Sie sind auf Seite 1von 5

aber, also, doch, schon, mal

D30

Sie haben *aber* Glück - really


das Pech haben - to be unlucky
die Stewardess.
Bitte kommen Sie herein.
hell - light
streicheln - to stroke
der Kater - tomcat
ein - m/n
danach

nominativ - sein; wer?


der/ein Kaffee, das/ein Wasser, die/eine Cola

akkusativ - haben kaufen brauchen trinken nehmen mögen; wen?; der -> den (ein->
einen)
den/einen Kaffee, das/ein Wasser, die/eine Cola
Ich sehe die Lehrerin. Wen sehen sie?
bis (München), durch (den Tunnel), für (das Kind), gegen (den Baum), ohne, um (die
Welt)

das -o

sich duschen - banhar-se


durstig - sedento
mögen "to like", möchten "would like"

können - can
dürfen - may
möchten - would like
wollen - want
sollen - should
müssen - must

man - one, you, se

nehmen - pegar
ruhig streicheln - ruhig "se quiser", streicheln acariciar
sicher, scherein
zeigen - apresentar

denn - then
dann - em seguida
wenn - se
wann - quando
ob - se (em resposta)
als - quando (passado)

wohin fährt...? +akk

abbiegen - to turn
durch - through
die ecke - corner
haltestelle - station
stempeln - stamp
der streifen - strip
streiten - quarrel (wrestle, scrap)
welche? qual

Sie dürfen gerne Freunde mitbringen


ebenfalls - de mesmo modo

geehrte Kunden - estimados clientes

die Begruessung - greeting


danach - afterwards
dauern - to last
früh, gerne, noch
der Koffer - suitcase
schliessen
sonst - otherwise
der Stuhl- chair
der Teilnehmer - the participant
der Unterricht*
die Stunde, der Plan, das Viertel
günstig - reasonably priced
die Abteilung - the department
44

98 - guia de Bamberg!
erkunden
Fremden
verkehrsamt
empfehlen
anschauen
entlang
biegen
besichtigen
ganz
genau
nähmlich
nett
sonst
werfen
anstrengend
Aufenthalt
lohnt

auf gleicher augenhöhe sein


sich ein bein ausreissen - das tripas coração
jemanden am herz liegen
blau machen - não sentir-se bem
blau sein - estar bêbado
(um)fahren - to knock down//umfahren - to drive around
UMschreiben - to rewrite//umSCHREIBEN - to describe something
etwas leihen - sich...=to borrow; jemandem...=to lend someone
verleihen to lend, ausleihen to borrow

capto strive to seize, capio to capture

gruess gott/salut
N= wiedersehen. S= wiederschaun, servus (at), uf wiederluege (sz)
bis später, bis nachher
ich möchte mich recht herzlich bedanken, vergelt es gott, schönen, kein
problem/ursache, tausend/besten dank, dankeschön, danke sehr/aufmerksam, danke
gleichfalls, ich bin ihnen sehr dankbar, herlizchen dank, ich danke ihnen, ein
herliches dankeschön, danke vielmals, vielen dank, tausend dank
bitteschön, bitte sehr, (gern) geschehen, mit vergnügen, *gar/überhaupt/durchaus
nicht, keinewegs, mitnichten, *schon gut, kein problem, bitte, (nichts) zu danken,
dafür nicht

FSI

A. Entschuldigung, kann ich Ihnen helfen?


N. Ah, Sie sprechen Deutsch!
A. Ja, aber nur ein wenig. Suchen Sie etwas?
N. Ja. Auf meinem Tablett ist keine Milch.
A. Hier ist meine. Ich trinke meinen Kaffee schwarz.
N. Vielen Dank. Übrigens, mein Name ist Zwingli.
A. Ich heisse Clarke. Kommen Sie vielleicht aus der Schweiz?
N. Ach ja, der Name. Ja, ich bin aus Basel. Und woher kommen Sie?
A. Ich komme aus Boston.
N. Ah, wie interessant. Ich komme gerade von Boston. Mein Sohn studiert
dort. Und wohin fliegen Sie?
A. Ich muss nach Wien. Ich bin Diplomat und werde dort an der
amerikanischen Botschaft arbeiten.
N. Dann bleiben Sie wohl länger dort?
A. Ja, ungefähr drei Jahre.
N. Da beneide ich Sie. Ich wünsche Ihnen viel Glück. Hier ist meine
Visitenkarte. Besuchen Sie mich doch einmal, wenn Sie nach Basel
kommen.
A. Gerne. Und hier ist meine Telefonnummer in Wien.
N. Danke.

kommen von - temporary


>woher< <wohin>
ich muss nach wien
Ich bin xDiplomat - no indef article

beneiden - to envy
38

I haven't done anything wrong. Ich habe nichts getan.


