/ . /
DIE FRAGMENTE DER YOßSOKRATIKER
DIE FRAGMENTE
DER
VOESOKEATIKEE
GRIECHISCH UND DEUTSCH
VON
HERMANN DIELS
DRITTE AUFLAGE
ZWEITER BAND
BERLIN
WEIDMANNSCHE BUCHHANDLUNG
1912
HE mSTÜUTF. CF fe?EDIAFVAL STUDiES
10 ELHSLEY PLACE
TOi^^ÜNTO 6, CANAOA, ^
^AH3019S2
INHALT DES ZWEITEN BANDES.
VORSOKEATIKEB (ABDEEITEN).
Kap. Seite
54. Leukippos 1
55. Demokritos 10
56. Nessas 140
57. Metrodoros von Chios —
58. Diogenes von Smyrna 144
59. Anaxarchos —
60. Hekataios von Abdeia , . 149
61. Apollodoros 155
62. Nausiphanes —
63. Diotimos 159
64. Bion von Abdera —
65. Bolos 160
ANHANG.
I. Kosmologische Dichtung des sechsten Jahrhunderts.
66. Orpheus 163
67. Musaios 179
68. Epimenides 185
II 4, 9. Nacli dem Referate über Demokrit J^ii 23, 2] muß man ev auTai<;
[näml. dxoiLiOK;] statt ev axixoxc, erwarten. Die Erklärung der Stelle bei Th. Gomperz
Gr. Denk. l^ 453 (zu S. 283) ist schwerlich richtig.
44,25 eKotaTuui (Xeiuji) ttoAXcc eivai <Kai Tpaxea) xai töv auTÖv {\\)\hv |ueT)e-
99, 16 1. dTepTTirj.
peüeaeai TexviKuuq XeTOinev. Ähnlich 69 (col. 30, 30, 74 (col. 41, 19). Die Be-
gegnung des dxöoqjopoc; Protagoras mit Demokrit hat Gell, v 3 in seiner Weise
romanhaft ausgestaltet.
.0 4-
2. Aufl.
5 TipeaKe ö' auTOJi aireipa elvai xä Trdvxa Kai ei^ a\Xr\Xa lueraßdWeiv, t6 t6
Trav eivai Kevov Kai TrXfipec; [auujudxujv]. rovc, xe koctiliou^ YiveöGai auj|udxujv 6i<;
€Tt* ^KTTUpiuGevTa rriv tOüv daxepuuv d-rroTGXeaai qpuöiv. (33) elvai be töv toO 343
rjXfoü kukXov eHoixaTOv, töv be Tr\c, oeXY\vY]c, TTpoaYeioxaTOv, tOüv äXXuuv inexaSu
TOÜTUJV ovTUJv. Kai TTCivTa |U6v Tcx ctaxpa TTupoüöOai 6iä t6 Tdxo<; Tr\c, qpopäc;,
Tov be T^Xiov Ktti Otto tOjv daT€pujv eKTrupoOöGar xriv bk ae\r\vr]v xoO uupcx;
5 oXi'yov |U€xaXa)ußdveiv. eKXeiTieiv be t^Xiov kqi aeXrjvriv (* * * . xf)v be XöHiuaiv
xoO Z^iuibiaKoO Yeveö6ai> xiui KeKXföGai xviv yr]v ixpoc, |Lieari|ußpiav xd be irpöc;
dpKxuui dei xe vi9eaGai Kai Kaxdipuxpa elvai Kai nr\fvvaQai. Kai xdv luev r^Xiov
€KXeiTreiv cmavivjc,, xf]v be aeX)ivr]v öuvexeq bid xö äviaovc, eTvai xouq kükXoik;
auxüjv. elvai xe ujötrep yeveaeK; Koajuou, ouxuü Kai a\}^r\aeic, Kai (pQioeic, Kai cpGopdc;
10 Kaxd xiva dvaYKrjv, f|v öirofa eaxiv (ou) biaöaqpei.
DiOG. X 13 [Epicurea 365, 19 Usen.] xoOxov [Epikur] 'ATioXXöbuupoc; ev
2.
20 Yivexai, xouxou be Zriviuv, etxa A., elxa Ari)u6Kpixo(;. Vgl. DiOG. 1 15. ix 34.
5. [Galen.] Hist. philos. 3 (D. 601, 9) xouxou [Zeno v. Elea] be A. 6 'Aßbr)-
p(xr]<; dKouaxrjt; xr^v xüüv dx6|uuüv eupeaiv eTiivevoriKe irpOüxoc;. Iambl. V. P. 104
Ol €K xoO bibaOKaXefou xouxou uaXaioxaxoi koi auxüji auYXPOvi-
judXioxa be oi
öavxe^ Kai juaGrixeuaavxe^ xu)i TTuGaYopai irpeaßuxrii veoi OiXoXaöc; xe Kai Eupu-
25 To<; AeuKiTTiroq xe Kai 'AXK|uaiujv. Tzetz. Chil. ii 980 AeuKi-mrou xou juaGrixou
. . .
MeXi'aoou.
6. Arist. metaphys. A 4. 985^4 A. be Kai 6 exaTpo<; auxoO AriiiioKpixoc; axoi-
Xeia |uev xö irXfjpeg Kai x6 Kevov eivai' cpaai, XeYovxe<; x6 |uev öv xö be juri öv,
xouxuuv be xö luev TrXfipec; Kai öxepeov, xö öv, xö be Kevöv Kai juavöv, xö ni] öv
30 (5iö Kai ouGev luäXXov xö öv xou |uri övxoc; elvai qpaöiv, öxi oube xö Kevöv (eXaxxov)
xou cJuujuaxo^), ai'xia be xOüv övxujv xaOxa iu<; uXriv. Kai KaGdirep oi ev rroiouvxe^
xr]v uiT0Kei|U6vr]v ouai'av xSXXa xoTt; irdGeoiv auxfjc; y^woioi, xö |uavöv Kai xö 344
TTUKvöv dpxdc; xiGejuevoi xujv TraGrijudxuJv, xöv auxöv xpoirov Kai ouxoi xd^ bia-
qpopd^ aixiat; xojv dXXoJv elvai qpaaiv. xauxae; juevxoi xpei<; eivai XeYouai, oxf\fJid
(xouc; be) vor xuuv dXXiuv nach Stephanus * 1.2. Aufl. TrupouaGai BP: fehlt Fund
d. Ausgg. 3. 4 bid doxepuuv fehlt Fi
. . 5 vgl. 55
. 89^ ( >
* 6 xuj A
PFicf) : TÖ BFi 7 dpKxuui PFO : dpKxov B
8 auvexet; * auvexei BPi auve- : :
T€ Kai ToiHiv Kai Qeaiv 6iaqp€p€iv y^P qpaai t6 öv ^uajuüüi Kai öiaGiYni Kai 344
Tpoirrii |u6vov. toutujv öe 6 )nev puaiuöc; axrJMci eariv, y] be öiaGiyri tciHk;, r\ bk
TpoTrri Qeaic,' öiaqpepei yotp tö |Liev A xoö N axri|uaTi, t6 bk AN xoö NA xaEei, t6
be I ToO H 96(J€i. Trepi 6e Kivriaeuu^, öGev r\ thjjc, uirapxei toxc, ovai, Kai oöroi
5 TrapaTrXriaiujc; toi<; äX\oi<; pai9u|Liuj^ dqpeiaav. [Folgt 45 B 4.] Alex, in Metaph.
z. d. St. 36,21 Xeyei |li€v irepi AeuKiTrirou t6 Kai ArnnoKpiTou* outoi fhp Xi-^ovaiv
dWriXoTUTTOuaac; Kai Kpouo|Lieva<; npbc, d.X\r\\a<; Kiv€Ta9ai tolc, dtTOinouc;, TiöGev |uevToi
Y] äpxh '^^^ KivrjaeoK; Tfi<; Kaxä qpuaiv, ou Xeyovaiv. r] yctp Kaxa xfiv dXXriXoxu-
iri'av ßi'aiöc; eaxi Kivr^aK; Kai ou Kaxa qpuöiv, uaxepa be r\ ßiaioq xf^c; Kaxd 9uaiv.
10 Philop. de anima. p. 68, 3 ^uö|liö<; XeSig eaxiv 'AßöripiKr), ornuaivei be xö axfiiua.
7. Arist. de gen. et corr. A8. 324^85 oöOui be luaXiaxa Kai -nepi (325^1) xrciv-
Tiüv evi XoYUJi öiiupiKaai A. Kai ArnnoKpixoc;, dpxiiv iroiriadiaevoi Kaxd qpuaiv fiTiep
x6 juev fhp K6VÖV ouk 6v, KivrjGfivai 6' ouk dv 6uvaöGai |uri ovxo^ KevoO Kexujpi-
15 aiuevou, ou5' au TioXXd elvai |uri ovxoc; xoO öieiYPOvxoc; [folgt die 18 A 25 . . .
mitget. St.]. 3253-23 A. 6' exeiv uuinGr] Xo^ouc;, oixivec, Trpoq xiV aiaGrjöiv ö|uo-
. .
XoYoujueva XeYOvxec; ouk dvaipriaouaiv ouxe feveoiv ouxe cpGopdv ouxe Klvr\aiv
Kai x6 7TXfiGo<; xiuv övxuuv. 6txoXo^r\cfac, be xaöxa |uev xoT<; qpaivo|U€voi(;, xoi^ bk
x6 ev KaxaöK€ud2ou(Jiv wc, ouk dv Kivr|öiv ouöav dveu KevoO, x6 xe Kevöv }xr\ öv
20 Kai xou ovxoc; ouGev fif] öv cprioiv elvar xö Y^tp KupiOK; öv Tra|U'rrXfipe<; öv. dXX'
elvai xö xoiouxov oux €v, dXX' direipa xö TrXfiGo<; Kai dopaxa öid aiuiKpöxrixa xOjv
ÖYKUiv. xauxa ö' ev xOui Kevuui qpepeoGai (Kevöv y«P elvai), Kai öuviöxdjueva )uev
Yeveaiv iroieiv, öiaXuojueva öe qpGopdv. iroieiv öe Kai irdöxeiv y\i xuyx^vouoiv
dTrx6|Lieva* xauxrii y^P ovx ev eTvai. Kai öuvxiGejueva öe Kai irepiTrXeKÖiueva ygvvöv
25 eK öe xoö Kax' dXriGeiav evöc; [s. 18 A 25] ouk dv Y^veöGai irXfjGoc; |ouö' ck xiliv
dXriGOu^ TToXXujv ev, dXX' elvai xoöx' döuvaxov dXX', Äatrep 'EjLiire&OKXfi^ [21 A[87[
Kai xujv dXXuuv xive<; cpaai irdoxeiv öid iröpoiv, ouxuu Trdaav dXXoduaiv Kai -rrav xö
Trdöxeiv xouxov Y^veaGai xöv xpoirov, öid xou KevoO Yi"^oM^vri(; xfjc; öiaXuaeuuc; Kai
dTrx6|Lieva elvai döiai'pexa, [xd öe luexaEu auxOuv Kevd, ouc; eKeivoc; [Empedokles]
XeYei TTÖpouq. ouxiuq öe Kai A. XeYei irepi xoO iroieiv Kai irdaxeiv. . . . 3251^24
2^ üjöTiep ev xOüi Ti|uaiuji y€YP«9€ TTXdxuuv xoöoOxov yap öiaqpepei xoO ply} xöv
auxöv xpOTTOV AeuKiiTTTUJi XeY€iv, öxi ö |Liev öxeped, ö öe eTriireöa XIyci xd döiai-
pexa, Kai ö |Liev dtreipoi^ iLpiöGai öx>i|uaai xüjv döiaipexuuv öxepeOuv eKaoxov, 6 öe
derten Z) Hss. Vgl. * Elemcntum (Lpz. 1899) S. 13 uirdpEei A^^ 8 xfi(; Kaxd
qpuaiv Zeller: xoi^ k. qp. Hss. 12 evi Xöyoji fehlt E 16 Xoyou^] eine Theorie,
ein System 19 ouk E: ouxe FHL x6 xe] iroieiv E 20 Ytxp f^^lt E
öv] ev E TraiuTrXfipec; EFH: iraiuTTXriGeq vulg. Hss. 29 eiaöuoiiievuuv exepuuv E
30 axeped Kai dö. E 32 exepov fehlt E 36 ö \xev axeped] Leuk. ö ö^
eTTiTieöa] Plato Tim. 53Cff. 37 ö ^ev dTreipoic;] Leuk. 6 öe ujpia.uevoK;] Plato
1*
4 ö4. LEÜKIPPOS.
ToO KevoO Ktti 6ia t?\c, «qpfjc; (rauxrii yap öiaip€TÖv CKacfTOv), TTActTuuvi be Kaxa 344
Tr]v dqpTiv |u6vov k€v6v yäp ouk elvai qpr]öi. [AusA7. ii 3,16fi'. [Ar.] de mxg 6.980^7
ev ToT^ AeuKiTTTTOU Ka\oujuevoi<; Xoyok;.]
8. SiMPL. phys. 28, 4 [aus Tbeophr. Phys. Opin. fr. 8; D. 483] A. he 6 'EX£dTY]c,
ö r\ MiXr\oiO(; [a^cpoTepijjc, fhp Xe^eTai irepi aurou) Koivujv)iaa<; TTap|U€viörii rf\c,
cpiXoaoqpia^, ou tvjv aurriv eßdöiae TTapiu€viör|i kqi Hevoqpdvei Trepi tOüv ovtuuv
oöov, dW WC, öoKei t^v €vavTiav. eKeivujv y^P ev Kai dKivr^TOV Km dYevrjTov 345
Kai ireTtepaaiuevov ttoiouvtuuv t6 irdv Kai t6 |uti öv |uri6e ZY]Teiv auYXiwpouvxuuv,
ouToc; d-rreipa Kai dei Kivou|ueva uTreGero aroixGTa rac, äroiiovc, Kai tujv ev auToTc;
10 axrnndxujv direipov t6 irAf^eoc; öid t6 jur^öev luäXXov toioOtov ti toioOtov elvai
Kai Yeveaiv Kai luexaßoXriv döidXeiTrxov ev toT(; ouai Geuupuuv. exi bk oubev laaXXov
TÖ öv r\ t6 lAY] öv inrdpxeiv, Kai airia ojuoCuut; etvai toT^ Yivo|uevoi(; d|uqpuj. xfiv
Ydp xOüv dxojuuüv ouöiav vaöxfiv Kai TrXripri uiroxiGeiuevo^ öv eXeYev elvai Kai ev
xiiji KevOui qpepeöGai, ö-rrep |uri öv eKdXei Kai ouk eXaxxov xoO övxoq elvai cpricri.
20 jiopcpdc,, auxd be irpöc; auxd öiaqpepeiv xouxok; eH div elai Kai Geaei Kai xdSei
xouxiuv 315 6 Ar|)Li. be Kai A. iroiriaavxe^ xd
1>
axr||uaxa xrjv dXXoituaiv Kai xr]v
YevecTiv eK xooxudv iroiouai, 6iaKpiöei |uev Kai öUYKpiaei Y€veaiv Kai qpGopdv, xdSei
be KOI Geaei dXXoiuucriv. etrei b' üjiovxo xdXT^Geq ev xuui cpaiveaGai, evavxi'a 6e
Kai d-rreipa xd (paivojaeva, xd axn|uaxa d-rreipa eiroiriGav, ujaxe raic, |uexaßoXaT<; xou
25 öuYKeijuevou x6 auxo evavxiov 6ok€iv dXXuui Kai dXXuui, Kai juexaKiveTaGai luiKpoö
€|U|LieiYvu|U6vou Kai öXwc, exepov qpaiveaGai evöc; juexaKivriGevxo(;* eK xÄv auxOuv
Ydp xpaYUJiöi'a Kai KUüiuuuibia Yivexai YPCtmudxuuv.
10. HiPPOL. ref. i 12 (D. 564) (1) A. 6e Z^viuvoc; exaipoc; ou xriv auxr^v
ödSav 6iexripTiaev, dXXd qpriaiv direipa elvai Kai dei Kivovjjueva Kai Y^veaiv Kai
30 juexaßoXriv öuvexOu^ ouaav. öxoixeia be Xefei x6 nXripec; Kai x6 kcvov. (2) k6-
öjuou«; öe <a)6e> YiveöGai XeYer öxav ei^ ixeja Kevöv eK xoO irepiexovxoc; dGpoi-
\
A. LEHRE. 8—15. 5
effectum esse caelum atque terram nullo cogente natura, sed coiicursu quodam 345
fortuito : hanc tu opinionem, C. Vellei,usque ad hanc aetatem perduxisti. Vgl.
Lact, de ira 10, 3 inst. div. iii 17, 22 und 55 A 80.
12. Aet. I 3, 15 (D. 285) A. fA\\x\(5ioc, äpxac, Kai öToixeTa tö irXfipec; Kai t6
5 Kevov vgl. 1 14, 3. Clem. Protr. 66 p. 57 P.
13. SiMPL. phys. p. 925,10 oi be Tfi<; ctt' ä-rreipov TOjufjc; direYvuuKOTec;, dj<; ou
6uva|aevujv r)juüuv eir' äireipov TCjueTv Kai ck toutou mOTihoaaQai t6 ctKaTaAriKTov
Tf^^ roixf\<;, eS döiaipeTuuv eXeYOv uqpeöxavai Ta atujuaTa Kai eic, dbiaipexa öiaipei-
aGöi. irXfiv ÖTi A. |uev Kai AriiuoKpiTO^ ou juövov ty]v d-rrdGeiav airiav toT^ Trpuu-
10 Toic; toO ixx] 6iaipeTa9ai vo|ui7ouaiv, dXAd Kai xö ajuiKpöv Kai d.uepec;,
aujiuacri
'EmKoupo^ [fr. 268 Us.] öe uarepov djuepf] |uev oux riyeixai, aTOjua be aurd öid
Tr]v dirdGeiav elvai qpriai. ko.i TroXXaxoö |U€v xriv AeuKiTnrou Kai AriJUOKpiTou öoSav
6 'ApiaxoTeXriq biriXe^Hev, Kai 5i' eKeivovc, lavjc, toxjc, eXeYXO^^ npbc, xö djuepec;
vovxa" qpaöi Ycip etvai xd irpüJxa jLieYeG)-) irXr^Gei |U€v direipa, |a6Y€Gei öe döiaipexa,
Kai oux' eH evöc; iroXXd YiTveoGai ouxe eK iroXXOuv ev, dXXd xf)i xouxuuv öu|LiiTXoKfii
Kai TrepmaXdHei rrdvxa Y^wdöGai. xpoirov yc^P Tiva Kai ouxoi irdvxa xd övxa
40 iroiouaiv dpiG|uou<; Kai eS dpiG|uuJV Kai y«P ^i mi aacpOuc; öiiXoöaiv, ö.uluc; xoOxo
Übers, des Morbeka 39 irepiiraXdtei Simpl. de cael. 609, 25 DE: eiraXXdHei oder
irepiirXeHei Ar. Hss. Vgl. 55 A 57 (11 27, 7). 55 A 135 § 66 (11 44, 16. 24;. B 168.
* Herrn. 40, 307
6 ö4. LEUKIPPOS.
ßouXovxai Xeyeiv. Kai irpöq toutok;, eirei biaqpepei xa acujuata axri|uamv, cxTreipa 346
be Tcx öxr\\iaTa, ra dtiXä öaijuaTa 9aaiv eTvai. ttoiov 6e xai t{ eKctöTOu
ä-rreipa xai
To (JxriMCi TUJV aTOixeiuuv, ouGev €Tri6njupiöav, d\Xä |u6vov tOüi Tiupi rriv acpaipav
änebwKav depa be kqi vbwp Kai räXXa ixeyeQei Kai luiKpöxriTi bieiXow, ihc, oöaav
5 auTUüv Trjv qpuaiv oTov TiavOTiepiiiav irdvTuuv tüuv öToixei'uüv.
10 17. Herm. irris. 12 (D. 654) xaOxa ydp xoi irdvxa ö A. Xfipov r]^o\)fievoc,
äp\a.c, eivai (pr\ai xd direipa Kai deiKCvr^xa Kai eXdxiöxa" Kai xd laev Xe7rxo|uepfi
dvuu xu)pr\aavTa rrOp Kai depa yeveaGai, xd be Traxu|U6pfi Kaxuu inroaxdvxa ijbujp
Kai ff\y.
18. Arist. Metaph. A 6. 1071^ 31 6i6 evioi iroiouaiv dei evepyeiav oTov A.
15 Kai TTXdxujv alei y^P elvai qpaai Kivrimv. dXXd öid xi Kai xiva, ou Xe^oucriv ovb\
el lubi (fj) ihbi, xf]v aixiav.
biuupiaxai |uev fhp xoiq ax^maaiv xfjv be qpuöiv elvai cpaaiv aOxuJv |uiav, ujaiiep
20 dv el XP^<^o<; eKaöxov eir] Kexujpi(J|uevov. phys. A 6. 213a' 27 [nacli 46 A 68] oi
ö' dvGpuuTTOi ßouXovxai Kevov elvai öidaxrijua, ev oii juribev eaxi auu|ua aiaGr]x6v
oiöjuevoi be xö ov dirav etvai auü|ud qpaaiv, ev iDi öXov jurjöev eöxi, xoux' etvai
Kevov. 6iö xö TrXf]pe<; depoc; Kevov elvai. oukouv xoOxo 6ei beiKvuvai, öxi eaxi
XI 6 dr|p, dXX' oxi oiik eoxi 6idaxTi|ua exepov xüjv öuüjudxujv oüxe xwpiöxöv ouxe
25 evepyeiai öv, 6 6iaXa|ußdvei x6 irdv aujjua, ujax' etvai |uri auvexe^, KaQdirep Xeyei
AriiuoKpixot; Kai A. Kai (213^) exepoi ttoXXoi xüjv qjuöioXoYUJV, r| Kai ei' xi eHiu xou 347
iravxöc; auu|uax6<; eoxiv övxoc; auvexoO«;. ouv ou Kaxd Gupa^ irpöc; x6
ouxoi juev
22. Aet. II 2,2 (D. 329) A. Kai AriiuoKpixoi; aqpaipoeibfi xöv KÖaiuov. 3,2 (D. 330)
40 A. be Kai ArnuoKpixo«; Kai 'EiriKoupoc; oux' e|ui|iuxov ouxe Tipovoiai bioiKeiaGai,
16 oub' ei ubbi r\ ubbi *: oube ujbi oube Hss. vgl. [AI.] 690, 35 bid xi ubbi |uev xdbe
KivoOvxac; lubi be Tabe, xouxtuv xriv aixi'av oi) 20 Kexujpiajuevov FHLM:
XeYOuaiv
Kexujpianevo^ E 23 öxi eaxi xi 6 diip] wie Anaxag. a. 0. 26 ei' xi xlüv
eHuu E 29 1—3 gibt Gomperz dem Leukippos, 4 dem Demokrit y] Ki'vriaic;
^F 33 i'aov fehlt F
A. LEHEE. 15-24. 7
qpuaei 6e xivi dXoYWi, €k tOüv dTOjLiuiv öuveaxiuTa [nämlich xöv koöjhov]. 4, 6 347
{D. 331) 'AvaSijucivbpoc; . . . A. (p6apTÖv xov Koajuov.
23. Aet. II 7,2 (D. 336) A. Kai AriiuÖKpixoq x^'^^va kukXuüi Kai u|aeva uepi-
xeivouai xOüi köctiuuji 6ia xuuv dYKiaxpoei6ujv ctxojuuüv auinireTrXeYMevov.
5 24. — I 4,1 ff. (D. 289; \Jsen. Eptcur. fr. 308, Auszug aus dem Mk^aq bia-
Koajuoc;) (1) 6 xo{vuv Koaixoc, öuveaxr] TrepiKeKXaajuevuji öxriiuaxi eöxri|uaxia)Lievoq
xov xpoTTOV xouxov xuüv dx6juu)v aujjLidxujv diTpovorixov Kai xuxaiav exovxujv xr)v
Kivriöiv auvexOüc; xe Kai xdxiaxa kivou|U€vujv, de, x6 auxö troWd auu|uaxa auvr^-
epoiaGri [Kai] 5id xoöxo TioiKiXiav exovxa Kai axY]^aTU)v Kai |ueYeOüi)v. (2) depoiZo-
10 laevujv b' ev xauxOui xouxujv xd juev oaa juei'^ova fjv Kai ßapuxepa irdvxujc; uTreKo-
ÖiCev oaa be juiKpd Kai irepiqpepf] Kai Xeia Kai euöXioOa, xaöxa Kai eHGGXißexo
Kttxd TY\v ovvobov xujv dxojuoiv ei'«; xe xö luexeujpov dveqplpexo. uj^ 6' ouv eHeXeme
|Li€v rj TrXrjKxiKri 6i5va|Lii(; |uexeujpiZ:oucra ouKexi xe f\fev y\ uXriYn Trp6<; x6 inexeoipov,
eKuuXuexo be xaOxa Kaxuu qpepeaOai, e-rrieZexo 7rp6<; xouq tottovc, toxjc, bvvajievovc,
15 öeHaaGar ouxoi bk rjaav oi irepiS, Kai irpö^ xouxoi«; xö irXfiGo^ xuuv öiujudxujv
irepieKXdxo. TrepiTrXeKoiuevd xe dXXrjXoK; Kaxd xrjv rrepiKXaaiv xöv oupavöv eyev-
vr]oe. (3) Tr\c, 6' auxnc; exo^ievai qpuaeuuq ai äxo|uoi iroiKi'Xai ouaai, kaBöjc, eiprixai,
TTpöq xö juexetupov eHujGoujuevai xfjv xuüv daxepuuv qpuaiv dTiexeXouv. xö öe TrXfiGoc;
xuuv dva9ujuiuj|uevujv cruu|Lidxuuv eTrXr]xxe xöv depa Kai xouxov eHeGXiße. irveujuaxou-
20 |uevo<; öe ouxoq Kaxd xr]v [Kivriöiv Kai aujUTrepiXajußdvuuv xd daxpa aujuirepif^Y^v
auxd Kai xf|v vöv Trepiqpopdv auxüuv |uexeuupov ecpuXaxxe* Kaireixa 6k juev xuuv
(4) TToXXfi^ öe vXr\c, exi TrepieiXTi|U|uevric; ev xfii y^^ iruKvoujuevric; xe xauxric; Kaxd
xdq diTÖ xüJv Trveu|Lidxujv irXriYC«; Kai xd<; dirö xOuv daxepuuv aupaq TipoaeGXißexo
25 Trä<; ö lUiKpojuepfig axri,uaxia|uö<; xauxriq Kai xf^v uYpdv qpuaiv eYevva* peuöxiKuuc;
öe auxri öiaKeijuevr] Kaxeqpepexo Tipbc, xouc; ko{Xou<; xöttouc; Kai öuvaiuevouc; x^P^-
öai xe Kai axeHai, rj KaG' auxö xö üöuup uTioaxdv eKOiXaive .xouq uTTOKeiiuevouq
xoiTou^* xd |uev ouv Kupiuuxaxa luepri xoO Koajuou xöv xpöirov xoOxov eYevvtiGri.
Epicur. ep. II [Diog. x 88ff. p. 37, 7 Us.] KÖajuot; eaxi irepioxii xic; oupavou daxpa
30 xe Kai y^v Kai irdvxa xd qpaivoiueva irepiexouaa, diroVoiuriv [vgl. AI; ii 1,14]
exouaa dirö xoö d-neipou [Kai KaxaX^Youaa ev uepaxi r\ dpaiüui r\ ttukvOui Kai
ou Xuo|uevou irdvxa xd ev auxuui aÜYX^cfiv Xr]V|j6xai] Kai Xr^YOuaa r\ ev TrepiaYO)Lie-
vuui r\ ev axdaiv exovxi Kai axpOYY^Xriv rj xpiYuuvov [c. 6; i 35,16] r\ oiav ÖTirroxe 348
uepiYpaqpr^v. (89) öxi öe Kai xoioOxoi Koajuoi eiaiv direipoi xö iiXfiGoq, eaxi
35 KaxaXaßeiv, Kai öxi Kai 6 xoioöxoc; öuvaxai Koajuoc; YiveaGai Kai ev K6a,uuui Kai
iLieTaKoajufuji 6 Xe^oinev lueraSu Koajuujv öiaarrnua ev TroXuKevuJi tottuui Kai ouk ev 348
)U€YaXuji Kai elXiKpivei Keviui, KaGairep Tiveq cpaaiv, eiriTriöeiujv tivOuv atrep-
ludrojv puevTUUv dqp' evoc; KÖajuou y\ juexaKoaiuiou r\ Kai dirö irXeiövajv Karct
ILiiKpöv TTpoaGeaeic; t€ Kai &iap9puu0ei(; Kai laeTaaTciöei^ ttoiouvtujv eix dXXov
5 TÖTTOv . . . (90) ou fap d9poia|u6v bei |u6vov Y^veaGai ouöe öivov ^v Oui
2ö. AiiT. III 3, 10 (D. 369) A. -rrupö^ evairoXriqpGevToc; veqpeöi TraxuTaToic; ck-
10 TTTiuaiv icrxupdv ßpovxriv diroTeXeTv dTTocpaivexai. Vgl. 55 A 93.
26. 10, 4 (D. 377; Tiepi oxAnaroc, yr\<;) A. xu|Lnravo€i6fi. Vgl. 55 A 94.
27. 12, 1 (D, 377; -ruepi eyKXfaeux; fr\c,) A. TrapeKireaeiv ty]v ff\v de, xd
jueariiußpivd |uepr| 6id ty\v ev xoic; juearnußpivoTt; dpaioxrixa, dxe bx] TreTuriYoxtuv xOüv
ßopeiuuv öid xö KaxeipOxGai xoi^ Kpu|uoT<;, xujv 6e dvxiGexujv TTGirupujiueviJUV. Vgl.
15 A1 (II 2, 5) und 55 A 96.
28. AnisT. de anima A 2404^1 ArnuoKpixo^ |uev irup xi Kai Gep|u6v qpriaiv
auxfiv elvai [näml. xfjv Miuxvjv]' Ydp övxcuv axTi|udxujv Kai dx6|uujv [xd
dTieipiuv
acpaipoeiöf] irOp Kai ipuxriv XeYei oiov ev xüji depi xd KaXouiueva Hua|uaxa d qpai-
vexai ev xaic; 6id xüjv Gupi'öujv dKxTöiv, ujv] ty\v |uev iravöTrepiuiav axoixeia XeY€i
20 Tf\c, 6Xr]c, cpvaevjc, (6)uo{uj<; be Kai A.)* xouxuuv be xd acpaipoeiöf] ipuxnv, öid
xö iLidXiaxa öid iravxbt; öuvaaGai biaövjveiv tovc, xoiouxouc; ßuajuoix; Kai Kiveiv
xd Xonrd Kivouiueva Kai auxd, inroXaiußdvovxec; xfjv ipuxH'v etvai xö irapexov xoT<;
liXJioic, xriv Ki'vriaiv. öiö Kai xou lf]v öpov eivai xr]v dvairvor^v. auvaYOvxo^ Ydp
xoö Trepiexovxo<; xd awiiara Kai CKGXißovxoc; xOuv öxrnudxuuv xd irapexovxa toic,
25 ZoGiok; xiqv Kivriaiv öid xö jur^ö' auxd ripejueiv luribeiroxe, ßorjGeiav YiTveaGai GupaGev
€Treiöi6vxujv dXXuüv xoiouxiuv ev xOüi dva-rrveiv KuuXOeiv Ydp ctuxd Kai xd evuTidp-
Xovxa ev xoic; Souioic; eKKpiveöGai, auvaveipYovxa xö auvaYOv Kai irriYviJOV Kai
lf\v be, eiu^ dv öuviuvxai xoOxo uoieiv. Aet. iv 3, 7 (D. 388) A. eK nvpbc, elvai
xf]v vjjuxriv.
30 29. Aet. iv13, 1 (D. 403) A., AriiuoKpixoc;, 'EmKoupoc; Kaxd eiöu&Xujv ei'aKpiGiv
oiovxai xö opaxiKÖv ffu|ußaiveiv TrdGoc;. Alex, de sensu p. 24, 14 XeYei Ydp Ar\-
juoKpixoc; xö öpäv elvai xö xfjv ejuqpaöiv xrjv dirö xiuv öpuujuevuuv öexeöGai* eöxi
2 Kai eiXiKpivei *: eiXiKpivei Kai Hss. xivd qpuöiv BP^: xive^ Casau-
bonus, qpaaiv corr. PiF 3 r\ Kai FP2: r\ BPi 5 öeivov Hss. 7 xic;] Leu-
kippos oder, wie Epikur den Autor des MeYOcc; öidKoaiuo^ nannte, Demokritos
10 ff. Die Verweisungen auf Demokrit sind zugefügt, um die kleinen Unterschiede
zwischen Lehrer und Schüler zu zeigen 17 xd acpaipoeiöfj tt. k. \\). XeYei und
19 Madvig. Das ganze als Griossem nach 404*16 [45 B 40] tilgte *
ODv tilgte
31 über Theophrast als Quelle der wichtigen Notizen des AI. und über Leuk.
als Urheber der atomistischen Theorie des Sehens vgl. Zeller Archiv f. 0. d.
juopcpa d-rrö tüuv öpuj|U€vujv awe^wc, änoppiovra Kai eiUTTiTTTovTa Tf|i 6\\iei toö 348
öpäv niTiOüvTO. ToioÖTOi bk r\oav o'i re -rrepi AeuKiirirov Kai Ai^ucKpirov, ol Kai
eK rf](; tOuv dopdriuv 6iä luiKpoTrixa TrapaGeaeujt; ty]v tuljv jueraHu xp^^axuuv qpav-
xaaiav etroiouv.
5 30. Aet. IV 8, 5 (D. 394) A., Ar|)u6KpiT0<; tc«; aiaGriaeK; Kai Tä<; voriaei«; ere-
poiuuaeK; elvai toö auujuaTOc;. 8,10 (D. 395) A., Ar]|u6KpiT0(;, 'EiriKoupoc; ty\v aiaGt-|-
öiv Kai TTjv voiqaiv -fiveöGai eiöujA.ujv 6Huj9€v TrpoaiovTUüV jurjöevi yap €TrißdXX€iv
jLiriöeTepav X'^^PU toö TrpoaTri'TTTOVTOc; eiöoiXou.
31. 14, 2 (D. 405) A., AriiuoKpiToc;, 'EiriKOupoc; xäc; KaxoTTTpiKc«; ejaqpdaeic; 349
10 YiveaGai Kar ei6uuA.ujv evOTdaeic;, axiva qpepeaGai juev dqp' r^iuüjv, auvi'aTaaGai be
km ToO KaxoTTTpou Kax avTeTriaxpocpriv.
32. 9, 8 (D. 397) oi ^ev dXXoi qpüöei xd aiaGi^xd, A. öe, ArnaoKpixoc;
Kai AiOYevri<; vöjuuui, xoOxo ö' eaxi bolm Kai irdGeai xoTq rijuexepoic;. jui-jöev b'
etvai dXriGeq jurjöe KaxaXriirxov ekxo^ xüuv Trpuuxuuv 0xoix€iuuv, dxö.uuuv Kai Kevoö.
15 xaöxa yo^P eivai jnova qpuaei, xd 5' eK xouxuuv Geaei Kai xdEei Kai axTiMo^fi öiaqpe-
povxa dXXriXuuv au.ußeßriKoxa.
33. Epiphan. adv. haer. in 2, 9 (D. 590) A. ö MiXriaioc;, Kaxd be xivaq 'EXedxri^,
Kai ovTOc, epiöxiKÖ^. ev d-rreipuji Kai ouxoc; x6 irdv ecp)] eivai, Kaxd qpavxaaiav be
Ktti öoKricTiv xd Trdvxa Yi'veaGai Kai uriöev Kaxd dXr^Geiav, dXX' oüxuu qpaiveaGai
20 Kaxd xrjv ev tuüi uöaxi ku}tzy]v.
34. Aet. v25, 3 (D. 437; iroxepou eaxiv uttvoc; Kai Gdvaxoc;, vj-'^x^«; ^ crojiuaxoc;;)
fY]v xOuv fiopiuuv KaG' y\v 6 |uev KauXov, y] be jur^xpav exei' xoaoOxov y^P Movov
XeTei. Vgl. 55 A 143.
30 37. Clem. Strom, ii 129 [ii 183, 19 St. vai : |uiqv AuKoq ö rTepiTraxiixiKoc; xiiv dX)i-
Givriv xapdv TY]q ^)\)xf\c, leXoc, eXeyev eivai, iu<; AevjKiiLioq [? AeuKmiroq] xriv em
KaXoiq. Vgl. 55 B 207.
FRAGMENTE.B.
Weitere Zitate aus dem MeTa<; bidKO(T|HOq sind nicht erhalten, doch 349
sind Termini wie diojaoi, vacTTOt, juef« Kevov, otirOTO )Lir| pu-
,
ÜBER GEIST.
Kein Ding entsteht ohne Ursache, sondern alles aus bestimmtem
2.
Grunde und unter dem Drucke der Notwendigkeit.
55. DEMOKRITOS.
A. LEBEN UND LEHRE.
LEBEN.
1. DiOG. ix34ff. 'HYnöKJTpdTOU, oi hk 'AGrivoKpiTGu, Tive<;
ArijuoKpiToc;
15 AanaaiTTTTou 'Aßöripixri^ ti, \h<^ evioi, MiXriaiO(; [vgl. 54 1 §30; 33]. A
outo^ A
liidYUJv Tiviuv öi^KGuae Kai XaXöaiuuv, EepHou toO ßaaiXeuj^ tOui iraTpi auToO
eiriaxaTac;KaraXiTrovroc;, rivka eEevi'öGri uap auTUJi, Ka9a qpiqai Kai 'Hp66oTO^- 350
Trap' Td xe irepi QeoXo^iac, Kai daxpoXoYiac; eiuaGev exi irai^ üjv. uaxepov 6e
tüv
AeuKiTTTTUui uapeßaXe Kai 'AvaSayopai Kaxd xivaq, exeaiv wv auxoO veojxepoq
xexxapoKOvxa [ApoUodoros fr. 47b Jacoby]. Oaßuupivoc; 66 qpriaiv ev TTavxobaTrfii
5 iöxopiai [fhg III 582 fr. 33] XeYeiv AriiuoKpixov uepi 'AvaSayopou, düc; oijk ei'riaav
auxoO ai 66Hai ai xe Tiepi riXiou Kai 0€Xr\vr]c,, dXX' dpxaiai, xov bk uqpriipfiaear
(35) öiaaupeiv xe auxoO xa irepi xfjc; biaKoaixif\ae[uq Kai xoO voO, ex6pA<; exovxa
7rp6<; auxöv, öxi öfj ^x] irpoariKaxo auxöv. irox; oiiv Kaxdxivac; dKrJKoev auxoö;
10 183 n.] d7T0?)ri|uf|öai auxöv Kai d<; A'iVuttxov Ttpoc, tovc, iepea<; ye^uixerplav laaGriaö-
luevov Kai irpö; XaXöafouq ei<; xriv TTepöiöa Kai de, xfiv 'Epuepdv edXaaaav Y^veöGai.
xoi«; xe PuiLivoöocpiöxaiq cpaai xiveq au|U|uiHai auxöv ev 'Ivöiai Kai ei^ AiGio-rrfav
eXGeiv. xpixov xe övxa döeX9Öv vei|uaoeai xr^v ouaiav Kai oi |uev irXeiouq qpaai
xfiv eXdxxtü luoipav eXeaGai xfiv ev dpYup^uui, xpe^av exovxa (öiäxö) dTroöriiufiöai
15 xouxou KdKeivuüv boXlwc, uTiOTrxeuödvxuüv. (36) 6 be Arnurixpioc; uTiep eKaxöv
xdXavxd qprjaiv eTvai auxOüi xö p.epoc,, a iidvxa KaxavaXuuöai. Xeyei öe oxi xoaoöxov
r^v qpiXÖTTOvoc;, ujaxe xoO irepiKiiTrou 6uj|udxi6v xi dTroxeju6|Lievo(; KaxotKXeiöxoq fjv
Kai TTOxe xoO iraxpöq auxoO irpöc; Guai'av ßoOv dYctTo^xo^ Kai auxoGi Trpoaörjaavxoq,
iKavöv xpovov |ufi "p/uJvai, €uj<; auxöv 6Keivo<; öiavaöxriaac; Trpoqpdöei xfi<; Guai'a^
20 Kai xa irepi xöv ßoOv öiriYnaaxo [vgl. A 15; ii 15, 39]. 'ÖOKei öe, (pY\a\, Kai 'AGn-
va^e eXGeiv Kai |Lif| arroubdaai Y^iwaGrivai b6^r]c, Kaxaqppovüüv. Kai elöevai |uev
luuKpdxri, dYvoeiaGai öe utt' auxoö' "fjXGov y^Pj (pr]aiv, eic, 'AGiivac; Kai
ouxi^ |ue eYv]uuKev [B 116]".'
(37) ('emep oi 'Avxepaaxai TTXdxujvo«; elai, 9T101 OpaaüXo^, ouxot; "dv ei'ri 6
25 TiapaYevoiuevoc; ävvjvviioc,, xüav irepi OivoTriöriv Kai 'AvaSayöpav exepoq, ev xfii
irpöc; ZojKpdxTiv 6|uiXiai 6iaXeYÖ|uevo(; uepi qpiXoaocpCaq, iBi, qpriaiv, wc, TrevxdGXuui 351
eoiKev ö; qpiXoaocpot; [Anterast. p. 136 a; vgl. c. 29,2]. Kai fjv iju<; dXriGOüc; ev
qpiXoaocpiai TrevxaGXo(;' xd ydp qpuöiKa Kai xd r|GiKd (r\aKr]To), dXXd Kai xd juaGri-
juaxiKd Kai xou<; cykukXiouc; XoYOuq, Kai irepi xexvuüv iräöav 'eixev ;ejUTreipiW).
30 xouxou eaxi Kai xö 'X6yo<; epYOU ökiy\' [B 145]). Arnu^xpioc; öe 6 OaXripeuc;
ev xfji lujKpdxouq diToXoYiai [fehlt fhg li 368] |ur|öe eXGeiv qpriaiv auxöv elc,
'AGrjvac;. xoöxo öe Kai |LieiZ:ov, eiVe xoaauxri<; iröXeiuc; uirepeqppövricrev, ouk eK
xoTTOU öoHav Xaßeiv ßouXöjuevoc;, dXXd xottuui öoHav irepiGeivai irpoeXoiLievoc;.
(38) (öfiXov öe KdK xOjv öUYYPaMiudxuuv oio<; fjv. ÖOKei öe, qprjöiv 6 GpaauXoq,
35 2riXujxfi<; Y^TOvIvai xuüv TTuGaYopiKOJv •
dXXd Kai auxoO TTuGaYopou jue|uvr|xai,
daraus, daß die Wahrnehmungen auf eine mit Notwendigkeit wirkende Ursache
zurückgeführt werden müßten 1 eTTiaxdxaq vor xOui iraxpi (S.IO, 16) F auxoö F
'Hpoöoxoc;] die Geschichte ist nach Herodot vili 120. vil 109 frei erfunden (vgl.
^|Lidx€TO. TrdvTUJ^ juevToi tOuv TTuOaYOpiKÜuv tivoc; oiKoOaai qpr|aiv auxov r\aOKo<; 351
6 'PriYivoc;, Kaxa tovc, auTOuq xP^^vouc; auroji yetovojc;. qpriai öe Kai 'ATroWööujpoc;
6 KuuKrivoc; OiXoXauui auxov auYT^TOvevai).
riaxei he, cpiqaiv 6 'AvTiaGevric; [fhg in 173 n.], kqi iToiK{\ujq boxiiaaZieiv tck;
5 cpavTaaiac;, €pri|LidZ:uüv evi'oxe xai xoT^ xdcpoi^ evbiaxpfßujv. (39) eXGövxa br\
qpriöiv auxov ek Tf\<; dTTOörnuiaq xaTieivoxaxa biayeiv, dxe iräöav xrjv ouaiav Kax-
avaXuuKoxa" xpeqpeaBai xe bm xfjv diropiav diro xdöeXqpoO Aajudaou. übe; Ö€ Trpoemuuv
xiva xOüv jueWövxuuv euboKiVn^^, Xoiiröv evGeou b6lr[<; irapa xoi<; irXeiaxoK; r\^idjQr].
vojuou be ovToc, xov dvaXuuöavxa ty]v Traxpujiav ouaiav fir] dHiouaGai racp^c, ev
10 xfii Traxpiöi, qpriaiv 6 'AvxiaGevri(;, auvevxa, |uri uttguGuvoc; Y^vriGeiri irpog xivuüv
qpGovouvxuuv Kai auKOcpavxouvxuuv, dvaYvÜJvai auxotc; xbv Meyav öidKOöjuov, bc,
(41) Y^TOve be roic, xpovoiq, uj<; auxoc; qpriöiv ev xuui MiKpuui öiaKÖajuuji [55
B 5], Kaxd irpeaßuxriv 'AvaSaYopav, exeaiv auxoO veuuxepoq xexxapaKovxa.
veoc,
auvxexdxGai 6e qpriai xöv MiKpöv 6idKoa|uov exeaiv uaxepov xf^c; MXi'ou dXujaeuu^
30 xpiaKovxa Kai eTixaKoai'oi^. y^TOvoi ö' dv, wc, juev 'ATroXXobuupot; ev XpoviKoT^
[fr. 47^ Jacoby] , Kaxd xrjv OY&oriKoaxriv 6Xu|UTridöa [460—457], uj<; be QpaavXoq
ev xuui eTTiYpaqpoiuevuji Td irpö ty]c, dvaYvuuaeuuc; xüjv ArmoKpixou ßißXiuuv, Kaxd
xö xpixov exo<; Tr\c, eßö6)Liri<; Kai eß6o|UTiKoaxfi(; öXu|UTrid6o(; [470/69], eviauxOui,
qpriai, Trpeaßuxepoc; Ouv Za»Kpdxo<j<;. eir\ dv ouv Kax' 'ApxeXaov xöv 'AvaSaYÖpou
35 |LiaGr|xriv Kai xouc; Tiepi Oivomöriv Kai Ydp xouxou juejuvrixai [c.29,3]. (42) luejuvr)-
xai öe Kai irepi Tr\c, xou evög b6^r]c, xuuv Ttepi TTap|ueviör|V Kai ZT^voiva wc, Kax'
auxöv ludXiaxa öiaßeßormeviuv, Kai TTptuxaYopou xou 'Aß&ripixou, 6^ ojuoXoYeixai 352
Kaxd ZuuKpdxriv Y^TO^evai.
cpY]ö\ b' 'AGr|v66uupo^ [Zeller iiP 6302] ^^ ^ rTepiTrdxuuv, eXGovxo^ 'lirTroKpdxouc;
40 TTpö^ auxov, KeXeuaai KoiniaGfivai YdXa* Kai Geaadjuevov xö YdXa ei-neiv eivai aiYÖc;
TrpuüxoxoKOu Kai |ueXaivri<;' öGev xrjv dKpfßeiav auxou Gau|udaai xöv 'liTiTOKpdxriv.
dWa Km k6py\<; dKoXou0oijar|<; tOui 'iTrTroKpdxei rfii |uev Trpuuxrii r||uepai da-rrdaaaGai 352
ö' €xo|aevr|i 'x^tip^ Y^vai'' Kai fiv Kopr] vuktöc; öie-
ouTuu \o.xpe KÖpri', xfii rj Tf\c,
qpGapjuevri.
(43) TeXeuTT^aai öe töv AriiuoKpiTov cpriaiv "Epiuittttoc; [fhg in 43 fr. 29; vgl,
5 Anm. zu A 28] toötov tov Tpöirov. r\br\ uTrepYnpuuv övxa Trp6<; tuji Karaaxpeqpeiv
elvai. Triv ouv döeXqpriv XuTreiöGai öti ev Tf|i tüuv 9€ajuo96pujv eopxfii ineXXoi
xeGvTiHeaGai Kai xf]i 9eOüi xö KaOfiKov auxr] ou TTOir|öeiv xov öe 0appeTv ei-rreiv
Kai K6\e0öai auxOui rrpoaqpepeiv dpxouc; Gepiuouc; 6ari|uepai. xouxou<; bx] xaig piai
irpoöqpepuuv öieKpdxriaev auxov ty]v eopTr\v' kvceibr] be Trapf|\0ov ai rjiuepai (xpeic;
10 b' r\oav), dXuTTOxaxa xöv ßiov 7rpor]Kaxo, (i)c, cpiqöiv 6 "lTnTapxo(;, evvea irpöc; xoit;
EKttxöv €xr] ßiouc;. rijueit; xe eiq auxöv ev xfji TTa|U|uexpuji xoöxov eTroiri0a)uev xöv
•
XpOTTOV
Kai xi't; eqpu aoqpöc; (übe, tIc, epyov epeHe xoaoOxov,
oaöov 6 Travxoöaric; Tivuae AriJUOKpixoc;;
15 öc Gdvaxov Tuapeovxa xpf TJ)Liaxa 6ai|uaaiv eaxev
Kai Gepiuoiq dpxuuv da6|Liaaiv e^eviöev.
ydp Kai xaOxa eH dx6|uuuv xivOuv auaxrinaxa' arrep eTvai diraGfi Kai dvaXXoiiuxa
öid xfiv öxeppöxrixa. xov xe r^Xiov Kai rr\v aeXrjvriv eK xoiouxujv Xeiuuv Kai irepi-
25 cpepOuv oYKuuv auyKeKpiaGai, Kai xr^v ipuxiiv öjaoiuuc;' r\v Kai voöv xauxöv elvai.
opav ö' ri|uä<; Kax" eiöuuXuuv eiLiTrxuuaeic;. (45) rrdvxa xe Kax' dva^Ki^v yiveöGai,
TY]c, öi'vrjc; aixia^ ovariq Tf\<; feveaeujc, irdvxuuv, f|v dvdYKiqv Xetei. xeXoc; ö' etvai
xriv euGujuiav, ou xrjv auxriv oöaav xfii vjöovfii, iLc; evioi irapaKOÜaavxec; eHe-
öeSavxo, dXXd KaG' f|v y^^iivuJc; Kai euaxaGOüc; r\ ^)v\Y\ öiayei, uttö luriöevöc; xa-
30 paxTO|aevr] cpoßou r\ öeiaiöaijuoviac; y\ dXXou xivö<; irdGou^. KaXei ö' auxfiv Kai
eueaxuj Kai ttoXXoTc; dXXoic; öv6|Liaai [B 31. Troioxrixaq öe v6|uuui elvai, qpüaei
ö' dxo|ua Kai Kevov. Kai xauxa juev auxuji eöÖKei. xd öe ßißXia auxoü kxX. §§ 46 — 49
= 55 A 33.
(49) Yeyovaai öe ArjiuoKpixoi eS' Trpuüxoq auxöc; ouxoq, öeüxepo^ XTo<; )uouaiKÖ<;
1 xriv Koprjv xr^v |uexd i-inroKpdxouc; irpöc; auxöv eXGoöaav interpolieren cpl
6 Geaiuocpopftuv O 7 auxii Ambros.: auxfi F: aux^v BPI 10 ö' FPS;
fehlt BP 6 fehlt FP^ 14 lurivuae Hss. : verb. Opsopoeus 15 napeovxa F
Anth.: irapiövxa BP 19 vevojuiöGai <t>: vevojuioGai öotdCeaGai BPF 20 }xr]
öv FP2: fiY] öe öv BP: jur] öeov I(cod. A): |Lir|öev öv <t>. Z (vulg.) 23 xivd Z
24 xnv fehlt I Xeduv (ei in ras.) B'^PiI: öivüüv P-'F: öi' uiv O 28 eEii-
KttTCi Tiva^ 'AvaHaYÖpou xai A€UK(7TTrou, ujc, bi tiv6(;, Kai iiayiuv Kai XaXöaiuuv
5 TT€paujv. fjXGe yctp Kai eic; TTepaag Kai Mvöoix; Kai Aiyuht^ou^ Kai tcx irap' kKaOTOic,
€-iTai6eij9r| aoqpct, elra ^TravfiXBe Kai roiq dbeXcpoT^ auvfjv 'HpoöÖTtui Kai Aa}i6.arY]i. 353
rjpHe be ev 'Aßöiipoic; öict xfiv eauroO öoqpfav rijuriGefc;. |ua8r|Tfiq bk auxoO bia9avri<;
eYev€TO MriTp6&uupo<; 6 Xio<;, oö TrdXiv dKpoaTai 'AvdHapxoq Kai 'iTiTroKpdTTic; ö
iaxpöq. eTrsKXrjGri be Zoqpfa 6 ArnnoKpiTOc; Kai FeXaöivot; 6e 6id tö yeXäv iipbc, t6
10 KevoaTTOuöov tujv dvGpujTuujv Yvriaia be auxoO ßißXfa eiai bvo, 6 t€ N\efa<;
bidKoa)uo(; Kai tö TTepi cpuaeuuc; KÖaiuou. eYpaijie be Kai eTTiöToXdc;. Soweit aus
Hesychios.
3. Aet. I 3,16 (D. 285; vgl. das. Theodor.) A. AaiuaaiitTrou 'AßöripfTn«; ktX.
4. EusEB. Chron. a) Cyrill. c. Jul. i p. 13 Spanh. eßboiuriKoarf^i öXu|UTrid6i
15 [500 — 497] qpacTi Y^veaGai AriiuoKpiTov Kai 'AvaSayopav qpiXoö6q)ou<; qpuoiKoüq 6|lioO
35 Koupo^ Kai TTpuüxaYÖpav qpriOi töv ao(pi(JTf]v €k qpopiiioqpdpou Kai SuXoqpdpou irpCu-
Tov jU€v Y^veoGai Ypa^pea AyijuoKpiTou Gau|uaaGevTa b' \iu CKeivou eu\ HuXuuv tivi
•
iöiai öuvGeaei duö TauTr^c; Tfi<; dpxr^c; dvaXriqpGfjvai un auToO Kai öiödaKeiv ev
KiJu)ur|i Tivi YpöniLiaTa, dqp' u)v em t6 aocpiareueiv 6p|ufjaai. Philosth. vit. sophist. 353
10 p. 13, 1 Kayser TTpujTaYopat; öe 6 'Aßöripirri^ öocpiaxfi^ Kai Ati)hokp(tou |Liev
ccKpottTf)^ oiKOi eY€veTo, d)|LiiXria€ be Kai toi<; ek TTepauJv juayoiq Kaxa tt^v EepSou
eiri Triv 'EWdöa eXaaiv. Vgl. ii 10, 16.
6 10. SuiD. s. V. 'iTTTTOKpdxric; . . . outoc; inaGrirric; fi'^ove xov |aev irpüJTOv toO
Trarpöc;, xauxa 'HpoöiKou xoO IriXußpiavoö Kai fopYiou xoö Aeovxi'vou
luexd he
prjxopoq Kai qpiAoööqpou, vjc, öe xiveq, ArijuoKpCxou xoO 'Aßörjpixou* eiiißaXeiv yap
auxOui veov Trpeaßuxr]i.
lO'ä'. — s. V. AiaYopaq . . . 6v eucpuä Qeaadiievoc, A. 6 'Aß6ripixTi(; tüvri^axo
10 auxöv 60OX0V laupftjuv öpaxiuüjv Kai luaör^xriv eTroirjöaxo. 6 öe Kai xf|i XupiKfii
erreGexo toic, xpövoi<; Av juexä TTivbapov Kai BaKxu\{6riv, MeXaviTTTriöou he upe-
aßux€po^' Y\KiJiaZe xoivuv oy\ öXu|UTTid6i [468 — 465]. Vgl. zum (ppv^ioc, Xo^oc,
[55B299e].
11. Val. Max. viii 7 ext. 4. Athenis autem conpluribtis annis moratus omnia
15 iemporum momenta ad percipiendam et exercendam dodrinam eonferens ignotus
Uli urbi vixit, quod ipse quodam volumine testatur [B 116].
12. Strab. XV p. 703 [aus Megasthenes] ev be xf^i opeivf^i [Indiens] Zi'Xav 354
TT0xa)Li6v elvai, ilri jar^bev eirmXei. ArjjuoKpixov \xev ouv dmaxeiv äxe uoXXriv xf^q
TOÖTO. 6ia Tttöxa toi Kai ttoXXviv einfiel yr\v. rJKev ouv irpö^ Tobc, Xa\6aiou<; 354
Kai ei<; BaßuXujva Kai irpöt; robc, juayouc; Kai rohe, öoqpiöxäc; tujv 'IvöOüv [vgl. A 40,1].
TY]v Trapa toö Aa)aaaiTTTrou toö Txarpbc, oüaiav ec, rpia juepi-) ve^riOeiöav xoTc;
dbeXqpoi^ toi<; xpiöi'v, xdpyupiov |u6vov Xaßujv eqpobiov Tr\c, oöoö xd Xomd loxc,
5 döeXqpoi(; ei'aaev öid xaöxd xoi Kai Geocppaaxoq [in TTepi euöaijuoviac;?] auxöv
eirriivei, öxi irepiriiei Kpeixxova dxepiuöv dY€ipiuv MeveXeuj Ka\ 'Obvaaeiuc, [f 301.
ö 80. 90]. €K€Tvoi )uev ydp riXOuvxo, aux6xpri|ua <t>oiviKUJV ejUTropujv |uri6€v bia-
cpepovxec;' \pr\}iaTa ydp riGpoiZiov Kai Tf\c, irepioöou Kai xoö TrepiirXou xauxriv
eixov xrjv Trpöqpaöiv.
10 H. XVIII 273 ferunt Democritum, qui pri?nus intellexit osten-
17. Plin. N.
ditque caeli cum sperne^itibus hanc curam eins opulentissimis
terris societatem,
civium praevisa olei caritate futura ex vergiliarum ortu [qua diximus 7'atione
ostendemusque iam planius) magna tum vilitate propter spem olivae coemisse in
toto tractu omne olemn, tnirantibus qui pauperfatevi quietemque doctrinarum ei
25 6 ö' ujOTrep dxöeaGeic; 'd7r€Kvaiaa(;' elire 'küi ouöev 7ixxov eTri0r]öO|uai xOüi Xoyuji
Kai ZY]Tif\a[X} Tr\v aixiav, wc, dv okefou Kai (Juyy^voOc; oüör|<; xüji aiKÜuüi xfjc;
YXuKuxrixoc;.'
