no ambos extremos).

Página 73 sobre 75
Se debe fijar la sonda de tal manera que se mida la temperatura ambiente alrededor de la
batería.

10.3. CALENTADOR ANTICONDENSACION

5. Descripción

Los calentadores anticondensación están incluidos en este equipo para mantener la


temperatura interna justo por debajo del punto de rocío.
Cuando el equipo está funcionando, no se deben activar los calentadores.

6. Instalación

Normalmente, esta opción requiere una alimentación externa, que debe conectarse con los
bornes. Ver el esquema eléctrico para el número de borne.

10.4. LIMITACION DE LA CORRIENTE DE LA BATERIA – TARJETA ERIS

La corriente de la bateriá está controlada y si va más ala del valor seleccionado, la tarjeta
ERIS limita la corriente de salide del cargador. La corriente para la utilizción de corriente se
efectua.

10.5. BATTERY DISCHARGING ALARM / INDICATION

DESCRIPTION

A drop of the battery voltage below its normal open circuit voltage indicates that the battery is
discharging.

FAULT

The possible causes are:


− Mains failure
− Charger fault (DC output voltage too low)
− Control fuses defective

Reset is automatic when charger output DC voltage is restored to normal.

Página 74 sobre 75
11. BATERIA
Titulo Paginá

11. BATERIA 75

11.1. BATERIA

Página 75 sobre 75
VTX 2.1
June 2008

Vantex
Low maintenance Ni-Cd batteries
Vantex Range
Low maintenance Ni-Cd batteries
for high temperature operation

In off-shore oil and gas applications, Vantex is new Long life at high temperatures
utilities, switching sub-stations and in Alcad has more than 100 years experience Vantex shows good endurance with
other remote locations, gaining access in the design and manufacture of excellent results, with both cell types
for battery maintenance can be difficult, batteries to meet particular industrial exceeding by more than 4 times the
hazardous and expensive. Battery needs. The ground-breaking Vantex endurance test of IEC 62259.
operation that is simple, with reliable concept provides exceptionally reliable
performance, long life and minimum performance, even at very high The battery performs reliably at
maintenance is vital. operating temperatures, but requires temperatures of up to +40°C (+104°F),
the minimum of maintenance. and in extreme conditions to -40°C and
Vantex is the solution – an innovation
+70°C (-40°F and +158°F). Vantex has a
in the design and manufacture of Its well-proven, robust Ni-Cd pocket service life expectancy of 12 plus years
advanced, high technology batteries plate construction and low maintenance at +40°C (+104°F) and of 20 plus years
for operation particularly in high concept provide a battery of superior at +20°C (+68°F). It can never suffer
temperature conditions. capability. This profile suits particularly from ‘sudden death’ owing to the total
installations where access is restricted reliability of Ni-Cd electrochemistry.
and where maintenance visits must be
minimised. Additionally, M type cells achieve
more than 90% capacity even at
Vantex is offered in a very wide
+40°C (+104°F) after a constant charge
capacity range, from 8 Ah to 1700 Ah,
at 1.43 V/cell for 15 hours with a
and with a choice of two plate types.
charge current of 0.1C5 A. Excellent
L RANGE – suitable for low discharge chargeability at low charge voltage
times of between 3 and 100 hours, reduces downtime load voltage
M RANGE – designed to manage mixed window and ensures the battery
loads of high and low discharge rates returns quickly to duty, maintaining
for between 30 minutes and 3 hours.
Available capacity after a constant voltage chargeapplication reliability.
and with an available charge current of 0.1C A
cell type: UPM1

100

80
% of the rated capacity

1.43 V per cell at +20 C (+68 F)


0 0

1.43 V per cell at +40 C (+104 F)


0 0

60

40

20

0
0 5 10 15 20 25 30 35
Charging time (hours)

Cell type: VTX1 M


Available capacity after constant voltage charge.
Available charge current 0.1C5 A.

2
Vantex

Easy to handle Only one top-up during life Contents


The optimised design of Vantex The Vantex design enables highly
includes several features to make efficient gas recombination of more Charging 4
transportation, installation and than 90% – far beyond the
Quality standards 4
operation fast and easy. requirements of IEC 62259 – allowing
Up to six cells are configured in series
very low gas emissions and water Battery layout 5
consumption. As a result, Vantex may
and assembled in blocks to enable easy
require only one topping-up operation Recycling 5
handling. As Vantex cells are always
during its entire service life.
factory-filled with electrolyte, rapid Physical properties
installation on site means the battery
and application can be brought quickly L Range 6
into operation, minimizing downtime.
M Range 7
Long storage periods
Electrical performance
When filled, Vantex may be stored
for up to 2 years in normal conditions L Range 8 – 11
without affecting future performance.
M Range 12 – 15

3
Vantex Charging and quality standards

Very rapid charging De-rating factor


1.2
Charging of Vantex may be carried out
with either single or two level methods.
1.0
5 hour rate
Single level low voltage charging
without temperature compensation* 0.8
enables Vantex to be charged and
discharged within a low load voltage 0.6
window.
* except for low temperatures 1 hour rate
0.4

For single level charge


0.2
1.43 ± 0.01 V/cell – 20 C 0C +20 C +40 C
0 0 0 0

–4 F
0
+32 F 0
+68 F
0
+104 F 0

Temperature
For two level charge
Temperature de-rating factors for L type cells
float level: 1.43 ± 0.01 V/cell
high level: 1.45 ± 0.01 V/cell

Built and tested to quality standards 1.2


De-rating factor

Vantex is manufactured to the highest 5 hour rate


international quality standards in 1.0
production facilities qualified to
ISO 9001 and ISO 14001.
0.8
The design complies with IEC 62259
1 hour rate
and far exceeds the requirement for a
0.6
minimum 70% gas recombination level. 30 min rate

And Vantex is safe, in line with


0.4
the requirements of EN 50272-2.
Components such as insulated cable
connectors and end lug covers meet 0.2
– 20 C0
0C 0
+20 C
0
+40 C
0

IP2 level to ensure protection against –4 F


0
+32 F 0
+68 F
0
+104 F 0

electric shocks. Temperature

Quality support, too Temperature de-rating factors for M type cells


A comprehensive service, technical and
training backup is provided by Alcad’s
global sales and after-sales support
network.

4

Battery layout, disposal and recycling Vantex

Block configuration
For serial connection of blocks on racks or on shelves, always use blocks with an even number of cells. This gives short, straight
interblock connectors. When a block with an odd number of cells is necessary, it should be placed at the end of a cell row.

Blocks of cells L(6) L(3)


with single L(5)
L(4) L(2)
pole bolts

VTX1 L 15-280 VTX1 L 325-470


VTX1 M 8-220 VTX1 M 245-445

L(1)
Blocks of cells L(1)
with double
pole bolts

VTX1 L 515-560 VTX1 L 610-840


VTX1 M 490-640

Blocks of cells
with 2–6 pole
bolts per pole. L(1)
L(1)
Crosswise L(1)
mounted on
the racks
VTX1 L 890-1120 VTX1 L 1220-1400 VTX1 L 1500-1700
VTX1 M 690-885 VTX1 M 935-1030 VTX1 M 1130-1330

Disposal and recycling


Ni-Cd batteries provide an environmentally responsible solution to growing demands for autonomous electric power. Alcad prioritise
environmental care through control at every stage of a battery’s life – from design and production to end-of-life collection, disposal
and recycling. The simple and unique nature of components make Alcad batteries readily recyclable and this process safeguards
valuable natural resources. Alcad works in partnership with collection agencies worldwide to retrieve from pre-collection points and
recycle spent Alcad batteries. Visit our web site for further details: www.alcad.com
Ni-Cd batteries should be treated carefully in accordance with local and national regulations and must not be discarded as harmless
waste. Alcad representatives can assist with further information on these regulations and with the overall recycling procedure.

5
L Range Cell dimensions and internal resistance

Vantex Capacity Height Width Length per block Approx. Internal Cell
type weight resistance* connection
per cell bolt per pole

