Sie sind auf Seite 1von 5

UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DEL ECUADOR

FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS Y ECONÓMICAS


Tarea No. 4
ASIGNATURA: Derecho empresarial (Modalidad a distancia)

CATEDRÁTICO: Gabriel Hidalgo

CURSO: ADM - B

FECHA: Mayo 26 de 2020

NOMBRE: Martina Jaramillo J.

TÍTULOS DE CRÉDITO
LETRA DE CAMBIO
Art. 114

a) El documento presenta la denominación “Letra de cambio” visible y en el idioma de


redacción de acuerdo al país donde se emplea dicho título.
b) En el primer párrafo se expresa la orden incondicional de que se va a pagar la suma
indicada.
c) Se indica el nombre del girado que es Alejandro Dumas.
d) Este documento no tiene fecha de vencimiento.
e) El pago se efectuará en la ciudad de Quito.
f) El nombre del beneficiario también se encuentra presente el que corresponde a Antonio
Maldonado.
g) La dirección se corresponde a la Avenida de los Shyris.
h) Y por último se toma en cuenta la firma del girador Antonio Dumas.

Endoso de una letra de cambio Art. 124 – 133

 Art. 124: Es pertinente que se especifique con las palabras “no a la orden” o una
expresión que indique que el documento es transmisible para saber que este título es
endosado.
 Art. 125: No se admiten condiciones para endosar la letra de cambio por lo que será
anulado, así mismo pasa con el endoso parcial o con la leyenda al portador.
 Art. 126: El endoso debe ir escrito así como en el artículo 124 para saber que el
documento es endosado, y como constancia debe ser firmado por el endosante.
 Art. 127: Considero importante llenar todos los espacio en el endoso, de otra manera si el
endoso está en blanco el portador podrá modificarlo a su conveniencia.
 Art. 128: Me parece sensato que el endosante deba ser el garante de la aceptación del
pago.
 Art. 129: La persona que posea la letra de cambio será el portador legítimo, por lo que
los endosos testados se considerarán nulos, esto para evitar consecuencias de culpa grave.
 Art. 130: A menos que no resulte de un acuerdo fraudulento no se podrá oponer al
portador de la letra de cambio.
 Art. 131: Se tiene que tomar en cuenta las especificaciones del endoso, si en caso de que
el documento indique la expresión “valor en cobro”, “para cobrar” o una expresión
equivalente, el portador puede ejercer los derechos de la letra de cambio sin embargo al
momento de querer endosarla, éste solo podrá hacerlo a título de procuración. Por lo que
los obligados solo podrán invocar contra el portador las excepciones que podrían
oponerse al endosante.
 Art. 132: Si es que el documento tiene la expresión “valor en garantía”, “valor en
prenda” o expresión equivalente, de manera similar al artículo 131, el portador puede
ejercer los derechos de la letra de cambio sin embargo al momento de querer endosarla,
éste solo podrá hacerlo a título de procuración.
 Art, 133: Cuando se realiza un endoso después de la fecha de vencimiento, tendrá los
mismo efecto que un endoso anterior. Pero si se realiza posterior al protesto por falta de
pago o después de la expiración del plazo fijado para levantarlo, se procederá de manera
ordinaria.
PAGARÉ

PAGARÉ A LA ORDEN

POR: US. $ 6412.28


Debo(emos) y pagaré(mos) solidaria e incondicionalmente a la orden de LA COMPAÑÍA ACREEDORA en la
ciudad de GUAYAQUIL, o en el lugar donde se me(nos) reconvenga, la cantidad de SEIS MIL CUATROCIENTOS
DOCE 28/100 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA obligándome (nos)irrevocablemente a
pagar en 12 cuotas mensuales iguales y sucesivas de ( US.$ 534.36) QUINIENTOS TREINTA Y CUATRO 36/100
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA cada una, y que serán pagadas irrevocablemente, a partir
del 31 de MAYO del 2007, hasta el 30 DE ABRIL del 2008.