18. Clem. Strom, vi 32 [ii 446, 28 St.] A. öe ck xfi<; xOuv fAexapai'uuv irapa-
xr^priöeuje; rroXXd irpoXeY^v Zoqpia eTTtuvo)uda0r| •
UTioöeSaiLievou -jovv aüxöv qpiXo-
30 qpp6vuu<; Aajudaou xoO döeXqpoO x€K)ur|pd)U6vo^ ek tivujv daxepujv ttoXijv eoöjuevov
TTpoemev öjußpov. oi |U€v ouv TreiaGevxec; auxuji auveiXov Tobc, Kap-nobq (Kai Yoip tupai
Gepouc; ev xai^ dXuuaiv exi fjoav), oi Ö€ dXXoi -rrdvxa diruuXeaav döoKr|xou Ka\
TToXXoö Kaxappi]Havxo<; ö|ußpou. Plin. N. H. xviii 341 tradunt eundeyn Democritum 355
metente fratre eius Damaso ardentissimo aestu orasse, ut reliquae segeti parceret
35 raperetque desecta sub tectum, paucis mox horis saevo imbre vaticinatione ad-
probata. Vgl. 55 A 1 § 39.
19. Philostrat. V. Apoll, viii 7 p. 313, 17 Kayser xi<; ö' dv aocpbc, eKXirreiv
öoi öoKei xdv uTT€p TTÖXeuuc; xoiauxriq dYiJuva, evGuiuiqGeic; juev ArijuoKpixov eXeu-
Gepoiöavxa Xoi|uoO rroxe 'Aßöripixaq, 6vvor|aa<; öe ZoqpoKXea xöv 'AGr^vaiov, hc, Xe-
40 Y^T^ai ^«i dv6|uouc; GeXHai Tf\(; wpac, irepa rrveuaavxa^ kxX.
20. Julian, ep. 37 cpaoi Ycip AriiuÖKpixov xöv 'Aßöripixriv, e-neiöri Aapeiuui
YuvaiKÖt; KaXfjc; dXYoOvxi Gdvaxov ouk elxev öxi dv eirriuv eiq irapajiiuGiav dpKe-
aeiev, iJiToaxea9ai oi ty\v d-rreXöoöaav ei<; (p(bc, dvaEeiv, fjv eGeXriarii rtuv elc, Tr\v 355
Xpeiav rJKovTuuv uTroaTfivai Tr]v xopY\^{av. KeXevaavTOc, b' exeivou |uriÖ€v6<; cpeiaa-
öGai, ÖTi b' av kirn Xaßovra xr^v uiröaxeaiv e^Treöujaai, |uiKp6v eTTiaxovxa xpovov
eiTreiv, oti xa juev oKXa aiixuji irpcx; Tr\v xoO epyou irpäHiv au|LiTropia9€iri |u6vou ,
5 be kvbc, upoaöeoixo ö bi] auxöv juev ouk exeiv ottiü^ av Xdßoi, Aapeiov bk wc,
ßaaiXea öXrjq xfi<; 'Aai'a^ ou xa^^'n'Oäc; av icsujc, eupeiv. epojuevou b" cKeivou, xi av
ei'ri xoaoöxov 6 luovtui ßaaiXei ^v[jjoQr\vai au^X^^peixai, uiroXaßovxa qpaöi xov Ax]-
juoKpixov (eiTreiv), ei xpiOüv dTrevGrixuuv öv6|Liaxa xOui xdqpuüi xf^^ YuvaiKoc; eiriYpd-
vpeiev, evQbc, auxr]v dvaßiuüaeaGai xOui t?\<; xeXexf^e; vö|uuji öuauuTrou|uevTiv. d-rro-
10 piiaavxoc; bk xoO Aapeiov Kai dvöpa 6uvr|9€vxo<; €upeiv, oxuui |uri Ka\
|Liri6€va
21. Cic. de orat. ii 58, 235 atque illud primum quid sit ipse risus, quo pacto
15 concitetur viderit Democritus. Horat. ep. ii 1, 194 si foret in terris, rideret D.
. . .
SoTiON [Lehrer Senecas] TTepi 6p^r\c, ß b. Stob. flor. (iii) 20, 53 xoTq be oocpoi^
dvxi opyric; 'HpaKXeixuui \xkv ödxpua, ArnaoKpixuui bk YeXuu^ eTiriiei [vgl. 40 E.]. A
luvEN. 10,33 perpetuo risu pidmonem agitare solebat D.; 47 tunc quoque mate-
riam risus invenit ad omnis occursus hominwm, cuius prudentia mo?isirat
20 summos posse viros et magna exempla daturos vervecum in patria crassoque sub
aere nasci. Schol. z. d. St. Abderita nam fuit D., ubi stulti solent nasci. Vgl.
Cic. A 74 E.
22. Cic. Tusc. v 39,114 D. luminibus amissis alba scilicet discernere et atra
non poterat: at vero bona mala,
aequa iniqua, honesta turpia, utilia inutilia,
25 magna parva poterat, et sine varietate colorum licebat vivere beate, sine notione
rerum non licebat. atque hie vir impediri etiam animi aciem aspectu oculorum
arbitrabatur,et cum alii saepe quod ante pedes esset non viderent, ille (in) in-
ßnitatem omiiem peregrinabatur, ut nulla in extremitate consisteret.
23. Gell, x 17 Democritum philosophum in monwnentis historia^ graecae
30 scriptum est, virum praeter alios venerandum auctoritateque antiqua praeditum,
luminibus oculorum sua sponte se privasse, quia existimaret cogitationes comiyien-
iationesque animi sui in contemplandis naturae rationibus vegetiores et exacti-
ores fore, si eas videndi inlecebris et oeidorum impcdimcntis liberasset. id factum
eius modumque ipsum, quo caecitatem facile sollertia subtilissima conscivit, Labe-
35 rius poeta in mimo quem scripsit Restionem versibus quidem satis munde atque
graphice factis descripsit, sed causam voluntariae caecitatis ßnxit aliayn vertit-
que in eam rem, quam tum agebat, non inconcinniter. est enim persoiui, quae
hoc apud Laberium dicit, divitis avari et parci, sumptum phirimiun asotiaynqtic 356
adidescentis fdii deplorantis. versus Laberiani hi sunt [CF3 72 ff. p. 353 Ki])beck :
25. HiMER. ecl. 3, 18 eKUJv be evoaei owiia ArnuoKpixo^, iva uyiaivrii Tct
KpeiTTova.
28. Anon. Londin. c. 37, 34 fF. KdvxaOed cpriaiv [Asklepiades], uj(; Xoyoc, ex€i
AriiuoKpixov daixriaavxa Teoaapac, r]iiipac, izpbc, xOui dvaipeiaOai Yive0Öai Kai auxov
25 TrapaKXrjöevxa vipoc, xivuuv Y^vaiKÜJv €TTi|ueTvai rjjuepac; xivd^ ev xOüi ßi'uui, Kai
i'va |uri fevuuvxai xauxaic; öuaxuxtJ^c; xd Kaxd Keivouc; xou<; xpovou^ Geaiuocpdpia
XeXujLieva, cpaaiv auxöv dTraXXdxxeiv KeXeOaai, Ka0i2€iv be irpöc; xouc; dpxouc;, Kai
xouxou(; Kaxairveiv dx|u6v xov Yiv6|uevov. Kai ö A. diroa7raad|uevO(; xöv dtrö xoO
iTTvoö dxjLiöv piuvvuxai xe xac, bvy/aixeic, Kai eirißioi x6 Xomöv. Caelius Aurel.
30 acut. morb. ii 37 sit igitur polenta infusa atque panis assus aceto infusus vel
mala eydonia aut myrta et his similia. haee enim defectu extinctam corporis
fortitudinem retinent, sicut ratio probat atque Democriti dilatae mortis exemplum
fama vulgatum.
29. Ath. epit.
ii p. 46 e AyiiuoKpixov öe xöv 'Aßöripixriv Xo^oc; €X€i 6id Ynpa<;
35 eEdHai auxov öieYvwKoxa xoO Zr\v Kai ijqpaipouvxa Tf\c, xpoqpfjc; Ka0' eKaaxriv ri|uepav,
errei ai xOuv 0e0juoq)op{uuv rifiepai eveaxriöav, öer]06iauuv xOuv okei'ujv fuvaiKuuv
\xr[ dTTo6aveTv Kaxd xriv iraviiY^piv, ottux; eopxdaiuöi, Treia0fivai KeXeuaavxa |ueXixo(;
äfxeiov auTÜJi Tr\Tiaiov TrapaTeGfivai Kai bialr\aai rjiuepac; iKavac; töv av6pa xf\i 356
d-rröToö iieXiroc, dvaqpopäi ju6vr]i xpiJU|Lievov Kai luerct rac, riiuepaq ßaaxaxOevTot;
ToO iieXiTOC, (XTToGaveiv. exctipe bk 6 A. dei tOui ixiXiri, Kai upbc, tov TruGojuevov,
itOu<; av v^ivjc, Tic; öiayoi, eqpri, ei rd juev evroq lueAiTi ßpexoi, xd b' ektoc, eXaiuui.
SCHRIFTEN. S. A 2. 357
31. SuiD. AriiuoKpiToq [A 2; II 14, 10]. ^vr\Oia be auToO ßißXia eiai 6iJ0, 6 t€
PAi-^ac, biaKoaiioc, [54 B 1] Kai t6 TTepi cpuaeuuc; k6ö|iiou [56 B 5^]. eYpan;e be Kai
10 'ETTKJToXdc; [55 C 2—6]. Aus Hesych.
32. SuiD. KaX\i|uaxO(; [Schriftenverzeichnis]. TTivaS tOuv ArmoKpiTou yXwaavjv
Kai auvTaYiudruJv. Aus Hesych. Steph. Byz. p. 640, 5 Mein. 'H-^Y]aia.val^ TP«l-i-
ILiaxiKÖc; [Susemihl Äl. L. ii 31] ArmoKpiTou XeH€uj^ ßißXi'ov ev
YP^vpac; TTepi 'rf\c,
<t>uaiKd 5e xdöe*
III. 1. MeY««; 6idKoa|uo<; (öv oi irepi Geoqppaaxov AeuKi'-mrou qpaöiv eivai)
4 öiaYei CE: verb. Musurus ßpex^i CE: verb. Mus. 6 Das in der
ersten Aufl. irrtümlich mitgeteilte Apophthegma des Guomol.f; Paris. 134 [ed.
Sternbach Krak. Ak. xx^S. 157] n. 214 habe ich gestrichen. Vgl. Freudenthal Bh.
Mus. 35, 429. Auch die andern dort stehenden Apophthegmen Nr. 116. 169
[= B 272]. 181 [vgl. 13 B 29] verdienen nicht den Abdruck, so wenig wie die
vielfach anderen Autoren zugeschriebenen Anekdoten des Gnomol. Vatic. 743.
n. 265—267 (ed. Sternbach Wien. Stud. 16 (1888), 231 11 ^XkmO(5<x}v also das ;
Werk des Kallimachos verband ein Glossar der idiomatischen Wörter mit einem
Verzeichnis der in der alex. Bibliothek vorhandenen oder in der Litterat ur sonst
bekannt gewordenen Schriften Demokrits 15 Die Tetralogieenorduung der
alexandrinischen Musterausgabe des Demokrit stammt nicht erst von Thrasyllos
(Tiberiusj; vgl. Usener Altes Lehrcjch. drr Philologie. Miinch. S. B. 1892, 582 lY. s.
Einleitung zu Didymos Comm. z. Dem. (Berlin 1904) S. xxi 20 äbov I (s. v.
xpixoYeveia): di6r| P: diör| B; abx] F 23 djuaXGeiac; F 24 iiGiKiüv Steph.
Monachius: r\ oi'kujv Hss. 25 Kai F: kqi y«P B1* 27 XeuKiTnriou BP (F
fehlt): verb. P2
2*
20 ö5. DEMOKRITOS.
IV. 1. TTepi qpvjöeuuc; TTpuüxov 2. TTepi dvGpuiTrou qpuaio^ {r\ TTepi aapKOc;) 6eu- 357
repov 3. TTepi voö 4. TTepi aiaGriaiuüv (raOra Tivec; ojuoö ypacpovxeq TTepi
v|;uxn<^ eiTiYpdqpouöi).
y. 1. TTepi xvixwv 2. TTepi xpo^v (47) 3. TTepi tüüv biaqpepovruüv j^uajULuv
ö 4. TTepi d^eiipipuö|unjuv.
irupo^ Kai Tiuv ev irupi' 5. Akiai irepi qpuuvüuv 6. Aixi'ai irepi airepfiidTujv
Kai epurOuv Kai KapirOuv. 7. Airiai irepi ^uuiuuv äßy 8. Aixiai au|a|uiKXOi
Ma0ri|uaxiKd 6e xd6e'
16 VII. 1. TTepi 6iaqpopf|<; fviujuric; r^ TTepi \\)avaio(; kukXou Kai ocpalpr]c, 2. TTepi
TexviKd be xd6e'
hat keine handschriftliche Gewähr. Die Logik war konsequent (wie schon iv 3,
oben Z. 2) der Physik eingeordnet 9 'AöuvxaKxa] nicht in die Tetralogieen-
ordnung aufgenommene, also wohl später eingereihte und verdächtige Schriften.
Vgl. Nietzsche Philologica i (Werke xvii) 203, Rohde Kl. Schriften i 215, * Herrn.
6 X6yo<; 7. TTepi TruperoO Kai tOuv dnö vöaou ßrjaaovruuv 8. No^ikcx aiTia
9. XepviKcc [?] r\ TipoßXiiiuaTa.
TCx 6' äXXa, oaa Tivkc, dvacpepouaiv eic; auTÖv, rd |uev ex tOuv auroO
öieaKeuaarai, Td ö' ö|uoXoYOU|uevujq eöTiv dXXorpia. TaOra xai Trepi xOuv
ßißXfiuv auTou Kai ToaauTa.
"
10 STIL.
34. Cic. de orat. 1 11, 49 si ornaie locutus est, sicut et fertur et mihi videtur^
physicus ille D., materies illa fuit physici de qua dixit, ornatus vero ipse verbo-
rum oratoris putandus est enim, quod sub aurium
est. orat. 20, 67 quicquid
mensuram aliquam a versu (nam id quidem orationis est
cadai, etiamsi abest
15 Vitium), numerus vocatur, qui graece pu0|Li6^ dicitur. itaque video visum esse
non nullis Piatonis et Democriti locutionem etsi absit a versu, tarnen quod in-
verborum luminibus utatur, potius poema putandum
citatius feratur et clarissimis
quam comicorum poetarum. de divin. IT 64, 133 valde Heraclitus obscurus, minime
D. DiONYS. de comp. verb. 24 im mittleren Stile ragen hervor cpiXoaoqpuuv 6e
20 KttT ei^nv öoHav A. Te Kai TTXdxujv Kai 'ApiOToreXriq- toutujv ydp erepouc; eupeiv
ä}xr\xavov djueivov KepdaavTaq robc, Xoyouc;. Vgl. Timon A 1 (ii 12, 23.)
35 oOöevoc; oubeic; eirecxrioev eHw ArmoKpixou. oijxo^ ö' eoiKe |iiev iiepi dTrdvxiuv
36. Arist. de partt. anim. A1.G42^ 24 airiov be toö |ufi eXBeiv Toü(;TrpOY6veaTe- 358
pou^ ku\ TÖv TpÖTTOv TOÖTOV [die wissenschaftliche Methode des Ar.], oti tö ti
fjv elvai Ktti t6 öpföaaGai ty]v ouai'av ouk t^v, rivparo |uev A. TrpüüTO^, übe; äW 359
ouK dva^Kafou öe Tfji cpuaiKiii Geiupiai, d\\' €K(pep6|U€vo(; utt' auTou toO upd-
6 YMCiToc;' em ZoiKparouc; öe toOto |uev riuHii9r|, tö ög Zr]Teiv rd irepi cpuaeuuc; eXY]le,
metaph. M 4. 1078^ 19 tOjv |uev y"P qpuaiKÜüv em juiKpov A. r]vj;aTO |u6vov Kai
wpfaaTÖ TTUJ^ t6 Gepiuöv Kai t6 ipuxpov.
37. SiMrLic. de caelo p. 294, 33 Heib. dXiYa öe eK tuuv 'ApiaxoxeXou^ TTepi
10 ArjiuoKpixou [fr. 208 Eose] irapaYpacpevxa öriXuuaei ty]v xüjv dvöpuüv eKei'vujv öid-
voiav. 'A. rJYeixai xfiv xOüv diöiuuv cpuaiv elvai |uiKpd(; ovaiac, TrXfiGot; direipou<;'
xauxaiq öe töttov dXXov OrroxiGTicriv dTteipov xOui jueYeGer irpoaaYopeuei öe xov
)Liev Toirov xoTaöe xoi<; öv6|Liaai xuji xe Kevuji Kai xuji ouöe'vi Kai xuji direi-
puji, xOuv öe ouaiOuv eKd0Triv xOui xe öevi Kai xuji vaöxuji Kai xüui övxi.
15 voiui'Ziei öe eivai ouxuu iniKpdt; xdc; ouaia^, ujaxe eKcpuYeiv xdc; rjiuexepac; aiaGrjcreK;.
UTudpxeiv öe auxaT<; iravxoiac; luopqpdc; Kai axri^axa iravxoTa Kai Kaxd piefeQoc, öia-
cpopdc,. €K xovjxuuv ouv r\bY] JKaGaTrep ^k öxoixeiuuv Y^vvdi Kai öUYKpivei robc,
oqpGaXjuoqpaveTc; Kai xouc; aiöGrixou^ oykou^. axaöidZ^eiv öe Kai cpepeaGai ev xuJi
Kevüui öid xe ty]v dvojuoioxTixa Kai xd<; dXXac; eipriiuevac; öiacpopd^, qpepojueva? öe
20 efu-rrfirxeiv Kai irepinXeKeaGai irepnrXoKriv xoiauxrjv, r\ aujuipaueiv juev auxd [Kai
irXriaiov dXXi^Xujv elvai iroiei, qpuaiv laevxoi |uiav eH eKeivuuv Kax' dXriGeiav ouö'
Koiiiöfii Y^tp euriGec; eTvai x6 öuo y] xd TrXeiova Y^veaGai dv
rjvxivaouv Y^'^'^dr
TTOxe ev.xoO öe (Ju|U|ueveiv xdc; ovaiac, |uex' dXXViXuDv |uexpi xivot; aixidxai xd^
eiraXXaYdc; Kai xd^ dvxiXrjifjeic; xOuv öuuiudxuuv xd juev y^P auxüiJv elvai OKaXr]va,
25 xd öe dYKiaxpiuöri, xd öe KoiXa, xd öe Kupxd, xd öe dXXai; dvapiGjuouc; exovxa
öiaqpopdc;* em xoöoOxov ouv xpovov acpOuv auxwv dvxexeoGai vo|ui^ei Kai öu)u-
jLieveiv, euLx; iaxupoxepa xiq €k xoO irepiexovxoc; dvaYKr] TrapaYevo|uevri öiaöeiarii
Kai x^p'k auxd^ öiaaireiprii'. XeYei öe xf]v Y^veoiv Kai xfjv evavxiav auxfji öid-
Kpiaiv ou |u6vov Trepi ^uuiujv, dXXd Kai -rrepi qpuxüjv Kai irepi koOiuujv Kai auXXrjßöriv
30 Trepi xujv aiaGrixuuv auujudxoiv dirdvxuüv. ei xoi'vuv r| juev Y^veait; auYKpiöiq xüjv
dxojuujv eaxiv, r] öe qpGopd öiaKpiai«;, Kai Kaxd ArnuoKpixov dXXoiujaic; dv ei'ri rj
Yeveaic;.
38. SiMPL. phys. 28, 15 nach 54 A8 Theophr. Phys. Opin. fr. 8, wie A 39.
[aus
-npoc, dXXr]Xa Kai xdjv axy]\jiaTWv eKaaxov ei<; exlpav eYKOöjUoujuevov auYKpiOiv dXXr]v
40 TToieiv öidGeaiv ujöxe euXoYUJc; direipajv oücfujv xiuv dpxOüv irdvxa xd irdGri Kai
xdq oOaiac; diroöuuaeiv eirriYY^^^ovxo, uqp' ou xe xi Yivexai Kai tzwc,- öiö Kai cpaoi
}ji6voic, TOic; aireipa iroiouai tcx öTOixeia iravTa au,ußaiv€iv Karct Xo-fov. Kai tüüv 359
ev TttT^ äx6}Jioic, axiiiuaTujv äireipov t6 -nX^Qoc, cpaai öiä t6 |ar|ö€v luäXXov
toioOtov r\ TOiouTOv elvai. TauTr^v Ycip auxoi xfic; direipiac; aixiav oiTroöiöoaai.
Arist. de gen. et corr. H 9. 327^ 16 6p(b}X£v bk t6 auTo aOu|Lia auvexec; öv öt€ }ikv
ö uYpov 6x6 6e •nenri'^oc,, ou öiaipeaei xai öuvGeaei touto iraGöv ovbk xpoTrf^i xai
öiaGiYH^j KaGauep \kf£i A/ ouxe fhp inexaxeGev ouxe juexaßaXöv xfiv qpuaiv
TreirriYÖg eS u^poO yeYovev.
Kai öeXrjvTic; ^eveoiv cpY\ai. Kax' iöiav qpepeoGai xaOxa jUTibeTTuu x6 irapaTrav exovxa
Gepiur^v cpüoiv, }ir\be \xy\v KaGöXou XainiTpoxdxriv, xouvavxiov be eHuj|uoiuu|i6vriv xfii 360
15 Trepi qpuöer yeYovevai "fdp eKaxepov xouxuuv -rrpoxepov exi Kax iöiav
xfjv yr\v
UTToßoXriv xiva kooiuou, ijöxepov be |U€YeGoTroiou)Li6vou xoO irepi xov riXiov kukXou
evairoXriqpGfivai ev auxOui x6 irOp.
(2) XeY€i be 6|uoiuü(; AeuKiiTTruji -rrepi axoixeiuuv, TrXripou<; Kai Kevou, x6 |uev
irXfipec; Xeyujv 6v, x6 be Kevöv oük 6v eKeye be ujc, dei Kivou|uevuüv xujv övxujv
ev xüji Kevüür dtreipouc; be eivai Koaiuouc; Kai lueYeGei öiacpepovxac;. ev xiai be
ixr\ elvai riXiov |uriöe oeXi^vriv, ev xioi be juefZuu xujv irap' rijuiv Kai ev xiai irXefuu.
25 (3) eTvai be xujv kooiuuuv dviaa xd biaoxrifiaxa Kai xfji |uev TrXeiouc; xfji 66 eXdx-
xou^ Kai xou^ fiev auHeoGai, xouc; be dKjLidZ^eiv, xouc; be qpGiveiv, Kai xfii juev five-
öGai, xfji 6' eKXeiTueiv. qpGeipeoGai be auxou^ utt' dXXrjXuuv TrpoaTTi-rrxovxac;. elvai
be eviouq Koauou^ epr\^ov<; Zuuiojv Kai 9uxuuv Kai -rravxöc; uYpoO. (4) xoö 66
irap' ri|uiv k6(J|uou Trpöxepov xtiv fr]v tüüv daxpuuv Y^veoGai, eivai 6e xrjv |uev
30 öeXrjvriv KCtxuu, etreixa xöv riXiov, etxa xou«; d-riXavel^ döxepaq. xoui; öe irXavrixac;
öu6' auxouc; ex^iv i'aov uijiot;. dKjudCeiv 6e k6(J|uov, euuc; dv juriKexi 6uvrixai eEuuGev
XI TTpoaXaiußdveiv.
41. Arist. pbys. r 4. 203'i 33 A. 6' ou6ev exepov eH exepou YiT^eaGai xdiv
35 TTpujxuuv qpriaiv. dXX' 6}ivjc, ^e auxuüv x6 koivöv cruu|ua Trctvxuuv eaxiv dpx^i, laeYeGei
Kaxd juopia Kai axiqiuaxi öiaqpepov.
42. — metaphys. Z 13. 1039^ 9 d6uvaxov ^ap elvai qpiqaiv [Demokr.] ck 6vjo
ev r\ e5 ev6<; 6uo Y^veoGar xd y^P M^T^Öri, xd dxo|Lia, xdq ovaiac, iroieT. Vgl.
de gen. et corr. A 3. 318^^ 6 TTapjuevi'örit; XeY6i 6iJ0 x6 öv Kai xö |ii»i öv elvai,
43. DiONYs. bei Eus. P. E. xiv 23, 2. 3 ol |H6v y«P dxojaouc; Trpoaemovxec;
dqpGapxd xiva Kai a/LiiKpoxaxa öuuiLiaxa TrXfiGoc; dvdpiG|ua, Ka( xi xiwp(ov k6v6v }JieyeQo<;
richtig
24 Ö5. DEMOKRITOS.
(XTTepiöpiaTOv TipoßaXo^evoi, raurac; br\ cpaai tck; droiaouc; wc; exuxev ev tAi k€vüji 360
qpepojieva^ avToiiajiix; re auiuTrmToüaaq ä\Xr\\aic, bia äraKTov Kai
jbüiuriv auju-
TrXeKOfievaq öia t6 iroAuaxnnova^ o\jaa(; dUrjXuuv €TriXajußdveaeai, xai outuu tov
Te Koafiov Kai rd ^v auxüji, )uäX\ov öe Koajuouq direfpouc; diroTeXeiv. Tauxri^ öe
5 T?[<; b6lr]c, 'ETTiKoupoq Y^TOvaai Kai A/ toöoOtov be öiecpuuvriaav oaov ö luev e\a-
X^axa^ Trdaaq Kai öid xoOxo dveiraiaerixout;, 6 öe Kai iieflarac, elvai xivaq dx6|uou(;
6 A. iiTreXaßev. dxö^ou^ öe elvaf qpaaiv djuqpdxepoi Kai Xkfeoeai öid ty]v d\uxov
öxeppoxrixa. Vgl. Epicur. ep. i 55 [p. 15, 12 Us.] dXXd |uriv ouöe öei voiuireiv izav
^iyeQoc, ev xaiq dxo^oiq uirdpxeiv, iva jaf) xd qpaivoiueva dvxijuapxupfii, -rrapaXXaYdc;
10 öe xiva<; jue^eöiuv vojuiaxeov elvai.
44. Herm. irris. 13 (D. 654) A. . . . dpxd(; x6 öv Kai x6 |uri 6v, Kai x6 juev
öv TrXfipef; xö öe ^i] öv kcvov. xö öe TrXfipec; ev xOui KevOüi xpoTufii Kai puGiuOui
TTOieT xd irdvxa.
45.Arist. pbys. A 5. 188^ 22 A. xö öxepeöv [TrXfipe^ Simpl. 44, 16] Kai Kevöv,
15 iDv xö jaev 6jc, öv, xö ö' uj<; ouk öv elvai qpriöiv exi Geaei, axnjuaxi, xdHei. xaOxa
öe fi\Y] evavxiiwv Geaeuuq dvuü Kaxw, TTpöoGev ömaGev, axniuaxo^ Y^J^via euGu
irepiqpepec;.
46. Aet. I 3,16 (D. 285) A. xd vaöxd Kai Kevd [nämlich dpxd(; elvai]-
Galen, viii 931 K. xi öriXot xö 'vaaxoxepav' (bei Archigenes) ou irdvu öacpujc; olöa
20 öid xö iXY]be cfuvriGec; etvai toic, "EXXr]aiv övo|ua Kaxd xoO xoiouxou -rrpa-fiLiaxoc; 361
XeYeaGai. dpxov |uev y^p Tiva vaaxöv eKaXouv, ou |ufiv dXXo fe xi aOuiua npbc,
auxujv ouxuj^ ujvojuaajuevov eiriöxaiuai. auxöc; öe 6 *ApxiYevri<; . . . öoKei |uoi xö
vaaxöv dvxi xoO TrXrjpouc; övojud^eiv.
46a. Arist. d. caelo r 7. 305^ 1 oi
^ev ouv irepi 'E^TieöoKXea Kai A. XavGd-
25 vouaiv auxoi avTobc, ou Y^veaiv eH dXXriXiuv itoiovvTec, dXXd (paivo|uevriv Y^veaiv
. (12) xö öe XeTTXojuepeaxepov ev irXeiovi xottuui fi-^verai.
. .
qpavepöv öe xouxö ^e
Kai ev xfii ^exaßdffer öiax|m2:o)uevou y^P Kai irveujuaxoujuevou xou uYpoO priYvuxai
xd Trepiexovxa xouq öykouc; dYY^ia öid ty]v öxevoxuupi'av. ujöx ei |uev öXuu^ |ufi
eaxi Kevöv ^r^ö' eireKxeivexai xd auüjuaxa, KaGdirep cpaaiv oi xaOxa XeYovxe<; [Em-
30 pedokles, Anaxagoras], qpavepöv xö döuvaxov ei ö' eaxi Kevöv Kai eTrcKxaai^
[Demokrit], dXoYOv xö eH dvaYKric; dei TiXeiu) xottov emXaiußdveiv xö xu^pi^ojuevov.
47. Aet. i 3, 18 (D. 285) A. ^ev Ycxp eXeYe öuo, ^eYcGoc; xe Kai ox^l^cx, 6 öe
EiriKOupoc; xouxok; Kai xpixov ßdpoc; irpoaeGriKev •
dvaYKr) y^P? qp^cri, KiveiaGai xd
öoi^axa xfji xou ßdpouc; TrXr]Yni. 12, 6 (D. 311) A. xd Trpotxd qprim öa»|uaxa (xauxa
35 ö' xd vaaxd) ßdpo<; )uev ouk exeiv, KiveioGai (öe) Kax' dXXriXoxuTriav ev xOüi
fjv
direipuui. öuvaxöv <ö') eTvai KOOjuiaiav uTrdpxeiv dxojuov. Cic. de fato 20,46
declinat, inquit, atomus. primum cur? aliam enim quandam vim tnotus habe-
hant a Detnoerito impulsionis quam plag am ille appellat, a te Epicure gravi-
tatis etponderis [vgl. Usener Epicur. p. 3781. Simpl. phys. 42, 10 A. qpuöei dKi'vrixa
Wolf 16 (xdSeuJc;) TrpooGev OTiiaGev Kranz (wie Prantl übersetzt), doch lasen
Themist., Simpl. und Philop. unsern Text 24 trepi fehlt E 25 ou] oiixe
E: etwa ouöe?* 26 TrXeiovi E: jueitovi FHIM 28 dYYem fehlt E 32 Die
Berichte in n. 47 stammen alle aus Epikureischer Quelle, nicht aus Theo-
phrast. Daher verdienen n. 60. 61 mehr Zutrauen. Den Widerspruch erklärt
vieUeicht Theophr. A 135 § 61 35 <öe) P2: fehlt PiF 36 <ö') Heeren
A. LEHRE. 43-51. 25
Xifwv Tct aTOjLia TiXriY^i KiveTaGai qp^iaiv. Aet. i 23,3 (D. 319) A. ev fevoq 361
Kivr\aeöjc, t6 Karex Tra\|u6v dTreqpaivexo.
48. Aet. i 16, 2 (D. 315) oi xaq dTOjuouc;, irepi Tct d.uepfi löraöGai Kai \xr] elc,
TTOioTriTac; üjc, irpoc; ri|Liä<; tovc, aiöGavojuevouc; aurOuv, qpuaei b' ouöev elvai \6uk6v
Ti |ue\av r\ HavGöv i] epuGpov f\ TriKpöv r\ yXuKU •
t6 ydp br\ 'v6|auji' xauTo
10 ßouXexai tüui oiov 'voiuiaxC Kai 'irpöc; riiaä^', ou Kax' auxuüv xOuv irpaYiLidxujv xriv
qpucJiv, ÖTT€p au TrdXiv 'exefji' KaXei, rrapa xö ' exe6v ', öirep dXrjGeq öriXoi, Troiri0a<;
xovjvo|Lia. Kai ei'ri dv 6 ovimac, vouc; auxoö xoö Xo^ou xoioööe* vojui2[exai juev xi
Trapd xoic; dvGpuuTTOic; XeuKov xe elvai Kai jueXav Kai fXxjKb Kai iriKpov Kai xdWa
Trdvxa xd xoiaOxa, Kaxd be ty\v dXriGeiav Ö€v Kai |UTi6ev eaxi xd irdvxa [vgl.
15 B 156]' Kai Y«P ^^ ^^^ xoOx' eipriKev aijx6<;, 'öev' |uev xd<; dx6|uou<; övo|Lid2;ujv,
'ju^l^ev' be x6 kcvov. ai juev ouv äxo|Lioi auiuTracTai (Juu|Liaxa oöaai ajuiKpd x*J^Pk
iroioxTixujv eiai, x6 be k€v6v x^upa xi<;, ev fji qpepojueva xauxi xd öuu|naxa dvuj xe
Kai Kaxuj auiuTravxa 6id navToc, xoö aiOuvoc; ti TrepmXeKexai' Truuq dXXi^XoK; r\ irpoö-
Kpouei Kai dTTOTTdXXexai, Kai öiaKpivei 6e Kai auYKpivei iraXiv ei<; dXXrjXa Kaxd xdq
20 xoiauxac; öjuiXiac; KdK xouxou xd xe dXXa au^Kpiiuaxa irdvxa TroieT Kai xd riiuexepa
aujjuaxa Kai xd -rraGri^axa auxOuv Kai xdc; aiaGriöeic;. diraGf^ ö' uiroxiGevxai xd
auujuaxa elvai xd TrpOuxa (xive<; |uev auxujv litto öKXr|p6xr|xo<; dGpauaxa, KaGdirep
oi irepi 'EiTiKoupov [Epicur. p. 205, 29 Us.l, evioi 6e utto ajuiKp6xr|X0(; dbiai'pexa,
KaGdirep oi -rrepi xdv AeÜKiTTirov), dXX' oüö' dXXoioOoGai Kaxd xi öuvd,u6va xauxag
25 br\ xdc; dXXoiujaeK;, dt; diravxec; dvGpuuTioi TreTTiaxeuKaaiv elvai, öiöaxGevxec; utto
xOjv aioGriöeujv, oiov ouxe Gep|uaiveaGai xi qpaaiv eKeivuüv ouxe ijjüxeaGai, Kaxd 6e
xöv auxdv xpoTTOv ouxe HripaiveoGai ouG' uYpaiveaGai, iroXu 6e br\ judXXov exi lur^xe
XeuKafveaGai |urixe jueXaiveaGai |urix' dXXr|v xivd öXiuc; eTriöexeaGai iroioxrixa Kaxd
|Lir|öe|uiav juexaßoXiiv.
30 50. Diogenes v. Oinoanda fr. 33^.2 [p. 41 William. Lpz. 1907] dv ydp xüui
ArmoKpi'xou xic; \px\6x\Tm X6yuji, |uriöe|uiav )xev eXeuGepav qpdöKuuv xaic; dx6|uoi<;
KeivriOiv elvai öid xriv /rrpöc; dXXi^Xac; öuvKpouaiv auxOuv, evepGev 5e qpaiveoGai
KaxrivavKaOjuevujc; irdvxa KeiveioGai, qprjaoiuev -rrpoc; auxov oukouv oI6a^, oaxic; ttoxc
el, Kai eXeuGepav xivd ev xaTc; dx6|uoi(; KCivrioiv eivai, \\v ArijuoKpixoc; iuev oux
35 eupev, 'EiriKOupoc; be ei<; qpojc; r^YCYev, TrapevKXixiKriv u-rrdpxouaav dj<; eK xujv qpaivo-
luevujv öeiKvuaiv;
51. Cic. de nat. deor, i 26, 73 [s. 62 A 5] quid est in physicis Epicuri non a 362
5 v6|uuj TTiKpöv nach xpoi^ codd. dett. 6 dxo|ua Hss. außer (dxo|Liov) M
9 r\ yXuku r\ iriKpov stellt nach der lat. Uebers. Helmreich xauxöj xoux' auxö
d. meist. Hss. 10 auxOuv x. ir. xfiv 9UÖIV 1: auxiiv x. tt. xk^v qp. dett. 11 öirep
. . .xouvojua tilgt nach lat. Übers, uurichtio* Hehnrcich oTiep IM: önep b' dett.
12 aüxoö vouc; C xi Aid.: xoi Hss.: tilgte * (1. 2. Aull.) 13 xe M: xi
dett.: fehlt 1 Kai . . . xoiauxa fehlt dett. 14. 15. öev Mullach: ev Gal.
18 aujUTravxa fehlt dett. und c (lat.) 19 öiaKpivexai öe Kai cruYKpivexai nach c
Helmreich br\ Kai LMc 27 ouG' uYpai'vecrGai ouxe Er|p. dett. 27. 28 }ir\xe
Democrito? nam etsi quaedam commutavit, ut quod paulo ante de inclinatione 362
atomorum dixi, tarnen pleraque dicit eadem, atomos, inane, imagines, inßnitatem
locorum mnumerabilitaie7nque mundoncm, eorum ortus interitus, omnia fere
quihus naturae ratio continetur.
ö 52, DiOG. X 2 (pri0i b"'Epnm'noc, [fhg iil 45 fr. 40] Ypaiu^axoöibdöKaXov auxöv
[Epikur] Y^T^vfiaGai, eireiTa juevroi TrepiTuxovxa toic, ArijuoKpi'xou ßißXioic; em
qpi\oaocp{av SiHai.
53. Plut. adv. Colot. 3 p. 1108 e Kaixoi iroXuv xpovov aux6<; eauxöv ävryfopeve
ArmoKpixeiov 6 'EiriKoupoc;, dx; äXXoi xe Xe^ouai Kai Aeovxeuc;, ei^ xiuv eu ötKpov
10 'ETTiKOupou |ua6rixiuv, irpo^ AuKOcppova Ypdqpujv, xi|uaö9a{ xe qpriai xov AriiuoKpixov
vn 'E-rriKOupou 5ia xö upoxepov än;aa9ai rr\c, 6pQr\c, yvojaeuuc;, Kai x6 auvoXov
xriv iTpaY|uax€iav ArmoKpixeiov irpoaaYopeueaOai 6id x6 irepiTreaeTv auxov Ttpo-
x€pov xaTc; ctpxaK "rrepi cpvaeujq. 6 bk Mrixpoöujpot; dvxiKpuc; (€v xüji) TTepi qpiXo-
aoqpiai; Gipr|K€v, wc, ei |ufi Ka9r|Yncraxo A., ouk av iTpofjXGev 'E-rriKOupoc; em ty]v
55. Strab. XVI p. 757 ei 6e öei TToaei6iJuv(uui iriaxeOaai Kai xö irepi xüjv dxo-
juuüv boYlLia TraXaiov eaxiv ä\bpoc, Tibujviov Muuxou irpö xüüv TpuuiKUüv xpovuuv
feyovoTOc,. Sext. adv. math. ix 363 A. be Kai 'E-niKoupoc; dxojuoue;, ei lurj xi dp-
Xaioxepav xauxriv Gexeov xrjv bolav, Kai ujc, eXeY^v 6 Zxa)iK6(; TToöeiöoJvioq diro
20 Muuxou xivöc; ävbpoc, ^oiviKOc, KaxaYOjuevrjv. DioG. pr. 1 xö xfjc; qpiXoaocpiac; epYov
evioi' cpaaiv dirö ßapßdpuuv dpHai . . . OoiviKa xe jeveaQai MOüxov Kai OpaiKa
Zd|uoX2iv Kai Aißuv "AxXavxa.
56. Cic. de fin. i6, 17 ille [Demokr.] atomos quas appellat, id est corpora
individua propter soliditatem, eenset in inßnito inani, in quo nihil nee summimi
25 nee infimum nee medium nee idtimum nee extremum sii, ita ferri, ut concur-
sionibus inter se cohaerescant, ex quo efßeiantur ea, quae sint quaeque cernantur^
omnia; eumque motum atomorum nullo a principio, sed ex aeterno tempore
intellegi convenire.
57. ScHOL. Basil. II ed. Pasquali [N. d. Gott. Q. d.W. 1910, 196] A. \bkac,;
30 [Clem.] Recogn. viii 15 [Dox. 250 de principiis] D.' ideas. Plut. adv. Colot, 8
p. IIIOf x{ Ydp XeYei A.; ovaiac, dTreipouc; xö uXr^eoc; dxojuouq xe Kdöiacpopouc;,
exi 6' diTOiou^ Kai diraGet^ ev xOui Kevuji qpepeaGai bieaTrapjuevat; •
öxav öe TieXd-
öuüOiv dXXrjXaic; r] aUiUireatJuaiv r] TrepnrXaKuJöi, qjaiveoGai xüjv d0poi2;o|uevuuv xö
|ui€v vbujp xö be irOp xö be qpuxöv xö b' dvGpuüTTOV eivai öe irdvxa xdq ärojAOVc,
35 (ti) löeac; dir' auxoO KaXou|Lieva<;, exepov be )ur]öev €k |uev Ydp toO juf] övxoc;
oijK eTvai Y^veaiv, eK be xuuv övxuuv lurjöev av Y^veaGai xuui |Lirixe -naoxeiv jUT^xe
ILiexaßdXXeiv xdc; dx6|uou<; vno axeppoxrixo^ •
oGev ouxe xpöav eH dxpuuaxuuv ouxe
cpvoiv r\ ijiuxinv ^^ d-rroiuuv küi (dTraGCuv) uTidpxeiv. Arist. metaph. A 1. 1069^ 22 362
ojuoO Trdvxa 6uvd|uei, evepYGiai 5' ou.
Kai übe; A. qpriaiv, f\v
Arist. phys.
68. 9. 265^ 24 öid be t6 Kevov KiveTaGai qpaaiv Kai ycip oOtoi
Kard TOTTOv Ki'vriaiv Kiveiö9ai Triv qpuaiv XeYouaiv. Simpl. z. d. St. 1318,33
TY]v
ö TOUT€(JTi xd cpuöiKd Kai TrpOuTa Kai dTO|Lia owjjLaja- xaGra ydp CKeivoi qpuöiv
eKaXouv Kai eXeyov Kaxd ty\v ev auToi(; ßapurrixa Kivoujueva TaOxa öid toö Kevoö
eiKovToc; Kai jur^ dvTiTUTroOvTO<; Kaxd töttov KiveiaGar TrepiTraXdaaeaGai ydp
eA€YOv auxd. Kai ou )u6vov Trpaixriv dWd Kai |u6vr]v TauTr^v ouxoi Kivr|aiv toT^
ötoixgiok; ä-nobiboaci, Td<; be aXXac, toIc, gk tOuv aToix€iujv auHdveaGai yap Kai
10 qpGiveiv Kai dWoioöaGai Kai ^iveaGai Kai qpGeipeaGai TrpoaKpivojuevuüv Kai diro-
Kpivojuevuuv tOuv irpoiTOiv auujuaTuuv qpaaiv.
59. Sext. VIII 6 Ol be irepi tov TTXaTUJva Kai ArmoKpiTov |u6va xd vorird 363
\)Txev6Y]0av äKr]Qf\ elvai, d\\' 6 |U€v A. 6id t6 ixr]bev uiroKetöGai cpuaei aiaGrirov,
TUL)v Td Trdvxa auYKpivouaüuv dxoiuujv irdaric; aiaGr]Tfi^ iroiÖTriTOc; €pr|,uov exouoiuv
15 qpuöiv, 6 06 TTAaTuuv öid tö YiyveaGai juev dei xd aiöGriTa, luriögTrore öe eivai ktX.
60. Arist. de gen. et inter. A 8. 326=^ 9 Kaixoi ßapuT€p6v je Kaxd Tr]v uirepoxriv
cpriaiv elvai de caelo A 2. 309^^ 1 toi<; be arepea
A. eKaarov tojv döiaipeTuuv.
[nämlicli rd irpOüra XeYOumv im Gegensatz zu Piaton] juäXXov €v6ex€Tai X^y^iv t6
jueiZiov elvai ßapuxepov aurOuv. tüjv öe auvGexuJv, eneib^-aep ou qpaiverai toutov
20 exGiv 6KaaTov töv xpoirov, dXXd TroXXd ßapurepa öpuj|uev eXdTxa» tov öykov ovxa
KaGdirep epiou x^^^^v, erepov t6 aiTiov oiovxai re Kai XeYouaiv evior tö Ydp
Kevov ejaTrepiXa|ußav6|uevov KouqpiSeiv Td auu|uaTd qpaai Kai rroieiv eOTiv OTe xd
jjieiZuj KouqpoTepa* irXeTov Ydp ex^iv Kevöv . . . XeYO'Jcri |uev ouv toutov tov Tpoirov,
dvdYKri.öe rrpooGeivai toT^ outuj öiopiZ^ouaiv |uri |li6vov t6 Kevov exeiv TrXeiov, dv
25 f^i KouqpoTepov, dXXd Kai t6 OTepedv eXaTTOv ei Ydp urrepeSei Tfi^ ToiaÜTr]^ dva-
XoYic«; ouK eOTai Koucpoxepov. 6id Ydp touto Kai to -rrup elvai qpaoi KouqpoTaTov,
OTi TiXelOTOv exei Kevov. ouußiiaeTai ouv juiKpoO Trupoc; ttoXuv xpuabv TrXelov exovTa
TÖ Kevöv etvai KouqpoTepov, ei jjly] Kai OTepeöv eSei iroXXaTrXdoiov. *^34 evavxiat;
30 Td lueTaSü tujv d-rrXax; ßapeuuv Kai Kouqpuuv öid tiv' aiTiav ßapuTepa Kai Kouqpö-
Tepa dXXriXojv Kai tOuv d-rrXOuv eöTiv. tö öe |ueYeGei Kai juiKpoTrixi öiopi7eiv TrerrXa-
öjuevuui |uev eoiKe juäXXov tujv -irpoTepov . . . Kai fj.r\Q' dTiXüuc; eTvai |LiriGev Kourpov
lxY\Te q)ep6juevov dvuu dXX' r\ vöTepiZov y\ eKGXiß6|uevov Kai TroXXd |LiiKpd öXi'yojv
KpiTov oi'ovxai TravTa )Liev exeiv ßapoc;, tuji öe eXaxTOv exeiv ßdpo<; t6 uöp 363
€KÖXiß6|uevov iJTTO Tujv iTpoXa|ußav6vTiuv ävuü qpepeaGai Kai 6ia toOto KoOqpov
boKeiv. TouToic; öe tö ßapu juovov elvai öokei küi dei qpepeaGai rrpo^ t6 lueöov
TOÖTO. Gegen Demokrit Epicur. ep. I [DiOG. x 61. p. 18, 15 Us.] nai \iy\v Kai
5 iooTaxei^ ctvaYKaiov Tctq dxoiuoix; elvai, öxav 5iä toö kevoO eiacpepujvTai ^iqGevoc;
dvTiKOTTTovToc; ouTG ycip Tcx (|LieYa\a Kai) ßapea GäxTov o\öQr\aeTai tujv juiKpüJv
Kai Kouqpuuv, öxav ye br] luri&ev dTravxäi auxoic;, ouxe xd |uiKpd (ßpaöuxepov) tujv
jueyaXujv -rrdvxa iröpov aümuexpov exovxa, öxav |uri06v [XY]he eKeivoic; dvxiKOTrxrii.
Vgl.LucR. ii21öfif.
10 62. Arist. de caelo A 6. 313* 21 irepi br] toutujv d-rravTiuv [Schwimmen von
Metallplättchen u. dgl. auf dem Wasser] t6 |uev vo|ui2;€iv aixiov eTvai (uönep A.
ouK öpGOüc; ex€i. Ta dvuu qpepöiueva 0ep)ud ek toO iJÖaTO<; dvo-
CKeTvoc; yctp 9Tiai
Kuuxeueiv Ta 6e öTevd öiairiTTTeiv öXi^a ycip elvai
Td TrXaTea tüüv exovTuuv ßctpoc; , "
Ta dvTiKpouovTa auToTc;. eöei 6' ev tiui depi eTi |uä\\ov touto iroieiv, iLairep
15 eviCTaTai KdKeivoc; auTo^. dW
evöTdc; Xuei juaXaKÜu^* cpriai ydp ouk de, ev opiaav
tov aoOv, Xe^iüv 'aoOv' Tr]v Kivriöiv tOüv dvuu (pepo|uevuuv auj^aTuuv.
63. — de gen. et int. A 7. 323^10 A. öe irapd tou^ dXXou^ ibiujc, ekele }jl6voc,'
qpTiai Y^P TO tt'L'T^o KCi'i ojuoiov elvai t6 Te iroioOv Kai t6 udaxov. ou yctp eYX^upeiv
Ta eTepa Kai öiaqpepovTa irdöxeiv utt' dXXriXuuv, dXXd Kav eTepa ovTa iroifii ti ei^
20 dXXrjXa, oüx rji eTGpa dXX' f\i TauTÖv ti uirdpxei, TauTrii toOto öu)ußaiveiv auToTc;.
64. Alex, de mixt. 2 [ll 214, 18 Bruns] A. |uev oöv r^YOuiuevot; tt^v XeYOjuevriv
Kpdaiv YiveaGai KaTd irapdeeöiv auüjuaTiJUv, öiaipou|uevuuv tujv Kipvaf^evujv eic; ^iiKpd
Kai Tfii Trap' dXXrjXa Geaei Triv |uiSiv iroiouiaevujv, ou6e Tr]v dpxnv cpr]aiv elvai 364
TTpö^ dXriGeidv Tiva KeKpa^ieva, t^v öoKoOaav Kpdöiv TuapdGeöiv auj^d-
dXX' elvai
25 TUJV dXXrjXoic; KaTd luiKpd öujiSovtujv auTuuv eKaöTOU Triv oiKeiav cpuaiv, f\v etxov
Kai Tupö Tfjc; lui'Heux;- ÖOKeTv b' auTa KCKpäöBai tüui t^v aiaGrimv 6id mKpoTTiTa
TUJV TrapaKei|uevujv juriöevoc; auTUJv aiöGdveaGai öuvaaGai juovou. Vgl. oben 46 54. A
65. Arist. phys. 1. 252* 32 öXujc; 6e tö vojui'Zieiv dpxnv eTvai TauTiqv iKavriv,
ÖTi dei eöTiv oijtujc; r\ fi^vexai, ouk öpGujc; exei ufToXaßeiv, eqp' o A. dvaYei Ta^
30 Tiepi qpuaeojc; ahiac, ujc; outuj Kai Ta irpoTepov CYivexo* xoO öe dei ouk dHioi
dpx^v Zr^xeiv.
66. de fato 17,39 omnia ita fato fieri, ut id fatum vim necessitatis
Cic.
adferret: in qua sententia D., Heraditus, Fmpedocles, Aristoteles [Anaxagoras
Karsten] fuit. Arist. de gen. animal. E 8. 789^ 2 A. öe x6 ou eveKa dqpeic; XeYeiv,
35 -rrdvxa dvaYei ei<; dvaYKrjv oiq XPnTC'i "h qp^öic;. Aet. I 26, 2 (D. 321 iiepi ouaiac; ;
dvaYKTic;) A. xr]v dvxixuiriav Kai qpopdv Kai uXriYnv Tfjt; uXt^c;. Vgl. A 83 und
18 A 32.
67. SiMPL. phys. 327,14 dXXd Kai A. ev oiq (^\\<5i 'öivov duö xou iravTÖc;
dfroKpiGfivai TravToiuuv eiöeujv' [B 167^ [ixibc, be Kai uttö tivoc; airiac; juri 364
Xifei), eoiKev otTro TauTO|uaTOu Kai tvxy]c, -fevvav auxov.
68. Arist. phys. B 4. 195^36 €vioi fhp Kai ei eariv ri }ir\ [die tüxii] ötto-
poöaiv ouÖ€v ^^ fiveaQai diro tuxii^ qpaaiv, dXXd iravTUJv elvai ti airiov
Yo^P
5 düpiaiuevov oöa Xi^oiiev d-rrö auTOjadTOu jvfveaQm y\ tuxiic;. Vgl. zu 196^ 14 Simpl.
p. 330,14 t6 be. "KaGd-rrep 6 iraXaiöc; XÖYoq 6 dvaipuiv Tfjv Tuxriv" Trpöq Ari,u6-
KpiTov eoiKev €\pr\aQai' eKeivoq yotp ^dv €v Tfji KOöjuoTroiiai €66k€i Tfji xux^ii
K€xpfia9ai, dW ev toi<; juepiKoirepOK; ouöevoc; cpriaiv etvai xfjv Tvxr]v airiav dva-
q)6puuv eic, airiaq, oTov toO Griöaupöv eupeiv t6 öKaTiTeiv r\ ttjv qpuT€iav
äXXac,
10 Tr\c, eXaiac,, toO bk Karayrivai toö qpaXaKpoO t6 Kpaviov töv deröv piVavra xriv
XeXüjvrjv, ottiix; tö x^Xujviov payfii. outujc; fhp 6 Euörifioc; iaropei [fr. 22\
69. Arist. phys. B 4. 1963' 24 eioi öe riveq oi Kai roupavoO rovbe Kai tüjv
Koaiuuuv irdvTuuv aiTiOüVTai t6 TauTOfidTou y^^P fifveadai rr\v
auröiuaTOv •
d-rrö
b{vY]v Kai Ti^v Kivr^öiv Tr]v öiaKpivaaav Kai KaTaaTriaaaav eic; Taurriv tt^v rdSiv
15 TÖ TTCtv . . . Xefovxec, yap t« juev Kuia Kai rd qpuxd dirö T\)xr]c, jur^xe elvai }jir\Te
YiTveöOai, dXX' rixoi qpuaiv t^ voOv r\ ti toioOtov erepov elvai tö airiov (ou ydp
ö Ti €TUxev CK ToO aTTepjuaTot; eKaarou yi^veTai, dXX" €k |li€v toO toiouöi eXai'a,
CK Ö€ TOiouöi dv0pujTro(;), töv ö' oupavöv Kai ra Geioxara tOüv qpavepujv dirö toö
auTO^aTOU Y^veoGai, ToiauTriv 6' airiav |uri6e|Liiav elvai oiav tOüv J^uuiujv Kai tOuv
20 qpuToiv. Bezieht Simpl. phys. 331, 16 auf Demokr.
70. Arist. phys. B 4. 196^5 eiai 6e tiv€<; oiq öoKei elvai |uev airia r) Tuxn,
döriXoc; be dvGpuuTrivr^i öiavoiai uu<; Geiov ti ouöa Kai öaijuoviüJTepov. Aet. I 29, 7
(D. 326 n.; s. 46 A 66). Lactant. Inst. Div. i2 ab illa quaestione principium su-
mere, quae videtur prima esse natura, sitne Providentia quae rebus omnibiis can-
25 sulat an fortuitu vel facta sint omnia vel gerantur. euius sententiae auetor est D.,
conßrmator Epicurus.
71. Arist. phys. 1. 251^ 16 dyevriTov ^hp elvai XIyouoiv, Kai öid toütou
A. Y€ beiKvuaiv lUc; döuvarov diravTa yeYOvevar tÖv yo^P xpovov dYevrjTov eivai.
Simpl. phys. 1163, 22 6 luevToi A. outujc; diöiov eTreireiaTO elvai töv xpövov, öti
30 ßouX6|U€vO(; 6ei2ai \xr[ TidvTa Y^vr^rd yhc, evapYcT tOüi töv xpovov ,ufi Y^Yovevai
TTpoaGXpnöaTO.
72. Sext. X 181 Ö0K61 be Kai eiq Touq irepi 'Ettikoupov [fr. 294 p. 362, 32 Us.] 365
Kai AriiuÖKpiTOv qpuöiKOuq TOiaürri Tic; dvaqpepeoGai toö xpovou vorioic; 'xpovoc;
74. Akt. i 7, 16 (D. 302) A. voöv töv Geöv ev irupi acpaipoeiöel. Terti'LL.
ad nat. Ii 2 cum reliquo igni superno deos ortos D. siispicatur, cuins instar ruH
40 esse naturam Zcnon [fr. 171 Arnim]. Cic. de deor. nat. I 12, 29 quid /)., qui tum
imagines eorumquc circumitus in deorum numero refert, (zmi illam naiuram 365
quae imagines fundat ac mittat, tum sente^itiam intelligentiamque nostra7n, nonne
in maximo errore versatur? cum idem omnino, quia nihil semper suo statu
maneat, negat esse quicquam sempiternum, nonne deum omniiio ita tollit, ut
5 mdlam opinionem eins reliquam faciat? 43,120 mihi quidem etiam D., vir
nnagiius in primis cuius fontibus Epicurus hortulos suos inrigavit, nutare videtur
in natura deorum. tum enim ce?iset imagines divinitate praeditas inesse in
rerum tum principia mentis, quae simt in eodcm universo, deos esse
universitate
dicit, tum animantes imagines, quae vel prodesse nohis solent vel noeere, tum
15 6 A.* opOuvrec; fo^P? ^^^h '^^ ^v roic, luereujpoK; iraGriiuaTa oi iraXaioi tüjv dvGpcu-
TTtuv KaGdirep ßpovTdq küi äorpanac, Kepavvovc, t€ Kai döTpuuv auvobouc; r|\iou te
Kai cFeXrivr)<; €KXe{i}J€i<; eöeijuaToOvTo Qeobc, oi6|uevoi toutujv aixiouc; elvai. Philod.
de piet. 5^ p. 69 Gromp. [Crönert Kolot. S. 130] Gepoc; [ev Tfii ^r\i Kai] x^i^u^v Kai
€[ap Kai] lueGoTTiupov Kai irdvTa Taura dvuüGev öieiireTfi Yeiverar öio ör) Kai t6
ei'öuuXa bid tujv iropiuv eiq xd aaijuara Kai Troieiv xd^ Kaxd uttvov öipeiq
eiravaqpepojueva* qpoixdv 6e xaOxa iravxaxoGev dTiiovxa Kai aKeuOuv Kai i|ua-
Tiuuv Kai cpuxOüv, judXiöxa 6e Ziaiiujv uiro ödXou ttoXXoO Kai G 6p|u6xrixo<; ou
30 iLiovovexovxa luopqpoeiöeTc; xou ouujuaxot; eK|U€|uaY|ueva^ öjuoi6xrixa(;' (uit; 'E-rriKoupoc;
326 Us.] oi'exai |uexpi xouxou ArmoKpixuui auveiröiuevot;, evxaöGa öe irpoXiTrujv
[fr.
xöv XoYOv), 'dXXd Kai xOuv Kaxd ipuxnv Kivrijudxojv Kai ßouXeujudxujv (ev> eKaaxuJi
Kai rjGuJv Kai iraGujv ejuiqpdaei^ dvaXafaßdvovxa öuveqpeXKeoGai Kai TrpoöTriTrxovxa
|U€xd xouxuuv ujo-rrep e|un;uxa qppdZeiv Kai öiayYeXXeiv xoTc; u-rroöexoiuevoK; xdc; xuuv
35 jLieGievxuuv auxd öoSac; Kai öiaXoYKJiuoöc; Kai opiudc;, öxav evdpGpout; Kai döuYX»JTO^<;
qpuXdxxovxa Trpoajui^rii xdc; eiKÖvac;.' xoOxo öe judXiaxa -rroiei öi' depog Xeiou xf|<;
qpopdc; auxoic; YiTvo|Lievr|(; dKuuXuxou Kai xaxeiaq. ö öe qpGivoiTUjpivoc;, ev uJi q)uX-
Xoxoei xd öevöpa, TioXXriv dviuiuaXiav exujv Kai xpaxuxrixa öiaöxpeqpei Kai irapa-
nommene Bericht gibt, wie der Stil zeigt, trotz des qpriöi, nur den Sinn, nicht
die "Worte Demokrits 32 (ev> * 34 hiaj^eXXeiv Wyttenbach: öiaoxeXXeiv
Hss. 37 9uXXopoeiE; vgl. oi 9uXXox6oi }Jir\vec, das. 735 de
A. LEHEE. 74—85. 31
Tpe-n-€i TToXXaxf] xa eiböjXa Kai t6 evapYCt; auTUJv eEixriXov xai döGevec; ttoieT Tf|i 366
ßpaöUTfjTi Tr\c, -aopdac, djuaupoüiLievov, ujarrep au udAiv Tupöc; öpYUJvxuuv Kai öiaKao-
|U€vuuv eKGpüJiaKovTa iroXXd Kai raxu K0^i^6)Lieva tok; ejucpaaeiq veapdq Kai arijuav-
TIKCLC, dTTOÖlöOiaiV.