C5 1 cell 2 cells 3 cells 4 cells 5 cells 6 cells


Ah mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mOhm

VTX1 L 15 15 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 101 3.97 124 4.88 148 5.82 1.10 2.42 12.1 M6
VTX1 L 30 30 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 143 5.62 177 6.96 211 8.30 1.80 3.96 6.03 M6
VTX1 L 47 47 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 191 7.51 237 9.33 283 11.1 2.50 5.51 3.85 M6
VTX1 L 62 62 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 239 9.40 297 11.6 355 13.9 3.20 7.05 2.92 M6
VTX1 L 75 75 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 329 12.9 409 16.1 490 19.2 4.30 9.47 2.41 2 x M6
VTX1 L 95 95 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 156 6.14 192 7.55 228 8.97 4.90 10.8 2.55 M8
VTX1 L 110 110 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 425 16.7 529 20.8 634 24.9 5.70 12.5 1.65 2 x M6
VTX1 L 140 140 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 204 8.03 252 9.92 300 11.8 6.70 14.7 1.73 M10
VTX1 L 185 185 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 252 9.92 312 12.2 372 14.6 8.40 18.5 1.31 M10
VTX1 L 235 235 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 304 11.9 377 14.8 450 17.7 9.90 21.8 1.03 M10
VTX1 L 280 280 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 352 13.8 437 17.2 522 20.5 11.5 25.3 0.86 M10
VTX1 L 325 325 421 16.6 195 7.7 - - 228 8.97 336 13.2 - - - - - - 15.1 33.2 0.74 2 x M10
VTX1 L 375 375 421 16.6 195 7.7 - - 252 9.92 372 14.6 - - - - - - 16.8 37.0 0.65 2 x M10
VTX1 L 420 420 421 16.6 195 7.7 - - 278 10.9 411 16.1 - - - - - - 18.3 40.3 0.58 2 x M10
VTX1 L 470 470 421 16.6 195 7.7 - - 304 11.9 450 17.7 - - - - - - 19.8 43.6 0.51 2 x M10
VTX1 L 515 515 405 15.9 195 7.7 171 6.73 - - - - - - - - - - 21.4 47.1 0.47 2 x M10
VTX1 L 560 560 405 15.9 195 7.7 183 7.20 - - - - - - - - - - 23.0 50.7 0.43 2 x M10
VTX1 L 610 610 405 15.9 195 7.7 207 8.14 - - - - - - - - - - 26.5 58.4 0.40 3 x M10
VTX1 L 650 650 405 15.9 195 7.7 219 8.62 - - - - - - - - - - 28.2 62.1 0.37 3 x M10
VTX1 L 700 700 405 15.9 195 7.7 232 9.13 - - - - - - - - - - 29.7 65.4 0.35 3 x M10
VTX1 L 750 750 405 15.9 195 7.7 243 9.56 - - - - - - - - - - 31.4 69.2 0.32 3 x M10
VTX1 L 800 800 405 15.9 195 7.7 256 10.0 - - - - - - - - - - 32.9 72.5 0.30 3 x M10
VTX1 L 840 840 405 15.9 195 7.7 268 10.5 - - - - - - - - - - 34.5 76.0 0.29 3 x M10
VTX1 L 890 890 405 15.9 195 7.7 291 11.4 - - - - - - - - - - 38.1 83.9 0.27 4 x M10
VTX1 L 940 940 405 15.9 195 7.7 304 11.9 - - - - - - - - - - 39.6 87.3 0.26 4 x M10
VTX1 L 980 980 405 15.9 195 7.7 315 12.4 - - - - - - - - - - 41.2 90.8 0.25 4 x M10
VTX1 L 1030 1030 405 15.9 195 7.7 327 12.8 - - - - - - - - - - 42.9 94.5 0.23 4 x M10
VTX1 L 1120 1120 405 15.9 195 7.7 352 13.8 - - - - - - - - - - 46.0 101.4 0.22 4 x M10
VTX1 L 1220 1220 405 15.9 195 7.7 387 15.2 - - - - - - - - - - 51.3 113.0 0.20 5 x M10
VTX1 L 1300 1300 405 15.9 195 7.7 412 16.2 - - - - - - - - - - 54.4 119.9 0.19 5 x M10
VTX1 L 1400 1400 405 15.9 195 7.7 437 17.2 - - - - - - - - - - 57.5 126.7 0.17 5 x M10
VTX1 L 1500 1500 405 15.9 195 7.7 472 18.5 - - - - - - - - - - 62.8 138.4 0.16 6 x M10
VTX1 L 1600 1600 405 15.9 195 7.7 497 19.5 - - - - - - - - - - 65.9 145.2 0.15 6 x M10
VTX1 L 1700 1700 405 15.9 195 7.7 522 20.5 - - - - - - - - - - 69.0 152.1 0.14 6 x M10
The block length and weight are determined by the number of cells in the block. * rigid connector included.
All tabulated dimensions are maximum values.

6
Cell dimensions and internal resistance M Range

Vantex Capacity Height Width Length per block Approx. Internal Cell
type weight resistance* connection
per cell bolt per pole

C5 1 cell 2 cells 3 cells 4 cells 5 cells 6 cells


Ah mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in kg lb mOhm

VTX1 M 8 8 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 101 3.97 124 4.88 148 5.82 1.10 2.42 12.5 M6
VTX1 M 16 16 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 123 4.84 151.5 5.96 181 7.12 1.50 3.30 6.25 M6
VTX1 M 24 24 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 143 5.62 176.5 6.94 211 8.30 1.80 3.96 4.17 M6
VTX1 M 32 32 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 191 7.51 236.5 9.31 283 11.1 2.50 5.51 3.13 M6
VTX1 M 40 40 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 239 9.40 296.5 11.6 355 13.9 3.20 7.05 2.50 M6
VTX1 M 48 48 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 239 9.40 296.5 11.6 355 13.9 3.30 7.27 2.08 M6
VTX1 M 65 65 270 10.6 123 4.8 - - - - - - 377 14.8 469 18.4 562 22.1 5.00 11.0 1.54 2 x M6
VTX1 M 75 75 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 156 6.14 192 7.55 228 8.97 4.90 10.8 1.52 M8
VTX1 M 100 100 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 186 7.32 229.5 9.03 273 10.7 6.30 13.8 1.14 M10
VTX1 M 125 125 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 228 8.97 282 11.1 336 13.2 7.60 16.7 0.91 M10
VTX1 M 150 150 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 252 9.92 312 12.2 372 14.6 8.40 18.5 0.76 M10
VTX1 M 170 170 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 304 11.9 377 14.8 450 17.7 9.90 21.8 0.67 M10
VTX1 M 195 195 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 352 13.8 437 17.2 522 20.5 11.5 25.3 0.58 M10
VTX1 M 220 220 421 16.6 195 7.7 - - - - - - 352 13.8 437 17.2 522 20.5 12.0 26.4 0.52 M10
VTX1 M 245 245 421 16.6 195 7.7 - - 228 8.97 336 13.2 - - - - - - 15.2 33.5 0.47 2 x M10
VTX1 M 270 270 421 16.6 195 7.7 - - 240 9.44 354 13.9 - - - - - - 16.0 35.2 0.42 2 x M10
VTX1 M 295 295 421 16.6 195 7.7 - - 252 9.92 372 14.6 - - - - - - 16.8 37.0 0.39 2 x M10
VTX1 M 320 320 421 16.6 195 7.7 - - 278 10.9 411 16.1 - - - - - - 18.3 40.3 0.36 2 x M10
VTX1 M 345 345 421 16.6 195 7.7 - - 304 12.9 450 17.7 - - - - - - 19.8 43.6 0.33 2 x M10
VTX1 M 370 370 421 16.6 195 7.7 - - 328 12.9 486 19.1 - - - - - - 21.4 47.1 0.31 2 x M10
VTX1 M 395 395 421 16.6 195 7.7 - - 352 13.8 522 20.5 - - - - - - 23.0 50.7 0.29 2 x M10
VTX1 M 420 420 421 16.6 195 7.7 - - 352 13.8 522 20.5 - - - - - - 23.5 51.8 0.27 2 x M10
VTX1 M 445 445 421 16.6 195 7.7 - - 352 13.8 522 20.5 - - - - - - 24.0 52.9 0.26 2 x M10
VTX1 M 490 490 405 15.9 195 7.7 219 8.62 - - - - - - - - - 28.2 62.1 0.23 3 x M10
VTX1 M 540 540 405 15.9 195 7.7 243 9.56 - - - - - - - - - 31.4 69.2 0.21 3 x M10
VTX1 M 590 590 405 15.9 195 7.7 268 10.5 - - - - - - - - - 34.5 76.0 0.19 3 x M10
VTX1 M 640 640 405 15.9 195 7.7 268 10.5 - - - - - - - - - 35.5 78.2 0.18 3 x M10
VTX1 M 690 690 405 15.9 195 7.7 304 11.9 - - - - - - - - - 39.6 87.3 0.17 4 x M10
VTX1 M 740 740 405 15.9 195 7.7 327 12.8 - - - - - - - - - 42.9 94.5 0.15 4 x M10
VTX1 M 785 785 405 15.9 195 7.7 352 13.8 - - - - - - - - - 46.0 101.4 0.15 4 x M10
VTX1 M 835 835 405 15.9 195 7.7 340 13.3 - - - - - - - - - 45.9 101.1 0.14 4 x M10
VTX1 M 885 885 405 15.9 195 7.7 352 13.8 - - - - - - - - - 48.0 105.8 0.13 4 x M10
VTX1 M 935 935 405 15.9 195 7.7 412 16.2 - - - - - - - - - 54.4 119.9 0.12 5 x M10
VTX1 M 985 985 405 15.9 195 7.7 437 17.2 - - - - - - - - - 57.5 126.7 0.12 5 x M10
VTX1 M 1030 1030 405 15.9 195 7.7 412 16.2 - - - - - - - - - 56.4 124.3 0.11 5 x M10
VTX1 M 1130 1130 405 15.9 195 7.7 497 19.5 - - - - - - - - - 65.9 145.2 0.10 6 x M10
VTX1 M 1230 1230 405 15.9 195 7.7 491 19.3 - - - - - - - - - 67.6 149.0 0.09 6 x M10
VTX1 M 1330 1330 405 15.9 195 7.7 522 20.5 - - - - - - - - - 72.0 158.7 0.09 6 x M10
The block length and weight are determined by the number of cells in the block. * rigid connector included.
All tabulated dimensions are maximum values.