It was a misunderstanding. Das war ein Missverständnis.
Where are you taking me? Wohin bringen Sie mich?
Am I under arrest? Bin ich verhaftet?
I am a ... citizen. Ich bin ... Staatsbürger/in.
I want to talk to the ... embassy/consulate. Ich will mit der/dem ...
Botschaft/Konsulat sprechen.
I want to talk to a lawyer. Ich will mit einem Anwalt sprechen.
Can I just pay a fine now? Kann ich jetzt nicht einfach eine Strafe zahlen?

niedrig - baixo
der Weltraum - o espaço
die Milchstrasse
der Schwerelosigkeit - gravidade zero
der Raumfahrer (astronauta), das Raumschiff, der Raumanzug
*der luftleerer Raum, die Mondlandefähre
das Mutterschiff
das unbekannte Flugobjekt
das Lichtjahr, die Rakete, die Raumfähre (the space shuttle, reutilizável)
die Weltraumflugkontrollstation. der Marsbewohner
die Sternschnuppe - meteoróide
die Hemisphäre/die Halbkugel
gravidade - die Schwerkraft
die Umkreisung / umkreisen

https://www.enchantedlearning.com/languages/german/subjects/adjectives.shtml
https://www.thetraveltart.com/german-swear-words-slang-expletives/

lingohut

Es ist ein schöner Tag, Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag
Bis später, bis morgen. Kann ich Ihnen helfen?
Sprechen Sie..? Ja etwas
Freut mich: Sie kennen zu lernen. Sie zu sehen
Sprechen Sie bitte langsam; Wiederholen Sie bitte
Verstehen Sie mich? Ich verstehe nicht.
Sicher! Noch mal, Wort für Wort.
Wie sagt man? Was bedeutet das? Was haben Sie gesagt? Haben Sie eine Frage?
Nichts zu danken, gern geschehen
Danke (-) Bitte (+)
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
Entschuldigung, ich habe Ihnen Namen nicht verstanden
Wo kommen Sie her?
this - diese(r/s); that - jene(r/s); these - diese; those - jene
wann? wo? welche? wer? wessen? (whose?) warum? was? wie? - lange, viel
womit? (with what?) an wen? (to whom?)
because - weil, at - am, if - wenn, although - obwohl
seit, vielleicht, zwischen...
übrigens = by the way; mindestens = at least; schliesslich = finally;
allerdings=however; daher=therefore; sofort=right now; wie das=like this
keine sorge! tut mir leid. das kommt drauf an...
einen augenblick. warten Sie hier. folgen Sie mir. kommen Sie rein/her.
sie/er wird Ihnen helfen. Setzen Sie sich. Zeigen Sie es mir.
geradeaus=straight ahead; hinten=in the back; nach vorne=to the front;
drinnen/daussen=in/outside; hier/da; nah/weit; unten/oben; hinter/vor
in der Schlange (line); den Gang entlang=down the hall
an der Wand=along the wall; um die Ecke=around the corner; am Schreibtisch
neben=beside; Westen, Osten, Norden, Süden (der), nach links...
erste Tür rechts, an der vierten Ampel rechts; an der Ecke links abbiegen!
wo ist die Treppe? gibt es einen Aufzug? in welche Richtung?
welche Farbe ist das?
Tante, Nichte, Onkel, Neffe; Ehefrau, Ehemann
step=Stief; in-law=Schwiegervater/mutter, Schwager/ägerin
ist das Ihre Mutter? wer ist Ihr Vater? sind Sie verwandt? wie alt...?
Wie lange sind Sie schon verheiratet? Sind Sie verheiratet?
die Wochentage... die Monate des Jahres...

26

pass auf dich auf = se cuida


kratzen = coçar, arranhar, raspar