5 78. Anonymi Hermippus [Ioann. Catrares ?] 122 [p. 26, 13 Kroll- Viereck]
t6 luevTOi ToO Ar||uoKpiTOU (ou> KaXuJc; dv ex^^ TrapaXiTreiv, bc, e'ib ujXa aurouc;
[näml. Toüc; öai|uova<;] övojudZ^uuv jueaxöv xe elvai xov depa toutuuv [vgl. C ö]
79. Clem. Strom, v 88 [ii 383, 25 St.] KaGöXou yoüv rr]v uepi toO Geiou ewoiav
10 EevoKpaTric; 6 KaXxrjöövioc; [fr. 21 Heinze] ouk d-rreXiri^ei Kai ev toic, äXo^oic, , A.
6e, Kav juri GeXrii, ö|uoXoYn(Jei bid Tr\v dKoXouGiav tüjv öoYluaTuuv xd y^P aurd
TreTTOiriKGv ei'öuuXa toic, dv9pa)Troi<; TrpoGTriTüTovTa Kai to^ dXÖYOit; 2aiioi<; dno xfjt;
80. Cic. Ac. pr. II 37, 121 ecee tibi e transverso Lampsacenus Strato, qui det
15 isti deo ivimunitatem (magni quidefit muneris; sed cum sacerdotes deorum va-
cationem haheant, quanto est aequius habere ipsos deos): negat opera deorum se
uti ad fabricandum mwidum, quaecumque sint docet omnia esse effecta natura,
nee ut nie qui asperis et levibus et hamatis uncinatisque corporibus concrcta haec
esse dicat interiecto inani: somnia censet haec esse Demoer iti non docentis sed
20 optantis. ipse [Strato] autem singulas mundi partes persequens, quidquid aut sit
aut fiat, naturalibus ßeri aut factum esse docet ponderibu^ et motibus.
81. 55 dein confugis ad physicos eos, qui maxime in Academia
17,
inridentur, a quibus ne tu quidem iam te abstinebis, et ais Democritum dicere
innumeräbiles esse mundos et quidem sie quosdam inter sese non solum similes,
25 sed undique perfecte et absolute ita pares, ut inter eos nihil prorsus intersit [et
eo quideyn innum,erabiles], itemque homines.
82. SiMPL. de
310,5 'ou y^P ^K ^^^Iv tou koctiugu, qp^öiv [Alexander],
cael. p.
rj öidXuai(; auToO Kai qpGopd, rJTic; öuva^iv elx€v toO Y^veaGai Koajuoc;, dXX' eic;
dXXov Koajuov, ujv dTreipuuv övtuuv koi dXXrjXouq 6iaÖ6xo|uevujv ouk dvaYKri irdXiv
30 €Tri Tov auTov ty]v eTrdvoöov jiveaQai\ outuu<; be eöoKei roic, irepi AeuKimrov
Kai AriiuoKpiTOv . . . oi be Ari|uoKpiTou KOOinoi ei«; exepouc; KOöjaou«; iLieraßdXXovTe«;
eK tOuv auTOuv dxojuuuv dvxa^ oi auroi twi ei'öei Yivovxai, ei Kai |U)i tOüi dpiG.uOui.
83. Sext. IX 113 ujcJTe Kar' dvaYKrjv |uev Kai utto 6ivri<;, dx; eXeYOv oi -rrepi
35 84. Akt. ii 4, 9 (D. 331) A. qpGeipeöGai töv Koajuov toö jueiZ^ovot; tov ,uiKp6-
xepov viKuuvToc;.
5 Den bisher anonymen Dialog Hermippus wies Elter l)g.\. Z. vi (1897j 164
auf Grund zweier Turiner Hss. (Pasini Codd. bibl. Taur. I p. 151.384, wo 'kudvvou
TOÖ KoTpojvri steht) dem Johannes Katrares (s. xiv) zu. Vgl. Diehl zu Procl. in
Tim. iii2. Reitzenstein im Poimandrcs 352, 27 wies nach, daß die auf unser Ex-
zerpt folgenden Worte aus Hermes c. 16, 14 entlehnt seien. Sie haben mit Dcmo-
krit nichts zu tun 25. 26. [et eos quidem innumeräbiles] korrigierte und tilgte
Manutius. Vielleicht Rest einer Variante zu Z. 24
32 55. DEMOKRITOS.
86. Aet. II 15,3 (D. 344; irepi TaEeuuq döxepujv) A. xa luev dTrXavfi upOüTov, 366
laeTcx be rauTa tou^ TrAavrixac; , eqp' oi(; i\Xwv qpujaqpopov öeXr^vriv. Vgl. 46 A 78;
54 A 1 § 33.
87. 20, 7 (D. 349) A. |uvj6pov i\ irexpov feid-rrupov [nämlich elvai xöv
5 TiXiov]. Cic. de fin. i 6, 20 sol Democrito magnus videtur.
88. LucR. T 621 fif. (Kreislauf von Sonne und Mond)
narn fieri vel cimi primis id posse videtur,
Democriti quod sancta viri sententia ponit
quanto quaeque 7nagis sint terram sidera propter,
10 tanto posse minus cum caeli turbine ferri.
625 evanescere enim rapidas illiu^ et acris
imminui supter viris ideoque relinqui
paidatim solem cum posterioribu^ signis,
inferior multo quod sit quam fervida signa.
15 magis hoc luna?n: quanto demissior eins
et
89. Aet. ii 23, 7 (D. 353; -rrepi xpo-rrOüv rjXiou) A. €k Tr\<; Tiepicpepov oy]c, auxov
6ivriaeuü<;.
25 89^. Plut. d. fac. in orb. lun. 16 p. 929 c äXXa Kaxd öxde|ur|v, qprjOi A., iaxa-
juevri xoO qpujxi'Ziovxoc; urroXa^ßdvei xai öexexai [der Mond] xöv fiXiov ujöxe auxrjv
xe qpaiveoBai kqi ömqpai'veiv €K€ivov eiKoq f]v. Vgl. 21 B 42.
6 fdp TiXioc; vuKxuup uiro ^r\v iOuv öaa iiepika}mei xüJv uirep ^f\c, övxuuv doxpuüv,
xouxuiv |U€v fJLY] fiveoQai qpaaiv qpavepov xö okeiov cpax; 6|uiro6iZ:6)U€vov uttö xujv
35 ToO riXiou dKxi'vujv oook; be y] öKid xfjc; Yfjt; eTrmpoaGoOoa eTriOKOxei, wc, juri
*
eTTiXdjUTreaGai xu)i dirö xoO r|Xiou qpuuxi', xoijxuuv be xö oiKeiov (p(bc, öpdaeai, Kai
xoOxo elvai xö YaXa. Aet. iii 1,6 [D. 365; irepi ydXaKxo^) A. ttoXXuuv Kai luiKpOuv
40 TreTTUKvuJiuevuüv Kai r||uiv 6okouvxuuv rivOuaGai 6id xö öidcrxri|ua xö dirö xoO oupavoO
6TTI xfiv Ynv doxepujv auxöv elvai cpaaiv, u)c, ei Tic, dXdoi Xeirxoi^ Kai ttoXXoT(;
Kaxa-rrdaeie xi.
92. Alex, zu Arist. Meteor, [s. 46 A 81] p. 26, 11 irepi be xOuv KoiurixOüv 'Ava-
HaYOpa^ |Liev Kai A. XeYOUOi xöv K0|uiixriv XeYOinevov daxepa 'aujuqpaaiv' etvai xüJv
45 TrXavi^xujv daxepujv ouxoi 6e eiaiv ö xe xoO Kpovou Kai 6 xoO Aiöc; Kai ö xfj(;
'AcppoöiTTii; Kai 6 toO "Apeoc; Kai 6 toO 'EpjuoO. TOUTOuq ^ap, öxav eyrü«; dWriXujv 367
yevujvTai, 9avTaaiav diroTeXeTv uj^ dpa dirTovrai dX\r|\uuv Kai eaxiv €i<; dax^p, 6
Ka\oiJ|U€vo<; KO}ir\Tr]c,. 'öuiuqpaaiv' y^^P ^€^€1 ty]v €k irdvxuuv xOüv auveXGovxuuv uuq
eH kvbq qpavxaaiav Y^vojuevriv. Sen. nat. quaest. vil 3, 2 D. quoque, suhtilissimus
5 antiquorum omjiium, suspicari se ait plures Stellas esse quae curranf, sed nee
numerum illarntn posuit nee nomina, nondum coyyiprehensis quinque siderum
eursibus.
93. Aet. III 3, 11 (D. 369) A. ßpovxrjv |Liev ek auYKpijLioixo<; dvuü|ud\ou x6 irepi-
eiXriqpöc; auxo vecpog Trp6<; xr]v Kaxuu qpopdv €Kßia2;o)Lievou *
daxpairriv öe au^Kpouaiv
10 veqpOuv, ijqp' r\c, xd Y€vvrixiKd xoO irupöc; bid xujv ttoXukgvuuv dpaiuu|udxujv xaiq
Trapaxpi'njecriv eic; xö auxo auvaXitoiueva 6ir|0eTxar K€pauv6v 61, oxav €k KaGapuj-
cula quae atomos voeat, sequi ventum. at contra quietum et placidum a'eris
ille
statum esse, cum in multo inani pauca sint corpuscula. nam quemadmodum
in foro aut vico, quamdiu paucitas est, sine tumultu ambulatur, ubi turha in
20 angustum concurrit, aliorum in alios incidentium rixa fit: sie in hoc qtco circum-
dati sumus spatio, cum exiguum locum 7nulta corpora impleverint, necesse est
alia aliis 'incidant et impellant ac repellantur implicenturque et comprimantur,
ex quibus nascitur ventus, cum illa quae colluctabantur, incubuere et diu fluctitata
ac dubia inclinavere se. at ubi in magna laxitate corpora pauca versantur, nee
25 arieiare possunt nee impelli.
94. Aet.^iiiIO, 5 (D. 377; irepi öxn^axoc; yh^) ^- öic^Koeiöfi \xkv xOui -rrXdxei,
KoiXriv 6e xOüi lulauui. Eustath. zu H 446 p. 690 xrjv 6e oiKoujuevriv ^r\v TToaei-
öoiviog |U€V 6 IxuuiKÖc; Kai Aiovuaioc; (v. 7) aqpevöovoeiöfi qpaai, A. 6e 7Tpo|unKr|.
30 95. 13, 4 (D. 378) A. Kax' dpxd<; juev TrXdZieaOai xr|v y^v öid xe |uiKp6-
xd 5e |ueari|ußpivd KCKpaxar öGev Kaxd xoOxo ßeßdpr^xai, öttou Tiepiaari eaxi xoi<; 368
•35 KapTToT«; Kai xfji auHrji.
97. Arist. meteorol. B 7. 365-^1 A. 6e cpr^ai uXripr] xr^v ^f\v üöaxo(; oGaav
Kai TToXu öexojuevriv exepov öfißpiov uöujp utto xouxou KiveTöGar TrXeiovot; xe Y^p
Yivo|Li6vou öid xö |uri Ö\jvaö9ai öexeaOai xdc; KoiXiat; diroßiaCofievov rroieiv xov
oeiojjiov, Kai Hripaivojuevriv Kai eXKOuaav de, tovc, Kevovc, Toirout; €k tOuv irXripe- 368
axepuuv t6 lueraßdiWov ejuiriTTTOv Kiveiv.
98. Sen. nat. qu. vi 20 [aus Poseidonios] (1) D. plura putat [Ursachen der
Erdbeben], aü enim motum aliquando spiritu fieri, aliquando aqua, aliquando
5 utroque, et id hoc modo prosequitur: 'aliqua pars terrae concava est; in hanc
aquae 7nagna vis confluit. ex hae est aliquid tenue et ceteris liquidius. hoc cv/m
superveniente gravitate reiectum est, illiditur terris et illas movet] nee enim
fluctuari potest sine motu eius, in quod impingitur" ... (2) ^uhi in unum locum
congesta est et capere se desiit, aliquo incwnbit et primo viam pondere aperit
10 deinde impetu. ncc enim exire nisi per devexu?n potest diu inclusa nee in
derectum cadere moderate aut sine concussione eormn, per quae vel in quae
cadit. (3) si vero, cum iam rapi coepit, aliquo loco suhstitit et illa vis fluminis
undas et si vehementius institit, eam scilicet partem terrae movet, in quam coactas
aquas intulit; nonnumquam in terrena itinera coniectus et exitum quaerens movet
omnia; ut terra autem penetrahilis ventis est, ita spiritus suhtilior est quam ut
20 possit excludi, tehementior, quam ut sustineri concitatus ac rapidus\ Vgl. Aet.
III 15, 7 [18 A 44].
99. Aet. IV 1,4 (D. 385; rrepi NeiXou dvaßdaeujt;) A. Tr\c, \\6voc, xfic; ev xoi^
TTpöc; apKTOv iLiepeaiv utto Gepivä^ TpOTrac; dvaXuoiuevr|(; xe Kai 6iaxeojuevTi^ vecprj
25 Triv AiVuiTTOv utto tOüv exriaiujv dvejuiuv diroxeXe'iaGai paY&ai'ou^ ö|ußpou(;, ucp' iBv
dvamjUTTXaaGai xa<; x€ XiVvag Kai xöv NeTXov Troxa|u6v.
30 xfic; dXjuupoxTixoc;*] oi luey T«P UTr6[X€imud qpacriv xf|(; 'n:pa)]xTi(; uypoxrixo^ [eHax^i-
a9evxujv TtXei'axujv ij]6dxujv' oi hl [iöpOux' elvai xf^q ^y\<:,. Ari]^6Kpixo(; 6e [6|uoiuJC
6oKeT xoic; ev xfii ^r\\i Troieiv [xriv Y^veoiv auxfic;* oiov dXOuv Kai vi]xpa)v . . .
xOui uYpuJi Ta öjuoia irpöc; xd öjuoia KaOairep ev xOui iravxi', Kai ouxuj<; yeveöGai
gänzte * nach Alex. Meteor. 67. 3fif. [Theophr. Phys. Op. (?) fr. 23. D. 494]
33 Sinn klar nach Arist. Meteor. A 1. 379^^4 y\ GdXaaaa Kaxd luepoc; |uev 6iai-
poujuevri xaxu öriTrexai. Herstellung ohne Autopsie unmöglich. Versuchsweise (5r\- :
Treöovoc; dudvxiT Xeiiroiuevric; diroKpiveaGai qprjaiv * ; dYeXdSeöGai ist nach dem Her.
Hunt nicht möglich
A. LEHRE. 97-101. 35
OaXaTTttv Kai räWa Tct a\[|uujVjTa irdvTa öuvevexÖevTUJV tuuv oiuoqpuXuuv. § öti 368
öe €K TÜuv öjuoY€vuuv eaxiv BdXaTTa Kai €? äXXuuv elvai qpavepov oÜTe y"P Xißa-
vuuTOV 0UT6 0€iov ouTe aiXqpiov ouxe axuTTTripiav oure döcpaXTOv out€ oaa lae-faXa
Kai Gau^aaxa TToXXaxoO yiveaGai Tf\c, yr\<;. § toutoii juev ouv Ttpoxeipov, €1 Kai
5 )ur|9ev dXXo, öKeijiaaOai, GdXaxTav toö koöjuou töv auTov
6i6ti juepoc; ttoiluv xrjv
xpoTTOv qpriai jeveaQai Kai xa 0au|uaöxd Kai xa irapaX o-f ujxaxa xfjt;
(puaeuj(; ujaiiep ou iroXXac; ouaac; ev xf)i jf\i öiacpopdc;, § eirei ttoiouvxi -je] robc,
XuXou<; öiot xa axriiuaxa, Kai x6 otXjuupöv ey lueYCtXujv Kai fuuvioeiöüuv, o\jk dXoYÖv
TTUJ<; Tiepi xriY [t^v jiveaQai xov auxöv xpo-rrov xr^v aXfiupoxT^xa ovTr€p Kdv xfji 369
10 eaXdxxni].
100. Arist. meteorol. B 3. 356^4 irepi öe rY\<; dXjuup6xr|X0(; a\)Tr\<; 'nä^i^ich
xiri<; GaXdxxriq] XeKxeov Kai Ttoxepov dei eaxiv r\ auxr) r\ oiüx' fjv oux' eaxai, dXX'
uTToXeinjei *
Kai yo^P ovtwc, oi'ovxai' xive<;. xoöxo |uev ouv eoiKaai Trdvxec; ojuoXoYeTv,
[vgl. fr. 19 Halm] e^uGoXoYilöev uu^ öi^ |uev rj Xdpußöic; dvappocpi^aaöa x6 laev
öfjXov öxi öid xouxo öiaiaeveiv dvaYKaiov Kai xov Xomov xPO"^ov auxrjv. Vgl.
21 A ß6.
25 101. Arist. de anima A 2.
404*27 [nach 46 A 99] ou |uriv TravxeXOu<; y' uJöTrep
A.' eKeivot; juev y«P i|iuxriv Kai vouv [s. 18A45i- x6 y«P dXiqGec;
dTiXax; xauxöv
elvai xö qpaivojuevov öiö KaXOu^ iroifiaai xöv "Oiuiipov uj(; '"EKXuup Keix' dXXoqppo-
•
veuüv'. ou öf| XP^^cti xüji vOui ibc, öuvdjuei xivi irepi xriv dXr^Geiav, dXXd xauxö
XeYei H^uxn"^ Kai vouv. 405^5 eöoSe xiai irup eTvar Kai y«P touxo Xeiixo^epe-
30 öxaxov xe Kai ludXiaxa xujv öxoixeiuuv daüj|uaxov, exi öe Kiveixai xe Kai Kivei xd
dXXa TTpuuxujc;. A. öe Kai Y^o^'pupujxepuuc; eipr^Kev dTroqprivdiuevoc; öid xi xouxuuv ,
eKaxepov' M^ux^v |uev y^^P elvai xauxö Kai vouv. xouxo ö' elvai xijuv Trpuuxuuv Kai
döiaipexujv aoiiiidxujv, kivv^xiköv öe öid |uiKpo|Liep€iav Kai xö öxf|Ma* xOjv öe ax^i-
1 dX|ua;vxa *. Das Wort bei Theophrast öfter z. B. Caus. pl. 6, 10, 5 (dXuupd
nach dem Her. unmöglich). Sinn: Weil nur auf engem Raum die homogenen
Figuren sich treffen (wie bei den faulenden Stellen des Meeres), kommen diese
besondern Stoße auch auf der Erde nur in einzelnen Gegenden vor 17 [ö ire-
TreiOjuevoc; ouxuüc;] *. Die Fabel bei Halm n. 19 xö TiaXaiöv x^oc; Kai uöojp YCveöGar
xöv öe Aia ßouX6|uevov Kai xö Tr\c, ff\c, axoixeiov dvaöeiEai, irapaiveöai auxiii, ottluc;
em Tpic, €Kpoqpriarii xriv GdXaöoav. KdKei'v)-) dpta|Lievr| xö ixev irpojxov xd öpn eEe-
qprjvev, eK öeuxepou öe eKpoqpr^aaöa Kai xd ireöi'a dTTeYu^vuuaev edv öe öüE»ii auxfii
Kai xö xpixov eKTTieiv xö uöuup, dxprjoxoq \)}iiv (sc. roic, vauirriYOK) »^ fexvn Y^vrj-
öexai 27 "Ojuripov ] der aus Demokrits Homer genommene Vers fehlt in unsem
Ausgg. Vgl. La Roche hotn. Textkr. 31, Düntzer Zcnodot 35, Ludwich Ilumerridg.
152 31 dTrocpaiv6|U€vo(; E 33 f.(iKpo,uepeiav vulg. Hss., Themist., Philop.
84, ISfif.: XeiTxoiaepeiav E^T aus Philop. a. 0. 84, 17; 83, 28; 87,
3*
36 ö5. DEMOKEITOS.
luaTUJv euKivriTÖTttTOv t6 0cpaipoei6e^ XeYer toioutov ö' elvai tov t6 voOv Kai to 369
TTÖp. Philop. z. d. St. p. 83,27 daa»|uaTov he eine t6 iröp, ou Kupiuu^ ctaiuiaaTOv
(ou&6i(; YOtp auTUJv touto IXefe), aW wc, ev auujuaöiv dauu|uaTov öiä \€TrTO|uepeiav.
102. Aet. IV 3, 5 (D. 388; über die Seele) A. irupAöec; auYKpijua ek tüjv Xoyiwi
5 GeuüpriTUüv, acpaipiKC«; iuev exövxuüv tcxc; iöea<;, irupiviiv 6e t^v 6üva|uiv, öirep aCi^xa
elvai. Vgl. 18 A 45.
103. Macrob. in S. Scip. 1 14, 19 (über die Seele) D. spirihcm insertum atomis
hac motus ut corpus Uli omne
facilitate sit pervium.
104. AmsT. de anima A 3. 406^^ 15 evioi 6e Kai KiveTv qpaai Triv niuxnv t6
10 a(b}ia ev ilii eöriv, wc, aurf] Kiveirai, oiov A. irapaTrXriaiajc; Xeyajv (J^iXittttuüi tuji
TY\v HuXi'vriv 'AqppoöiTrjv eYXectvx äpYupov x^tov oiuoiuug bk Kai A. XeYcr kivou-
luevaq y^P 9^<^i '^"«^ dbiaiperouc; aqpaipat;, bia to irecpuKevai )ur|5eTroT€ f^eveiv,
auveqpeXKeiv Kai Kiveiv to öujfia iräv.
15 104a. A
5. 409=^ 32 A. KivGiö9ai qpriaiv utto t?\<; Hiuxn^ [nämlich to
öUL)|ua] . . . eiirep y^^P eaTiv r| iiiuxH cv rravTi Tiui aia9avo|ueva)i auü|uaTi, dvaYKaiov
20 KaG' oXriv t^v avjYKpiöiv toO aujjuaToc; öieöirapiuevov. 5,1 (D. 391 not. Theodoret.)
'l-iTiTOKpaTrit; |uev y«P xai ^- '^oii TTXaTuuv ev eYKeqpdXiui touto [nämlich to rJYe-
jLioviKÖv] löpuaGai. Philop. de anima p. 35, 12 djuepfi Yotp qp^iaiv auTriv [n. t^v
ipuX^v] A. elvai Kai ou TroXu6uva|uov, TauTov eTvai XeYUJv to voeiv tOüi aiöOdveaGai 370
Kai d-rro TauTa irpoepxeaGai hwaiiewc,.
luidc;
25 106. Arist. de resp, 4. 471b 30 a. 6' oti |uev eK Tfi<; dva-rrvoric; aujußaivei ti
Toic; dvarrveouai XeYei, qpacfKUüv kuüXugiv eKGXißeoGai Trjv vpuxnv ou luevToi u)c,
Hiuxn Kai TO Gepiuöv [TauTov, Tot irpOüTa axniuaTa tuuv aqpaipoeiöOüv. auYKpivo-
30 luevuüv ouv auToiv utto tou irepiexovToc; eKGXißovTO^, ßoiiGeiav YiveöGai Triv dva-
Tüvoriv 9riaiv. ev Y^tp tüji depi ttoXuv dpiGjubv eivai tuüv toioutuuv a KaXeT eKei-
vouv Kai ijjux^v dvairveovToc; ouv Kai eiaiovTo«; tou depo^ öuveiaiovTa
voc;
TaÖTa Kai dveipYOVTa Trjv GXiij/iv KUiXueiv t^v evouaav ev toic; Zu)ioic,\ 6uevai
ipuxiiv. Kai 6id touto ev tOui dvairveiv Kai CKirveiv eivai tö Zf\v Kai to diro-
35 GvriiaKeiv ÖTav y^P KpaTf|i to uepiexov auvGXißov Kai |utik€ti GupaGev eioiöv
öuvriTai dvei'pYeiv, |ufi 6uva|U6vou dvairveiv, totc aujußai'veiv tov GavaTOv toic;
2ÜJioi^* eivai y^P t^o'^ GdvaTov Tr^v tOuv toioutuuv öxrmaTuuv eK tou auujuaTo«;
eHoöov €K Tr\c, tou irepiexovTOc; eKGXiVeiu^. Tfjv 6' aiTiav, 6id ti rroTe Trdöi |Liev
dvaYKaiov diroGaveiv, ou luevTOi OTe eTUxev, dXXd KaTot cpuaiv |U6v Y^P«i^ ßid ^€
40 irapd qpuaiv, ouGev öebrjXojKGv.
107. Sext. VII 349 oi he ev oXuui tuji öiijjuaTi [nämlich etvai Tiqv 6idvoiav],
109. Aet. IV 7,4 (D. 393) A., 'ETriKOUpo<; cpGapTiqv [nämlich Tir|v vjjuxnv" tuüi 370
öüJ)uaTi auv6iacp9eipo)Lievriv.
110. Sext. VII 369 Ol |Liev irdvTa dvriipriKaai xä 9aiv6).ieva djq oi irepi Ar||Li6-
KpiTov. VIII 6 [s. A 59].
5 111. Sext. vii 140 [nach 55 B 11; vgl. 46 B 21a, c. 63,3] Aioxijuoq >. c. 63]
be Tpia Kar auxov [Demokr.] eXefev eivai Kpixtipia 1) xfi<; \ikw xOüv döriXujv
KaxaXrin/eujc; xct qpaivoiueva, ... 2) Z;rixria€uu(; be ty]v evvoiav, . . . 3) aipeaeuu^
be Kai qpUYfjc; xd ydp d)i TrpoaoiK€ioü|ueOa, xoöxo aipexov
Trd0r|* xö |uev €öxiv,
x6 be u)i TrpoaaXXoxpiou|ue0a, xoOxo qp€UKx6v eaxiv.
10 112. Arist. metaph. V 5. 1009^ 7 exi be Kai ttoXAoic; ^oiiujv uyiaivouai xdvavxia
irepi xOüv auxüjv qpaiveaGai Kai r||uTv, Kai auxüji be CKotaxaii 7rp6<; auxov ou xauxd
Kaxd xfiv ai'öGriaiv dei ÖOKeTv. iroia ouv xouxoiv dXriGf) r\ {^evbr\, d&r|\ov ouGev
ydp ludWov xdöe r\ xdöe dXrjGfi, dXX' 6|lioiuu<;. öio A. fe qpriaiv rixoi ouGev eTvai
dXiqGet; r\ r)|Liiv y' aörjXov. öXuuc; be öid xö uTroXa|ußdv€iv qppovrioiv )li€v xriv
15 ai'aGriaiv, xauxriv b' elvai dXXoiuuaiv, xö qpaivojuevov Kaxd xr^v ai'aGriaiv eH ävdfKr]c,
dXr^Gei; etvai cpaaiv.
ei xoivuv voöc; )uev irepi xriv dXiiGeiav, ^)\)xr\ be exei -rrepi xö cpaivojLievov, xö ä\r\-
0e<; be xauxöv eaxi xüji qpaivoiuevuji, übe; A)]f.iOKpixaii öokeT, Kai ö vou<; dpa xauxöv
xfji Hiuxni. VJC, Ydp exei ö vouq irpöt; xiV dXiiGeiav, ouxuuq )] ^)vx^ -npbc, xö qpaivo-
30 |uevov ouKoöv Kai evaXXdS übe; xö qpaivojiievov irpöc; xriv dXr]Geiav, ouxiut; 6 vovc,
rrpöe; xrjv vjjuxnv. ei xoivuv xauxöv xö qpaivojuevov Kai xö dXrjGec;, koi 6 voöc;
115. Aet. IV 10,5 (D. 399; -rroaai eiaiv ai aiaG>iaei(;) A. -nXeiouc; uev elvai
xd«; alaQr\aei(; xOuv aiaGrjxOuv, xOui öe |uri dvaXoYi^ieiv '?] xd aiaGj-jxd xiui TiX^Oei
10 exi öe Kai ttoXXoTc; xOüv 2[(juuuv uYiai'vouai xdvavxia irepi xiüv ctüriüv A'*:
Kai, uYiaivouai, irepi xüJv auxujv fehlt den andern Hss., die xOuv dXXiuv nach
iroXXoTg zusetzen 11 auxöv Bonitz: auxov vulgo 14 öXiu^ E: o.uoi'iuc; A'»:
ö|uujc; Kranz 33 (dv> Bekker 39 dvaXoYi'^eiv] die aktive Form selten und
nie intransitiv; dvd Xoyov elvai oder dvaXoYeiv vermutet* xüu nXiiGeT näm-
lich xujv aiöGnaeujv; xö dXr]Ge(; Hart, gewiß nicht richtig
38 ö5. DEMOKRITOS.
XavGdveiv. Vgl. Lucr. iy 800 quia tenuia sunt, nisi se contc7idit acute, cernere 371
non potis est animus.
116. Aet. rv 10, 4 (D. 399) A. uXeiou^ elvai aioGriaeK; [nämlich tujv Trevre s.
Bll], Ttepi Tct äXoYa Z(xim xai irepi toü<; öoqpouc; xai irepi Tohc, Geouc;. Vgl.
5 Simpl. de anima p. 173, 7. S. 55 A 79, 13 B 4.
117. — IV 4, 7 (D. 390) 6 öe A. TravTa juexexeiv qpriai vpuxf|q iroiäc;, Kai Tct
vCKpä TUJV öuujuaTuuv, bioTi dei biacpavoK; Tivoq 9ep|uou Kai aiaGriTiKoO juerexei
ToO ttXgiovoc; öianveoiuevou [vgl. 9, 20]. Alex. Top. 21, 21 tcx veKpa tujv öuj|uaTUJv
ai0eaveTai, uj<; üjieTO A. Vgl. A 160.
10 118. Cic. epist. XV 16, 1 (an Cassius) fit enim nescio qui, ut quasi coram
adesse videare, cum scribo aliquid ad te, neque id KaT eiöuiXuiv qpavTaaia^, ut
dicunt tui amici novi qui putant etiam öiavoriTiKac; qpavTa0ia<; spectris Gatianis
excitari —
nam, ne te fugiat, Catius Insubei' Epicurius, qui nuper est mor'luus,
quae Oargettius et iam ante D. ei'öujXa, hie ^spectra' nominat
ille Ms autem —
15 spectris etiamsi oeuli possint feriri, quod velis {nolis) ipsa incurrunt, animus
qui possit, ego non video doceas tu me oportehit, cum salvus veneris, in meane
:
120. Simpl. de caelo p. 564,24 A. he, wc, GeoqppaaToc; ev toic, Ouöikoi^ [fr. 13.
D. 491] laTopel, uj<; iöiujtiku)^ diroöiöovTUJV tujv KaTci t6 Gepiuov Kai t6 vjjuxpöv
Kai Tct TOiaÖTa aiTioXoYOUvTUJv eiri Tdc; ärojjiovc, dveßr), 6|uoiuj^ 6e Kai oi TTuGa-
YÖpeioi em tcx kmneha vo]uiZ;ovt€<; tcx ax^iiuaTa aiVia Kai tcx }d€jeQr] Tfjc; Gep,u6Tri-
30 Toc; Kai Tfj(; vjJuHeu»(; ' tcx |uev Ydp öiaKpiTiKcx Kai 6iaip€TiKd Gep^oTriToq auvaiaGr|(5iv
irapexeaGai, Tot be auYKpiTiKa Kai mXriTiKd ipuHeujc;.
121. Arist. de sens. 2. 438^5 A. b' öti |uev u6ujp eivai' qpriai [nämlich uji 372
6puj|U€v], XcYei KaXuj^, oti 6' oi'eTai t6 öpctv eivai Trjv ejuqpaaiv ou KaXujg . . .
dXXd KaGoXou irepi tujv ejucpaivofievujv Kai dvaKXcxcfeuj^ ouölv ttuj br\\ov r\v, thc,
35 eoiKev. cxTOTrov öe Kai t6 iay) eireXGeiv aiJTUJi dTropfjöai, 6id ti ö öqpGaXjUÖ^ opäi
|uövov, tOüv b' dXXujv ou6ev, ev oiq ejuqpaiveTai tcx ei6utXa.
123. —
de gener. et corr. A 2. 3163- 1 6i6 Kai xpoiotv ou cpriaiv [Demokr.j
40 elvar TpoTifii y^P xP^MctTi2;ea9ai.
3 vgl. Rohde Kl. Sehr, i 220 A. Die seine Auffassung bestätigende Stelle
des Simpl. scheint auf Demokrits Lehre anzuspielen 7 biacpavujt;] vgl. * Herrn.
13, 4 11 eiöuüXujv] eiöuüv M 15 {nolis) H. A. Koch incurrunt FHD:
currunt M: occurrunt Victorius nach Z.18 24 Ydp] vgl. Ind. z. Dox. 39 xpoiriv
FH, schwerlich Überrest des Dialekts
A. LEHRE. 115-130. 39
124. AiJT. 1 15, 11 (D. 314) oi 6e xä aTOina, Travxa auWrißbriv axpoa, kl diroiojv 372
öe Tuüv XÖYUui 0eujpriTU)v rä^ aiöOrixa^ diTocpaivovTai yiveaQai Troi6Tr|Ta<;.
125. —
I 15, 8 (D 314] A. cpuöei jikv }iY]bkv elvai xpuJ|ua' Tct iiiev yäp axoixeia
126. Arist. de sens. 4 p. 442^ 11 xö y«P ^euKÖv Kai xö ixiXav xb )aev xpaxu
qpriaiv [Demokr.l eTvai xö 6e Xeiov, ei^ be xd ax^maxa dva^ei xouq x'J^ouc;. Vgl.
10 A 135 (II 44,1 ff.).
127. ScHOL. DiONYS. Thrac. p. 482, 13 Hilg. 6 be 'E-rriKoupoq Kai 6 A. Kai oi
128. Aet. IV 19,13 (D. 408; irepi qpuuvriq, vermutlich aus Poseidonios) A. Kai
xov depa cpr^öiv ei^ 6|uoioaxnMOva epu-rrxeaGai öüjjLiaxa Kai öuYKaXivöeiaGai
15 xoi<; 6K rr\c, qpujvf|q Opaüaiuaai. 'koXoioc;' fhp 'irapa ko\oi6v iZidvei' Kai 'uj(; aiei
xov öjuoiov ayei xöv 6|uotov' [p 218]. Kai fhp ev xoic; ai^iaXoT^ ai ö)Lioiai
Qeoc, d)c,
ijifjqpoi Kaxd xou^ auxouc; xoirouc; opüjvxai Kax' dX\o |iiev ai aq)aipo6iöeT<;, Kax'
dWo be ai eTri|uriKei(; ' Kai erri xuuv KOOKiveuovxujv be eni xö aijxö öuva\i7exai xd
ö|uoioöx niuova, wäre x^Pk ^^vai xou<; Kudjuouq Kai epeßivGouc;. exoi ö' dv xi<;
xpaxuv x€ Kai ttoXuyuiviov Kai dTT€piqpepfj. öHuv öe Kaxd xouvojua xöv öSuv xOui Öykuüi
25 Kai Y^juvoeiöfl Kai KdjuiruXov Kai Xeirxöv Kai d'n:€pi9epfi. öpijuuv öe xöv irepiqpepfi
Kai XeiTxöv Kai Y^Jvoeiöfi Kai KCtjUTruXov. dXjuupöv öe xöv Y'juvoeiöf] Kai e\j)LieYe6r|
Kai OKoXiöv Kai iaoaKeXfj. iiiKpöv öe xöv -rrepiqpepfi Kai Xeiov exovxa OKoXioxrixa
|ueY€Goq öe |uiKp6v. XiTrapöv öe xöv Xe-rrxöv Kai axpoYY^^ov Kai |uiKp6v [vgl.
A 135 § 67].
80 130. VI 2, 1 [Polemik gegen Demokrit] xdxa ö' dv öoSeiev, ujoirep
eXexGr], Kai xaOxa eKeivtuv elvai xoipiv auxOuv y^P tijuv öuvdjueuuv ouxuuc; diroöiöouq
(xdc; öiacpopdq) oi'exai xdc; aixi'aq dTioöiöovai, öi' d<; ö |uev oxuqpei Kai t>ipaiv€i
Kai TTTiYvuaiv, 6 öe Xeaivei Kai ö|uaXüvei Kai KaGiaxriaiv, ö öe eKKpi'vei Kai öiaxei
Kai dXXo XI xoiouxo öpdi. TrXriv i'aujc; eKeiva dv xiq eiriZlJixiiaeie irepi xoüxiuv.
ojaoduq qpaivexai' KaedTiep cpiiaiv. ouGev yap KiuXuei tov r\}iiv jXvkxjv krepOK^
Tidi Tüjv Cujiujv elvai iriKpov Kai em tOüv dWujv öe ö|uoiuj^.
133. — de odor. 64 x{ br\ iroxe A. xouc; juev x^l^o^«; irpöc; xr]v Y^öaiv diro-
20 bföuuöi, xd<; 6' oajJLac, Kai xd<; xpoac, oi)x Ö|lio{uj<; upoc; xdq i)TroKei|ueva(; aiöQr\ae\c,;
€Öei Y^p €K xojv axriiLidxuuv.
134. Sext. Pyrrh. h. ii 63 eK xoO x6 juieAi xoTa6e |nev TriKpöv xoiaöe bk yXuku
cpaiveaGai 6 |uev A. ecpr] iir\Te y^ijku auxö etvai ixY\Te iriKpöv.
xoO öjuoiou' TrdXiv ö' (ei) xö |uev aiöGdveöGai Kai äuXwc, dWoioOöGai (xijui) irdcrxeiv,
döüvaxov öe, qpiiai, xd jur] xaijxd Tidaxeiv, dXXd Kav exepa övxa Troifii oux <rji)
exepa dXX' fji xauxov xi uirdpxei, xoT^ ojuoioiq. öiö Tiepi juev xouxuuv djuqpoxepuuc;
^0 ecTTiv ijiToAaßeiv. irepi kKaOTr[<; ö' i\br] xouxuuv ev luepei ireipdxai XeYeiv.
(50) öpäv |uev ouv troiei xf^i ejuqpdaer xauxriv öe iöiaj(;[AeYer ty]v Ydp ejucpaaiv
ouK euGuq ev xf|i Koprii YiveaGai, dXA.d xöv depa xöv juexaSu Tr\c, 6ij;euj? Kai xou
opujjaevou xuirouaGai auöxeXX6)uevov uttö xoO öpuuiLievou Kai xou öpOuvxoc;* diravxoc;
Ydp dei YiveaGai' xiva diropporiv erreixa xouxov axepeöv övxa Kai dXXoxpuuv e)u-
•
35 qpaiveoGai xoTc; ö)Li)uaaiv uYpoic;* Kai xö juev uukvöv ou öexecjGai xö ö' uYpöv
öiievai. öiö Kai xouc; UYpouc; xuuv öKXripCuv öcpGaXjuuJv d|aeivou<; elvai 7rpö<; xö
opdv, ei ö )U€v eHuu xii^tJ^v üj^ Xeirxoxaxoc; Kai -rruKvoxaxoc; ei'ri, xd ö' evxö^ uj^
luaXlöTa ooficpa Kai Keva TivKvr\(; xai la^vpäc, aapKoq, jueaxa be iKjjLdboq -rraxeia^ 373
Te Kai XiTrapäc;, Kai ai (p\eße(; (ai) Kaxa tou^ ö(p9aX|uou<; euGeiai Kai äviKiuoi, wc,
6}JLoaxr]ixoveiv roic, d-rroTUTroujuevoK;' ra Y^tp 6|u6qpuXa judAiaxa CKaarov -fvuj-
pileiv. (51) TTpüJTOv |uev ouv otottoc; r\ dTroTVJTTUüai(; rj ev tüji depi. 6eT ydp exeiv
5 iruKvoxriTa Kai |uri 0puTrTeö0ai tö Tuuoujuevov, ujairep Kai auxoc; Xefei irapaßdWujv
TOiaOxriv etvai xfiv evxuTTuuaiv oTov ei eKjudEeiac; elc, Krjpov. eireixa jlicxWov
ev uöaxi xuTTOuaGai 6uvax6v oauüi iruKvöxepov rjxxov 6e öpäxai, Kaixoi TrpoaflKe
|uä\\ov. öXuut; 6e diropporiv Troioövxa Tf)(; juopqpf]<; wanep ev xoi<; Trepi xujv eiöüüv
x{ öeT xr)v dTroxÜTruuaiv TroieTv; auxd y«P e/icpaivexai xd eibujXa. (52) ei öe bi]
10 xoOxo au)Lißaiv6i Kai ö drip drroiudxxexai KaGotTrep Kv^pöc; cuGou.uevoc; Kai ttukvou-
luevoq, TrOu<; Kai Troia xk; r\ €|U(paai<; yiverai; br\Kov ^ap ujc, dvxiTrp6auuTro<;(6)
TVTioc, eoxai xOui öpuu)Lievaji KaGctTiep ev xoT(; dWoic;. xoioüxou 6' övxoq döuvaxov
eH evavxiag einqpacriv fi\eaQai juv] öxpaqpevxo^ xoO xuttovj. xoöxo b' uirö xivoc,
eaxai Kai öeiKxeov
oOx oiöv xe -fdp dWuuc; yiveöGai x6 opdv. eireixa öxav
irOu^ •
15 opdxai irXeiova Kaxd xov auxov xottov, tiujc, ev xuji auxüui depi irXeiouq eaovxai 374
xuTioi; Kai TrdXiv tiwc, opdv evöexexai; xou^ ydp
dXXriXouc; xvjttouc; dva^Kr] auu-
ßdXXeiv eauxoTc^, eKaxepov dvxiTTpoauuiTOv övxa dcp' oiv eoxiv. ujaxe xoöxo 2;r|xr|aiv
exei. (53) Kai Trp6<; xouxuui öid xi iroxe eKaaroc, avToc, auxov oux opdi; KaGct-
irep ydp xoT^ xOuv -rreXac; 6|Ujuaöiv oi xuttoi Kai xoTc; eauxOuv e.uqpaivoivx' dv, dXXuuc;
20 T6 Kai ei euGuc; dvxiTrpöauuTroi Keivxai Kai xauxo au|ußaivei irdGoc; tuOTrep eiri xr|<;
Tixoöc;. dvaKXdoGai jap cpr\ai Kai irpoc; auxov xov qpGeYHd|Lievov xr^v qpa»v)]v. öXuuc;
be OLTonoq r\ xoö depog xüiruuaK;. dva^Kri ydp e5 u)v XeY^i Trdvxa evaTroxuTroOaGai
xd auujuaxa Kai iroXXd evaXXdxxeiv, o Kai irpöc; xrjv 6i|;iv c.uttoöiov dv ei'r| Kai
dXXuuc; ouK euXoyov. exi öe emep rj xuTrujai(; &ia|uevei, Kai }ir] cpavepüjv "ovxoiv]
25 |ur]öe -irXriaiov övxujv xOuv auu|udxuuv expfiv opdv ei Kai |uri vuKxoip, dXXd jueG'
ri.uepav. Kaixoi tovc, ye xuirouc; oux ^fxov eiKoq 6ia|Lieveiv vuKxoq, oauui e|ui|;ux6-
xepoc; ö är\p' (54) dXX' i'öuuc; xr^v eiLiqpaaiv 6 r^Xioc; iroiei [Kai] x6 qpOuc; ujairep
(dKxiva) eTriqpepuuv em xriv öv|nv, KaGdirep eoiKe ßouXeoGai Xe^eiv. eirei x6 y^ xov
TiX'iov dTTUjQouvxa dqp" eauxou Kai dTroTrXr]xx6|uevov ttukvoOv xov
30 depa, KaGdirep dxoTTOV öiaKpiveiv y«P TreqpuKe ludXXov. dxoTrov öe Kai x6
qpriaiv,
jjLX] iLtovov xoic; 6|U|Liaaiv, dXXd Kai xOui dXXuui aüJ|Liaxi |uexaöi66vai Tr\<; aiöGTiöeox;.
cp)"|ai Y"P öic/. xouxo Kevoxrixa Kai UYPoxrixa exeiv öeiv xov 6(p0aX|ii6v, iV erri
TrXeov öexrixai Kai xOüi dXXuji aüjiuaxi Tiapaöiboji. dXoyov öe Kai x6 udXiaxa pev
opäv qpdvai Ta öjuoqpuXa, Triv 6e eiuqpaaiv Troieiv toT^ dXXoxpuuaiv ihc, ouk k^- 374
(paivo)Lievu)v tOuv ö|aoiuuv. ra he lue^eGr) Kai tcx öiaaxriiuaTa tiujc, eiucpaiverai, Kai-
irep eTTixeipTiöaq Aeyeiv ouk dTroöiöuuaiv. (55) irepi \iev ouv öijieiuc; iö(iu(; evia
ßouXojuevoc; Xeyeiv TrXeiuu Trapaöi'öuuai ZY\TY]aiv.
5 Trjv 5' üKOiV Trapa-rrXriaiuuc; rroiei toic, äXXoic;. eic; yäp t6 K€vbv ejuiriirTovra
TÖv depa Ki'vrjmv eiuiroieiv, irXriv öxi Karex iräv |uev ojuoiijü^ tö 0ujjua eiaievai; |ud-
Xiaxa 6e Kai TrXeTaxov 5id tOüv üjtuuv, oti 6id TiXeiarou tg KevoO öiepxGxai Kai
rJKiaTa 6ia|ui|uvei. 6i6 Kai Kaxd |U€v t6 dXXo öw^ia ouk aiöOdvGaGai, rauxrii bk
juovov. öxav bk evToc, jevrirai, aKi'övaöBai 6id tö Taxoq* tvjv yäp qpujvriv eTvai
10 TTUKvoujuevou Tou depoc; Kai juexa ßia^ eiaiovxoc;. wauep ouv gkxÖc; TroieT xfji
d(pf]i xriv ai'öGriaiv, ouxuu Kai evxoc;. (56) oHuxaxov b' cikougiv, ei 6 |uev eEuj
XIX üuv ei'ri iruKvoq, xd bk cpXeßia K6vd Kai wc, judXiaxa dviKjua Kai €Üxprixa Kaxd
T6 x6 dXXo öa)|ua Kai xr^v KeqpaXfjv Kai xdc; dKod^, exi bk xd oöxd truKvd Kai 6
eyKeqpaXoc; euKpaxo^ Kai xö irepi auxöv uu^ Hripoxaxov dOpoov ydp av ouxuuc;
15 eioievai xriv (puuvrjv dxe 6id iroXXoO Kevou Kai dviK|uou Kai €uxpr|xou eiaioOoav,
Kai xaxu öKiövaoOai Kai ojuaXOue; Kaxd xo aOujua Kai ou öieKTTiirxeiv eHuü.
(57) xo juev ouv daaqpOuc; dqpopiZieiv öjuoioiq exei xoig dXXoic;. dxoTrov bk Kai i'öiov
(xö> Kaxd TTdv xd öuj|ua xov ijjoqpov eioievai, Kai oxav eiaeX6r|i öid Tr\c, dKofjc;
biaxeloGai Kaxd iräv, tuairep ou xai<; dKoai(;, dXX' oXuui xOui öuu^axi xvjv ai'a8r|aiv
20 ouaav. ou fap kolv aujuirdoxrii xi xf|i dKofii, öid xouxo Kai aia9dv€xai. rraoaK;
Ydp xouxo Y^ ojuoiuuq iroieT, Kai ou juovov xaic; aiaOrjaeaiv, dXXd Kai xfji vijuxfii.
Kai TTGpi |uev öipeax; Kai dKofi<; ouxuu^ dTroöiöujai, xd<; bk äXXac, aiaGi^aeic; ox^bbv
öiuoi'uüc; TTOiei xoi^ irXeioxoK;. (58) irepi bk xou cppoveiv em xoaouxov eipr|K€v
öxi jiverai aujufiexpuuc; exovaY]c, Tr\c, iijux^jc; Kaxd xrjv KpfjOiv edv bk
25 irepiGep^oc; xi<; rj irepiVuxpo^ jevr]rai, luexaXXdxxeiv qprjai. bi 6 xi Kai xou<; ira-
Xaiou<; KaXOuc; xou6' u-rroXaßsiv öxi eaxiv dXXo cp po veiv. ujöxe cpavepov, öxi xfii
Kpdoei xou öuujuaxoc; iroieT xö qppoveiv, öirep i'auüc; auxOui Kai Kaxd Xoyov eaxi
öLU)ua TTOiouvxi TY]v \\ivxr\v. ai |uev ouv irepi aiö9riaeuü<; Kai xou cppoveiv boSai öx€6öv
auxai Kai xoaauxai xuYXoi'^o^cfiv ouaai irapd xOuv Trpoxepov.
30 (59) irepi öe xuüv aioGrixüJv, Tic, r\ qpuaic; Kai ttoiov eKaoxov eaxiv, oi |uev 375
dXXoi TtapaXeiTTOuaiv. xuuv |uev y^^P '^'^o ty]v äcpryv irepi ßapeo(; Kai Kouqpou Kai
GepiuoO Kai ijjuxpou XeYouaiv, olov öxi xö |uev )uavöv Kai Xeirxöv Gep|u6v, xö öe
TTUKvöv Kai Traxu iijuxpov, tuOTrep 'AvaHaYopac; öiaipei xöv depa Kai xöv aiGepa.
axeööv öe Kai xö ßapu Kai xö Kouqpov xoT^ auxoi^ Kai exi toic, dvuu Kai Kaxa»
35 qpopait;, Kai irpöt; xouxoic; irepi xe qpuuvfic; öxi KivY]Oic, xou depog, Kai irepi öojufi^
öxi dTToppori xk;. 'EiuTueboKXfic; öe Kai irepi xujv xpu),udxuuv, Kai öxi xö |uev XeuKÖv •
xou TTupöq xö öe jueXav xou uöaxo^ [21 A 69a. B 94]. oi ö' dXXoi xoaouxov juovov,
OTi t6 re Xeuxöv Kai t6 |ue\av dpxai, ra 6' äXXa )U€iYvu|uevujv ^(iverai toutujv. 375
Kai Ycxp 'AvaSayöpac; aTiXOjc, ei'priKe irepi auTUJv. (60] A. öe Kai TTXarujv em
TTAeiar^v eiaiv r||U|uevoi, Ka6' eKacrxov fhp dqpopi'Couai •
irXriv 6 |uev ouk d-rroöTe-
pOüv tOuv aiaGriTUJv ty\v qpüaiv, A. öe Trdvra izaQr] Tr\c, aiaOrjaeuuc; troiOüv. Troxepuuv
5 |Li€v oijv exet xdXriGec; ouk dv eir| X6yo<;. eqp' öcrov öe eKotrepoc; fj-riTai Kai irüüq
dqpujpiKe 7reipa9a)|uev dTroöoövai, rrpoTepov emovrec, xfjv öXriv eqpoöov eKaxepou.
A. juev ouv oux ojuoiok; Xeyei irepi TrdvTuuv, dXXd xd |uev xoi<; |ueYe9eai, xd öe
xoic; öxA^OLOiv, evia öe xdHei Kai Geaei öiopiZ^ei. TTXdxuuv öe axeööv aTiavxa rrpöc;
xd näQx] Kai xfjv aiaGr^aiv diioöiöujöiv. ujaxe ööHeiev dv eKaxepoc; evavxiuuq xfji
10 uTToGeaei Xe^eiv. (61) ö luev ydp na.Qx] ttoiojv xf^^ aiaGrjaeuu^ KaG' auxd öiopi'Zlei
xr|v qpuaiv 6 öe KaG' auxd -rroiiuv xaiq ouaiai<; Trpö<; xd TrdGr| xf|^ alaQr\aeujc, dTio-
öföuüöi.
ßapu |uev ouv Kai Kouqpov xüji luexeGei öiaipei A.* ei ^ap öiaKpiGeir) KaG'
ev €Kaöxov, ei Kai Kaxd axfiiua öiaqpepoi, axaGjudv dv em jueyeGei ty]v cpvaiv
15 exeiv. ou fjLr\v dXX' ev fe roic, jueiKxoTc; Kouqpoxepov juev elvai xö TrXeov exov
Kevöv, ßapuxepov öe xö eXaxxov. ev evioic; |uev ovxüjc, ei'priKev. (62) ev dXXoiq
öe KoOcpov eivai qpiqaiv dTrXOj<; x6 XeTixov. Trapa-n-Xriaiuuc; öe Kai irepi öKXripoö Kai
juaXaKoO. aKXripöv |uev Y^tp elvai x6 ttukvov, laaXaKÖv öe xö laavov, Kai x6 judXXov
öe Kai rjxxov Kai xd Xomd Kaxd Xoyov. öiaqpepeiv öe xi xr)v Geaiv Kai xir|v ev-
20 aTTÖXrinjiv xou aKXripou Kai |uaXaKou Kai ßapeog Kai Kouqpou. öio
xOuv KevOuv
OKXripoxepov |U€v eivai aföi^pov, ßapuxepov öe luoXußöov xöv |uev y«P öiöripov
dvuujudXuug au^KeioGai Kai xö Kevöv exeiv iroXXaxfii Kai Kaxd jueYöXa, TreTruKvüüöGai
öe Kaxd evia, äiiXCjc, öe irXeov exeiv Kevov. xöv öe luoXußöov eXaxxov exovxa
Kevöv OjJLaXwc, auYKeioGai (Kai) Kaxd rrdv öfioiiuc;' öiö ßapuxepov juev, juaXaKUJxepov
2ö ö' etvai xou aiörjpou. (63) irepi juev (ouv) ßapeot; Kai Koüqpou Kai OKXiipou Kai
juaXaKoO ev xoüxok; dqpopiCei. xuuv öe dXXoiv aiaG»ixuuv ouöevöc; elvai qpüaiv, dXXd
irdvxa irdGri Tr\c, e5 f\<; jiveoQai x^v qpavxaaiav. ouöe
alaQr\aeu}c, dXXoiou|Lievrig,
Ydp xou ijjuxpou Kai xou Gep^ou qpüöiv uirdpxeiv, dXXd xö öx^M« luexaTriTTXo
epYaZleoGai Kai xviv ri|uexepav dXXoiuuöiv ö xi y^P «v dGpouv f]!, xoöx' evioxüeiv
30 eKaaxuui, x6 ö' eig juaKpd öiavevi-mevov dvaiöGr|xov eivai. ör|)LieTov ö' tju<; ouk eiai
qpüaei xö |uri xaüxd -rrdai cpaiveaGai xoTc; Z^üjioic; dXX' ö r)|LiTv y^'J'^^- toOx' dXXoic;
TTiKpöv Kai exepoic; öHu Kai dXXoiq öpijuu xoT^ öe axpuqpvov, Kai xd dXXa ö' uuaauxiuc;.
(64) exi ö' aüxoix; |uexaßdXXeiv xfii Kprjaei Kaxd xd irdGri Kai xd<; iiXiKia^'
fji Kai qpavepöv uüc; rj öidGeoic; aixia xf|c; qpavxaaiac;. dTrXOuc; )uev ouv irepi xOüv
35 aiaGrixüJv ouxuu öeiv uTroXaiußdveiv. oü jurjv dXX' ujöirep Kai xd dXXa Kai xauxa
dvaxiGrjOi roic, a\r\fJLaai- tiXy]v oux drrdvxuuv dTToöiöuuai rac, luopqpdc;, dXXd MäXXov
xiuv xvXvjv Kai xOüv xpijjfjidTUJv, Kai xoüxuuv dKpißeöxepov öiopi^ei xd Trepi xout;
XuXou^ dvaq)epujv xf]v qpavxaaiav Trpöc; dvGpiuTrov.
(65) TÖv ixkv ouv 6HÜV elvai tOui axniiiaTi jujvoeibf] xe Kai TroAuKajuirfi 375
Kai luiKpov Kai AeTTTÖv. bia yap rfiv öpijuuTnra Taxu Kai Travrrii öiaöüeaeai,
Tpaxuv 6' övxa Kai Yiwvo6i6fi auvdyeiv Kai auaTräv öio Kai Gepiuaiveiv t6 aüuiua
K€v6TriTa<; ejUTroioOvTa* judAiaxa y«P ÖepfiaiveaBai t6 irXeTaTov exov kcvov. tov 376
5 öe Y^wKuv eK TrepiqpepüJv auYKeiöOai ox^axuiv kouk ä^av luiKpOüv 6i6 Kai öiaxeTv
öXuuc; TÖ aOuiua Kai ou ßiaiuuc; Kai ou xaxu iravta Trepa(v€iv tovc, <6') aXXouc;
TapdxTeiv, oti 6ia6uvuüv irXaväi tcx aWa Kai uYpaiver uYpaivoiaeva öe Kai €k
rf\<; rdHeuuq Kivo\jjU€va auppeiv elc, Tr]v KoiXfav raüxriv y^P euTTopuuxaTov etvai
hm t6 xauxrii irXeTöxov etvai Kevöv. (66) xov öe axputpvöv eK jueYaXuuv a^r]-
10 iLidxujv Kai TToXuYUJv^uuv Kai irepicpepec; tJkiöx' exövxuuv xaOxa y^P OT^av elc, xa
aoijuaxa eXOrii, eTrixuqpXoOv eiuTiXdxxovxa xd qpXeßia Kai KUjXueiv auppeiv 6i6 Kai
xd^ KoiXiaq iöxdvai. xov be iriKpöv eK luiKpuuv Kai XeiW Kai Tuepicpepmv xfiv
irepicpepeiav eiXiixÖTa Kai Ka|UTrd<; exouaav öio Kai YXiaxpov Kai KoXXuuöri. dX|uu-
pöv 5e xov eK jueYaXoJv Kai ou rrepicpepOuv, dXX' en eviuuv )uev (JKaXriviJUV, (em
15 öe TrXeiaxuüv ou aKaXrivOuv), öio ouöe TroXuKajuirAv (ßouXexai öe dKaXTivd
XeY6iv direp irepnrdXaSiv exei Trpö<; dXXriXa Kai öujuttXoktiv) •
lueYaXuuv |uev, oxi
Y] dXiuupic; eiTiTToXd^ei •
|uiKpd Ydp övxa Kai xuTrx6|ueva xoic; irepiexouöi jueiYvuaGai
dv xoji Tiavxi- ou irepiqpepOüv ö' öxi xö juev dX|uup6v
xpaxu xö öe Trepicpepe^ Xetov
ou OKaXriviJuv öe öid xö }jiY] TrepiiraXdxxeaeai, öio ipaqpapöv elvai.