7
L Range Cell performance
Performance after prolonged float charge of fully charged cells

Available amperes at +20ºC ± 5ºC (+68ºF ± 9ºF) Final voltage: 1.00 V/cell

HOURS MINUTES SECONDS


Vantex C5
type Ah 10 h 8h 5h 3h 2h 1.5 h 1h 45 min 30 min 20 min 15 min 10 min 5 min 1 min 30 s 5s 1s

VTX1 L 15 15 1.56 1.93 3.00 4.63 5.91 6.79 8.32 9.58 11.2 12.4 13.4 14.8 16.6 18.0 20.0 24.7 28.6

VTX1 L 30 30 3.12 3.86 6.00 9.26 11.8 13.6 16.6 19.2 22.4 24.8 26.9 29.5 33.1 36.0 40.0 49.5 57.3

VTX1 L 47 47 4.89 6.05 9.40 14.5 18.5 21.3 26.1 30.0 35.1 38.8 42.1 46.2 51.9 56.4 62.7 77.5 89.7

VTX1 L 62 62 6.45 7.98 12.4 19.1 24.4 28.1 34.4 39.6 46.3 51.2 55.6 61.0 68.5 74.4 82.7 102 118

VTX1 L 75 75 7.80 9.66 15.0 23.2 29.5 34.0 41.6 47.9 56.0 62.0 67.2 73.8 82.8 90.0 100 124 143

VTX1 L 95 95 9.88 12.2 19.0 30.1 37.8 43.0 50.9 56.4 63.1 66.9 69.9 77.5 88.9 86.7 94.0 112 122

VTX1 L 110 110 11.4 14.2 22.0 34.9 43.8 49.8 59.0 65.3 73.0 77.5 81.0 89.8 103 100 109 130 141

VTX1 L 140 140 14.6 18.0 28.0 44.4 55.8 63.4 75.0 83.1 93.0 98.7 103 114 131 128 139 165 180

VTX1 L 185 185 19.2 23.8 37.0 58.6 73.7 83.8 99.1 110 123 130 136 151 173 169 183 218 238

VTX1 L 235 235 24.4 30.3 47.0 74.5 93.6 106 126 139 156 166 173 192 220 214 233 277 302

VTX1 L 280 280 29.1 36.1 56.0 88.7 112 127 150 166 186 197 206 228 262 256 277 330 360

VTX1 L 325 325 33.8 41.8 65.0 103 129 147 174 193 216 229 239 265 304 297 322 383 418

VTX1 L 375 375 39.0 48.3 75.0 119 149 170 201 223 249 264 276 306 351 342 371 442 482

VTX1 L 420 420 43.7 54.1 84.0 133 167 190 225 249 279 296 309 343 393 383 416 495 540

VTX1 L 470 470 48.9 60.5 94.0 149 187 213 252 279 312 331 346 384 440 429 465 554 604

VTX1 L 515 515 53.6 66.3 103 163 205 233 276 306 342 363 379 420 482 470 510 607 662

VTX1 L 560 560 58.2 72.1 112 177 223 254 300 332 372 395 412 457 524 511 554 660 719

VTX1 L 610 610 63.4 78.5 122 193 243 276 327 362 405 430 449 498 571 557 604 719 784

VTX1 L 650 650 67.6 83.7 130 206 259 294 348 386 432 458 478 530 608 593 643 767 835

VTX1 L 700 700 72.8 90.1 140 222 279 317 375 416 465 493 515 571 655 639 693 826 899

VTX1 L 750 750 78.0 96.6 150 238 299 340 402 445 498 529 552 612 702 684 742 885 963

VTX1 L 800 800 83.2 103 160 253 319 362 429 475 531 564 589 653 749 730 792 943 1028

VTX1 L 840 840 87.4 108 168 266 335 380 450 499 558 592 618 685 786 767 831 991 1079

VTX1 L 890 890 92.6 115 178 282 354 403 477 528 591 627 655 726 833 812 881 1050 1143

VTX1 L 940 940 97.8 121 188 298 374 426 504 558 624 662 692 767 880 858 930 1109 1208

VTX1 L 980 980 102 126 196 311 390 444 525 582 651 691 721 800 917 894 970 1156 1259

VTX1 L 1030 1030 107 133 206 326 410 467 552 611 684 726 758 840 964 940 1020 1215 1323

VTX1 L 1120 1120 116 144 224 355 446 507 600 665 744 789 824 914 1048 1022 1109 1321 1439

VTX1 L 1220 1220 127 157 244 387 486 553 654 724 810 860 898 996 1142 1113 1208 1439 1567

VTX1 L 1300 1300 135 167 260 412 518 589 697 772 863 916 957 1061 1217 1186 1287 1533 1670

VTX1 L 1400 1400 146 180 280 444 558 634 750 831 930 987 1030 1142 1310 1278 1386 1651 1799

VTX1 L 1500 1500 156 193 300 475 597 679 804 890 996 1057 1104 1224 1404 1369 1485 1769 1927

VTX1 L 1600 1600 166 206 320 507 637 725 857 950 1062 1128 1178 1306 1498 1460 1584 1887 2055

VTX1 L 1700 1700 177 219 340 539 677 770 911 1009 1129 1198 1251 1387 1591 1551 1683 2005 2184

8
Cell performance L Range
Performance after prolonged float charge of fully charged cells

Available amperes at +20ºC ± 5ºC (+68ºF ± 9ºF) Final voltage: 1.05 V/cell

HOURS MINUTES SECONDS


Vantex C5
type Ah 10 h 8h 5h 3h 2h 1.5 h 1h 45 min 30 min 20 min 15 min 10 min 5 min 1 min 30 s 5s 1s

VTX1 L 15 15 1.55 1.90 2.91 4.14 5.22 5.88 7.08 7.90 9.01 9.95 10.8 11.8 13.3 14.7 16.4 20.5 23.5

VTX1 L 30 30 3.09 3.81 5.82 8.28 10.4 11.8 14.2 15.8 18.0 19.9 21.5 23.6 26.6 29.4 32.8 41.0 47.0

VTX1 L 47 47 4.84 5.96 9.12 13.0 16.4 18.4 22.2 24.8 28.2 31.2 33.7 36.9 41.7 46.0 51.3 64.2 73.6

VTX1 L 62 62 6.39 7.87 12.0 17.1 21.6 24.3 29.3 32.7 37.2 41.1 44.5 48.7 55.1 60.7 67.7 84.6 97.0

VTX1 L 75 75 7.73 9.52 14.6 20.7 26.1 29.4 35.4 39.5 45.0 49.8 53.8 58.9 66.6 73.4 81.9 102 117

VTX1 L 95 95 9.79 12.1 18.4 26.8 33.5 37.8 42.9 46.8 52.2 56.3 59.3 61.4 67.5 70.9 77.2 92.4 100

VTX1 L 110 110 11.3 14.0 21.3 31.0 38.8 43.7 49.7 54.2 60.5 65.2 68.6 71.1 78.1 82.1 89.4 107 116

VTX1 L 140 140 14.4 17.8 27.2 39.5 49.3 55.7 63.3 69.0 77.0 83.0 87.4 90.6 99.5 104 114 136 147

VTX1 L 185 185 19.1 23.5 35.9 52.2 65.2 73.6 83.6 91.2 102 110 115 120 131 138 150 180 195

VTX1 L 235 235 24.2 29.8 45.6 66.3 82.8 93.4 106 116 129 139 147 152 167 175 191 229 247

VTX1 L 280 280 28.8 35.5 54.3 79.0 98.7 111 127 138 154 166 175 181 199 209 228 272 295

VTX1 L 325 325 33.5 41.2 63.1 91.7 115 129 147 160 179 193 203 210 231 242 264 316 342

VTX1 L 375 375 38.6 47.6 72.8 106 132 149 170 185 206 222 234 243 266 280 305 365 395

VTX1 L 420 420 43.3 53.3 81.5 118 148 167 190 207 231 249 262 272 298 313 341 408 442

VTX1 L 470 470 48.4 59.6 91.2 133 166 187 212 232 258 278 293 304 334 351 382 457 495

VTX1 L 515 515 53.0 65.3 99.9 145 181 205 233 254 283 305 321 333 366 384 418 501 542

VTX1 L 560 560 57.7 71.1 109 158 197 223 253 276 308 332 349 362 398 418 455 545 589

VTX1 L 610 610 62.8 77.4 118 172 215 243 276 301 335 361 381 395 433 455 496 593 642

VTX1 L 650 650 67.0 82.5 126 183 229 258 294 320 357 385 406 420 462 485 528 632 684

VTX1 L 700 700 72.1 88.8 136 197 247 278 316 345 385 415 437 453 497 522 569 681 737

VTX1 L 750 750 77.3 95.2 146 212 264 298 339 370 412 444 468 485 533 559 609 729 789

VTX1 L 800 800 82.4 102 155 226 282 318 362 394 440 474 499 517 568 597 650 778 842

VTX1 L 840 840 86.5 107 163 237 296 334 380 414 462 498 524 543 597 627 683 817 884

VTX1 L 890 890 91.7 113 173 251 314 354 402 439 489 527 555 576 632 664 723 865 937

VTX1 L 940 940 96.8 119 182 265 331 374 425 463 517 557 587 608 668 701 764 914 989

VTX1 L 980 980 101 124 190 276 345 390 443 483 539 581 612 634 696 731 796 953 1031

VTX1 L 1030 1030 106 131 200 291 363 410 466 508 566 610 643 666 732 768 837 1002 1084

VTX1 L 1120 1120 115 142 217 316 395 445 506 552 616 664 699 724 796 835 910 1089 1179

VTX1 L 1220 1220 126 155 237 344 430 485 551 601 671 723 761 789 867 910 991 1186 1284

VTX1 L 1300 1300 134 165 252 367 458 517 588 641 715 770 811 841 924 970 1056 1264 1368

VTX1 L 1400 1400 144 178 272 395 493 557 633 690 770 830 874 906 995 1044 1138 1361 1473

VTX1 L 1500 1500 155 190 291 423 529 596 678 739 825 889 936 970 1066 1119 1219 1459 1578

VTX1 L 1600 1600 165 203 310 451 564 636 723 789 880 948 998 1035 1137 1193 1300 1556 1684

VTX1 L 1700 1700 175 216 330 480 599 676 768 838 935 1007 1061 1100 1208 1268 1381 1653 1789

9
L Range Cell performance
Performance after prolonged float charge of fully charged cells

Available amperes at +20ºC ± 5ºC (+68ºF ± 9ºF) Final voltage: 1.10 V/cell

HOURS MINUTES SECONDS


Vantex C5
type Ah 10 h 8h 5h 3h 2h 1.5 h 1h 45 min 30 min 20 min 15 min 10 min 5 min 1 min 30 s 5s 1s