Declaro (amos) que la falta de pago oportuno de una cualesquiera de las cuotas mensuales, antes detalladas o de
parte de alguna de ellas, permitirá al Acreedor anticipar y declarar de plazo vencido las cuotas posteriores y exigir
al(los) Deudores y /o Avales el pago total de la obligación contenida en este pagaré, mas los gastos y costos a que
hubiere lugar.

En caso de mora, pagaré (mos) desde su vencimiento hasta su total cancelación, sobre los valores no pagados, la tasa
máxima de interés de mora que para el efecto haya dispuesto la Autoridad Monetaria correspondiente, vigentes a la
respectiva fecha de vencimiento. Además, pagaré (mos) las comisiones y todos los gastos Judiciales, extrajudiciales
y honorarios profesionales que ocasione el cobro, bastando para determinar el monto de tales gastos, la sola
aseveración del acreedor.

Renuncio (amos) fuero y domicilio y quedo (amos) expresamente sometidos(s) a los jueces competentes de la
ciudad de GUAYAQUIL* o del lugar en que se me (nos ) reconvenga, y al trámite ejecutivo o verbal sumario a elección del
demandante; obligándome(nos)irrevocablemente al fiel cumplimiento de lo aquí estipulado con todos mis ( nuestros ) bienes
presentes y futuros. El pago no podrá hacerse por partes ni aún por mis (nuestros) herederos.

Sin protesto. Exímase al acreedor de este pagaré a Orden de su presentación para el pago al (los) suscriptor ( es) del mismo, así
como realizar los avisos por falta de pago.

Lugar y fecha de Suscripción: Guayaquil, 30 DE ABRIL DEL 2007.

AVAL.-Por aval(es) garantizo (amos) solidaria, incondicional e irrevocablemente el cumplimiento de las obligaciones del (los)
suscriptor (es), según el pagaré que consta en este documento.

Estipulo(amos) expresamente que el acreedor no podrá ser obligado a recibir el pago por partes ni aún por mis
( nuestros ) herederos o sucesores. Renuncio (amos) al derecho de retracto y a los beneficios de división, orden y excusión. Me
(Nos) someto (emos ) a la jurisdicción, competencia y trámite que se ha(n) sometido mi(s) garantizado(s).Sin protesto, Exímase
de presentación para el pago y de avisos por falta del mismo.

Lugar y fecha de Suscripción: Guayaquil, 30 DE ABRIL DEL 2007.

Art. 187

a) En el presente documento se puede observar el nombre o denominación del titulo de


crédito “Pagaré a la orden”, expresada en idioma español.
b) Presenta la indicación de ser expresada a la orden.
c) Se puede ver que se promete de manera incondicional, de pagar la suma determinada.
d) Se indica la fecha de vencimiento, que corresponde al “30 de Abril del 2008”. Sin
embargo tiene vencimiento sucesivos, lo que significa que se pagará la suma por
periodos, de manera mensual en este caso.
e) El lugar donde se efectúo el pago es en la ciudad de Guayaquil.
f) Se encuentra el nombre de una empresa.
g) Se indica la fecha de suscripción y el lugar.
h) En este caso la firma no está presente, por motivos de seguridad.
Art. 188

De acuerdo al documento indicado, presenta todas las características en el artículo precedente.

FACTURAS COMERCIALES NEGOCIABLES

Art. 207

a) Se puede identificar que esta señalado de color rojo la identificación de la factura que es
“Factura comercial negociable”.
b) Se puede observar la fecha de pago en “2017” y el lugar donde se efectuó “Salinazs y
Santiago”. Se establece en un solo pago.
c) La orden incondicional no consta.
d) Al ser electrónica consta únicamente la suma a pagar en números, a su vez consta la
moneda en la que se va a pagar que son los dólares americanos.
e) Tampoco consta la declaración expresa del comprador de recibir los bienes.

Por motivos de seguridad no consta la firma electrónica de ninguno de los participantes de


este título de crédito. Esta factura no presenta ningún endoso.

Das könnte Ihnen auch gefallen