20 (67) xov öe öpijuuv |uiKp6v Kai Trepicpepfi Kai Y^juvioeiöf], OKaXrivov öe ouk exeiv.
xov |uev Ydp öpijuuv ttoXuyuuviov xe dvxa xfii xpaxuxrixi Gcpjuaiveiv Kai öiaxeTv öid
xö juiKpöv elvai Kai irepicpepfi Kai Y^uvioeiöf^ •
Kai Ydp xö YiA^vioeiöec; etvai xoiouxov.
uuaauxuuc; öe Kai xdc; dXXac; CKaoxou öuvd|uei(; dTroöiöuuaiv dvaYOJv ei<; xd axrjiuaxa.
dirdvxuüv öe xOuv axri)udxuuv ouöev dKepaiov elvai Kai djuiYee; xoTc; dXXoiq, dXX' ev
25 eKaaxuui iroXXd elvai Kai xov auxöv exeiv Xeiou Kai xpaxeoc; Kai irepiqpepoöc; Kai
oHeoq Kai xa)v Xoittüjv. ou ö' dv evf^i irXeTcrxov, xouxo |udXiaxa eviaxueiv irpöc; xe
xrjv aiaSriaiv Kai xrjv öuvajuiv, exi öe ei<; öiroiav eHiv dv eiaeXGrir öiaqpepeiv Ydp
OUK oXi'yov Kai xouxo öid x6 auxö xdvavxia, Kai xdvavxia x6 auxo irdGoc; iroieTv
evioxe. (68) Kai irepi )nev xOuv x^AOüv ouxuug dqpuupiKev.
30 dxoTTOv ö' dv cpaveir] irpOuxov |uev xö |uri irdvxujv Öjuoiuüc; dTioöoOvai xd^ aixiac;,
dXXd ßapu |uev Kai KoOqpov Kai juaXaKÖv Kai cTKXripöv Kai ^ejeOei Kai ajuiKpöxrixi
Kai XLui juavuji Kai ttukvOüI; 0ep|uöv öe Kai vpuxpdv Kai xd dXXa (öiopiaai) xolc;
oxr\}Jiaaiv. eireiTa ßapeoc; |uev Kai Koüqpou xai aK\r|pou Kai |ua\aKoö Ka0' aurä 376
TToieiv q)uö6i(; {ixe^eQoc, |U€v y«P ^<^^ a)LiiKpÖTri<; Kai t6 ttukvov Kai tö |uavbv ou
TTpöq ETepov €aTi), 0€p|Li6v bk Kai vjjuxpöv Kai Tä aWa -npoc, xriv aia9r|aiv, Kai
TttOxa TToUdKiq XeYOVTtt öioxi toö Gepjuoö tö oxf\}JLa aqpaipoeibec;. (69) oXujc,
5 be iLieYiöTov evavTiuj|ua Kai koivöv em irdvTuuv, äjua |Liev ndQr] iroieTv Tfjq aiaGri-
ö€UJ^, äf^a 6e xoT^ axniuaai öiopi^eiv Kai t6 aOro qpaiveaGai toT^ |U€VTriKp6v toT<;
bk fXvKb Toic, b' aXXüJc,' oütg yctp oiov (t€> t6 axf||Lia -adQoc, etvai oure Taurbv
TOic, ixkv acpaipoeibkc, toic,
ö' ö.XXujq (dvotY^ri ö' [emep] i'auuc;, emep toic; |li€v jXvkv
Toic, bk TTiKpov) ouÖ€ Kaxct TCic, ri|ueT€pa<; 'ileic, jueTaßdWeiv rac, juopqpdc;. äuXibc,
10 bk TÖ )Liev öxfi^ia KaO' auTÖ koTi, t6 bk ^Xvkv küi öAujc; t6 aiöGriTov -rrpöc; äXXo
Kai ev dWoiq, uj^ qpriaiv. droTTOV bk Kai tö iräaiv dSioOv TauTÖ qpaivGöGai tiIjv
auTuuv aia0avo|U6voi<; Kai toutuuv rr]v dXTi9€iav eXe^xeiv, Kai TaöTa eipriKOTa
TTpoTepov TÖ TOIC, dvo|uoiuj<; 6iaKei|uevoi^ dv6|uoia qpaiveaGai Kai Trd\iv tö |ur|0ev
luäWov eT€pov eTepou Tuyxdveiv Tr\c, äXY]Qeiac,. (70) eiKÖc; ydp tö ßeXTiov toö
15 xeipovog Kai tö uyioiivov toO Kd|LivovTO(; KaTa qpuaiv ydp juäWov. eTi 6e emep '
ixr\ koTi cpvaic, Tujv aiö0riTiuv öid tö |uf| TauTa uäai cpaivea0ai, öfjXov ihc, ouöe
Tuuv Z^ujiiüv ouöe Tuuv dWuuv öuj|LidTUJV ouöe ydp frepi toutuuv ö|Lio6oHoOai. KaiToi
ei |uri Kai öid tujv auTüuv jiveTai iräai tö y^^k^ '<cii tö -rriKpöv, dW r\ ye cpvaic,
ToO TTiKpoO Kai ToO fXvKeoc, Y] auTV] qpaiveTai uäaiv. ötrep Kai auTÖc; dv Ö6?eiev
20 eiTijuapTUpeiv. ttuuc; ydp dv tö rjiaTv -rriKpöv dWoi^ fjv ^Xvkv Kai OTpuqpvöv, ei |uri 377
tk; fjv iLpiOfievri (pvöic, auTÜJv; (71) cti öe iroiei aaqpeOTepov ev oXc, qpriai yive-
ö0ai ^kv eKaaTov Kai eTvai kot dXr|0eiav, ibiujc, bk eiri uiKpoO |uoipav exeiv
auveaeuü<;. otaTe 6id tg toutuuv evavTiov dv cpaveir) tö iir\ uoieiv cpuaiv Tivd tujv
aia0r|TOuv, Kai Tipoc, toütoic; öirep e\ex0ri Kai irpoTepov, OTav axf^|ua )aev diroöiöiui
25 Tf\c, (TTiKpäc;) oxjöiac, uja-nrep Kai tuuv dXXuuv, |ur] elvai öe Xe^rii qpuaiv r| ^dp
ouöevöq öXuut; r\ Kai toutuuv eöTai, Tr\c, avTf\c, ye uTrapxouör|(; aiTiac;. eTi öe tö
06p|u6v Te Kai i|juxp6v, direp dpxdc; Ti0eaaiv, eiKÖc; exeiv Tivd qpuaiv, ei öe TauTa
Kai Ta dXXa. vOv öe aKXr)pou iuev Kai luaXaKou Kai ßapeoc; Kai KOÜqpou iroieT tiv'
ouöi'av, oux tjttov eöoSe XifeaQai iipoc, rjiua^, Gepinoö öe Kai ijjuxpoö Kai
ÖTrep
30 TUJV dXXuuv ouöevd^. KaiTOi t6 ^e ßapu Kai Kouqpov OTav öiopiZIrii toic; |ueY60eaiv,
dva^Kr) Ta aTrXä irdvTa Triv auTr^v exeiv öpfuriv Tr\c, cpopä^, luötg iiiac, Tivoq dv
uXr|c; ei'ri Kai Tf\c, auTfjc; cpuaeuuc;. (72) dXXd Trepi /aev toutuuv eoiKe auvrjKoXou-
0riKevai toic; Tioiouaiv öXuu^ tö qppoveiv KaTa t^v dXXoiuuaiv, ri-rrep eOTiv dpxaioTaTri
öoHa. TrdvTeq ydp oi iraXaioi Kai [oi] iroiriTai Kai öoqpoi koto Trjv Öid0eaiv dtro-
35 öiööaai tö cppoveTv. tuuv öe X'J^u^^ eKaOTuui tö axfjiua dTroöiöuuoi irpöc; ttiv öu-
3 0ep|Liuuv öe Kai vpuxpOuv Kai tuuv dXXuuv PF: verb. Usener (sc. iroieiv)
TiToi biaqpopdv Tiva exei Trpöc; tou<; x^Aouc;, r|v eöei 6ie\eTv, r\ Kai Trapeixai öuvaxöv
öv öjuoiuuq eitreTv.
(73) Tojv Ö€ xpiAJMdxuJv dTrXd |U€v Xeyei xexxapa. Xguköv |uev ouv elvai xö
10 Xeiov. o Ycip av }ay] xpaxu |Liri6' eTiiaKidrov fji nr\bk Öu0öioöov, xö xoioOxo irdv
XafiTTpöv elvai. bei öe Kai EuGuxpUTra Kai öiauYfj xd Xaiuirpa etvai. xd |uev ouv
öKXripd xojv XeuKOJv €k xoioüxuuv öxniLiaxuuv auYKeioGai oiov rj evxöc; irXdE xuuv
KOYXuXiujv ouxuj ydp dv daKia Kai evajf\ Kai euGüiropa 6Tvai. xd <Ö€) n;aGupd
Kai euGpuTTxa €k uepicpepOuv jiev, XoHOuv öe xfji Qeaei iipbc, dXXriXa Kai Kaxd öüo
15 avZeviei, t^v b' öXriv xdEiv exeiv öxi judXiaxa ojuoiav. xoiouxuuv ö' övxiuv i^/aGupd
fi€v etvai, öioxi Kaxd |uiKpöv r\ o\)va\\)i(;- euGpuirxa öe, öxi 6)Lioiujg Keivxar doKia
öe, öioxi Xeia Kai uXaxea- XeuKoxepa ö' dXXrjXujv xOüi xd axn^axa xd eipr^eva
Kai dKpißeaxepa Kai djuiyeaxepa elvai Kai xr]v xdHiv Kai xrjv Geaiv ex€iv judXXov
xrjv eipri^ievriv. (74) xö
ouv XeuKÖv €k xoiouxuuv etvai axri)udxuüv. xö öe
juev
20 j^eXav eK xojv evavxiuuv, eK xpaxeuuv Kai öKaXrivOuv Kai dvojuofuuv ouxuj ydp dv
OKidSeiv Kai ouk euGei^ etvai rohe, iropouc; ouö' euöiööouq. exi öe xd^ d-rroppoCag
viwGeic; Kai xapaxujöeic; •
öiaqpepeiv fdp xi Kai xr]v diropporiv xuji Troidv elvai npoc,
xrjv qpavxaoiav, f|v yiveöGai öid xrjv evairoXrmjiv xou depoc; dXXoiav. (75) epuGpöv
ö' eH Kai xö Gepjuov,
oiuuvTiep TiXriv 6k jueitövuDv. edv ydp ai öUYKpiaei<; (hai
25 juei^ouc; öfioiujv övxuuv xüljv öxr||udxa)v, judXXov epuGpöv etvai. aiiiueiov ö' öxi eK
xoiouxojv xö epuGpov rijudc; xe ydp Gep)uaivo|uevou(; epuGpaiveaGai Kai xd dXXa
xd TTupou^eva, |uexpiq dv ou exrii xö xou irupoeiöouq. epuGpoxepa öe xd €k ixejd-
Xujv övxa öximaxuuv oiov xriv qpXöya Kai xöv dvGpaKa xOuv x^i^jp^juv SuXuuv ri xuuv
auiwv. Kai xöv oiöripov Öe Kai xd dXXa xd irupoujueva •
XajUTrpoxaxa juev y^P €tvai
30 xd irXeiaxov exovxa Kai Xeirxoxaxov Trup, epuGpoxepa öe xd iraxüxepov Kai eXaxxov.
öiö Kai fixxov xd epuGpoxepa* Gepjuöv [|uev] yap xö XeTrxöv. xö öe
etvai Gep|ud
xXuupöv eK xou
öxepeou Kai xou Kevoö öuveaxdvai jueiKxöv eH djuqpoiv, xfji Geöei
öe Kai xdHei (öiaXXdxxeiv) auxuuv xfjv xpöav. (76) xd |uev ouv dTrXd xP^J^a^a 378
xouxok; K€Xpf\aQai toic, ax^Moiaiv •
CKaoxov öe KaGapuuxepov, öauui dv eS djuiyeaxe-
3o pujv fji. xd öe dXXa Kaxd xfjv xouxuuv lui'Eiv. oiov xö juev xP<J<7oeiöe<; Kai xö xou
XaXKoO Kai ttcIv t6 toioOtov eK toö XeukoO Kai tou epuGpoO t6 )nev y«P XauTrpbv •
378
€X€iv €K ToO XeuKoO, To 06 uTrepu0pov diro toö epuOpoö iriTTTeiv y«P ek tö Keva •
TOÖ XeuKoO Tfii fiiEei tö €pu0p6v. eav hk Trpo0T€0fii toutok; to xXuupov, YiveoGai
TO KaUiOTOv xP*Ma> öeTv 6e luiKpaq toö xXuupoö Taq ou^Kpiaen; eTvar )ueYaXa<;
ö YCip oux oiov re auYK€ijuevuuv oijtuu toö \€ukoö küi toö epu9pou. biaqpöpouc;
ö' eaeoGai Tctc;
XP^^<i f^J^i irXeov Kai eXaTTOv Xajußdveiv. (77) tö ö€ iropcpupouv
€K XeuKOÖ Kai lueXavoc; Kai epuGpoO, TrXeiaTTiv |U€v iiioipav exovToc; toö €pu0poö,
luiKpav be TOÖ jueXavoc;, toö XeuKoö* 6i6 Kai r\bh qpaivea0ai irpoc; tt^v
juloriv he
ai'aGriaiv. Öti |uev ouv to jueXav Kai to epu0p6v Gvu-rrapxei, qpavepbv €ivai Tf|i
10 öipei, 6i6ti be to XeuKov, tö Xa^irpöv Kai öiauyec; ari,uaiveiv TaÖTa jap Troieiv tö
XeuKOv. TY]v b' lOaTiv €k lueXavoc; öcpoöpa Kai xXuupoö, TrXeiova be luoipav exeiv
tou |LieXavo(;* tö öe -rrpaaivov €K iropqpupoO Kai Tf\c, lactTiöoc;, r\ eK x^uupoö Kai
TTopqpupoeiöoöc;. tö yctp GeTov etvai toioOtov Kai |U€T€X€iv toö Xaiuirpoö. tö be
KuavoOv eH laaTiöoc; Kai irupuuöouc;, öxr||uaTUJv be irepicpepOuv Kai ßeXovoeiöuuv,
15 ÖTTUjc; TÖ OTiXßov tOui lueXavi evfii. (78) tö öe Kapuivov eK x^ujpoö Kai Kuavo-
eiöoöq- eav öe x^uupöv (Kai XeuKÖv) qpXoyoeiöec; Yivea0ar tö y«P öctkiov
|ueix0fji,
Kai jueXavoxpujv eHeipYeoGai. axeööv öe Kai tö epuGpöv toji Xcukuji |ueix0ev x^^-
pöv TToieTv eua^ec; Kai ou |ueXav öiö Kai tcx qpu6|ueva x^ujpa tö -rrpOÜTov elvai
Trpö TOÖ 0ep^av0fivai Kai Öiaxeia0ai. Kai TrXrjGei |U€v toooutuuv emiueiuvriTai XP^JU-
20 luaTuuv, ä-rreipa öe eTvai Kai tci xpuL)|uaTa Kai tou <; x^jXouq KaTCC tcxc; }Jiilei(;, eav ti<;
Tcx ,uev dqpaipfii Ta öe 'n:poaTi0fii Kai tujv juev eXaTTOv luiOYili f^Juv öe irXeov.
ouGev ydp ö,uoiov eaea0ai 0aTepov 0aTep(jui.
(79) irpOuTov |uev ouv tö irXeiou^ diroöoövai tcx^ dpxd<; exei Tivd d-rropiav oi
Ycxp dXXoi TÖ XeuKÖv Kai tö |ueXav, ujc, toutluv dirXujv övtuuv |u6vujv eireiTa tö
25 |uri TTäöi ToTc; XeuKoT<; |u{av iroifiaai Triv ^opcpriv, dXX' eTepav toT^ OKXripoit; Kai
Toic, vpa0upoT(;, ou ydp eiKÖ^ dXXriv amav elvai ToTq öia96poi(; KaTct Tir^v dqpriv,
QUO' dv CTi TÖ axHiua aiViov ei'r] rric, biacpopäc,, dXXd ludXXov r) Qeaic,. evbexerai
YOtp Kai Td irepiqpepf] Kai dTrXOuc; TidvTa eTriaKid^eiv eauToTq. ar||ueTov öe* Kai yap
auTÖc; TauTrjv qpepei Triv irfaTiv, öoa tOuv Xeiuuv lueXava cpaiveTai. öid yap Tr\v
30 au|uqpuaiv Kai Triv TaSiv d><; t^v auTriv exovTa tuüi jueXavi (paivea0ai ToiaÖTa. Kai
TüdXiv oaa XeuKd tOuv Tpaxeuuv. eK luejaXaiv y^^P elvai TaÖTa Kai rac, auvöeaeic;
ou TiepiqpepeTc;, dXXd irpoKpoaaac;, Kai tujv öxriuaTuuv Tdc; |uopqpd<; juiyvuuevaq
ujötrep Y] dvdßaOK; Kai Td Trpö tüjv TeixOuv exei x^juara' toioötov ydp öv öokiov
eivai Kai ou Kuj\uea9ai t6 XajUTrpöv. (80) irpöc; bk toutoic; ttuuc; Xi^ei Kai ^uuiiüv 378
To XeuKOv evi'uuv yiveaGai jueXav, ei xeGeiriaav outuü^, ujgt emaKialeiv; öXojc; be
ToO öiaqpavoö^ Kai toO XajUTrpoO f.iäX\ov eoiK€ tvjv cpuaiv f\ toO XeuKoö \€Y€iv.
t6 YCtp euöi'oTTTOv eivai Kai )if] eiraWaTTeiv tou^ iropout; toO bmcpavovc, eari,
ö TToaa be XeuKct toö biaqpavoOc; ; eri be t6 |uev eu9ei<; elvai tOüv XeuKOJv toü<;
TTopouq, Tuuv be fieXavuuv e-rraWaTTeiv, uj<; eiaioucfric; tt^c; cpvaeujc, UTToXaßeTv eaxiv.
opäv be cpr]ai bia tt^v arropporiv Kai Trjv ejucpaaiv xfjv eit; xi^v oipiv *
ei öe toöt'
eari, ti öioiöei tou^ nopovc, KeTa9ai Kax' a\\Y\\ovc, r\ CTraWaxxeiv ; ovbe xr^v
dTToppof]v diTÖ xoO K€voO TTOjc; Yivea9ai pdi6iov uTToXaßeTv ujcrxe XcKxeov xouxou
10 xrjv aixiav. eoiKe yo^P ötto xoö qpuuxcx; f\ onrö äWou xivö^ iroieiv x6 XeuKÖV bio
Kai TY]v Traxuxr|xa xoO depot; aixidxai -npoc, x6 qpaivea9ai iiieXav. (81) exi be
ttOüc; xö jueXav dirobiöujöiv, ou pdiöiov Kaxa|ua9€iV rj OKid jap )aeXav xi Kai ein- 379
'rrp6a9r|ai(; eaxi xoö XeuKoO* 5iö Trpuüxov x6 XeuKÖv xriv qpuffiv. d^a be ou |u6vov
xö eiriaKidZ^eiv, dXXd Kai ty]v iraxuxrixa xoO äepoc, Kai Tr\c, eiaiouöri^ d-rropporic;
15 aixidxai Kai xf]v xapax^n*^ xoö öqp9aX^ou. troxepov be xauxa au|aßa{vei bid x6 |uri
eubiOTTXOv r\ Kai dXXiui jivoir dv Kai ttoiuji [r\ jueXav], ou biaöaqpei. (82) dxoirov
be Kai xö xoO x^^PoO M^ dirobouvai juopcpriv, dXXd |u6vov eK xou axepeoO Kai
xou Kevou troieiv. Koivd ycip xauxd je Trdvxuuv Kai eH ottoiujvouv eaxai öxri|udxuDV,
Xpf|v b' ujOTtep Kdv xoTc; dXXon; i'biov xi iroifiaai. Kai ei |Liev evavxiov xuui epu9paji,
20 Ka9d7Tep xö fieXav xOui XeuKiiJi, xr)v evavxiav exeiv |uopqpriv ei be jufi evavxiov,
auxö xoux' dv xic; 9au]udaeiev, öxi xdq äpxac, ouk evavxiac; iroieT boKei y«P ctiraöiv *
ouxuu^. be XPH^ touxo biaKpißouv, iroTa xujv xpu)}idTöJv dirXa Kai bid xi
fidXiaxa
xd juev 0uv9exa xd be dauv9exa* irXeiöxri Ydp diropia uepi xOuv dpxOuv. dXXd xouxo
|uev i'auuc; xaKeiiov. eirei Kai xd)v x^M^v ei' xi<; buvaixo xout; d-rrXoO^ diroboOvai,
25 ^äXXov dv obe Xcyoi. irepi be da|ufi<; irpoaaqpopiZ^eiv irapfiKev irXrjv xoaouxov, öxi
xö Xeirxöv diropplov dirö xOuv ßapeuuv iroieT xr]v öb|Liriv' iroiov be xi xriv cpuöiv
öv UTTÖ xivo^ Trdoxei, oukIxi TTpoöe9r|Kev, OTrep i'auu^ ?\v Kupiuuxaxov. (83) A. ^ev
ouv ouxiu^ evia TrapaXeirrei.
137. Cic. de div. ii 58, 120 utrum igitur censemus dormientium animos per
scne ipsos in somniando moveri an^ ut D. censet, externa et adventicia visione
pidsari?
35 138. I 3, 5 (D. 224) cum plurumisque locis gravis auctor D. prae-
. . .
Damm [agger] der Belagerer, der oft mit Palisaden und Türmen versehen
wurde 48, 1 xou XajUTrpoü PF: verb. Schneider ^uuiuuv Usener: eH oiv PF;
nationis genera sicstulit, somniorum et furoris reliquit. öl, 131 ^aus Poseidonios 379
D. auteni censet sapienter instituisse veteres ut hostiarum inspicerentiir exta
quorimi ex habitu afque ex colore tum salubritatis tum pestileniiae sigria per-
cipi, non numquam etiam quae sit sterilitas agrorum vel fertilitas futura. Vgl.
ö II 13, 30.
141. 3, 6 (D. 417) A. dq)' öXuuv tOüv öuuindTuuv Kai tOüv KupiuuTaTuuv
15 iLiepüüv olov ooTuJv aapKUJv Kai ivuüv [nämlich t6 OTrepiua €lvai]. S. B 32; vgl.
Censor. 5, 3 [14 A 13].
142. 5,1 (D. 418) 'ErriKOupo«; , A. Kai tö Gf^Xu irpoieoGai o-rrep.ua* eyei
20 T^v€(J0ai q)r](Ji Triv öiaqpopäv toO GrjXeoc; Kai toO dppevoc;, ou juevToi 6ia Gepino-
Tr^Td Y€ Kai lyuxpoTriTa tö |U€v YiT^eöGai Gf^Xu t6 ö' dppev, dXX' oiroTepou dv
KpaTrjaiii tö airepfia t6 d-rro toö luopiou eXGöv, iDi öiaqpepouaiv dXXriXuuv t6 GfjXu
Kai t6 dppev. Censor. 6, 5 utrius vero parentis principium sedem prius occu-
paverit, eius reddi naturam D. rettulit. Aet. v 7, 6 (D. 420) A. Td jaev Koivd laepri 380
25 g2 6iTOTepou dv tuxiIj t« ö' iöidZiovTa [koi] kot ernKpaTeiav.
144. Arist. de gen. animal. B 4. 740*33 ai öe qpXeße^ oiov pi'Ziai Trpbc; ti^v
iKJTepav auvanTouai öi' d)v Xajußdvei t6 Kur||ua Triv Tpoqpriv. toutou ydp xdpiv
€v Taiq uOTepai^ |U€vei t6 2üjiov, dXX' oux uj^ A. (^r\(5\\, iva öiairXdTTrjTai Td
juöpia KaTd Td fiopia Tfiq exQuariq. 7. 746^ 19 oi öe XeYOVTe<; TpeqpeaGai Td iraiöia
80 €v TaTc; uOTepai«; öid toö aapKiöiov ti ßödXXeiv ouk dpGüuc; Xeyouöiv. Aet. v 16, l
(D. 426) A-, 'EiTiKOupoc; tö e|ußpuov ev Tfji lurJTpai öid toö OTOiuaToc; TpeqpeaGai.
öGev euGeuuc; yevvriGev em töv luaöTÖv qpepeoGai tOui OTOiLtaTi •
eivai ydp koi ev
T^i |Lir|Tpai GriXd<; Tivae; Kai öTÖ|aaTa, öi' iliv TpeqpeaGai.
TaT(; 6' öpviaiv eirei au)iißa(vei raxeiav Y^veaGai rriv 6xeiav, dei tcx t tuiä Kai rfiv 380
Xpoav auTUJv eiraWaxTeiv qpriaiv.
147. Abist, de gen. animal. E 8. 788^9 eipriKe luev oijv irepi aurüjv [Zähne]
Kai A. . . . qpTiai Y«P eKTTiTUTeiv |aev bia t6 irpö wpac, Y^veaGai toic, 2aiioi<;' dK|ua-
6 26vTUJv fOLp WC, emeiv qpu600ai Kaxa ye (püaiv toO bk rrpö ujpa<; fiveaQai t6
eriXa^Giv aiTiaTai.
148. — de partt. anim.. f 4. 665 a 30 tOuv b' dvafjuuuv ouöev exei aTrXotYXvov.
A. 6' eoiKCv ou KaXox; 6ia\aßeiv irepi auxiuv, eiirep wir\QY] bih iniKpöxriTa tOuv
oxav ai'oGrixai xfi<; aujLiqpoixriaeuj<; auxoic; rric, iipoc, dWrjXou^ xfjv öpjUTiv, ujöTiep
25 151. XII 16 Xeyei A. rroXuYOva eivai uv Kai Kuva Kai xfiv aixiav rrpoö-
xiGrim XeYuuv, öxi uoXXdc; exei rac, }ir\rpac, Kai xouc; xottouc; xou^ öeKxiKou^ xoö
öTrepiuaxo^. 6 xofvuv Gop6<; ouk eK juidg öp|uf)q cmaoac, avTCtc, eKirXripoT, dXXd bi<;
xe Kai xpi^ xaOxa xd ZiOuia e-mGöpvuxai, iva r) auvexeia irXTipuucTrii xd xoO y"vou
öeKxiKa. ii|Liiövou<; 6e XeYei |uri xiKxeiv |ufi y«P exeiv öiuoiac; }xr\rpa(;, roic, äXKoic,
30 2uuioiq, rexepo|u6pqpou<; be riKiaxa &uva|ueva<; fovriv öeHaöGar }jly] Ydp etvai qpuaeax;
TTOirijua xr]v r||u{ovov, dXXd eirivoiac; dvGpuuTrivric; Kai xöXjuric; vjc, dv eiiroK; |Lioixi&iou
Tqc, k6juy](; ouk dv u7T0|ueiveie xov xoi6v6e fanerriv oi aoqpoi xoii^ xoüxuuv f6.-
jLiouc; qpaöiv.
152. XII 17 ev xoTg voxiok; judXXov eKTriTrxeiv xd efißpua A. XeYei f\ ev
40 xoic; ßopeioic;, Kai eiKoxuuc;' x«^voüaGai y«P 'J'itö xoO voxou xd öuü|uaxa xai^ kuou-
iroXXai eiaepxovxai Yovai', Kai öid xouxo xoö uuioö xö |uev eaxi XeuKÖv xö be luxpov
17 Trpo ye eauxOuv] Herod. irpö Tr\c, ä}jialr\c,, also Fälschung Aelians 18 €KeT-
voi Hercher: CKeiviuv Hss, 21 aixiac;] deutet die Schrift Demokrits an (B 11 h)
oi'eaGai tilgte verkehrt Hercher 31 luoixiöiov Hss. : verb. Reiske 32 ßia-
aajuevou * : ßiaöd|uevo(; Hss. 37 uTrojueivr] Hss.
A. LEHRE. 146—155. 51
aai(; xai biiaraaBai. aje xoivuv toü (Jktivou<; öiaKex^^evou küi oux TlPMoa)Li€vou 381
TiXaväcQai kqirä Kuöjueva, Kai 9ep|Liaiv6|ueva beOpo Kai eKeiae Öio\ia0aveiv Kai
eKTTiTTTeiv päiov €l 6e dr] -na-joc, Kai ßoppä^ KaraTrveoi, a\}inikm]fe juev xb €|ißpuov
öuaKivTiTov bi kari Kai ou rapaTTexai uj<; Otto kXuöuuvo^, axe öe aKXuaxov koi ev
5 fa\r\vr]i öv eppujxai xe Kai eaxi auvxovov Kai öiapKei Trpö<; x6v Kaxa qpüaiv xpövov
xfjq Z!uüiOYOvia^. ouKOÜv ev Kpu,uuJi |li6v, cprjaiv 6 'Aß6r|p(xri<;, au|U|iiev€i, ev
dXeai be d)c, xä ttoXAcx eKTrxüexai. dvaYKr|v öe eTvai Xeyei Tr\c, öepiarje; TiXeo-
valovor]c, öiiöxaaOai Kai xä<; cpXeßac; Kai xd dpGpa.
153. XII 18 aixiav be 6 avToc, Xefei xoT^ eXaqpoic; xf^c; xOuv Kepdxiuv
10 dvaqpiiaeujc; eKeivriv elvai. r\ yaaxfjp auxoT^ uj^ eaxi Gepinoxdxri 6|ioXoYeT, Kai xdc;
cpXeßac; öe auxuuv xd<; öid xoO auujuaxoc; TreqpuKuiac; Tuavxöc; dpaioxdxaq Xeyei Kai
xö daxeov x6 KaxeiXr](p6^ xöv eyKeqpaXov Xe-rrxöxaxov elvai Kai \j|LievOü&e^ Kai
dpai6v, qpXeßaq xe evxeöGev Kai ec, OKpav xiqv KcqpaXfjv inraviaxeiv Traxuxctxac;.
xriv Yoöv xpoqpriv Kai xauxrig y^ to yo'^il^ujfctfov üjKiaxa dvaöiboöOai Kai r\ |uev
16 iri^eXri auxoi^ eSuüGev, cpriai, irepixeixai, y] be iaxu<; xfjc; Tpocpf\c, ec, xfiv
KeqpaXrjv 5id xujv qpXeßOuv dvaOopvuxai. ev9ev ouv xd Kepaxa eKqpueaGai öid rroXXfic;
r\br] be xiva Kai kXoöok; irepiaxeGevxa Kai ejuiroöi'Zovxa ec; xöv uükuv öp6)Liov uttö
pu|Liri^ xö Gr]p{ov tüGou|aevov d-nrripaHe. Kai xd |Liev eHuuXiaGe, xd öe exoi.ua eK-
KUTTxeiv rj qpüöiq TrpoctYei.
154. XII 19 Ol xojuiai ßöec;, A. XeYei, öKoXid Kai Xeirxd Kai juaKpd qpuexai
30 xd Kepaxa auxoT^, xoTc; öe evopxoig uaxea xd irpö^ xf\i ^i2:i-|i Kai öpGd Kai irpöc;
iLiflKO^ TrporJKOvxa fjxxov. Kai irXaxuiaexiJUTTOUc; elvai Xgy^i xoüxouc; xOüv exepuuv
TToXXOuv ladXXov xOuv y^^P <pX€ßOüv ttoXXüüv evxaöGa ouaOuv, eupuveoGai xd doxa
utt' auxüüv. Kai if] eKqpuaic; öe xüuv Kepdxujv traxuxepa ouaa ec; irXdxo^ xö aüxö
xüji Zujiuji Mepoc; irpodYCi Kai eKeivr)' oi öe xo)niai juiKpöv exovxec; xöv kukXov xf^c;
TÖ fivoc,, eucpueiq bk ra Kepara, Kai TauTai«; r\ fe iro Wri e-nippoia xOüv xu^Av, 382
q>r\ai, Tpocprj Tr\c, ev-^evovc, ß\döTri<; roic, Kepaaiv eöxiv.
cxKepuji bk Kai aörai ööai
TÖ öeKTiKÖv Tfi<; iKjuaöoc; öaxeov axepeuuxGpov xe exo^i^i ^^^ öexeaGai xouc; xu|uou(;
TiKiöxov. Kai auv€\6vxi eiireiv aüHrjc; y\ eirippor] aixia xoTg Kepaar xaüxriv bk äpa
5 €Trox€X€uouöi cpXeßec; -n-Xeiaxai xe Kai iraxuxaxai Kai uypov Kuouaai öaov Kai
büvavxai öxe^eiv.
155». Ael. H. N. IX 64 [21 A 66 Mitte] A. . . . jur] xuji aXjuupOüi xpecpeaGai
robc, ixöö<;, dWä xOui TrapaK6i|Lievuüi xfii 0aAaxxr]i y^wkeT uöaxi.
156. ScHOL. HoM. T zu A 554 kneibr] bk ttoXu exei x6 0€p|u6v [Löwej, öebie
10 x6 TTÖp' o0ev oiJÖe luüei Koijuuujuevoc; ouö', ihc; 6 A. qpriai, xiKxojuevoc;. Akl. H. N.
Y 39 Xeyei A. xuuv Z^ujiujv |uövov xöv Xeovxa eKire-rrxaiuevoig xiKxea9ai xoi(; ocpGaX-
|Lioi^ r\bY] xpÖTTOv xiva xe0u|Liuüjuevov Kai eH ujöivujv öpaaeiovxd xi y^vvikov.
157. Etym. genuin. fXavi eöxi yap oHuuuTreaxaxov xö 2!u)iov ev vukxi
. . .
158. Cic. de divin. ii 26, 57 D. quidem optumis verbis causam expHcat, cur
ante lucem galli cana?it. depulso enim de pectore et in omne corpus diviso et
20 mitißcato cibo cantus edere quiete satiatos.
159. SORAN. gynaec. ii 17 p. 314, 1 Hose x] qpXeY.uoviq KeK\Tixai |uev ciTrö xou
qpXeYeiv Kai oux, ^c, 6 A. ei'pr^Kev, ottö xoö ai'xiov elvai xö qpXeyiua.
160. CiC. Tusc. l 34, 82 fac enim sie animum, interir-e ut corpus num igitur :
aliquis dolor aut omnino post tnortem sensus in corpore est? nemo id quidem
25 dicit, etsi Democritum insimidat Epicurus, Democritii negant. Tertull. de an. 51
Plato . . . in Politia tarnen [x 614 ff.] ciiiusdam insepulti cadaver opponit longo
tempore sine ulla labe prae ani?nae scilicet individuitate servatum. ad hoc et
Celsus II 6 quin etiam vir iure magni nom,inis D. ne finitae quidem vitae satis
30 certas notas esse proposuit, quibus medici credidissent: adeo illud non reliquit,
ut certa aliqua signa futurae mortis essent. Vgl. A 117, B 1.
161. Varro Sat. Cycnus irepi xacpf^c; fr. 81 Buch, quare Heraclides Ponticos
plus sapit qui praecepit, ut comburerent, quam Democritus qui ut in melle ser-
varent. quem si vulgus secutus esset, peream si centum denariis calicem mulsi
36 emere possemus. Vgl. A 29; Lucr. iii 891 Heinze.
162. Theophr. de caus. pl. ii 11, 7 ff. [Wachstum der Pflanzen] (7j übe; öe A.
aixiäxai xd euGea xOuv okoXiOuv ßpaxußiuuxepa Kai irpujißXaaxoxepa öid xa<; auxdq
ävaYKac; eivai (xoig |uev y«P t^-X^ öiaiTe|UTrea0ai xrjv xpoqprjv dcp' fjc; y\ ßXdöxriaic,
Kai Ol KapTTOi, xoi<; öe ßpaöeuuc; öid xö |ur) eüpouv eivai xö uirep ff\c, äXX' avra<;
40 TOLC, pilac, diToXaueiv Kai y«P luaKpoppiZia xaOxa eivai Kai Traxuppi^a) öoHeiev dv
ou KaXüj<; XeYeiv. (8) Kai yap xdc; p{2;a<; dö0eveT^ qprioiv eivai xüjv eu0euuv, eS
a0ai YTipaaKeiv 6iä rr]v äoQeveiav tOuv pi2;ujv. €ti be tcc uirep jy]<; bia rr]v XeTTTo- 382
Ti^xa KafiTTToiueva utto tüjv TTveu^driJuv KiveTv rac, piZac,, toutou bk au.ußaivovroc;
ctTToppri'^rvuaeai Kai TrripoOaGai Kai d-rro toütujv tlui 6\uji 6evöpuji ^i^eaQai rfiv 383
qpGopav. et |U€v ouv Xijei raOra eariv. Vgl. I 8, 2 iroTepa Karä tolc, €u0iJTr]Ta<;
ö TUJV TTopuJv Xr)7rTeov, ujairep A.* eupouc; y^P ^ qpopa Kai dve|UTr6öiaT0<;, ujc; qpriaiv.
KaKuJÖ€c; Kai doajuov ekeivok; [den Tieren] euocTjuov ^rfverai. rdxa ö' ouk cctottov.
opüjjuev ö' oijv TouTO Kai eqp' exepoK; öuiLißaTvov olov ev auraic; €u9ü raic, rpoqpaic
ijuv \idXiOT dv Tic; airidcfaiTO rac, Kpaöeic; dvuufiaXeig Y^ ouaac. eirei rd ye crx>1-
10 juaxa Ar]juoKpiTou, KaGdirep eXexörj, T€TaY|Lieva<; exovxa tgk; luopopdq xeraYiLieva Kai
xd TidQr\ [KaiTOi y^ ouk] expfjv TioieTv. Über die Pflanzenseele NicOL. [Arist.]
de plant. A 2. S. oben 21 A 70 g. E.
Albert. Magn. de lapid. i 1, 4 [ii 213^ Jammy] D. aiitem et quidam alii
164.
elementa tum dicunt habere animas et ipsas esse causas generationis lapidum,
15 propter quod dicit animam esse in lapide sicut in quolibet alio seminc genc-
randae rei et ipsae movere calorem intrinsecus materiae in lapidis generatione
eo modo, quo movetur vialleus a fahro ad securis et serrae gener ationem. Vgl.
21 A 69.
165. Alex, quaest. ii 23 (n 72,28 Bruns; irepi Tfjc; 'HpaKXeiat; XiGou öid ti
20 e\K€i Tov aiöripov) 6 A. bk Kai auxcx; diroppoiac; xe Y^veaGai xiOexai Kai xd öjuoia
qpepeaGai Trpoc; xd ö|Lioia, dWd Kai eic; x6 Kevdv irdvxa qpep£a0ai. xau9' uTroBe-
|uevo(; Xajußdvei x6 xfjv XiOov Kai xdv aiörjpov e5 6,uoiiuv dxojaoiv auYKelaBai,
166. [3 n. Natorp] EriniAN. adv. baer. iii 2, 9 (D. 590; A. ö xoö Aainaöimrou
'Aßör|pixr|(; xdv k6ö)liov direipov eqpri Kai utrep KevoO KeTaGai. eq7»i öe Kai ev xeXoc;
elvai Tuuv TravTuuv xai e\j0uiu{av t6 KpdxiaTov elvai, xa^ bk XvTxac, opovc, KaKlac,. 383
Kai TÖ boKoOv öiKttiov ouK elvai 6iKaiov, äöiKov bk t6 evavxiov xf)^ qpuaeuuc;.
€iT{voiav Y^^P KaKriv xou<; v6|uou^ eXef^. Kai 'ou XPH v6|aoi(; iieiOapxeTv xov aoqpöv,
dUa €\€ueepiuj(; lf\v\ Vgl. A1 § 45 [1 N.].
rfiv b' (e\j6ai|Liov{av kqi) eu9u|Li{av Kai eueaxOu Kai apjuoviav, (JU)U|U€xpiav
xe Kai dxapaSiav Ka\eT. auviaxaa0ai ö' auxriv ck xoO öiopiaiuoö Kai xf]^ 6ia-
10 Kpiaeöjc, xuüv riöovojv, Kai xoOx' elvot x6 KaWiaxov xe Kai aujuqpopoixaxov dvOpuu-
ttok;. Vgl. B3u. 4.
168. [4. n. N.] Strabo i p. 61 irpoaxiGeaai bk Kai xdc; €k xOuv juexaaxdaeujv 384
|uexaßo\d^ eiri irXeov xtjv d0au|aaaxiav ri|uTv KaxaaKeuctZieiv e0e\ovx€(;, rjv ujuveT A.
Kai Ol dWoi qpiXoaocpoi Trdvxet;.
15 169. [4 N.] Cic. de fin. v 8, 23 De^nocriti autem securitas quae est animi tmn-
qtmm tranquillitas, quam appelavit eu0uju{av, eo separanda fuit ah hac disputa-
tione,quia ista animi tranquillitas ea est ipsa beata vita. 29, 87 Democritus,
qui (vere falsone quaerere (nolu)mus) dicitur se oeulis privasse, certe ut quam
tninime anhnus a cogitationibus abduceretur, Patrimonium neglexit, agros dese-
20 ruit incultos, quid quaerens aliud nisi vitam beatam? quam, si etiam in reruvi
cognitione ponebat, tamen ex illa investigatione naturae consequi volebat, bo7io
ut esset animo. ideo enim ille summum bonum €ij0u)Li{av et saepe (i0a|ußiav
appellat, id est animum terrore liberum. (88) sed haec etsi praeclare, nondum
tamen perpolita; pauca enim neque ea ipsa ab hoe enucleata de virtute quidem
26 dicta.
170. Clem. Strom, ii 138 [n 189, 15 St.] [170 N.] A. be ^a\iov Kai TraiÖGuoiiav
uapaixeixai öid xdq ttoWck; eS auxOüv dribia^ xe Kai dqpoXKctc; dirö xu>v dvaxKaio-
rlpujv. (JUYKaxaxdxxexai bk auxOüi Kai 'E-rriKoupoc; [fr. 526 Usen].
B. FRAGMENTE.
30 ECHTE SCHRIFTEN IN THRASYLLS TETRALOGIENAUSGABE.
Als echt können die in Tetralogien geordneten Schriften zunächst nur in-
32], dem Thrasyll [A 33] folgt, als Corpus
soweit gelten, als sie Kallimachos [A
Democriteum d. h. als Nachlaß der abderitischen Schule des V./IV. Jahrh. über-
liefert vorfand, also im Gegensatze zu den alexandrinischen und späteren Fäl-
35 schungen. Auf die Titel, die zudem oft variieren, ist kein Verlaß.
dTT6cTße(Ti<;, ujq ^oiK€V, Tfi<; crulUTTdcrriq l^r\c, toO aib^aioq, dXX' {jtto
I. IL ETHISCHE SCHRIFTEN.
[O^.I 3] ÜBER DAS LEBEN NACH DEM TODE.
1. Es wird erörtert^ wie das Aufleben eines Verstorbenen möglich sei.
In diesem Falle war der Tod offenbar kein Erlöschen der gesamteyi Lebefis-
kraft des Körpers^ sondern nur eine Ohnmacht infolge eines Schlages oder
einer Verwundmig^ wobei die Bänder der Seele im Mark noch festgewurzelt
blieben und das Herz den Funken des Lebens noch in der Tiefe bewahrte.
Und infolge der Fortdauer jener Bänder erwies sich der Körper tauglich
zur Beseelung und erlangte das erloschene Leben ivieder.
13 (xd xoö) Kroll 13. 14 eiriK.' p. ou las Kroll, der 'EniKoupeiiuv ergänzt
14 ö(oY|iidxujv> 6(6YMaxa) Kroll
: 20 6TrixTi6€iO(; und Y€v6)H€voq Kroll 23. [ ]
56 55. DEMOKRITOS.
30, 1 Ka\ TTapaTTe)iTTOu(Jiv, öti Tidvieq ä^a toT(^ wc, MiXuuv €uadpKOi<;
öXiYOu ^ev xpovou (TKeXeioi Tivoviai, t6 be Txepac, de, läq TrpüuTaq
5 dvaXuoviai cpOaeiq- urraKOucTTeov be bfjXov öti rd toT<; eipr^evoi^
dvdXoTa Kai irepi Tfi<s KaKOXpoia«; Kai auvoXiu^ Tfi<; bucr|uopcpiaq.
KevoTttTOV Toivuv ecTTiv t6 XuTreiaeai TTpoopiunevouq xriv ou TroXuTeXfj
raqpriv Ka\ TiepißXeTTTOv, dXXd \nf]V Kai TTpocTTUxoOcTav. 39, 9 eiG'
öxav evapTn«^ auioO [nämlich toO Gavaiou] Tevrixai eeuupia, Trapd-
10 boloc, auTOics uTTOTTiTTier Trap^ tiv aiiiav oube biaBriKac; u7TO|uevovTe<;
ypacpeaQm TrepiKaTaXtiTTTOi xivoviai Kai bfcrcr" e^icpopeiv dvaTKd-
lovjax Kaid ArijuoKpiTOv.
1\ [i 4] TPITOrENEiA. Vgl. ii 19, 21.
2. Etym. Orion, p. 153, 5 TpixoTeveia f) 'AGrivd Kaid Ar|)u6-
15 KpiTOv cppovricTiq vojui^eiai. yivexai be ek xoO qppoveiv xpia
xaOxa- ßouXeuecreai KaXOuq, Xereiv dva^apxrjxuu^ Kai -rrpdxxeiv & bei. 386
ScHOL. Genev. I 111 Nie. A. be exujuoXoYuuv xö Övojud [sc. Tpixoye-
veial qpricTiv, oxi dTiö xf)^ (ppovr|creaj(; xpia xaOxa (Tu^ßaiver xb eu
XoYi2:e(Teai, x6 eu XeTeiv Kai xb irpdxxeiv d bei. Vgl. Schol.
20 BT zu 39.
werden dann von ihr völlig überrumpelt und gezwungen^ noch rasch, nach
D.^s Ausdruck, sich doppelte Portionen einzustopfen.
1^. [i 4] TRITOGENEIA (Athena).
2. Aus der Klugheit erwachsen diese drei Früchte: Wohl denken,
wohl reden, recht handeln.
2^ [ii 3] ÜBER WOHLGEMÜTHEIT.
3. [163 N.j Plut. de tranqu. an. 2 p. 465 C 6 |Liev ouv eiTiOuv OTi 386
bei Tov eu6u)ueT(TÖai fueWovra lurj . . . Huvf|i TtpOuiov luev f]|Liiv
4. [3 N.] Clem. Strom. 11 130 [11 184, 10 St.] dXXd Ka\ 01 'Aßbripitai
1 Vgl. Sen. de tranqu. an. 13, 1 hoc secutum puto Democritum ita coepissc
*qui tranquille volet viverc nee privatim agat multa nee publice', de ira 3, 6, 3
proderit 7iobis illud Democriti salutare pracceptum quo monstratur tranquUlitas,
si neque {sine quo A) jjrzfa^zm neque publice multa aut maiora viribus nostris
egerimus. Epikur. bei Diog. v. Oinoanda [fr. 56 p. 54 William, Lpz. 1907' ouöev
cuTuuc; euGu|uiaq ttgititikov ibc, t6 }jly] -noXXa irpaaöeiv }JLr]b€ öuaKoXoK; eirixeipeiv
TTpc^Yiuaöiv }JLr\be . . irapä 6uva)u(v ti ßia2ea0ai xriv eauroö* iravTa YCtp^raÖTa ra-
Tfji qpuaei
paxcK; evTTGiei 5. 6 irpfiaaeiv itiriTe iöi'rii hat Phit. im Dialekt erhalten.
KaGdirep Nauaiqpavri«^ t^v dKaxaTiXTiHiav [62 B 3]- lauiriv fdp ^9^ 386
UTTO AtiiuoKpiTOu d6a)Lißiriv XeTeaGai.
Zugehörig vielleicht B. 170. 171. 174. 191. 194. 235. 285. 286.
4^ [ll 4] YnOMNHMATQN H0IKQN <ÄB.. .?>. Nicht identisch mit 387
5 den unechten Hypomnemata [B 299].
8 Das meiste erg. Crönert, efpr^x' und Schluß öaa . . . xeixai * 21 dpxaiai]
bezieht besonders auf Leukippos (s, ii2, 3ff. 32,4) *; nicht widerlegt von Kranz
Herrn. 47, 41. dpxaioi von der früheren Generation vgl. Aristoph. Equ. 507
23 Favorinus' Ausdeutung des Motivs mag falsch sein, aber die Tatsache der
Entlehnung muß er alten Quellen, vermutlich Theophrast entnommen haben. Vgl.
51 A 5. Die Worte xa Tiepi xfic; hmKO(5\xY\(5e\Mc, xai xoO voO, die sich zunächst auf
Änaxagoras beziehen, klingen merkwürdig an die beiden von Theophrast an-
erkannten Schriften des Leukippos Meyac; h\aKOO\xoc, und TTepi voO [ii 19, 27] an.
B. FRAGMENTE. 4-8 b. 59
b6Hl^^
20 8. Kai Iti' *^KaiTOi bf^Xov ecTTai, oti eTefji olov ^KacTTOV
fiTviucrKeiv ev dTiopoii ^ctti'.
8*. [v 4] nEPI AMElYlPYIMIßN. Vgl. B 139.
S\ [vi 1] KPATYNTHPIA. Vgl. A 33 (ii 20, 6).
8^ [vi 1] BEWÄHRUNGEN.
4 ( )
* 14 Brandis hat erkannt, daß die iöeai sich auf die Formen der
Atome beziehen, die in der Schrift -rrepi tOuv 6iaqp. pua^iuv dargestellt waren
15 exef^q Menage: a\T{r\c, Hss. (airfac; N) 17 br\ LE: fehlt N'; ixer^i
9. Sext. adv. math. vii 135 A. b^ ork )Liev dvaipei xd cpaivo^ieva 388
laiq aicröricrecri Ka\ toutuuv Xe^ei |ur)bev cpaivecrGai Kai' dXr|9eiav,
dWd )Li6vov Kttid boEav, dXriGec^ he. ev toT<; ouctiv uirdpxeiv t6 dro-
)Liou^ eivai Kai k€v6v 'vojuuui' fap qpricTi '^f ^^ku, [Kai] voiniui TTiKpöv,
5 v6,uuui Gepjuov, vÖ|liuji ijjuxpov, voiuuui xpoi^, eTefji be dxoina Kai
Kevov' [= B 125] (oTiep (^cTti)* vo|uiZ;eTai juiev eivai Ka\ boHaZieiai
xd aicrGrixd, ouk ecTxi be Kax' dXriGeiav xauxa, dWd xd dxojua ^ovov
Kai x6 Kevov). (136) ev be xoTq Kpaxuvxripioi<s, Kaiirep uTte-
crxr||Lievo(S xaT<; aicrGncrecri x6 Kpdxo«; xfi<; iricrxeuuc; dvaGeivai, oubev
10 f|xxov eupicTKexai xouxuuv KaxabiKdZ!(juv. qpriai ydp* ''ri|Liei<; be xüui
jLiev eovxi oubev dxpeKe<; cruvie|uev, iLtexaTTiTrxov be Kaxd xe
cruj|Liaxo(; biaGrjKriv Kai xujv eTreicriovxajv Kai xujv dvxi(Jxr|-
piZiovxujv'.
10. Kai irdXiv qpricTiv ""exefii |uev vuv oxi oiov eKacfxov 389
15 ecTxiv (f)) OUK ecrxiv ou 0uvief.iev, TroXXaxrji bebr|Xujxai\
10\ [vi 2] nEPI EIAQAQN HEPI nPONOIAI [?]. Ygl. A 77—79.
ti
B 166. c. 54 A 29 ff.
Vgl. Epikur TTepi Kpirripiou r\ Kavuüv Diog. x 27. Sext. vin 327 oi juiev
1 6x6 Usener: öti Hss. 4 [xai] ßrieger 5 eTefji Stephanus: ahir] Hsß.
6 ÖTiep] cxTrep CF eaxi fehlt Hss. 12 öiaGiyriv (öiaGriYriv) Menzel z. Herrn,
irris. p.94 und andere, falsch: tö öOu|ua öiaTiGexai, ctXX' ou öiaGiYT^vei ujöirep Tct
öXTiiuara dXXrjXujv 14 erefii Fabricius: rir) NLE: Toi'ri c 15 (r\) fügte zu ed.
princ. 16 irpovoiaq] wahrsch. dTroppoiri<;, wie Krische sah 18 s. z. ii 20, 7
26 YvriaiTiv Fabricius: yvuuöiv Hss. Ka\eT Bekker: KaTayei Hss.
B. FRAGMENTE. 9-llk. 61
10 TOJV ömaaTuuv oipiv CKqpeuTei, laura xfii Tfi<; tvuj|liti(; Öiyei KeKpd-
xrjTai.
AIYNTAKTA
[nicht in die Tetralogienordnung der Physika eingereihte Problemschriften].
11. Es gibt zwei Formen der Erkenntnis, die echte und die un-
echte. Zur unechten gehören folgende allesamt: Gesicht, Gehör, Ge-
ruch, Geschmack, Gefühl. Die andere Fo7'}n aber ist die echte, die von
jener jedoch völlig geschieden ist. Im Folgenden setzt er den Vorrang
der echten vor der unechten Erkenntnis auseinander und fügt die Worte
hinzu: Wenn die unechte nicht mehr ins Kleinere sehen oder hören
oder riechen oder schmecken oder tasten kann, sondern (die Unter-
suchung) ins Feinere (geführt werden muß, dann tritt au ihre Stelle
die echte, die ein feineres Denkorgan besitzt).
de VAc. des Inscript. 1898 p, 267. Das Parapegma des Meton und Euktemon
(27. Juni 432) zeigt bereits genau die Einrichtung des Demokritischen
B. FRAGMENTE. 111—14 [PARAPEGMAl. 63
4 quibus erebus 7iatura Hss.: verb. Rose 5 habeat excogitatus Uss.: vorb.
Rose (ortus) Machaeropieus 6 cu^kemon {euxemon). callistus. mcllo Hss.:
verb. Rose 7 disciplinas Hss.: verb. Jocundus 17 )]or r|\iLui dvi'axovxi
Manitius 18 irdxvri eirnTvelv Unger: Trdxvr)- eiriTTveTv vulgo ; tt. eTTiaiiuaiveiv ^hin.
20 eTTiTTxeWei V2: eirißdUei übr. Hss. 23 ßpovxriv Kai döxpairnv Hss.: verb.
Waclismuth 25 nach tue; Lücke in den Hss. erg. Ascherson 26 dXeuxoc; :
V: dXeoxo^ V2: dXoxoq ed. princ: fehlt V^: verb.* f/ir^ ncfastus vgl. B 16() so = .
schon Böckh Sonnenkr. 90, aber ohne Komma danacli 28 nuepac; Hss.: verb. :
r\\xkpa.\c, Unger 34 dvi'axovxi Hss.: öuvovxi Manit.
64 5ö. DEMOKRITOS.
p. 232,21 ev öe Tf\i k0 A— uui äpxeTai 'ßpiuuv eiriTeWeiv Kai cpiXeT kmar}- 391
|uaiv€iven auTUüi.
4. Plin. n. li. XVIII 231 D. talem futuram hiemem arbitratur qualis fuerit
brumae dies et circa eum ierni, item solstitio aestaiem. (Vgl. Theophr. q. f. de
5 sign. 67.) 312 dein consentiunt, quod est rarum, Philippus . . . Democritus,
Eudoxtis IUI Kai. Oct. [28. Sept.] Capellam ^natutino exoriri et in Kai. [29. Sept.]
Haedos.
5. ScHOL. Apoll. Rhod. B 1098 'Zeuc; ö' äveiuou ßopeao \xkvoc, Kivr^aev dfjvai,
uöaTi (Jri|ua{vujv öiepr]v oööv 'ApKxovjpoio'] toöto öe eqpri, eirei Karä Tf)v eiriToXriv
10 ToO 'ApKTOupou aqpoöpoi KaxaxeovTai Ö|ußpoi, uj(; qpriai A. €v tOui TTepi döxpo-
vo|uiia<; Kai "ApaToc; [Phaen. 744].
6. Clodii calend. in Lydus de ost. ed. Wachsm.2 p. 157,18 Kai TaöTa |U€v
6 KXai6io<; ek tüjv Tiapct GouaKOic; iepujv npoc, XeHiv Kai ouk auTÖc; |u6voq, dWa
\xr\v Kai £\)hol6c, t€ 6 ttoXuc;, ArmoKpiTOc; irpujTOt; auTOuv, Bappuuv xe ö 'Puu-
15 |uaTo^ Kx\.
7. Ptolem. apparit. epileg. ebenda p. 275, 1 Kai xouxuuv äyk-^pa\^a xdq em-
Gxwxaaiac, Kai KaxexaHa Kaxd xe AiYuiTxiout; Kai AoöOeov . . . ArmoKpixov.
xouxujv Ö6 AiYUTTXioi exrjpriöav Tuap' r\\xiv . . . A. ev MaKeöoviai Kai OpdiKrii. öio
öf) juaXiaxa dv xk; eqpapfioZioi xdc; \xkv xiuv Aiyuttxiuüv eTTiarmaaia^ xaiq irepi xoO-
20 xov xöv Trapd\\r}\ov xiiipaxc,, . . . xd^ öe AriiuoKpixou . . ., Kaö' öv r\ jueYicTxri xOuv 392
rmepuuv ujpu)v eaxiv iöri|uepivujv Te.
p. 215, 18. —
Thot K0 [26. Sept.] A uui uexö^ Kai dve|uuuv dxaSia.