VTX1 L 15 15 1.50 1.82 2.62 3.56 4.31 4.92 5.85 6.38 7.20 8.10 8.21 9.07 10.4 11.3 12.8 16.0 17.9

VTX1 L 30 30 3.00 3.64 5.24 7.13 8.61 9.84 11.7 12.8 14.4 16.2 16.4 18.1 20.7 22.6 25.5 31.9 35.8

VTX1 L 47 47 4.70 5.70 8.22 11.2 13.5 15.4 18.3 20.0 22.6 25.4 25.7 28.4 32.5 35.4 40.0 50.0 56.1

VTX1 L 62 62 6.20 7.52 10.8 14.7 17.8 20.3 24.2 26.4 29.8 33.5 33.9 37.5 42.9 46.7 52.7 66.0 74.0

VTX1 L 75 75 7.50 9.10 13.1 17.8 21.5 24.6 29.3 31.9 36.0 40.5 41.0 45.4 51.8 56.5 63.8 79.9 89.5

VTX1 L 95 95 9.50 11.5 16.6 22.7 27.3 30.4 34.8 37.5 41.3 44.9 45.1 48.8 51.7 55.2 60.5 71.5 77.3

VTX1 L 110 110 11.0 13.3 19.2 26.3 31.6 35.2 40.3 43.5 47.9 52.0 52.3 56.5 59.9 64.0 70.0 82.8 89.5

VTX1 L 140 140 14.0 17.0 24.4 33.5 40.2 44.8 51.3 55.3 60.9 66.2 66.5 72.0 76.2 81.4 89.1 105 114

VTX1 L 185 185 18.5 22.4 32.3 44.2 53.1 59.2 67.8 73.1 80.5 87.4 87.9 95.1 101 108 118 139 151

VTX1 L 235 235 23.5 28.5 41.0 56.2 67.4 75.2 86.2 92.9 102 111 112 121 128 137 150 177 191

VTX1 L 280 280 28.0 34.0 48.8 66.9 80.4 89.6 103 111 122 132 133 144 152 163 178 211 228

VTX1 L 325 325 32.5 39.4 56.7 77.7 93.3 104 119 128 141 154 154 167 177 189 207 245 265

VTX1 L 375 375 37.5 45.5 65.4 89.7 108 120 137 148 163 177 178 193 204 218 239 282 305

VTX1 L 420 420 42.0 50.9 73.3 100 121 134 154 166 183 198 200 216 229 244 267 316 342

VTX1 L 470 470 47.0 57.0 82.0 112 135 150 172 186 204 222 223 242 256 273 299 354 383

VTX1 L 515 515 51.5 62.5 89.8 123 148 165 189 204 224 243 245 265 280 299 328 388 419

VTX1 L 560 560 56.0 67.9 97.7 134 161 179 205 221 244 265 266 288 305 326 356 422 456

VTX1 L 610 610 61.0 74.0 106 146 175 195 224 241 265 288 290 314 332 355 388 459 497

VTX1 L 650 650 65.0 78.8 113 155 187 208 238 257 283 307 309 334 354 378 414 489 529

VTX1 L 700 700 70.0 84.9 122 167 201 224 257 277 305 331 333 360 381 407 446 527 570

VTX1 L 750 750 75.0 91.0 131 179 215 240 275 296 326 354 356 386 408 436 477 565 610

VTX1 L 800 800 80.0 97.0 140 191 230 256 293 316 348 378 380 411 435 465 509 602 651

VTX1 L 840 840 84.0 102 147 201 241 269 308 332 365 397 399 432 457 488 535 632 684

VTX1 L 890 890 89.0 108 155 213 255 285 326 352 387 421 423 458 484 517 566 670 724

VTX1 L 940 940 94.0 114 164 225 270 301 345 371 409 444 447 483 512 547 598 708 765

VTX1 L 980 980 98.0 119 171 234 281 314 359 387 426 463 466 504 533 570 624 738 798

VTX1 L 1030 1030 103 125 180 246 296 330 378 407 448 487 489 530 561 599 656 775 838

VTX1 L 1120 1120 112 136 195 268 321 358 411 443 487 529 532 576 610 651 713 843 912

VTX1 L 1220 1220 122 148 213 292 350 390 447 482 531 576 580 627 664 709 777 918 993

VTX1 L 1300 1300 130 158 227 311 373 416 477 514 566 614 618 668 708 756 827 979 1058

VTX1 L 1400 1400 140 170 244 335 402 448 513 553 609 662 665 720 762 814 891 1054 1140

VTX1 L 1500 1500 150 182 262 359 431 480 550 593 653 709 713 771 816 872 955 1129 1221

VTX1 L 1600 1600 160 194 279 383 459 512 587 632 696 756 760 823 871 930 1018 1204 1302

VTX1 L 1700 1700 170 206 297 406 488 544 623 672 740 803 808 874 925 988 1082 1280 1384

10
Cell performance L Range
Performance after prolonged float charge of fully charged cells

Available amperes at +20ºC ± 5ºC (+68ºF ± 9ºF) Final voltage: 1.14 V/cell

HOURS MINUTES SECONDS


Vantex C5
type Ah 10 h 8h 5h 3h 2h 1.5 h 1h 45 min 30 min 20 min 15 min 10 min 5 min 1 min 30 s 5s 1s

VTX1 L 15 15 1.41 1.66 2.19 2.84 3.47 3.90 4.43 4.90 5.54 6.14 6.72 7.25 8.07 8.79 9.88 12.6 14.1

VTX1 L 30 30 2.82 3.31 4.38 5.68 6.93 7.80 8.86 9.79 11.1 12.3 13.4 14.5 16.1 17.6 19.8 25.1 28.1

VTX1 L 47 47 4.42 5.19 6.87 8.90 10.9 12.2 13.9 15.3 17.4 19.2 21.1 22.7 25.3 27.5 30.9 39.3 44.1

VTX1 L 62 62 5.83 6.84 9.06 11.7 14.3 16.1 18.3 20.2 22.9 25.4 27.8 29.9 33.4 36.3 40.8 51.9 58.1

VTX1 L 75 75 7.05 8.28 11.0 14.2 17.3 19.5 22.1 24.5 27.7 30.7 33.6 36.2 40.4 43.9 49.4 62.8 70.3

VTX1 L 95 95 8.93 10.5 13.9 17.5 20.8 23.0 26.0 28.3 31.0 33.9 36.7 39.9 45.6 42.4 47.2 56.2 60.4

VTX1 L 110 110 10.3 12.1 16.1 20.2 24.1 26.7 30.1 32.7 35.9 39.3 42.5 46.2 52.8 49.1 54.6 65.1 70.0

VTX1 L 140 140 13.2 15.5 20.5 25.8 30.7 34.0 38.3 41.7 45.7 50.0 54.1 58.8 67.2 62.5 69.5 82.8 89.1

VTX1 L 185 185 17.4 20.4 27.0 34.0 40.6 44.9 50.6 55.1 60.4 66.0 71.5 77.7 88.8 82.6 91.9 109 118

VTX1 L 235 235 22.1 25.9 34.3 43.2 51.6 57.0 64.3 69.9 76.8 83.9 90.8 98.7 112.9 105 117 139 149

VTX1 L 280 280 26.3 30.9 40.9 51.5 61.4 67.9 76.6 83.3 91.4 100 108 118 134 125 139 166 178

VTX1 L 325 325 30.6 35.9 47.5 59.8 71.3 78.8 88.9 96.7 106 116 126 137 156 145 161 192 207

VTX1 L 375 375 35.3 41.4 54.8 69.0 82.3 90.9 103 112 122 134 145 158 180 167 186 222 239

VTX1 L 420 420 39.5 46.4 61.4 77.3 92.2 102 115 125 137 150 162 176 202 187 209 248 267

VTX1 L 470 470 44.2 51.9 68.7 86.5 103 114 129 140 154 168 182 197 226 210 233 278 299

VTX1 L 515 515 48.4 56.9 75.2 94.8 113 125 141 153 168 184 199 216 247 230 256 305 328

VTX1 L 560 560 52.6 61.8 81.8 103 123 136 153 167 183 200 216 235 269 250 278 331 356

VTX1 L 610 610 57.3 67.3 89.1 112 134 148 167 182 199 218 236 256 293 272 303 361 388

VTX1 L 650 650 61.1 71.8 95.0 120 143 158 178 193 212 232 251 273 312 290 323 384 413

VTX1 L 700 700 65.8 77.3 102 129 154 170 192 208 229 250 270 294 336 312 348 414 445

VTX1 L 750 750 70.5 82.8 110 138 165 182 205 223 245 268 290 315 360 335 372 444 477

VTX1 L 800 800 75.2 88.3 117 147 176 194 219 238 261 286 309 336 384 357 397 473 509

VTX1 L 840 840 79.0 92.7 123 155 184 204 230 250 274 300 325 353 403 375 417 497 534

VTX1 L 890 890 83.7 98.3 130 164 195 216 244 265 291 318 344 374 427 397 442 526 566

VTX1 L 940 940 88.4 104 137 173 206 228 257 280 307 336 363 395 451 420 467 556 598

VTX1 L 980 980 92.1 108 143 180 215 238 268 292 320 350 379 412 471 437 487 580 623

VTX1 L 1030 1030 96.8 114 150 190 226 250 282 307 336 368 398 433 495 460 512 609 655

VTX1 L 1120 1120 105 124 164 206 246 272 306 333 366 400 433 470 538 500 556 662 712

VTX1 L 1220 1220 115 135 178 224 268 296 334 363 398 436 471 512 586 545 606 722 776

VTX1 L 1300 1300 122 144 190 239 285 315 356 387 425 464 502 546 624 580 646 769 827

VTX1 L 1400 1400 132 155 205 258 307 340 383 417 457 500 541 588 672 625 695 828 891

VTX1 L 1500 1500 141 166 219 276 329 364 410 446 490 536 580 630 720 670 745 887 954

VTX1 L 1600 1600 150 177 234 294 351 388 438 476 523 571 618 672 768 714 795 946 1018

VTX1 L 1700 1700 160 188 248 313 373 412 465 506 555 607 657 714 816 759 844 1006 1081

11
M Range Cell performance
Performance after prolonged float charge of fully charged cells

Available amperes at +20ºC ± 5ºC (+68ºF ± 9ºF) Final voltage: 1.00 V/cell
HOURS MINUTES SECONDS
Vantex C5
type Ah 10 h 8 h 5 h 3 h 2 h 1.5 h 1 h 45 min 30 min 20 min 15 min 10 min 5 min 1 min 30 s 5 s 1s

VTX1 M 8 8 0.82 1.02 1.60 2.60 3.72 4.66 6.61 7.91 9.79 11.6 12.9 14.3 16.9 17.4 19.1 23.7 27.5

VTX1 M 16 16 1.65 2.04 3.20 5.20 7.44 9.32 13.2 15.8 19.6 23.1 25.9 28.7 33.7 34.8 38.2 47.5 55.1

VTX1 M 24 24 2.47 3.06 4.80 7.80 11.2 14.0 19.8 23.7 29.4 34.7 38.8 43.0 50.6 52.2 57.3 71.2 82.6

VTX1 M 32 32 3.30 4.08 6.40 10.4 14.9 18.6 26.4 31.6 39.1 46.2 51.7 57.4 67.5 69.6 76.5 95.0 110

VTX1 M 40 40 4.12 5.10 8.00 13.0 18.6 23.3 33.1 39.6 48.9 57.8 64.7 71.7 84.4 87.0 95.6 119 138

VTX1 M 48 48 4.94 6.12 9.60 15.6 22.3 28.0 39.7 47.5 58.7 69.4 77.6 86.1 101 104 115 142 165

VTX1 M 65 65 6.70 8.29 13.0 21.1 30.2 37.9 53.7 64.3 79.5 93.9 105 117 137 141 155 193 224

VTX1 M 75 75 7.73 9.56 15.0 24.3 34.5 43.2 62.7 74.6 91.1 104 111 118 135 137 147 174 191

VTX1 M 100 100 10.3 12.8 20.0 32.3 46.0 57.6 83.6 99.5 121 138 148 157 180 182 196 231 255

VTX1 M 125 125 12.9 15.9 25.0 40.4 57.5 72.0 105 124 152 173 185 196 225 228 245 289 318

VTX1 M 150 150 15.5 19.1 30.0 48.5 69.0 86.4 125 149 182 207 222 235 270 274 294 347 382

VTX1 M 170 170 17.5 21.7 34.0 55.0 78.2 97.9 142 169 206 235 251 267 306 310 334 393 433

VTX1 M 195 195 20.1 24.9 39.0 63.1 89.7 112 163 194 237 269 288 306 351 356 383 451 497

VTX1 M 220 220 22.7 28.1 44.0 71.1 101 127 184 219 267 304 325 345 396 401 432 509 560

VTX1 M 245 245 25.2 31.2 49.0 79.2 113 141 205 244 298 338 362 384 441 447 481 567 624

VTX1 M 270 270 27.8 34.4 54.0 87.3 124 156 226 269 328 373 399 424 486 493 530 625 688

VTX1 M 295 295 30.4 37.6 59.0 95.4 136 170 247 294 358 407 436 463 530 538 579 682 751

VTX1 M 320 320 33.0 40.8 64.0 103 147 184 268 318 389 442 473 502 575 584 628 740 815

VTX1 M 345 345 35.5 44.0 69.0 112 159 199 288 343 419 476 510 541 620 629 677 798 879

VTX1 M 370 370 38.1 47.2 74.0 120 170 213 309 368 449 511 547 580 665 675 726 856 943

VTX1 M 395 395 40.7 50.4 79.0 128 182 228 330 393 480 545 584 620 710 721 775 914 1006

VTX1 M 420 420 43.3 53.6 84.0 136 193 242 351 418 510 580 621 659 755 766 824 972 1070

VTX1 M 445 445 45.8 56.7 89.0 144 205 256 372 443 540 614 658 698 800 812 873 1029 1134

VTX1 M 490 490 50.5 62.5 98.0 158 225 282 410 488 595 676 725 769 881 894 961 1134 1248

VTX1 M 540 540 55.6 68.9 108 175 248 311 451 537 656 745 799 847 971 985 1060 1249 1376

VTX1 M 590 590 60.8 75.2 118 191 271 340 493 587 716 814 873 926 1061 1076 1158 1365 1503

VTX1 M 640 640 65.9 81.6 128 207 294 369 535 637 777 883 947 1004 1151 1168 1256 1481 1630

VTX1 M 690 690 71.1 88.0 138 223 317 397 577 687 838 952 1021 1082 1241 1259 1354 1596 1758

VTX1 M 740 740 76.2 94.4 148 239 340 426 619 736 899 1021 1095 1161 1331 1350 1452 1712 1885

VTX1 M 785 785 80.9 100 157 254 361 452 656 781 953 1084 1161 1231 1412 1432 1540 1816 2000

VTX1 M 835 835 86.0 106 167 270 384 481 698 831 1014 1153 1235 1310 1501 1523 1638 1932 2127

VTX1 M 885 885 91.2 113 177 286 407 510 740 881 1075 1222 1309 1388 1591 1615 1737 2047 2254

VTX1 M 935 935 96.3 119 187 302 430 539 782 930 1135 1291 1383 1467 1681 1706 1835 2163 2382

VTX1 M 985 985 101 126 197 318 453 567 823 980 1196 1360 1457 1545 1771 1797 1933 2279 2509

VTX1 M 1030 1030 106 131 206 333 474 593 861 1025 1251 1422 1524 1616 1852 1879 2021 2383 2624

VTX1 M 1130 1130 116 144 226 365 520 651 945 1124 1372 1560 1671 1773 2032 2062 2217 2614 2879

VTX1 M 1230 1230 127 157 246 398 566 708 1028 1224 1494 1698 1819 1930 2212 2244 2414 2845 3133

VTX1 M 1330 1330 137 170 266 430 612 766 1112 1323 1615 1836 1967 2086 2392 2427 2610 3077 3388

12
Cell performance M Range
Performance after prolonged float charge of fully charged cells

Available amperes at +20ºC ± 5ºC (+68ºF ± 9ºF) Final voltage: 1.05 V/cell
HOURS MINUTES SECONDS
Vantex C5
type Ah 10 h 8 h 5 h 3 h 2 h 1.5 h 1 h 45 min 30 min 20 min 15 min 10 min 5 min 1 min 30 s 5 s 1s