25 p. 217,12. —
Phaophi fj [5. Okt.] A uui x^if^aZier önopou ujpa.
p. 220, 13. Athyr ß^[29. Okt.] uui vyuxri r\ Trdxvr). A—
p. 223, 14. —
Athyr \Z [13. Nov.] A uui x^^l^^v Kai Kaxd yfiv Kai Kaxd 9d-
Xaöaav.
p. 227, 5. Choiak öt [27. Nov.] A— uui 6 oupavbc; xapaxuuörj«; Kai r\ OdXaoaa
30 lix; xd TToWd.
p. 229, 10. Choiak 0" [5. Dez.] uui xei^wv. A—
p. 230, 11. Choiak lö [10. Dez.] A—
uui ßpovxai, daxpairai, {iöuup, dveiuoi.
p. 246, 16. Phamenoth Kß [18. März] A — uüi €Tri(TTi|Lia(v€i, avejuoc; ijjuxpöc;. 392
p. 247, 18. Pharmuthi_ä [27. März] A— uui €Tn(JT)^aivei.
p. 109, 3 [März 17] ev be Tr\i rjjuepai xOuv BaKxavaXiuuv A — o<; bveoQai rohq
'lxövja<; XeYei.
p. 159, 16 [Sept. 2] ev xauxrii xfii rjiuepai ö A. Xe^ei evaWayriv dvejuuuv au|Li-
20 ßafveiv Kai ßpoxfiq eiriKpdxeiav.
p. 163,10 [Okt. 6] 6 A oc, tovc, 'Epi90u<; dvi'axeiv Kai ßoppdv irveiv 6iiaxu-
piZexai.
p. 169,3 [Nov. 25] 6 A— oc; XeY€i xöv riXiov (ev) ToHoxrii ^iveaQai.
li\ [viil 4] AMIAAA KAEM^YAPAI [?]. 393
25 14^ [ix 1] OYPANOrPAct)|H.
14^ [IX 2] rEörPAcJ)|H.
X. XI. MOYZIKA.
5 16^ [x 1] nEPI PY0MQN KAI APMONIHI.
10. Mallius Theodor, de metr. p. 19 metrum dactylicwn hexa-
metrum inventum primitus ah Orphco Critias asserity D. a Musaeo.
16\ [x 2] nEPI noiHiioi.
17. Cic. de orat. ii 46, 194 saepe enim audivi poetam bonum ne-
10 mijiem [id quod a Democrito et Piatone in scriptis relictum esse dicunt)
sine inflammatione animorum existere posse et quodam adflatu quasi
sine
18. Clem. Strom, vi 168* [ii 518, 20 St.] xai 6 A. 6}ioi(X)<; [wie 394
Plato Ion 534 B] "TroirjTric; be äaaa |uev äv fpa^n^ P^^'^^ ev0ou-
cyiacr|uoO Kai iepou TTveu)LiaTO<;, KaXd Kdpia e(TTlv^ Vgl.
B 21. 112.
20 18^ [x 3] nEPI KAAAOIYNHI EnEQN.
i8\ [x 4] nEPI EYcl>ßNQN KAI AYlcDQNßN TPAMMATQN.
19. EusTATH. ad r 1 p. 370, 15 xo xci|U)ua (TTOixeTov ^e}i}xa qpacTiv
'1(juv€<; Kai ludXiCTTa A., oq Ka\ to juO |liüj XeTei aus Photius, dessen
Glosse iuuj: t6 ixd (TTCixeTov A. erhalten ist.
23 |uüj auch auf einer delischen Inschrift des in. Jahrh. v. Chr. BGH.
29, 483
B. FRAGMENTE. 15^— 25b. 67
26. Procl. in Crat. 16 p. 5, 25 Pasqu. öxi Tfi<; KpaiuXou böHn<; T^TOve 395
TTuGaTopa«; le Kai 'EirfKoupo^, A. xe Kai '*Api(JTOT€\r|<S Tf]^ *^Ep|Lio-
T£xo [Pythagoras], vixi<; otTrö voO |aev uTrecTxTT Kai auxd |uev xd
5 TTpaTMaxa ouk ecTxiv tüCTrep 6 y/ovc, irpujuxx;, Ix^i b' auxüuv eiKova^
xou(; dpi6|Liou(;* x6 \xev ouv eivai TtdcTiv dTub voO xoO eauxbv tivuj-
(Ikovxo<s Kai croqpoO, xb b' övojudCecrBai dirb MJUxn<; xfi<; voOv |uii|l10u-
Vgl. HijDp. Tlepi öiaiTr|<; Anf. [vi 466 L.j ei |uev |noi ric, eöoKei tOüv irporepov 396
auYTPOiM^«vTuuv irepi öiaiTri<; dvöpujTrivri^ 'vr\<; irpö^ OyCeiav 6peuu<; efvujKOüq auffe-
Ypaqpevai Trdvra öiä TravToc; . . . iKavOuc; av elxk |uoi . . . ToOxoiai xP^eaGai . . . vüv
Ö€ TToXXoi |U€v ti6ti auv€Ypai|;av ktX.
5 26^ [xil 3] IHTPIKH TNQMH.
26^ [xil 4] AITIAI HEPI AKAIPIQN KAI EniKAIPIQN.
26^. [xill 1] nEPI rEQPriHI r\ rEQPriKON. YarrO r. rust. I 1, 8
[S. 35 B 8]. CoLUMELLA de r. rust. i praef. 32 aceedit huc quod ille quem
nos perfectum esse volumus agricolam, si qitidem artis consummatae non
10 sit nee in universa rerum natura sagaeitatem Demoeriti vel Pythagorae
fuerit consecutus etc.
27. CoLUM. III 12,5 Status caeli, cuius regionem quam spectare de-
beant vineae vetus est dissensio . . . Democrito et Magone laudantihus caeli
plagam septentrionalem y
quia existiment ei subiectas feracissimas fieri
Schoene; oxi Korrektur an falscher Stelle nach wc, eingeschoben hat in der
als
Hs. 'Pööioi verdrängt, das Schoene aus Erotian ö3, 7 Kl. hergestellt 7 bia
xouxujv] =
ev xouxok; nach späterem Zitierstil: bia xOuv aurOuv verm. Schoene
10 (ei) *: statt dessen tilgt Skrzeczka Kai 12 vielleicht öiaipexov? 14 Der Text
des Protr. (Hs. P) lautet: oGev ouk direiKOTUJc; 6 A. tujv Xojiwv avOpuuiraiv oXi-
You^ cpr^oiv dvaxeivavTaq rac, xeipac, evTaü0a öv vOv riepa KaXeojuev oi "EWrivec;
TravTa 6iajuu0eTa9ai Kai irdvTa oijTO<; oTöev Kai öiöoi Kai dqpaipeiTai Kai ßaoiXeuq
ovTOc, TuJv TrdvTUJv, der der Strom. (Hs. L, Euseb. P. E. xiii 13) r[hr[ [rjXiou
Münzel] öe wc; eiireiv Ott' auYctt; eivai Tiva<; oXlfovc, ypdqpei tujv dvGpoiiruJv oi öf]
dvaTei'vovrec; [ dvareivavrec; Eus.] Tac, xeipac, evraöGa öv [oö Eus,] vOv i^epa Ka-
Xeo)aev oi "E\Kr]vec, iravTa Zehe, lauGeexai [|uo9eiTai Eus.] Kai irdvG' [iravTa Eus.]
ouToc; oiöe Kai öiboi Kai dqpaipexai [L^: dcpaipeixai L3,Eus.] Kai ßaaiXeu(; outoc;
TÜÜV TrdvTOJv. Die Protreptikusstelle schrieb nach Wilamowitz Stählin: tüjv Xo-
Yi'ujv . . [irdvTa] Aia |au9eia9ar Kai (jhp) TrdvTa outoc; oiöev Kai öiöoi
."EXXrivec;,
(TüdvTa) Ktti dqpaipeiTai TrdvTUJv. Ahnlich in den Strom., wobei die Konstruk-
. . .
tion schief wird 15 Mit den Xoyioi, die die Luft als Zeus verehren, meint
«er speziell Diogenes s. 51 A 8. B 5 16 oö KaXeo|Liev] d. h. oö eTvai qpajuev
. . .
cTiv,) Zeuq luuGeTiai Kai irdvO' ouxoq oibe Kai biboT Kai 397
dqpaipeiTtti Kai ßaaiXeuq outo^ tüDv ttolviijüv'.
31. [50 Natorp] Clem. paed, i 6 (i 93, 15 Stähl.) laxpiKr] )uev T«P
Kard AriiLioKpiTov avjixaTOc, voaoxjc, dKeeiai, aoqpiri be vjjuxnv
5 TraGüüV dcpaipeirai. Vgl. C 6, 2.
10 33. [187 N.] Clem. Strom, iv 151 (ii 314,12 St.) Stob, n 31,65 398
[ii 213,1 W.] vor B 182.
ri 9ucri^ Kai f] bibaxn TTapairXricrio v ecTTi. Kai fdp x]
dabei: Alles beredet Zeus mit sich und alles weiß und gibt und nimmt
er und König ist er über alles.
31. Die Arzneikunst heilt die Gebresten des Leibes, die Philosophie
befreit die Seele von Leidenschaften.
32. Beischlaf ist vorübergehender Schlaganfall. Denn da fährt ein
Mensch aus dem Menschen heraus und löst sich wie mit einem Schlage
abtrennend los.
33. Die Natur und die Erziehung sind ähnlich. Denn die Er-'
1 iLiuOeixai] nach Hom. P 200 irpoxi ov |uu9rlaaT0 Gujubv (Zeuq) u. ähnl. Stell.
2 TOiv TrdvTuuv] 'des Alls' Kranz
6 Clem. ViKpav e-niXrmJiav' Tf)v auvouaiav 6
'Aßöripixric; eXe^ev voaov dviaTov Y\jovixevoc,. fj fhp ovy). Kai eK\uöei<;
aoq>\OTY\(;,
TTape-rrcvTai tOüi inexeöei Tfic; dTTCuöiac; [näml. toO öTrepjuaTO^, so P: auvouaiac; falsch
PP^] dvaxiöeiaevai; dvGpuuTToq Y"P ^^ dvOpiUTTOU eKqpuexai re Kai dTroaTTäxai. Hippel.
dvGpajTTOc^ eS dvOpuuiroo eEeööuxai, qpiiai (Monoimus), Kai dTrocmäxai TT\r|Yni xivi
eivai xriv ouaiav. xix 176 qpriai be A. dvGpuuTrov kl dvGpuuTTou eHeaeiaGai [eHeo-
auaGai Lortzing] Kai Kuva eK Kuvoq Kai ßoöv €k ßooc;. Plin. N. H, xxviii 58 venercm
damnavit D., ut in qua homo alius exüiret ex liomine. Vgl. Daremberg zu Oribas.
I 668. Die Worte -nXriyni \xep\l6\xevoc, nahm für D. in Anspruch Lortzing Vbcr
. . .
AHMOKPATOYI rNQMAI.
15 * bedeutet sicher unechte Einschiebsel.
Ziehung formt zwar den Menschen um, aber durch diese Umformung
schafft sie eine zweite Natur.
7 vgl. Nechepso fr. 25 Rieß (Firm, iii p. 3) hominem quasi minorem mun-
dum stellae quinque, sol etiam et luna . . . sustentat. Bouche-Leclercq Astrologie
gr. p. 77 12 9ij(jiv D^LV: qpuaeuüq D2 14 Anm, nach K. Wilke. i. Farn.:
A« cod. Arsenii, jetzt Pal. Heidelb. 356 s. xiv f. 143^, L Laur. 68, 4 s. xv =
f. 80r. II. Fam. B Barberin. 333, C
: = =
Cryptens. Z. h. vi s. xvi f. 154^, P Pari8. =
suppl. 492 außerdem St
8. xvii Stob., der diese Sammlung in einem
f. llr, =
vollständigeren Exemplare benutzt hat. ArnucKparriq ist in den Floriiegien ste-
hende Verwechslung mit Ari|u6KpiT0(; [vgl. auch zu B 160. 161. 178] Titel:
Yvuuinai öriiuoKpaTOuc; ALP {?): ArnucKpctTOUc; qpiXoooqpou yvOüiuai xpuaai B, Orelli:
Tvuuiaai XP- hY\\xoKp6.ro\)(; q)i\oa6(pou C 16 |U€u B: jueO C: \xkv ALP: tilgt
Wilke 17 €p5ei AL: ^klex BCP tipa^\xa'x ALPBC: fehlt Orelli dTaGoO
fehlt C 18 9XaOpa L: cpaöpa A, mrg. L: qpaOXa BCP eSei Hss.: verb. Orelli
B. ECHTE FRAGMENTE. 33-45 [DEMOKRATES.] 73
36. [18 Natorp] — 2. i|;uxn?.. .TiGr) CTiv [Stob, iii 1, 27; s. B187 398 '.
5 be HuvabiKeeiv.
)ur|, ixy]
15 (Tujxripiri-
[112N.] —
44. t aXr|06|auGov xPn10, 4. TToXuXoTOV Oll [Stob.
III 13;
12, B s. 225].
46. [48 — 6 dbiKUJV xoO dbiKOU)nevou KaKobai-
N.] 11.
)Liovecfxepo<;.
36. = B 187.
37. Wer nach geistigen Gütern strebt, strebt nach göttlicherem Ger-
14 aiaxpoicJiv epyiuaai AL: aiaxpoiai Tipr\y^aai BCP 16 xp»l ALC: xpn cTvai
P: eivaixpn B: s- St 18 die Sentenz klingt platonisch, vgl. bes. Gorg. 479 E
dei Tov döiKoOvxa xoO döiKouiaevou dGXitüTepGv eivai KaKOÖu|doveöT6poq P
74 55. DEMOKRITOS.
46. [218 N.] Demokrat. 12. |LieTcxXoi|iux^^ t^o qpepeiv irpaeiu«; 399
TTXr||une\6iav [Stob, iv 34, 69].
47. [141 N.] — 13. v6)Liuji Ka\ dpxovii Kai tüui (ToqpuJTepaji
eiKeiv KOCTjuiov [Stob, iii 1, 45.]
47. Vor Gesetz, Obrigkeit und dem Klügeren sieb zu beugen zeugt
von Selbstzucht.
48. Schlechter Leute Tadel ficht den Guten nicht an.
49. Einem geringeren Manne zu gehorchen ist schlimm.
50. "Wer allerwegen bestechlich ist, wird nie gerecht sein.
51. Oft erweist sich ein Wort viel stärker zur Überredung als Gold.
59. [188 N.] — 24. ouie Tex^n ouTe crocpir) ecpiKiov, r]V lur] 401
ludOni Tic; [Stob. II 31, 71. ii 214, 9 W.].
15 60. [114 N.] — 25. KpecTCTov id oiKriia eXexx^iv d)aapTri-
jnaxa n Td öOveia [Stob, iii 13, 46 H.].
tugendhafter Worte.
56. Das Edle erkennen und erstreben nu?' die von Natur dazu Be-
fähigten.
57. Rassigkeit der Zugtiere besteht in der Wohlbeschaffenheit ihres
Körpers, die der Menschen in der guten Richtung ihres Charakters.
58. Die Hoffnungen der richtig Denkenden sind erfüllbar, die der
Unverständigen unerfüllbar.
59. Keine Kunst, keine Wissenschaft ist erreichbar ohne Lernen.
60. Es ist besser, die eigenen als die fremden Fehler zu rügen.
61. [14 N.] Demokrat. 26. olaiv 6 rpoTTOc; eaiiv euTaKtoc;, 401
TOUTOiCTi Kai 6 ß{o^ €u TexaKiai [Stob, in 37, 25 H.].
68. Nicht bloß aus seinem Tun, sondern auch aus seinem Wollen
erkennt man den bewährten und den unbewährten Mann.
69. [6 N.] — 34. dvGpujTTOiq rräcTi TUJUTov dTaGöv Ka\ dXrj- 402
0eq- f]b\j be dWuJi dXXo.
—
70. [62 N.] ouk dvbpo^ t6 djueTpuj«;
35. TTttiboc;, ^tti-
öuineTv.
5 71.
[54 — fjbovai dKaipoi tiktoucTiv
N.] 36. dr|bia<;.
72.
[58 — ai 7T€p{ CTqpobpai öpeHeK; TUcpXoOcTiv
N.] 37. Ti
eiq TdXXa ti^v iiiuxnv.
— biKaioc; epoiq dvußpitTTiü^ eqpiedGai tiuv
73. [87 N.] 38.
(pepr)i.
76. [144 N.] — 40. Kpeaaov dpx€cr8ai Toi<; dvor|Toicriv f\
77. [78 N.] — 42. boHa Kai TrXoOxoq dveu Huvecrio<; ouk
dcrqpaXea KTruLiaia [Stob, iii 4, 82].
69. Allen Menschen gilt wohl dasselbe als gut und wahr: ange-
nehm aber ist dem einen dies, dem andern das.
78. [74 N.] Demokrat. 43. xpnM^Ta TtopiZieiv luev ouk dxpeiov, 402
eH dbiKiri<s he TrdvTUJV kokiov [Stob, iv 31, 121].
70. [195 N.] —
44. xoi^eTTOV jui^eTcreai juev touc; KaKOU(;,
|urib€ eÖeXeiv be xouc; dfaöOLK;.
5 80. [164 N.] —
45. aidxpöv id öGveia TroXuTrpafluoveovTa 403
dfvoeiv rd oiKriia.
81. [125 N.] — 46. TO dei jueWeiv dieXea«; TroieT xd^ Tipri-
Hia(; [Stob. III 29, 67].
82. [123 N.] —
47. Kißbr|Xoi Kai d-faOoqpavee^ oi XofUJi
10 ^ev dTiavTa, epTUJi he oubev epbovT€(;.
— *48. )LiaKdpiog, oq oucTiav Kai voOv ^x^i' XPn^ai Tdp elc;
—
83. [28 N.] 49. djuapTiri«; aiTiri f] djuaGiri tou KpecTCTovo?.
—
84. [43 N.] 50. eoiuTÖv irpujTOv aicTx^veaGai xpe^v töv
15 aicTxpd ^pbovia [vgl. B 244].
85. [108 N.] — 51. 6 dvTiXoT66|uevo(S Kai TToXXd XecTxn-
veu6)uevo(; dcpuri«; ec, iLidGricriv iLv xPn [Stob, ii 31, 73].
86. —
[HON.] 52. TiXeoveHiri t6 Tiavia Xe-feiv, laribev be 403
€0e\eiv dcKoOeiv [Stob, iii 36, 241.
87. [152 — N.] 53, xöv qpaOXov TTapa9uXdTTeiv bei, )jir\
KaipoO \dßr|Tai.
5 88. [82 N.] — 54. 6 cpöoveojv euuuTOV ax; exOpov Xuireei
[Stob. III 38, 47].
— ex6po<s oux o dbiKeuuv, dXXd 6 ßouXo-
89. [39 N.] 55.
|L16V0<;.
10 xoiXeTTuuTepri )udXa.
91. [223 N.] — uttottto^s dTiavTa^, dXX" euXaßri 404
57. jur) 7Tpb<; <;
86. Eine Art Habgier ist's, alles reden und nichts hören zu wollen.
87. Man muß den Schlechten überwachen; sonst nimmt er seine
Gelegenheit wahr.
88. Der Neider bereitet sich selbst Schmerzen wie einem Feind.
89. Feind ist nicht jeder, der Unrecht tut, sondern nur der es mit
Willen tut.
90. Die Feindschaft mit Verwandten ist viel drückender als mit
Fremden.
91. Zeige dich nicht argwöhnisch gegen alle, sondern vorsichtig
und fest.
92. Man soll Wohltaten nur mit dem Vorsatze annehmen, größere
wieder zu erstatten.
93. Sieh dich vor, wenn du Wohltaten erweist, daß der Empfänger
dir nicht heimtückisch Gutes mit Bösem vergelte.
94. Kleine Wohltaten zur richtigen Zeit sind für die Empfänger
die wertvollsten.
95. Ehrenbezeugungen fallen auf fruchtbaren Boden bei den Ver-
ständigen, die sich der Ehre bewußt sind.
96. Wohltätig ist nicht wer auf Erwiderung schaut, sondern wer
entschlossen ist, aus freiem Antrieb wohlzutun.
97. Viele, die Freunde scheinen, sind es nicht; und viele, die es
nicht scheinen, sind es.
102. Schön ist überall das Gleichmaß; Übermaß und Mangel miß-
fällt mir.
103. Wer niemanden liebt, kann meines Bedünkens auch von nie-
mandem geliebt werden.
104. Ein liebenswürdiger Greis ist wer in Scherz und Ernst zu
plaudern weiß.
105. Körperschönheit ist etwas Tierisches, wenn sich nicht Verstand
dahinter birgt.
106. Im Glück einen Freund zu finden ist leicht, im Unglück aber
das allerschwierigste.
107. Freunde sind nicht alle Verwandten, sondern die, welche ge-
meinsame Interessen haben.
lOT"'. Es geziemt sich als Menschen über Menschen Unglück nicht
zu lachen, sondern zu wehklagen.
108. Wer das Gute sucht, findet's nur mit Mühe, das Schlimme
aber auch wer es nicht sucht.
110. [173 N.] — 77. T^vr) |Lir] dcTKeiTcu Xofov beivöv t^P- 406
111. [170 N.] — 78. U7TÖ T^vaiKÖ<s apxecrGai ußpi^ eir| äv
ö dvbpi eaxajy] [Stob, iv 23, 29 H.j.
dirfiXGec;.
111. Einem "Weib zu gehorchen ist für einen Mann wohl die
äußerste Schmach.
112. Stets etwas Schönes sich auszudenken ist der Beruf eines
göttlichen Greistes. •
113. "Wer Unverständige lobt, schadet ihnen gewaltig.
114. Andrer Lob ist besser als Eigenlob.
115. Kannst du die Lobsprüche nicht anerkennen, so nimm an, es
sei Schmeichelei.
116. DiOG. IX 36 [s. AI. II 11, 221. Cic. Tusc. v36, 104 intellegendum est igitur
nee gloriam 'populärem ipsam per sese expetendam nee ignobüitatem extimeseen-
dam. 'veni Athenas' inquit D. 'neque me quisquam ibi adgnovit\ constantem
hominem et gravem, qui glorietur a gloria se afuisse. Vgl. A 11 (ll 15, 14).
oux opujv, aocpi'av he \JLe-jiaTr\v r)You|Lievo<; ty]v tOuv dadqpuuc; Kai riXiGiuüc; aujußaivdv-
Tuuv Kaxavoriöiv, Kai rrjv tuxtiv tüüv juev KaöoXou Kai tuuv Geiujv 6ea7roivav eqpiard^
Kai ßaaiXiöa, Kai Trdvxa y^veöGai Kax auxriv dTroqpaivö|Lievo<;, toö be tOuv dvGpiuTruuv
auTrjv d-rroKripiJTTUuv ßiou Kai toxjc, TrpeaßeuovTac auxriv eXeyx^v dYvuujuovac;.
25 119. [29. 30 N.] (5) tAv youv uTroGriKUJv dpxojuevoc; \ejei 'dvGpuu-
in der Tiefe.
118. D. sagtCj er wolle lieber einen einzigen Beweis finden, als den
Perserthron gewinnen.
AL* : |a€YdXr|v L^BC 12 Gepiaov vertauschen mit lyuxpöv die Ausgg. eT€f|i
Stephanus: ahir] Hss. 18 t^v I: tuuv oi zeigt, dai3 Zitat des Demokrit,
kein Apophthegma oben c. 9,2*^ 25 uTroGriKOüvj wenn 'YTioGfiKai
vorliegt. Vgl.
Buchtitel sein was nicht im Zusammenhang liegt, so bezeichnet er eine
soll,
uoi. . . l6iTi<; yap Yvu)|Lir|i ruxn Moix^Tar Kai xriv €x6(öTr|v xfii
dvodi^'. qpuaei 407
qppovr^aei TavjTrjv auxriv eqpaaav Kpaxeiv juäWov bk köi xauxrjv äpöriv avaipoOv-
X6^ Kai ctqpavi'Z^ovxec; eKeivr|v ctvxiKaGiaxäöiv auxrlq ou yap euxuxr) xriv cppovriaiv, *
5 KaxiGuvei. Epicur. sent. 16 [p. 74,17 Us.] ßpaxea öocpOui xuxn Trape|UTriTrx€i, xd
he jueyiaxa Kai Kupiujxaxa 6 Xofianbc, 6iuuiKr|K€ Kai Kaxd xov auvex>i XPO'^O'^ ^o^
ßi'ou Ö101K61 Kai öioiKrjaei.
119, Die Menschen haben sich ein Idol des Zufalls gebildet zur
Beschönigung ihrer eigenen Batlosigkeit. Denn nur in seltenen Fällen
wirkt der Zufall der Klugheit entgegen: das meiste im Leben weiß ein
wohlverständiger Scharfblick ins Grade zu richten.
120. Pulsschlag. 121. Geeignetesten. 122. Fallgruben.
122^ Weib (Etymologie). 123. Abbild.
1 fvdj}JLr] xux^i Hss.: verb. Ruth 6 öiuuiKrjKe Kai Diog.: öiuuiKriKe Stob.
Ecl. II 8, 28, der bioiKei Kai öioiKriaei ausläßt öia)iKriae(ohne Kai und bioiKei k.
:
ujaTiep TTXdTiuv cpriai Kai AiokXt]^ [fr. 170 S. 196] arro efKecpdKöu Kai vuü- 408
Tiai'ou •
TTpaHaTopa«; be Kai A. exi xe ^iTTTTCKparriq eH öXoutoO OihjiaToq^
6 juev A. XeYOJV 'd'vGpujTTOi eT<; ecriai Kai dvGpuuTToq TrdvTe<;' r?j.
125. Galen, de medic. empir. fr. ed. H. Schoene [BerL Sitz. Ber. 1901]
5 1259, 8 oq Tdp oub' dpHacTBai buvaxai Tri«; evapyeiac; X'J'Jpi^S, Truj<s dv
ouTO<; maioc^ eir), Trap"* f[C, eXaße xd^ dpxdc;, Kax' auxfj<; (xauxr|<;)
0pacruv6|Lievoq; xoOxo Kai A. eibdu«;, OTioxe xd qpaiv6)ueva bießaXe,
^vojuuui xpo^n? v6)Liuji T^-^Ku, vojuuui TTiKpov', eiTTüuv, ^exefji
b" dxo)Lia Kai k€v6v', eTroirjcre xdq aiaGricrei^ XeTOuaa<; Trp6<; xriv
128. Herodian. TT. KttGoX. Trpocr. bei Theogn. p. 79 [i 355, 19 L.] eic, 409
luv oiibeiepov lUovoTeve? f| €i<; rfv n ei«; öv f| e{(; €v ?i ei(; Tv n elq
129. — Ttepi TTa0a)V in Et. gen. s. vevuuiai [ii 253 L.] Kai TraXiv
10 — dTTdiriTov: t6
131. cTuTKei^evov Tiapd A —
dvuu^dXuut; uui.
lö qpXeße«;. A — ou.
136. — buoxoT: rrapd A —
TruuiuaTiZiei uui.
5 qppevi Oeia oder Geirii Lobeck Rhemat. 21: qpfivi Geä Hss. : qpTijui Geir|i voOv-
xai [oraculis divinis erudiuniur) 6 voOvxai] aus vo(€)ovTai, vgl.
Sylburg
Bechtel Herrn. 41, 319. 9 In der Glosse scheint djuqpför) d|U(pi6ea zu stecken, =
statt Tioiuuc verm. Tr|ior wq * (s. zu 60 2 Ende) A
11 döKa\ripe<; hinter äanapo-
96pov (!): doKaXYivec; * 17 Hes. öuvTovr]: ovöTaaic, wiederholt die Glosse
korrupt
B. ECHTE FRAGMENTE. 128—145. 87
qpopai Kai qpiXoi^ Kai TTpocTriKOucriv dXXoi«;, ecTii h" öie Kai TTaipicri
15 Ktti ßacriXeiai*;, ou iraXai |u6vov, 00" f] }ir\v\c; eKeivr) laupf ^AxaioTq
dXT^ e0r|K€v, oXK* ocrrmepai, Kai jniKpoO beiv ^öcra t\.c, dv vuucraiTO
Kaid AriiuoKpiTOV *^KaKd' Tidvia 7TapaKoXou0eT bid läc, uTT€p)aeTpou<;
öpTd<;. Vgl. 57 B 2.
_
144. — de music. A 31 p. 108, 29 Kemke A. |Liev TOivuv, dvrip ou
20 (pu(JioXoTUiTaTO<; |li6vov tujv dpxaiujv, dXXd Ka\ tüuv iOTopouiaevuJV
oub6v6<^ f|TTOV 7ToXuTTpdT|nujv ,
^ou(TiKr|V 9^01 veujiepav eivai
Ktti Tr)v aiTi'av dTTobibujcri Xefuiv |uri diroKpTvai xdvaYKaiov, dXXd
EK ToO TTepieuvToq iibii T^vecrOai.
144^ Photius Lex. A S. 106, 23 Reitzenst. dvaßriao^ai A.:
2ö €7TaveHeX6ucrofaai (erri id) eH dpxn«;. Vgl. Hesych. s. v.
145. [105 N.] Plut. de puer. ed. 14 p. 9f [vgl. ob. ii 11, 301 XoTOq
fdp ^pTOu OKir), Kaid ArnuoKpiiov.
146. Der Oeist, der sich gewöhnt, aus sich selbst die Freuden zu
schöpfen.
147. Schweine tollen sich auf dem Miste.
148. Zuerst bildet sich in der Gebärmutter der Nabel, ein Anker-
platz gegen Brandung und Irrfahrt, Haltseil und Eanke für die ent-
stehende und werdende Frucht.
149. "Wenn du dein Inneres öffnest, wirst du darin eine Vorrats-
und Schatzkammer von allerlei bösen Leidenschaften finden.
Bernardakis: Lücke von 5 Buchst. Hs. 16 (eva^ec,) * (vgl. ob. il 46,13. 47,18):
Lücke von 5 B. Hs. 24 €ki] weniger wahrscheinlich, aber möglich ist nach
Crönert die Lesung GN. Danach ist Zeilenende. Die folgende Zeile las Cr. so:
TOIcne-KAPA-NAANeiNa3C: erg.*. Das folgende erg. Cr. ^n MroOaavl
90 ö5. DEMOKRITOS.
vjc, 2:riLl^iujbi-i] iriv dpecTKeiav ouk oTb' öttuu^ 6)aoXoT€i loiq Ttep'i tov 412
^EmKOupov.
154. Plut. de sollert. anim. 20 p. 974 A feXoToi b' YcTok; ecTjuev em
Toii |U(xv6aveiv lä Kbia (Te)uvuvovTe<;, iLv 6 A. diroqpaivei )ua0r|-
5 Täq ev xoTq lueTicTioi^ TeTOVOia^ ni^äq* dpdxvr|«S ev uqpav-
TiKfji Kai dKecTTiKTii, xeXib6vo<; ev oiKobo^iai, Kai tiuv
XiTiJpüJV, KUKvou Ka\ dribovo«;, ev iwibfii Kaid |ui|uricriv.
155. — de commun. not. 39 p. 1079 E eil TOivuv öpa Tiva rpoTrov
dTiriviricTe [Chrysippos] ArmoKpiTUUi biaTropouvTi (pucTiKOJ^ Kai e7TiTUXUJ<S *
und Stopfen, der Schwalbe im Bauen und der Singvögel, des Schwans
und der Nachtigall, im Gesang.
155. "Wenn ein Kegel parallel zur Grundfläche durch eine Ebene ge-
schnitten wird, wie soll man sich die entstehenden Schnittflächen vor-
stellen, gleich oder ungleich?
Sind sie ungleich, dann werden sie den
Kegel ungleichmäßig machen, da er treppenartige Einschnitte und Yor-
sprünge erhält; sind sie dagegen gleich, so werden auch die Schnitte
gleich sein und der Kegel wird die Erscheinung eines Zylinders dar-
3 Die früher hier stehende Nummer 154 Plut. de fac. lun. 16 p. 929 c ist
A 89* abgedruckt. Der Ausdruck Kaxa öxdejuriv ist nicht charakteristisch
4 |uaeriTä(;] vgl. A 151 (ii 50, 33) 10 emneboK; früher falsch * (vgl. H. Vogt
Bibl. Math. iii. F., x 145; Heiberg Herrn. 42, 300) Das Problem des Demo-
krit berührt die Infinitesimaltheorie, die der Atomistik natürlich nahe liegt und
die später Archimedes, vielleicht in Anlehnung an Axiome Demokrits, weiter
entwickelt hat. Vgl. Archimedes TTepi tOuv lurixaviKÜuv GeuupruuaTUJv irpöc; 'Epa-
Toaeevriv eqpo5o(; ed. Heiberg [Herrn. 42, 245, 23 vgl. S. 300. 302) (bwnep Kai tOjv
9€Ujpri>|udTUüv TOUTuuv <iuv> Eijboloc, e^Y]\jpY\Kev -rrpOüTOc; xriv dirobeiSiv, em toO
Kiuvou Kai ty\c, TTiJpa,ui6o<;, oxi xpiTOv juepoc; 6 |uev küjvoc; tou KuXivöpou r) bk
TTupaiuic; ToO irpiaiuaTog tOuv ßdaiv exövTUuv rY]v amY]v Kai uijioc; laov, ou luiKpdv
ctTTOveijuai (äv> Tic, Atijuokpituji juepiöa TTpuGxuji ty\v dTTÖqpaaiv xr)v Trepi xoO eipr)-
juevou öxri|uaxo<; x^pk änobeileux; äirocprivaiuevijui; vgl.Heron. Metr. p. 219
Schoene und zu ii 62, 2 11 i'aac; r\ dviaouc;] kongruent oder inkongruent
B. ECHTE FRAGMENTE. 153-159. 91
luaxficrGai xai TeTpoiqpevai iroXXd Kai iriGava ixpoc, auiov oi<^ oub'
ovap evTuxOüv 6 KoXujTri^ ecrqpdXri rrepi XeHiv toO dvbpoq, ev f|i
20 cruvuupjuricre tüui qpuuii id«; TTpaHeic; Kai xdc; vori(T€i<; xdc; dirdviijuv, 6j<;
p. 722 D und 12 B 6.
25 159. [22 N.] — fragm. de libid. et aegr. 2 eoiKe iraXaid Ti<; aüiii
TUJi (Jdu)aaTi biabiKaaia Trp6<; iriv vjjuxriv rrepi tujv TraBujv eivai. Kai
rät Dem. als die höchste zu erlernen und die Mühen auf sich zu neh-
men, aus denen das Große und Herrliche in der Welt erwächst.
158, Die Menschen, die täglich frische Gedanken haben.
159. "Wenn der Leib gegen sie (die Seele) einen Prozeß anhängig
machte wegen der Schmerzen und Mißhandlungen, die er von ihr zeit-
lebens erfahren, und er selbst [Demokrit) als Pichter über die Anklage zu
entscheiden hätte, so würde er die Seele mit Vergnügen verurteilen, weil
sie den Leib teils durch Vernachlässigung zugrunde richtete und durch
Trunksucht schwächte, teils durch Wollüste vernichtete und verlotterte,
etwa wie er einen rücksichtslosen Benutzer verantwortlich machen würde,
wenn ein Instrument oder Gerät sich im schlechten Zustande befände.
160. Das bösej imverstmidige , imkeusche und wiheilige Lehen sei
KpaTouc; Laur.
B. ECHTE FRAGMENTE. 159-165. 93
5 Kai dvj^uxujv icTxricri xöv Xofov. ^Kai Tdp Kbia, (prjcrw, 6)uoT€vecri
ld)ioi(; awa-^eXäleTax di^ Trepicrxepai Trepicrxepaiq Kai ft-
pavoi Y€pdvoiq Kai €Tti xujv dXXuuv dXofujv dicrauxax;. (ijuq)
be Kai erri xiuv dipuxujv, KaGdirep opdv irdpecrxiv erri xe xujv 415
KO CTKiveuoineviuv (yrrepiudxujv Kai eiri xijuv Tiapd xaT<; Ku^ia-
10 xuufaT«; v|;r|(pibiuv öttou ^ev ydp Kaxd xov xoO kocTkivou
bivov biaKpixiKujc; cpaKoi |uexd cpaKUJV xdcrcrovxai Kai Kpi0ai
)nexd KpiGuJv Ktti TTupoi )Liexd Trupüuv, öttou be Kaxd xrjv xoO
KUjuaxoc; K{vr|criv ai juev eTTi|LiriKei(; ipr)(pTbe(S ei(; xov auxöv
xoTTOv xaTc; e7Ti|ar|Ke(Tiv ojGoOvxai, ai be TrepicpepeT? xaiq
15 TTepKpepecTiv ihc, dv (TuvaTtufov xi exoucrriq xiuv TTpaY^dxiuv
xfi<; ev xouxoi«; ö|uol6xr|xo(;^ dXX' 6 juev A. ouxuu«;. [Vgl. A 128].
165. — VII 265 A. be 6 Tf^i Ai6<; qpuuvfii irapeiKaZiöiuevoc; Kai Xe^iJuv xdöe
irepi Ttjuv SuiuirdvTUJv [Anfang d. MiKpöc; 6idKoa|uo<;?] e-rrexefpriae )uev xriv
aliquid non negamus, per dpi posse negamtis ille esse verum plane negat sen- 415
:
susque idem non obscuros dicit, sed tenebricosos [wohl aKOTiaq vgl. B 11]: sie
enim appellat eos. Vgl. Arist. de partt. anim. A 1. 6401^ 29 ei )uev ouv xtui a\r\-
juaxi Kai Tuui xpiwjuaTi eKaaxov ecxi tOuv re ^uuiuuv xai tOüv ^opi'ujv, öpGujc; av A.
5 XcYor qpaivexai y^P ovtwc, tirroXaßeiv. qpr|öi yovv iravTi öf^Xov elvai olöv ti xrjv
inopcptiv eöTiv 6 dv9puuTT0<;, tu^ övto^ auxoO tOüi xe axniuaxi Kai xuji xpiJU|uaxi
YvuupiVou. Kai'xoi Kai 6 xeGveOuq exei xf)v auxfiv xoO axniuaxoc; juopcpriv, dX\'
öfjiwc, oOk eaxiv dvGpiuTroc;. Epicur. fr. 310 [Sext. vii 267] ävGpujTröq eaxi xoiou-
xovi )u6pqpuj|ua |li€x' ejuiijuxiac;.
20 167. SiMPL. phys. 327, 24 [s. A 67 ii 28, 38] bivov diTÖ ToO
TTavTOc; diroKpiGfivai Tiavioiaiv eibeuuv.
168. 1318, 34 [= A 58 ii 27, 5] raOia [die Atome] fdp
exeivoi qpuaiv eKdXouv . . . TrepiTraXdacreaGai fdp eXeTov auid.
165. Ich behaupte Folgendes über das All . . . Mensch ist, was
allen bekannt ist,
1 nach negat wiederh. esse BVA, doch in A auf Ras. sensusque idem
V^ivis : sensus quidemlB-s. 2 sec? Guiet: wec Hss. 3 [eos] Madvig 10 xd6e
XeTUJ stellt man gewöhnlich nach Cicero her; allein die Anfangsstellung ist dem
lupiter tonans geziemender und Sextus näher 14 euxexo NLE: eux^xai cett.
euXoYX^v NLE (vgl. ii 63, 26) euXoyujv c und Cram. Anecd. : iii 166, 22
15 Papencordt nach §42: uTrepjueYeOri Hss.
UTrepqpufi
B. ECHTE FRAGMENTE. 165-173 [STOBAEUS]. 95
169. [192 N.] Stobaeus ii (ecl. eth.) 1, 12 Wachsm. A— ou. \xi] 416
TrdvTa eTTicTTaaGai TTpo6u|ueo, \xr] TrdvTUJV d|Lia6ri<; t^vtii.
169. Bemüh' dich nicht alles wissen zu wollen, sonst lernst du nichts.
170. Seligkeit und Unseligkeit ruht in der Seele.
171. Seligkeit wohnt nicht in Herden oder Grold: die Seele ist
darin zu ertrinken. Dagegen hat man nun ein Mittel erfunden Schwimm- :
unterricht.
173. Den Menschen erwächst Schlimmes aus Gutem, wenn man
das Gute nicht zu lenkenund wohl zu tragen versteht. Es ist nicht
billig, Dinge unter die Übel zu rechnen, vielmehr unter das
solche
Gute; und man kann auch das Gute, wenn man will, zur Abwehr gegen
die Übel verwenden.
175. Die Götter aber gewähren den Menschen alles Gute, jetzt und
ehedem. Nur alles, was schlimm, schädlich und unnütz ist, das schen-
ken die Götter weder jetzt noch ehedem den Menschen, sondern sie
Kai dvccTKrii. Xd6pr|i )n^v fdp dMapieeiv eiK6(; töv eipYlne- 418
vov dbiKir|<; UTTÖ vojiou, töv be e^ tö beov rj-fMevov TieiGoT
ouK €iKÖ<; oiire Xd0pr|i ouxe qpavepilx; epbeiv ti TrXrna^eXe^.
bioTiep (Tuveaei le Ka\ öpOoTtpafeiuv Tiq dvbpeTo(;
d7Ti(TTr|)nr|i
etwas Verkehrtes tun. Darum also zeigt sich Jemand, der mit Ein-
sicht und Bewußtsein das Bechte tut, zugleich als entschlossener und
geradsinniger Mann.
182. Die edlen Dinge erarbeitet der Unterricht nur unter Mühen,
die unedlen fallen dagegen sonder Mühe von selbst vom Baume. Denn
selbst wider Willen zwingen sie oft einen Menschen, dem von Natur
7 Tcx KoAä xpriinaxa] Ionische Fülle statt xä KaXä. Vgl. * Berl. Sitx. Ber. 1884,
3501 9 (r| djuaefri) KapTroÖTai Usener 10 ötuji KaKeaToi * (2, Aufl.):
. . .
ouTUj jueYoiXric; re Tfi<; cpuTiKfj<; eaxi Hs.: outuj |a€Ya\ri Tic; Tf\(; <ponY\ai6c, eaxi
(6ijva|ai^> vel (iaxu<;> Meineke: outuj jueya t6 Tf^t; qpuaiKfjg kolkt^c, (oder KaKirjc;)
€öTiv Natorp: KapiroÖTai (KaiTOi xpeaaujv r) judGriöK; Tf\c, qpuaioc;)* Kamep ouv
oÜK eGeXovxa iroXXaKiq eleip^ei, toioOtov [sc. aiaxpoiroioOvTa] eivar outuj |U€Ta-
t{Qy]Oi tö Tr\(^ (pvaiKf\c, eöTOuq verm. * (1. Aufl.). Dies nach B 242, doch zu
weit von der Überlieferung, eleipfei schränkt xwingtauf dies Gebiet ein, d. h.
wie Herod. 7, 96. Wer Buchstabenkritik treibt, die dieser verderbten Hs. [L]
gegenüber nicht am Platze ist, könnte jueYciXr) 'oti schreiben wie B 173 juri' m-
öTfjTai überliefert ist 11 xaKeaTO) (durch Hesych. bezeugt, Gegensatz zu dem
Demokritischen eueöTO) B 140) entspricht dem sonst üblichen KotKri über das ,
bei den Alten. Denn nicht die Zeit lehrt denken, sondern eine früh-
zeitige Erziehung und Naturanlage.
184. Beständiger Umgang mit Schlechten vermehrt schlechte Anlage.
185. Besser sind die Aussichten der Gebildeten als der Reichtum
der Ungebildeten.
186. Übereinstimmung der Gedanken bewirkt Freundschaft.
187. Es schickt sich für die Menschen, mehr um die Seele als um
den Leib kümmern. Denn der Seele Yortrefflichkeit richtet
sich zu
des Leibes Schwäche auf, Leibesstärke aber ohne Yerstandeskraft macht
die Seele um nichts besser.
188. Die Grenze zwischen Zuträglichem und Abträglichem ist Lust
und Unlust.
189. Das Beste für den Menschen ist sein Leben soviel wie mög-
lich wohlgemut und so wenig wie möglich mißmutig zu verbringen.
Dies wird aber dann der Fall sein, wenn er seine Lust nicht auf das
Sterbliche richtet.
7 eXuiöec;] vom Standpunkt der €ij0u)aia aus S qpiXi-jv Hs. : verb. Sarti
11 M^ux^l«; |U€v TeX€ÖT)-|(; Democrat. (B 36; : ^)vx^ M€v Yap TeXetuTct-ni Stob. MOxOr]"
pi'av Dem. 12 öKrjveo^ bk Stob.: owpiaxoc, be Dem. 15 aunqpopauv Kai döu)u-
9opeuiv Hss.: verb. Cobet 17 daraus des Chiers Symmachos epigr. 88 Kaibel
7*
100 55. DEMOKRITOS.
190. [107 N.J Stob, iii 1, 91 A— ou. qpauXiuv äpTuuv xai tou<; 420
XoTOu^ TTapaiTriieov.
[45 N.] 95 = B 41.
191. [52 N.] 210 ou. A—
dvepduTTOicri T^p eu9u|uiTi
5 Yiverai nexpioiriTi lepipio«; Ka\ ßiou auiu^eipiTir id b' ^\-
XeiTTOVTa Ktti (jTrepßdXXovTtt lueiaTriTTTeiv le (piXeT Kai jueTot-
\aq KivriCTiaq e^Troieiv xfii vyuxni- «i ^' ^k luefaXiuv bia-
Kivou^evai toiv v|iuxeiuv ouie e\)aTaQee<; eicriv
CTTriiLidTiuv
ouT€ euGuiuoi. eTTi ToTq buvaroT^ ouv bei 1%^^^ friv TViJU|ur|v
10 Kai Toiq TrapeoOcriv dpKeecrGai tujv |uev ZirjXoujueviuv Kai
0a\j|LiaZ:onevujv öXiTnv |Livrmr|V exovxa Kai xf^i biavoiai |uri
190. Von schlimmen "Werken muß man auch das Eeden vermeiden.
191. Wohlgemutheit erringen sich die Menschen durch Mäßigung
der Lust und Harmonie des Lebens. Mangel und Überfluß aber pflegt
umzuschlagen und große Erregungen in der Seele zu verursachen. Die
in starken Gegensätzen sich aufregenden Seelen sind weder beständig
noch wohlgemut. Man muß also sein Denken auf das Mögliche richten
und sich mit dem Vorhandenen begnügen, ohne der Beneideten und
Bewunderten viel zu achten und in Gedanken ihnen nachzujagen. Viel-
mehr muß man auf die Lebensschicksale der Trübsalbeladenen schauen
und sich ernstlich ihre Leiden vergegenwärtigen, auf daß dir deine
gegenwärtige Lage groß und beneidenswert erscheine und es dir nicht
begegne Schaden zu erleiden an deiner Seele über der weiter schweifen-
den Begier nach mehr. Denn wer die Besitzenden und von den andern
Menschen selig gepriesenen bewundert und zu jeglicher Frist mit seinen
Gedanken ihnen nachjagt, wird dazu gezwungen, stets etwas Neues
auszuhecken und seine Gier sogar auf irgend ein unsühnbares, durch
3 Das Lemma lautet auch bei Stob, hier br^üKpaTOUc; 4 Das Fr. ahmt
nach Hipparch. Stob, iv 108, 81 Mein. 5 tcx be Xemovra Hss.: verb. Hirschig
13 Kctpra] KttKci Jacobs 15 aujußaivei Hss.
B. ECHTE FRAGMENTE. 190-195 [STOBAEUS]. 101
Pflicht, dem einen nicht nachzujagen und mit dem andern es sich
wohlgemut sein zu lassen und sein eigenes Leben mit dem anderer
zu vergleichen, denen es noch schlechter geht, und in Beherzigung
ihrer Leiden sich selbst selig zu preisen, daß man es soviel besser hat
und treibt. Hältst du dich also an diese Einsicht, so wirst du wohl-
gemuter leben und in deinem Leben nicht wenige Fluchgeister ver-
scheuchen: Neid, Ehrsucht und Verbitterung.
192. Leicht ist zu loben, was man nicht lobeHj und zu tadeln, was
man nicht tadeln soll; beides aber fließt aus einem schlechten Charakter.
193. Klugheit verrät es, sich vor einer drohenden Beleidigung zu
hüten; Stumpfsinn dagegen eine erlittene nicht zu rächen.
194. Die großen Freuden stammen aus der Betrachtung der schönen
Werke.
196. Mit Gewand und Schmuck zum Schauen prächtig ausgestattete
Bilder, aber es fehlt ihnen das Herz.
196. [100 N.] Stob. III 4, 70 XnGri tiuv ibiiuv KttKiuv epacTu- 422
Tr|Ta Tcvväi.
197. [33 N.] 71 dvori)uoveq pucTjLioOvTai ToTq Tfi<;
5 ooqpiri«;.
198. [20 N.] 72 TÖ xP^i^ov oibev, okoctov xfir\\le\,
6 be xP^i^^v ou TivcucTKei.
199. [96 N,] 73 dvor||uove? t6 lr\y/ lij^ CTTUYeovTeq
lr\v eGeXouOi beijuaTi dibeuj.
10 200. [93 N.] 74 dvor||uov€(; ßioöaiv ou tepttoilagvoi
ßlOTfil.
201. [94 N.] 75 dvori|Liove<; br|vai6Tr|T0<s öpeTOViai
ou Tepn6|U€V0i brjvaioxriTi.
202. [60 N.] 76 dvor^ove«; tiuv dTreovTUJV öpeTOViai,
15 xd be Trapeovra Kai(TTep tiuv) 7Tapuuixn^e"^^v KepbaXedjrepa
eovTtt d)na\buvoucriv.
203. [97 N.] 77 dvGpujTTOi TÖv GdvaTOV cpeuTOVTe«;
biüuKOucriv.
sie umkommen.
203. Menschen, die vor dem Tode fliehen, laufen ihm gerade nach.
205. Toren wünschen sich das Leben, da sie den Tod fürchten
statt des Alters.
206. Toren wünschen sich das Alter aus Furcht vor dem Tode.
207. Nicht jede Lust soll man erstreben, sondern nur die mit Edlem
verknüpfte.
208. Vaters Selbstbeherrschung ist für die Kinder die wirksamste
Vermahnung.
209. Für einen genügsamen Magen gibt es niemals eine verkürzte
Nacht (?).
210. Das Glück beschert einen reichen Tisch, die Mäßigkeit einen
ausreichenden.
Nacht) liegende hygienische Anschauung antik ist, mag man ebenso wie den
Ausdruck bezweifeln: amKpri xoiviS [schmale Ration vgl. B 284^ verm.
104 oö. DEMOKRITOS.
TimuJTaTri oucTa.
[38 N.] — 9, 22 A— ou. = B 62.
217. [41 N.] 30 A— ou. i^ouvoi QeocpxXieq, öctok;
20 exOpöv TÖ dbiKeeiv.
224. [59 N.] Stob, m 10, 68 A— ou. f] toO nXeovo^ eTri0u)aiTi tö 425
TTapeöv dTToXXuai Tfli AiaiuTTeini kuv\ [233 H.] iKeXri yivo-
luevT].
225. [112N.] — 12, 13 A— ou. aXtiGo^ueeeiv xpeujv, o ttoXu
5 Xiuiov. Vgl. B 44.
[114 N.] — 13, 46 A— ou. = B 60.
226. [IHN.] 47 A— ou. oiKrjiov eX€ueepiTi(; irappri-
(Jiri, Kivbuvo<; be f] toO Kaipou bidTviucri<;.
[106 N.] — 14, 8 A— ou. = B 63.
10 227. [80 N.] —16,17 A— ou. oi qpeibuuXoi töv Tr\q ^eXiC-
or]<; oiTOv exoucriv epYa26|uevoi ^hc, dei ßioicroiuevoi.
228. [202 N.] 18 tou auTOu. oi tujv cpeibuuXujv Traibe(g
djuaeee? Tiv6|U€V0i tucTTTep oi öpxnc^Tai oi iq tolc, juaxaipac;
öpouovTe<;, r\v kvoq juouvou (^rj) tuxujcti Kaiaqpepo^evoi, 426
15 evGa bei tovc, Tioba^ epeicrai, dTToXXuviar xa^CTrov hk tu-
324. Die G-ier nach Mehr verliert, was sie hat, und gleicht darin
dem Hunde bei Asop.
225. Es ist Pflicht, die Wahrheit zu sagen, was ja auch viel vor-
teilhafter ist.
226. Freimut ist das Kennzeichen freier Gesinnung, aber die Ge-
fahr liegt dabei in der Abmessung des richtigen Zeitpunktes.
227. Die Geizigen teilen das Los der Biene: sie arbeiten, als ob
sie ewig leben würden.
228. Den Kindern karger Väter geht es, wenn sie in Unwissenheit
heranwachsen, wie den Tänzern, die über Schwerter Räder schlagen.
"Wenn siebeim Niederkommen den einzigen Fleck nicht treffen, wo
sie die Füße hinsetzen müssen, sind sie verloren. Es ist aber schwie-
rig den einen Fleck zu treffen. Denn nur das Plätzchen für die Fuß-
sohlen ist frei. So geht es auch jenen. "Wenn sie das väterliche Vorbild
von Peinlichkeit und Kargheit verfehlen, pflegen sie zugrunde zu gehen.
229, [81 N.] 19 ToO auToO. cpeibuj xoi Kai Xi|iö^ 426
XpriCTfri* ev Kaipüui be Kai baTrdvri* fiviuaKeiv be ctYaGoü.
230. [229 N.] 22 A ou. —
ß{o(; dve6pTacrT0<; ^aKpn
6b6<; dTravboKeuTO«;.
ö 231. [61 N.] — 17,25 A — ou. euYvuu|ua)V 6 )Liri XuTTe6)uevo<;
eqp' oT(Tiv ouk ex^^ dXXd xciipiAJV eqp' oiCTiv ex^i-
232. [57 N.] 37 [vgl. iii 6, 59] A— ou. täv nbeuuv id
(TTTaviiuTaTa Tivojueva lidXiCTTa Tepirei.
233. [55 N.] 38 [vgl. iii 6, 60] xoO auTOu. ei tx<; urrep-
10 ßdXXoi t6 |Li€Tpiov, id eTTiTepirecTTaTa diepTrecTTaTa dv yi-
YVOITO.
234. [21 N.] — 18,30 A— ufieinv €uxni(Ti irapd GeiJuv
ou.
aiieovrai dvBpuuTTOi, xrjv be buva|uiv ev eauxoiq
Tauir)^
exovre«; ouk icracriv dKpacTirii be xdvaviia TTpricrcroviet;
15 auTOi TTpoborai Tfj<; ufciri«; xfiicTiv dTn6u)uir|icriv "fivoviai.
235. [53 N.] 35 [vgl. iii 6, 65] A— ou. ocToi dirö t«- 427
arpbc, räc; fibovd<; -rroieovrai uTrepßeßXrjKoie^ töv Kaipöv
k.ni ßpducrecriv f| Trocreaiv r\ dqppobiaioiö"iv, toTcti Tidaiv ai
imev ri^ovai ßpaxeiai le Kai bi' öXitou fivovTai, okoctov dv
Xpovov eaeiojcriv
n ttivcuctiv, ai be XOrrai TtoXXai (xai ^a- 427
Kpai). TOUTO fap t6 eTriGuiiieiv dei tüjv auiOuv rrdpecrTi
fiev
Ktti OKOTttv *f€vr|Tai OKOimv ETTieu^eouai, bid Tttxeo«; re f\
ribovr) Trapoixeiai, xai
oiibev Iv auToicri xP^cttov ecTiiv
5 dXX' n xepvyi^ ßpaxeia, Kai aOeiq tiuv auiujv bei.
236. [88 N.] Stob. III 20, 56 Ol), A—
eo^jui ^dxea0al |uev \a-
XeiTov dvbp6(; b^ TÖ Kpaieeiv euXoTicTTOu. [Vgl. 12 B 85.]
237. [221 N.] 62 oo. A—
cpiXoviKin TrdOa dv6r|T0(;-
TÖ fdp Kttid ToO boOjueveoq ßXaßepöv eeiupeOaa to ibiov
10 (T\j)aqpepov ou ßXeirei.
238. [145 N.] —22,42 A— ou. leXeuTdi Tdp iq KevoboHirjv
KttKriv 6 7TapeKT6iv6)Lievo^ tuji Kpecraovi.
239. [162 N.] — 28, 13 A— ou. opKOU(5 ou<g TTOieoviai ev
dvdTKTiKTiv e6vT€<; ou rnpeoucTiv oi cpXaupoi, inr\v bia-
15 cpuTu^cTiv.
240. [131 N.] — 29, 63. 83^ (iii p. lxxix H.) A— ou. oi CKOucTioi
TTovoi Triv TÜJV dKOucTiuuv u7TOjuovr]V eXacppoTepriv irapa-
(TKeudZioucTi.
241. [132 N.] 64 tou auTOu. tt6vo<; cruvexn^ eXaqppo- 428
20 Tepo^ eauToO cruvr|9eir|i fiveTai.
trinken; die Leiden aber danach sind zahlreich (und langwierig). Diese
Begierde stellt sich eben stets wieder nach denselben Dingen ein, und
sobald ihnen wird, was sie begehren, ist der Genuß rasch verflogen
und sie haben nichts davon als einen Augenblick der Lust: dann stellt
236. Es ist schwer mit seinem Herzen zu kämpfen; aber der Sieg
verrät den überlegenden Mann.
237. Jede Eechthaberei ist unvernünftig; denn im Hinstarren auf
den Schaden des Feindes sieht sie den eigenen Vorteil nicht.
238. Denn wer sich nach dem Mächtigeren reckt, endet mit schlim-
mer Aufgeblasenheit.
239. Die Schurken halten die Eide, die sie in der Not schwören,
nicht, sobald sie durchgekommen sind.
240. Freiwillige Mühen gestalten das Ertragen unfreiwilliger leichter.
241. Fortgesetzte Arbeit macht sich leichter durch die Gewöhnung.
242. Mehr Leute werden durch Übung tüchtig als durch Anlage.
243. AlleMühen sind angenehmer als die Buhe, wenn man das
Ziel der Mühen erreicht oder weiß, daß man es erreichen wird. Bei
jedem Mißlingen aber ist alle Mühe in gleicher Weise lästig und
peinvoll.
244. Auch wenn du allein bist, sprich und tu nichts Schlechtes.
Lerne aber dich weit mehr vor dir selber schämen als vor den andern.
245. Wenn niemand den andern schädigte, würden die Gesetze
nichts dagegen haben, daß jeder nach eigenem Belieben lebte. Denn
die Scheelsucht ist die Quelle der Zwietracht.
246. Das Leben in der Fremde lehrt Genügsamkeit. Ein Stück
Brot und eine Streu sind hochwillkommene Mittel gegen Hunger und
Ermattung.
247. [168 N.] Stob. III 40, 7 toO auToO. dvbpi aoqpuji 7Täcra429
Tn ßaTri" MJuxn«; T^p dTaGriq Tiaipic; 6 l\)\Jiixa<; KOO^ioq.
248. [139 N.] — (flor.) ivt.l,33Hense. A— ou. 6 v6)no<; ßou-
Xeiai )LieveuepTereiv ßiov dvepuuTruuv buvaiai be, oiav
5 auTOi ßouXuuvrai Ttdcrxeiv eu* loicri fdp TreiGojuevoicri Tr)v
ibir|v dpeiriv evbeiKvuiai.
249. [138 N.] 34 toO auToO. cndcTiq e)LA(pu\iO(; eq ^kol-
repa KaKov Kai fdp viKeouai Kai fi(j(Tuj)Lievoi<; 6)uoir| qpGopri.
260. [136 N.] 40 A — ou. dirö 6^ovoir|<; id lueTdXa
10 epYcx Kai Tai«; iroXecTi tovc, TroXeiiiou^ buvaiöv KarepTd-
leaQaXy dXXiu(; b" ou.
247. Einem weisen Mann steht die ganze Welt offen. Denn das
Vaterland einer trefflichen Seele ist das Universum.
248. Das Gesetz will das Leben der Menschen wohl gestalten.
Das ist ihm aber nur möglich, wenn sie selbst den Wunsch haben
wohl behandelt zu werden. Denn denen, die ihm folgen, erweist es
seine eigene Trefflichkeit.
249. Bürgerzwist ist für beide Parteien ein Unglück. Denn er ge-
reicht den Siegern wie den Besiegten in gleicher Weise zum Verderben.
250. Nur mit Eintracht lassen sich große Dinge, wie die Kämpfe
der Staaten^ vollführen, anders nicht.
251. Die Armut in einer Demokratie ist dem gepriesenen Glücke
bei den Despoten gerade so sehr vorzuziehen wie die Freiheit der
Knechtschaft.
252. Das Interesse des Staates man unter allen am
soll höchsten stellen,
damit er gut verwaltet werde. Man darf dabei nicht durch Streitlust
die Billigkeit verletzen oder sich wider das allgemeine Beste irgend
1 Fr. 247 ward von Freudenthal Theol. d. Xenoph. S. 38 als unecht verworfen.
Die rhythmische Form mag Zufall sein, vgl. Thuc. 2, 43 dvöpujv CTricpavOuv iräöa
Yfj Td90(;. Der Kosmopolitismus ist bereits bei Euripides ausgesprochen,
aber die Form bei Dem. ist banal. Bedenken bleiben 5 eu Gnomol. Palat.,
Bar.: ev corp. Par.: fehlt Stob.; interpoliert Maxim, c. 58 16 auHexai Hss.:
verb. Koen
B. ECHTE FRAGMENTE. 247—255 ^^STOBAEUS;. Hl
TÖ xpn^Tov t6 toO HuvoO. ttoXk; t^P ^^ dTOfievri ^e^iüir] 429
6peijuai<; ecTTi, Kai ev toutcui Tidvia evi, Kai toutou öajxlo-
ILievou TrdvTa avjxlejai Kai toutou biaqp6€ipo|uevou Tct
TrdvTa biaqp0eip€Tai.
6 253. [165 N.] 43, 44 Toi<; xP^c^ToTcTiv ou au|Liqpepov ä\xe- 430
XeovTa<; Tiuv eiuuTÜJV dWa rrpriaaeiv Td Tdp Tbia KaKox;
ecrx€v. ei he djueXeoi ti^ tiI)v bri)Lioaiujv, KaKox; dKoueiv
TiTveTai, Kai r)V |Lir|bev luiiTe K\€7TTr|i )uriT€ dbiKf]i. eirei Kai
(jur)) diaeXeovTi r] dbiKeovTi Kivbuvo^ KaKÜü^ dKOueiv Kai bii
alles gesund, und wenn es zugrunde geht, dann geht alles zugrund.
253. Den wackeren Bürgern ist es nicht zuträglich ihr Eigentum
zu vernachlässigen, um fremde Geschäfte zu treiben. Denn so?i^t pflegt
257. [158 N.] 15 Tou aiiioO. Kaid be Iujujjv ^cTtiv u)V 431
qpövou Kai ^r| cpovou iLbe 1%^^' ^d dbiKeovxa Kai öeXovxa
dbiK€iv d0il)io<; 6 KT€ivuuv, Kai TTpö^ euGCTTOuv toOto epbeiv
10 luaXXov n |Lir|. Vgl. B 140.
258. [160 N.] 16 KTeiveiv XPH fd Trrmaivovia irapd
biKriv Trdvxa irepi Travio^* Kai raOra 6 ttoiuuv euGuiuiTiq Kai
biKTig Kai Gdpcreo^ Kai Kiricreaiq ev TiavTi k6(T|uiui ^eilw
lnoTpav )i€G€^ei.
15 259. [159 N.] 17 oKuucTTTep irepi Kivabeiuv xe Kai
epTTexeiuv (vojlioi) Y^TpaqpaTai tijuv TroXejuicuv, outiu Kai Kaid
dvGptuTriuv boKei ^oi xP^^v eivai TroieTv Kaxd v6|uou<; Touq
bereits hierin das Mitleid und das Nichtalleinsein und die Verbrüderung
und die gegenseitige Hilfe und die Eintracht der Bürger und andere
gute Dinge, die Niemand alle aufzählen könnte.
256. Gerechtigkeit heißt: seine Pflichten erfüllen, Ungerechtigkeit:
seine Pflichten nicht erfüllen, sondern beiseite schieben.
257. Mit dem Töten und Nichttöten gewisser Tiere steht es so:
wer schadenbringende und schaden wollende tötet, bleibt straflos; und
es trägt zum allgemeinen Besten mehr aus, dies zu tun als es zu
unterlassen.
258. Alles, was widerrechtlich Schaden bringt, muß man um jeden
Preis töten. Wer dies tut, wird in jeder Verfassung mehr Ruhe und
Recht und Vertrauen und Besitz beanspruchen dürfen.
259. Wie Gesetze erlassen sind gegen feindliches Getier und Ge-
würm, so, mein ich, sollte man es auch gegen Menschen machen. Nach
den hergebrachten Gesetzen sollte man einen Staatsfeind in jeder Ver-
1 exepouq SM: verb. corr. A 2 (t6> toüc; Hense äaaa SM: oaaa
Trine: daB^ A 5 xpi] eovxa] vgl. B 174 8 qpovov Kai fix] (povov Valckenaer
12 eu9u|uiri(; Wakefield: emGuiairic; Hss. : eTriTiiii'rj^?
* 13 KTTiaeiuq] ktoi-
Jacobs: voOv Hss. 16 [Ti|uä<;] Meineke 6 Ti|iia(; dSiujc; Ttt<; \.i£yiara<; ra-
luieijuuv Gomperz tok; \AC^iaTac, SMA: fehlt Trine. xd.uvuuv^ von den
Ehrenportionen hergenommen 17 {roic, dEnjuraToiq) *
Diels, Fragm. d. Vorsolcr. II. 3. Aufl. 8
114 55. DEMOKRITOS.
2G4r. [43 N.] Stob. IV 5, 46 toO auiou. laiibev ti |uäXXov Touq 432
dv6piJu7TOu<; aibeicrGai eiuuToO \ir\be xi |uä\Xov eHepTotteaGai
KttKov, ei jueXXei juribei^ eibrjcreiv fi <ei) oi irdvie«; dvGpiuTror
dXX' eojuTOV judXicTTa aibeiaGai, Kai toOtov v6|uov Tfji ijju-
5 xni KaGecTidvai, ujcttc |Lir|bev TTOieTv dveiriTribeiov.
264. Man soll sich vor den anderen Menschen nicht mehr schämen
als vor sich selber und um nichts mehr etwas Böses tun, ob es nie-
mand erfahren wird oder ob alle Leute. Vielmehr soll man sich vor
sich selbst am allermeisten schämen, und das sollte als Gesetz in jedes
Seele geschrieben stehen: tue nichts Unnützes!
265. Die Menschen erinnern sich mehr 'an das Verfehlte als an
das Gelungene. Und das ist ja auch so ganz in der Ordnung. Denn
wie nicht der Lob verdient, der anvertrautes Gut zurückgibt, wohl
aber der, der es nicht tut, üblen E,uf und Strafe, so steht's auch mit
dem Beamten. Denn er ist ja nicht dazu gewählt worden, seine Sache
schlecht zu machen, sondern gut.?
Ktti Tauxa KoaurjGfivai, ÖKuuc; 6 |ur|bev dbiKecuv, f]v Kai ttoivu 433
eTdZ;rii Tou«; dbiKeovraq, ^v] utt' eKeivouc; T^vricrerai, dXXd
tk; fi 66(T)u6q r| xi dXXo djuuvei tuji xd b{Kaia TTOieOvxi.
267. [142 N.] — —
6,19 A ou. qpucrei x6 dpxeiv oiKriiov
öxuji Kpecrcrovi.
268. [222 — 7,13 A — cpoßoc; KoXaKeir|v
K.] ou. (iiev epT«-
lejai, euvoiav be ouk ex^i.
269. [126 — 28 H. A—ou. xoX^a TrpnHioc;
N.] 10, dpxn,
xuxn be xeXeoq Kupfr).
10 270. [177 — 45 A—
N.] oiKexaicTiv wq
19, ou. |uepe(Ti xou
öKr]veoc, xpuJ dXXiui rrpö^ dXXo.
271. [175 N.] — 20,33 A — ou. epuuxiKriv |ue)UH;iv ii dYaTTiu-
ILievTi [?] Xuei.
ordnet werden, daß der Beamte ^ der sich nichts zu schulden kommen
läßt, wenn er die Schuldigen auch noch so scharf anfaßt, nicht in
jener Gewalt geraten könne, sondern daß irgend ein Gesetz oder eine
sonstige Einrichtung den Mann, der der Gerechtigkeit waltet, schütze.
267. Das Herrschen ist dem besseren Mann von Natur eigen.
268. Einschüchterung bewirkt Liebedienerei, Zuneigung aber bringt
sie nicht.
269. Mut ist der Tat Anfang, doch das Glück entscheidet über
das Ende.
270. Verwende deine Diener wie deine Leibesglieder, den einen
zu diesem, den anderen zu jenem Dienste.
271. Liebesschmollen löst nur Liebeszärtlichkeit (?).
Halm] TÖv aiexov eir' epTreToTöi -fiveaQai Th. Gomperz Wien. Sitz. Ber. 83, 586.
152,1,22. Jacobs erklärt: intcr vitia quibus civitates ad popidarem formatn
descriptae lahorant hoc quoque esse dicit D. qicod novis quotaymis magistratibus
creatis ii qui ius ad severain legem dixerint anno suo elapso iisdcm fiant obnoxii
quorum prius coercuerint insolentiam: Lücke nach xov verm. *; etwa töv (äpxovxa
eTvai uTueuGuvov ou6' exepuuv äpSavxa |uex' eviauxöv) auxöv kxX. eqp' Hss.: uqp'
nach Z. 3 Jacobs <au) yiVveoBai Halm 1 xoöxo Kaxa xaGra KoaMriGqvai
OKuuc; [6 \xx\hev döiKeuuvj Gomperz 2 €K€ivoi<; * (1. Aufl.) ^^vr\(5€.Ta\. Halm:
Yeveoöai Hss. 3 aWo xi A 6 Ko\aK€iriv so SMA 10 oiKeraiaiv Mi,?)A
12 A: dYairri (euvri Meineke, öxpuu)iiviT
dYaTTuuiuevr) M. Haupt, eueaxiu INIekler)
Nauck: vielleicht ciYaTTUJ oder 'AYa-rriu (= 'Acppuu) \.\.6vr\ * vgl. Plut. coni.
|Lio\jvri
272. [ON.] Stob. IV 22, 108 A— ou. A. eqpn, ^c, Ta|LißpoO 6 433
)Liev emiux^^ eupev uiov, 6 be drroTuxuJV diriuXecre Kai
euTOiTepa.
273. [174 N.] 199 A— ou. ^vvy\ TroXXd dvbpo? öHu- 434
5 T€pri Trp6<; KaKoqppabiuoOuvri v.
274. [171 N.] — 23, 38 A — ou. K6cr|U0(; ö\iTO)Liueir| f^vaiKi*
KaXöv be Kai koctiliou Xitotti^.
[170 N.] 39 A— ou. = B 111.
275. [182 N.] — 24,29 A— ou. TeKVOTpoqpir) ö'qpaXepov ty]V
10 )aev Tdp eTriiuxiilv dfujvo^ luecfTriv Kai qppovribo«; KeKTTirai,
Triv be dTTOTUxiTiv dvuirepOeTOV eieprii öbuvr|i.
276. [180 N.] 31 A ou. ou boKei juoi xP^^ai — 'n:aiba<;
KTctcrGai* ydp ev Traibuuv Kirjö^ei ttoXXou«; juev Kai
evopo)
|Li€TaXou(S Kivbuvou^, TToXXdc; be Xurra^, öXifa be id €u6r|-
15 Xeovia Kai raura XeuTd xe Kai dö"6evea.
277. [181 N.] 32 tou auTOu. öreiui XPH^^ Ted ecTii
TTaiba TTOiriaaaöai, eK tüuv qpiXuuv xeu |uoi boKei djueivov
272. D. sagte: "Wer mit seinem Eidam Griück hat, findet einen Sohn,
273. Das Weib ist viel rascher bei der Hand Ränke zu spinnen
als der Mann.
274. Wenig Reden ist ein Schmuck des Weibes; schön ist aber
auch Einfachheit im Schmuck.
275. Kindererziehung ist eine unsichere Sache. Wenn's glückt, so
ist es eitel Kampf und Sorge gewesen ; wenn's aber mißglückt, ist der
Kummer darüber mit keinem anderen zu vergleichen.
276. Meines man auf Nachkommenschaft ver-
Bedünkens sollte
1 brmoKpiTOu S: fehlt MA. Vgl. Corp. Par. 183 Elt., flor. Schenkl Wien.
Stud. XI 14: örDUOKpiToq ecpv] wc, fehlt Esc. x — — 13,
i Corp. Par,, flor. Schenkl;
mit Recht, wenn das fr. aus dem echten Corp. Demoer. stammt 6 vor \jikv
elvai. Kai tuui |uev TraTc; ecriai toioOto«;, oiov av ßouXriTar 434
^(TTi Totp eKXeHacreai oiov eGeXer Kai oc, av boKni erriTribeioq
eivai, Kav judXicJTa Kaxd qpOaiv cttoito. Kai toOto toctou-
Tov biacpepei, ocTov eviaOGa |uev ecrii töv rraiba XaßeTv
ö KaTa0u)Liiov EK TToXXiuv, OIOV äv ber|i. r\v be ti<; iroifiTai
diro euuuToO, ttoXXoi eveicTi Kivbuvor dvaTKn Totp, o^ äv 435
Tevrirai, toutuui xpfl^^öai.
278. [178 N.] 33 toO auToO. dvepduTroicri tujv dvaf-
Kaiiuv boKcT eivai 7Taiba(; KTiicJacrGai diro 9u(Tio<; Kai Kara-
10 ajäaxoc, Tivoc; dpxair)^- bf|Xov be Kai toi<; dXXoi<; Ivjioiax-
TrdvTa fdp eKTOva KTdiai Kaxd 9U(Tiv cTTuucpeXeiric; ^e oube-
|uid<; eiveKtt' dXX' öxav Y^vrixai, xaXaiTTuupeT Kai xpecpei
eKttcrxov ihc; buvaxai Kai uirepbeboiKe, fiiexpi (JiuiKpd fji, Kai
f|v XI TrdGrii, dvidxai. r] ^ev cpucfi^ xoiauxri Tidvxujv ecTxiv
sichern, tut dies meines Bedünkens besser durch Adoption von Freundes-
kindern. Dann wird er auf diesem "Wege einen Knaben bekommen,
wie er ihn wünscht. Denn er kann sich einen auswählen, wie er ihn
will; und wer dazu tauglich zu sein scheint, wird ihm wohl auch in-
folge seiner Naturanlage am meisten folgen. Und dabei ergibt sich
folgender Unterschied: hier kann man den Knaben nach Herzenswunsch
aus einer Menge, so wie man ihn braucht, auswählen: zeugt man ihn
aber sich selbst, so sind viele Gefahren dabei: denn man muß doch
mit dem, der einem gerade geboren wird, vorlieb nehmen.
278. Die Menschen glauben, es gehöre von Natur wie nach einer
alten Gesellschaftsordnung zu den notwendigen PfIicJite7i,für Nach-
kommenschaft zu sorgen; ebenso steht es offenbar auch beiden übrigen
Lebewesen. Denn alle bringen Junge zur Welt, der Natur gehorchend,
ohne jeden eigeneii Nutzen. Im Gegenteil, wenn sie geboren sind,
müht sich jedes ab und zieht sie auf, so gut es geht, und ängstigt
sich um sie ab, so lange sie noch klein sind, und härmt sich, falls
ihnen etwas zustößt. So ist der natürliche Instinkt bei allen Wesen,
2 GeXei A 3 Kav *: Kai Hss. 4 eaxi tov MS: \it6v A (d. i. Aröv)
5 OIOV av ber|i *: iJuv äv hei Hss.: öv äv öer|i Gaisford: öv äv boKrji Natorp
riv . . . TTOifiTai MA: ei . . . TTOieiTai Tr. S 9 KaraaTäaioc;! vgl. Protagoras 74
A1 § 55 11 etil ujqp€\eir|(; MA (Tr. S fehlen): verb. Schäfer 13 o.uiKpä f^i
Schäfer: ö|L;iKpä<; MA
118 ö5. DEMOKEITOS.
booa MJUxnv ex€r tOui be br) dvÖpojTTuui vojuiZiov r|bri TieTroiri- 435
Tai, ujaie Kai eiraupeaiv xiva fiTvecrGai anb toO eKfovou.
279. [203 N.] Stob.iv26,25 A— ou. xoi^ TraicFi |ud\i(JTa xpn tOuv
dvucTTUJV baxeiaGai id xpil^aia, Kai ä}xa eTriiueXeaeai auiOuv,
6 )an Ti diripöv TTOieuucTi bid x^ipo<S Ix^^^^^^' c(]ua )li€v ydp
TToXXöv qpeiboTepoi fWvovTai ec, id xpn^ctia Kai Trpo9u)Li6-
xepoi KTda9ai, Kai dfujviZiovTai dWrjXoicriv. ev fdp tüji
Huvüui id TeXeujueva ouk dvidi ojaTiep ibirji oub"* euöuiuei id
€TTiKTiu|ueva, dXXd ttoXXuji ficraov.
10 280. [184 N.] 26 H. xoO auiou. eSeaiiv ou TioXXd tujv 436
acpeiepuuv dvaXujcravTa«; TtaibeOaai re louq Traiba<; Kai
TeTx6<; xe Kai auuiripiriv irepißaXeaGai toi^ xe xPHI^cicri Kai
Toic, aiju)uacriv auxujv.
[17 N.] — 29, 18 A— ou. = B 57.
lö 281. [72 N.] —31,49 A— ou. ujCTTrep ev [|U£v] toi(S eXKeai
q)aTebaiva KaKicTiov vocrrma, outuj(; ev toxc, xP^l^cicTi t6
\iY] TTpocrapjnoö'av Kai tö auvexe<s[?]-
die eine Seele besitzen. Bei dem Menschen dagegen hat es sich schon
zu einer gewöhnlichen Anschauung ausgebildet, daß man auch einen
gewissen Vorteil von seinem Sprößling erwartet.
279. Soweit es sich nur immer ausführen läßt, soll man sein Ver-
mögen unter die Kinder verteilen und zugleich die Hand darüber halten,
daß sie mit dem, was Händen haben, keine Tollheit begehen.
sie in
Denn einmal werden sie viel sparsamer mit dem Gelde wirtschaften
lernen und eifriger im Erwerbe sein^ und es entsteht ein Wetteifer
unter einander. Denn in einer gemeinsamen Wirtschaft schmerzen die
Ausgaben nicht so wie im getrennten Haushalte, und die Einnahmen
erfreuen nicht ebenso, sondern viel weniger.
280. Es ist möglich, ohne viel vom Eigenen aufzuwenden, die
Kinder zu erziehen und dadurch zugleich um ihr Vermögen und ihr
Leben eine rettende Mauer zu ziehen.
281. Wie bei den Geschwüren der Krebs die schlimmste Krankheit
ist, so beim Vermögen das Angliedern angrenzenden Besitzes [?].
1 öaaa *: oöaa MA: öaa Gesner tuji öe MA: tö 6e falsch Gesner, Gaisford
dvGpiuTriJüi vojuiZiov dvOpuuirivov \x^iZov Gaisford: xOui 6e dvBpoiTruji v6)lii|liov
Hss. :
Natorp. vo^iireiv faßt intransitiv wie c.38,1 Anfg. * 3 fr. 279 S: fehlt I\IA
5 TTOieiJuai Wakefield: toi euuoi S: ti eojöi Tr. 6 ttoXXov Wakefield: ttoXXOuv S :
TToXXüüi Orelli (wie Z.9) (peiöujXÖTepoi falsch Gesner 8 ouö' S: ouk Tr. 10 vgl.
Natorp S. V, der auf Plato Apol. 30 a verweist 15 MA: ev |uev S: |uev tilgte
Natorp 17 noch nicht hergestellt. Sinn etwa: t6 OeXeiv TrpoaapjLiöaai [oder
B. ECHTE FEAGMENTE. 278-285 [STOBAEUS:. 119
284. AVenn du nicht nach vielem begehrst, wird dir das Wenige
viel scheinen. Denn geringes Begehren verleiht der Armut dieselbe
Stärke wie dem Reichtum.
285. Man soll einsehen, daß das menschliche Leben schwach und
kurzdauernd, und daß es mit zahlreichen Schädlichkeiten und Schwierig-
keiten verknüpft ist, auch nur mäßigen Besitz zu verwalten und un-
mäßige Mühe auf das Notdürftige zu verwenden.
287. Gemeinsame Not ist schlimmer als die des einzelnen: denn
da bleibt keine Hoffnung auf Beistand.
288. Es gibt Krankheit des Hauses und des Lebens wie des Leibes.
289. Unüberlegtheit ist es, den Zwangslagen des Lebens keine
Rechnung zu tragen.
290. Das unbotmäßige Leid einer schmerzerstarrten Seele banne
durch Vernunft.
291. Armut mit Würde zu tragen ist ein Zeichen von Selbstzucht.
292. Unsinnig sind der Unverständigen Hoffnungen.
293. Leute, denen des Nächsten Unglück "Wohlgefallen bereitet,
10 ävoiYei S: eiravoiYei MA. Das Lemma ist versetzt oder verdorben. Hense
denkt an den Komiker Demetrios (Stob, iii 2, 1) und ergänzt den zweiten Tri-
meter so: öv ouk av oiVoi Tr\c, t()xy\<; Kaipoq (ttotg) 18 oiuqppoveovToq Tr.:
aaicppoveovTa AS(M)
B. ECHTE FRAGMENTE. 286—298 STOBAEUS]. 121
tOuv TreXa^ Hujucpopai, ou Huviä(Ti )uev iu<g rd ifi^ Tuxn'^ Koivd 438
TTotcTiv, d7TOp60u(Ti 06 oiKr|ir|^ Xotp«^-
294. [205 N.] —50,20 A— ou. icrxu^ Kai eu^opcpiri veo-
xriTO^ dTaBd, ^r]paoc, be cTuuqppoaüvri«; ävQoc,.
5 295. [204 N.] —
22 A ou. 6 Yepojv veo^ e^iveio, 6 be
veo^ dbriXov ei ec, T^P««; dqpiHexar ib leXeiov ouv dTaeöv
ToO jieWovToc; eri Kai dbr|Xou Kpecfcrov.
29G. [207 N.] — 76 M. A— ou. '{npaq oXoKXripoq ecrn
TTripiucri^* Tidvi' ex^i ^^^^ rrdcriv evbei.
10 * 80. 81 ArmoKpiTOU = Herod. iii 134.
297. [92 N.] — 52, 40 [iv 34, 62] A— ou. evioi evriTfiq
cpucreuj<;bidXuaiv ouk eib6T€(5 dvGpuuTroi, cruveibricrei be Tfi<;
€V TUJi ßiuui KaKOTTpaTMOCTuvriq, töv tti^ ßiOTfi<; xpovov ev
xapaxaT«; Kai 96ßoiq xaXaiTTuupeouö'i, i|jeub€a Trepi tou jueid
15 Trjv TeXeuTrjv )Liu0OTrXaö"TeovTe<; xpovou.
298. SuiD. s. V. ä. ßpaxeuu«; be Kai baaeuu<; (also d) to diiva uj<;
sehen nicht ein, daß des Schicksals "Wechsel allen gemeinsam ist; sie
ZWEIFELHAFTES. 438
298\ Demetr. de poem. B 20 [Voll, herc.2 v 16 fr. 28, 4 : Crönert
Kolot. 107. 130. Vogliano Studi italiani 18, 287] tÖ b"* 'epuuei aaqpüu«;
Tov ev TÜui GiupriKi aou cruvKJTajLievov Guiuöv Kai Tapa(T[creiv] ii\v 439
ö ipuxnv cpuXdafaou] lurjbe Travia eTTixpeTre Tfji x^iLaarii' [ß]o[\j\leTar
UNECHTE FRAGMENTE.
I. THRASYLLS YnOMNHMATA KAT lAIAN TETAfMENA.
Vgl. II 21, 1.
ZWEIFELHAFTES.
298*. Halte sorgsam den Zorn, der in deiner Brust sich sammelt,
zurück und hüte dich deine Seele aufzuregen und laß nicht in allem
die Zunge entscheiden!
UNECHTE FRAGMENTE.
298b. ÜBER DIE HEILIGEN SCHRIFTEN IN BABYLON.
2 Für Demokrit nahm Wilamowitz (bei Crönert) wegen des [nicht durch-
geführten (aou) und in ganz sicheren] Dialektes die von Demetrio&
GuupiiKi nicht
zur Erläuterung von Oöjuov bei Alcaeus fr. 50 B. angeführte Gnome in Anspruch.
Der Charakter der Sentenz stimmt (nur darf GuupriE nicht mit Epist. Pseud-
hippocr. II 137, 25. 26 verglichen werden). Doch ist die Glosse epuuei -»hemme*
(falsch im Pap, wahrsch. epujiei geschrieben) immerhin bemerkenswert. Durch
genauere Betrachtung des Originals könnte wohl alles herauskommen, oaqpox;
ist zunächst auffallend, heißt aber wohl sieher, sorgfältig (aaqpujc; ßor|Gf]öai Xen.
Hell. 4, 8, 38), wie die Paraphrase gibt €u, das freilich auch nur unsicher ver-
mutet (ei gibt Crönert), wie das vorhergehende ßouXeTai {= heißt), wo Crönert
•O-MSTAI las,* 12 rjGiKouc; Clem., Eus. x 4 p. 472 ist unhaltbar: oiKei'ouc; *:
Ibiouq Cobet 13 AKiKdpou] Theophrasts Dialog 'AKixapoq Diog. V 50 mag
den Anlaß gegeben haben. Im Buch Tobit A
1, 22 'AKi'xapot; ('AKiapxoc;, 'Axi-
Kapoc;, Axiaxapo^, Sin. AxeiKap), bei Strab. xvi 762 'AxaiKüpoc;. Die Geschichte
und die Sprüche des weisen Achikär, die jetzt fragmentarisch in der aramäischen
Version von Elephantine aufgetaucht sind, drangen zuerst wohl nur dem Namen
nach seit dem vierten Jahrh. v. Chr. nach Griechenland und bildeten einen Be^
standteil der sog. Aesopbiographie des Maximus Planudes (Eberhard Fab. Rom.
I 125 ff.), wie längst erkannt wurde. Vgl. Smend Z. f. altt. Wiss. Beih. xiii 57 ff.).
»Der Name Ahi-ia-kar bedeutet ,Der Bruder ist geehrt'« B. Meißner. »Im Text
ZWEIFELHAFTES. 298-^ UNECHTE FRAGMENTE. 298i\ 299. 123
299. Dies sagt Demokritos . . . Ich bin von meinen Zeitgenossen am meisten
auf der Erde herumgekommen, wobei ich die weitgehendsten Forschungen an-
stellte, und habe die meisten Himmelsstriche und Lander gesehen und die
meisten Gelehrten gehört; und in der Zusammensetzung der Linien mit Beweis
hat mich noch keiner übertroffen, auch nicht die sogenannten Seilknüpfer [Land-
vermesser] der Ägypter. Mit diesen bin ich nach allen andern fünf Jahre auf
fremdem Boden zusammen gewesen.
+ TTeör], große Fessel, wie apTreörjc; v. ireöov) und diixeiv öuv xoic; h' Clem.:
oi<; Eus.: öuv xoic; Wil. exe' Clem.: exea Eus. oYÖuuKOvxa Clem., Eus.
Sozom. h. eccl. ii 24: richtig irevxe Diodor. i 98, 3 S. 230, 18. Die Emendation
beruht auf Vertauschung von ti (ionisches System 80) und P (attisches System =
= 5). Da die letztere Bezeichnung bei Demokrit und Pseudodemokrit nicht sehr
wahrscheinlich ist, liegt vielleicht alte Korruptel von ku exea irevxe Euvoq e^e-
vTiGr]v zugrunde. —
Das Fragm. ist neuerdings von Th. Gomperz Beiir. x. Krit. n.
Erkl. VIII Wien. Sitx. Ber. 52, i) 23 und E. Meyer a. 0. als echt reklamiert worden.
(
Die Gründe für die Verwerfung sind: 1. die BaßuXuuvioi Xoyoi werden von Cl.
dahin charakterisiert, daß sie eine Übersetzung der Stele des Akikaros seien,
also eines Chaldäers, der seine AVeisheit auf einer Säule aufgeschrieben hatte.
Dies Motiv der Säule, das zuerst wohl in Piatons romantischem Kritias 119 c
auftritt, das der 'lepd dvaYpaqpri (vgl. den obigen Titel) des Euhemeros zu-
grunde liegt, der es wie vieles andere aus Hekataios von Abdera entnommen
zu haben scheint [Diod. ii 40, 3], das in den bald danacli entstandenen OpuYia
(B 299^) wiederholt wird (Reitzenstein Poimandrcs S. lüö), und später oft, ist
romans ist das Motiv der Säule nicht vorhanden. 2. Als Zeugnis für die Ab-
hängigkeit des Demokrit von den Barbaren, die Cl. zuerst nur mit einem XeyeTai
behauptet, fügt er das eigene Zeugnis des Demokrit hinzu, der a) mit eigenen
aber doch dabei die Superiorität der Hellenen zu betonen, ist seit der Epino-
mis 987 E bei den Alexandrinern weitverbreitet. 6. Schief ist em iräaiv >hinter
allen andern Gelehrten« und em leivY](;. 7. Endlich ist wenigstens auffallend
)aeTä äuobei^eux; (Singular eines sächl. Abstraktums, vgl. Tycho Mommsen Beitr.
X. d. Präp. 1125, 357^ wofür aber Gomperz Äpol. d. Heilk. S. 188 auf. d. prisc. med.
10. 17 verweist) und durchschlagend das unklassische eYevrjGriv. Denn Epicharm
fr. 209 hält Kaibel mit Recht für unecht, Hippocr. Epid. vi 32 hat die gute Hs.
C eYevero. Vgl. Dittenberger Syll. iii 236, Rutherford z. Phryn. S. 194. Die
ältesten Beispiele Hippocr. Epid. vii 3. 114 gehören (wie das verwandte Buch v)
in makedonische Zeit. Das nächste Beispiel gibt Philemon. Endlich 8. ist eire-
TrXavrioafiriv statt e-rreTrXavrieriv unerhört 124, 6 Über die OpuYia YPa|U|uaTa vgl.
Reitzenstein Poimandres 164, Ztvei religionsgesch. Fragen S. 94 das nähere
Verhältnis der Pseudodemokritischen Schrift zu den Pseudodiagoreischen Op.
XoY- ist nicht auszumachen 12 Weder xepviKa noch xepvißa gibt einen Sinn.
Vielleicht ist nach Salmasius XeipOKjuriTa irpoßXriiLiaTa (s. ii 125, 3) das richtige,
Über Bolos (nach Kallimachos' Zeit) vgl. Müller fhg ii 25; * Berl. Sitz.
2
Ber. 1891, 393; Maass Äratea 225. Oder Fhein. Mus. 45, 70 fr. 48, 1. Weidlich
Sympathie in der antiken Litteratur. Bolos-Demokrit ist durch Xenokrates von
Aphrodisias zu Plinius B. 20—30. 34—37, ferner durch Krateuas [B 300, 4^] in die
pharmakologische Litteratur, durch Metrodoros von Skepsis in die Mirabihen-
bücher, durch Crassus Dionysius in die Geoponica, durch Poseidonios zu Seneca
usw. gelangt. S. M. Wellmann J^erm. 42, 614. Der Titel ist aus 1—4 zu-
sammengesetzt. kann
XeipÖKjUTiTa nicht mit >Handfesten« nach E. H. F. Meyer
(vgl. B 300, 2] erklärt werden. Auszugehen ist von Suid. Zosimos: XrijueuTiKCt TTpöq
Oeoaeßiav t\\v dÖ6\qpr]v (eari Ö€ Kaxd axoixeiov ev ßißXi'oic; ktj, eTiiYpacpexai öe
UTTo xivuuv XeipoKjuiixa). Von
diesem Buche, das auch 'l|uou9 (= Imhotep As- =
klepios) heißt, sind große Bruchstücke syrisch erhalten. Da heißt es (Berthelot
Chimie au moyen äge li 239) im Prooemium von B. rj: *Lä sont exposes des
arts nombreux de teile sorte que nous pouvons y trouver ces Operations faites ä
la main que Von appelle Xeip6x|Lir|xa (sie). Also XeipoKiurixa ist Gegensatz zu
<t>uaiKd sc. öuva|uepd. Diese bekanntlich auch in der Mantik zugrunde liegende
Zweiteilung geht (wie Stephanides 'AGrivd 17, 56 sah) auf Arist. phys. B 1. 192'*
8-30 (hier xeipOKiurixujv) zurück. Die Zweiteilung aber läßt sich in den Frag-
menten der Democritea nicht mehr sauber scheiden. Neben den beiden Haupt-
titeln ct)uöiKd und X€ip6Kf.ir]xa treten auch zahlreiche Untertitel hervor, die mono-
graphisch existiert zu haben scheinen wie TTepi aujuiraGeiOuv Kai dvxmaGeujuv
B 300, 4 ff. Auva|Li€p6v {Mittel, Arzneimittel) ist häufiger Titel in der antiken
Materia medica. Vgl. Promotos (Rohde KL Sehr, i 380, M. Wellmann Berl. Sitx.
Ber. 1908, 772), Nicolaos Myrepsos Auvajuepdv (noch nicht gr. ediert) 6 Ai'Gujv
Kaxd axoixeiov sc. KaxdXoyoc; 7 i'piöot;] vgl. 21 B 50 8 AriMOKpix<ei)o<; * vgl.
B300, 4: (ö Kai) AriinoKpixoc; versteht die Überlieferung Flach 'loxopiov
vgl.B 299*^' und TTepi xOuv €k Tr\c, dvaYvuuoeujc; kx\. Z. 4 Texvi] iaxpiK)'i offeiiliar
mit den OuoiKa öuva^epd Z. 5 identisch 11 Xeipoxo|Lirixujv Hss.: verb. Sal-
masiua 12 {ut) expertus Rose-Salmasius: signaretur amoUicic est exper-
. . .
tus Hss. Er drückte zum Zeichen der Bestätigung sein Siegel (TrapdTrXaaiLia)
neben die von ihm probat erfundenen Rezepte. Das stand natürlich in der
Vorrede 13 chirocineta oder cthiroemeta Hss.: verb. Salmasius
126 55. DEMOKRITOS.
Persico (?) latere, qua de causa et marmaritim vocari. hac Magos zdi, cum velint
deos evoeare. (167) adiecit his Apollodorus adsecator eius [vgl. unten c. 61)
6 herham oeschTjnomcnen.
3. CoLUM. Yii 5, 17 sed Aegyptiae gentis auctor memorahilis Bolus Mendesius,
cuius commenta quae appcllantur graece Xeip6K|uriTa sub nomine Democriti falso
produntii7\ censet propter hanc [pusula, Rotlauf] saepius ac diligenter ovium terga
pet'spicere, ut si forte sit in aliqua tale vitium deprehensum confestim scrobem
Plin. XXVIII 112 chamaeleonem peculiari volumine (!) dignum existimatum Demo-
crito usw. wendet sich Gell, x 12, 1 ; vgl. 6 bis portentis atque praestigiis a Plinio
Seciindo scriptis non dignum esse cognomen Dem,ocriti puto, vel illud quäle est
quod idem Plinius in decimo libro [§ 137] scripsisse adseverat aves quasdam etc. . .
15 (8) multa autem, videntur ah hominihus istis male sollertibus huiuscemodi com-
III 3 p. 45, lö (beides nicht aus Plin.). Ammian. Makc. xxviii 4, 34; Colum. 441
VI 28. Yiii 8, 6. IX 14, 6. xi 64 [s. ii 126, 17. 18]; Pallad. i 3ö, 7. Ferner bei Ana-
TOLios in den Geoponica (vermittelt durch Cassius Dionysius, Celsus, Plinius,
Africanus und Apuleius) überaus häufig (s. Beckh's Index S. 631 u. bes. Oder
5 Rhein. Mus. 45, 70] AVetterprophezeiungen Sympathiemittel (gegen Unkraut.
: ,
Ungeziefer, wilde Tiere usw). Vgl. Schol. Bodl. zu Epict. p. lxxiii 2 Schenkl.
Über das 'YöpoöKorriKÖv Ari)uoKpiTou Geopon. ii 6 vgl. Oder Philol. Suppl
6 Das Mittel gegen die KopeK; xiii 14, 9 hat auch Aetios med. xiii 46
11 Falsch ist 1. der Autornamen, 2. die sprachliche Vermummung und Ver-
tuschung des Plagiats 18 aixioi *: auxoi Hss. (oi(;)
*
B. UNECHTE FRAGMENTE. 300 [BOLOS-, 8—13a. 129
12. Die graulichsten Sympathiemittel scheinen in TTepi aufLuraeeiojv mit dem 442
Namen des Magiers Ostanes [oder Osthanes] verknüpft gewesen zu sein.
Tatian. 17 p. 18, 15 [nach 6 ciTrö tOuv 'Aßöripujv avGpacrroq ii 128, 24j uja-rrep bk
6 TY]i TToXei Trjq 7rpoariYOpia(; ahioc, [Abderos, Gründer der Stadt] cpiXoc, üjv, uk;
ö qpaoiv, 'HpaKXeou^ uttö tOuv Aio|uri6ou(; iTnruuv KaTeßpuuGr), rpoiraji tOüi auTuJi xai
öKUTiöuuv e^apTr\\iaoi ÖepaireüeTai. Apul. apol. 27 eos vero vulgo magos nominent
quasi facere etiam sciant quae sciant fieri, ut olim fuere Epimenides et Orpheus
10 et Pythagoras et Ostanes. Vgl. Zacharias Scholasticus Vie de Severe ed. Ku-
gener S. 62.
13. Plin. n. hist. xxx 8 ff. primus quod extet, ut equidem invenio, commentatus
est de ea [nämlich magia] Osthanes Xerxen regem Persarum hello quod is Oraeciae
inttdit comitatus ac velut semina artis portentosae sparsit ohiter infecto qua-
15 cumque commeaverat mundo, hunc ponunt Zoroastren,
diligentiores paido ante
alium Proconnetisium quod certum est, hie maxime Osthanes ad
[d. i. Aristeas].
rabiem, non aviditatem modo, scientiae eius Qraecorum poptdos egit. quamquam
animadverto summam litterarum claritatem gloriamque ex ea scientia antiquitus
et paene semper petitam. (9) certe Pythagoras, Dmpedocles, Democriius, Plato
transiisse per memoriam aeque ac nihil in vita mirandum est; (10) in tantum
25 fldes istis fasque omne deest adeo, ut qui cetera in viro probant haec opera eius
esse infitientur. sed frustra. hunc enim maxime adßxisse animis eam dulcedinem 443
constat. plenumque miraculi et hoc, pariter utrasque artis effloruisse, medicinam
dico magicenque, eadem aetate illam Hippocrate hanc Democrito inlustrantibus
circa Peloponnesiacimi Oraeciae bellum, quod gestum est a ccc urbis nostrae • •
30 anno ... (11) non levem et Älexandri Magni temporibus auctoritatem addidit
professioni secundus Osthanes comitatu eius exornatus planeque, qiwd nemo duhitet,
orbem terrarum peragravit.
13a. Gal. de simpl. med. x 1 [xii 288 K.] evia |uev
y^P aurOuv [Arzneimittel]
döeXYn "^^ €(JTi Ktti ßöeXupa, xivä öe Kai Trpöc; tOuv v6|uujv dirriYopeuiueva, irepi iBv
36 OUK oTöa, ttOüc; eYpaM^€v 6 HevoKpdrric;, avöpuuTroq ou irdXai yctovoic;, dWct Kaxct tou<;
TrotTriTouc; rjiuujv, Tf\c, 'PuJiuaiKiriq ßaöiXeiac; dirriYOpeuKuiaq dvGpuuTuouc; eaOieiv, dXX'
eKGivoc; Y^ ^^ auroc; TreTreipajuevo^ dHioiriöTox; iravu Ypdqpei, ri'va TraGj-) Gepaireueiv
Tre(puK€v €YKe(paXo(; eaGiojuevoc; r\ adpKeq r\ rjuap dvGponrou, Ti'va öe xd iy\<; kc-
cpaXfjc; r\ Kvrmr|<; rj öaKxuXiuv oöxä xd juev KauGevxa xd ö' aKauaxa Triv6|U€va, xi'va
ö' auTo TÖ aT|Lia. Plin. n. h. xxyiii 5 ff. ncc pauci apud Oraecos singulorum vis- 443
6 7iefas habetur, quid ma?idi? quis ista invenit, Osthane? (6) tecum enim res
erit eversor iuris humani monstrorumque artifex qui primus ea condidisti credo,
ne vita ohlivisceretur (tui). qui invenit singula memhra humana mandere? qua
coniectura inductus? quam potest medicina ista originem habuisse? quis vene-
ßcia innocentiora fecit quam remedia? esto, barbari externique ritus inveneranf,
10 etiamne Chraeci suas fecere has artis? (7) extant commentationes Demo-
criti ad aliud noxii homini ex capite ossa plus prodesse, ad alia amici et ho-
spitis. Philo Bybl. b. Eus. P. E. 1 10,53 (nach Zuüpoaaxpriq öe 6 \xa^oc, ev xfii
iepäi auvaYuuYni f*v TTepaiKmv über den Gebe; K€(pa\riv exujv i€paKo<;) tcx 5' auxa
Kai 'Oardvriq qpTiai uepi auroö ev Tr\\. emYpa90|aevrirOKTaTeuxuJi. Pebechios
15 b. Berthelot Ghim. au moyen äge ii 309 f.
14. Senec. ep. 90,32 'Democritus' inquit [Poseidonios] 'invenisse dicitur
fornicem, ut lapidum curvatura paulatim inclinatorum medio saxo alligaretur''
hoc dicam falsum esse; necesse est enim ante Democritum et pontes et portas
fuisse, quarum fere summa curvafitur. excidit porro vobis eundem Democritum
20 invenisse, quemadmodum ebur molliretur, quemadmodum decoctus calculus in
smaragdum Converter etur, qua hodieque coctura inventi lapides {in) hoc utiles
colorantur.
15. An
den teilweise bereits alchemistischen Charakter der XeipoKjuriTa
(B 300, 14) knüpft im Ausgang des Altertums die Schwindellitteratur der Gold-
25 macherzunft an. In der verlorenen Schrift Ari|UOKpiTOu(l>uöiKa Kai juuöTiKa
erscheint D. als Adept des Magiers Ostanes, der ihn im Tempel zu Memphis
in die alten Schriften einweiht, aus denen dann D. Auszüge mitteilt. Fünf
Hauptschriften werden genannt: 1. TTepi xp\}ao\i, TTepi dpYupou,
2.
35 oocpri Kai TTa|U|uievri(;, ouveYpoiMJe irepi xpuöoO Kai dpYupou Kai XiOujv Kai iropqpupa^
XoHujc;, öjuoiuü^ 6e Kai Mapia. dW outoi |uev A. Kai Mapia enriiveGrioav irapa
'Oördvou ujc; iroXXoic; Kai öoqpoi(; aiviY|Liaai Kpüipavxec; xnv xexvrjv, TTa|U|U6vou(; öe
bk dvrip \0YiuuTaT0(;, bc, eXeOuv ev Aiyutttuui ejuuaxaYUJYnGri irapä toO jueYoiXou 444
'Oördvou ev tuüi iepCui Tfi<; Mejuqpeuut; obv Kai Träöi toTc; iepeOaiv Aiyutttou. ck
TOUTOU XaßOüv dqpopjud^ auveYpdvjiaTO ßißXouq Teoaapac, ßaqpiKoic;, irepi XP^"
aoO Kai dpYupou Kai XiGuuv Kai iropqpüpac;. Xcyuj br\, rac, äcpopuac, XaßOuv
5 (juveYpdijjaTO irapd xoO iiefdXov 'Oardvou. €K€ivo<; y^^P ^^ irpüJTOc; 6 ypa.\\)ac,
oTi 'rj (pvoic, rf\i cpuaei TepTrerai Kai r\ qpuaK; rriv qpuaiv Kpaxei Kai
r\ (pvaic, Tr\v qpuaiv viKdi' ktX. [= Nechepso fr. 28, 4 ßiess PMo/o^. T7 Suppl.
379. Kopp. a. 0. S. 130J.
18. Auszüge aus dieser Tetrabiblos unter dem Titel ArnuoKpixou qpuaiKd
10 Kai iLiuariKd in Berthelots Coli. d. Alchim. i p. 41 ff. Probe: p. 43,14 \hc, ouv
fjiuev ev TUJi vauji eH auToiudrou Gxr\\r[ tk; [r\ kioviov] öiappriYvuTai, r\v rnueiq
6iaXeKTUüi, irpöc; f|v br\ judXiaTa dp|u62!ovTai* r| öe ßißXoc; ouk eöxi koivt^. aivi-
20 Yiuaxa y^P ex€i lauariKd iraXaid re Kai iuyuyioI; dtrep oi irpoYOvoi Kai GeToi Aiyutttou
ßaaiXei^ toTc; OoiviHi dveGevxo. eYUJ öe 6 qpiXoq aou ujyuyiok; aiviY|uaöiv xp>l-
öojuai d hY\ YGYPOtqpaTai juoi toT<; Aiyutttiujv TraiOiv. dXXd (Joi, iaxpe, Kai öi' kp\xr\-
veujc; Trdvxa ou Trau(Jo|Liai dvaqpavöov eveSriYOU|uevoc;. irepiexei öe rj auYYpa^^
XeÜKUJOiv xe Kai EdvGujaiv y\ xaXKoXiGou xe juaXdHia^ Kai eij^rioia^ Kai eujc; ßaqpiKfic;,
25 uaxepov öe öaa iraXiv uapaöoSa ^{-^ve-Tax eH auxoO xou xoKkox) Kai Kivvaßdpeujc;,
exe TToinaai xpvahv (eK xf^c;) Kaöiuiac; xe Kai dXXuuv eiöOüv, Kai Kauaeuuv irdXiv
(Kai) eiTiTrXoKUJv öoa irapdöoHa Y^Tvexai. Vgl. Olympiod. das. p. 78, 12. 79, 3ff.
97, 6 u. s. f.
Zosimos a. 0. ii 122 aus Demokrit: 'öeSai XOov xov ou XiGov, xov dxi.uov
30 Kai TroXuxi|Liov, xov rroXuiuopqpov Kai d|uopq)ov, xov aYvujöxov Kai irdai Yvujaxov,
xov TToXuuuvuiuov Kai dvuuvu|uov, xov dqppoaeXrivov Xcyuj. Vgl. 119, 11 ff.
p. 159, 3 Kai xaöxa |uev ouxuuc; irpöc; xou<; Aiyuitxiou^ -rrpoqprixac; ö A. YPO^^ei
'eYU) öe TTpöc; ak, di (PiXdpexe, Trpoc; öv rj öuvaiuiq, xriv Kaxd irXdxoc; aoi Ypa^uu
xexvr|v\
11 [y\ Kioviov] *: r^v k(iuvi B: kiuuv fjv M: {r\) kiW riv Ruelle 12 'Ooxd-
vric;*: oux' dvxK; M: andre Redakt. B 14 irapaXiinjavxec; (= irapaXaßovxeq^? *
17 Der verwahrloste Text stammt aus A = Paris. 2327 s. xv, die Korrektui-en
von Ruelle XeuKtiTrov A xouxeov A (der Verfasser mischt einige ionische
Formen ein) 18 TrpoqprixaK; (= irpocprixaiujv) irepöiKOic; A: verb. * 19 öf]]
9*
132 öö. DEMOKRITOS.
III 448, 19 [Stein der Weisen] 6 A. cpY]ö\ Trpö<; tov ßaöiXea 'ei i^n tcx^ ovaiac, 444
KaTa|aaer|i<; Kai Tä<; ovaiac, Kepaarm xai xä ei'öri vor|öni<; Kai xä jevr\ auvaiprii«;
19. Die Anfänge der Goldmacherkunst zeigt bereits Nr. 1 der Rezeptsamm-
lung des Papyr. Londin. 121 [iii. Jahrh. n. Chr.] c. ö^ v. 168 [Kenyon Oreck Pap.
in the Br. Mus. (i 1893) S. 89:
10 AriiuoKpixou irai'YVia.
|U€iEa<; eK.uaaae.
ß. ujiov ö|uoiov )un\uui Yevea0ai: Ikaac, x6 uüiov xpie KpoKuui luei'Ea^ ^€x' oi'vou.
Y- lua-feipov \xr\ öüvaaGai xriv Ttupav dvdv|jai: ßoxdvrjv dei2;ujov 9e<; auxoO eiq 445
15 xviv eaxiav.
ö. 9aY6vxa öKÖpba |Liri öSeiv: pitac, öeuxXou Ö7Txriaa<; cpaye.
e. YpaOv lurixe TroXXd XaXeiv lar^xe iroXXd Ttiveiv: iri'xuv KÖv|;a^ ßd\€ auxfj<; de,
x6 Kpä|ua.
c,. |Liovo|udxa(; [so] eluuYpacpriiuevou^ ludxeoOai: uTroKaxuu auxCuv KaiTviaov Xa^oO
20 KeqpaXrjv.
l. vpuxpa xpuüYOvxa KaxaKaieaSai : öKiXXav ei«; uöwp x^iapöv ßpeSa«; öö^ auxCui
Y\. Verstümmelt.
0. TToXXd TTi'vovxa [Kai] |ufi ^eGueiv: xoipaiov Trveuf-iova ÖTix^aa«; cpaYe.
25 T. oboiTTopoOvxa \xy\ b\\\iav: uuiov <ei<;> oTvov dvaKovpa«; poqpa.
iä. TToXXd ßiveiv öuvaoeai: axpoßiXia Trevxr|KOvxa |uexd 6uo Kudeujv Y^^KeT«;
[so] Ktti KOKKOU«; TreTrepeuuc; xpiV«^ Trie.
iß. öxueiv, öxe eeXei<;: ireTrepi luexd jueXixo«; xpiipc«; XPie öou xö 'n:[eX]faa.
3 E: xoO köttou
xüüi KOTTUJi AK
6 vgl. Kopp a. 0. 262 8 Kenyons
Ergänzungen werden nicht besonders angegeben. Revision von Kenyons und
Wesselys Lesung bei Wilcken Oött. gel. An%. 1894, 728. Die griech. Zahlen am
Anfange zugesetzt von * 11 xfi«; (nicht Ynq) Pap. Kprjxnpia«;] cretaria"} =
13 janXuui *: juriXov pap. 16 OKop pap. aeuxXou Wessely: euYXou pap. (n.
Wilcken) (paY€i pap. 18 Kpa)U|ua pap. verb. * : 25 <ei(;) * oiviwi verm.
Wilcken: Tip ... Kenyon . 29 vgl. Berthelot Coli. d. Alch. gr. Introd. I 87;
Rieß Nechepso fr. 37 ff. S. 388 31 xiva *: x^v pap.
B. UNECHTE FRAGMENTE. 300, 18—20. 301-302. 133
Mem. 3fw5. 55, 334J 164 = B 209 165 = B 234 166 raic; tuüv KaipOüv ^exa-
ßo\aT<; Kai oi aqpoöpa öuvaxoi tüjv da0€v€crTepuiv evöeei^ Yivovrai. 167 (Aesch.
10 3, 147) = Stob. III 43, 35 168 vcKpöv iarpeueiv Kai y^povra vouBexeiv xaüxov
eaxi [vgl. Onomica homoeom. ed. Elter i p. 41. 68] 169 xöv airoubaiov qpi'Xov irpöc;
|U€v tolc, €ucppoauva<; KXriSevxa öet rrapeivai, irpöc; Ö€ tck; irepiaxctaeiq auxoKXrixov
Ö€l au|UTrapeTvai = DEI 165 ['Ek xüjv ArmoKpCxou, 'EiriKxrixou, 'laoKpaxouc; ed.
"Wachsm. Stud. %. d. Floril. S. 193; auch diese Sammlung ist ohne Gewähr]
15 170 xö \x\\ büvaa9ai ßoriGeiv xoT<; qpi'Xoic; diropiac;, xö öe |uri ßouXeoGai KaKiac;
xeK|uripiov. 171 oi dXriGivoi qpiXoi Kai xd<; qpiXiac; r\b^iac, Kai xdq öu|uqpopdc; €\a-
(ppoxepa<; iroiouaiv div |uev auvaTroXaüovxec; u)v öe |uexa\a|ußdvovxe<;. 172 (Isoer.
Demon. 23) = DEI 73 173 = B 47 174 TTO0r|x6(; eivai ^idWov r\ qpoßepöc;
Kaxd xöv ßiov Trpoaipoö* ov ydp irdvxGt; qpoßoövxai, Trdvxac; qpoßeixai. 175 xdc;
ipuxnc; xapaKxfip ßXeirexai = iJomoeom. n.l9a 182 vgl. Stob.ii31,53 183 = B 272
184 öiriveKric; em irdOiv dvBpujTtoi^ r\ xoö ttXoüxou eTri9u|Uia. }xr\ Kxri0eTaa |uev 44b
Yap xpuxei, Kxr|OeTaa öe ßaaaviSei xaT<; qppovxioiv, dTTOKxrjGeiaa öe xaic; Xu7Tai<;.
185 GeoO dHiov oe iroiriöei xö lurjöev dvdSiov [auxoö fügt Max. zu] irpdxxeiv.
30 186 GeOüi öjuoiov ex€i ö dvGpuDTro^ xö eu uoieTv, öxav xö eö iroieiv |ufi KairriXeiJ^ixai,
xai xö euepYexeiv Kai dXr|Gevjeiv vgl. Sternbach Wien. Stud. 9, 200 187 Kai
Kußepvrjxric; dYaGöc; evi'oxe vauaYei Kai dvrip OTrouöaToc; dxuxei Homoeom. n. 124 =
188 vgl. Stob. III 17, 30 189 r\ )uev fidxaipa xejuvei, \\ öe öiaßoXr] x^AJpi^iei
qpiXout; = Onom. hom. I p. 41 190 = B 185 191 y\ xOüv dYaGOüv epig uuqpeXei
35 xöv Z;r|XoOvxa |ufi ßXaTrxouoa xöv Z;r|Xou|aevov 192 |uiKpd öiöovai ßouXou |uäXXov
ri jueYOiXa eYY^dv ö xe y«P Kivöuvoq dtreaxi Kai 6 Xaßuuv epYOu, ou Xoyou xpeiav
€X€i. 193 eTTixriöeioxaxo«; irpöc; qpiXiav ö irXeiaxa döiKeioGai öuvd^evo^ Kai qpepeiv.
194 = B 218 195= B 60 196 xdxoc; Kai eTteiHit; dTieaxuj xoö eoGieiv Kuvüüöec;
Yap xoOxo Kai Gripi'uui ludXXov r\ dvGpuuiruji rrpeTTOv. 197 ujotrep ouv dXeiuua
40 ouöe xö r|öu KaXöv ouöe xö |uaKp6v, dXXct xö uyiciivov, ouxuj Kai xpocpii oux i]
rjöeia KaXri ouö' r\ ttoXXh, dXX' rj UYieivii. 198 ö dpexi^v xijaOuv Trpüjxiiv dXii-
Geiav xijudi Kai |udXiaxa ujc; dYaGoö TxavToc, \\^^\x6va oiJaav. 199 B 212 =
200 =
B 214 201 B 246 202 = B 78 203 B 75 204 B 111 = = =
493 Yvot^n AriMOKpdxou =
B 41 563 [wie die ff. aus Stob.] B 41 588 = =
45 B 210 591 =
B 214'» 595 [Stob. 7, 31 u. 55] B 215 691 B 86 875 = = =
6 Die Zusammenstellung wird der Güte Elters verdankt, der die Ausgabe
des Corp. vorbereitet
134 ö5. DEMOKRITOS.
B 294 — 710 [wie die ff. aus der Sammlung DEI] = Barocc. 190 [fehlt Wachsm.l 446
A. Tov qpGovov eiirev €Xko(; elvai dAriGeia^ 711 = DEI 216 = B 89 745 [fehlt
Wachsm.] luribeTTOTe juaKapiarm ävGpuuTTOv km ttXoutuui Kai b6lr]i' iravTa yctp t^«
TOiaOra tOuv ä-jaQu)v eXotTTOvi ttiötgi tAv dvejuuüv öebexai. 746. 747 = DEI
5 193. 194 748 [fehlt Wachsm.] == B 284 749 =
DEI 189 749^^ [fehlt Wachsm.]
= oben 188 750. 751 DEI 190. 191 = 752 DEI 200. «
302^. Senec. epist. 7, 10 D. ait: unus mihi pro populo est et popultis pro uno
[Vgl. 12 B 49].
303, Graeco-Syr. Sprüche übers, von Ryssel [Rhein. Mus. 51, 539] n. 33 D.