VTX1 M 8 8 0.82 1.02 1.58 2.56 3.53 4.39 5.64 6.68 8.27 9.56 10.5 11.6 13.8 15.0 16.4 20.3 23.4

VTX1 M 16 16 1.63 2.04 3.17 5.12 7.06 8.77 11.3 13.4 16.5 19.1 21.0 23.2 27.6 29.9 32.7 40.6 46.8

VTX1 M 24 24 2.45 3.06 4.75 7.68 10.6 13.2 16.9 20.0 24.8 28.7 31.5 34.8 41.5 44.9 49.1 60.9 70.2

VTX1 M 32 32 3.26 4.08 6.34 10.2 14.1 17.5 22.6 26.7 33.1 38.2 42.0 46.4 55.3 59.8 65.5 81.2 93.6

VTX1 M 40 40 4.08 5.10 7.92 12.8 17.7 21.9 28.2 33.4 41.3 47.8 52.5 58.1 69.1 74.8 81.9 101 117

VTX1 M 48 48 4.90 6.11 9.50 15.4 21.2 26.3 33.8 40.1 49.6 57.4 63.0 69.7 82.9 89.8 98.2 122 140

VTX1 M 65 65 6.63 8.28 12.9 20.8 28.7 35.6 45.8 54.2 67.2 77.7 85.3 94.3 112 122 133 165 190

VTX1 M 75 75 7.65 9.55 14.9 23.8 33.1 41.4 54.2 63.8 76.2 85.9 91.0 100 108 115 125 148 161

VTX1 M 100 100 10.2 12.7 19.9 31.8 44.1 55.1 72.2 85.1 102 115 121 133 144 154 167 197 214

VTX1 M 125 125 12.8 15.9 24.9 39.7 55.2 68.9 90.3 106 127 143 152 166 180 192 208 247 268

VTX1 M 150 150 15.3 19.1 29.9 47.7 66.2 82.7 108 128 152 172 182 199 216 231 250 296 321

VTX1 M 170 170 17.3 21.7 33.8 54.0 75.0 93.7 123 145 173 195 206 226 245 261 283 335 364

VTX1 M 195 195 19.9 24.8 38.8 61.9 86.1 108 141 166 198 223 237 259 281 300 325 385 418

VTX1 M 220 220 22.4 28.0 43.8 69.9 97.1 121 159 187 224 252 267 292 317 338 367 434 471

VTX1 M 245 245 25.0 31.2 48.8 77.8 108 135 177 209 249 281 297 325 353 377 408 483 525

VTX1 M 270 270 27.5 34.4 53.7 85.8 119 149 195 230 274 309 328 359 389 415 450 532 578

VTX1 M 295 295 30.1 37.6 58.7 93.7 130 163 213 251 300 338 358 392 425 453 491 582 632

VTX1 M 320 320 32.6 40.8 63.7 102 141 176 231 272 325 367 388 425 461 492 533 631 685

VTX1 M 345 345 35.2 43.9 68.7 110 152 190 249 294 351 395 419 458 497 530 575 680 739

VTX1 M 370 370 37.7 47.1 73.6 118 163 204 267 315 376 424 449 492 533 569 616 730 793

VTX1 M 395 395 40.3 50.3 78.6 125 174 218 285 336 401 452 479 525 569 607 658 779 846

VTX1 M 420 420 42.8 53.5 83.6 133 185 232 303 358 427 481 510 558 605 645 700 828 900

VTX1 M 445 445 45.4 56.7 88.6 141 196 245 321 379 452 510 540 591 641 684 741 878 953

VTX1 M 490 490 50.0 62.4 97.5 156 216 270 354 417 498 561 595 651 706 753 816 966 1050

VTX1 M 540 540 55.1 68.8 107 172 238 298 390 460 549 619 655 717 778 830 900 1065 1157

VTX1 M 590 590 60.2 75.2 117 187 260 325 426 502 600 676 716 784 850 907 983 1163 1264

VTX1 M 640 640 65.3 81.5 127 203 282 353 462 545 650 733 777 850 922 984 1066 1262 1371

VTX1 M 690 690 70.4 87.9 137 219 305 381 498 587 701 790 837 917 994 1060 1150 1361 1478

VTX1 M 740 740 75.5 94.3 147 235 327 408 534 630 752 848 898 983 1066 1137 1233 1459 1585

VTX1 M 785 785 80.1 100 156 249 346 433 567 668 798 899 953 1043 1130 1206 1308 1548 1681

VTX1 M 835 835 85.2 106 166 265 369 460 603 711 849 956 1013 1109 1202 1283 1391 1647 1789

VTX1 M 885 885 90.3 113 176 281 391 488 639 753 900 1014 1074 1176 1274 1360 1474 1745 1896

VTX1 M 935 935 95.4 119 186 297 413 516 675 796 950 1071 1135 1242 1346 1437 1558 1844 2003

VTX1 M 985 985 100 125 196 313 435 543 711 838 1001 1128 1195 1308 1418 1514 1641 1942 2110

VTX1 M 1030 1030 105 131 205 327 455 568 744 877 1047 1180 1250 1368 1483 1583 1716 2031 2206

VTX1 M 1130 1130 115 144 225 359 499 623 816 962 1149 1294 1371 1501 1627 1737 1883 2228 2420

VTX1 M 1230 1230 125 157 245 391 543 678 888 1047 1250 1409 1493 1634 1771 1890 2049 2426 2635

VTX1 M 1330 1330 136 169 265 422 587 733 960 1132 1352 1523 1614 1767 1915 2044 2216 2623 2849

13
M Range Cell performance
Performance after prolonged float charge of fully charged cells

Available amperes at +20ºC ± 5ºC (+68ºF ± 9ºF) Final voltage: 1.10 V/cell
HOURS MINUTES SECONDS
Vantex C5
type Ah 10 h 8 h 5 h 3 h 2 h 1.5 h 1 h 45 min 30 min 20 min 15 min 10 min 5 min 1 min 30 s 5 s 1s

VTX1 M 8 8 0.81 1.00 1.55 2.48 3.34 4.01 4.94 5.64 6.36 7.39 7.98 8.76 10.2 11.9 13.2 16.3 18.8

VTX1 M 16 16 1.62 2.00 3.10 4.96 6.69 8.03 9.88 11.3 12.7 14.8 16.0 17.5 20.4 23.9 26.5 32.7 37.5

VTX1 M 24 24 2.42 3.00 4.66 7.44 10.0 12.0 14.8 16.9 19.1 22.2 23.9 26.3 30.6 35.8 39.7 49.0 56.3

VTX1 M 32 32 3.23 4.00 6.21 9.92 13.4 16.1 19.8 22.6 25.5 29.6 31.9 35.0 40.9 47.8 52.9 65.3 75.0

VTX1 M 40 40 4.04 5.00 7.76 12.4 16.7 20.1 24.7 28.2 31.8 37.0 39.9 43.8 51.1 59.7 66.2 81.7 93.8

VTX1 M 48 48 4.85 6.00 9.31 14.9 20.1 24.1 29.6 33.9 38.2 44.4 47.9 52.5 61.3 71.6 79.4 98.0 113

VTX1 M 65 65 6.57 8.13 12.6 20.2 27.2 32.6 40.2 45.9 51.7 60.1 64.8 71.1 83.0 97.0 107 133 152

VTX1 M 75 75 7.58 9.38 14.7 23.3 31.7 38.2 47.0 52.9 59.1 65.9 70.7 75.2 82.1 91.6 98.8 117 127

VTX1 M 100 100 10.1 12.5 19.6 31.0 42.3 50.9 62.6 70.6 78.8 87.9 94.2 100 109 122 132 156 169

VTX1 M 125 125 12.6 15.6 24.5 38.8 52.8 63.6 78.3 88.2 98.5 110 118 125 137 153 165 195 212

VTX1 M 150 150 15.2 18.8 29.4 46.5 63.4 76.4 94.0 106 118 132 141 150 164 183 198 234 254

VTX1 M 170 170 17.2 21.3 33.3 52.7 71.9 86.5 106 120 134 149 160 171 186 208 224 265 288

VTX1 M 195 195 19.7 24.4 38.2 60.5 82.4 99.3 122 138 154 171 184 196 213 238 257 304 330

VTX1 M 220 220 22.2 27.5 43.1 68.2 93.4 112 138 155 173 193 207 221 241 269 290 343 372

VTX1 M 245 245 24.7 30.6 48.0 76.0 104 125 153 173 193 215 231 246 268 299 323 381 415

VTX1 M 270 270 27.3 33.8 52.9 83.7 114 137 169 191 213 237 254 271 295 330 356 420 457

VTX1 M 295 295 29.8 36.9 57.8 91.5 125 150 185 208 232 259 278 296 323 360 389 459 499

VTX1 M 320 320 32.3 40.0 62.7 99.2 135 163 200 226 252 281 302 321 350 391 422 498 542

VTX1 M 345 345 34.8 43.1 67.6 107 146 176 216 243 272 303 325 346 378 421 455 537 584

VTX1 M 370 370 37.4 46.3 72.5 115 156 188 232 261 291 325 349 371 405 452 488 576 626

VTX1 M 395 395 39.9 49.4 77.4 122 167 201 247 279 311 347 372 396 432 482 521 615 669

VTX1 M 420 420 42.4 52.5 82.3 130 178 214 263 296 331 369 396 421 460 513 553 654 711

VTX1 M 445 445 44.9 55.6 87.2 138 188 227 279 314 351 391 419 446 487 543 586 693 753

VTX1 M 490 490 49.5 61.3 96.0 152 207 249 307 346 386 431 462 492 536 598 646 763 829

VTX1 M 540 540 54.5 67.5 106 167 228 275 338 381 425 475 509 542 591 659 712 841 914

VTX1 M 590 590 59.6 73.8 116 183 249 300 370 416 465 518 556 592 646 720 778 919 999

VTX1 M 640 640 64.6 80.0 125 198 271 326 401 452 504 562 603 642 700 781 843 996 1083

VTX1 M 690 690 69.7 86.3 135 214 292 351 432 487 544 606 650 692 755 842 909 1074 1168

VTX1 M 740 740 74.7 92.5 145 229 313 377 464 522 583 650 697 742 810 903 975 1152 1252

VTX1 M 785 785 79.3 98.1 154 243 332 400 492 554 618 690 740 788 859 958 1035 1222 1329

VTX1 M 835 835 84.3 104 164 259 353 425 523 589 658 734 787 838 914 1019 1100 1300 1413

VTX1 M 885 885 89.4 111 173 274 374 451 554 624 697 778 834 888 969 1081 1166 1378 1498

VTX1 M 935 935 94.4 117 183 290 395 476 586 660 737 822 881 938 1023 1142 1232 1456 1583

VTX1 M 985 985 99.5 123 193 305 416 501 617 695 776 866 928 988 1078 1203 1298 1534 1667

VTX1 M 1030 1030 104 129 202 319 435 524 645 727 811 905 971 1033 1127 1258 1357 1604 1743

VTX1 M 1130 1130 114 141 221 350 478 575 708 797 890 993 1065 1134 1237 1380 1489 1759 1913

VTX1 M 1230 1230 124 154 241 381 520 626 770 868 969 1081 1159 1234 1346 1502 1621 1915 2082

VTX1 M 1330 1330 134 166 261 412 562 677 833 938 1048 1169 1253 1334 1456 1624 1753 2071 2251

14
Cell performance M Range
Performance after prolonged float charge of fully charged cells

Available amperes at +20ºC ± 5ºC (+68ºF ± 9ºF) Final voltage: 1.14 V/cell
HOURS MINUTES SECONDS
Vantex C5
type Ah 10 h 8 h 5 h 3 h 2 h 1.5 h 1 h 45 min 30 min 20 min 15 min 10 min 5 min 1 min 30 s 5 s 1s

VTX1 M 8 8 0.78 0.97 1.50 2.28 2.82 3.12 3.77 4.30 4.98 5.72 6.16 6.83 8.29 9.74 10.8 13.3 15.2

VTX1 M 16 16 1.57 1.94 2.99 4.55 5.64 6.24 7.54 8.59 9.96 11.4 12.3 13.7 16.6 19.5 21.5 26.5 30.4

VTX1 M 24 24 2.35 2.91 4.49 6.83 8.46 9.35 11.3 12.9 14.9 17.2 18.5 20.5 24.9 29.2 32.3 39.8 45.5

VTX1 M 32 32 3.14 3.88 5.98 9.11 11.3 12.5 15.1 17.2 19.9 22.9 24.6 27.3 33.2 39.0 43.1 53.1 60.7

VTX1 M 40 40 3.92 4.85 7.48 11.4 14.1 15.6 18.8 21.5 24.9 28.6 30.8 34.2 41.5 48.7 53.9 66.3 75.9

VTX1 M 48 48 4.70 5.82 8.98 13.7 16.9 18.7 22.6 25.8 29.9 34.3 36.9 41.0 49.8 58.5 64.6 79.6 91.1

VTX1 M 65 65 6.37 7.88 12.2 18.5 22.9 25.3 30.6 34.9 40.5 46.5 50.0 55.5 67.4 79.2 87.5 108 123

VTX1 M 75 75 7.35 9.09 14.1 21.8 27.1 29.8 35.3 40.3 45.6 50.6 53.3 59.1 64.8 72.5 78.5 94 101

VTX1 M 100 100 9.80 12.1 18.8 29.1 36.1 39.8 47.1 53.7 60.8 67.5 71.0 78.8 86.4 96.7 105 125 135

VTX1 M 125 125 12.3 15.2 23.5 36.4 45.1 49.7 58.9 67.1 75.9 84.4 88.8 98.6 108 121 131 157 168

VTX1 M 150 150 14.7 18.2 28.2 43.7 54.2 59.6 70.7 80.6 91.1 101 107 118 130 145 157 188 202

VTX1 M 170 170 16.7 20.6 32.0 49.5 61.4 67.6 80.1 91.3 103 115 121 134 147 164 178 213 229

VTX1 M 195 195 19.1 23.6 36.7 56.7 70.4 77.5 91.9 105 118 132 139 154 168 189 204 245 263

VTX1 M 220 220 21.6 26.7 41.4 64.0 79.4 87.5 104 118 134 149 156 173 190 213 230 276 296

VTX1 M 245 245 24.0 29.7 46.1 71.3 88.5 97.4 115 132 149 165 174 193 212 237 256 307 330

VTX1 M 270 270 26.5 32.7 50.8 78.6 97.5 107 127 145 164 182 192 213 233 261 283 339 364

VTX1 M 295 295 28.9 35.8 55.5 85.8 107 117 139 158 179 199 210 233 255 285 309 370 397

VTX1 M 320 320 31.4 38.8 60.2 93.1 116 127 151 172 194 216 227 252 276 309 335 401 431

VTX1 M 345 345 33.8 41.8 64.9 100 125 137 163 185 210 233 245 272 298 334 361 433 465

VTX1 M 370 370 36.3 44.9 69.6 108 134 147 174 199 225 250 263 292 320 358 387 464 498

VTX1 M 395 395 38.7 47.9 74.3 115 143 157 186 212 240 267 281 311 341 382 413 496 532

VTX1 M 420 420 41.2 50.9 79.0 122 152 167 198 226 255 284 298 331 363 406 440 527 565

VTX1 M 445 445 43.6 54.0 83.7 129 161 177 210 239 270 300 316 351 384 430 466 558 599

VTX1 M 490 490 48.0 59.4 92.2 143 177 195 231 263 298 331 348 386 423 474 513 615 660

VTX1 M 540 540 52.9 65.5 102 157 195 215 254 290 328 365 384 426 467 522 565 677 727

VTX1 M 590 590 57.8 71.5 111 172 213 235 278 317 358 398 419 465 510 571 617 740 794

VTX1 M 640 640 62.7 77.6 120 186 231 254 302 344 389 432 455 505 553 619 670 803 862

VTX1 M 690 690 67.6 83.7 130 201 249 274 325 371 419 466 490 544 596 667 722 866 929

VTX1 M 740 740 72.5 89.7 139 215 267 294 349 397 450 500 526 583 639 716 774 928 996

VTX1 M 785 785 76.9 95.2 148 228 283 312 370 422 477 530 558 619 678 759 822 985 1057

VTX1 M 835 835 81.8 101 157 243 301 332 393 448 507 564 593 658 721 807 874 1048 1124

VTX1 M 885 885 86.7 107 166 258 320 352 417 475 538 597 629 698 765 856 926 1110 1192

VTX1 M 935 935 91.6 113 176 272 338 372 441 502 568 631 664 737 808 904 978 1173 1259

VTX1 M 985 985 96.5 119 185 287 356 392 464 529 598 665 700 777 851 952 1031 1236 1326

VTX1 M 1030 1030 101 125 194 300 372 410 485 553 626 695 732 812 890 996 1078 1292 1387

VTX1 M 1130 1130 111 137 213 329 408 449 532 607 686 763 803 891 976 1093 1183 1418 1521

VTX1 M 1230 1230 121 149 231 358 444 489 580 661 747 830 874 970 1063 1189 1287 1543 1656

VTX1 M 1330 1330 130 161 250 387 480 529 627 714 808 898 945 1049 1149 1286 1392 1669 1791

15
and become contractual only after written confirmation by Alcad.
Photo credits: Alcad, Alstom/Phillipe GUIGNARD, DigitalVision,

Data in this document are subject to change without notice


VTX 2.1 Edition : June 2008.
Produced by Arthur Associates.

Bob Fleumer, Photodisc.