10 hat gesagt Weise Leute müssen, wenn sie in ein fremdes Land gehen, das nicht
:
das ihre ist, unter Stillschweigen und in Ruhe die Kundschafter machen, indem
sie xu^ehen und nach dem Rufe hinhorchen, den die Sache der Weisen, die dort
sind, hat: ivie sie sind und ob sie ihnen gegenüber bestehen können, indem sie
ihre Worte mit den ihren in ihrem Sinne heimlich abwägen. Und wenn sie es
15 abgewogen und gesehen haben, welche Partei der anderen überlegen ist, alsdann
sollen sie den Reichtum ihrer Weisheit kund tun, damit sie um des Schatzes
tüillen, der ihr Eigentum ist, gepriesen werden, indem sie andere aus ihm be-
35 C. MITATION.
1. Damoxen. fr. 2 luvxpoqpoi bei Athen, iii p. 102 b [iii 349 K.
12 bioirep luaY^ipov, öxav i'örm dYpa|U|uaT0v
\xr\ AriiLiOKpiTou xe irdvxa öiaveYvuuKoxa,
luäXXov 6e Kaxexovx', eu KaxeYXiJüxxiö|uevou,
20 Vgl. Sokrates bei Cic. Ac. pr. li 23, 74 34 Delzons denkt an den
Grammatiker IVIetrodoros unter Konstantin 38 (V. 13) brijuoKpixov A: verb.
ed. Bas. 39 (V. 14) Kaxexovx eu KaxeYXcuxxiajuevou * die Glossen Demokrits ;
sind früh berühmt, vgl. V. 22: Kaxexovxa Kaxa^eXaiuOKevou A: [KaxayeXa wc, Ke-
B. UNECHTE FRAGMENTE. 302-308. C. IMITATION. 1. 135
voö] als Glossem zu luivGuuoac; dqpe^ Kaibel, dafür dYvooOvx' 'Apxeoxpaxov Kock
Bhein. Mus. 43,613: Kaxaxeavxa KaixaYeXuuv Kev6v Tucker Cl. Quarterly il 189. Zu
Kaxexovxa vgl. Sosipatros C. A. F. iii 315,17 K. 135,1 (V.15) maGujoaoaqpec; A:
verb. Grotius-Hermann 3 (V. 17) Trpa)xo<; A: alte Verb. 5 (V. 19) odqp'
eiöevai Herwerden 8 (V. 22) r|Xißaxov Glosse! dvGpuüTioioiv Porson: eax dv-
epuuiroi^ A: ev X dvGpuu-rroiq9 (V. 23) xpocpaT<; Grotius: xpo-rraTt; ACE
CE
17 (V. 31) ou&ev irpdYiuaxa A: Xe^ei verb. Meineke, das
xv^oc;, XeYeiq öriiuÖKpixoq
Übrige * {Dinge, die nicht an die gehörige Stelle im Körper gelangen, ver-
ursachen Qicht): x^MÖ^, Xefei Ariju., ouöev TTpdYina* xd Kaibel; 20 (V. 34)
= nac, 6 qpuoiKÖ(; iaxpöq eöxiv 21 Die Hippokratiscben Briefe, deren älteste
Überlieferung Ox. Pap. ix n. 1183 p. 195 [erste Hälfte des 1. Jahrb. n. Chr.], dann.
Pap. Berol. 6934 und 7094 [Berl Klassikert. iii 5; 2.-3. Jahrh. n. Chr.] darstellen^
sind das Werk eines [oder mehrerer?] Hippokrateers [der ersten Kaiserzeit?!, den
es ergötzte, einen Roman in Briefen über Hippokrates und Demokrit zu schreiben,
worin der Koer, von den Abderiten zur Heilung des wahnsinnigen, ewig lachenden
Philosophen herbeigeholt, nur feststellen kann, daß Demokrit der allein Weise und
Gesunde, alle andern (ihn selbst nicht ausgeschlossen 17. 1x380 L.) von der Welt
Torheit und Krankheit ergriffen seien. Ein reger Gedanken- und Bücheraus-
tausch zwischen Demokrit und Hippokrates schließt sich an. Die Benutzung
dieses Machwerks steht sicher für Plutarch [Cat. mai. 23; nicht bereits Cato,
wie Littre glaubte], Soranos (?) Vit. Hipp, und den Musiker Herakleides [etwa
2. Jahrh. n. Chr.; er zitiert Pseudoarchytas TTepi aoqpiaq] in seiner EioaYUJYr)
}jLovaiKY\ bei Porphyr, in Ptoi. 3 p. 215 [wq qpriaiv 6 AimÖKpixoq, eKÖoxeiov laüGuJv
2. HippocR. 10,3 [IX 322 L.] lr]rei be 6 dvrip [Demokr.] Kai TTepi tOüv ev 447
"Aiöou [B 0- II 55, 5] Kai Ypa^ei raöra.
3. — 17,15 [IX 356 L.] jrepi }jiav{r\c,, eqpri [nämlich Ypaqpuu Demokr.] . . .
(16) Ti Tiepi juaviri^ ypacpeic,; — t{ y^P; €lTrev, aWo irXfiv rixic; t€ ei'ri Kai okox;
ö ctvGpujTTOiöiv eYYiverai Kai tiV äv rpoTrov ciTroXuüqpeoiTo •
ra re y«P ^*ict raüra
ÖKoaa, eqpii, opfjK;, toutou |U€vtoi y^ dvaT€|uvuu eiveKa ou jLiiaeuüv GeoO epYCC, Xokf\<;
bk 6iZ;ti|U6vo^ cpuaiv Kai Geaiv. olaGa y^P dvGpujTiuuv TrapaKoirfic; uuq airir) em t6
TToXü auTT] irXeovdaaaa.
4. —
17, 40 [IX 368 L,] juouvri ö' aiöQY]aic, dvepuuTrou dxpeKeirii 6iavoir|^ t)]-
10 XauYn«; t6 t€ eov Kai xö eöojuevov irpoopeo|Liev>i. öuaapeaxeOvTai irdai Kai TrdXiv
xoidiv auxoimv ejuueXdSovxai [B 166. 175].
5. — 18,1 [IX 380 L.] exuYXavo|uev [Demokr.] bk irepi KoajLiou öiaGecrioc; 448
[B 4b. 4c. 5. 5a] Kai TToXoYpaqp^ri«; [B 15^] exi xedöxpujv oupavi'ujv [B 11^—14]
2uYYpaqpovxe<; . . . ÖKoaa Yctp ivöaX|uoiai öiaXXdoöovxa dvd xöv r|epa nKalei
15 rijJieac, [vgl. II 30, 36], d br\ Suvopdxai Kdv d|uein;ipuö|uiTii(; [B 8^] eovxa
Koaiuuui
bk iliijGujv ibxa], Galen quod opt. med. ii 5. 7 Müll.; Erotian p. 36,18 Kl. zitiert
den älteren Anhang n. 26, 27, nicht die Briefe. Zweifelhaft ist Beziehung wie
Zeitalter des Antisthenes [ii 12, 4] ep. 12. =
Vgl. Usener Epic. S. 373 n. 18.
Dieser Briefschreiber kennt zwar einige Schriften des Hippokrates, die er kom-
piliert, aber vermutlich keine des Demokritos. Vielmehr sind die dürftigen
Beziehungen auf seine Lebensumstände, Sentenzen und Schriften den damals
verbreiteten Viten entnommen, in denen auch bereits Hippokrates eine roman-
hafte Rolle spielt [vgl. Athenodor S. 352, 3, Philon S. 354, 8]. Falls die Buch-
titel epp. 10. 18. 23 [oben S. 136, 1. 12fif. 137,3] dem Kataloge des Thrasyllos direkt
oder indirekt entnommen wären [IMaass Aratea S. 13128], würde die Entstehung
dieser Briefe frühestens in die Zeit des Tiberius fixiert. Falls femer Seneca ep.
79, 14 quamdiu videhatur furere Democritus (nämlich bis Hippokrates die IVIit-
bürger eines besseren belehrte) aus den Briefen geschöpft hätte (was sich nicht
sicher beweisen läßt), würde die Entstehung nicht nach Claudius oder Nero an-
zusetzen sein, womit sich die doch wohl als naive Widmung zu denkende Erfin-
dung des Namens Paetus (Adressat von ep. 1) gut vertrüge, wenn darunter der
bekannte Thrasea zu verstehen wäre. Die Naivetät dieser Namengebung hat in
dem Dionysios von Halikarnass ep. 13, der doch wohl an den gefeierten Rhetor
erinnern soll (Marcks Symh. ad epistologr. S. 43), in der Einführung eines Königs
Demetrios epp. 6. 24 und des Krateuas, eines Nachkommen des bekannten unter
Mithradates lebenden Rhizotomen Krateuas, sowie in den zahlreichen Gredanken-
losigkeiten der Komposition ihr Gegenstück. Die Sprache trägt trotz starker
Bemühung, die archaische las und die Sprachfülle des Demokrit zu erreichen,
den Charakter der Kaiserzeit, Außer einigen aufgelesenen Glossen ist nichts
echt, am wenigsten in der geschwollenen ep. 23 [s. ii 137, 3], die bisher unbe-
denklich als Fundgrube demokritischer Fragmente ausgebeutet worden ist
136, 1 Die §§ beziehen sich auf Herchers Epistolographi 4 ei'ri] TieXei Hss.
ocJTXMiUJ 5 x(v' av Hercher: xiva Hss. 12 bk xoxe einige Hss. 15 Kdv
djueiipipuaiuiric; eovxa*: Kai d|U6in;ipuajuifi(; eovxa Hss.: Kai djueiijiipuOjueovxa [vgl.
Tereuxe, raöra vooc; kjJLOc, qpuaiv epeuvrjaaq ärpeKeiXJc, €<; cpdoc; rija'jev. fiapxupet; 448
be T0UT6UJV ßißXoi litt' ejueo Ypaqp€iaai.
6. — 23, IfF. [IX 392 L.] AimoKpixog 'iTtTroKpaTei irepi qpuaio^ dvepiuTrou.
(1) xpn TTavxac; dvGpuuTiouc; irirpiKriv xexvnv emaraaQai, (h 'iTnroKpaxec; (koXov
5 Yöp «M« Kai Sujuqpepov e<; tov ßiov), Touxeujv be ludXiaxa xouc; -naibdac, Kai Xoyuuv
ibpiac, YeTevri|Lievou<;" icfxopiriv ao(pir|(; yctp boKeuu irixpiKf|(; dbeXqpfiv Kai Suvoikov.
(2) 'aocpir) |uev ^ap vpuxriv dvapüexai TraGeuuv, irixpiKr] be voüöouc; auujudxuuv dqpai-
peexai' [vgl. B 31]. auHexai 6€ vooc, uapeova^c, vyeiY]^,, r\v KaXöv Trpovoeeiv xouq
ecfGXd qppoveovxac; •
eHeuut; 6e auj|uaxiKfi(; äX^eo6ar](; ovbe TrpoGu|uir|v dtei vooc; ec;
10 lueXexriv dpexf^c;' voOaot; y^p irapeoOaa beivujc, ^)vxr]v d|uaupoi, qppovrjaiv kc, au,u-
Kai luexaßdXXov eic, xpocpr^v öuv XoßoTc; TroXXaKic; koiX)"|i TrepiTrXooic; eaxi fJTrap
€TTiGu|a{ri^ ai'xiov. xoXi] be x^^P^ -npbc, riTraxi |uevouaa, Kai öiaqpGopiri öuujuaxoc;
30 dvGpuuirritou uTrepßXüaaaa '^iverai. ßXaßepoq öe auu^axoc; dvGpuuTrivou Kai dvuj-
qpeXric; evoiKoc; öTiXriv direvavxi evbei ixpä^jJLa iAY\bev aixoujuevoi;. (8) }iear\ be
xouxeiuv xopiT^i nav&eKxeipa KoiXir|, Kdx' euvdZiexai öioiKeouöa xriv TreijJiv. evox«
be KoiXiriq, auvGeaio^ 6r||uioupYir|i cyuvboveujueva, eiXeixai irepi koiXuiv evxepa,
Xnniioc; Kai dTTOKpi'aeujc; ai'xia. (9) öiöu^oi öe veqppoi iöxioiaiv evri&paaiuevoi Kai
35 )i|uqpieajuevoi briiuüji, oupuuv eKKpiaioc; ouk dXXoxpioi ireqpiJKaaiv. Kupioc; be ä-aaa)]c,
2 eiaeo Hss. axuuu: e|ueio CDHIJ: ejuoio übr. Hss. 5 xouxeuuvl Trctvxujv
15 xov xä<; 2ujä(; \p6vov, KdXXiaxov ev xu)i ßiiui oiovei' xiva Trapeiribaiai'av iroiriaoövxai
k-rt" e\}Q\j\i{ai Kaxaßiiuaavxeq. xauxav öe eHovxi |udXiaxa udvxuuv dKpißOüq eTiiaxd-
ILievoi Kai eTreYvuuKoxeq eauxou^, öxi evxi Gvaxoi Kai adpKivoi, euabiKrixov Kai
cpGapxöv KeKxriiuevoi aw^a, Kai Tidvxuuv (xOuv) xaXeTrmxdxiuv amoxc, eiriKpeiaajuevuüv
fiexpi«; ecjxdxac; dvairvoä<;. (2) Kai irpäxov y' eTrevGcujLiev em xd öujußafvovxa"
20 Trepi xö öOüiua TrXeupi'xiöec; TrepnrXeuiLioviai (ppevixi6e<; iroödYpai axpaYYOwpiai 6uöev-
xepiai XriGapYiai eiriXrmiiai OTquebovec,, dXXa juupia' irepi öe xdv ipuxdv ttoXXuji
|ueiZ:ova Kai xaXerriuxepa •
Trdvxa Ydp xd Kaxd xöv ßiov dGeaiiia, KaKd, Trapdvojua
Kai daeßriiuaxa ck xuuv Kaxd xdv ipuxdv traGriiudxuuv evxi. (3) bid Ydp xdc; irapd
qpüaiv d|uexpouc; emGuiuiaq ttoXXoi elc, dKaxaaxexouc; opiiac, eHuüKeiXav, Kai oijxe
2ö xä<; eK xujv GuYaxepuuv ouxe xäg eK xuuv juaxepuüv dvoaiu)xdxa<; r^öoväq direaxovxo,
dXXd Kai em 7raxpoKxov(ai TrapeYevovxo , Kai iroXXoi xd i'öia xeKva KaxeaqpaHav.
(4) x{ XeYiw Td dirö xoiv eKToc, eirripxriiueva KaKa, xd<; eiroiußpia«; Kai avxfjuxx;, urrep-
ßoXd^ Kau|udxujv, i)TrepßoXd(; vpuHiO(;, ujcfxe iroXXaKK; €k xd^ Kaxd xöv depa dvuj-
luaXiac; Xoijuöv xe Kai Xi|uöv YiveöGai Kai TroiKiXi'av iravxoöaTrüJV öu|LiTrxuj|udxuuv
30 Kai öXa<; iroXeiq epruuoOaGai; (5) ttoXXujv ouv xoiouxuuv eTriKpe)ua)uevujv |urixe
raic, Kaxd xö öujjua euaiuepi'aig iroxexovxec; aeinvuv6|uevoi eiraipiuiueGa, ai xivec; oXifix)
TTupexüj emYevo|ueviu dvGeuuv xpoTruji avvToiiwc, juapaivovxi, ^r\Te raic, eKToc, vo)lii-
lo}ievaic, euxuxiai^, <di> Kai auxai uoXXaKK; xdxiov dTroXXuaGai r\ flveaQai ireqpu-
Kavxr Trdvxa Ydp xaOxa, daxaxd xe Kai dßeßaia EOpmou xpöirov, ev iroXXait; Kai
35 TTOiKiXai<; luexaßoXaic; Y€v6|ueva uapeiXricpajLiev, Kai ouöev auxüjv juevov ouöe dKi-
vrixov ouöe ßeßaiov ouöe dva9aipexov. (6) öiö xaöxa |Liev evGujUT^Gevxe^, (Kepöo^
6€> vopiiZovTec,, ei tcx Trapeovra xai 6e6o|ueva Kai töv eXdxiöTov xpovov biajueivai 449
buvaiTO, €v euGuiuiai &id2o|Liev fevvaiwc, cpepovTCc; xct Trpo0iTiTrTOVTa. (7) vöv be
TToXXoi TtdvTa TCX UTTO (pvöioc, Ktti Tuxaq Trapeovra xai Ö€ÖO|ueva auToTc; km tö
ßeXTiov TTpoava-irXdaavTec; kqi oux ola eöxi Xo'(iaa^£voi, oia en anpov e-rri- dW
5 TUYxavö^ieva buvaTai Y^veöGai, dqpvuu arepöiuevoi -noWoic, xai }ie-fdXoiai xai d0ea.uoi<;
xai dvorJTOK; xaxoic; xaxaqpopxi^ovTi xdv i^juxdv xai oijtuj au|Lißaiv€i aiiTolt; irixpo-
Taxov exev tov ßi'ov xai xa^eirüJTaTov. (8) xaOTa hk fiveTai km re diroßoXaic;
Xpruudxiwv r\ qpiXuiv GavovTUUv y\ texvuüv r\ tivujv dXXuüv tojv vo^iZioneviuv ti|uiuu-
rdriuv fjiuev. etxa xXai'ovTe«; xai ööupdjuevoi XeyovTi auxouc; luövouc; dTuxeaxdTOuc;
10 xai xaxo6ai|uova^, ou |ae)uva|uevoi öti xaxTauTd xai dXXoi^ ttoXXoTc; e^Gvexo xai
vöv Yivexai, ouöe buvdjuevoi xaravoriaai tov t€ tujv TrapeövTuuv ßiov xai tov tuiv
TTpoeSeaTaxoTUJV ev ooaic, (Ju|ucpopaT^ xai xaxOuv Tpixu|Liiai(; xai vöv evTi ttoXXgi
xai irpö ToO €YevovTO. (9) €TriXoYicfd|Lievoi ouv öti ttoXXoi diroßaXovTec; xP^M^Ta
(jOTepov biet Tdv tuuv xpiU^^otTOJv -^evoiiivav diriJuXeiav auTOi Tr€pieaa»9riaav, r\
hr] irdvTa dvaXoYi(jd|Lievoi ex räc, tiapabebopLevac, djuTv ioTopi'aq, xai luaGovTec; Öti
xai uiro Texvtuv xai qpiXuuv judXiöTa cpiXrjGevTuuv ttoXXoi diruGXovTO, xai dvTiTiapa-
ßdXXovT€<; TÖV aÖTUJv ßiov irpöc; töv tOuv irpaöaojueviuv qpauXÖTepov, xai to upoa-
20 TT{TTT0VTa dvGpoiTTiva vo|u(Z:ovTe<; xai ixy] (d|uTv> |a6voi<; au|ußaivovTa, euGuiuoTepov
bidHo|uev. (10) oube y^P GejUK; dvGpuuirov |uev övTa TCt tOüv dXXoTpi'uuv öuilitttuu- 450
luaTa euqpopa vojui^ev, dXXct jur] Td i'bia xdbea, ibovTa Öti iroXXai xdpec; xaTa
TidvTa TÖV ßiov 'ire9\JxavTi. (11) oi be xXaiovTeq xai xaTobup6)iievoi, irpöc; tOui
25 fiie^ova iraGriiLiaTa Tdv i};uxdv eXauvovTi, jueOTav iroXXuuv (xai) qpauXuuv cpuaiuu|adTUJv
ouoav. (12) TTpoörixei ouv exvirrTovTac; xai dvaxaGaipovTOc; diroppuiTTeaGai udcraK;
|ur)xavai(; Taq eYKaTeaxipuJiuevac; xrjXibac; tüji xaTa qpiXoaoqpiav Xoyoji. TroinöOjaev
be TOÖTO dvTexdj^evoi q)povriöio<; xai auuqppoövjva<; xai |ueTa7TOiou)uevoi (euGuiai'a^
xai dpxo\j|uevoi> toT^ irapeoöai xai |uri ttoXXoiv opeYÖuevoi. (13) oi Ydp dvGpuuiroi
30 Td TToXXd TrapaöxeuaZ:6)uevoi , übe; oux eOTi ^^v |ueTd töv Tä^ Zwäc, xpdvov, (eiri-
XavGdvovTai xai dx; ou irXeiovdxK; r^ d'n->aS eOTi Y^veaGai. <ToiYapouv) xpn^^^M^Öa
A eXauvoivTO SMA
lueoav Hss.: verb. Meibom ( ) Meineke 27 eYxa-
Teaxripujiaeva^ SM: eYxaTaoxXripiuiLievac; A: verb. Gesner 28 ( ) nach Cobet
und Hense *; xai auuqppoaüvac; iLieTair. xai (dpxou|uevoi) Walter Arndt; xai aoicppo-
öuvac; lueTaTTOioufievoi (km) ToTq Tiapeoöai Meineke 30. 31 < > erg. Ko-
walsky nach Epicurea fr. 204 Us.; dq (= eux;) eHeOTi Jacobs 31 (TOiYöpoöv)
Kowalsky
140 55. DEMOKR. C. IMIT. 56. NESSAS. 57. METRODOROS V. CHIOS.
56. NESSAS.
ö A. LEBEN.
1. Eus. P.E. XIV 17,10 [aus seinem vulgären biogr. Compendium nicht ,
öoipou ToO Xiou, 6<; eXeYe jurjö' auxö toöt €iöevai öti ou66v olöe. MriTpöbujpov
be Neaad toO Xiou, oi öe ArnuoKpixou qpaaiv dKouaai.
B. FRAGMENTE.
1. Porphyr. Quaest. hom. i 137, 14 Schrader [aus Apollodoros]
15 Ne(yao(; be 6 XiO(; Kai tö ä [in i 378 'tiuü be )uiv ev Kap6<; ai(TTii]
4. [Plüt.] Ström. 11 (D. 582) M. 6 Xioq di'öiov eivai' qprjai xö iräv, öxi ei fjv
Yevr^xov, €k xoO [xy] ovtoc, äv f\v' ctireipov öe, oxi diöiov ou ydp exeiv dpx^iv
öGev ripHaxo o\j6e irepaq ouöe xeXeuxiqv dXV ouöe Kivrjaeujc; laexexeiv xö iräv.
KiveiaGai ^dp döuvaxov |ur] |ue0iaxdjLievov |ue0i(Txaa0ai öe dva^Kaiov t]xoi elc,
20 TiAfipec; r\ eic, Kevov. * * * TruKvoujuevov öe xöv depa -rroieiv veqpeXac; elxa vjöuüp,
ö Kai Kaxiöv em xöv riXiov aßevvuvai auxöv, Kai TidXiv dpaiovjjuevov €EdTrxeö0ai
[vgl. Epicur. ep. 2, 92. 96 p. 39, 10. 42, 4 Us.]. \p6vvji öe Tir\^vvoQai xuüi Sripuii
xöv TiXiov Kai TTOieiv eK xoö XaiuirpoO uöaxoc; döxepac;, vÜKxa xe Kai rjjuepav €k
25 5. Simpl. phys. 1121, 21 [verm. aus Theophr. Phys. Opin.] dir' dpxnq öe xpovou
öoKoOai Xeyeiv Y^TOvevai xöv K6a,uov 'AvaSayopac; xe Kai 'ApxeXaoc; Kai M. 6 XToc;.
6. Aet. 1 5, 4 (D. 292) M. ö KaOriYnTn^'E-rriKoupou [dieselbe Ungenauigkeitii 1,3
unten Z. 35; vgl. ii 140, 24] (pr^oiv dxoTrov elvai ev lue^aXtui Tieöiuji eva axdxuv yevri-
Gf^vai Kai eva Koajuov ev xOui direipOui. öxi öe direipoi Kaxd xö 'n-X)i0O(;, öfjXov
30 eK xoO dtreipa xd ai'xia eivai. ei fdp 6 KoopLOc, ne-aepaOjjLevoc, , xd ö' ai'xia irdvxa
direipa, eH oiv ööe 6 koö^oc; Y^TOvev, äwd^KY] dTrefpouq elvar ottou ^dp xd ai'xia
Öxi xoTToq |uev ouK dv ei'ri, aijxö öe Ka0' auxö uqpeöxriKe. xauxri<; öe xriq b6^r]c,
YeYOve Kai M. ö XToc;. Vgl. c. 54 A 20 ii 6, 34.
9. Aet. ii 17, 1 (D. 346) M. aTiavxae; xouq dtiXaveii; daxepaq iittö xoO i^Xiou
. Küster 6 dv] edv Hss. 7 (iroXic;) Meineke, der auch die Identität des
Kurznamens mit unserem Metrodor erkannte FCG. i 314. iii 129. Vgl. A 25
11 Ist dieser IM. derselbe? 20 Lücke erkannte Zeller iS 961 26 Das
Folgende (s. 46 A 64) bezieht sich nur auf Anaxagoras und Archelaos 29 direipoi
Meineke (vgl. Z. 32): d-rreipov Hss. 32 direipa forderte Reiske: irdvxa Hss.
xd vor duoxeX. ergänzt v. Byzant.
142 57. METRODOROS VON CHIOS.
10. Aet. ii 18, 2 (D. 347) M. xiuv öpuuvxujv öqpGaXjuOüv luera beovc, nai Kara- 451
T:Xr\le[X}c, elvai axiXßriöövaq [nämlich robc, AioaKOupouc;].
11. 20, 8 (D. 3491^ 10) TTapjaevi6r|<; Kai M. Trupivov uirdpxeiv töv ri\iov.
20, 6 (D. 349=^ 4) s. 46 A 72; 54 A1 § 33; 55 A 86.
5 12. 27,5 (D. 358; Mond) OaXfic; Txpwxoc, eqpr) uttö toO r)\iou qpuiTiZie-
a9ai . . . M. ojuoi'iut;.
13. — III 1, 3 (D. 365) M. 6ia Tr]v irdpoöov toO riXiou [nämlich yiveaGai tov
YaXaHiav]' toötov fhp elvai töv rjXiaKÖv kukXov.
14. 2,10 (D. 367; Sternschnuppen) M. xr^v €i<; xd veqpri xoö rjXiou
10 ßiaiov ejuTTXuuaiv iroXXdKK; aTTivGripiCeiv.
15. 3,3 (D. 368; rrepi ßpovxOuv, KepauvOüv, irpriaxripuuv) M. öxav ei<;
v€qpo<; TTeirriYÖ^ uirö iruKvoxrixo^ ejuTrearii TiveOiua, ty]i |Liev auvGpaijaei xbv Kxuirov
ttTTOxeXei, Tf\i Ö€ irXriYni ^^^ fu^i öxkJjuOüi bmvydlei, xfji ö' öHuxrjxi Tr\c, cpopdc;
TTpoaXaiußdvov ty]v änb xoO rjXiou Gepjuoxrixa KepauvoßoXeT, xoö öe KepauvoO ty]v 452
15 doBeveiav el<; irpr-iaxflpa Trepiiaxrjaiv.
16. 4, 3 (D. 371) M. dTrö rr\<; vbaTUjbovc, dvaqpopdt; uttö xoö depoc;
auviaxaoGai xd veqpr].
17. 5, 12 (D. 374; nach Theophr.) M. öxav 6id veqpmv riXioc; 6iaXdjuv}irii,
x6 |uev veqpoc; KvavlZeiv, xf^v b' aiiy^v epuGpaiveaGai. Schol. Arat. p. 516 Maass
20 (D. 231; Theophr. durch Poseid.) M. xriv Tpiv aixioXoYOüv qpriaiv öxav eS evavxiaq
xOji riXiuji (JuvaxaGni vecpo«; TreiTUKvuj|uevov, xriviKaOxa ejUTiiTrxoüaric; xn<; auYfi«; xö
|Liev vecpoc, 9aiv€xai Kuavouv öid xriv Kpdaiv, x6 öe irepiqpaivoiuevov xfji a\}fr\i
18. 7,3 (D. 375; -rrepi dve|uuüv) M. uöaxtuöou^ dvaGuiuidöeujc; 6id x^v
25 riXiaKriv eKKauoiv YiveaGai öpjuiqv Trveuiudxuuv f Geiuuv xouc; bk exriöiac; itv€iv xoO
irpö^ Toic, dpKxoK; iraxuvGevxoc; depoc; ii-rroxujpoOvxi xül»i riXitui Kaxd xrjv G€pivf]v
xpOTiriv eiTKJuppeovxoc;.
19. Alex. Meteor, p. 67, A 90]. Aet. iii 16, 5 (D. 382; uepi GaXdaon«;
17 [46
TTÜüc; öuveoxri Kai tzwc, M. öid x6 öir]GeiaGai 6id Tr\c, ff\c, juexeiXriqpevai
eaxi iriKpd)
30 xoO Trepi aijxriv Traxeo<; KaGdirep xd 6id ty]c, xeqppac; iiXi2;6|ueva. Vgl. oben 11 A 33 § 4.
46 A 90.
20. Aet. iii 9,5 (D. 376) M. xf^v |uev ff\v uTroöxaaiv eivai Kai xpuYct xoö
{jöaxo<;, xöv bk riXiov xoö depo^.
21. 15,6 (D. 380; Erdbeben) M. |ur|5ev ev xOüi oiKeiuui xö-rroii öuijaa
35 KiveioGai, ei iir\ xic; irpouGoeiev r| KaGeXKuoeie Kax' evepYeiav. öiö jur]6e xriv fr\v
dxe bi] K6i|Lievriv qpuöiKuJc; KiveToGai, xoirouc; öe xivaq aijxfi<; * * * vooxeiv roic,
'quomodo cum in dolii cantant os, vox illa per totum cum quadam discussione
percurrit ac resonat et tarn leviter mota tarnen circumit non sine tactu eins tu-
muUuque, quo inclusa est: sie speluncarum sub terra pendeniium vastitas habet 452
aera suum, quem simul alius superne incidens percussit, agitat non aliter quam
illa, de quibus paulo ante retuli, inania indito clamore sonuerunt'.
22. — IV 9, 1 (D. 396) ArmoKpiTOc;, M., TTpujTaYopac; , TTXaTuuv ipeuöeic; eivai
5 xac; aia0Tiaei(;.
23. Epiphan. adv. haer. in 2,9 (D. 590,35) M. 6 Xioc; ecpi] firibeva jurjöev
24. Aristocl. b. Eus. P. E. xiv 20,1 evioi luevToi 9001 Kai xöv "0|uripov
10 aivixxeöGai xb xoioOxo udvxujv dTro9aivovxa xöv 'QKcavöv dpxrjv, uuq ev pOaei
xtuv TrpaYludxujv övxuuv ODv ö' icr|u€v eoiKC |li€v Kai M. ö Xioq x6 auxo xoöxo \k-
Yeiv, ou |ufiv d\\' dvxiKpuc; y^ TTpujxaYopac; ö 'Aß6rip{x)-i(;.
25. Sext. Math, vii 87. 88 [vgl. § 48] ouk oXi'yoi hk fjaav ... oi Kai xoüc;
irepi Mrixpööuüpov Kai 'AvdHapxov, exi Ö€ Movijuov, cpriaavxe^ dvrjipriKevai xö
15 Kpixrjpiov, dWd Mexpobuüpov |uev 6x1 elirev 'ouöev i'ajuev ouö' auxö xoOxo i'a.uev
6x1 oijöev i'aiuev' [vgl. B 1]. Philodem. Rhet. fr. ine. 3, 1 (11 169 Sudhaus) ou Ydp
av Kax' 'A(v>aHa(Y6pav (p)riaai xic; dKoXou6uu<(; irdv) urrdpxeiv ev iravxfi ou5' dv)
Kaxd x6(v) Xeiov Mr|x(päv) ojuoXoyujiti tOui \xr[ (eiöe>vai \xr\V auxo xoüxo. Vgl. Bl.
FEAGMENTE.
B. 453
20 METPOAQPOY ÜEPI OYIEQZ.
1. Cic. Ac. pr. II 23, 73 [nach 55 B 165 11 94, 3] is qui hunc
maxime est admiratus Chius Metrodorus initio lihri qui est De natura
nego, inquit, scire nos sciamusne aliquid an nihil sciamuSy ne id ipsuyn
quidem nescire aut scire scire nos, nee oninino sitne aliquid an nihil sif.
25 Eus. P. E. XIV 19,8 [aus seinem biogr. Compendium] eTTeiai toutok; [mit
den Aristippeern] (TuveHexacTai Kai lohc, Trjv evaviiav ßabicravxa*; Kai
Trdvia xP^vai mcTTeueiv Tai<; toO (3\jj\xo.tqc, aiaOricrecriv 6picra|Li6vou<;,
ujv dvai MriTpobujpov töv XTov Kai TTpuuTaYopav tov 'Aßbr|piTr|v.
Tov |uev ouv Mr|Tp6buupov AriiLiOKpiTOu eqpacrav dKr|Koevai- dpxdq be
30 dTToqprivaaGai t6 TrXfipe^ Kai t6 k€v6v, ujv t6 ^ev 6v, t6 be \x^ öv
eivai. Ypdqpujv y^ toi TTepi (pucreuj(; eiaßoXfii l\^\\(3aT0 Toiauirir
*^oub€i<; riiuujv oubev oibev oub"* auiö toOto, TTOxepov oiba-
|Liev ?! ouk oiba|Liev (oub"* 6Xuj<; irorepov ecrii xi ouk ^(Ttiv)'. \\
1. Niemand unter uns weiß irgend etwas, nicht einmal das, ob wir
etwas wissen oder nichts wissen, (oder überhaupt, ob es etwas gibt oder
nichts gibt).
15 eTirev ou6ev Ec: elirav ouöe N: elir evöev L 16 erg. Sudhaus ft'.
niiq eiaßoXr) KaKd<; ^buuKev dqpopiiid«; tiui jueid laOia f^voiLieviui 453
TTuppuuvi [vgl. 59 A 1. 2]. irpoßd^ be cpr|(Tiv öti
2. 'iravTa eaiiv, ö äv ixc, voriaai'. Vgl. ii 140, 11. 143, 15.18.
TPQIKA
5 3. [FHG III Athen, iv 184 a. M. b" 6 Xioc; ev TpujiKoic; aupiYT« Mev
205]
qpriöiv eupeiv Mapauav Kai auXbv [?] €v KeXaivaT<;, tüjv Tiporepov evi KaXa)Liuji
ÖUpiIoVTOJV.
4. [0] ScHOL. HoM. Genav. 441 p. 208, 21 Nie. M. €v TpuüiKoiq* Vera
Tttüra Xifovai irap' auxöv dqpiKeoGai bvo ävbpac,, oiroGev |uev Kai oi'xivec;, ouöeiq
10 exei eiireTv ärpeKiwc,' eXQovTac, be emeiv, öti Aaoiueöovxi xp^ dv6pi ßaaiXei elvai
dKpoTToXiv ev Tfji TToXei, ev f\i auxov oiKeiv irpeTior ri|uei<; ouv aoi 6e\o)uev xeixiov
5. Vgl. zu c. 48, 5.
59. ANAXARCHOS.
A. LEBEN UND LEHRE.
25 1. Diog. ix 58 — 60 'AvdHapxoq 'Aßöripixri^. oijxo^ riKouöe AiOYevou(; xoö
ZjLiupvaiou" ö be Mrixpobiupou xoO Xiou, oc; eX6Y€ ii^b' auxo xoOx eiöevai öxi
oij&ev o!ö6' Mr]xpö6tüpov be Neöaä xoO Xi'ou, oi be ArijuoKpixou qpaaiv dKoOaai.
6 b' ouv 'AvdSapxoq Kai 'AXeSdvbpuüi auvfjv Kai rJKjuaSe Kaxd xfiv öeKoixriv Kai
€Kaxoaxriv 6Xu|UTrid6a [340 — 337] Kai exOpöv NiKOKpeovxa xbv KuTrpou xu-
eixev
30 pavvov •
Kai iroxe ev au|UTroaiuüi xoO 'AXeSdvbpou epuuxriaavxo^ aOx6v, xi dpa 6oK€t
6 Kai auXov tilgt Wilamowitz wohl mit Recht 25—27 Vgl. zu S. 140,
10—12 25 öio|Lievou<; Hss.: verb. Menagius 26 6 PB: oi P2B2E
A. LEBEN UND LEHRE. 1-3. 145
luvriöiKaKriaac; luerä rfiv TeXeuxriv toO ßaaiXeuuc; öxe TrXeuuv aKOuaiixx; npoa^vexQr]
xf^i KuTrpcui 6 'AvdHapxoc;, auXXaßOuv auxöv xai eig öXiuov ßaXuuv CKeXeuae xuTTxe-
5 ö9ai öibripoTc; tiTrepoK;. xov 6€ ou qppovxiöavxa xf^q xijLiiupiac; elrreiv ekcIvo öfi x6
Trepiqpepojuevov 'irxiaae xöv 'AvaHdpxou GuXaKov, 'AvdEapxov be ou Tixiaaeiq'.
K€X€uaavxo(; be xoO NiKOKpeovxoc; xai xriv YXüjxxav auxoö eKXjuriGrjvai, Xoyoc;
d-rroxpaYovxa Trpoaiixuaai auxOüi. Kai eaxiv r)|uüjv eiq auxöv ouxax; (ixov) "^Anth.
P. VII 133]'
10 7rx(aa€X€, NiKOKpeuuv, exi Kai ludXa' eOXaKoc; eöxi'
irxfaaex'* 'AvdEapxov 6' ev Aio^ eaxi iraXai.
Kai ok öiaaxei'Xaaa yvdcpoi^ oXi'yov (?) xdöe XeEei
priiuaxa <t>€pa€q)6vri •
'eppe juuXuuöpe KaKe'.
(60) oöxot; öid xr^v dirdGeiav Kai euKoXfav xoO ßiou Euöai,uoviKÖ<; eKaXeixo *
15 Kai fjv €K xoO pdiöxou bvvarbc, ööjcppovileiv. xöv yoöv 'AXeEavöpov oio.uevov
elvai Geöv eTreaxpeij/ev •
eireiör] Y^tp €k xivoq TrXriYv^^ elöev auxuji Kaxappeov ai|ua,
bei^ac, xfji x^ip'i Trpö«; auxov cpr^ar 'xouxi )uev aljua Kai ouk ix^up, oio^ irep x€
peei laaKdpeaai GeoTcri' [E 340]. TTXouxapxoc; [s. iil46,19] 6' auxöv 'AXeHavöpov
xoOxo XeEai iipbc, tovc, qpiXouc; qpriaiv. dXXd Kai dXXoxe [s. ii 147, 32^ TrpOTiivovxa
20 auxOüi xöv 'AvdHapxov be'ilai ty]v kuXiko Kai ei-rreiv
Tod) KaXXiöGevri^ juev riGiKuJ^ erreipäTO Kai irpauü^ i)Tro6u6)ii6vo(; Td»i Xoyiwi kqi 455
d\ÜTTUJ<; XaßeöGai toO 7Td0ou<;, 6 be 'AvdEapxoc; iblav xivct iropeuöiiievoc;
TiepiiOuv
kl ÖLpxr\c, oööv €v qpiXoaoqpiai Kai ö6Sav eiXriqpibc; inrepoipiac; koi 6XiYuupia<; tOjv
öuvriGiuv evQhc, eiaeXeOüv dveßöriaev 'ouxo^ eaxiv 'AXeHavöpoc;, eig öv y\ oiKOuiuevri
5 vöv dTroßXe7T€i- 6 he eppmTai KXafuuv ujatrep dvöpaTroöov dvGpuuTTUuv v6|liov koi
\\f6fOv öeöoiKOK;, oIc; auxov Trpoa»iK€i v6)uov elvai Kai öpov xOuv biKaituv, eTreiirep
äpx€iv KOi KpaxeTv veviKriKev, ctXXd |Liri öouXeueiv littö K€vr\c, b6iY](; KCKpaxrnuevov.
ouk oI(J0a, etirev, öxi ty\v ACktiv exei Trdpeöpov 6 Zeü^ Kai xr]v 0e)uiv, iva iräv
x6 TrpaxÖev utto xoO Kpaxoövxoc; Geiuixöv fji Kai öiKaiov;' xoioijxok; xiai XoYOiq
10 xpr]aaiJLevoc, 6 'Avd2apxo(; x6 juev iraGoc; CKOuqpiae xoO ßaöiXeuüc;, x6 be f\Qo<; eic,
TToXXd xctuvoxepov Kai uapavoiuiOxepov CTioiriöev, auxov be 6ai|uoviuj^ evr|p|Lio0e
Kai xoö KaXXiöGevou«; xf)v öjuiXiav ovbe dXXujq erri'xapiv bia x6 auaxripov oöaav
TipoööießaXe. Xe^exai be iroxe Trapd beiTrvov u-rrep ujpOuv Kai Kpdoeujc; xoO itepi-
exovxoc; Xöyujv övxuuv xov KaXXiaGevr^v fiexexovxa b6lr]c, xoi^ Xe^ouai xdKei judXXov
15 elvai ipuxpd Kai 6uax€{|Li€pa xOuv 'EXXriviKUJv, evavxiou|U€vou xoO ""AvaHdpxou Kai
qpiXoviKoOvxo^ eiTreiv *dXXd )uriv dvotYKT] aoi xaOxa eKeivuJv 6)uoXoTeiv ijiuxpöxepa
au fdp CKei |U€v ev xpißujvi biexei^aZec,, evxauGa be tpeic, eTrißeßXrijuevoc; 6dTri6ag
KaxotKCioai' . xöv |uev ouv 'AvdHapxov Kai xouxo irpoaTrapuuHuve.
4. Plüt. Alex. 28. Den Vers ixibp kxX. [ii 145, 17] sprach der König selbst.
20 €7T€i be |U€YdXTi(; iroxe ßpovxfi^ Y€vo|uevri<; Kai irdvxuüv eKirXaYevxiwv 'A. 6 öoqpiaxriq
Trapiuv eqpr] rrpö^ auxöv V^l ti (Ju xoioöxov 6 xoO Aioc;^ YeXdaat; eKetvoc;* *ou
ßouXo)Liai YOtP) e^ire, qpoßepbc; eivai xoic; q)(Xoi<; ujatrep au |ue KeXeüeK; 6 Kaxa-
cpauXi2iJüv |Liou xö beiirvov, öxi xaic; xpaire^aK; ixGuac; opäit; eiriKeiiLievoug, ou aa-
xpaiTÜJv KeqpaXdq'. xuji y^P övxi XeY€xai xöv 'AvdEapxov ixGubituv 'Hqpaiaxiiuvi
25 ireiuqpGevxujv utto xoO ßaaiXeuuc; xov 7Tpoeipr]|uevov etricpGeYSaaGai Xoyov, oIov eHeu-
xeXiZlovxa Kai Kaxeipuüveuojuevov xou^ xd irepißXeiTxa lueYaXoK; ttovok; Kai Kivbuvoi<;
biuuKovxaq, li)^ oubev r\ )uiKp6v ev l^bovaT<; Kai diroXauaeai uXeov exovxac; xOüv
dXXoiv. Vgl. Satyros b. Athen, vi 250 E [fr. 18 fhg ni 164] 'AvdSapxov qpiqai
xöv eubai|LioviKÖv qpiXoaocpov eva xOüv 'AXeSdvbpou Y^veaGai KoXaKiüv Kai auvo-
30 beuovxa xuüi ßaaiXei, eiuei eYCvexo -rroxe ßpovxri kxX. Plut. Alex. virt. i 40
p. 331 E öxi xöv juev dpiuoviKÖv 'AvdHapxov €vxi|u6xaxov xüjv 9iXu)v evojuiZle [Ale-
xander],
xriv AiKr]V Trdpebpov xOui Ali ejroiriaav wc, 6 xi dv npoc, xou Aioc, KupuuGfii, xouxo
5uv bkr^i ireTrpaYUevov •
Kai ouv Kai xd eK ßaaiXetu^ lueYdXou Yif^oiueva biKaia
Xpfjvai voiuiZ;eaGai, irpüjxa juev irpöc; auxou ßaaiXeujg eireixa npoc, xüüv dXXiwv dv-
GpiuTTtuv. xauxa ei-rrovxa Trapa)LiuGyiaaaGai iiev 'AXeHavbpov ev xOüi xoxe* KaKÖv
40 be jueYCi, übe; efdj q)r]|ui, eEepYaaaaGai 'AXe5dvbpuui Kai |uei2ov exi r\ öxuji xöxe
Euvei'xexo" emep ouv aoqpou dvbpö^ xrjvbe eYvuu xriv boEav ujc, ou xd biKaia dpa
Xpri OTTOubfii irpdxxeiv xöv ßaaiXea, dXXd öxi dv Kai Öttuü^ ouv €k
eTriXeYÖ)Lievov
xouxo biKaiov vo|ui^eiv. eirei Kai irpoOKUveiaGai eGeXeiv 'AXe-
ßaaiXeuüc; TipaxGfii, 456
Eavbpov XoYO^ Kaxexei, ouk evbef^aai be oube irpöc; xouxo auxOui tovc, KoXa-
. . .
Kei'ai ec; auxö evbibovTac,, äWouc; xe xivac; Kai bx] Kai xüüv aoqpiaxOuv xOuv duqp' 456
auxöv 'AvdEapxov xe Kai 'Ayiv 'ApfeTov eTroiroiov.
öxi xujv epYUJv ev€Ka öaa Kai rjXiKa KaxaTueirpaKxai ''AXeHdvöpuui, dXAd Kai öxi
Aiovuöoq GrißaToc; ,uev ^v ouöev xi irpoariKUJv MaKeööai, Kai 'HpaKXfiq 'Ap^eioc;
10 ovbk ouxot; TrpoanKijuv öxi |Liri Kaxä yivoc, x6 'AXeEdvöpou 'HpaKA.eiör|v y^P eivai '
öiuoüvxac;. Kai y«P ou6e eKeivo eivai djiiqpi'XoYov öxi d-rreXOovxa y€ eE dvOpuuTrujv
ihc, 0e6v xi|uriaouai* iroauji br] ÖiKaioxepov 2üjvxa Y^pcip^iv riuep xeXeuxiiaavxa e<;
eGeXeiv ctpxeöOai Tr\<; TTpoöKuvrjaeujc; ' tovc, MaKe66va<; bk tovc, ttoXXouc; dx0O|ue-
vouc; xüüi XoYOJi öiytii exeiv. KaXXiö9evriv be uiroXaßovxa' "AXeEavöpov |nev,
KxX. CuRT. VIII 5, 8 Ägis quidem Argivus^ pessimorum carminum post Choe-
20 rilum conditor, et ex Sicilia Cleo ... hi tum caelum Uli aperiebant Herculem-
que et Patrem Liberum et cum, Polluce Castorem novo numini cesswos esse
iactabant.
7. Philodem, de vitiis iv [Gomperz Comment. Mommsen. 471; Crönert Kolot.
(Wessely's Stud. iv) 187] c, 5. 6 ouk eiKfii öe, dXXd ouvTiapaxiGeic; evxexvuüt; xuui
25 ödKvovxi x6 Y^'JX^' o^ov juiaYUJv eiraivov (d)6p6x€pov eXdxxovi v|;6yuui koi auvKaxd-
öecriv dvxiXoYiai, KaGdirep xoiouxoc;, ou irpoaieiuevoi^ öEux(epa) öiöoaai xive(; <xOu)i
Yd(p 'A>XeHdvbpuüi 6(i6xi axe>p(Y)ei xoic; KoXaEiv, eirriivei (iraXiv dXXä \x)r[V irpeirei '
xoüxo xoTc; dTTO Aioc;' Aiovuooc; |uev y«P exaipe laxüpoK;, 'HpaKXfi^ bk KepKUUij^iv.
30 eöxiv b' öxe Kai öiepeGiöGeic; |uev etriKpavev, eauxoö öe luvrjOGeic; eYXuKavev, luc; ö
aKeuaoGfivai, '^ekaaac, ö 'A. 'xoö luevxoi GeoO r||uOuv' eTTiev'ev xpußXi'ou ßoqpii.uaxi
ai eXuiöec KeTvxai'.
Biujv [fr.14 FHG II 308] ouxuu YPa<P6i' 'xOüi EuöaijuoviKÜJi KaXou|LievLUi 'AvaEdpxuji
öid xriv xOüv )iopr[-^y\ö6MT\x}v dvoiav irepiTreaoüanc; eEoua^a^ Y^I^^H M^v luivoxöei
TraiöiöKri irpöarißoc; y\ TrpOKpiGeiaa öiaqpepeiv ujpai xOüv dXXiuv, dvaaupouaa irpöc;
dXrjGeiav xfiv xüuv ouxuuc; auxfji xP»JU|U6vajv dKpaöiav. 6 öe aixoTTOiöc; xeipiöaq exiuv
10*
148 ö9. ANAXARCHOS.
Kai 7r€pi tOui aroiaaTi Kr||u6v expiße t6 otoac,, i'va lu^Te 'ibpiuc, eiripploi )Lir|T€ toic, 456
q)updjuaaiv 6 xpißiuv €)LiTrveoi'.
35 FRAGMENTE.
B.
2 Anaxarchos scheint auf Kallisthenes anzuspielen [s. A 3], von dem Aristo-
teles sagte: Xoyuji iiev fjv bwaxbc, Kai
voöv be ouk elxev Flut. Alex. 54]
ixi'^ac,,
4 TOV behov ävöpa Stob.: TÖvöe äHiov övxa Clem. 5 ki^v *: k'^v Clem.
Kai ev Stob. 6 01 öe (oder ei be ol) Stob.: öaoi 6e Clem. eHuü KaipoO ßfioiv
ILiouaiKriv TreiTvuiuevtu^ dveioiuaiv Stob.: Kai Gupriioiv dei'öouoiv K'riv Trr) ttctivu-
Ye"fov€ 6€ Kai av^fpacpebc, 'EKaxaToc; ck Tfi<; a\)Tf\c, tioKewc,. Scymn. q. d. perieg. 458
869 iu<; 'EKaraiot; eTqp' 6 Ttiio<; [über d. Tanais].
3. DiOG. IX 69 TTpoc; toijtok; [Eurylochos, Philon] öiriKOue toü TTuppuuvoc; 'E.
xe 6 'Aßör|piTi](; Kai Tijuuuv 6 OXiaaioi;.
6 4. [fr. 20 Müller ihg ii 396] Clem. Str. ii 130 [ii 184, 14 St. ; s. ii 57, 171 ^E. öe
auTccpKeiav [nämlich xeXoc; u-rrdpxeiv; vgl. 55 B 246].
5. [fr. 21 JNI.] Plut. quaest. conv. iv 3, 1 p. 666 e xojv vo|Lio0exOüv robc, Tr\i
TioXvreXeiai Kaxa Kpdxo<; Tro\€|ur|aavxaq öpi'aai ludXiaxa xOuv elc; rohe, ydiaou^ Ka-
Xoi)|U6vujv x6 irXfjGoc;. *ö y^P eiTToiv, eqpri [Sossios], irepi Tf\c, aixiac; auxnq xOjv
10 TraXaiuJv qpiXoaoqpuuv oubev €|uoi yoOv Kpixfii TiiGavöv ei'priKev 'E. 6 'Aßbripixriq"
Xeyei he touc; ayoiuevouc; Y^vaiKac; -rroWouq uapaKaXeiv em xfjv eaxiaaiv, i'va iroWoi
öuveiÖLuai Kai juapxupiljaiv eXeuÖepoic; ouai koi irap' eXeuGepuuv -^aiiovai.
6. Plut. Lyc, 20 [= apophth. Luc. 218 b] 'Apxi6a|ui6a(; be |Li€)uqpo|uevuüv xivuüv
'EKaxaiov xöv aocpiaxriv, öxi TrapaXriqpGei^ elc, x6 auaaixiov oubev €XeY€v '6 elöax;,
16 eqpri, Xöyov Kai Kaipöv oTöev'.
B. FRAGMENTE. 459
KeiaGai Tfi<; ßopeiou irvofic;' oucrav b' auxriv eÜYeiov re Kai Traiuqpopov, eri b' euxpa- 459
aiai öiacpepoucrav, öittouc; Kax ejoc, eKcpepeiv Kapnovc,. 2—4 Apollocult. Abaris.
(5) qpaöi bk Kai xr]v a£\r\vr]v €k rauxric; Tr\<; vrjaou cpaiveaQai TravxeXOuc; oXi'yov
drrexouaav Tfi<; y^<; koi Tiva<; eloxhc, -jedjbeic, exouaav ev auxfii qpav€pd(;. (6) Xe-
5 Y^Tai 6e Kai xov Geöv 6i' exüjv i9 Kaxavxäv eic, xfjv yr\aov, ev oT<; ai xOuv äaxpuuv
dtroKaxacJxaaeK; etti xeXoc; cxYOvxar Kai öiä xoOxo xov evv€aKai6€Ka€xfj xpovov
UTTO xüjv 'EXXtivuuv lue^av eviauxöv övojuaZ^eöGai. (7) Kaxd be xriv eTriqpdveiav
xauxriv xov Geöv KiGapiCeiv xe Kai xop^ueiv öuvexu^<; tck; vÜKxac; ctTro lariiuepiac;
(AirYnilAKQN?)
ß. [19. 7] DiOG. I 9—11 (9) ö<; [Theoporap. fr. 71 fhg i 289] Kai dvaßiuu-
15 aeöGai Kaxä xouc; Mayouc; qpTiai xou<; dvGpou-rrouc; Kai dGavdxouc; €ö€(jGai, Kai xä
övxa Tale, auxOuv -rrepiKUKXriaeai 6ia,u€veiv. xaOxa 6e Kai Eubriiuoc; 6 'Poöioc; 'fr. 51 Sp.]
iaxopei. 'EKaxaiot; be Kai y^vt^xo^c; xoü(; Geout; elvai Kax auxouq. KXeapxoc; be
6 ZoXexjc, ev xOui TTepi 7rai5eia<; [fr. 28 fhg ii 313] Kai tovc, fuiuvoaocpiaxdc; d-rro-
y6vou<; elvai xOüv Mayoiv qpriaiv evioi be Kai xouc; 'louöaiouc; eK xouxuuv elvai.
20 Ttpöc; xoOxok; KaxaYivuOoKouaiv 'Hpoööxou oi xä irepi MaYUUv ^p6.\\)avTec,' }iy] yap
dv €<; xov r]Xiov ßeXrj EepHriv dKovxiaai, juri6' elc, ty]v GctXaoaav Tzebac, KaGeivai,
(10) xr]v be xOuv Aiyuttxi'ujv qpiXoaoqpiav eivai xoiauxriv irepi xe Geüjv Kai uirep
biKaioauvr]^. qpdaKeiv xe dpxr]v ixev elvai xf^v \j\y\v, eTxa xd xeaaapa axoixeia eS
25 auxfi<; öiaKpiGfivai, Kai ZOüia iravxoia dTTOxeXeoGfjvai. Qeovc, ö' elvai riXiov Kai 460
aeXrjvriv, xov |uev "Oaipiv, xriv ö' "^laiv KaXou|uevTiv • alvixxeoGai xe auxou^ bia xe
KavGdpou Kai öpaKovxoc; Kai lepaKog Kai dXXuuv, uj<; qp)-|ai MaveGuuq ev xf|i xOüv
<t)u(JiKiuv €TTixo|uf|i Kai 'E. ev xf^i TrpuuxTii TTepi xfj e; AiYUfrxiuuv qpiXoöoqpia^.
KaxaOKeudZleiv 6e (Kai) dYdX|uaxa Kai xeiuevr] xuji ni] eiöevai xfjv xoO Geoö laopqpT^v.
30 (11) xov KoaiLiov Y^^rixov Kai qpGapxov Kai aqpaipoeiöfi •
xou^ daxepaq irOp elvai,
Kai xni xouxuüv Kpdaei xd eiri ff]c, yifveaQai' aeX^vriv eKXeiTieiv eit; x6 OKi'aaiua
rf\c, -(f\c, ejUTTiTTXOuaav •
xriv njuxnv Kai 6Tri&ia|Lieveiv Kai )uexe|ußa(veiv uexoix; Kaxd
äepoc, xpOTTriv diroxeXeioGar xd xe dXXa qpuaioXoYeiv, ibc; 'EKaxaToc; xe Kai 'Apiöxa-
YOpac; iöxopoOaiv. eGeaav be Kai vojuouc; uirep biKaioaüvri<;, ou<; eic; 'Epiaf^v dvr|-
35 veYKav ' Kai xd euxpri<?Ta xu)v Iwiöjv Geoüc; eöoEaaav. XeYouoi öe Kai wc, auxoi
Yeuujuexpi'av xe Kai daxpoXoYiav Kai dpiG|arixiKfiv dveOpov. Kai xd |U€v -rrepi Tr\c,
7. [0] DioDOR. I 11,1 ff. Toüg 6' oöv KttT AiVuTrTOv dvGpuuTTOuc; tö traXaiov 460
f €vo|Lievou(; dvaßXei|;avTa<; ei<; tov KÖajuov Kai ty]v tOüv öXujv qpuaiv KaxairXaYevTa^
T€ Kai öaujadaavxaq, tnroXaßeiv elvai öuo Qeovc, diö{ou<; t€ Kai irpuüTOU^, xöv t€
T^Xiov Kai Tf]v aeXrjvriv, iLv xöv |li€v "Ocripiv xf]v bk *laiv övoiudcrai ... (5) xoü-
5 xouc; bk xoü<; Geouc; uqpiaxavxai xov aujLnravxa köcjjuov bioiKeiv xpeqpovxdc; xe Kai
au5ovxa<; trdvxa xpi|U€peöiv wpaic, dopdxuüi Kivriöei xfjv Trepioöov d-rrapxiCouaaK;
xf^i x€ eapivfii Kai Gepivfii Kai x^iMepivfir xaüxaq ö' evavxiuuxdxrjv dXXriXaiq xr^v
cpuaiv exoüöa^ dirapxfZieiv xöv eviauxöv dpiöxrii öujuqpujviai ' cpüciv bk öuiußdXXeaGai
irXeiöxriv elc, xrjv xiiJv dirdvxuuv TuuoYovfav xüJv öetuv xouxujv xov p.kv Tiupuüöouc;
10 Kai Trv€U|aaxoq xrjv 6e UYpoO Kai HripoO, KOivfii 5' d|uqpox€pou<; d€po<; •
Kai 5id xou-
xuüv Trdvxa YGvvdaeai Kai xpeqpeaBai. (6) öiö Kai x6 luev dirav aw^xa xf^c; xuiv
öXuuv qpuaetu^ kl r)Xiou Kai aeXr[vr]c, dtrapxCZ^eaGai, xd bk xd xovjxiwv luepr) irevxe
x6 xe irveöiua Kai x6 TrOp Kai xö Hr^pov, exi bk x6 uYpöv Kai x6
irpoeipriiLieva,
xeXeuxaTov x6 depuj6e<;, ujaTiep eir' dvGpanrou KeqpaXf|v Kai x^»P«<; xai Trö6a<; Kai
15 xaXXa laepr) Kaxapi0jaou|U€v, xöv aOxov xpoTTOv x6 aiju)ua xoO KoGfiov öuYKeiaGai
Ttäv €K XÜJV Trpo€ipri)uevu)v. c. 12, 1 xoüxuüv 6' cKaaxov Geov vojuiaai Kai irpoö-
riYOpiav iöi'av eKaaxuui Geivai Kaxd xö oikciov tovc, TrpiOxouc; biaXcKxuji XP^CJ«-
ILievouc; öiripGpuj|uevrii xuüv Kax' Aiyuttxov dvGpuuTTuuv. (2) xö |U€v ouv Trveö|Lia
30 Ai'YUTrxov. (2) jueGep|uriveuo|U6vuuv b' auxuüv xivdc; |uev 6|uu;vu|liou<; uirdpxeiv xoiq
oijpavioK;, xivd<; b' iöi'av eöxnKevai Trpo(yr]Yopiav "HXiöv xe Kai Kpovov Kai 'Peav
exi öe Aia xöv utto xivujv "A|U|uu}va irpoöaYOpeuoiuevov, irpöc; öe xoiJxoi<;"Hpav Kai
'
Hcpaiaxov, exi 6' 'Eoxiav Kai xeXeuxaTov 'Epiuf^v. Kai Tup'juxov |uev "HXiov ßaai-
Xeöaai xojv Kax' Ai'yuttxov Öjuuuvujuov övxa xOüi Kax' oupavöv daxpuui. (3) evioi
35 öe xuuv iepetuv cpaoi irpujxov "Hqpaioxov ßaöiXeOaai irupö^ eupexriv Y^vöjuevov . . .