Alcad Limited

Sweden
Telephone: +46 491 68 100
Facsimile: +46 491 68 110

Alcad Sales Offices

United Kingdom
Telephone: +44 1279 772 555
Facsimile: +44 1279 420 696

Middle East
Telephone: +357 25 871 816
Facsimile: +357 25 343 542

Asia
Telephone: +65 6 7484 486
Facsimile: +65 6 7484 639

USA
Telephone: +1 203 234 8333
Facsimile: +1 203 234 8255

www.alcad.com
VTX 4.1
April 2008
Ni-Cd batteries
Installation
and operating
instructions
VTX
Vantex Ni-Cd batteries
Type VTX 1 L and VTX 1 M
Important recommendations
 Never allow an exposed flame or spark near the batteries, particularly while charging. transport, the cells have to be toped up with E22
 Never smoke while performing any operation on the battery. electrolyte.
 For protection, wear rubber gloves, long sleeves, and appropriate splash goggles or face shield. Do not top-up prior to initial charge.
 The electrolyte is harmful to skin and eyes. In the event of contact with skin or eyes, wash
immediately with plenty of water. If eyes are affected, flush with water, and obtain 4. Commissioning
immediate medical attention. Verify that the ventilation is adequate during
 Remove all rings, watches and other items with metal parts before working on the battery. this operation.
 Use insulated tools. Charge at constant current is preferable.
 Avoid static electricity and take measures for protection against electric shocks.  Cells stored up to 6 months:
 Discharge any possible static electricity from clothing and/or tools by touching an earth- A commissioning charge is normally not required
connected part “ground” before working on the battery. and the cells are ready for immediate use.
 Cells stored more than 6 months and up to
1. Receiving the shipment The battery will give the best performance and
2 years:
maximum service life when the ambient
Unpack the battery immediately upon arrival. A commissioning charge is necessary:
temperature is between +10°C to + 30°C
Do not overturn the package. Check the packages • Constant current charge:
(+ 50°F to + 86°F).
and cells for transport damage.
16 h at 0.1 C5 A recommended (see Table A).
The battery is shipped filled and charged, and is 3.2. Ventilation
Notice: At the end of charge, the cell voltage
ready for immediate use. During the last part of charging, the battery is will reach about 1.85 V, thus the charger shall be
Transport seals are located under the lid of each emitting gases (oxygen and hydrogen mixture). At able to supply such a voltage.
vent and they must be removed prior to charging. normal float charge, the gas evolution is very small
When the charger maximum voltage setting is
The battery must never be charged with the plastic but some ventilation is necessary.
too low to supply constant current charging,
transport seals in place as this is dangerous and Note that special regulations for ventilation divide the battery into two parts to be charged
can cause permanent damage. may be valid in your area depending on the individually at constant current.
application.
• Constant potential charge:
2. Storage
3.3. Mounting 1.65 V/cell for a minimum of 30 h with current
Store the battery indoors in a dry, clean and cool limited to 0.1 C5 A (see the current in Table A).
location (0°C to + 30°C/+ 32°F to + 86°F) and well Verify that cells are correctly interconnected with
the appropriate polarity. The battery connection to If these methods are not available, then charging
ventilated space on open shelves.
load should be with nickel-plated cable lugs. Apply may be carried out at lower voltages, 1.50 V/cell
Storage of a filled battery at temperatures above
a thin layer of anti-corrosion oil to protect the for 72 hours minimum.
+30°C (+86°F) can result in loss of capacity.
This can be as much as 5% per 10°C (18°F) connectors and terminals from corrosion. Note: When full battery performance is required
above +30°C (+86°F) per year. Recommended torques for terminal bolts are: for capacity test purposes, the battery has to be
Do not store in direct sunlight or expose to charged in accordance with IEC62259 section 7
 M 6 = 11 ± 1.1 N.m
excessive heat. (7.1 & 7.2).
 M 8 = 20 ± 2 N.m
Vantex batteries are supplied filled with electrolyte
and charged, they can be stored in this  M 10 = 30 ± 3 N.m 5. Charging in service
condition for maximum 24 months. The connectors and terminals should be corrosion- The recommended charging voltages for
Never drain the electrolyte from the cells. protected by coating with a thin layer of anti- continuous parallel operation, with occasional
corrosion oil. battery discharges, are:
 When deliveries are made in cardboard boxes,
store without opening the boxes. Remove the transport seals and close the vent  Two level charge:
plugs.
 When deliveries are made in plywood  float level:
boxes, open the boxes before the storage. 3.4. Electrolyte 1.43 ± 0.01 V/cell
The lid and the packing material on top of  high rate (boost) level:
the cells must be removed. When checking the electrolyte levels, a fluctuation
in level between cells is not abnormal and is due to 1.45 ± 0.01 V/cell
the different amounts of gas held in the separators  Single level charge:
3. Installation of each cell. The level should be not less than 1.43 ± 0.01 V/cell
3.1. Location 5 mm below the maximum level mark and there is
Install the battery in a dry and clean room. Avoid normally no need to adjust it.
direct sunlight and heat. In case of spillage of electrolyte during the
Table A:
Cell type Capacity Charging current Cell connection Cell type Capacity Charging current Cell connection
C5 Ah (Ah) 0.1 C5A (A) bolt per pole C5 Ah (Ah) 0.1 C5A (A) bolt per pole
VTX 1 L 15 15 1.5 M6 VTX 1 M 8 8 0.8 M6
VTX 1 L 30 30 3.0 M6 VTX 1 M 16 16 1.6 M6
VTX 1 L 47 47 4.7 M6 VTX 1 M 24 24 2.4 M6
Data in this document are subject to change without notice and become contractual only after written confirmation by Alcad.

VTX 1 L 62 62 6.2 M6 VTX 1 M 32 32 3.2 M6


VTX 1 L 75 75 7.5 2xM6 VTX 1 M 40 40 4.0 M6
VTX 1 M 48 48 4.8 M6
VTX 1 L 95 95 9.5 M8 VTX 1 M 65 65 6.5 2xM6
VTX 1 L 110 110 11.0 2xM6
VTX 1 L 140 140 14.0 M 10 VTX 1 M 75 75 7.5 M8
VTX 1 L 185 185 18.5 M 10 VTX 1 M 100 100 10.0 M 10
VTX 1 L 235 235 23.5 M 10 VTX 1 M 125 125 12.5 M 10
VTX 1 L 280 280 28.0 M 10 VTX 1 M 150 150 15.0 M 10
VTX 1 M 170 170 17.0 M 10
VTX 1 L 325 325 32.5 2 x M 10 VTX 1 M 195 195 19.5 M 10
VTX 1 L 375 375 37.5 2 x M 10 VTX 1 M 220 220 22.0 M 10
VTX 1 L 420 420 42.0 2 x M 10
VTX 1 M 245 245 24.5 2 x M 10
VTX4.1 - 2 - 0408 - 3k - Edition: April 2008 - Pragma - Printed in France - 3 k

VTX 1 L 470 470 47.0 2 x M 10


VTX 1 L 515 515 51.5 2 x M 10 VTX 1 M 270 270 27.0 2 x M 10
VTX 1 L 560 560 56.0 2 x M 10 VTX 1 M 295 295 29.5 2 x M 10
VTX 1 M 320 320 32.0 2 x M 10
VTX 1 L 610 610 61.0 3 x M 10 VTX 1 M 345 345 34.5 2 x M 10
VTX 1 L 650 650 65.0 3 x M 10 VTX 1 M 370 370 37.0 2 x M 10
VTX 1 L 700 700 70.0 3 x M 10 VTX 1 M 395 395 39.5 2 x M 10
VTX 1 L 750 750 75.0 3 x M 10 VTX 1 M 420 420 42.0 2 x M 10
VTX 1 L 800 800 80.0 3 x M 10 VTX 1 M 445 445 44.5 2 x M 10
VTX 1 L 840 840 84.0 3 x M 10
VTX 1 M 490 490 49.0 3 x M 10
VTX 1 L 890 890 89.0 4 x M 10 VTX 1 M 540 540 54.0 3 x M 10
VTX 1 L 940 940 94.0 4 x M 10 VTX 1 M 590 590 59.0 3 x M 10
VTX 1 L 980 980 98.0 4 x M 10 VTX 1 M 640 640 64.0 3 x M 10
VTX 1 L 1030 1030 103 4 x M 10 VTX 1 M 690 690 69.0 4 x M 10
VTX 1 L 1120 1120 112 4 x M 10 VTX 1 M 740 740 74.0 4 x M 10
VTX 1 L 1220 1220 122 5 x M 10 VTX 1 M 785 785 78.5 4 x M 10
VTX 1 L 1300 1300 130 5 x M 10 VTX 1 M 835 835 83.5 4 x M 10
VTX 1 L 1400 1400 140 5 x M 10 VTX 1 M 885 885 88.5 4 x M 10

VTX 1 L 1500 1500 150 6 x M 10 VTX 1 M 935 935 93.5 5 x M 10


VTX 1 L 1600 1600 160 6 x M 10 VTX 1 M 985 985 98.5 5 x M 10
VTX 1 L 1700 1700 170 6 x M 10 VTX 1 M 1030 1030 103 5 x M 10
VTX 1 M 1130 1130 113 6 x M 10
VTX 1 M 1230 1230 123 6 x M 10
VTX 1 M 1330 1330 133 6 x M 10

6. Periodic Maintenance 7. Environment Alcad Limited


Vantex is a low maintenance battery and requires To protect the environment all used batteries must Sweden
the minimum of maintenance. be recycled. Telephone: +46 491 68 100
As a periodic maintenance, the following is Contact your local Alcad representative for Facsimile: +46 491 68 110
recommended: information.
Alcad Sales Offices
 Check the charging voltage. In parallel
operation, it is of great importance that the Asia
recommended charging voltage remains Telephone: +65 6 7484 486
unchanged. The charging voltage should be Facsimile: +65 6 7484 639
checked at least once yearly. High water
Middle East
consumption of the battery is usually caused
Telephone: +357 25 871 816
by improper voltage setting of the charger.
Facsimile: +357 25 343 542
 Keep the battery clean using only water. Do
not use a wire brush or solvents of any kind. United Kingdom
 Check visually the electrolyte level. Telephone: +44 1279 772 555
Facsimile: +44 1279 420 696
Never let the level fall below the minimum level
mark. Use only distilled or de-ionized water to USA
top-up. Telephone: +1 203 234 8333
Topping up of the Vantex battery shall be Facsimile: +1 203 234 8255
carried out when battery is fully charged.
Experience will tell the time interval between www.alcad.com
topping-up.
Note: There is no need to check the electrolyte
density periodically. Interpretation of density
measurements is difficult and could be misleading.
Emerson and Business-Critical Continuity are trademarks of Emerson Electric Co. or one of its affiliated companies.
©2012 Emerson Electric Co.

Das könnte Ihnen auch gefallen