(4) )uexd öe xaOxa xöv Kpovov dpHai Kai YnM«vxa xfiv döeXcpriv 'Peav Y^vv^aai
Kaxc^ |Liev xiva^ xuuv |uu6oX6yuuv "Oaipiv Kai "laiv, Kaxd öe xouc; irXeiaxouc; Aia xe 461
Kai "Hpav, ouc; 5i' dpexfiv ßaöiXeuaai xou oujUTravxoc; Koöfiou kxX. Die Theologu-
mena gehen bis c. 27 (außer 15, 6—8. 17—20, 6). Es folgt Geographisches
40 30—41 (mit Fremdem), Königsgeschichte 43—68, Philosophie (TroXixeia) 69—98.
8. [9] Pllt. de Is. et Os. 9 p. 354 cd xojv ttoXXOüv vo|uiZ;6vxuuv i'öiov Trap
Aiyuttxiok; övo|ua xou Aiöc; elvai xöv 'A)uoOv ... 'E. ö' 6 'Aßöripixi-jc; (pY]a\ xou-
xuui KOI iTpöq dXXrjXout; xüji priiuaxi xPH^'öai tou^ Aiyuttxi'ouc;, öxav xivd irpoö-
KaXüJvxar 7rpoaKXr|xiKr]v y^P eivai xrjv qpuuvriv. öiö xöv TrpOuxov Geov, (öv) xuui
TravTi TÖv auTov vojuiZiouciv, wc, dqpavn xai KeKpu|U|uevov ovxa TtpoaKaXouiiievoi Kai 461
7rapaKa\o0vTe(; ejuqpavfi feveoQai Kai öfiXov avjoic,, 'AjlioOv XeYOuaiv.
9. [8] Aet. II 20, 16 (D. 351) 'HpotKXeixoc; Kai 'E. dva)Li|ua voepbv xö ek GaXaT-
TTi<; elvai tov riXiov.
5 10, [0] DiOD. 1 45, 2 (Menas führte den Luxus ein) 6iö Kai iToXXaT(; uaxepov Y€veai<;
ßaöiXeüovxa Tvecpax9ov [TexvaKXK; Plut. de Is. 8, der wohl aus Hekat. dieselbe
Gesch. erzählt) xöv BoKxöpiöoc; xoö aoqpoö iraxepa XeYOuaiv eic; xr^v 'Apaßfav öxpa-
xeuaavxa, xOüv euixriöeiuuv auxöv 6id x€ xriv epY]}iiav Kai xäc; öuaxujpiaq ckXittov-
xuüv, dvaYKaöGf^vai |uiav rjiuepav €v&€ä Y^vojuevov xpr\aaöQai öiaixrii TravxeXüüq
10 euxeXei irapa xiai xOüv xuxövxuüv iöioixüjv, rjaOevxa bk Ka6' u-rrepßoXriv KaxaYvuj-
vai Tf\(; xpuqpf]<; Kai xOui KaxabeiHavxi ty]v TuoXuxeXeiav eH dpx^q ßaöiXei KaxapdaGar
ouxuu 6' eyKapöiov auxOui ty]v laexaßoXriv yeveaQai xf]v irepi xr^v ßpOüaiv Kai
TToaiv Kai Koixriv, ujöxe xr^v Kaxdpav dvatpaipai xoic; iepoit; Ypd|U)Liaaiv eic, xov xoO
Aioc, vaöv €v Grißatc;. Vgl. Athen, x p. 418e.
15 11. [10] Plut. de Is. 6 p. 353 ab oIvov 6' oi |U€v ev 'HXiou iroXei Bepa-
ireuovxec; xov öeov ouk eiaqpepouoi xö Trapairav elq x6 iepöv, ujg ou Trpoaf|Kov
r]|uepa<; iriveiv, xoO Kupiou Kai ßaaiXeojc; ecpopOuvxoc; [nämlich 'HXi'ouj' oi ö' dXXoi
XpüJvxai }iev, öXi'yuji be. -rroXXdc; ö' äoivovc, äfveiac, exouaiv, ev aic, qpiXoaoqpoüvxe«;
Kai |Liavödvovxe<; Kai öibdoKOvxec; xd Geia öiaxeXoöaiv. oi bk ßaaiXeic; Kai luexpr]-
20 xov eTTivov ek xüjv iepuüv ^pajiixaTiuv, ihc, 'E. iax6pr]Kev, iepeic; övxeq. Vgl. Diod.
I 70, 11.
12. [12] Diod. i 46, 8 ou |u6vov 6' oi Kax' Aiyuttxov iepei^ €k xüjv dvaYpacpüüv
iöxopoOaiv [über die theban. Dynastie', dXXd Kai iroXXoi xOuv 'EXXrjvuüv xOüv Trapa-
ßaXovxiuv juev eic; xd<; Qrißac; km TTxoXejuaiou xoö Adyou, auvxaSajLievcuv öe xdc;
25 AifUTrxiaKac; iaxopiaq, ujv eöxi Kai 'E., aujuqpuuvoOai roic, ucp' riiuOuv elpri.uevoic;.
Ygl c. 47—49.
13. [13] — XL 3,8 [Exe. Phot. bibl. c. 244] Nach einem Abriß der jüdischen
Geschichte, Gesetzgebung (]Moses), Sitten: Kaxd bk xdc; varepov fevo}Jievac, km-
Kpaxei'ac; eK Tr\c, xüuv dXXocpuXuuv eiriiueiEia^ e-rri xe Tf\c, xOuv TTepöüuv riY^MOviac;
30 Kai xujv Ta\)T)-]v KaxaXuadvxuuv MaKebovuüv -rroXXd xüuv Traxpi'uuv toic, 'louöaioiq
vo)Lii|uujv eKivrjGri. Das meiste davon sei falsch, sagt Photius, Diodor verstecke
aber seine Lügen hinter einem anderen: eirayei ydp' 'irepi |uev xüJv Mouöaiuuv
'EKaxaioq 6 MiXrjöioi; [gemeint ist ö 'Aßöripixr|(;] xaöxa ioxopr^Kev'.
13*. Steph. byz. AioöttoXk; y] jueYaXr) ttoXk; xfi<; Ai^uTixiac; Orißaiöoq, r| Xe^o-
35 iLievii €Kax6|UTruXo(;, Kxiajua 'Oaipiöoc; Kai^löiöoc;' irpiv öe Otto TTepöOuv dqpavioGfjvai,
qprioiv 'EKaxaiot;, öxi iiiupiac; xpioxiXiac; KUJi^ac, eixe Kai xpiOKovxa, dvGptJUTTUJv bk
luupidöac; eTTxaKOöiaq, dpoupuuv öe xottov |U€|uexpri|uevov xpiöxiXiuuv Kai CTTxaKo-
aiuuv, €Kaxöv 6e TTuXaq öiaK€Koa|Liri|ueva<;, xexpaKOöia axdbia xö lufiKo«;. eiai bk Kai
3 Die Ansicht konnte bei der Nilschwelle geäußert sein. Vgl. Herod. ii 25.
Vgl. auch oben ii 152,22 dvaX|aa A: verb. Heeren voepöv] stoisch (Posei-
donios) 14 Der bei Atli. a. 0. u. 447 c gen. Hekataios ist der JSIilesier. Aber
der dort aus Alexis [Alexinos?] angeführte Bokchoris gehört hierher 33 Ob
Aristeas ad Philocr. ep. 31 aus dem echten oder unechten [s. n. 15] Hek. geschöpft
hat, ist kontrovers. Vgl. Geffcken Zwei gr. Apolog. xii 35 eKax6)LnToXi<; A : eko-
xö|LiTToXo<; übr. JHss.: verb. Xylander 36 'EKaxaioc; Heeren (vgl. Wilamowitz
521): Kaxiuv Hss.
ficnA?-. 33, ,uupiaq kxX.] richtig (xpia)|nup{a(; xpiaxiX(aq
(xpiaKoöiaq) eixe * 38 TTuXai öiaKeKoomiiaevai Hss.: verb. Berkelius
154 60. HEKATAIOS VON ABDERA.
äWai juiKpai €v AlYuiTTuui rkaöapec, iLv ev Tfji laiäi riGacreuouai tovc, KpoKo6ei- 461
Xou^ ^v ävTpoic; Ktti qppeaai ae^ovrec, }XY\bk toO rroTaiaoO yeuoiuevoi, |uri6' ei acpööpa
qpXeYoivTo. Porphyr. Quaest. hom. (zu 1 383) 1 138,18 Schrad. vöv be Ai6a7ro\i<; ko-
Xoövxai ai t6 -rraXaiov Orißai, Kai qpaai öeiKvuaGai Trepi xriv Aiöa-rroXiv ttoXXOüv ttuXujv
ö i'xvTi. uu^ ö' 'EKaraToc; iaxopei, r\ AioairoXK; r] }jie^dXr\ irpo toö utto TTepauJV
dqpaviaGfivai KUüjLia^ f-iev elxe Tpiajuupiac; /y(t>X, ctvGpiuTTUJv öe luupiaöac; ij), eKaxöv bk
TVjXac, öi€KoajU6iTo. Tauxriv exei'xiae ßaöiXeu(; "OaipK;. xive<; 6e qpaai xOüv iepeujv,
ÖTi p elxe TTuXa^, eS emar^c, bk örrXixai juupioi, ij7 6e i'-mroi eEeaxpdxeuov.
GRAMMATISCHES.
10 nEPI THI nOIHIEQI OMHPOY KAI HIIOAOY.
Vgl.Die Homerzitate in Diodors Excerpten 1 12, 2. 5. 10 und 15,
5. 7. In
ein grammatisches Werk gehört
14. [Oj Erotian. q. f. p. 89, IG Kupßaöiriv xr^v XeYO^evrjv xidtpav. 'E. Ö€
qprjCTiv, 6x1 TiiXov ßapßapiKov oi kuu|uikoi Xefouai.
15 FÄLSCHUNGEN. 462
nEPI TQN lOYAAlQN (HEPI ABPAMOY).
15, [14—18] losEPH. 0. Ap. I 183 'E. bk 6 'Aßöripixric; dviqp cpiXoaoqpoi; äjua
Ktti TTGpi xä<; TTpdSeK; ixavüjxaxo^ 'AXeSdvöpuji xOui ßaaiXei öuvaK|ud(ya<; küi TTxoXe-
juaiuui xuJi Aoiyou auYTevo^evoq ou TtapepYO)^, dXXd Tr€pi auxujv 'louöaiuuv auYY^-
20 Ypaqpe ßißXiov. Folgen Excerpte 184—204; i 214 'E. |uev Kai ßißXiov CYpaipev
Trepi riiuOuv; ebensolche il 43 ff. Antiq. lud. xii 38 [hier aus Aristeas ep. 31].
Monographie oder Sondertitel eines Kapitels über Abraham Ant. i 158. 159
|nvri)uov€uei bk xoO iraxpöq rj^Ouv 'Aßpd|uou Br]puja6(; . . . 'E. bk Kai xoö |uvr|a0f]vai
uXeiöv XI ßißXiov y^P f^epi auxoö öuvxaHdjuevoc; KaxeXme. Vgl. Clem.
ireiTOiriKe •
25 Strom, v [n 402, 20 St.] 6 |U€v ZoqpOKXf|<;, wc, qpriöiv 'E. 6 rac, laxopiaq cruvxaEd-
|U€vo(; ev xOui Kax' "Aßpajuov Kai Tobc, Aiyuttxi'ouc;.
16. [p. 385*] Orig. c. Geis. 1 15 Kai 'EKaxaiou öe xoO iaxopiKoö cpepexai TTepi
'lou6aiu)v ßißXiov, ev ilii TrpoöxiGexai luäXXov Truj<; uj<; öoqpOüi xOüi eGvei eiri xoaoO-
Tov, uj<; Kai 'Epevviov ^iXuuva ev xOüi TTepi Mou6aiujv öuYYP<^m^«fi TrpOüxov ixkv
30 xoO lOxopiKOÜ eoxi xö ouYYPam^ct, öeuxepov öe XeYeiv öxi,. eitrep
djuqpißdXXeiv, ei
eaxiv auxoO, eiKo^ auxov auvripTtdoGai dirb Tf\c, Trapd 'lou6aioic; iriGavoxrixoq Kai
auYKaxaxeGeiaGai auxOüv xOui Xoyuji. Den Anlaß zu den Fälschungen gab die
Erwähnung der Juden in d. AiYUTTxiaKd ; vgl. B 13.
17, Die auf den Abderiten bezogene Erwähnung des H. b. Agatharch.
35 M. r. 64 meint den Milesier. Die Konjektur Müllers 'EKaxaloc; statt 'AoKdviot;
DiOG. IX 61 ist nicht überzeugend.
3 * (erg. uTTÖ bi\])r]c, vgl. Dion. Hai. Ant. ix 66] : Xcyoivxo Hss. 5 üj<; öe
1. Clem. Str. II 130 [II 184, 14 St.; s. oben ii 57, 18] 'ATroUoöOTog [so] 6 Ku-
2[iKTivö(; rriv ipuxaYUjyiav [d. i. i|;uxiKfiv rjöovriv, xeXoc; uirdpxeiv].
62. NAUSIPHANES.
A. LEBEN UND LEHRE.
10 1. DiOG. prooem. 1 15 ArmoKpiTO^ ou ttgXXoi |U6v, eir' 6v6)uaTO(; 6€ Nauaiqpd-
vri<; [kqi NauKuörjc;], ujv 'EiriKOupoq.
2. — IX 64 [Pyrrhon] KaraXTi^peei^ hk irore xai auxOui XaXuüv xai epuuxriGeiq Tr\v
aiTiav eqpri lueXexäv xpr\<5Toc, elvai. €v xe xaT<; Z^rjxriaecJiv uu ouöevöc; xaxeqppoveixo
bia x6 (küi 6i>eEo6iK0uc; XIygiv Kai irpö«; epuuxriaiv öBev xai NauaiqpdvTiv r\hr\
15 v€av((TKOv övxa GripaGfivai. eqpaaKe yoüv Yiv€(j9ai ö€iv xf^c; luev öiaGecreuuc; xfiq
TTuppuüveiou, xujv öe Xoyujv xd»v eauxoö. eXeye xe ttoXXcikk; Kai 'EiriKOupov 9au-
ILictZovxa xriv TTuppuuvoc; dvaaxpoqpriv auvexe^ auxoö Truv9dv€ö9ai irepi auxoO [aus 463
Antigonos v. Kar. S. 36 Wil.].
3. — IX 69 6iriKoua€ xoö TTuppuuvo^ . . . [neben Hekataios und Timon] exi
20 x€ NauaiqpdvTic; (6) T^ioq, oö qpaai xiveq dKoööai 'EiriKoupov. Vgl. ix 102.
4. SuiD. 'EiTiKoupoc; . . . ctKouaac; öe Nauaiqpdvouc; xoO ArijuoKpixeiou Kai
TTa)Liq){Xou xoO TTXdxuuvoc; juaGrixoO.
5. Cic. d. nat. d. i 26, 73 sed hunc Platonicum [nämlich Pamphilos] mirifice
contemnit Epicurus: ita metuit, ne quid umquam didicisse videatur. in Nausi-
25 phane Democriteo tenetur, quem cum a se non neget auditmn, vexat tarnen Om-
nibus contumeliis. atqui si haec Democritca non audisset, quid audierat? quid
est in physicis Epicuri non a Dcmocrito? Vgl. ebenda 33,93.
aOxov €K xoO Nauöiqpdvouc; TpiTroöoc;, oö Kai dKoüöai qprioiv aux6<;, dXXd Kai
30 riajucpiXou xoO nXaxuuviKou ev Idjuuji. dpHaa9ai xe qpiXoaoqpeiv exAv uTrdpxovxa
öuoKaiöeKa [328].
7. Sext. adv. math. i 2 die Abneigung Epikurs gegen die INIathematik erklärt
sich auch hm Tr\v rrpöc; Nauaiqpdvrjv xöv TTuppujvoq dKouaxfiv ex9pav TroXXoüq
Ycip xa)v veuuv auvelxe Ka\ xOuv |ua9ri|Lidxujv airouöaiuuc; eTrejLieXelxo, judXiaxa öe
35 pr|xopiKf^(;. Y^vöjuevoc; ouv xoüxou |Lia9rixri<; 6 'EiriKOupoc; uirep xoö öoKelv auxo-
öCöaKxoc; elvai Kai auxocpuric; cpiXöaoqpoq i^pvelxo €k TTavx6<; xpöirou, xi^v xe nep'i
auToO qpnMnv eHaXeiqpeiv eanevbe ttoXuc; t€ eYivexo tujv jua0ri)udTUüv KaxriTopoq ev 463
oic; €Keivo^ €a€juvuv€TO. 9riai yoOv ev t^i TTpö^ robc, ev MuTiXiivr|i 9i\ou<; em-
CToXfii [fr. 214 Us.] 'oTjuai be 'iywfe tovc, ^apvojovovc, Kai juaGriT^v |ue ööSeiv xoO
TrXeijfiovo<; elvai juerä )ueipaKiiuv xiviJuv KpamaXiuvTuuv dKouaavxa', vöv 'TrXeujLiova'
5 KaXoiv TÖv Nauaiqpdvriv ub<; dvaiaGriTov kqi TtdXiv Trpoßdt; iroXXd xe KaxeiTrOjv
xdvbpoq \jTTe|uqpaivei xfjv ev xoi^ |ua0riiuaaiv aOxoO irpOKOTTViv XIyuuv 'kqi ydp
TTOvripöc; ävQpujTioc, rjv Kai emxexri&euKUJ^ xoiaOxa, eS iliv ou öuvaxöv ei<; aocpfav
xd |ua9ri)Liaxa.
eXGeiv', aiviaaöiuevoc;
8. DiOG. X 13 xoOxov [Epikur]'ATroXX66ujpo^ ev XpoviKoi^ [fr. 75 Jacoby] Nauöi-
10 (pavovc, dKoOaai cpriöi Kai TTpaHiqpdvou^- auxöq bk ov cpr^öiv, dXX' eauxoö ev xf^i
TTpoq EupuXoxov ejTiaxoXfii [fr. 123 Us.].
9. —
X 7 [Epikur] Kai ev xai<; errxd Kai xpiaKovxa ßißXoi? Toic, TTepi (puaeuuq
xd TiXeiaxa xauxd Xeyeiv Kai dvxiypdqpeiv ev aijxai<; dXXoK xe Kai Nauöiqpdvei xd
TiXeTaxa, Kai auxfii XeSei qpdaKeiv ouxuü^ *dXX' ixiuaav eixe y«P eKeivoq iwöfvuuv
15 xoO axö|uaxo? Kauxriöiv xriv aoqpiaxiKriv, Kaedirep Kai dXXoi ttoXXoi xOüv
xfiv dTTÖ
Kai (xov) auxov 'EiriKoupov ev xai<; 'EiriaxoXaTc; Tiepi NauaKpdvouq
dvöpaTrdSiuv'.
Xe^eiv 'xaOxa riYa^ev auxov ei<; eKaxamv xoiauxriv, ujaxe )uoi Xoiöopeiöeai Kai
diroKaXeiv 6i6daKaXov [nämlich eauxöv 'EiriKoupou]'. 'TiXeij^ova" xe auxöv eKaXei
Kai 'dYpd|a)iiaxov' Kai 'dTraxeCuva'* Kai 'Tropvriv'.
20 FEAGMENTE. B.
NAYIIOANOYZ TPinOYI.
Vgl. lonsTpiaYiiioc; c. 25 B, Diog. x 14 [oben A 6] und ii 60, 21. Gal. subf. empir.
p. 63, 12 Bonnet Hippocrates . . . non utique per deum interrogans eum qui per
tria sermonem [d. i. ou xoi yg M« Ai" epuuxujv xov Aid xpioiv Xoyov] sicut Serapio
25 neque Tripodem sicut Olaucias. S. bes. Diotimos c. 63, 3. Die Fragmente sind
nur auszugsweise erhalten.
1. Philod. rhet. ii p. 48 Sudh. c. 34, 1 (xov ouv cpuaiKÖv xf]v prixopiKriv eHiv 464
exeiv Kaxd x6 eipri)|uevov (pr^aei xi<;, küv |Liri6eiroxe prixopeuörii öid xö \xy[ upoa-
levai xoT; koivoic;. Kai Y^p xckxoviktiv 9a|uev eHiv exeiv ou xov evepYouvxa juövov
DER DREIFUSS.
1. Man
wird behaupten dürfen, daß der Physiker nach dieser Darlegung
die Fähigkeit zum Redner besitzt, auch wenn er niemals als Redner sich be-
tätigt hat, weil er dem öffentlichen Leben fern blieb. Wir behaupten ja doch
auch, es besitze jemand die Fähigkeit zum Bauen nicht bloß,wenn er diese
01)6' €1^ TY]v evepyemv auxriv dTroß\€TrovT€(;, d\\' eic; tö buvaaGai Xaßöv9' {üXr^v 464
Kai Tct irpoöTiKOVT öpYttva örnuioupyeiv tö oiTro Tf\c, T6KT0viKf|(; epYOv, ujc; kji iaxpi-
Kr]c, Ktti Tiliv dXXujv 67riaTri|uuJV. ujöte TrOu(; ouxi Kai ty]v pr|TOpiKr]v tüüi qpuaiKOüi
(priaai|U€v otKoXoueeTv, emep äpa TiapaTGGevTuuv TrpaYiuaTUJv, ev oic, 6 ttoXitikoc;
5 KOi dYa96^ oiovei ör^^ioupYGw
prJTUup ty]v dpGfiv bri.uriYopiav, öuvaix' dv Kaxd
TpoTTOv ihaei Kai tk; dXXog bmXexQr]vai irepi auTUJv;
Fähigkeit ausübt, oder im Hinblick auf die Tätigkeit als solche, sondern im
Hinblick auf das Vermögen mit Baumaterial und den nötigen Werkzeugen das
Bauwerk auszuführen, wie bei der Arzneikunst und den übrigen Wissenschaften.
Wie wir also nicht auch von der Redekunst behaupten dürfen, sie stehe
sollten
dem Physiker zu Gebote, wenn er nämlich Angelegenheiten gegenüber, bei
denen sich der Politiker und Berufsredner tüchtig erweist die richtige Volks-
rede gleichsam zu zimmern, ebenfalls imstande ist, sich darüber gehörig aus-
zusprechen, so gut wie irgend ein anderer!
Arnim. S. 48. 56 21 tiv' dv *: irOüq dv Sudh.: irofav Arnim; das Folgende wie
Arnim S. 50. 51 26 (euGix; eKaOToc;) *: €i> |Lie(v ea>Ti t(i>(; Sudh. 29 ev-
56X6Tai *: €TTiö(€)x€Tai Sudh. 30 ff. nach Arnim S. 52— 55
158 62. NAUSIPHANES.
ireiaxiKÖv koxi t6 yivoktkciv, TioGev riK€i tö aufuqpepov. cltveu yäp xf^q -rrepi toutou 465
[n.Tou TeXou<;] ireiGoOt; dxapKJxoi Yivö)Lievoi toi<; npobibalaai, tuüv aXXvjc, it6i06vtujv
ouK äv ireiaGeiev (ouöevi). 8,2 [p. 10] xöv cpuaiKÖv |u6vov, toöto xeGeiJupriKOTa,
tOui fivwaKeiv o ßouXerai y\ cpvaic, Km \eY€iv Kai XeYovxa xö -npbc, Tr\v ßouXriaiv
5 (dnrobiöövai), 6uvriaea0ai ireOeiv. 22,2
äv eibOüaiv ßouXojuevouc; xe
[p. 16] ä-rrep
|i€X€VTiv6YM^vr|v ou irXdaiuaxi KevOüi Kai vojuuji Y^YO^uiav ciXXd xf^i xuiv irpa-
Kai
Yiudxtuv qpuaei Kai Kaxd xrjv auvnGeiav. Logik 33, 7 [p. 46] e-rrei Kai xdKoXouGov :
Üli<; qpaöiv, ouk eiboxuuv. Unterschied von Philosophie und Rhetorik: 24,9
[p. 36] Kai laovov öeTv oiojuevo^ xüui axii|uaxiöai öiacpepeiv axeööv xov xe xoO
20 aoqpoO XoYOv Kai xov xoö ttoXixikoO pr^xopot;, ujairep bi] laic, öiavoriaeoi juev ou
öiaqpepovxat; xou<; xrjv dXriGeiav Kaxd qpuaiv eYvuüKoxac; xOüv ttoXixikOuv prixöpiwv,
axniuaxi bk |ndvov Xoyujv, Kai xaOxa irpö^ ouöeva Xoyov KaxeaKeuaOjuevuuv. Wider-
legung: xi Yap 6 ouXXoYicJjuö^ Kai rj eiraYUUYn öuvax', ei xauxo xi örnuaivei xOüi
evGu|ar]|uaxi Kai irapabeiYiuaxi; 26,1 [p. 38] (&eiKvu)ei xp^^Jt^ov öiaXoYia|u6v övxa
25 eK xiuv cpavepOüv dei Kai uirapxovxtüv irepi xOuv laeXXovxuüv, Kai xouc; upaY^axiKUü-
xdxouc; dei xOüv -rrpoeaxuuxijuv eixe 6ri|Li0Kpaxia^ ei'xe juovapxiac; elG' r]c, öriTroxe
TroXixeia<; xoiouxuji xpoTruüi 6iaXoYiö|uoO xpiujaevouq. Katechese und Vortrag: 43,1
[p. 43] ö Yöp luaKpijui XoYUJi Kai auveipojuevuui KaXiJüc; xpuj|uevo<; dpioxa xpntJexai Kai
xOüi öid epuuxriaeo)^ KaXou|Lievuui, km) xoO
Kai 6 xouxuii KdKeivuui* (Kai yöP t6
30 auveipojuevou oaou xoig dKouoaöi Yvuupiiaov bei troieiv x6 ttittxov
YivuuöKeiv, |uexpi
uTTÖ |uiav öidvoiav xauxo xi eaxi xOüi öuvaaGai GeuupeTv, luexpi öaou rrpoxeCvojv oüx'
dv eXXei'iroi xic; ouG' uirepßaivoi xoO TrpodEovxoc; xov drroKpivdiuevov eiri xf]v ibeav
dYvooujuevou 7rpdY|uaxo<;. Disposition: 31,3 [p. 43] KaxavevoriKUjc; ju6vo<; dv öu-
vaixo Kaxd xr^XiKttöxa öiaipOüv irpoxetvai KaG' öaa x6 cpfioai Kai dirocpfiaai |Lir]
35 irepi xOuv qpavepuuv oirrii eiaiv, dXXd irepi xOuv döriXuuv Kai döiaXriTixujv, xoT^ |Liav-
Gdvouöi TTpoxaxeov. Vgl. 30, 2 [p. 42] döuvaxnaeiv ev eKei'vuui xOüi XaXrjiuaxi 6ia-
XeYeaGai xov opGiIx; qpuöioXoYoövxa, öx(uui) irdvu xpni"«i xctfd TrrjXiKa xivd öiaip(ajv)
xd xou Xoyou KaG' CKaöxa |uexpi xou TroieTv KeqpaXaiLUjuaxd xiva Kaxd xou<; xouxuuv
evapYfj €Triaxr||ur|v direipYaöjuevouc;.
40 3. Clem. Str. ii 130 (ii 184, 14 St.) nach Apollodoros [s. ii 155, 3] KaGduep N.
Tr]v dKaTttTrAriHiav 'als TeXo<; bezeichnet/ Taüxriv y«P e^P^I ^frö ArmoKpiTOU 465
'dea|ußir]v' AeTeaGai [55 B 4. 215].
4. Senec. ep. 88, 43 N. ait ex his quae videntur esse nihil magis esse quam
non esse.
25 'dpY€öxao Noxoio' [A 306. O 334], xov öe Zieqpupov xOüi ßopeai 'Boperiq Kai Ze-
9upo(;, XU) x€ Opt^iKviGev dr|xov' [I 5]. qpriai öe TToaeiöiuvioc; |ur]öeva ouxuue; irapa-
öeöuüKevai xou(; dveiuouq xüjv Yvujpijuuuv -rrepi xaöxa olov 'ApiaxoxeXr), TijuoaGevr)
[der Admiral des Philadelphos], Biuuva xov daxpoXoYov. dXXd xov )aev dirö Gepi-
vüi)v dvaxoXüJv KaiKiav, xov öe xouxuui Kaxd öidjuexpov evavxiov Xi'ßa diro öüaeuu.;
30 dvxa xGiMCpivfjc;- iraXiv öe xov juev diro xei^epivfic; dvaxoXf^c; eupov, xov ö' evav-
xiov dpYeaxr^v xou(; öe lueaoug dirr^XiiJuxriv Kai 2!eq)upov.
ouxo(;), €Keivov öe Tiap' dXXou, xov öe rrap' '0|iripou öieiirexea qpdoKovxoc; xov
NeiXov 'dij; ö' eiq Aiyuttxoio öienTexeo<; Troxd)Lioio'. Vgl. Seuec. N. Q. iv=^ fr. 4
[p. 158,7 Gercke] 24 xOüi (vor xov) A-': fehlt AiBCI
160 65. BOLOS.
Ari|uoKp{T€iO(;, öxi GeoqppaöTO^ €v tOui TTepi qpuTuuv evariur 'tcx irpoßara xa ev xun
10 TTövTUüi TÖ ctvjiuvGiov vejuojaeva ouk exei xo^^v'.
Ein jüngerer Bolos aus Mendes als Verf. eines pharmakologischen Ge-
dichtes wird vielleicht zitiert Gal. de antid. xiv 144 K. [überliefert 'ßpoq ö
Mevörioioq].
9 Nach irpößaTot hat Apollon. qprioiv, was der Epitomator des Steph. weg-
läßt. Theophr. selbst sagt a. 0. tö dii;iv9iov ra |li€v evTa06a TrpoßaTa ou qpaoi
Tiveq veiuieöGai, ra b' ev xOui TTovtuji veiuexai, Kai fiverai mÖTepa Kai KaWfiu Kai,
W(; bri Tivec, Xexouöiv, ouk exovxa xo^^v-
ANHANG
ZU DEN TEXTEN
DER
VOESOKRATIKEß
mbc, OiotYpou Kai Ka\\i6TTTi(;* ö bk Oittypoc; irejuiTTOc; r^v ciTrö "AxXavToc;, Kaxä
*AXKu6vriv |uiav tOuv Guyarepiuv auToö. y^TO"^^ ^^ f^po ^ fevevjv tOjv TpoiiKOüv
Kai cpaai |ua9r|Triv y^veaSai auxov Aivou, ßiüuvai be feveac, 9, oi bk \ä qpaai'v.
8 Yevedq] vgl. Rohde Kl. Sehr. 1 16ff. 9 xpiaöiuouq Hss.: verb. Küster.
Vgl. Sext. P. H. III 30 'Ovo|LidKpixo^ bk ev xoiq 'OpqpiKoT^ iröp Kai (üöujp Kai
Ynv und Orpheus h. Giern. Str. vi 17 (ii 435,21 St.) nach 12 B 36 gefälscht
10 'lepoaxoXiKd] vgl. Macrob. Sat. i 18, 22 [fr. 152 Ab.], Lobeck Aglaoph. 371
KXrjoei^ KO(J|LiiKai] 'heidnische TAianeien christl. Scholion? Kxiaeiq koojuou verm.
Eschenbach veoxeuKxiKa Hss.: verb. Fabricius 11 'lepouq Xoyouc;] die
rhapsodische Theogonie, vgl. B 12 g. E. OeoYvrixou] unbekannt 13 Cleni.
Protr. 2 (1 14,11 St.) 6 xnc; TeXexfic; TroirixiK 'Opqpeuc; fr. 196 Abel 14 (AiGiKa)
Bernhardy. S. Abel Orphica S. 109 ff. Ruelle in de Mely's Lapidaires ii 135 tV.
15 lujxrjpia und die folgenden Autoren sonst unbekannt 17 Zopyros der
Herakleote, bei Tzetz. 20,28; 30, 173 Kaib. [c. o. f. i] Mitglied der Peisistrate-
ischen Kommission Gpoviajuoüq] vgl. Plato Euthyd. 277 d ev xfii xeXexfji xOuv
Kopußdvxujv öxav xriv Gpovujaiv Tioiüjaiv irepi xoöxov öv av lueXXujai xeXeiv; Die
Chrys. 12, 33 KaGdirep eioiGaöiv ev xOüi KaXou|iievan 0povia|LiOui KaGiaavxe^ xou^
|uijou|Lievou<; oi xeXoövxec; kukXuui uepixopeueiv 18 Eic; "Aibov k.] vgl. Dieterich
Nckyia 129
11*
164 66. ORPHEUS.
TT€piveiou [vgl. I 35, 9\ TTeTiXov Km A{ktuov [vgl. B 10^]- Kai Taura Ztunupou 470
TOö 'HpaKXeuuTOu, oi bk BpOTivou [c. 7, 4 136,13]. 'OvoinaaTiKov, iur] ,äö.
OeoYoviav, em] ,äö. '^arpovo}J^lav, 'A|U|LioaKOTT{av [?], OutittoXikÖv,
'ÖioeuTiKot n 'ßioöKOTTiKot, eTTiKux;. KaxaZuü öTiK V, "Y)Livou(;, Kopu-
5 ßavTiKov, Kai <t>vaiKa, h Bpoxivou qpaöiv.
'Opqpeut; KpOTiuviaTri<; 6Tro7TOi6<;, öv TTeiaiöTpdxuji 0uv€ivai tüüi Tupdvvuui
'AGKArimdöric; qpriöiv ev toji cktiui ßißXftui tOjv Ppa.uiaaTiKÜüv. AiDbeKaer^pihac,,
'ApYOvauTiKci Kai dXXa xivd.
'Opqp€U(; KaiuapivaTo^ eTTOTioiöq, ou qpaaiv elvai xfiv Eiq"Aiöou Karaßaaiv.
10 1*. SuiD. "Ittttoc; NicfaToc;. ev he Aiktvjiui 'Opcpeuq \ifei, oxi r\ Ulaa touoc,
eaxiv €v 'EpuGpäi k€()li€vo(;.
Clem. Str. I 131 (II 81, 7 St.) toü^ |aev dvacpepoiuevout; eic, Mouaaiov
Ib.
[67 B
20=^— 22] 'Ovo)uaKpiTou etvai XeYouöi, xbv Kpaxfipa he xöv 'Opqpeuuc; Zuu-
TTUpou xoO 'HpaKXeiuxou, x^v xe Ei^"Ai&ou Kaxdßaaiv TTpobiKOU xoO laiui'ou.
15 "lu)v KxX. s. I 287, 1.
KXojveq eiöiv ujv ij/aijei, irpoaavaKeKXixai bk xoji bevöpuüi* xö bk äXaoc, eoiKev 471
25 elvai Tr\c, T\epae(p6vY]<;, evöa aiyeipoi Kai ixeai b6lr]i rr\i 'Oiu^pou [k 509] ireqpu-
Kaaiv. 'EXXrjviKÖv bk xö oxr\\xa eöxi xOui 'Opqpel Kai ouxe r] eaQr](; ouxe em'ermd
eaxiv ETTi xfji KecpaXfii OpdiKiov.
pi'av Hss. Inhalt astrologisch vgl. a. 0. 11 fr. 23. 285 Ab.; Heeg
8 'ApTO- fi".
TouTUjv Tojv dvöpujv Y€vea9ai iJöTepov ejuciye öoKeiv eYevovxo . . . rä 6e uaxepa 471
xä €(; 'Haioööv xe Kai "Ojuripov exovxa e^uj Xe^oj. ii 81 s. oben I 27, 18.
1 üaxepov PRSV 3 Gleichzeitig mit diesem Drama ist ungefähr das be-
kannte Orpheusrelief, die ältesten Zeugen dieser Sage 10 dptctjuevoc; Stob.
15 eöuuKe Musgrave: TiapebujKe Hss. 19 öix' eKKairriXeu' * (sc. xoic; eEuu ßeßn-
Xok; vgl. Philostr. V. Apoll. 1, 15 xov y^P cyixov oi öuvaxoi HuYKXeioavxec; eixov,
iv' eKKanriXeuGeiri Tr\<; xujpaq): aixoi<; KaTrT^Xeu' Hss.: öiyoic; k. Goram, daxoi;; k.
Badham, ai'xouq (wider Euripides' Sprachgebrauch) k. Reiske. öixa = aixjiaic; vgl.
20 Vx] 5' oijö' 'Arip oub' Oupavöq r\v' 'Epeßouc; b' ev d-rreipoai köXttok;
x{kx€i Tipuuxiaxov \jTrrive|uiov NüH r\ lueXavoTrxepOQ ujiöv,
kl ou TrepixeXXojuevaiq ujpai<; eßXaaxev "Epuuq 6 TroGeivog
axiXßuuv vujxov TrxepuYOiv xpvaaiv, eiKUjq dv€|ua)Keai öivait;.
irpoxepov b' ouk f\v -^ivoc, dGavdxujv, irpiv "Epuj<; HuveiueiHev diravxa*
2u)a|aeiYvu|uevuJv b' exepoiv exepoi^ Y^vex' Oupav6(;'QKeav6(; xe
Kai ffi irdvxujv xe Geujv juaKapuüv y^vo^ dqpGixov.
13*. Olympiodor. b. Phot. bibl. c. 80. 61 ^ 31 (Oasis) rauxriv Ka\€T 'Hp6öoTO<; 472
[III 26] '}j.aKdf)Wv vr\Oovc,\ 'Hpobujpoc, bk 6 ty]v 'Opqpeux; Kai Mouöaiou ovx'fpax\)a.c,
14. Plato Symp. 179 d '0p9€a be tov OictYPOu dT€Xf| aTreireiuvjjav el "Aiöou,
5 qpdajua beilavxec, jy]c, Y^vaiKÖc; ecp' r\v r]Kev, auxriv bk ou öovxeq, öxi inaXGaKi-
ZeoQai kboKei, dxe Ouv Ki0apuüi56^, Kai ou xoX)Liäv €v€Ka xoö epujxot; diroGvTiiaKeiv
ujöTrep "AXKriaxie;, dXXd 6ia)urixciväö0ai 2üjv eiaievai ei(;"Ai6ou. xoiYcipxoi 6id xaöxa
biKY\v auTiJÖi eireGecFav, Kai eTuoiriaav xov Gdvaxov auxoO uiro ^uvaiKoiv Y^veöGai.
14*. —
Ion 536 b ek bk xouxuuv xOuv irpiuxtuv öaKxuXiujv, xOuv -rroirixOuv, dXXoi
10 eH otXXou au ripxrmevoi eiai Kai evGouoidZiouöiv, oi )Liev eS 'Opqp€uu<;, oi b' €k 473
Mouaaiou, oi be iroXXoi cH 'Ojuripou Kaxexovxai' x€ Kai exovxai.
14b. IsoCE. XI 38 xoiouxou(; bk Xofouq uepi auxOuv xOuv GeOuv eipriKaaiv
[nämlich die Dichter], oi'ouc; ouöeiq dv irepi xtjuv exGpOüv eiTieiv xoX)LiTiöei€V ou
Yap )u6vov KXoTidc; Kai luoixeia^ Kai irap' dvGpuuTroiq Grixeiac; auxoTc; uuvei&iaav, dXXd
15 Kai Traiöuuv ßpuuaeK; Kai iraxepijuv CKXojud^ Kai lurixepuuv öeajuou<; Kai TToXXd^ äXXac,
ävoixiac, Kax' auxOuv eXoYOTTOi'riaav. (39) viikp ouk eöooav,
ujv xrjv )uev dEi'av öiKrjv
ou )Liriv dxijuuuprixoi y^ öieqpuYOv, dXX' oi juev ... [Homer, Hesiod], 'Opqpeuq b' 6
ILidXiaxa xouxuuv xuiv Xoyujv dipd|Li€voq öiaaTraoGe^K; xöv ßi'ov exeXeuxriaev.
DiOD. V 64, 4 €vioi b' iöxopouoiv, iLv eaxi Kai "Eqpopoq [fr. 65 fhg i 253],
15.
20 xouq 'löaiou<; AaKxuXouq Y^veaGai 'juev Kaxd xf]v "lör^v xriv ev «PpuYiai, öiaßf^vai
bk laexd Müyöovo(; elc, ty]v EupiUTrriv uirdpSavxac; bk Yovixac; ETrixriöeuaai xdq xe
eTTuuiöctc; Kai x€Xexd<; Kai |uuaxripia, Kai irepi ZajuoGpdiKriv biaxpiVavxa^ ou juexpiujq
ev xouxok; eKTtXrjxxeiv xou<; CYXiwpiouq* KaG' 6v bi] xpovov Kai xöv 'Opqpea qpuaei
biacpopuui KexopHYiliLievov Trpoq iroirjOiv koi |LieXuüi&iav luaGr^xriv Y^^v^aGai xoüxujv
25 Kai TTpajxov eiq xou<; "EXXiqvac; kleve^Keiv reXeTac, Kai )iiuax»ipia.
16. Theophr. char. 16, 11 Kai oxav evuTiviov i'ftrii [der öeiaiftaijuuuv], TropeueöGai
TTpöq xou<; öveipOKpixac;, ixpoc, rohe, iiidvxei^, Trpöq xouc; opviGoOKÖTTOuq epuuxriöiuv
xi'vi GeOuv r\ Geäi eüxeoGai bei, Kai xeXeoGriaoiuevoq tipbc, rohe, 'OpqpeoxeXeöxdq
Kaxd iLifiva TropeueöGai laexd Tr]c, Y^vaiKÖc; (edv bk ixr] axo\dZr]i r] ^(v\r\, iiiexd xf^<;
B. ALTBEZEUGTE FRAGMENTE.
1. Plat. Phileb. 66 c (nach Aufzählung der fünf Güter) 'eKTr|i
b' €v Yeveäi'*, cpriaiv 'Op(peu(;, 'KaTaTrauaaTe Koaiiiov doi5fi<;',
didp KivbuveOei Kai 6 fnueiepog \6yo<; ev eKini KaiaTTeTrauiuevo«; eivai
35 Kpiaei.
15 4. — Bep.
363 c Mou(TaTo(; be xouxuuv [Hesiod und Homer] vea-
II
viKiuxepa xd^aGd Kai 6 uiö? auxou irapd Geiuv biboacTi xoT^ biKaioi«; •
ei<; "Aibou Tdp dTaTovxe^ xOji Xötuji Kai KaxaKXivavxeq Kai av^x-
TTOCTiov xüjv ocTiujv Kaxa(TK€udcravxe<; e(Txe(paviu)Li€vou(; ttoioucti xöv
diravxa xpdvov r|br| bidfeiv )U6Guovxa(;, fiTr|crd)Lievoi KdXXicrxov dpexfj^
20 iLiicrGöv lueGrjv aiiiuviov. oi b"* exi xouxiuv |uaKpoxepou<; dTroxivoucriv
)uiö"Gou<; TTapd GeuJV TraTba<; ^dp iraibojv qpaö"i Kai '{evoq, KaxömaGev
XeiTTeaGai xoO ocriou Kai euopKou. xauxa bri Kai dXXa xoiauxa eTKuu-
ILiidiÜouoiv biKaiocTuvriv xou^ be dvocriou^ au Kai dbiKOu^ ei«; tttiXov
xiva KaxopuxxoucTiv ev^Aibou Kai koctkivuji ubiup dvayKdZioucJi cpepeiv
25 Ixi xe ZiOuvxa^ ei^ KaKd<; b6Ha<; d'YOVxe«;.
oiKexai, Kai ei xk; dXXo^ ecrxiv ßeßriXo«; xe Kai dTpoiKO«;, irOXa«; Tidvu
lueTdXaq xoTq luaiv eTTiOecrOe. Vgl. Iust. coh. 15 [Orph. fr. 4, Ij qpGeTHo-
25 |uai ol^ 0e|ui^ e(Jxi • 6upa<g b' eTTiOecrOe ßeßrjXoi.
8. — Tim. p. 40 D TTep\ be xüjv dXXuuv baijuovojv eiireiv Kai fvujvai
30 f) ftvecriq TTep\ xouxuuv xujv Geujv exexuj Kai XeTecrGuj- fiK Te Kai
kei Top 6^oiuj<; qpnai TiTveaGai t6 Z:ujiov Tni toO biKTÜou ttXokhi
[vgl. ob. II 164, 1. 10].
evGev toi Kai toXjuujcTi XeTeiv jurjbe töv 'Opqpea aocpov TeTOvevai
4
7 fjv fehlt E 11 TraXaiouq A 15 [tOuv ttoivitOjv] Christ 28 ou6e
^läc; E: oxjbe Trepi jjLiäc, Simpl. 30 dvaTrveövxujv] vgl. 45 B 30
B. ALTBEZEUGTE FRAGMENTE. 8-12. 171
GpäiKa ovra, dX\' dXXuu«; tou<; )uij0ou^ auioO KaieiyeDcrGar Taüia 476
'AvbpOTiuuv XeTei [fr. 36 fhg i
375J. Tatian 41 p.42,4 'Opcpeuq be Kaid
TÖv auTÖv xpovov *^HpaKXeT f^TOvev, dXXoK; xe Kai id elq auxöv
eTTi9ep6)uevd qpacriv uttö 'Ovo|LiaKpiTOu tou 'A6r|vaiou cTuvTexdxeai
5 Yevojuevou Kaid rriv TTeicTicrTpaTibujv dpxnv rrepi ifiv TrevTriKOcnriv
öXu)UTridba [580 — 577]. tou be 'Opcpeujq Mouaaio«; )iaeriTr|(^.
10 NuKTÖ<; erroirjcraTO Trjv dpxnv, dqp^ fi<; Kai ''Ofuripo^, ei Kai }ir]
eKeiGev TTapdfeiv uj^ Tiva dpxnv Tti<; 6Xri<; T^vedc; tujv Geüuv. ei jar]
20 dpa Xdo<; )Liev Tr)v beuTepav tOuv bueiv dpxiuv ffiv be Kai TdpTapov
Kai ''EptuTtt TO TpnrXouvvoriTov, tov |uev "EpiuTa dvTi tou TpiTOu,
ok;KaTd emcTTpoqpriv 0eiupou)nevr|v. touto Tdp outuuc; övo|udZ!ei Kai
'Opqpeu^ ev TaT<; 'PaipujibiaK; [Vgl. 123 (316,1811.) ev ^ev . . .
25 GeoXoTia r\he Txq ecTTiv f] rrepi t6 votitov, t^v Kai oi qpiXocroqpoi biep-
|ar|veuouaiv, dvTi )nev Tfi^ |Liid<; tujv oXuuv dpxn*; tov Xpovov TiGev-
Teq, dvTi hk Toiv bueiv AiGepa Kai Xdo^, dvTi be tou ÖvToq dTiXiI)^
dpx^iv KaTd Tfiv oucTiav ecTTUJcrav, irXriv oti dpaevöGriXuv auTriv uire-
(TTr|(TaTO Trp6<; evbeiHiv tti^ TrdvTuuv TevvriTiKf|(; ama«; ... 6 Xp6vo(;
20 ouTO(S 6 bpdKuuv Y^vvctTai TpiTiXfiv "fovrjv AiOepa, qprjai, voTepbv
Kai Xdo(; dtreipov Kai TpiTov eiri TOUTOiq '^Epeßo^ 6|uixXujbe<; . . .
TTdvTUJV biaTdKTopa Kai öXou tou k6ö"|uou* bio Kai TTdva KaXei-
crGai. Athenag. leg. 18 'Opcpeuu*; be og Kai Td övojuaTa auTOJV [der
Götter] TrpüJToq eHriupev Kai Td<; f^veaei«; bieHfiXGev Kai oaa eKdcTTOi«;
buo eppdfr). t6 )aev ouv Kaid Kopuqpfjv auioO Oupavcx^ eivai 478
exeXecrGri, tö be Kaioj evexÖev ffi* TiporiXGe be Kai Qeoq xi^ bicTuu-
10 |aaTO<;. Oupavöq be rfji |aix6ei<; fevvdi GriXeiac; juev KXiueiJu Ad-
XecTiv ''AxpoTTOV, dvbpa«; be '^EKaxoTX^ipo'^ Koxxov fuYriv
Bpidpeuuv Kai KuKXiuTTac; Bp6vxr|v Ka\ ZxepoTrriv Kai "Apfriv
ou<; Kai briaaq KaxexapxdpuucTev, eKTtecfeTaeai auxbv uttö xujv rraibuuv
xfi<; dpxn«; )Lia0ujv. biö Kai öpficrGeTaa f) rf| xouc; Tixdvac; eYevvrjcrev
15 KOupou(; b' Oupaviujvaq eTeivaxo Troxvia faia,
o\)<; br) Ktti Tixfjva«; eiriKXricriv KaXeoucriv,
oüveKa xeicydcr9r|v jueTcxv Oupavov dcrxepoevxa.
14, [Demostii.] c. Aristog. i 11 Kai xrjv dTiapaixrixov Ka\ aejuvriv
AiKr|V fiv 6 xdq aTiuJxdxaq xeXexd«; fiiaTv KaxabeiHaq "Opqpeu^ rrapa
20 TÖv xoO Alb? Opovov qpricri KaOrijuevriv rrdvxa xd tiüv dvGpuuTrcuv
eqpopdv.
T[ri]v A[r|]|ar|Tpa Gefav] . . . col. 2, 1 fF. [r\y/ '0]p(peu<; [|ae]v Aiö<; dbeX(pr|V
TTapabebujKev, oi be luriiepa* iLv oubev tujv eucTeßouvTUJV ei(; eTTifavti-
1 Die Rolle, die Helios hier spielt, erklärt sich wohl daraus, daß bei dem Fasten
der Mysten (das hier ätiologisch erklärt wird), wie bei dem langen Tag der Juden
das Verschwinden der Sonne das Signal zum Essen gab. Vgl. Callim. h. Cerer. 6ft'.
Ovid. Fast. 4, 535 äoTii] vgl. 18 B 1,3 3 TANNYA] = Tavea Buecheler
TTii ani, KXuxe 6ai|uov] THIYKAHTEAAPMON 4 xiv iravxa] TlinAIVTH
5 Tidvxri] TEAnH 6 oW] 0\K 7 HMEPAAEriNYET Der Vers ist zerstört.
Er konnte lauten: €Trxa te vinoxiv vuKxaq iö' eirxfiiaap eXivueiv oder W riiuepac; eirx'
eXivueiv. Vgl. Ovid. Metam. 10, 13 septem tarnen ille [Orpheus] diebus squalidus
in ripa Cereris sine munere sedit 8 tiv vf^aTic; er^v] TINHITIAITAN. Die
Nesteia spielte auch beim Thesmophorienfeste eine große Rolle [Plut. Dem. 30]
'OXiijUTrie] ENOPYTTIE 9 AAIE ist klar; dahinter nach 19 Buchst, las öua-
a6߀(ujv> ötaxaKTa Trupoq ... ireöiou ... 'Pa6d|u(a)v0u .... auMiurjOTOpa Moipr|v *.
Tei'oi^ [fr. 51 FHG II 284] qpriöiv, öti oi |uev eK GpdiKric; eip^Kaai töv dvöpa eTvai,
iepöv xfic, ev 'EXeuoivi Trepiexo|uevr]v aTriXriv ireTpaK; eupeGfjvai xct^Kfjv, eq)' rjc;
eireYeTpctTTTO 'AY]i6Txr]c, Toöe of\ixa\ f|v oi }xev Xeyouai Mouaaiou elvai y^vaiKa,
25 Tiveq öe TpiTiToXeinou |LiT]Tepa ^eveöGai.
3a. ScHOL. SoPH. Oed. Col. 1053 Tivec; öe qpaoi Kai töv Eu,uoXitov eupeiv t)iv
l^urioiv TY\v auvTeXoufievrjv KaT' eviauTÖv ev 'EXeualvi Ati|uriTpi Kai Koprii. "Avöpiuv
[fr. 11 FHG II 351] juev ouv Ypdqpei ou (toutov) töv EujuoXtiov eupeiv (ti^v) )Livjr|criv,
dXX' dirö toutou EujuoXttov ireiUTTTOv YCTOvoTa* EuiuoXtrou Ydp Y^veaGai KripuKa, toö
30 öe Eu|uoXiTOv, toö öe 'AvTiqpriinov, toö öe MouaaTov tÖv iroiriTTiv, toö öe Eu|iioX-
TTOV TÖV KaTaöeiHavTa ttjv |uuriaiv Kai iepoqpdvTTiv Y^TOvoTa.
4. DiOG. prooem. I 3 Tiapd )nev 'Aerivaioiq Y^T^^e M., irapa öe OiißatoK; Ai'voc;.
Ktti TÖV )Liev Eu|Li6XiTou Tialöd qpaai, iroifiaai öe OeoYOviav Kai Zcpaipav irpOÜTov,
q)dvai Te eH evöq Td irdvTa YiveaGai Kai eic, toutÖv dvaXueoGai. toötov TeXeuTfiaai
35 C)aXripoi Kai auTuJi eiTiYeYpdcpGai Toöe tö eXeYeiov
EufioXirou qpiXov uiöv exei tö ct)aXripiKÖv ouöac;
Mouöaiov, qpGi'iLievov aOu.u', uttö TOuiöe Taqpuji.
5. Paus, i 22, 7 €ti be tojv yp^^P^v [der Pinakothek] rrapevTi töv irai6a töv 483
Tcx^ vbpiac, qpepovra kqi töv iraXaiarriv, öv TiiaafveToc; CYpaipev, eari Mouaaioc;*
eyvj bk eirri |Liev eTreXeSdiuriv ev olq eaxi TrereaGai Mouöatov utto Bopeou bwpov,
ÖOKeiv be juoi ireTTOiiiKev aurä 'OvojuaKpiTO^" Km eöTiv ouöev Mouaaiou ßeßafujc;
ScnoL. Aristoph. Ran. 1033 tov Mouaaiov iraiöa leXrjvric; Kai EuiuoXttou 484
6.
<t)i\öxop6<;[fr. 200 fhg i 417] qpriaiv. ovroc, be TiapaXvaeic, {?) Kai TeXejac, Kai
Ka9ap|uou<; 0\)veQY]K€v. 6 be locpoKXfic; xP^^^o^OT^v auTÖv 9r|ai [fr. 1012].
7. Serv. Verg. Aen. vi 667 theologiis fuit isie [Musaeus] post Orpheum et
10 stmi vai'iae de hoc opiniones: nam eum alii Lunae filiuni, alii Orphei volunt,
cuius eum constat fuisse discipulum. nam ad ipsum [d. h. Musaios] primum
Carmen scripsit [Orpheus 66 A 1], quod appcllatur Crater.
8. Marmor. Par. A 27 ep. 15 p. 7 Jacoby (dqp' ou Evj|lio\tto<; ö Mouöai'ou toO
utt' 'Opqpeojc; TeTeX6a)ue)vou xä luuöxripia ctveqprivev ev 'EXeuoivi Kai rat; toO {naTphc,
15 M>ouöaiou iio\Y\oe\c, €He9riK(ev exri XHA ßaöiXe\jovxO(; 'AGrivojv 'Epex0e)uü<; xoO
Havbiovoq [1373 v. Chr.].
B. FRAGMENTE.
MOYIAIOY GEOrONlAI ABT... (EYMOAniA).
1. [4 Kern (Eostock 1898)] Schol. Apoll. Rhod. iii 1179 ^v be ifii
cravTO*;-
25 ouK exovxoi; be oTiXa, GecTTricrOfivai auxOui t?[c; al^bc, xfji bopdi öttXuui
6 YevGriv Heyne (eXiaaei intr. ist nicht sicher belegt) 7 qpüXXov Us.:
verb. Sylburg 9 EuYam^uiv Dindorf (euYpa|U|nuuv Eus.). Natürlich schöpfte der
Verf. umgekehrt aus Eugamon 13 t6] tcc 0. Schneider irGiGeaeai Hs.:
verb. Sylburg eöeijuav (raetaph. wie Kxiöai) Hs.: eöeiSav Göttliug: eveifiiav
Marcktscheffel 24 Tiraai Robert: Yi^aai Hss. 30 ^ ; ( >
*. Ähnlich
bereits Robert. KaxaOKeuaaai ist alte Verkleisteriuig des Ausfalls. Schol. Arat. 156
(anonym) AiYioxoq KiKXTiaKexai dvepuJTTOiaiv s. das. Maass
182 67. MUSAIOS.
25 "ATXavTO<;.
14. [1] 137, 5 p. 61 G. i\x \xvj Ticriv eK Nuktö<; Kai TapTd-
pou XeyeTai Td TidvTa, ev be Ticriv eH "Aibou Kai AiGepo^- 6 be Triv
TiTavo)uaxiav Tpot^ya^S eH AiOepo«; qpricTiv, 'AKOucriXao(; b' eK Kdou«;
TrpujTOu TdXXa- ev be toT<; dva(pepo|Lievoi<; ei<s MoucraTov t€-
30 YpaTTTai TdpTapov TTpOuTOV (Kai N)\jKTa. Vgl. 13, 16 p. 80 G. ev be
TÜJi beuTepuui [Chrysippos' TTepi qpucTeiucs] Td Te ei<; '0p9€a Kai Mou-
craTov dva9ep6)Lieva . . . ireipaTai cruvoiKeioOv Taiq boHai^ auTUJV.
11 Ei))LioXTria scheint der letzte Teil der Theogonia gewesen zu sein, wie B 1
die Titanomachia einzeln zitiert wird. S. B 12 'Avxioqprjiuou ] ep. Form auch
Orph. Arg. 308 15 qpujvri Lobeck öqpüjv oder aqpiLv hr[ Hss. 17 19 er-
: —
gänzte * 23 ("ApYov) * 24 Aigyptos, Danaos, Kepheus, Phineus vgl.
Aesch. Prom. 877 W. Eurip. fr. 881. Anders Maass De Aeschyli suppl. Gryph.
1890/1. MeploTTUJv Th. Gromperz: 'EWIottiuv Kern. Der Vers konnte heißen:
tiocepac, Ai0{oTra<; xeKe oi, juepoTrujv ßaai\f\a<; 30 (koi N>iJKTa Zeller: (Tr]v
N)iJKTa Gomperz, aber im Pap. ist nach N)uKTa Punkt oder Spatium
B. FRAGMENTE. 8-20. 183
18. [7] ScHOL. Arat. 172 p. 369, 24 Maass Qa\r\<;